Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:18,168 --> 00:00:19,586
So let me get this straight.
3
00:00:19,711 --> 00:00:21,838
You guys are actually mad
that I killed Professor Pyg?
4
00:00:21,922 --> 00:00:23,715
We don't kill people.
5
00:00:23,798 --> 00:00:25,300
There's always another way.
6
00:00:25,383 --> 00:00:26,927
You would rather have me stand by
7
00:00:27,010 --> 00:00:29,220
while Nightwing dies a
brutal buttless death?
8
00:00:29,346 --> 00:00:30,639
Yes, yes.
9
00:00:30,722 --> 00:00:32,598
Gotham would mourn me and
my glistening apple bottom.
10
00:00:32,724 --> 00:00:37,520
But the number one rule in
this family is "no killing."
11
00:00:37,604 --> 00:00:40,523
Well, then, that's on you
guys for not telling me.
12
00:00:47,989 --> 00:00:49,241
Hmm.
13
00:00:50,575 --> 00:00:52,160
You know, I think it's
one of those things
14
00:00:52,244 --> 00:00:53,620
that you never notice
until it's pointed out,
15
00:00:53,745 --> 00:00:56,164
and now I can never not
notice it, so, my bad.
16
00:00:56,248 --> 00:00:58,792
♪ Don't kill, no killing ♪
17
00:00:58,917 --> 00:01:01,670
♪ Don't kill, no killing ♪
18
00:01:01,753 --> 00:01:03,004
Songs stick in this old bean.
19
00:01:03,088 --> 00:01:04,547
You should have started with the fish.
20
00:01:12,305 --> 00:01:14,391
We're live with the
mayor and Poison Ivy.
21
00:01:14,474 --> 00:01:16,851
Girl, what the heck is going on?
22
00:01:16,935 --> 00:01:18,603
Oh, girl.
23
00:01:18,687 --> 00:01:21,147
Um, so I'm, uh, leading an initiative
24
00:01:21,273 --> 00:01:25,318
to replace all the male trees
in Gotham with female trees.
25
00:01:25,443 --> 00:01:29,781
Big J, as a male, are
you gonna stand for that?
26
00:01:29,906 --> 00:01:31,575
Of course, Tawny.
27
00:01:31,658 --> 00:01:33,743
It's female trees that produce fruit
28
00:01:33,826 --> 00:01:37,122
and free fruit for the
people is peachy keen.
29
00:01:38,915 --> 00:01:41,835
But since this is a co-pro
with the Legion of Doom,
30
00:01:41,960 --> 00:01:45,463
I'd appreciate a heads-up
on what the evil twist is.
31
00:01:45,589 --> 00:01:49,676
Ooh, ooh. I mean, give us
the juice with extra pulp.
32
00:01:49,801 --> 00:01:51,094
No twist.
33
00:01:51,177 --> 00:01:52,220
You know, we're just a corporation
34
00:01:52,304 --> 00:01:53,763
endearing itself to the city.
35
00:01:53,847 --> 00:01:55,599
So, whoo!
36
00:01:55,682 --> 00:01:57,726
You can't leave me out of the twist!
37
00:01:57,808 --> 00:01:58,852
I'm the mayor.
38
00:01:58,977 --> 00:01:59,977
Ivy!
39
00:01:59,978 --> 00:02:01,104
Yo!
40
00:02:01,187 --> 00:02:02,981
Ivy's not visiting with spectators.
41
00:02:03,064 --> 00:02:05,466
Nora, it's me, come on, Harley,
42
00:02:05,550 --> 00:02:07,916
the person who convinced
you not to get a neck tattoo
43
00:02:07,917 --> 00:02:08,917
that said "queef queen."
44
00:02:08,918 --> 00:02:10,447
I don't see you on the list.
45
00:02:10,530 --> 00:02:12,908
That's a Mama Macaroni's takeout menu.
46
00:02:12,991 --> 00:02:14,326
Wait, garlic nubs are back?
47
00:02:14,409 --> 00:02:16,828
Ivy, Mama Mac's for date night?
48
00:02:16,953 --> 00:02:18,496
Mwah...
49
00:02:18,580 --> 00:02:20,332
What are you d... No, you
can't blow kisses to villains.
50
00:02:20,457 --> 00:02:22,500
Why are you even at an LOD event?
51
00:02:22,626 --> 00:02:25,837
I am here romantically,
not professionally,
52
00:02:25,921 --> 00:02:27,672
but I've got my crimey
eyes wide open, okay?
53
00:02:27,797 --> 00:02:29,341
I just gave a very menacing look
54
00:02:29,424 --> 00:02:30,675
to a guy who almost littered.
55
00:02:30,759 --> 00:02:33,261
I am totally representing the Fam. See?
56
00:02:33,345 --> 00:02:34,763
You have to earn your Bat outfit.
57
00:02:34,846 --> 00:02:37,140
You can't just go buy
one at a Halloween store.
58
00:02:37,223 --> 00:02:38,808
Well, this is from a sex shop, okay?
59
00:02:38,892 --> 00:02:39,892
Not okay.
60
00:02:39,935 --> 00:02:41,186
I'm getting texts about you
61
00:02:41,311 --> 00:02:42,520
when we were this close
62
00:02:42,604 --> 00:02:44,481
to luring Drunkula out of his coffin.
63
00:02:44,564 --> 00:02:46,942
You know, this is on us for
never properly training you.
64
00:02:47,025 --> 00:02:48,485
Oh, cool, cool, okay.
65
00:02:48,568 --> 00:02:50,195
Am... Am... Am I gonna
train with a pack of wolves?
66
00:02:50,320 --> 00:02:51,988
Take a vow of silence and live
with monks in the mountains
67
00:02:52,072 --> 00:02:53,490
learning to gossip nonverbally?
68
00:02:53,573 --> 00:02:55,866
I have to be Alfred's assistant?
69
00:02:55,991 --> 00:02:58,745
It's the best way to
reshape your Bat instincts.
70
00:02:58,870 --> 00:03:01,373
You'll get to know the Bat
Family from the ground up.
71
00:03:01,456 --> 00:03:03,833
I am so excited for you, babe.
72
00:03:03,917 --> 00:03:04,960
Don't you "babe" me.
73
00:03:05,043 --> 00:03:06,836
We gotta go.
74
00:03:06,920 --> 00:03:09,381
Rainbow Raider's taken
over the Gotham Candy Expo.
75
00:03:09,464 --> 00:03:11,633
God, that sounds awesome!
76
00:03:11,716 --> 00:03:13,093
To stop.
77
00:03:13,218 --> 00:03:16,638
Don't worry, we'll have plenty
of our own excitement here.
78
00:03:16,721 --> 00:03:17,721
Come.
79
00:03:22,894 --> 00:03:24,604
Yeah.
80
00:03:24,729 --> 00:03:28,066
Let's begin by learning the
proper way to steep Earl Grey.
81
00:03:28,149 --> 00:03:29,568
I'm Harley fucking Quinn.
82
00:03:29,693 --> 00:03:32,571
There's nothing I can learn
from a saggy old butler.
83
00:03:37,701 --> 00:03:39,661
Nora, Harley and I were
just making garganelli
84
00:03:39,744 --> 00:03:41,538
and the handle popped
off the pasta maker.
85
00:03:41,621 --> 00:03:43,582
Could you just call the
company and get it fixed?
86
00:03:43,707 --> 00:03:44,707
Probably not.
87
00:03:44,708 --> 00:03:45,708
Nora.
88
00:03:50,422 --> 00:03:52,132
Why, hello, Nora.
89
00:03:53,383 --> 00:03:54,967
Oh, dear.
90
00:03:55,092 --> 00:03:58,805
That was an intentional
goof to liven your spirits.
91
00:03:58,930 --> 00:04:01,266
Bane, do you happen to
know any big, strong men
92
00:04:01,391 --> 00:04:03,560
who'd want to help me
with a big, strong task?
93
00:04:03,643 --> 00:04:07,147
I do know one. It is me.
94
00:04:07,272 --> 00:04:08,940
Great.
95
00:04:09,065 --> 00:04:11,276
I need you to fix the handle of
this pasta maker for Ivy ASAP.
96
00:04:11,359 --> 00:04:13,945
Pasta maker! We meet again!
97
00:04:14,070 --> 00:04:15,697
I will handle it.
98
00:04:15,780 --> 00:04:18,282
Pun intended.
99
00:04:18,366 --> 00:04:21,244
Now that Operation Lady Trees has begun,
100
00:04:21,328 --> 00:04:24,122
let's... Let's discuss the evil twist.
101
00:04:24,205 --> 00:04:25,790
That's the shit I'm talking about.
102
00:04:25,874 --> 00:04:28,335
Wayne Pharmaceuticals
has been destroying
103
00:04:28,460 --> 00:04:31,296
baby plants for use
in their medications.
104
00:04:31,379 --> 00:04:34,799
So now, we are going to destroy them.
105
00:04:34,883 --> 00:04:37,052
I just got chills down my stem.
106
00:04:37,135 --> 00:04:39,304
Back in the 1930s,
107
00:04:39,429 --> 00:04:42,182
Gotham City only planted male trees
108
00:04:42,265 --> 00:04:45,018
because they didn't
drop "gunky girl stuff."
109
00:04:45,143 --> 00:04:47,103
But male trees cause allergies
110
00:04:47,187 --> 00:04:50,941
because they are always
jizzing pollen everywhere.
111
00:04:51,024 --> 00:04:53,276
So if we remove all male trees,
112
00:04:53,360 --> 00:04:56,613
we destroy the allergy medicine market
113
00:04:56,696 --> 00:04:58,990
and bankrupt Wayne Pharmaceuticals.
114
00:04:59,115 --> 00:05:03,119
Okay, why not just rain fire
down upon them with a bomb?
115
00:05:03,203 --> 00:05:06,665
Volcana, would you please
switch seats with Firefly?
116
00:05:06,790 --> 00:05:10,543
Thank you so much. I
won't let you down, ma'am.
117
00:05:10,669 --> 00:05:14,839
Wow. Everything's so much
bigger and brighter up here.
118
00:05:16,508 --> 00:05:18,927
Oh, God. Sorry, sorry, sorry.
119
00:05:19,010 --> 00:05:22,264
Nora, where... Where were we with
the rest of the tree removal permits?
120
00:05:22,347 --> 00:05:23,473
The mayor won't approve them.
121
00:05:23,556 --> 00:05:24,516
Something about hating you?
122
00:05:24,516 --> 00:05:26,017
Fucking purple ball sack.
123
00:05:26,101 --> 00:05:30,689
It would be my greatest honor
to burn Mayor Joker alive
124
00:05:30,814 --> 00:05:31,898
for you.
125
00:05:32,023 --> 00:05:34,317
Hey, I got a doll
thing for a Poison Ivan.
126
00:05:37,612 --> 00:05:39,864
"B... Break... Break the
glass ceiling, bitch!"
127
00:05:39,948 --> 00:05:43,326
Jesus, didn't we move past this
kind of imagery post Hillary?
128
00:05:45,011 --> 00:05:47,806
"The Evil Women in Business Collective
129
00:05:47,889 --> 00:05:51,433
invites you to its monthly
luncheon this afternoon."
130
00:05:51,518 --> 00:05:53,311
EWBC! My girl made it.
131
00:05:53,395 --> 00:05:55,689
No, networking is,
like, my personal hell.
132
00:05:55,814 --> 00:05:58,191
Yes, you are going, missy.
This is a big-ass deal.
133
00:05:58,316 --> 00:06:01,486
Also, you need some peers
who are more at your level.
134
00:06:01,611 --> 00:06:02,779
You... You feel me?
135
00:06:03,988 --> 00:06:06,783
All right, everyone. I have to go, ugh,
136
00:06:06,866 --> 00:06:09,869
accept the support of other women.
137
00:06:09,994 --> 00:06:11,496
Fucking, yes!
138
00:06:11,579 --> 00:06:12,997
Hey, I... I'm King Shark.
139
00:06:13,081 --> 00:06:15,667
I'm gonna be heading up IT.
140
00:06:15,750 --> 00:06:18,586
Me and my mostly platonic wife, Tabitha,
141
00:06:18,670 --> 00:06:22,590
are expecting nine babies any day now.
142
00:06:22,674 --> 00:06:24,509
On a totally unrelated note,
143
00:06:24,592 --> 00:06:26,678
I love parties.
144
00:06:32,933 --> 00:06:35,353
Fine, I'll throw you a baby shower.
145
00:06:35,478 --> 00:06:39,941
A baby shower? For me? Oh.
146
00:06:40,025 --> 00:06:42,318
Uh, sent you the link to my registry.
147
00:06:51,828 --> 00:06:54,706
Come on. No, bad car, bad car.
148
00:06:54,789 --> 00:06:56,207
Now, not to backseat polish,
149
00:06:56,332 --> 00:06:59,878
but remember, upsie downsie
then side to sidesie.
150
00:06:59,961 --> 00:07:01,463
Gah!
151
00:07:07,510 --> 00:07:09,054
I don't wanna make tea.
152
00:07:09,137 --> 00:07:11,389
I don't wanna polish silver
or de-skin chicken breasts.
153
00:07:11,514 --> 00:07:13,141
Master Bruce liked to smell it.
154
00:07:13,224 --> 00:07:16,269
A little treat without the cholesterol.
155
00:07:16,394 --> 00:07:19,314
I joined the Bat Family to
crush skulls and help people.
156
00:07:19,397 --> 00:07:21,941
Not be stuck in a basement
with you chicken sniffers.
157
00:07:22,067 --> 00:07:24,694
- Hey, you ready?
- Oh, my God, finally. Yes.
158
00:07:24,778 --> 00:07:27,030
Oh, sorry. I was
talking to the batarangs.
159
00:07:27,113 --> 00:07:29,324
I see now how I could have
phrased that differently.
160
00:07:29,407 --> 00:07:30,408
Ugh.
161
00:07:30,533 --> 00:07:32,534
Can you just sign my time card?
162
00:07:32,619 --> 00:07:35,914
I'm gonna go scream in
the shower until EOD.
163
00:07:35,997 --> 00:07:38,667
Cheaters only cheat themselves.
164
00:07:38,750 --> 00:07:41,211
Gah!
165
00:07:41,294 --> 00:07:42,754
Clink, clink, ladies.
166
00:07:42,879 --> 00:07:45,256
I'm Veronica Cale, social chair of EWBC,
167
00:07:45,382 --> 00:07:48,322
and I want to start off
by welcoming ourselves
168
00:07:48,323 --> 00:07:50,345
with a round of applause.
169
00:07:50,428 --> 00:07:53,723
All right, enough. Let's not
damage those business manis.
170
00:07:53,807 --> 00:07:57,060
It brings me much joy to
announce some new faces.
171
00:07:57,143 --> 00:07:58,603
Livewire, Meg Whitman
172
00:07:58,728 --> 00:08:04,728
and Poison Ivy, the first
lady CEO of the Legion of Doom.
173
00:08:16,454 --> 00:08:20,125
I'd like to give some welcome
back snaps to Talia al Ghul,
174
00:08:20,207 --> 00:08:22,460
who missed our last decade of luncheons
175
00:08:22,544 --> 00:08:24,300
and my wedding
176
00:08:24,301 --> 00:08:26,589
while she was attending to
business in the Middle East.
177
00:08:26,673 --> 00:08:28,091
"Attending to business"
178
00:08:28,174 --> 00:08:31,136
is code for overthrowing
foreign governments.
179
00:08:33,096 --> 00:08:35,531
Hmm. If you look in your tote bags,
180
00:08:35,532 --> 00:08:37,017
you'll see I've brought
you bizfluencer samples
181
00:08:37,142 --> 00:08:40,311
of my company's new youth serum, Lazaru.
182
00:08:40,437 --> 00:08:41,645
And my business card.
183
00:08:41,730 --> 00:08:43,273
Call me if the burning doesn't stop.
184
00:08:44,315 --> 00:08:46,693
Ow. Razor-sharp edges.
185
00:08:46,818 --> 00:08:49,112
Ooh, here come the salads.
186
00:08:49,195 --> 00:08:53,199
So, Ivy, sounds like you're
crushing it at the LOD.
187
00:08:53,324 --> 00:08:54,826
Oh, um, you know,
188
00:08:54,951 --> 00:08:57,829
everything's not fully crushed yet.
189
00:08:57,912 --> 00:08:59,247
I think I'm gonna
have to kill the mayor.
190
00:08:59,330 --> 00:09:01,082
You know, he's a real,
real thorn in my side.
191
00:09:01,166 --> 00:09:04,502
Plant humor. Look at you.
192
00:09:04,586 --> 00:09:07,464
Killing a low-level politician
is never worth the effort.
193
00:09:07,547 --> 00:09:10,342
I still have central air
issues in my Maldives condo
194
00:09:10,425 --> 00:09:13,261
despite beheading four
consecutive HOA presidents.
195
00:09:13,345 --> 00:09:16,056
Yeah, I mean, I'm not... I'm not
letting Joker in on my plan, so...
196
00:09:16,181 --> 00:09:19,017
Mayor Joker is a miserable cockroach
scouring your kitchen floor.
197
00:09:19,142 --> 00:09:21,686
All he needs is a crumb
to make him feel important.
198
00:09:21,770 --> 00:09:23,271
He'll still be a roach.
199
00:09:23,355 --> 00:09:24,939
But he'll be your roach.
200
00:09:25,774 --> 00:09:27,108
More rose?
201
00:09:27,192 --> 00:09:29,694
Does everyone need my
approval on everything?
202
00:09:29,819 --> 00:09:31,196
Just pour.
203
00:09:31,279 --> 00:09:34,157
Actually, do you have a...
A... A Cab Sav kind of...
204
00:09:34,240 --> 00:09:35,825
Rose is an outdoor wine.
205
00:09:35,909 --> 00:09:39,287
Right? I know. I was like, "What
am I, on a picnic over here?"
206
00:09:41,081 --> 00:09:43,165
Ugh, time to deal with the
reason I came back to Gotham.
207
00:09:43,249 --> 00:09:45,960
My real number. Call me anytime.
208
00:09:52,884 --> 00:09:57,639
I swear to God, if that's another
box of linens I have to iron...
209
00:09:57,722 --> 00:09:59,057
Open up, Alfred.
210
00:10:01,559 --> 00:10:04,104
Well, who is that cashmere goddess?
211
00:10:04,229 --> 00:10:06,106
Oh, lovely.
212
00:10:06,231 --> 00:10:07,857
Talia al Ghul.
213
00:10:07,941 --> 00:10:10,735
Eons ago, when Bruce
and I were entangled...
214
00:10:10,819 --> 00:10:12,237
... in our passionate love affair,
215
00:10:12,362 --> 00:10:14,572
he appointed me conservator
of Wayne Enterprises.
216
00:10:14,698 --> 00:10:16,700
He's in jail. The stock plummeted.
217
00:10:16,783 --> 00:10:18,451
So, here I am.
218
00:10:18,576 --> 00:10:22,831
Oh, wow. You smell like those
expensive pears wrapped in foil.
219
00:10:22,914 --> 00:10:25,304
Bruce's vigilante cosplay hobby
220
00:10:25,305 --> 00:10:26,584
has pulled funds from important ventures
221
00:10:26,668 --> 00:10:29,462
like creating shell companies
that control shell companies
222
00:10:29,587 --> 00:10:32,215
that fund wars that
determine world politics.
223
00:10:32,298 --> 00:10:33,298
So from now on,
224
00:10:33,341 --> 00:10:35,885
all of your Bat
bullshit goes through me.
225
00:10:35,969 --> 00:10:38,096
And there will be cuts.
226
00:10:38,179 --> 00:10:40,432
Thanks, but I've got
everything under control here.
227
00:10:40,515 --> 00:10:43,268
Actually, I've got
everything under control.
228
00:10:43,351 --> 00:10:45,645
Think of me as your new Bat Daddy.
229
00:10:45,770 --> 00:10:47,439
Hello. Harley Quinn, new member.
230
00:10:47,522 --> 00:10:50,191
Do you have the power to approve
people for active Bat duty?
231
00:10:50,275 --> 00:10:51,275
No.
232
00:10:51,317 --> 00:10:52,318
Ugh!
233
00:10:52,402 --> 00:10:53,778
Were the scones not perfect?
234
00:10:53,903 --> 00:10:55,153
What else do you want from me?
235
00:10:55,155 --> 00:10:56,823
Harley, you still have a lot to learn.
236
00:10:58,742 --> 00:11:01,453
Will you be taking care of your
son now that you've returned?
237
00:11:01,536 --> 00:11:02,704
Yes.
238
00:11:02,787 --> 00:11:05,040
Where is my handsome baby boy, huh?
239
00:11:05,123 --> 00:11:06,124
I'm right here, Mother.
240
00:11:06,249 --> 00:11:08,585
Damian? Out of diapers already?
241
00:11:08,668 --> 00:11:09,711
How long has it been?
242
00:11:11,129 --> 00:11:13,048
Benicio's going to be so jealous
243
00:11:13,131 --> 00:11:15,091
I got to sit in the LOD box.
244
00:11:15,175 --> 00:11:18,470
You know, he leads his
rec team in assists.
245
00:11:18,553 --> 00:11:20,013
Like a young John Stockton.
246
00:11:20,138 --> 00:11:23,183
Oh, yeah. I, like, love, like, hooping.
247
00:11:23,308 --> 00:11:26,644
You know, just, like, looking
at the ball and, like...
248
00:11:26,728 --> 00:11:28,655
So, circling back
249
00:11:28,656 --> 00:11:30,565
about this whole, like, permit snafu...
250
00:11:30,648 --> 00:11:33,318
Um, about your plan's evil twist?
251
00:11:33,401 --> 00:11:36,488
Oh, well, obviously, like,
I can't tell you everything,
252
00:11:36,571 --> 00:11:37,906
but...
253
00:11:37,989 --> 00:11:40,283
If the mayor's office
approves the permits,
254
00:11:40,367 --> 00:11:43,203
we can replace every male tree
by Wednesday and then we'll...
255
00:11:43,328 --> 00:11:46,373
Wednesday, of course.
256
00:11:46,498 --> 00:11:48,500
Hit 'em in the middle of the week.
257
00:11:48,583 --> 00:11:49,834
So evil.
258
00:11:49,959 --> 00:11:52,462
God, it feels good to
be on the inside again.
259
00:11:52,545 --> 00:11:54,214
Here.
260
00:11:54,339 --> 00:11:57,092
Happy to play my part
in your devilish scheme.
261
00:11:57,175 --> 00:12:00,720
On Wednesday.
262
00:12:02,013 --> 00:12:06,017
The tagline is "Your
mailman will appreciate it!"
263
00:12:06,142 --> 00:12:08,019
to encourage people to ship more
264
00:12:08,144 --> 00:12:10,021
by preying on their
love of their mailman.
265
00:12:11,356 --> 00:12:12,691
One moment.
266
00:12:12,816 --> 00:12:14,484
The cockroach gave me the permits.
267
00:12:14,567 --> 00:12:15,777
Sorry, who is this?
268
00:12:15,860 --> 00:12:17,862
Oh, sorry. Um, this... It's... It's Ivy.
269
00:12:17,987 --> 00:12:19,656
I'm fucking with you, Ivy.
270
00:12:19,739 --> 00:12:21,366
Of course it worked.
271
00:12:21,449 --> 00:12:23,827
He'll never notice you've got
your hand so far up his ass
272
00:12:23,910 --> 00:12:26,538
that you're playing his vocal
chords like an upright bass.
273
00:12:26,663 --> 00:12:29,499
Thank you, Talia, seriously, I d...
274
00:12:29,582 --> 00:12:31,543
You know, I almost didn't
come to that fucking luncheon?
275
00:12:31,668 --> 00:12:32,877
Because of the dollhouse?
276
00:12:32,961 --> 00:12:35,171
Yes, because of the d... It was so...
277
00:12:35,255 --> 00:12:37,757
An embarrassing display of
outdated third-wave feminism?
278
00:12:37,882 --> 00:12:40,969
Okay, so, exactly.
279
00:12:41,052 --> 00:12:43,054
The EWBC women aren't intellectuals,
280
00:12:43,138 --> 00:12:45,181
but they've all succeeded
in the world of men.
281
00:12:45,265 --> 00:12:48,143
I respect that. And
the tote bags are fun.
282
00:12:48,226 --> 00:12:50,020
I have to go. But let's revel
283
00:12:50,103 --> 00:12:52,564
in the power of this conversation
for at least one deep breath.
284
00:12:55,108 --> 00:12:57,318
I hate it. You're all fired.
285
00:13:00,905 --> 00:13:03,033
Clean this up.
286
00:13:07,912 --> 00:13:09,664
Gah! Out of my way, Alfred!
287
00:13:09,748 --> 00:13:12,208
I finished my chores and
now I'm off to fight crime.
288
00:13:12,292 --> 00:13:14,878
Step aside or I'll have to fuck you up.
289
00:13:14,961 --> 00:13:16,546
I wish a bitch would try.
290
00:13:16,629 --> 00:13:18,423
Ah! Why?
291
00:13:24,554 --> 00:13:27,265
Miss Harley. I understand
why Master Wayne chose you,
292
00:13:27,390 --> 00:13:29,100
but the other people in this manor
293
00:13:29,184 --> 00:13:30,977
don't do well with impulsivity.
294
00:13:34,105 --> 00:13:36,524
You have to show you
can do things their way.
295
00:13:36,608 --> 00:13:38,068
Be a bitch.
296
00:13:38,151 --> 00:13:39,444
Yeah, I tried that
297
00:13:39,569 --> 00:13:41,446
and I just got maced
with all-surface cleaner.
298
00:13:41,571 --> 00:13:45,533
Yes, but I'm talking about B-I-T-C-H.
299
00:13:45,617 --> 00:13:47,452
Breathe. Identify the problem.
300
00:13:47,577 --> 00:13:49,621
Tea break. Consider your options.
301
00:13:49,704 --> 00:13:50,704
Handle it.
302
00:13:50,705 --> 00:13:52,082
BITCH.
303
00:13:52,165 --> 00:13:54,158
I use it when I'm
deciding whether or not
304
00:13:54,242 --> 00:13:58,463
to give the long goodbye to any of
Master Bruce's unsuitable paramours.
305
00:13:58,588 --> 00:14:00,632
Huh. Just be a bitch.
306
00:14:00,757 --> 00:14:02,050
Thanks, Alfie. Wait a minute.
307
00:14:02,133 --> 00:14:04,427
Didn't you say shortcuts
are the same as cheating?
308
00:14:04,511 --> 00:14:05,804
Are you dying?
309
00:14:05,929 --> 00:14:07,138
In a way.
310
00:14:07,222 --> 00:14:08,807
Talia is on the brink of firing me.
311
00:14:08,932 --> 00:14:10,308
And who can blame her?
312
00:14:10,392 --> 00:14:12,435
My work has lost meaning
with Master Bruce in jail.
313
00:14:12,519 --> 00:14:13,520
But don't worry about me.
314
00:14:13,645 --> 00:14:16,189
This old goat always lands on his feet.
315
00:14:16,314 --> 00:14:18,400
If you die, can I have your watch?
316
00:14:20,568 --> 00:14:23,988
There's the CEO with the Most-EO.
317
00:14:24,114 --> 00:14:25,281
Ready for date night?
318
00:14:25,365 --> 00:14:27,492
- Mwah.
- Wait a minute.
319
00:14:27,617 --> 00:14:29,744
Did you just have two
vegan Guardsmen dogs
320
00:14:29,828 --> 00:14:32,038
with relish and a side
of shoestring potatoes?
321
00:14:32,163 --> 00:14:33,957
I'm sorry, but I had to go to a game
322
00:14:34,040 --> 00:14:36,710
because my new business friend said
it would fix my permit problems.
323
00:14:36,835 --> 00:14:38,294
And honestly, babe, it did.
324
00:14:38,378 --> 00:14:41,631
You made a business friend?
Ives, this is huge. Aw!
325
00:14:41,715 --> 00:14:42,715
Uh, I know...
326
00:14:42,799 --> 00:14:44,259
Wait a minute.
327
00:14:44,342 --> 00:14:46,344
Did you eat a brisket
burrito extra guac, no salsa?
328
00:14:46,469 --> 00:14:47,637
Busted.
329
00:14:47,721 --> 00:14:49,222
This conservator lady
from Wayne Enterprises,
330
00:14:49,347 --> 00:14:51,349
Talia something, bought
us a bunch of burritos.
331
00:14:51,474 --> 00:14:54,644
Hang on, Talia runs Wayne Enterprises?
332
00:14:54,728 --> 00:14:56,688
Shit. Shit.
333
00:14:56,771 --> 00:14:58,690
It's just, there's a
conflict of interest in...
334
00:14:58,815 --> 00:15:00,066
You know, I... I don't know.
335
00:15:00,191 --> 00:15:01,443
It's more of, like,
a villain thing. I...
336
00:15:01,526 --> 00:15:02,526
Okay.
337
00:15:02,527 --> 00:15:03,862
Let me help kick some ideas around.
338
00:15:03,987 --> 00:15:05,655
You got a whiteboard up in here?
339
00:15:05,739 --> 00:15:07,198
No, honey. Remember, we can't
help each other work. You d...
340
00:15:07,198 --> 00:15:08,408
But thank you. I... I just...
341
00:15:08,533 --> 00:15:09,701
I... I'll meet you back at home, okay?
342
00:15:09,826 --> 00:15:11,661
Right. No prob.
343
00:15:11,745 --> 00:15:13,747
Yeah, I'll just draw a bath and text
some funny GIFs to my work friend.
344
00:15:17,834 --> 00:15:19,627
Wh... Frank, what do I do?
345
00:15:19,711 --> 00:15:22,630
First, I recommend not
waking me up when I'm in REM,
346
00:15:22,714 --> 00:15:25,592
and second, what do you do about what?
347
00:15:28,094 --> 00:15:30,430
"Derived from young ginseng"?
348
00:15:32,307 --> 00:15:34,476
Ugh! Never mind. I'm good.
349
00:15:34,559 --> 00:15:36,728
I'm not. You woke me up for nothing!
350
00:15:36,811 --> 00:15:38,646
You damn near uprooted me!
351
00:15:38,730 --> 00:15:41,566
Huh?
352
00:15:41,649 --> 00:15:44,069
♪ Mozzarella linguine ♪
353
00:15:44,152 --> 00:15:46,529
♪ Pe-pe-paroni, ca-ta-to ♪
354
00:15:46,613 --> 00:15:48,239
We'll be with you, presto.
355
00:15:48,323 --> 00:15:49,783
Hi.
356
00:15:49,908 --> 00:15:52,077
Hello, yes.
357
00:15:52,160 --> 00:15:54,746
Cool and normal.
358
00:15:56,915 --> 00:15:58,583
Achoo!
359
00:15:58,708 --> 00:16:01,670
Excuse me. Seasonal allergies.
360
00:16:01,753 --> 00:16:04,923
What size pacifier would you
recommend for a 12-year-old boy?
361
00:16:05,048 --> 00:16:06,883
What?
362
00:16:06,966 --> 00:16:08,385
All right. Haul it away, boys.
363
00:16:08,468 --> 00:16:11,012
That there's the last
male tree in the city.
364
00:16:14,516 --> 00:16:15,517
She did what?
365
00:16:15,600 --> 00:16:18,937
Huh? I can breathe.
366
00:16:19,062 --> 00:16:21,064
I'm me again!
367
00:16:21,147 --> 00:16:23,108
Won't be needing this anymore.
368
00:16:23,233 --> 00:16:25,360
Hey, hey. We don't need any more.
369
00:16:28,113 --> 00:16:30,990
Well, the man-shark of the hour.
370
00:16:31,116 --> 00:16:33,993
Congrats on your impending little one.
371
00:16:34,119 --> 00:16:35,578
I can't believe
372
00:16:35,662 --> 00:16:38,957
my brand new coworkers threw
me this thoughtful party
373
00:16:39,082 --> 00:16:41,001
without any prompting at all.
374
00:16:41,126 --> 00:16:42,919
Oh, Nora.
375
00:16:43,003 --> 00:16:47,007
So what do you think of the shower
and the person who planned it?
376
00:16:53,972 --> 00:16:57,142
Damn your thoughtful touches, Bane!
377
00:16:57,225 --> 00:16:58,643
Did I hear
378
00:16:58,727 --> 00:17:00,645
- you're responsible for this fete?
- Yeah.
379
00:17:00,770 --> 00:17:01,813
Captain Cold.
380
00:17:01,938 --> 00:17:03,648
- "Ice" to meet you.
- Nora.
381
00:17:03,732 --> 00:17:07,027
Ooh, your hand is freezing.
382
00:17:16,161 --> 00:17:17,996
Curse the warm blood in my veins.
383
00:17:18,121 --> 00:17:20,832
Grazie for holding. Be with you, presto.
384
00:17:23,292 --> 00:17:24,627
I must take matters...
385
00:17:24,711 --> 00:17:26,503
... into my own hands.
386
00:17:28,173 --> 00:17:30,675
Yes. Hello, AirClegg?
387
00:17:30,759 --> 00:17:35,180
I demand one ticket to Italia, presto.
388
00:17:36,181 --> 00:17:37,474
Yes, I can hold.
389
00:17:42,520 --> 00:17:44,272
You should tighten up security.
390
00:17:44,356 --> 00:17:45,356
I walked right in.
391
00:17:45,398 --> 00:17:47,359
Jesus, you have a soft step.
392
00:17:47,442 --> 00:17:50,445
If I knew I was going to be
stabbed in the back today,
393
00:17:50,528 --> 00:17:52,489
I would not have worn cashmere.
394
00:17:52,572 --> 00:17:53,782
I'm sorry.
395
00:17:55,325 --> 00:17:56,451
Actually, no.
396
00:17:56,534 --> 00:17:57,952
I'm only sorry that I said sorry.
397
00:17:58,036 --> 00:18:00,205
You tanked my fucking company.
398
00:18:01,915 --> 00:18:03,375
Voila.
399
00:18:03,458 --> 00:18:05,418
I might finally be operating
with someone on my level.
400
00:18:05,543 --> 00:18:07,003
Wait a minute.
401
00:18:07,087 --> 00:18:08,087
So, you're not mad?
402
00:18:08,129 --> 00:18:09,547
I'm furious.
403
00:18:09,673 --> 00:18:11,591
Which, like all feelings,
is a temporary state
404
00:18:11,716 --> 00:18:13,927
and generally leads to innovation.
405
00:18:14,052 --> 00:18:16,388
Here. A token of my respect.
406
00:18:22,060 --> 00:18:24,562
Cannot believe we're taking
Nightwing's boots to be reheeled
407
00:18:24,688 --> 00:18:27,649
when you should be baking a
file into a scone for Bruce.
408
00:18:27,732 --> 00:18:29,234
Well, let's put that aside for now.
409
00:18:29,359 --> 00:18:33,154
I want to see if you can take
that corner at 60 miles per hour.
410
00:18:33,238 --> 00:18:34,531
Are you nuts?
411
00:18:34,614 --> 00:18:36,408
That is definitely
against Bat Fam rules.
412
00:18:36,533 --> 00:18:39,077
Following rules is like
folding a fitted sheet.
413
00:18:39,202 --> 00:18:40,787
Sometimes you do it.
414
00:18:40,912 --> 00:18:43,748
But other times, you stuff it in
a drawer and say, "Close enough."
415
00:18:43,873 --> 00:18:46,751
You're a real crumpet,
Alfie, you know that?
416
00:18:50,213 --> 00:18:52,090
Floor it, Miss Harley.
417
00:19:07,772 --> 00:19:08,773
Whoo!
418
00:19:21,828 --> 00:19:22,912
Ha!
419
00:19:25,331 --> 00:19:26,750
My, it's getting nippy.
420
00:19:28,126 --> 00:19:29,461
Friendship beanies.
421
00:19:33,715 --> 00:19:35,216
Okay, last errand.
422
00:19:35,300 --> 00:19:37,302
I just have to put a gun
in a safe deposit box.
423
00:19:37,427 --> 00:19:40,472
- Back in a jiff.
- See ya, loser.
424
00:19:40,555 --> 00:19:43,516
Love ya, Ive. Damn, my
lady makes a juicy plum.
425
00:19:47,228 --> 00:19:50,273
Hey, same hat. We're hat twins.
426
00:19:50,357 --> 00:19:51,941
Ugh, okay? Uh, rude.
427
00:19:56,613 --> 00:19:58,990
Wait a minute. BITCH.
428
00:19:59,074 --> 00:20:01,242
B, breathe.
429
00:20:01,326 --> 00:20:03,328
I, identify the problem.
430
00:20:03,453 --> 00:20:05,080
Talia's on the brink of firing me.
431
00:20:05,163 --> 00:20:09,501
I want to see if you can take
that corner at 60 miles per hour.
432
00:20:09,584 --> 00:20:11,836
I just have to put a gun
in a safe deposit box.
433
00:20:11,920 --> 00:20:15,799
Alfred Pennyworth,
you sneaky little minx.
434
00:20:15,882 --> 00:20:16,966
You're robbing a bank!
435
00:20:17,050 --> 00:20:19,052
And I'm the getaway driver, ah!
436
00:20:19,177 --> 00:20:20,637
T, tea break.
437
00:20:20,720 --> 00:20:22,097
Damn, this is perfectly steeped.
438
00:20:22,180 --> 00:20:23,556
C, consider your options.
439
00:20:23,682 --> 00:20:27,769
H, time to handle this shit.
440
00:20:27,852 --> 00:20:31,773
Would you be so kind as to add a
few more thousand to my attache?
441
00:20:31,856 --> 00:20:34,442
The jig is up, Alfred. Drop the gun.
442
00:20:34,526 --> 00:20:35,860
I'm afraid I can't do that.
443
00:20:35,944 --> 00:20:38,154
Well, I can't let you
rob a freakin' bank.
444
00:20:38,238 --> 00:20:39,280
I'm calling for backup.
445
00:20:39,364 --> 00:20:40,573
I will not be stopped.
446
00:20:40,699 --> 00:20:42,200
Desperate times call for desperate...
447
00:20:42,283 --> 00:20:43,535
Hey, look over there.
448
00:20:46,621 --> 00:20:48,665
Why are you doing this?
449
00:20:51,459 --> 00:20:52,794
Alfred, stop!
450
00:20:55,046 --> 00:20:56,381
Necktie, now!
451
00:20:58,883 --> 00:21:00,719
Stop! What the hell are you doing?
452
00:21:00,844 --> 00:21:03,388
- I was just...
- You traitor. You robbed a bank?
453
00:21:03,513 --> 00:21:05,724
I did indeed. Take me away.
454
00:21:05,849 --> 00:21:09,269
Harley, I'd never expect
you to rat on a friend.
455
00:21:09,394 --> 00:21:11,730
But that kind of
clear, decisive thinking
456
00:21:11,813 --> 00:21:14,065
is exactly what hero instincts are.
457
00:21:14,149 --> 00:21:15,650
You're back on the team.
458
00:21:15,734 --> 00:21:18,215
Wow. And all I had to do was narc
459
00:21:18,216 --> 00:21:19,863
on the only person who's
been supportive of me?
460
00:21:19,946 --> 00:21:22,157
Why didn't you tell me earlier?
461
00:21:22,240 --> 00:21:23,575
You've earned your Bat outfit.
462
00:21:23,658 --> 00:21:25,410
Snitches get stitches.
463
00:21:25,535 --> 00:21:27,746
You guys, it's gorge!
464
00:21:27,829 --> 00:21:29,581
Wait till Ivy sees me
in this, which she won't.
465
00:21:29,706 --> 00:21:31,082
Not in a personal sex situation,
466
00:21:31,207 --> 00:21:33,335
only in an impersonal
work situation, of course.
467
00:21:38,423 --> 00:21:39,507
Bye, bitch.
468
00:21:47,390 --> 00:21:50,018
Oh, dear, wrinkle. That won't do.
469
00:21:50,101 --> 00:21:52,937
Gramps, if you fold that
tea towel one more time,
470
00:21:53,063 --> 00:21:55,398
your neck can kiss your head goodbye.
471
00:21:55,482 --> 00:21:57,275
My apologies.
472
00:21:57,359 --> 00:22:00,028
I'm just trying to fold it
exactly how Master Bruce prefers it
473
00:22:00,111 --> 00:22:01,529
for our big reunion.
474
00:22:07,410 --> 00:22:08,745
This isn't Blackgate.
475
00:22:08,828 --> 00:22:11,456
Blackgate's for people
with stock portfolios.
476
00:22:11,539 --> 00:22:12,957
Everyone else has to go through
477
00:22:13,083 --> 00:22:15,794
the "social rehabilitation"
program at New Arkham.
478
00:22:15,877 --> 00:22:18,421
Whoa, whoa, whoa. Leave
your tea towels on the van.
479
00:22:18,505 --> 00:22:20,006
Oh, dear.
480
00:22:20,500 --> 00:22:25,500
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
35395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.