Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:02,871
Brothers Grim, huh?
2
00:00:02,915 --> 00:00:04,351
We prefer
the Grim Brothers.
3
00:00:04,395 --> 00:00:06,658
I know everything. I
heard the voicemail.
4
00:00:06,701 --> 00:00:08,442
Marissa Left Hand
came to you for help,
5
00:00:08,486 --> 00:00:10,227
and you killed her.
6
00:00:13,404 --> 00:00:14,844
McLANAHAN: Two armed
women on the run.
7
00:00:16,102 --> 00:00:17,297
It's a bad day to be a Pickett.
8
00:00:17,321 --> 00:00:18,409
You've got trouble.
9
00:00:18,452 --> 00:00:20,628
Yeah. I can see that.
10
00:00:20,672 --> 00:00:22,650
Hank and a group of armed men are
going after the Native girl who escaped.
11
00:00:22,674 --> 00:00:23,762
Native girl...
12
00:00:23,805 --> 00:00:25,372
You
shouldn't be here.
13
00:00:25,416 --> 00:00:27,635
She's alive. I saw her.
14
00:00:27,679 --> 00:00:29,811
She's alive.
Marissa's our proof.
15
00:00:29,855 --> 00:00:31,422
We've got to
find her first.
16
00:00:31,465 --> 00:00:32,901
Hold your fire!
Hold your fire!
17
00:00:34,816 --> 00:00:35,861
Get up.
18
00:00:37,558 --> 00:00:38,758
What the hell?
19
00:01:13,159 --> 00:01:15,901
You sure that we really
need to kill her, though?
20
00:01:15,944 --> 00:01:18,556
Don't tell me you're
getting soft on us, Hank.
21
00:01:18,599 --> 00:01:21,211
Arlen said the girl doesn't
get off the mountain.
22
00:01:21,254 --> 00:01:22,864
That's that.
23
00:01:28,305 --> 00:01:29,262
Brother.
24
00:01:31,395 --> 00:01:33,570
Yeah, what? It's time.
25
00:01:34,441 --> 00:01:35,399
They're coming.
26
00:01:53,939 --> 00:01:55,259
You seem to
be getting worse.
27
00:01:55,288 --> 00:01:57,421
Dying up here is not
gonna be help to anyone.
28
00:01:57,463 --> 00:01:59,510
You're going to
need my help. I'm fine.
29
00:02:05,516 --> 00:02:08,519
Where did Joe go with
that psychotic murderer?
30
00:02:11,261 --> 00:02:12,436
Oh.
31
00:02:12,479 --> 00:02:14,612
Wait a second. What's that?
32
00:02:14,655 --> 00:02:17,963
It's your children going
off to the next grade.
33
00:02:18,006 --> 00:02:19,573
Oh, and there they go now
34
00:02:19,617 --> 00:02:21,575
with their first boyfriends.
35
00:02:21,619 --> 00:02:23,838
It's too bad their mother
can't see any of it
36
00:02:23,882 --> 00:02:27,102
because she's alone in jail.
37
00:02:27,146 --> 00:02:29,496
I'm gonna ask you
this one last time.
38
00:02:29,540 --> 00:02:33,065
Where the hell did Joe go
with that psychotic murderer?
39
00:02:33,108 --> 00:02:34,848
Barnum was going to kill her.
40
00:02:34,893 --> 00:02:37,025
He was transferring
her to Rawlins
41
00:02:37,069 --> 00:02:38,592
for her own safety.
42
00:02:38,636 --> 00:02:40,768
Then why did he turn
off the highway?
43
00:02:44,076 --> 00:02:47,035
You know, I used to
be a troubled kid.
44
00:02:47,079 --> 00:02:50,517
Let's just say I was
in a real bad path.
45
00:02:50,561 --> 00:02:54,695
Barnum picked me up one night
for drunk and disorderly.
46
00:02:54,739 --> 00:02:56,697
You know how easy it
would have been for him
47
00:02:56,741 --> 00:02:59,918
to just lock me up
and forget about me?
48
00:02:59,961 --> 00:03:03,704
But no, he saw something in me.
49
00:03:03,748 --> 00:03:05,489
Nobody had ever
seen anything in me
50
00:03:05,532 --> 00:03:07,404
before that. You hear me?
51
00:03:07,447 --> 00:03:09,797
Barnum is not just a boss to me.
52
00:03:09,841 --> 00:03:13,018
He saved my damn life,
and you shot him.
53
00:03:13,061 --> 00:03:14,933
Kyle, I think you
know me well enough
54
00:03:14,976 --> 00:03:17,805
to know I wouldn't
shoot a sheriff
55
00:03:17,849 --> 00:03:22,201
unless I was damn well sure
there was no other option.
56
00:03:22,245 --> 00:03:23,681
Yeah, well, I know him, too.
57
00:03:25,247 --> 00:03:26,597
And I know he
wouldn't do anything
58
00:03:26,640 --> 00:03:29,382
that would require
someone to shoot him.
59
00:03:29,426 --> 00:03:32,690
Then maybe you weren't as
close as you thought you were.
60
00:03:32,733 --> 00:03:34,692
Deputy, get her out of my face.
61
00:03:36,389 --> 00:03:38,261
Take her down to
the police station.
62
00:03:39,523 --> 00:03:41,133
Lock her up in her new home.
63
00:03:41,699 --> 00:03:42,656
I'll take her.
64
00:03:51,665 --> 00:03:52,797
Hi, Cricket.
65
00:04:08,247 --> 00:04:09,248
Whoa.
66
00:04:11,163 --> 00:04:12,730
Well, which way should we go?
67
00:04:12,773 --> 00:04:14,122
I'm not sure.
68
00:04:14,166 --> 00:04:16,081
Compasses and GPS
aren't working up here.
69
00:04:21,346 --> 00:04:23,262
Show yourself!
70
00:04:23,306 --> 00:04:25,656
Stop, stop!
71
00:04:30,748 --> 00:04:32,402
Can I pull up my pants?
72
00:04:33,185 --> 00:04:34,186
Please?
73
00:04:36,188 --> 00:04:38,364
What's a guy got to do to
get some damn privacy, huh?
74
00:04:39,670 --> 00:04:41,062
Who the hell are you?
75
00:04:41,106 --> 00:04:42,934
I'm just a guy taking a shit
76
00:04:42,976 --> 00:04:44,457
alone in the woods while I hunt.
77
00:04:47,155 --> 00:04:48,287
Hey, what are you doing?
78
00:04:48,331 --> 00:04:49,810
He heard us talking
about the girl.
79
00:04:49,854 --> 00:04:51,551
He can tie us to this location.
80
00:04:51,595 --> 00:04:52,639
What girl?
81
00:04:52,683 --> 00:04:53,988
Well, if he didn't before,
82
00:04:54,032 --> 00:04:55,752
now he knows what we're
up to, thanks to you.
83
00:04:56,991 --> 00:04:58,341
Wait, wait, wait, wait.
84
00:05:00,517 --> 00:05:01,822
Did you say "girl"?
85
00:05:03,302 --> 00:05:05,193
Like the one who's been
hiding out in these woods?
86
00:05:05,217 --> 00:05:07,785
I've seen her. I know
just where she is.
87
00:05:07,828 --> 00:05:09,874
I guess I could lead you there.
88
00:05:11,136 --> 00:05:12,180
It's not hard to find her
89
00:05:12,224 --> 00:05:13,504
if you know where
you're looking.
90
00:05:14,748 --> 00:05:16,533
Okay.
91
00:05:16,576 --> 00:05:18,448
You're coming with us then.
92
00:05:18,491 --> 00:05:20,667
How about I just draw you
a map and bid you adieu?
93
00:05:24,279 --> 00:05:25,933
Or I come with you,
make it real easy.
94
00:05:25,977 --> 00:05:27,065
No problem.
95
00:05:28,283 --> 00:05:29,284
Which way?
96
00:05:31,330 --> 00:05:33,724
Well, the left path.
97
00:05:34,333 --> 00:05:35,682
That one.
98
00:05:47,694 --> 00:05:49,324
If someone
takes the higher ground,
99
00:05:49,348 --> 00:05:51,219
we won't be able to
defend ourselves.
100
00:05:52,612 --> 00:05:54,005
One of us should head up there.
101
00:05:55,528 --> 00:05:58,052
No, no. We're
staying together.
102
00:05:58,096 --> 00:06:02,361
Okay. But you see that isn't the
smartest tactical move, right?
103
00:06:02,405 --> 00:06:04,232
If I was up on that ridge,
I could pick us off.
104
00:06:04,276 --> 00:06:06,278
Exactly.
105
00:06:06,321 --> 00:06:09,281
You do realize that you're safer
with me armed than without.
106
00:06:10,543 --> 00:06:12,458
Don't you?
107
00:06:12,502 --> 00:06:14,808
I'm not giving you a gun.
108
00:06:14,852 --> 00:06:16,549
Come on. We're
sticking together.
109
00:06:23,295 --> 00:06:24,644
All right.
What do you got?
110
00:06:26,341 --> 00:06:27,342
Nothing.
111
00:06:28,125 --> 00:06:29,127
Pair of fours.
112
00:06:29,736 --> 00:06:31,042
Nothing.
113
00:06:31,085 --> 00:06:34,393
Two kings and two aces.
114
00:06:35,176 --> 00:06:36,787
How are you so lucky?
115
00:06:37,440 --> 00:06:38,658
It's not luck.
116
00:07:02,247 --> 00:07:03,770
Who are they?
117
00:07:03,814 --> 00:07:04,858
And why are they here?
118
00:07:04,902 --> 00:07:06,817
I don't know.
119
00:07:06,860 --> 00:07:08,732
But I do not like
the looks of it.
120
00:07:13,301 --> 00:07:14,651
Come here.
121
00:07:14,694 --> 00:07:17,088
Kyle, would you call me, please?
122
00:07:17,131 --> 00:07:18,451
I think we may be
in trouble here.
123
00:07:18,481 --> 00:07:19,960
This might be an emergency.
124
00:07:20,004 --> 00:07:21,242
We have to do something, Missy.
125
00:07:21,266 --> 00:07:22,485
We have to act.
126
00:07:22,528 --> 00:07:24,182
I don't... I don't
know what to do.
127
00:07:24,225 --> 00:07:25,879
I have an idea.
128
00:07:25,923 --> 00:07:27,838
But it involves Derek.
129
00:07:32,930 --> 00:07:34,148
Do you see something?
130
00:07:35,454 --> 00:07:36,455
No.
131
00:07:37,935 --> 00:07:39,153
No. Just a feeling.
132
00:07:41,199 --> 00:07:42,505
What kind of feeling?
133
00:07:44,681 --> 00:07:47,684
Frank Urman, when we were
bringing his body down,
134
00:07:47,726 --> 00:07:49,046
you were watching
us, weren't you?
135
00:07:49,947 --> 00:07:51,252
You saw me?
136
00:07:52,689 --> 00:07:54,212
No. It was just a feeling.
137
00:07:55,822 --> 00:07:57,650
And it's the same one I got now.
138
00:07:57,694 --> 00:07:58,651
Like...
139
00:08:00,348 --> 00:08:01,915
Like they're out
there just waiting,
140
00:08:01,959 --> 00:08:04,483
just playing with us.
141
00:08:05,963 --> 00:08:07,747
Maybe we should stay covered.
142
00:08:09,488 --> 00:08:10,750
Yeah.
143
00:08:14,362 --> 00:08:16,756
I wasn't playing
with you, by the way,
144
00:08:16,800 --> 00:08:17,975
or any of those men.
145
00:08:18,845 --> 00:08:20,238
The whole reason that I made
146
00:08:20,281 --> 00:08:21,935
such a show of Frank Urman,
147
00:08:23,067 --> 00:08:24,111
the first two deaths
148
00:08:24,155 --> 00:08:25,330
were labeled accidents,
149
00:08:25,373 --> 00:08:28,333
so I made Frank undeniable.
150
00:08:28,375 --> 00:08:29,484
I hoped that maybe
the shock of it
151
00:08:29,508 --> 00:08:32,424
would spur a real investigation.
152
00:08:32,467 --> 00:08:34,010
I don't know. Maybe the
others would even confess
153
00:08:34,034 --> 00:08:35,558
after Frank, turn themselves in.
154
00:08:36,515 --> 00:08:37,995
I didn't want to keep killing.
155
00:08:38,517 --> 00:08:40,083
Yeah.
156
00:08:40,127 --> 00:08:41,563
But you did.
157
00:08:44,654 --> 00:08:47,395
Have you lost your damn mind?
158
00:08:47,439 --> 00:08:49,286
I mean, why would you do
something so stupid, Marybeth?
159
00:08:49,310 --> 00:08:50,921
You shot a cop.
160
00:08:50,964 --> 00:08:52,487
Cricket, can I
ask you something?
161
00:08:52,531 --> 00:08:53,532
I guess.
162
00:08:54,315 --> 00:08:55,752
Last year, when I was shot,
163
00:08:55,795 --> 00:08:58,493
and Barnum left you to guard me,
164
00:09:00,887 --> 00:09:02,193
where'd he go?
165
00:09:03,977 --> 00:09:05,718
What do you mean?
166
00:09:05,762 --> 00:09:06,980
You're a great cop, Cricket,
167
00:09:07,024 --> 00:09:09,940
and I know you've asked
yourself this question.
168
00:09:10,941 --> 00:09:12,769
Where did the Sheriff go?
169
00:09:13,944 --> 00:09:15,859
He left us there,
and he went somewhere
170
00:09:15,902 --> 00:09:17,121
where no one could reach him
171
00:09:17,164 --> 00:09:19,645
for the following two hours.
172
00:09:19,689 --> 00:09:21,647
You'd think he'd want
to be readily available,
173
00:09:21,691 --> 00:09:24,345
with all the shootings and
killings happening in town.
174
00:09:25,738 --> 00:09:27,348
What are you suggesting?
175
00:09:27,914 --> 00:09:28,872
I'm not.
176
00:09:30,003 --> 00:09:31,483
I'm telling you
177
00:09:31,526 --> 00:09:33,833
that Barnum's more
compromised than you think,
178
00:09:33,877 --> 00:09:36,401
and I'm telling you
that he walked away
179
00:09:36,444 --> 00:09:39,796
and placed a deputy, that he
underestimated, to guard the door,
180
00:09:39,839 --> 00:09:42,407
knowing that someone would probably
come back to finish me off.
181
00:09:42,450 --> 00:09:45,497
And I'm telling you that
he is one of a group
182
00:09:45,540 --> 00:09:47,673
of untouchable men
who assaulted women.
183
00:09:47,717 --> 00:09:49,414
And when one of those
women came forward
184
00:09:49,457 --> 00:09:51,721
and tried to report it,
he tried to kill her.
185
00:09:51,764 --> 00:09:54,071
And I'm telling you, that
if I didn't do what I did,
186
00:09:54,114 --> 00:09:55,309
Shannon would already be dead.
187
00:09:55,333 --> 00:09:56,726
Do you have any
evidence of this?
188
00:09:56,769 --> 00:09:58,486
Barnum destroyed the evidence.
Oh, of course he did.
189
00:09:58,510 --> 00:10:00,338
But, Cricket, Charlie Left Hand,
190
00:10:00,381 --> 00:10:02,122
he might have uncovered
something more
191
00:10:02,166 --> 00:10:03,646
in the phone records
you gave him.
192
00:10:05,169 --> 00:10:06,866
I'm not admitting to
any phone records.
193
00:10:06,910 --> 00:10:08,259
Good. You shouldn't.
194
00:10:09,695 --> 00:10:10,740
But I know it was you,
195
00:10:10,783 --> 00:10:12,742
and it was the
right thing to do.
196
00:10:12,785 --> 00:10:16,093
We believe Marissa Left
Hand might still be alive.
197
00:10:16,136 --> 00:10:19,618
And if she is, she can
prove Barnum's crooked.
198
00:10:19,662 --> 00:10:22,621
That's where Joe is. He's
headed to find her right now.
199
00:10:23,709 --> 00:10:25,580
Oh, my God.
200
00:10:27,365 --> 00:10:30,716
Okay. Call Charlie Left Hand.
201
00:10:30,760 --> 00:10:33,284
He will corroborate
everything I'm saying.
202
00:10:40,421 --> 00:10:41,466
Shh!
203
00:10:59,963 --> 00:11:01,616
Missy, hurry.
204
00:11:01,660 --> 00:11:03,488
Listen, there's a
stream over there.
205
00:11:03,531 --> 00:11:05,011
We need to get across it,
206
00:11:05,055 --> 00:11:07,336
and your boyfriend will pick
us up on the other side, okay?
207
00:11:07,361 --> 00:11:08,711
How cold is that water?
208
00:11:08,754 --> 00:11:09,799
The coldest.
209
00:11:10,582 --> 00:11:11,888
And he's not my boyfriend.
210
00:11:11,931 --> 00:11:13,280
I don't care. Let's go.
211
00:11:41,918 --> 00:11:43,093
Well, I guess we know now
212
00:11:43,136 --> 00:11:44,964
why the helicopters
couldn't find it.
213
00:11:46,009 --> 00:11:48,489
This is where
Marissa was staying.
214
00:11:48,533 --> 00:11:50,317
Why would they go
to this effort?
215
00:11:51,449 --> 00:11:52,731
Why burn it down
and then cover it up
216
00:11:52,755 --> 00:11:54,315
if they were just
going to leave anyway?
217
00:11:55,409 --> 00:11:58,412
Because they decided to stay.
218
00:11:58,456 --> 00:12:00,216
The Grims know these
woods better than anyone.
219
00:12:00,240 --> 00:12:03,001
I guess they figured they could kill
anyone that tries to come up here.
220
00:12:04,201 --> 00:12:06,072
You can't take
them on all alone.
221
00:12:06,116 --> 00:12:07,552
You realize that, don't you?
222
00:12:08,074 --> 00:12:09,423
The Grims.
223
00:12:09,467 --> 00:12:11,643
The Grims have you two to one.
224
00:12:11,686 --> 00:12:14,472
Hank's guys, maybe five to one.
225
00:12:15,125 --> 00:12:16,691
They will kill you,
226
00:12:16,735 --> 00:12:18,476
then they'll kill me,
227
00:12:18,519 --> 00:12:20,391
and then Marissa.Mmm.
228
00:12:20,434 --> 00:12:22,219
And they'll get
away with it, too.
229
00:12:32,403 --> 00:12:33,708
I'm deputizing you.
230
00:12:35,232 --> 00:12:38,061
I authorize you to use
this to arrest these men.
231
00:12:38,104 --> 00:12:39,976
To protect yourself,
Marissa and me,
232
00:12:40,019 --> 00:12:41,586
should we get attacked.
233
00:12:41,629 --> 00:12:43,893
You mean when we're attacked.
234
00:12:43,936 --> 00:12:45,416
Hank's men are
coming to kill her.
235
00:12:46,765 --> 00:12:47,829
Their attack started the moment
236
00:12:47,853 --> 00:12:49,855
that they stepped
onto this mountain.
237
00:12:49,899 --> 00:12:51,639
And the Grims,
238
00:12:51,683 --> 00:12:53,511
their attack on
you never stopped.
239
00:12:53,554 --> 00:12:54,618
So when you see any one of them,
240
00:12:54,642 --> 00:12:57,471
if you want to
survive, shoot first.
241
00:12:57,515 --> 00:12:59,430
I'll cover you from the ridge.
242
00:13:00,039 --> 00:13:00,997
Good luck.
243
00:13:01,780 --> 00:13:03,129
You, too.
244
00:13:13,096 --> 00:13:14,271
You okay?
245
00:13:15,185 --> 00:13:16,273
Shoot first.
246
00:13:59,011 --> 00:14:00,273
Hey.
247
00:14:01,579 --> 00:14:02,928
Easy. Come on.
248
00:14:06,845 --> 00:14:08,064
Come on.
249
00:14:08,412 --> 00:14:10,022
Easy.
250
00:14:16,289 --> 00:14:17,595
Oh, God.
251
00:14:19,118 --> 00:14:20,206
Lizzie.
252
00:14:20,250 --> 00:14:22,905
Okay, okay. Okay.
253
00:14:59,680 --> 00:15:01,987
I smell the Government Man.
254
00:15:52,907 --> 00:15:56,346
Grims, I'm not here for you.
255
00:16:00,002 --> 00:16:01,394
I'm here for Marissa.
256
00:16:05,050 --> 00:16:06,312
I'm here to take her home.
257
00:16:08,967 --> 00:16:10,047
So you can kill her?
258
00:16:11,970 --> 00:16:14,320
No. No, I come peacefully.
259
00:16:14,364 --> 00:16:16,844
Little late for
that, don't you think?
260
00:16:34,601 --> 00:16:36,125
No one has to get hurt here.
261
00:16:37,343 --> 00:16:39,215
Just give me
Marissa, and I'll go.
262
00:16:39,258 --> 00:16:41,043
Not gonna
happen, Government Man.
263
00:16:41,086 --> 00:16:42,126
You have to kill us first.
264
00:16:45,177 --> 00:16:46,241
How many bullets do you think
265
00:16:46,265 --> 00:16:47,832
the Government Man's
got left, brother?
266
00:16:48,746 --> 00:16:50,008
He's got one.
267
00:16:50,922 --> 00:16:53,316
That's my count, too.
268
00:16:53,359 --> 00:16:56,275
One bullet left for the
two of us.
269
00:16:56,319 --> 00:16:57,798
That's what you call game over.
270
00:17:01,585 --> 00:17:03,891
You want to face death
standing like a man,
271
00:17:03,935 --> 00:17:05,371
or die face down in the dirt?
272
00:17:05,415 --> 00:17:07,285
Either way, we
can oblige.Nope.
273
00:17:08,592 --> 00:17:11,464
I promised my wife I
wouldn't die today.
274
00:17:11,507 --> 00:17:15,033
Well, you shouldn't make
promises if you don't know...
275
00:17:15,077 --> 00:17:16,642
Drop the weapon
276
00:17:16,687 --> 00:17:18,167
or say goodbye to your brother.
277
00:17:18,209 --> 00:17:20,169
- Camish, what's going on?
- Drop the weapon.
278
00:17:37,360 --> 00:17:41,668
Shannon, what are
you doing here?
279
00:17:41,712 --> 00:17:43,192
I'm here to save you.
280
00:17:43,975 --> 00:17:45,629
Isn't that a joke?
281
00:17:48,501 --> 00:17:50,416
Oh. This wound looks bad.
282
00:17:50,460 --> 00:17:51,635
You need help.No.
283
00:17:52,070 --> 00:17:53,115
Marissa.
284
00:17:54,638 --> 00:17:55,769
Marissa.
285
00:17:55,813 --> 00:17:57,380
Wait here and stay quiet.
286
00:17:57,423 --> 00:17:58,642
Don't let anybody see you.
287
00:17:59,556 --> 00:18:00,557
No.
288
00:18:01,340 --> 00:18:02,994
Marissa.
289
00:18:07,303 --> 00:18:12,003
Well, now, ain't
this a situation.
290
00:18:12,046 --> 00:18:13,566
He won't shoot you,
you don't shoot me.
291
00:18:14,832 --> 00:18:16,703
This doesn't have to end badly.
292
00:18:16,747 --> 00:18:18,749
I did not come up here for you.
293
00:18:18,792 --> 00:18:20,838
There are people
coming to kill Marissa.
294
00:18:20,881 --> 00:18:23,014
I only came to stop
that from happening.
295
00:18:23,057 --> 00:18:25,364
You violated the
sanctity of our home.
296
00:18:25,408 --> 00:18:27,149
Why should we trust
a word you say?
297
00:18:27,192 --> 00:18:29,020
You attacked me.
298
00:18:29,063 --> 00:18:31,240
This rifle he's pointing
at me, it's mine.
299
00:18:31,283 --> 00:18:32,241
You killed my horse.
300
00:18:32,980 --> 00:18:34,025
You ate her.
301
00:18:34,068 --> 00:18:35,200
We didn't kill your horse.
302
00:18:35,244 --> 00:18:36,897
Your horse was
injured in battle,
303
00:18:36,941 --> 00:18:38,769
and we honored it
by eating its flesh.
304
00:18:39,596 --> 00:18:40,858
The way I remember,
305
00:18:40,901 --> 00:18:42,642
it's you who came at us.
306
00:18:42,686 --> 00:18:44,046
You were gonna
report us to a judge
307
00:18:44,078 --> 00:18:45,732
for the crime of
feeding ourselves.
308
00:18:46,777 --> 00:18:48,344
Is that true?
309
00:18:48,387 --> 00:18:50,868
He was fishing
without a license.
310
00:18:50,911 --> 00:18:53,349
No wonder these
guys don't like you.
311
00:18:53,392 --> 00:18:55,829
We all understand
the situation here.
312
00:18:55,873 --> 00:18:58,223
Things could get
western in a hurry.
313
00:18:58,267 --> 00:19:00,138
And if they do,
314
00:19:00,182 --> 00:19:03,489
I'm betting on my friend
Nate to tip the scales.
315
00:19:03,533 --> 00:19:06,013
I think the better idea may be
316
00:19:06,057 --> 00:19:08,190
sitting down, hashing this out,
317
00:19:08,233 --> 00:19:09,495
and see if we can come
318
00:19:09,539 --> 00:19:11,497
to some kind of understanding.
319
00:19:15,414 --> 00:19:17,155
I'm gonna sit on this rock.
320
00:19:18,287 --> 00:19:20,376
Here I go.
321
00:19:20,419 --> 00:19:21,768
Nice and slow.
322
00:19:28,384 --> 00:19:29,559
I'm sitting down.
323
00:19:30,864 --> 00:19:31,909
I'm sitting down.
324
00:20:02,766 --> 00:20:05,334
Let's start with who are you?
325
00:20:05,377 --> 00:20:07,181
There's no way this is your
first brush with the law,
326
00:20:07,205 --> 00:20:08,728
and I can't find a record on you
327
00:20:08,772 --> 00:20:10,339
on any government database.
328
00:20:10,382 --> 00:20:11,818
So, who are you really?
329
00:20:11,862 --> 00:20:14,299
And why would we want
to tell you anything?
330
00:20:14,343 --> 00:20:15,407
Well, there must be a reason
331
00:20:15,431 --> 00:20:16,954
you're up here living like this.
332
00:20:16,997 --> 00:20:19,739
And I thought maybe if I could
understand your situation...
333
00:20:19,783 --> 00:20:21,654
Understand our situation.
334
00:20:21,698 --> 00:20:23,090
Yeah.
335
00:20:24,614 --> 00:20:25,571
You first.
336
00:20:26,050 --> 00:20:27,051
What?
337
00:20:27,486 --> 00:20:30,097
You first.
338
00:20:30,141 --> 00:20:31,882
You tell me why you're here.
339
00:20:31,925 --> 00:20:33,405
This is my job.
340
00:20:33,449 --> 00:20:36,147
Well, then my job is fishing.
341
00:20:36,190 --> 00:20:39,281
But I bet we could both
do better than that.
342
00:20:39,324 --> 00:20:42,632
So tell me, why would anyone
choose to be a government man?
343
00:20:42,675 --> 00:20:45,591
You just love the federal
government or something?
344
00:20:45,635 --> 00:20:48,594
Just love stepping on the
necks of the downtrodden?
345
00:20:48,638 --> 00:20:49,595
For the record,
346
00:20:50,988 --> 00:20:53,077
game wardens are state
employees, not feds.
347
00:20:53,120 --> 00:20:54,731
And no, of course not.
348
00:20:54,774 --> 00:20:56,123
Then why?
349
00:20:59,866 --> 00:21:01,303
My younger brother,
Victor, and I,
350
00:21:02,478 --> 00:21:03,957
used to take solace
in the woods.
351
00:21:04,001 --> 00:21:05,002
Always did.
352
00:21:05,742 --> 00:21:07,309
Our home was chaotic.
353
00:21:08,614 --> 00:21:11,661
And I guess I just
craved order back then.
354
00:21:11,704 --> 00:21:13,576
Well, it makes me
appreciate it today.
355
00:21:15,708 --> 00:21:20,060
Sometimes a little
too adamantly maybe.
356
00:21:20,104 --> 00:21:23,281
Your brother, he a
game warden, too?
357
00:21:23,977 --> 00:21:25,936
No.
358
00:21:25,979 --> 00:21:28,765
Well, he dreamt of being one,
but never got the chance.
359
00:21:28,808 --> 00:21:29,853
He dead?
360
00:21:31,681 --> 00:21:32,682
He is.
361
00:21:35,075 --> 00:21:36,773
How?
362
00:21:36,816 --> 00:21:37,991
If you don't mind me asking.
363
00:21:43,475 --> 00:21:46,348
He drove his car 100 miles
an hour into the arch
364
00:21:46,391 --> 00:21:48,045
at the entrance of Yellowstone.
365
00:21:49,655 --> 00:21:50,961
He tried to call me.
366
00:21:53,267 --> 00:21:56,009
I didn't pick up. Too busy.
367
00:21:59,056 --> 00:22:02,799
And so now I wear the watch that
he wore when he left that day,
368
00:22:02,842 --> 00:22:04,191
and I look at it every morning.
369
00:22:05,149 --> 00:22:06,759
And I get up, I show up
370
00:22:07,673 --> 00:22:10,023
to do this for both of us.
371
00:22:14,811 --> 00:22:17,030
Your turn.
372
00:22:17,074 --> 00:22:18,641
Where are you from?
Why are you here?
373
00:22:18,684 --> 00:22:21,339
Seems to me this day only
ends one of two ways,
374
00:22:23,036 --> 00:22:25,822
we kill him or he kills us.
375
00:22:25,865 --> 00:22:28,390
Either way, I reckon it don't
much matter what we tell him.
376
00:22:34,918 --> 00:22:36,354
We come from the UP.
377
00:22:36,398 --> 00:22:37,442
Union Pacific?
378
00:22:37,486 --> 00:22:39,313
Upper Peninsula, Michigan.
379
00:22:40,314 --> 00:22:42,229
We had a little spot of land.
380
00:22:42,273 --> 00:22:45,189
Been in our family
for 100 years.
381
00:22:45,232 --> 00:22:49,323
Governor decided our land was the
perfect place for a power plant,
382
00:22:49,367 --> 00:22:52,109
on account of the people
who financed his campaigns.
383
00:22:53,153 --> 00:22:54,285
We said, "No."
384
00:22:55,199 --> 00:22:56,853
They upped the price.
385
00:22:56,896 --> 00:22:59,638
We said no again.
Not for sale.
386
00:22:59,682 --> 00:23:03,250
Then they told us they had the
right to take our land all along.
387
00:23:03,294 --> 00:23:05,992
Eminent domain, they called it.
388
00:23:06,036 --> 00:23:07,254
Case closed.
389
00:23:09,561 --> 00:23:10,519
But it was our land.
390
00:23:11,302 --> 00:23:12,651
It was our land.
391
00:23:14,044 --> 00:23:15,524
We refused to let
them walk on us,
392
00:23:15,567 --> 00:23:18,309
so they came with their guns,
393
00:23:18,352 --> 00:23:19,441
helicopters.
394
00:23:20,398 --> 00:23:21,443
Killed our mom,
395
00:23:22,356 --> 00:23:23,836
killed our brother.
396
00:23:23,880 --> 00:23:25,795
Government men took
everything from us.
397
00:23:27,318 --> 00:23:30,364
After that, Caleb and I
398
00:23:30,408 --> 00:23:33,019
just wanted to find somewhere
we could be left alone.
399
00:23:33,063 --> 00:23:35,761
Own nothing, ask for nothing.
400
00:23:35,805 --> 00:23:37,284
Is that so damned much to ask?
401
00:23:39,852 --> 00:23:42,507
No, it isn't.
402
00:23:44,509 --> 00:23:46,076
I've heard about this, Joe.
403
00:23:47,556 --> 00:23:49,383
These guys are folk heroes
404
00:23:49,427 --> 00:23:51,081
to the people in
the underground.
405
00:23:53,126 --> 00:23:55,259
But Grim isn't their real name.
406
00:23:57,000 --> 00:23:58,349
Olafson, right?
407
00:24:00,133 --> 00:24:02,745
I don't think you're on the
right side of this thing, Joe.
408
00:24:04,007 --> 00:24:05,008
See?
409
00:24:05,922 --> 00:24:07,140
He gets it.
410
00:24:08,054 --> 00:24:09,186
Why are you keeping Marissa?
411
00:24:09,229 --> 00:24:10,666
Keeping her?
412
00:24:10,709 --> 00:24:12,470
Why are you keeping Marissa?
Does she want to leave?
413
00:24:12,494 --> 00:24:14,757
Do we seem like some
kind of perverts to you?
414
00:24:14,800 --> 00:24:16,343
When we found her, she
was bleeding and wounded
415
00:24:16,367 --> 00:24:17,518
by some government man like you.
416
00:24:17,542 --> 00:24:18,587
Not like me.
417
00:24:18,630 --> 00:24:20,327
She almost died on
us a couple of times.
418
00:24:20,371 --> 00:24:22,155
Couple of times.
419
00:24:22,199 --> 00:24:23,698
We promised her we wouldn't let
nobody come up here and get her.
420
00:24:23,722 --> 00:24:25,463
Nobody.
421
00:24:25,507 --> 00:24:27,639
My wife shot the sheriff
who tried to kill Marissa.
422
00:24:27,683 --> 00:24:29,423
And now Marissa
is the only proof
423
00:24:29,467 --> 00:24:30,816
that my wife was right to do so,
424
00:24:30,860 --> 00:24:33,020
so I'm not planning to leave
this mountain without her.
425
00:24:33,602 --> 00:24:34,603
Like I said,
426
00:24:36,387 --> 00:24:39,303
seems there's only one of two
ways this day ends for us.
427
00:24:48,573 --> 00:24:49,835
There she is!
428
00:24:57,364 --> 00:24:58,452
Easy.
429
00:24:58,496 --> 00:25:01,194
Easy, easy, easy,
easy, easy, easy.
430
00:25:01,238 --> 00:25:04,981
Okay, seems that we all can
at least agree on one thing.
431
00:25:05,024 --> 00:25:06,330
We all want Marissa to live.
432
00:25:06,373 --> 00:25:08,245
Am I right? Yeah.
433
00:25:11,553 --> 00:25:13,206
How about we postpone this
434
00:25:13,250 --> 00:25:14,425
temporarily, we call a truce?
435
00:25:15,731 --> 00:25:17,080
And we try and figure out
436
00:25:17,123 --> 00:25:19,473
that situation together.
437
00:25:19,517 --> 00:25:23,042
We might be inclined to
agree to something like that.
438
00:25:23,086 --> 00:25:24,609
But this ain't over between us.
439
00:25:52,071 --> 00:25:53,769
This is Game Warden Joe Pickett.
440
00:25:55,466 --> 00:25:56,685
Get him. Move up.
441
00:25:56,728 --> 00:25:58,338
- Surround
him. - We will.
442
00:26:09,872 --> 00:26:11,438
Wendigo!
443
00:26:23,102 --> 00:26:24,626
How many more of them are there?
444
00:26:24,669 --> 00:26:25,931
I count five.
445
00:26:56,919 --> 00:26:57,876
Argh!
446
00:27:39,309 --> 00:27:40,658
Drop it, drop it.
447
00:28:20,132 --> 00:28:21,307
Truce is over.
448
00:28:21,351 --> 00:28:23,614
How you want to play
this thing, Warden?
449
00:28:23,657 --> 00:28:25,964
I was thinking the third way.
450
00:28:27,313 --> 00:28:28,880
And what's that?
451
00:28:28,924 --> 00:28:30,858
Well, you mentioned there was
two ways off this mountain,
452
00:28:30,882 --> 00:28:32,275
either you die or I die.
453
00:28:34,016 --> 00:28:36,627
Maybe there's a third way.
454
00:28:36,670 --> 00:28:38,324
So if you don't point
your weapon at me,
455
00:28:38,368 --> 00:28:39,848
I won't point mine at you.
456
00:28:42,415 --> 00:28:43,634
Let me ask you something.
457
00:28:44,766 --> 00:28:47,116
You could have let
that man kill me.
458
00:28:47,159 --> 00:28:48,746
You would have been in
your right to do so.
459
00:28:48,770 --> 00:28:50,597
I'm a threat to you.
Almost killed you once.
460
00:28:51,990 --> 00:28:53,383
Why did you stop him?
461
00:28:54,558 --> 00:28:55,559
Well...
462
00:28:57,648 --> 00:28:59,128
You were in the right.
463
00:29:03,785 --> 00:29:05,134
You might be a government man,
464
00:29:05,874 --> 00:29:07,005
but you have honor.
465
00:29:16,101 --> 00:29:17,624
Marissa Left Hand.
466
00:29:18,495 --> 00:29:20,062
Shannon needs help.
467
00:29:20,714 --> 00:29:21,977
You saved my life.
468
00:29:23,369 --> 00:29:24,631
And they saved mine.
469
00:29:35,947 --> 00:29:37,209
The third way.
470
00:30:07,979 --> 00:30:10,242
Hurry, get up. Missy?
471
00:30:10,286 --> 00:30:12,331
Ah, you showed up.
472
00:30:12,375 --> 00:30:13,637
Of course I did.
473
00:30:13,680 --> 00:30:15,421
I would always show up for you.
474
00:30:16,379 --> 00:30:18,294
You're all wet.
475
00:30:18,337 --> 00:30:20,905
We had to cross the
stream to get here.
476
00:30:20,949 --> 00:30:22,428
You must be freezing.
477
00:30:22,472 --> 00:30:24,691
Girls, let's go get in this
truck. All righty. Go on.
478
00:30:24,735 --> 00:30:26,389
We'll get you warm, okay?
479
00:30:26,998 --> 00:30:27,956
Okay, quick.
480
00:30:29,348 --> 00:30:30,523
That's it. Right in the back.
481
00:30:32,003 --> 00:30:33,657
Grab that blanket.
482
00:30:33,700 --> 00:30:35,137
There's a towel over here.
483
00:30:35,180 --> 00:30:36,312
All set?
484
00:30:40,142 --> 00:30:42,057
I know I must look like hell.
485
00:30:43,536 --> 00:30:45,277
When we were crossing
that stream, I slipped,
486
00:30:45,321 --> 00:30:47,932
and that's why I'm
so wet. No, no.
487
00:30:47,976 --> 00:30:49,586
You look like an angel to me.
488
00:30:59,683 --> 00:31:02,555
You're not mad about
the way we left things?
489
00:31:02,599 --> 00:31:03,948
No, I'm not mad.
490
00:31:04,862 --> 00:31:06,168
I know...
491
00:31:06,211 --> 00:31:10,607
I know that I'm a bit of,
um, an acquired taste.
492
00:31:10,650 --> 00:31:13,218
I just figured it would
take you a while to see it.
493
00:31:14,698 --> 00:31:16,308
But, hell, I am crazy about you.
494
00:31:17,135 --> 00:31:18,310
I am.
495
00:31:18,354 --> 00:31:20,747
And I... I don't care
how long it takes,
496
00:31:20,791 --> 00:31:22,793
but one of these days
you're gonna realize
497
00:31:23,925 --> 00:31:25,187
I'm the guy for you.
498
00:31:25,709 --> 00:31:26,710
I am.
499
00:31:28,146 --> 00:31:30,670
The truth is, I cannot
stop thinking about you.
500
00:31:30,714 --> 00:31:31,976
Really?
501
00:31:33,978 --> 00:31:37,025
But I made a promise to myself.
502
00:31:38,548 --> 00:31:40,854
I made a promise that
if I found love again,
503
00:31:40,898 --> 00:31:44,771
it would be with someone who
could take care of me financially
504
00:31:44,815 --> 00:31:46,556
and for the rest of my life.
505
00:31:46,599 --> 00:31:48,862
And I know how
shallow that sounds.
506
00:31:48,906 --> 00:31:50,908
And maybe all along
what I really...
507
00:31:54,085 --> 00:31:57,741
Wanted was a guy who would
just show up at a moment's notice
508
00:31:57,784 --> 00:31:59,134
when I'm tired, and I'm wet,
509
00:31:59,177 --> 00:32:01,397
just to tell me that
I look like an angel.
510
00:32:04,922 --> 00:32:07,098
I know it's not what
I was looking for,
511
00:32:07,142 --> 00:32:08,970
but maybe it's what I need.
512
00:32:10,667 --> 00:32:12,974
Yeah.
513
00:32:13,017 --> 00:32:14,932
That sounds funny to you?
No, no, it's not that.
514
00:32:14,976 --> 00:32:16,760
It's just...
515
00:32:16,803 --> 00:32:20,807
Honey, I'm actually
fantastically rich.
516
00:32:23,419 --> 00:32:25,029
What? You are?
517
00:32:25,595 --> 00:32:26,944
Oh, yeah.
518
00:32:29,033 --> 00:32:30,774
Well, why are you
riding around in this
519
00:32:30,817 --> 00:32:33,211
horrible old pickup truck?
520
00:32:33,255 --> 00:32:34,604
I don't know.
521
00:32:34,647 --> 00:32:36,040
Because I like it.
522
00:32:43,134 --> 00:32:44,092
Oh, my God.
523
00:32:50,011 --> 00:32:52,448
Shh!
524
00:33:14,252 --> 00:33:15,297
It's over.
525
00:33:15,340 --> 00:33:16,472
Yeah? Yeah.
526
00:33:20,693 --> 00:33:22,652
You okay? Yeah.
527
00:33:23,914 --> 00:33:26,438
My job requires that
I take you in now.
528
00:33:27,570 --> 00:33:29,093
You can plead not guilty,
529
00:33:29,137 --> 00:33:30,573
say it was self-defense.
530
00:33:30,616 --> 00:33:33,489
And I'd testify for you for
what you did for Marissa.
531
00:33:33,532 --> 00:33:35,230
If that's what you want to do.
532
00:33:37,101 --> 00:33:39,190
But you need medical attention.
533
00:33:39,234 --> 00:33:40,496
You know a place, Nate?
534
00:33:43,673 --> 00:33:44,674
I do.
535
00:33:47,329 --> 00:33:48,895
I'm gonna get my horse.
536
00:33:48,939 --> 00:33:50,114
I might be a few.
537
00:33:51,550 --> 00:33:52,595
Got it?
538
00:33:52,638 --> 00:33:53,900
Got it.
539
00:33:55,380 --> 00:33:56,642
Thank you.
540
00:33:56,686 --> 00:33:58,079
Don't mention it.
541
00:34:08,436 --> 00:34:10,742
All right, keep your eyes
peeled for Pickett and Shannon.
542
00:34:10,787 --> 00:34:13,355
They should be considered
armed and dangerous.
543
00:34:13,398 --> 00:34:15,313
That's when I saw the Wendigo
544
00:34:15,356 --> 00:34:16,880
racing through the
woods with an axe,
545
00:34:16,923 --> 00:34:18,099
coming right at me.
546
00:34:18,142 --> 00:34:19,838
Oh, I looked that sucker
547
00:34:19,883 --> 00:34:21,318
right in the eyes and said,
548
00:34:21,363 --> 00:34:24,148
"Wendigo, be gone,"
549
00:34:24,192 --> 00:34:26,019
and he turned and ran off.
550
00:34:26,063 --> 00:34:28,499
And
then this Wendigo just left?
551
00:34:28,544 --> 00:34:30,762
I mean, he did throw
the axe at someone else.
552
00:34:30,807 --> 00:34:32,176
Wait, he
did? - Oh, yeah.
553
00:34:32,200 --> 00:34:33,983
Oh, killed the
guy, too, I think.
554
00:34:35,333 --> 00:34:36,397
Where the hell have you been?
555
00:34:36,421 --> 00:34:37,682
I'll catch you up later.
556
00:34:39,597 --> 00:34:42,862
Why is Marybeth
Pickett not in cuffs?
557
00:34:42,905 --> 00:34:45,561
What the hell is he doing here?
558
00:34:45,604 --> 00:34:48,215
I said I will
catch you up later.
559
00:34:54,352 --> 00:34:55,614
You ready to head home?
560
00:34:56,789 --> 00:34:59,836
I imagined this
moment 1,000 times,
561
00:34:59,879 --> 00:35:01,838
but I never imagined
how scared I'd be.
562
00:35:03,187 --> 00:35:04,232
You're gonna be okay now.
563
00:35:09,324 --> 00:35:10,586
Okay. Come on.
564
00:35:50,408 --> 00:35:51,583
Draw your weapons!
565
00:35:53,846 --> 00:35:56,632
Freeze, Pickett! Get
your hands up now!
566
00:35:56,675 --> 00:35:58,111
What the hell is going on here?
567
00:35:59,635 --> 00:36:00,853
That's not Shannon with him.
568
00:36:00,897 --> 00:36:01,898
Who is that?
569
00:36:03,291 --> 00:36:04,814
That's Marissa Left Hand.
570
00:36:04,857 --> 00:36:06,294
Dad.
571
00:36:06,990 --> 00:36:08,252
Lower your weapons!
572
00:36:20,830 --> 00:36:23,136
Are you the one who sent
this rescue party up there?
573
00:36:26,531 --> 00:36:28,011
Well, yes, I am.
574
00:36:29,273 --> 00:36:31,188
This is my search party.
575
00:36:31,232 --> 00:36:32,450
What's your name?
576
00:36:33,886 --> 00:36:35,061
McLanahan.
577
00:36:37,890 --> 00:36:40,066
Sheriff McLanahan.
578
00:36:43,722 --> 00:36:44,767
I'm with you now.
579
00:36:46,159 --> 00:36:47,770
Okay?
580
00:36:47,813 --> 00:36:49,685
I know. I know.
581
00:36:57,214 --> 00:37:00,478
If Joe hadn't come when
he did, I would be dead.
582
00:37:10,183 --> 00:37:14,623
Well, in light of
Marissa's statement,
583
00:37:14,666 --> 00:37:17,713
seems to me you have a
clear-cut case of self-defense.
584
00:37:18,844 --> 00:37:20,237
We're not going
to press charges,
585
00:37:20,281 --> 00:37:23,109
and you're free to go.
586
00:37:23,762 --> 00:37:24,850
Okay.
587
00:37:24,894 --> 00:37:26,722
Oh, and Joe,
588
00:37:26,765 --> 00:37:30,334
I'm even willing to forget that
you punched me and took my cruiser.
589
00:37:32,336 --> 00:37:33,598
Thanks.Yeah.
590
00:37:33,642 --> 00:37:37,254
This isn't some kind of
favor for you, all right?
591
00:37:37,298 --> 00:37:38,995
Make me look like a jackass.
592
00:37:40,431 --> 00:37:43,129
We will never speak
of this ever again.
593
00:37:44,261 --> 00:37:45,306
Got it?
594
00:37:47,656 --> 00:37:48,787
Got it.
595
00:37:51,877 --> 00:37:55,316
Get out of here, Pickett,
before I change my mind.
596
00:37:56,665 --> 00:37:57,753
Thank you, Cricket.
597
00:37:58,710 --> 00:37:59,711
Okay.
598
00:38:03,672 --> 00:38:06,544
Well, this has been the
damnedest day now, hasn't it?
599
00:38:29,350 --> 00:38:30,829
Where are we going?
600
00:38:30,873 --> 00:38:32,440
I want to show you something.
601
00:38:36,008 --> 00:38:39,403
All these people,
all their loved ones,
602
00:38:41,405 --> 00:38:42,841
you've given them new hope.
603
00:38:52,242 --> 00:38:53,374
One came back.
604
00:39:41,204 --> 00:39:42,205
Hey.
605
00:39:45,643 --> 00:39:46,862
You okay?
606
00:39:49,038 --> 00:39:50,039
Yeah.
607
00:39:52,911 --> 00:39:54,609
He would have been happy here.
608
00:39:56,828 --> 00:39:58,439
Our son.
609
00:40:02,138 --> 00:40:03,792
Yeah, he sure would
have.
610
00:40:04,880 --> 00:40:06,403
Yeah.
611
00:40:08,187 --> 00:40:10,015
Man. I still get
these feelings.
612
00:40:14,193 --> 00:40:15,281
But...
613
00:40:16,369 --> 00:40:17,370
I'm okay.
614
00:40:29,252 --> 00:40:30,688
Hmm.
615
00:40:37,390 --> 00:40:39,044
♪ I've been worryin'
616
00:40:41,133 --> 00:40:42,657
♪ All my life
617
00:40:44,528 --> 00:40:48,401
♪ I've been
worryin' all my days
618
00:40:48,445 --> 00:40:50,795
♪ Oh, it's a shame
619
00:40:52,101 --> 00:40:53,929
♪ I gotta think this way
620
00:40:57,149 --> 00:41:02,503
♪ I've been
wonderin' all my life
621
00:41:03,721 --> 00:41:07,769
♪ I've been
wonderin' all my days
622
00:41:07,812 --> 00:41:12,382
♪ Oh, sorrow and strife
623
00:41:12,425 --> 00:41:15,690
♪ Tell me ain't that the life
624
00:41:17,561 --> 00:41:18,997
♪ All I...
625
00:41:19,041 --> 00:41:23,393
♪ Know is
life can be a grind
626
00:41:24,960 --> 00:41:27,179
♪ Sometimes you
gotta give it time ♪
627
00:41:27,223 --> 00:41:28,485
Oh, yeah? Mmm-hmm.
628
00:41:29,573 --> 00:41:31,140
♪ I've been hungerin'
629
00:41:32,097 --> 00:41:34,796
♪ All my life
630
00:41:34,839 --> 00:41:39,278
♪ I've been
hungerin' all my days
631
00:41:39,322 --> 00:41:40,366
♪ I've been... ♪
632
00:41:40,410 --> 00:41:41,629
Sher.
633
00:41:42,194 --> 00:41:43,282
Look.
634
00:41:47,983 --> 00:41:50,028
They haven't done
that in a while.
635
00:41:53,684 --> 00:41:56,121
Gross.
636
00:41:56,165 --> 00:42:01,083
♪ I've been worryin' all my life
637
00:42:01,126 --> 00:42:06,305
♪ I've been
worryin' all my days
638
00:42:06,349 --> 00:42:11,180
♪ I've been
worryin' all my life
639
00:42:11,223 --> 00:42:15,750
♪ I've been worryin'
all my days ♪
640
00:42:20,276 --> 00:42:24,846
♪ I've been worryin' all my life
641
00:42:24,889 --> 00:42:29,067
♪ I've been
worryin' all my days
642
00:42:29,111 --> 00:42:31,417
♪ Oh, it's a shame
643
00:42:33,115 --> 00:42:35,552
♪ Why it's gotta be this way
644
00:42:39,121 --> 00:42:41,950
♪ I've been worryin'... ♪
645
00:42:41,993 --> 00:42:43,429
No. Is that?
646
00:42:43,473 --> 00:42:46,258
Ah, it sure is.
Artisanal apple sauce.
647
00:42:46,302 --> 00:42:47,346
It's just a little...
648
00:42:47,390 --> 00:42:49,261
A little welcome back.
649
00:42:53,004 --> 00:42:55,267
Justice for the Grims!
650
00:42:55,311 --> 00:42:57,661
Don't tread on me!
651
00:42:57,705 --> 00:42:59,837
We want justice in here!
652
00:42:59,881 --> 00:43:01,883
Justice for the Grims!
653
00:43:01,926 --> 00:43:04,363
The Grims
deserve justice too!
654
00:43:04,407 --> 00:43:06,496
Our land, our right.
655
00:43:06,539 --> 00:43:10,021
Justice for the Grims!
656
00:43:10,065 --> 00:43:12,328
Justice for the Grims!
657
00:43:12,371 --> 00:43:15,287
Do you know what
this is? No, I don't.
658
00:43:15,331 --> 00:43:17,396
- But it doesn't look good.
- Justice for the Grims!
659
00:43:17,420 --> 00:43:18,943
Justice for the Grims!
660
00:43:18,987 --> 00:43:20,858
Justice for the
Grims!
661
00:43:20,902 --> 00:43:23,165
Our
land, our right!
662
00:43:23,208 --> 00:43:25,471
Justice for the Grims.
663
00:43:25,515 --> 00:43:27,169
Slow down. WOMAN:
Justice for the Grims.
664
00:43:27,996 --> 00:43:29,040
Hey, honey.
665
00:43:30,651 --> 00:43:32,000
Miss me?
666
00:43:34,350 --> 00:43:35,525
Do you know her?
667
00:43:38,528 --> 00:43:39,616
Yeah.
668
00:43:41,139 --> 00:43:42,488
That's my mom.
42398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.