Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,620 --> 00:00:20,713
Looks like it hurts.
2
00:00:21,922 --> 00:00:24,824
Why, yes, Raylan.
Thank you for noticing.
3
00:00:25,659 --> 00:00:28,288
Somebody shot me in
the chest the other day.
4
00:00:29,096 --> 00:00:30,792
You getting
something for the pain?
5
00:00:31,164 --> 00:00:33,724
Well, I can goose it as needed,
6
00:00:33,800 --> 00:00:35,268
but I've been holding off.
7
00:00:36,303 --> 00:00:38,238
I was hoping that you'd stop by.
8
00:00:38,906 --> 00:00:40,966
I wanted my mind clear
9
00:00:41,074 --> 00:00:43,634
and my mouth not all full
of rubber when I saw you.
10
00:00:46,113 --> 00:00:47,137
Let's hear it.
11
00:00:47,247 --> 00:00:48,758
What do you think
I'm gonna say, Raylan?
12
00:00:48,782 --> 00:00:50,614
I wouldn't know.
13
00:00:53,687 --> 00:00:56,816
You know, if Ava
hadn't come in that room
14
00:00:56,924 --> 00:00:58,688
and distracted
me with that rifle,
15
00:01:00,093 --> 00:01:02,028
you think I could
have got you first?
16
00:01:02,296 --> 00:01:03,423
I don't know.
17
00:01:03,497 --> 00:01:04,988
Well, it don't matter.
18
00:01:05,599 --> 00:01:08,694
The real question is,
why didn't you kill me?
19
00:01:12,306 --> 00:01:14,332
Did you miss my
heart on purpose?
20
00:01:15,943 --> 00:01:19,812
No. I was aiming to kill.
That's the way I was taught.
21
00:01:20,881 --> 00:01:22,816
Sometimes you
don't hit the bull's-eye.
22
00:01:23,183 --> 00:01:24,947
No, I suppose not.
23
00:01:26,186 --> 00:01:29,714
But, you see, I
have this belief,
24
00:01:29,957 --> 00:01:33,121
this conviction that it
wasn't just an accident
25
00:01:33,660 --> 00:01:35,686
and that, I was wondering
26
00:01:35,796 --> 00:01:37,526
if the fact that
we were friends,
27
00:01:38,231 --> 00:01:40,291
if that played any part.
28
00:01:41,234 --> 00:01:43,999
Then last night I woke up,
29
00:01:44,071 --> 00:01:45,835
and I knew why
you didn't kill me.
30
00:01:47,207 --> 00:01:50,473
I was laying here in pain,
31
00:01:51,511 --> 00:01:53,036
in awful pain.
32
00:01:54,014 --> 00:01:56,074
But I didn't hit the pump
33
00:01:56,917 --> 00:02:00,718
because I knew it wasn't just
pain from a gunshot wound.
34
00:02:00,821 --> 00:02:02,722
It was something deeper.
35
00:02:02,823 --> 00:02:04,724
It was a pain from my very soul.
36
00:02:06,493 --> 00:02:08,325
And I realized that,
37
00:02:09,062 --> 00:02:12,760
well, I couldn't anymore
blame you for my situation here
38
00:02:12,866 --> 00:02:16,598
than a farmer could blame
his neighbor for a hailstorm.
39
00:02:16,937 --> 00:02:19,406
A hailstorm being an act of God.
40
00:02:20,440 --> 00:02:21,635
That's right, Raylan.
41
00:02:22,242 --> 00:02:24,609
Me shooting you
was an act of God?
42
00:02:24,811 --> 00:02:28,578
Well, God was acting through
you, Raylan, through your gun,
43
00:02:29,549 --> 00:02:33,714
to get my attention, to
set me on a new course.
44
00:02:34,955 --> 00:02:37,481
Now, I know not yet
what his will for me is,
45
00:02:37,591 --> 00:02:39,822
but I have faith. I have faith
46
00:02:40,661 --> 00:02:42,653
that the path will be
illuminated before me
47
00:02:42,763 --> 00:02:44,061
as I need it to be.
48
00:02:44,331 --> 00:02:48,268
For even through this
searing pain, I am at peace.
49
00:02:49,803 --> 00:02:53,467
For I am born again in the
eyes of the Lord, Raylan.
50
00:02:54,408 --> 00:02:58,072
And I wanted to thank
you for playing your part.
51
00:03:01,181 --> 00:03:03,343
Now, if you will excuse me,
52
00:03:04,518 --> 00:03:06,749
I must tend to the
needs of the flesh.
53
00:03:06,820 --> 00:03:08,152
You understand?
54
00:03:14,961 --> 00:03:16,190
Raylan?
55
00:03:17,431 --> 00:03:20,697
Did you come all the way
out here just to see me?
56
00:03:22,869 --> 00:03:24,633
What do you think?
57
00:03:26,206 --> 00:03:30,041
Initial here, here,
and here. Stand up.
58
00:03:31,011 --> 00:03:32,104
How come?
59
00:03:32,446 --> 00:03:34,176
We're gonna play
pin-the-tail-on-the-donkey.
60
00:03:34,548 --> 00:03:36,278
Just stand up.
61
00:03:37,150 --> 00:03:39,710
Come through and
stand on the feet.
62
00:03:42,689 --> 00:03:45,056
You got your feet on backwards?
63
00:03:45,625 --> 00:03:47,059
Turn around.
64
00:03:49,996 --> 00:03:52,727
Just checking you
for visible injury.
65
00:03:54,201 --> 00:03:55,294
All's I see is the nose.
66
00:03:55,368 --> 00:03:56,461
Which I got
67
00:03:56,536 --> 00:03:59,529
when he hit me with a shotgun
barrel for no good reason.
68
00:03:59,639 --> 00:04:00,902
Is that how you remember it?
69
00:04:01,007 --> 00:04:02,066
You should thank him.
70
00:04:02,309 --> 00:04:03,389
That nose's the only reason
71
00:04:03,477 --> 00:04:05,139
you got to spend two days here
72
00:04:05,212 --> 00:04:07,511
instead of going
straight to Big Sandy.
73
00:04:07,681 --> 00:04:09,240
Hey, careful with the teeth.
74
00:04:09,583 --> 00:04:11,127
You got any more
Marshals in the car?
75
00:04:11,151 --> 00:04:13,017
Task force is
undermanned, just me.
76
00:04:13,086 --> 00:04:15,419
Want to put him in leg irons?
77
00:04:17,758 --> 00:04:19,989
I think I can handle Mr. Crowe.
78
00:04:28,335 --> 00:04:30,930
Marshals drive Lincolns now?
79
00:04:31,538 --> 00:04:33,530
Or is this confiscated?
80
00:04:34,508 --> 00:04:36,238
Yeah, I had a Town
Car myself one time
81
00:04:36,343 --> 00:04:39,006
when I was down visiting
Cousin Dale in Florida,
82
00:04:39,079 --> 00:04:42,709
till I sold it for parts and
went to work at Disney's.
83
00:04:42,783 --> 00:04:45,947
You know what I tried
out for? To play Goofy...
84
00:04:47,387 --> 00:04:49,219
Mickey Mouse's friend.
85
00:04:52,025 --> 00:04:53,391
Only, you had to water-ski.
86
00:04:53,460 --> 00:04:55,895
I couldn't get the hang of that,
87
00:04:55,962 --> 00:04:57,863
so they put me
selling ice cream.
88
00:04:57,931 --> 00:05:00,867
But Disney's got a lot of Negroes
and homosexuals working there,
89
00:05:00,934 --> 00:05:01,958
so I came back home.
90
00:05:02,068 --> 00:05:03,366
If you're gonna talk,
91
00:05:03,436 --> 00:05:04,768
I'm gonna put you in the trunk,
92
00:05:04,871 --> 00:05:06,032
and I'll drive myself.
93
00:05:09,376 --> 00:05:10,776
You grew up in Harlan, huh?
94
00:05:11,444 --> 00:05:12,639
I grew up in Corbin.
95
00:05:14,214 --> 00:05:15,443
You ready for this?
96
00:05:15,549 --> 00:05:17,814
My dad has never been
outside of Kentucky.
97
00:05:17,918 --> 00:05:21,286
Whole life, never been closer
to the border than Parisville,
98
00:05:21,388 --> 00:05:22,913
where he is now.
99
00:05:22,989 --> 00:05:26,118
You know, we're
gonna be going by there.
100
00:05:26,226 --> 00:05:29,958
If we was to get off on Route 9,
101
00:05:30,063 --> 00:05:31,292
we could stop by and see him.
102
00:05:32,265 --> 00:05:35,599
It wouldn't be more than
a few miles out of our way.
103
00:05:36,436 --> 00:05:38,462
What do you say to that?
104
00:05:40,440 --> 00:05:41,806
Not much, huh?
105
00:05:41,908 --> 00:05:43,843
Your old dad's never
crossed the state lines,
106
00:05:43,944 --> 00:05:46,311
but he's been up to
Manchester, hasn't he?
107
00:05:46,379 --> 00:05:48,974
He's seen the inside of
the Kentucky State Prison.
108
00:05:49,049 --> 00:05:50,569
You got an uncle
who came out of there,
109
00:05:50,650 --> 00:05:53,950
and another did his
time in McCreary.
110
00:05:54,321 --> 00:05:56,847
I think we'll skip seeing
any of your kin this trip.
111
00:05:56,957 --> 00:05:58,016
My uncles are both dead.
112
00:05:58,124 --> 00:05:59,888
By gunshot, huh?
113
00:06:00,393 --> 00:06:02,521
You understand how
I see your people?
114
00:06:23,049 --> 00:06:25,211
Put one on your left wrist.
115
00:06:28,855 --> 00:06:30,983
Now snap the other
one to the wheel.
116
00:06:31,057 --> 00:06:33,253
To the wheel,
Chinatown. Let's go.
117
00:06:33,860 --> 00:06:36,557
I can't drive handcuffed
to the damn steering wheel.
118
00:06:37,163 --> 00:06:38,392
You'll get the hang of it.
119
00:06:42,936 --> 00:06:44,336
Now drive.
120
00:07:24,244 --> 00:07:26,475
You gonna report what I did?
121
00:07:27,080 --> 00:07:30,278
I don't take what you did
personally, you understand?
122
00:07:30,383 --> 00:07:31,544
Want to lean on you.
123
00:07:31,618 --> 00:07:34,986
Or wish you get any more
time than you deserve.
124
00:07:35,088 --> 00:07:37,057
But what you'll have to do now
125
00:07:37,123 --> 00:07:39,149
is ride the rap, as they say.
126
00:07:40,961 --> 00:07:43,123
It's all anybody has to do.
127
00:08:00,447 --> 00:08:02,814
Let's go. Come on down, fellas.
128
00:08:06,786 --> 00:08:08,448
All right. Next.
129
00:08:11,691 --> 00:08:12,802
Where the hell did they get
130
00:08:12,826 --> 00:08:14,590
these stupid costumes, anyway?
131
00:08:14,661 --> 00:08:15,822
Shit.
132
00:08:17,163 --> 00:08:19,530
Well, this is an embarrassment.
133
00:08:20,800 --> 00:08:23,269
Piss and moan all
you please, Cooper.
134
00:08:23,336 --> 00:08:25,305
This is what they want to see.
135
00:08:25,372 --> 00:08:28,501
"Hey, Martha, look. They're
making fun of themselves."
136
00:08:28,608 --> 00:08:30,509
They eat that shit up.
137
00:08:30,610 --> 00:08:32,511
All a part of what
sells the CDs.
138
00:08:33,179 --> 00:08:35,774
Of which we don't
get one red cent.
139
00:08:36,349 --> 00:08:39,376
Now, you want out, buddy,
you just say the word.
140
00:08:39,486 --> 00:08:42,354
We'll be out here,
playing parties,
141
00:08:42,455 --> 00:08:44,617
eating good food,
looking at pretty women.
142
00:08:45,725 --> 00:08:47,318
You can be back at the tiers,
143
00:08:47,394 --> 00:08:48,862
making yourself
another chess set
144
00:08:48,962 --> 00:08:50,521
out of cardboard, huh, Henry?
145
00:08:50,630 --> 00:08:52,121
I heard that.
146
00:08:52,198 --> 00:08:54,633
And if they wanted
suit and ties,
147
00:08:54,701 --> 00:08:56,670
we'd be wearing suit and ties.
148
00:08:58,238 --> 00:09:00,537
All right. Let's head on out.
149
00:09:51,424 --> 00:09:52,915
Free Bird!
150
00:09:54,661 --> 00:09:57,654
Hell, these horses live better
than most people I know.
151
00:09:58,064 --> 00:09:59,760
Hey, Price, you're not eating?
152
00:10:00,600 --> 00:10:02,762
No, Henry. You have at it.
153
00:10:06,606 --> 00:10:09,269
Hey, Henry, I
got to take a leak.
154
00:10:10,610 --> 00:10:12,238
Coop's already
in the Porta-Potty.
155
00:10:12,479 --> 00:10:13,742
Use a tree.
156
00:10:14,147 --> 00:10:17,174
Hell, Henry, now,
that ain't civilized.
157
00:10:20,420 --> 00:10:21,479
You're back on.
158
00:10:21,588 --> 00:10:23,588
We're gonna start with the
cake and Happy Birthday.
159
00:10:27,861 --> 00:10:29,941
Price, let's go. We got
to get back out there.
160
00:10:30,163 --> 00:10:32,826
Come on, Henry. I
really got to drain it.
161
00:10:32,932 --> 00:10:35,094
Come on, Cooper! Let's go!
162
00:10:35,668 --> 00:10:37,136
Hey, Henry. What
do you want to do?
163
00:10:37,203 --> 00:10:38,603
You walk them out.
164
00:10:38,671 --> 00:10:40,299
I'll bring these two. All right.
165
00:10:40,540 --> 00:10:43,999
Come on, Coop. They want
to do Happy Birthday now.
166
00:10:44,377 --> 00:10:45,538
Coop!
167
00:10:46,546 --> 00:10:48,276
Stand over there.
168
00:10:50,483 --> 00:10:52,213
Coop, open this door.
169
00:10:52,318 --> 00:10:54,048
Open this door! Come on, Coop!
170
00:10:54,154 --> 00:10:55,213
Hey, Henry,
171
00:10:55,522 --> 00:10:56,990
watch this.
172
00:11:06,299 --> 00:11:08,200
Hello, Art. Where are you?
173
00:11:08,301 --> 00:11:09,325
Just heading back.
174
00:11:09,402 --> 00:11:10,646
How far are you from the prison?
175
00:11:10,670 --> 00:11:13,299
Not far. Just passed
through Parisville.
176
00:11:13,373 --> 00:11:14,898
Well, I want you to go back.
177
00:11:15,008 --> 00:11:16,567
They had a breakout.
178
00:11:16,676 --> 00:11:17,803
No shit.
179
00:11:17,877 --> 00:11:19,539
There was a
bluegrass convict band
180
00:11:19,646 --> 00:11:21,486
that was playing a
birthday up near Parisville,
181
00:11:21,548 --> 00:11:22,791
and the bass player
and the drummer
182
00:11:22,815 --> 00:11:24,909
decided to make a run for it,
183
00:11:25,018 --> 00:11:27,544
so I need you to go
back up to Big Sandy and,
184
00:11:27,654 --> 00:11:29,565
you know, check their
cells, see what you can find.
185
00:11:29,589 --> 00:11:30,750
I sent a couple of deputies
186
00:11:30,857 --> 00:11:32,883
up to Parisville. And get this,
187
00:11:32,992 --> 00:11:35,086
the bass player was
about to be released
188
00:11:35,195 --> 00:11:37,426
in 3 months after
a 15-year stretch.
189
00:11:37,864 --> 00:11:39,059
You got some names?
190
00:11:39,165 --> 00:11:40,342
They couldn't
have gotten very far.
191
00:11:40,366 --> 00:11:41,595
See what you can find out.
192
00:12:06,226 --> 00:12:08,058
Evening. Evening.
193
00:12:08,761 --> 00:12:09,956
You...
194
00:12:11,731 --> 00:12:13,256
You need help with something?
195
00:12:13,366 --> 00:12:15,892
No, I'm just looking
for some road food.
196
00:12:28,381 --> 00:12:30,559
There's no way in hell you're
gonna be able to draw and fire
197
00:12:30,583 --> 00:12:32,108
before your head comes off.
198
00:12:32,952 --> 00:12:34,113
I could get him.
199
00:12:34,220 --> 00:12:35,381
Fine with me.
200
00:12:35,455 --> 00:12:37,390
What? Set your weapon
down on the ground,
201
00:12:37,457 --> 00:12:39,085
please, sir.
202
00:12:43,396 --> 00:12:45,058
And your backup.
203
00:12:53,273 --> 00:12:55,265
Kick them back this way.
204
00:13:01,114 --> 00:13:03,640
On your belly.
Hands on your neck.
205
00:13:10,556 --> 00:13:14,186
See, I told you. Turn the
light on, we'll get us a car.
206
00:13:14,727 --> 00:13:17,356
Got us some more guns,
too. Give me one. Oh, no.
207
00:13:18,531 --> 00:13:20,193
You're gonna run. What?
208
00:13:20,300 --> 00:13:23,828
As far and as fast as you
can, 'cause I swear to you,
209
00:13:23,903 --> 00:13:25,214
if I ever see you
again, I'll kill you.
210
00:13:25,238 --> 00:13:26,782
But we just busted out
of the damn joint together.
211
00:13:26,806 --> 00:13:28,138
You got five seconds.
212
00:13:28,207 --> 00:13:29,231
What is this, a joke?
213
00:13:31,577 --> 00:13:32,738
Shit!
214
00:13:44,090 --> 00:13:46,059
All right. You can sit up.
215
00:13:46,159 --> 00:13:48,094
Wallet, ID, keys,
hand them over.
216
00:13:48,194 --> 00:13:49,274
What are you, state police?
217
00:13:49,362 --> 00:13:50,421
US Marshal.
218
00:13:50,697 --> 00:13:52,928
Marshal? Like in Gunsmoke?
219
00:13:54,100 --> 00:13:55,261
More like The Fugitive.
220
00:13:55,435 --> 00:13:56,494
Huh.
221
00:13:57,036 --> 00:14:00,998
"Deputy US Marshal
Raylan... "Givens."
222
00:14:01,207 --> 00:14:03,108
I knew a fella up in
Manchester named Givens,
223
00:14:03,209 --> 00:14:05,007
Arlo Givens.
224
00:14:05,578 --> 00:14:07,069
Any relation?
225
00:14:07,680 --> 00:14:09,512
I suppose there's still some.
226
00:14:09,882 --> 00:14:10,941
He's my father.
227
00:14:11,351 --> 00:14:14,344
No shit. And here you've
become a US Marshal.
228
00:14:14,854 --> 00:14:16,015
How'd that go down with him?
229
00:14:16,689 --> 00:14:17,748
I wouldn't know.
230
00:14:17,857 --> 00:14:19,223
Now take your handcuffs out
231
00:14:19,292 --> 00:14:20,732
and cuff your hands
behind your back.
232
00:14:21,294 --> 00:14:23,024
So, you Cooper or Price?
233
00:14:24,731 --> 00:14:25,858
I'm one of them.
234
00:14:27,233 --> 00:14:29,702
Fine. I'll wait and
find out tomorrow
235
00:14:29,769 --> 00:14:31,067
when your picture's
in the paper.
236
00:14:33,072 --> 00:14:35,598
My name is Douglas
Cooper. Glad to meet you.
237
00:14:35,708 --> 00:14:37,370
You didn't care so
much for Price, huh?
238
00:14:37,543 --> 00:14:38,704
Get on your feet.
239
00:14:39,145 --> 00:14:40,704
What was he in for?
240
00:14:40,780 --> 00:14:43,750
His real crime? Being
a lousy drummer.
241
00:14:44,384 --> 00:14:45,443
He's not incompetent.
242
00:14:45,551 --> 00:14:47,645
The man could play a
paradiddle, but he's showy,
243
00:14:47,754 --> 00:14:49,052
has no sense of time.
244
00:14:49,122 --> 00:14:51,250
How can you tell there's a
bad drummer at your door?
245
00:14:51,791 --> 00:14:53,919
I don't know. How?
The knock speeds up.
246
00:14:53,993 --> 00:14:55,894
Nice. You a musician?
247
00:14:56,095 --> 00:14:58,257
No, just someone
who likes music.
248
00:14:58,331 --> 00:15:01,301
Yeah, and shitty jokes.
Come on. Let's go.
249
00:15:02,001 --> 00:15:04,163
And what were you
in for, Mr. Cooper?
250
00:15:04,270 --> 00:15:06,671
I expect you know that already.
251
00:15:06,773 --> 00:15:09,766
Fifteen years is a long
time for one bank job.
252
00:15:09,842 --> 00:15:12,971
Well, the thing is, a fella
died as a direct result.
253
00:15:13,079 --> 00:15:14,911
Foreseeable circumstances.
254
00:15:15,248 --> 00:15:17,649
But, honestly, if you
hire a moron for a driver,
255
00:15:17,750 --> 00:15:19,446
it's foreseeable.
256
00:15:19,519 --> 00:15:21,147
You taking my badge and my car
257
00:15:21,254 --> 00:15:22,984
to get past any roadblocks, huh?
258
00:15:24,991 --> 00:15:27,654
And your hat.
Good night, deputy.
259
00:15:29,095 --> 00:15:31,087
Good night, Mr. Cooper.
260
00:15:37,370 --> 00:15:39,669
Well... Shit.
261
00:15:48,815 --> 00:15:50,511
Come in. Come in.
262
00:15:51,551 --> 00:15:54,715
Now, let me get this
straight. He took your gun...
263
00:15:55,488 --> 00:15:57,184
Sorry, two guns.
264
00:15:57,290 --> 00:16:00,624
Your badge, your
car, and your hat.
265
00:16:01,961 --> 00:16:03,122
He take anything else?
266
00:16:03,563 --> 00:16:04,792
Not that I can remember.
267
00:16:04,964 --> 00:16:06,990
He didn't rape you, did he?
268
00:16:07,066 --> 00:16:08,967
We found your
car at the airport,
269
00:16:09,135 --> 00:16:10,967
which means that
Cooper either left town
270
00:16:11,037 --> 00:16:13,336
or he wants us to
think that he left town.
271
00:16:13,406 --> 00:16:16,570
We found this in the
trunk. That look familiar?
272
00:16:20,079 --> 00:16:21,399
You didn't find
any guns, did you?
273
00:16:21,447 --> 00:16:22,779
No. Sorry.
274
00:16:22,882 --> 00:16:24,748
The dogs chased
Price into a culvert,
275
00:16:24,851 --> 00:16:26,251
and then Rachel talked to him.
276
00:16:26,519 --> 00:16:28,044
She and Tim can
bring you up to speed.
277
00:16:28,521 --> 00:16:29,887
All right.
278
00:16:31,624 --> 00:16:34,753
Raylan, just a
second. Shut that door.
279
00:16:37,230 --> 00:16:41,031
I got a call this morning
from AUSA David Vasquez.
280
00:16:41,100 --> 00:16:43,695
Wants to talk to you about
your shooting Boyd Crowder.
281
00:16:44,036 --> 00:16:45,766
Well, what's
there to talk about?
282
00:16:45,872 --> 00:16:47,898
He pulled first.
There was a witness.
283
00:16:47,974 --> 00:16:51,638
But, you see, 10 days ago,
you shot a man in Miami.
284
00:16:51,744 --> 00:16:53,110
Put it like this.
285
00:16:53,212 --> 00:16:54,737
If you was in the first grade
286
00:16:54,814 --> 00:16:56,305
and you bit somebody every week,
287
00:16:56,415 --> 00:16:59,385
they'd start to think
of you as a biter.
288
00:16:59,452 --> 00:17:03,287
He also wants Ava to come
up to Lexington to talk about it.
289
00:17:03,656 --> 00:17:05,648
Well, fine with me. Which part?
290
00:17:05,758 --> 00:17:07,420
The part about her
talking to Vasquez
291
00:17:07,493 --> 00:17:10,258
or the part about her
coming up to Lexington?
292
00:17:10,329 --> 00:17:12,127
Raylan, you can't
sleep with her.
293
00:17:12,231 --> 00:17:13,290
I know.
294
00:17:13,399 --> 00:17:15,095
Raylan... I won't.
295
00:17:18,170 --> 00:17:20,639
You starting to regret
me coming here?
296
00:17:20,740 --> 00:17:22,003
Not yet.
297
00:17:24,310 --> 00:17:26,745
Price says the only reason
why he helped Cooper escape
298
00:17:26,812 --> 00:17:28,974
is because Cooper
promised him a lot of money.
299
00:17:29,081 --> 00:17:30,325
Which could be
from his last job.
300
00:17:30,349 --> 00:17:31,942
He got away with $180,000.
301
00:17:32,018 --> 00:17:33,179
Never recovered.
302
00:17:33,786 --> 00:17:35,948
Tell me about the dead driver.
303
00:17:36,022 --> 00:17:39,424
He was a Mensa candidate
named Drew Baxter.
304
00:17:39,492 --> 00:17:40,692
A few hours after the robbery,
305
00:17:40,760 --> 00:17:42,319
Cooper and Baxter
headed out of town.
306
00:17:42,428 --> 00:17:45,990
Baxter's driving. They get
pulled over for a traffic violation.
307
00:17:46,299 --> 00:17:48,461
Baxter decides to floor it.
308
00:17:48,801 --> 00:17:52,465
Hilarious hijinks ensue. Baxter
drives head-on into a tree,
309
00:17:52,538 --> 00:17:56,031
goes through the windshield,
and into the afterlife.
310
00:17:56,142 --> 00:17:57,667
And it all fell
under commission,
311
00:17:57,777 --> 00:17:59,473
so Cooper got
charged with his murder.
312
00:17:59,545 --> 00:18:02,606
So, why is he breaking out with
only three months left on his bit?
313
00:18:02,682 --> 00:18:04,674
I mean, has he got a
daughter getting married
314
00:18:04,784 --> 00:18:06,878
or a granddaughter
graduating school?
315
00:18:06,986 --> 00:18:09,649
No kids, and his mother
and father passed.
316
00:18:09,822 --> 00:18:12,121
He was married
when he went inside.
317
00:18:12,191 --> 00:18:15,457
Younger woman, one-time
exotic dancer, named Shirley Kelso.
318
00:18:15,528 --> 00:18:17,156
Didn't divorce
until five years ago.
319
00:18:17,229 --> 00:18:18,492
Still lives in town.
320
00:18:18,564 --> 00:18:19,998
I thought I'd go have a word.
321
00:18:20,066 --> 00:18:22,399
I'm gonna take a team
and check acquaintances.
322
00:18:22,802 --> 00:18:25,362
I'm gonna go with him.
Nothing against acquaintances,
323
00:18:25,471 --> 00:18:28,498
but one-time-exotic-dancer
Shirley sounds a little more fun.
324
00:18:38,684 --> 00:18:40,414
What the hell did
you say to him?
325
00:18:40,653 --> 00:18:43,179
I'll catch up with
you at the car.
326
00:18:47,760 --> 00:18:48,819
Hello, Winona.
327
00:18:49,095 --> 00:18:50,324
What did you say to Gary?
328
00:18:50,496 --> 00:18:53,398
I believe I said, "Hi, Gary."
329
00:18:53,766 --> 00:18:55,166
Why? Why did he say I said?
330
00:18:55,234 --> 00:18:56,566
He didn't. Just he didn't sleep
331
00:18:56,669 --> 00:18:58,914
the rest of that night, and the
next morning, he was still shaking.
332
00:18:58,938 --> 00:19:00,882
And every night since
then, he checks the windows,
333
00:19:00,906 --> 00:19:03,842
and he checks the doors,
and then he checks them again.
334
00:19:03,909 --> 00:19:07,243
I don't know. Winona,
does Gary spook easy?
335
00:19:09,949 --> 00:19:12,214
What are you implying?
You wouldn't be startled
336
00:19:12,284 --> 00:19:14,196
if somebody broke into your
home in the middle of the night?
337
00:19:14,220 --> 00:19:15,882
I'm not implying anything.
338
00:19:27,433 --> 00:19:29,033
I heard you got jumped
by an old convict.
339
00:19:29,468 --> 00:19:31,300
Does 55 still seem old to you?
340
00:19:31,404 --> 00:19:33,004
Are you gonna shoot
him if you catch him?
341
00:19:34,106 --> 00:19:36,268
All right, look, I won't show
up unannounced any more.
342
00:19:36,442 --> 00:19:38,934
You won't show
up at all anymore.
343
00:19:46,485 --> 00:19:49,785
Art tells me you were a
sniper with the Rangers.
344
00:19:50,956 --> 00:19:52,424
Yeah, I was.
345
00:19:53,693 --> 00:19:56,128
What's the longest you
ever had to watch a target?
346
00:19:56,195 --> 00:19:57,629
Three days.
347
00:19:58,164 --> 00:19:59,188
Hmm.
348
00:19:59,532 --> 00:20:02,331
Shitty little village
outside Kandahar.
349
00:20:03,202 --> 00:20:04,295
You watch a man that long,
350
00:20:04,370 --> 00:20:07,204
you can get to know him
better than his wife does.
351
00:20:07,306 --> 00:20:10,105
How he reads the
paper, picks his nose,
352
00:20:10,776 --> 00:20:14,042
what glass he likes for
tea, what one for milk...
353
00:20:15,347 --> 00:20:19,648
If he jerks off, what he
looks at when he does.
354
00:20:21,520 --> 00:20:24,513
If he's nice to the dog
when no one's around.
355
00:20:24,623 --> 00:20:27,024
What's the trick to
something like that?
356
00:20:27,460 --> 00:20:29,520
Keeping your focus? Mmm-hmm.
357
00:20:29,628 --> 00:20:31,324
Well, they told us to
come up with stories
358
00:20:31,397 --> 00:20:33,059
about ourselves and the target.
359
00:20:33,165 --> 00:20:34,463
What do you mean, "stories"?
360
00:20:34,533 --> 00:20:35,694
Well, nothing elaborate.
361
00:20:35,801 --> 00:20:38,498
Imagine taking
Shirley to the movies,
362
00:20:39,405 --> 00:20:42,705
watching Price is Right,
eating takeout Chinese.
363
00:20:43,342 --> 00:20:46,540
They eventually stopped that,
the business with the stories.
364
00:20:46,645 --> 00:20:48,079
Why is that?
365
00:20:48,748 --> 00:20:50,512
They found some
folks get so involved
366
00:20:50,583 --> 00:20:53,485
in the tales they're
telling themselves,
367
00:20:53,552 --> 00:20:55,418
they grow to like the target.
368
00:20:56,155 --> 00:20:58,750
And when they got the
green light, they couldn't pull.
369
00:21:04,196 --> 00:21:06,222
That ever happen to you?
370
00:21:06,665 --> 00:21:07,689
Is that her?
371
00:21:07,767 --> 00:21:09,030
Looks like it.
372
00:21:15,541 --> 00:21:16,668
US Marshals.
373
00:21:19,512 --> 00:21:21,071
Shirley Kelso?
374
00:21:21,180 --> 00:21:24,582
You think he's here? You're
welcome to look around.
375
00:21:33,592 --> 00:21:35,060
Who's this?
376
00:21:35,127 --> 00:21:38,359
They're with the Marshals. I'm
guessing they're looking for my ex.
377
00:21:38,430 --> 00:21:40,422
My cousin Dupree.
He's staying with me
378
00:21:40,533 --> 00:21:43,196
till he gets on his
feet in construction.
379
00:21:43,269 --> 00:21:44,635
Y'all want a beer or something?
380
00:21:44,737 --> 00:21:46,035
Yeah, love one.
381
00:21:46,405 --> 00:21:48,772
Pabst, Schlitz,
Mickey's... It was a joke.
382
00:21:48,874 --> 00:21:49,898
We can't have a beer.
383
00:21:49,975 --> 00:21:52,035
Well, I don't want
your job, then, do I?
384
00:21:52,111 --> 00:21:54,239
Either of you seen or
heard from Douglas Cooper?
385
00:21:54,313 --> 00:21:56,544
You mean since he
broke out or since ever?
386
00:21:56,615 --> 00:21:57,810
Since last night.
387
00:21:58,050 --> 00:22:01,782
No, and I swear to you, you give me
a card or a number and he turns up,
388
00:22:01,887 --> 00:22:04,118
you'll be the
first person I call.
389
00:22:04,223 --> 00:22:06,283
Marrying him was the
biggest mistake of my life.
390
00:22:06,625 --> 00:22:08,992
You stayed married to
him till five years ago.
391
00:22:09,762 --> 00:22:11,663
There were tax advantages.
392
00:22:12,464 --> 00:22:16,299
Any idea why he'd bust out with
just a few months left on his bit?
393
00:22:16,402 --> 00:22:18,598
None at all. I mean, you
ask me, he's long gone.
394
00:22:18,671 --> 00:22:20,572
I mean, there is
nothing for him here.
395
00:22:20,639 --> 00:22:22,608
When's the last
time you saw him?
396
00:22:22,675 --> 00:22:24,769
Before the divorce, yeah.
397
00:22:27,580 --> 00:22:28,843
What do you think?
398
00:22:28,948 --> 00:22:31,349
Sure made a big deal about
running down her ex-husband.
399
00:22:31,450 --> 00:22:34,511
Of course, that might have
been for Dupree's benefit.
400
00:22:34,620 --> 00:22:36,418
You don't think they're cousins?
401
00:22:36,488 --> 00:22:39,754
Maybe, maybe not. Either
way, she's banging him.
402
00:22:40,459 --> 00:22:41,984
That's got to suck.
403
00:22:42,094 --> 00:22:46,031
To break out of prison,
expecting a blissful marital reunion.
404
00:22:46,665 --> 00:22:48,844
I got to think, no matter how
long you've been divorced,
405
00:22:48,868 --> 00:22:51,599
seeing your old lady
shack up with someone else
406
00:22:51,670 --> 00:22:54,265
is gonna annoy
the shit out of you.
407
00:23:01,280 --> 00:23:02,373
If Cooper does show up,
408
00:23:02,481 --> 00:23:05,041
you sure as hell won't call the
number on that Marshal's card.
409
00:23:05,150 --> 00:23:06,311
Oh, yeah?
410
00:23:06,385 --> 00:23:08,820
Well, Coop might not be so
happy to see us, you know?
411
00:23:08,888 --> 00:23:10,049
Who gives a shit?
412
00:23:10,356 --> 00:23:13,292
He's the only one who
knows which house to go into.
413
00:23:13,726 --> 00:23:15,217
It doesn't matter. I
hope he shows up.
414
00:23:17,897 --> 00:23:20,059
I'm glad you feel that way.
415
00:23:20,532 --> 00:23:23,001
Sit down. Take
a seat right there.
416
00:23:29,541 --> 00:23:31,032
How'd you pick the houses?
417
00:23:32,244 --> 00:23:35,703
I saw reports on the TV
in prison about somebody
418
00:23:35,814 --> 00:23:38,648
breaking into houses in
Riverbrook, tearing up the floors.
419
00:23:38,717 --> 00:23:40,061
Now, I know you haven't
found the money yet.
420
00:23:40,085 --> 00:23:42,850
I knew that the minute
I saw this shit hole.
421
00:23:42,922 --> 00:23:44,584
How did you pick the houses?
422
00:23:46,325 --> 00:23:48,385
You told me you hid
the money in a house
423
00:23:48,494 --> 00:23:51,020
under construction
in a development,
424
00:23:51,096 --> 00:23:53,065
and I just figured out
it had to be Riverbrook.
425
00:23:53,165 --> 00:23:54,497
Picked the houses at random?
426
00:23:54,566 --> 00:23:57,400
Well, you always said your
lucky number was 3-2-3,
427
00:23:57,503 --> 00:24:00,701
so we went for houses
with 3-2-3 in the address.
428
00:24:02,875 --> 00:24:04,036
Y'all sleeping together?
429
00:24:04,109 --> 00:24:05,338
We're cousins!
430
00:24:05,744 --> 00:24:07,736
Well, from all the
lotions, condoms,
431
00:24:07,846 --> 00:24:09,838
and devices I saw
sitting on your nightstand,
432
00:24:09,915 --> 00:24:11,611
it's clear you're
sleeping with somebody.
433
00:24:11,951 --> 00:24:14,284
Well, it ain't like we're
first cousins or anything.
434
00:24:14,386 --> 00:24:16,264
There's no need to hide it
from him. He already knows.
435
00:24:16,288 --> 00:24:17,756
There was one device,
436
00:24:17,856 --> 00:24:19,051
kind of a vibrating thing
437
00:24:19,124 --> 00:24:20,502
with ball bearings
going all around,
438
00:24:20,526 --> 00:24:21,755
making it wobble all over.
439
00:24:21,860 --> 00:24:23,500
That's Randy Rabbit.
It's our best seller.
440
00:24:23,529 --> 00:24:24,940
If I'd known you wanted
something like that,
441
00:24:24,964 --> 00:24:26,694
I'd have got it for
you back in the day.
442
00:24:26,765 --> 00:24:28,199
I was 22 when you went in.
443
00:24:28,267 --> 00:24:29,811
You were the first
man I ever slept with.
444
00:24:29,835 --> 00:24:31,929
I didn't know what I wanted.
445
00:24:32,037 --> 00:24:34,404
Hey, we can all have a real
interesting conversation later
446
00:24:34,506 --> 00:24:36,099
about the merits
of various sex toys,
447
00:24:36,208 --> 00:24:37,352
but right now, maybe we ought to
448
00:24:37,376 --> 00:24:39,921
focus on how we're gonna get you
out from under the eyes of that Marshal.
449
00:24:39,945 --> 00:24:41,937
And what's all this "we" shit?
450
00:24:42,047 --> 00:24:44,573
I'm just here to make sure you
hadn't already found the money.
451
00:24:44,683 --> 00:24:46,083
Yeah, but we can
help. We got tools.
452
00:24:46,185 --> 00:24:48,245
We got pry bar, a Sawzall.
453
00:24:48,354 --> 00:24:49,378
Fine. I'll take 'em.
454
00:24:49,455 --> 00:24:51,048
How you gonna get out?
455
00:24:51,123 --> 00:24:52,400
You know they got
Marshals watching.
456
00:24:52,424 --> 00:24:54,202
I'll wait till after dark,
and I'll sneak out back.
457
00:24:54,226 --> 00:24:56,388
You're gonna walk to
Riverbrook? I got a car.
458
00:24:56,462 --> 00:24:57,521
I'll steal one.
459
00:24:57,596 --> 00:24:58,723
You know, you just leave us,
460
00:24:58,797 --> 00:25:01,528
what's gonna stop us from
just calling the Marshal?
461
00:25:01,600 --> 00:25:03,364
Good point. Maybe
I'll just kill you.
462
00:25:06,739 --> 00:25:08,731
I'm not gonna kill you.
463
00:25:08,807 --> 00:25:10,867
And you aren't gonna
call that Marshal
464
00:25:10,943 --> 00:25:13,071
and get sent away for all
them burglaries you've done.
465
00:25:13,145 --> 00:25:15,444
You know how to bypass
burglar alarms? I do.
466
00:25:15,547 --> 00:25:18,449
Burglar alarms that have
come along in the last 15 years?
467
00:25:18,550 --> 00:25:20,644
Fiber optics, net-based?
468
00:25:20,753 --> 00:25:22,722
I was an alarm installer before.
469
00:25:22,788 --> 00:25:26,088
How do you think we got in and out of
all those houses without getting caught?
470
00:25:26,158 --> 00:25:28,389
All right. You're in.
471
00:25:28,460 --> 00:25:29,985
All right. 10%.
472
00:25:30,829 --> 00:25:32,229
Shirley, too. We're a team.
473
00:25:32,297 --> 00:25:33,492
Fine.
474
00:25:33,599 --> 00:25:35,295
But you share the 10%.
475
00:25:37,002 --> 00:25:39,447
Now, why don't you run out on
the porch and sit down for a spell
476
00:25:39,471 --> 00:25:41,565
and keep an eye on that Marshal.
477
00:25:42,808 --> 00:25:44,276
Cousin Dupree?
478
00:25:46,278 --> 00:25:48,076
Yeah, I'll do that.
479
00:25:58,290 --> 00:26:00,316
I know you must be angry,
480
00:26:00,426 --> 00:26:02,691
but I swear I kept
my knees together
481
00:26:02,795 --> 00:26:05,162
for 10 years after you went in.
482
00:26:05,264 --> 00:26:06,664
Finally, I realized
I had to live.
483
00:26:07,332 --> 00:26:09,358
Baby, I understand that.
484
00:26:10,169 --> 00:26:11,613
Frankly, I'm surprised
you hadn't gone
485
00:26:11,637 --> 00:26:13,162
after my money before now.
486
00:26:13,272 --> 00:26:16,299
Well, we only went after
it now 'cause we had to.
487
00:26:16,809 --> 00:26:17,970
Folks in Riverbrook,
488
00:26:18,043 --> 00:26:21,207
they've been remodeling instead
of selling 'cause of the downturn,
489
00:26:21,313 --> 00:26:23,441
and we just didn't want
someone to stumble on it.
490
00:26:23,515 --> 00:26:24,608
That's all.
491
00:26:24,683 --> 00:26:25,844
That was the reason, huh?
492
00:26:25,951 --> 00:26:27,112
Yeah.
493
00:26:27,619 --> 00:26:30,953
Nothing to do with me
getting out in three months.
494
00:26:33,358 --> 00:26:35,452
I told Dupree about it
a couple months ago,
495
00:26:35,527 --> 00:26:36,790
and he knows alarms and all,
496
00:26:36,862 --> 00:26:39,457
and he just thought
we should try it.
497
00:26:39,531 --> 00:26:42,626
You know, Dupree
has ambitions, plans.
498
00:26:43,202 --> 00:26:45,171
For what, a chain
of dildo stores?
499
00:26:45,237 --> 00:26:46,705
Not just dildos.
500
00:27:02,087 --> 00:27:03,248
Ava.
501
00:27:04,223 --> 00:27:06,658
I told the manager
I was your girlfriend.
502
00:27:06,725 --> 00:27:09,422
I'm not being presumptuous
and saying that I am.
503
00:27:09,528 --> 00:27:10,826
I just wanted to surprise you.
504
00:27:11,763 --> 00:27:13,231
And you did.
505
00:27:19,071 --> 00:27:21,336
I can't sleep with you, Ava.
506
00:27:23,442 --> 00:27:26,002
Now look who's
being presumptuous.
507
00:27:27,746 --> 00:27:31,239
I know about the assistant
attorney who wants to talk to you.
508
00:27:31,350 --> 00:27:33,945
I can't be getting
amorous with a witness
509
00:27:34,052 --> 00:27:36,078
in a shooting I was involved in.
510
00:27:37,289 --> 00:27:39,622
Couldn't we just
make out a little?
511
00:27:39,725 --> 00:27:40,920
No.
512
00:27:43,028 --> 00:27:45,930
You want me to
drive back to Harlan?
513
00:27:46,031 --> 00:27:50,127
You can stay. I could
always sleep on the floor.
514
00:27:51,637 --> 00:27:54,607
Well, it's your bed.
I'll take the floor.
515
00:27:57,442 --> 00:28:00,435
Can we just put on a
little music and dance?
516
00:28:02,314 --> 00:28:03,646
Do you know why the Pentecostals
517
00:28:03,749 --> 00:28:05,718
don't have sex standing up?
518
00:28:05,784 --> 00:28:07,878
It could lead to dancing.
519
00:28:10,455 --> 00:28:12,534
People talk about cars
having a new-car smell.
520
00:28:12,558 --> 00:28:16,290
This car has an "old car
somebody died in" smell.
521
00:28:18,096 --> 00:28:20,622
You had a car somebody died in.
522
00:28:20,732 --> 00:28:21,791
You mean Baxter?
523
00:28:22,734 --> 00:28:26,330
Technically, he died outside
the car, when he hit the tree.
524
00:28:26,438 --> 00:28:28,168
No, I'm not talking
about Baxter.
525
00:28:28,273 --> 00:28:30,572
I'm talking about the red car.
526
00:28:31,777 --> 00:28:35,441
My Lord. That '71 Valiant.
I called it the Rocket.
527
00:28:35,814 --> 00:28:37,749
The Rocket. That's right.
528
00:28:38,317 --> 00:28:39,478
He told me he got it cheap
529
00:28:39,585 --> 00:28:41,520
'cause the old guy
who owned it died in it
530
00:28:41,620 --> 00:28:43,316
and no one wants to
buy a dead man's car.
531
00:28:44,022 --> 00:28:46,821
And I kept joking
maybe it was haunted.
532
00:28:46,925 --> 00:28:48,636
And then we went for
a drive in the country,
533
00:28:48,660 --> 00:28:51,926
you know, windows down,
breathing in the night air.
534
00:28:51,997 --> 00:28:56,332
And all of a sudden I hear
this moaning sound, this...
535
00:28:57,035 --> 00:28:58,094
Ooh!
536
00:28:58,804 --> 00:29:00,796
You know, like a ghost.
537
00:29:00,906 --> 00:29:03,341
And I about shit a brick.
538
00:29:03,942 --> 00:29:06,434
And this one
can't stop laughing.
539
00:29:06,945 --> 00:29:08,890
And then he shows me a
tape recorder under the seat
540
00:29:08,914 --> 00:29:10,473
playing him
sounding like a ghost.
541
00:29:10,582 --> 00:29:11,606
Can you believe that?
542
00:29:11,683 --> 00:29:13,515
Y'all want to keep
jawing about the old days,
543
00:29:13,619 --> 00:29:15,485
or y'all want stay
on the money train?
544
00:29:15,587 --> 00:29:17,351
What address are
you looking for?
545
00:29:17,756 --> 00:29:19,019
I'm not.
546
00:29:20,092 --> 00:29:21,355
When I stashed the money,
547
00:29:21,460 --> 00:29:22,928
these houses
were still being built.
548
00:29:22,995 --> 00:29:24,293
They didn't have addresses.
549
00:29:24,997 --> 00:29:26,197
Then what are you looking for?
550
00:29:26,531 --> 00:29:27,658
You were onto something
551
00:29:27,766 --> 00:29:30,167
with my lucky number, 3-2-3.
552
00:29:30,269 --> 00:29:32,500
But it's not in the address.
553
00:29:33,872 --> 00:29:35,170
Are you gonna tell us or not?
554
00:29:35,274 --> 00:29:37,074
All right. The first
thing they built out here
555
00:29:37,109 --> 00:29:38,771
was that school we
passed back yonder.
556
00:29:38,844 --> 00:29:40,608
Now, that was my starting point.
557
00:29:40,679 --> 00:29:43,046
I took the third right
and the second left,
558
00:29:43,148 --> 00:29:44,878
and the third
house on the right,
559
00:29:45,350 --> 00:29:47,546
3-2-3. Which puts it
560
00:29:48,720 --> 00:29:50,154
right here.
561
00:30:08,407 --> 00:30:09,534
Huh.
562
00:30:09,641 --> 00:30:13,169
No burglar alarm. Apparently,
I didn't need your help after all.
563
00:30:13,245 --> 00:30:16,044
About as much as we
needed your car-stealing skills.
564
00:30:16,148 --> 00:30:17,639
Well, I stole one.
565
00:30:17,716 --> 00:30:18,826
Could have rented one faster,
566
00:30:18,850 --> 00:30:21,012
and it wouldn't have
smelled like a grave.
567
00:30:21,086 --> 00:30:23,248
Keep it up, and your
10% is gonna be 5%.
568
00:30:23,355 --> 00:30:24,653
Whatever you say, old man.
569
00:30:24,723 --> 00:30:27,158
You guys want to argue, or
you want to find some money?
570
00:30:35,067 --> 00:30:37,002
Come on, Martha
Stewart. Just drop that.
571
00:30:37,069 --> 00:30:38,435
Here we go. Right here.
572
00:30:38,537 --> 00:30:39,698
I'm coming.
573
00:31:47,105 --> 00:31:49,131
Maybe you counted wrong.
574
00:31:50,809 --> 00:31:52,505
I counted right.
575
00:31:52,611 --> 00:31:55,103
Maybe you counted
wrong 15 years ago.
576
00:31:55,180 --> 00:31:58,844
I didn't count wrong,
not then, not now.
577
00:31:59,284 --> 00:32:01,651
The only possibilities
are some other folks
578
00:32:01,753 --> 00:32:03,619
found the money
and are long gone
579
00:32:03,688 --> 00:32:06,590
or that school got up
and moved somehow.
580
00:32:06,658 --> 00:32:08,251
Now, which do you
think is more likely?
581
00:32:08,326 --> 00:32:09,521
Let me get this straight.
582
00:32:09,628 --> 00:32:11,119
After all this time,
583
00:32:11,196 --> 00:32:13,495
you don't have any idea
where that money is?
584
00:32:15,700 --> 00:32:16,929
No, I guess I don't.
585
00:32:17,002 --> 00:32:18,095
Well,
586
00:32:18,170 --> 00:32:20,503
I guess we don't really need
you then, after all, do we?
587
00:32:36,955 --> 00:32:38,685
Come on. Let's go.
588
00:32:39,791 --> 00:32:41,657
I'm sorry.
589
00:32:41,726 --> 00:32:44,218
You were gone so
long, I just couldn't wait.
590
00:32:45,464 --> 00:32:46,830
I'm sorry.
591
00:32:50,735 --> 00:32:52,567
You look good, Coop.
592
00:32:54,072 --> 00:32:56,667
Come on! We've
got some shit to do.
593
00:32:58,076 --> 00:32:59,544
Do you know where the money is?
594
00:32:59,644 --> 00:33:01,374
Well, I do now.
595
00:33:02,881 --> 00:33:04,713
Where are you going?
596
00:33:05,517 --> 00:33:07,577
I ain't getting in
that shit heap again.
597
00:33:07,686 --> 00:33:10,019
We get the money, we'll
take ourselves another car.
598
00:33:10,088 --> 00:33:12,990
Ain't nobody gonna
stop us. Now, come on.
599
00:33:46,491 --> 00:33:47,550
Raylan?
600
00:33:47,659 --> 00:33:49,753
I think I know where
Cooper's money is.
601
00:33:53,064 --> 00:33:54,430
Come on, baby.
602
00:33:54,533 --> 00:33:55,613
We're gonna get that money,
603
00:33:55,667 --> 00:33:58,398
I'm gonna buy you
anything you want.
604
00:34:01,406 --> 00:34:02,738
Shit.
605
00:34:08,880 --> 00:34:11,281
Got to ask. Why the hat?
606
00:34:12,584 --> 00:34:13,882
Honestly,
607
00:34:13,952 --> 00:34:15,887
I tried it on one
time, and it fit.
608
00:34:16,855 --> 00:34:18,050
Oh, shit!
609
00:34:30,535 --> 00:34:31,735
You don't do exactly as I say,
610
00:34:31,937 --> 00:34:35,305
you're gonna get two in the
chest and one in the head!
611
00:34:36,808 --> 00:34:38,743
You boosted a Gremlin?
612
00:34:39,411 --> 00:34:41,812
Oh, hell, with all
the alarms and stuff
613
00:34:41,913 --> 00:34:43,108
they got on cars these days,
614
00:34:43,214 --> 00:34:46,742
that's all I could get. I
tried to get a Mustang.
615
00:34:46,818 --> 00:34:48,081
So, what happened?
616
00:34:48,153 --> 00:34:49,917
They take the money and run?
617
00:34:49,988 --> 00:34:51,889
No. There wasn't any.
618
00:34:53,158 --> 00:34:54,922
Well, why'd they shoot you?
619
00:34:54,993 --> 00:34:57,553
I don't know. I don't care.
620
00:35:00,098 --> 00:35:02,226
I thought I broke out
'cause of the money,
621
00:35:02,300 --> 00:35:04,326
but then I saw Shirley.
622
00:35:07,639 --> 00:35:10,803
Well, maybe Dupree figured
out where the money is.
623
00:35:10,909 --> 00:35:12,002
Well, I don't see how.
624
00:35:12,243 --> 00:35:14,910
I told him either
the money was here
625
00:35:14,980 --> 00:35:16,573
and somebody
found it and took off
626
00:35:16,648 --> 00:35:18,344
or that school up and moved.
627
00:35:19,417 --> 00:35:20,561
Yeah, I knew where the money was
628
00:35:20,585 --> 00:35:22,417
in relation to the school.
629
00:35:23,355 --> 00:35:24,516
Which one?
630
00:35:25,523 --> 00:35:27,151
We passed two driving around.
631
00:35:29,794 --> 00:35:31,126
Oh, shit.
632
00:35:32,430 --> 00:35:34,422
Fifteen years is a long time.
633
00:35:37,035 --> 00:35:38,746
I told you we shouldn't
have taken the money.
634
00:35:38,770 --> 00:35:40,014
You enjoyed it just
as much as I did.
635
00:35:40,038 --> 00:35:41,131
Shut up!
636
00:35:41,206 --> 00:35:43,038
How'd you find it? Well,
637
00:35:43,141 --> 00:35:44,581
Mr. "I'm too cheap
to hire a plumber"
638
00:35:44,609 --> 00:35:46,805
tried to put in a new dishwasher
639
00:35:47,178 --> 00:35:48,771
and flooded the entire place,
640
00:35:48,847 --> 00:35:50,509
and then we had
to replace the floor.
641
00:35:50,715 --> 00:35:52,183
Oh, yeah, I'm an idiot.
642
00:35:52,283 --> 00:35:54,328
But if it wasn't for me, we never
would have found the money.
643
00:35:54,352 --> 00:35:56,184
And we wouldn't
be sitting here now!
644
00:35:56,287 --> 00:35:58,599
Where was all your second-guessing
when you got your new boobs?
645
00:35:58,623 --> 00:36:00,601
You enjoyed them a hell
of a lot more than I ever did!
646
00:36:00,625 --> 00:36:01,684
They're very nice.
647
00:36:01,793 --> 00:36:03,557
Thank you. DUPREE: Shut up!
648
00:36:05,630 --> 00:36:09,965
Now, I want what's left of the
money right now, or I start shooting.
649
00:36:11,636 --> 00:36:12,695
There is none.
650
00:36:12,804 --> 00:36:13,897
I'll start with you.
651
00:36:14,072 --> 00:36:15,836
No! No! He's telling the truth.
652
00:36:15,907 --> 00:36:17,842
After the boat and
the car and my boobs
653
00:36:17,909 --> 00:36:20,504
and the TVs, it's all gone.
654
00:36:22,147 --> 00:36:23,547
Man.
655
00:36:28,253 --> 00:36:29,585
He's got them tied to chairs.
656
00:36:29,988 --> 00:36:31,047
We take the back.
657
00:36:31,156 --> 00:36:32,920
Rachel and Raylan,
you take the front.
658
00:36:33,024 --> 00:36:34,686
You got a story
for Cousin Dupree?
659
00:36:34,759 --> 00:36:36,352
Yeah. But it's pretty simple.
660
00:36:36,428 --> 00:36:39,887
If he does anything out
of line, I get to shoot him.
661
00:36:40,231 --> 00:36:42,063
That's a good story.
662
00:36:47,939 --> 00:36:49,168
How much those shoes run you?
663
00:36:50,041 --> 00:36:51,100
Seven hundred.
664
00:36:51,776 --> 00:36:54,177
$700 for a pair of shoes?
665
00:36:54,512 --> 00:36:55,571
They're alligator.
666
00:36:59,851 --> 00:37:02,514
Got your alligator's attention?
667
00:37:02,721 --> 00:37:04,565
We'll get you every
last cent we have!
668
00:37:04,589 --> 00:37:06,558
Just please don't shoot anymore!
669
00:37:06,691 --> 00:37:08,717
Oh! Ow! My foot!
670
00:37:09,060 --> 00:37:10,688
Shirley, untie the woman.
671
00:37:10,762 --> 00:37:12,390
She might could
take us to the bank.
672
00:37:12,464 --> 00:37:13,693
Okay.
673
00:37:13,765 --> 00:37:15,631
No. Shit. Stop.
674
00:37:17,135 --> 00:37:20,537
The banks ain't
open this hour. Shit!
675
00:37:21,239 --> 00:37:22,468
Let me think.
676
00:37:22,574 --> 00:37:24,440
US Marshals.
677
00:37:24,542 --> 00:37:26,477
I was wondering if
I could come inside.
678
00:37:26,578 --> 00:37:28,206
No, you can't come inside!
679
00:37:28,279 --> 00:37:31,579
Dupree, this isn't
your home. Mr. Lonner,
680
00:37:32,550 --> 00:37:33,745
may I come inside?
681
00:37:33,818 --> 00:37:35,650
God, yes! Come inside!
682
00:37:35,754 --> 00:37:37,131
Hey, you ain't
calling the shots here.
683
00:37:37,155 --> 00:37:39,750
Just coming inside to
explain things to you.
684
00:37:40,492 --> 00:37:41,732
There ain't nothing to explain.
685
00:37:41,893 --> 00:37:43,418
Ten seconds. Huh?
686
00:37:43,495 --> 00:37:46,294
Dupree, can you just keep
your gun down for 10 seconds?
687
00:37:46,397 --> 00:37:48,798
I can tell you both what's what.
688
00:37:50,935 --> 00:37:52,164
You can see my hands.
689
00:37:55,140 --> 00:37:56,506
All right?
690
00:37:57,776 --> 00:37:58,869
All right.
691
00:37:58,943 --> 00:38:00,036
All right.
692
00:38:00,645 --> 00:38:03,046
You mind standing
where I can see you?
693
00:38:06,317 --> 00:38:07,751
Now I'm gonna give you a choice.
694
00:38:08,720 --> 00:38:11,588
You won't like it,
but it's real simple.
695
00:38:12,323 --> 00:38:15,225
If you raise your gun
again, you're dead.
696
00:38:16,594 --> 00:38:19,154
Aim at the family, you're dead.
697
00:38:19,264 --> 00:38:22,826
If you move too fast from
where you're standing, dead.
698
00:38:23,434 --> 00:38:25,300
In fact, I'd say
dropping your weapons
699
00:38:25,403 --> 00:38:26,781
and putting your hands
behind your head's
700
00:38:26,805 --> 00:38:29,969
the only viable option,
but that's your choice.
701
00:38:35,814 --> 00:38:38,147
Well, we got guns
and hostages here.
702
00:38:38,249 --> 00:38:39,410
I see that.
703
00:38:40,418 --> 00:38:42,018
Do you really think
you can draw and fire
704
00:38:42,086 --> 00:38:43,952
before one of us
pulls the trigger?
705
00:38:44,255 --> 00:38:46,087
This ain't about me.
706
00:38:46,157 --> 00:38:48,126
This is about Deputy
Tim Gutterson,
707
00:38:48,793 --> 00:38:50,853
sniper in the Afghan War.
708
00:38:50,962 --> 00:38:53,090
Oh. Well, I don't see him.
709
00:38:54,599 --> 00:38:56,192
You got a little
sniper in your pocket?
710
00:38:56,801 --> 00:38:59,600
Well, he's out back,
across the street there.
711
00:39:00,772 --> 00:39:02,434
He bullshitting?
712
00:39:04,309 --> 00:39:05,470
Well,
713
00:39:06,544 --> 00:39:09,878
I see cars and people.
I don't see a sniper.
714
00:39:09,981 --> 00:39:13,679
No, no, no, no. He's
there, or I wouldn't be here.
715
00:39:14,819 --> 00:39:16,549
Where's the light
switch for this room?
716
00:39:16,654 --> 00:39:19,123
Now, Dupree, I know
that wasn't on the list, but...
717
00:39:19,190 --> 00:39:20,818
Where's the
goddamn light switch?
718
00:39:20,892 --> 00:39:22,002
On the wall, by your friend.
719
00:39:22,026 --> 00:39:23,153
Shirley, find that switch.
720
00:39:23,228 --> 00:39:25,206
Shirley... DUPREE: On the
count of three, flip the switch.
721
00:39:25,230 --> 00:39:26,323
Shirley, don't do it.
722
00:39:26,397 --> 00:39:28,366
One, two, three!
723
00:39:48,186 --> 00:39:50,087
Why'd you turn
the light back on?
724
00:39:50,855 --> 00:39:53,415
He had no need to
shoot my husband.
725
00:39:55,727 --> 00:39:58,720
Initial here, here, and here.
726
00:39:59,530 --> 00:40:00,554
Going solo again?
727
00:40:01,332 --> 00:40:02,595
Another deputy in the car.
728
00:40:02,700 --> 00:40:03,724
Learned your lesson?
729
00:40:03,835 --> 00:40:05,326
Until I forget.
730
00:40:05,670 --> 00:40:09,038
Stand up, walk through.
Put your feet on the feet.
731
00:40:11,776 --> 00:40:13,608
You know the drill.
732
00:40:14,579 --> 00:40:15,603
How's the gut?
733
00:40:15,713 --> 00:40:17,409
Well, they tell me
my plumbing's okay,
734
00:40:17,682 --> 00:40:20,379
but every which
way I move hurts.
735
00:40:22,553 --> 00:40:23,782
I think we're good.
736
00:40:25,056 --> 00:40:26,786
Did you find the money?
737
00:40:26,891 --> 00:40:28,860
The couple in
the house found it.
738
00:40:30,061 --> 00:40:31,290
They enjoy it?
739
00:40:33,932 --> 00:40:35,264
They bought a lot of stuff.
740
00:40:37,101 --> 00:40:38,399
Have you seen Shirley?
741
00:40:38,469 --> 00:40:40,233
I'm sorry, I haven't.
742
00:40:40,872 --> 00:40:42,898
I know she's in custody.
743
00:40:44,042 --> 00:40:46,068
But she helped you
guys nail Dupree, right?
744
00:40:46,144 --> 00:40:47,544
That ought to
count for something.
745
00:40:47,612 --> 00:40:49,444
She's still gonna
pull some time.
746
00:40:53,251 --> 00:40:56,415
Maybe we'll get out
about the same time.
747
00:40:56,487 --> 00:40:58,752
Maybe. Maybe.
748
00:41:00,158 --> 00:41:01,319
Man.
749
00:41:03,428 --> 00:41:05,090
She looked good.
54684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.