All language subtitles for Harley Quinn - 04x02 - B.I.T.C.H.EDITH.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:18,168 --> 00:00:19,586 So let me get this straight. 3 00:00:19,711 --> 00:00:21,838 You guys are actually mad that I killed Professor Pyg? 4 00:00:21,922 --> 00:00:23,715 We don't kill people. 5 00:00:23,798 --> 00:00:25,300 There's always another way. 6 00:00:25,383 --> 00:00:26,927 You would rather have me stand by 7 00:00:27,010 --> 00:00:29,220 while Nightwing dies a brutal buttless death? 8 00:00:29,346 --> 00:00:30,639 Yes, yes. 9 00:00:30,722 --> 00:00:32,598 Gotham would mourn me and my glistening apple bottom. 10 00:00:32,724 --> 00:00:37,520 But the number one rule in this family is "no killing." 11 00:00:37,604 --> 00:00:40,523 Well, then, that's on you guys for not telling me. 12 00:00:47,989 --> 00:00:49,241 Hmm. 13 00:00:50,575 --> 00:00:52,160 You know, I think it's one of those things 14 00:00:52,244 --> 00:00:53,620 that you never notice until it's pointed out, 15 00:00:53,745 --> 00:00:56,164 and now I can never not notice it, so, my bad. 16 00:00:56,248 --> 00:00:58,792 ♪ Don't kill, no killing ♪ 17 00:00:58,917 --> 00:01:01,670 ♪ Don't kill, no killing ♪ 18 00:01:01,753 --> 00:01:03,004 Songs stick in this old bean. 19 00:01:03,088 --> 00:01:04,547 You should have started with the fish. 20 00:01:12,305 --> 00:01:14,391 We're live with the mayor and Poison Ivy. 21 00:01:14,474 --> 00:01:16,851 Girl, what the heck is going on? 22 00:01:16,935 --> 00:01:18,603 Oh, girl. 23 00:01:18,687 --> 00:01:21,147 Um, so I'm, uh, leading an initiative 24 00:01:21,273 --> 00:01:25,318 to replace all the male trees in Gotham with female trees. 25 00:01:25,443 --> 00:01:29,781 Big J, as a male, are you gonna stand for that? 26 00:01:29,906 --> 00:01:31,575 Of course, Tawny. 27 00:01:31,658 --> 00:01:33,743 It's female trees that produce fruit 28 00:01:33,826 --> 00:01:37,122 and free fruit for the people is peachy keen. 29 00:01:38,915 --> 00:01:41,835 But since this is a co-pro with the Legion of Doom, 30 00:01:41,960 --> 00:01:45,463 I'd appreciate a heads-up on what the evil twist is. 31 00:01:45,589 --> 00:01:49,676 Ooh, ooh. I mean, give us the juice with extra pulp. 32 00:01:49,801 --> 00:01:51,094 No twist. 33 00:01:51,177 --> 00:01:52,220 You know, we're just a corporation 34 00:01:52,304 --> 00:01:53,763 endearing itself to the city. 35 00:01:53,847 --> 00:01:55,599 So, whoo! 36 00:01:55,682 --> 00:01:57,726 You can't leave me out of the twist! 37 00:01:57,808 --> 00:01:58,852 I'm the mayor. 38 00:01:58,977 --> 00:01:59,977 Ivy! 39 00:01:59,978 --> 00:02:01,104 Yo! 40 00:02:01,187 --> 00:02:02,981 Ivy's not visiting with spectators. 41 00:02:03,064 --> 00:02:05,466 Nora, it's me, come on, Harley, 42 00:02:05,550 --> 00:02:07,916 the person who convinced you not to get a neck tattoo 43 00:02:07,917 --> 00:02:08,917 that said "queef queen." 44 00:02:08,918 --> 00:02:10,447 I don't see you on the list. 45 00:02:10,530 --> 00:02:12,908 That's a Mama Macaroni's takeout menu. 46 00:02:12,991 --> 00:02:14,326 Wait, garlic nubs are back? 47 00:02:14,409 --> 00:02:16,828 Ivy, Mama Mac's for date night? 48 00:02:16,953 --> 00:02:18,496 Mwah... 49 00:02:18,580 --> 00:02:20,332 What are you d... No, you can't blow kisses to villains. 50 00:02:20,457 --> 00:02:22,500 Why are you even at an LOD event? 51 00:02:22,626 --> 00:02:25,837 I am here romantically, not professionally, 52 00:02:25,921 --> 00:02:27,672 but I've got my crimey eyes wide open, okay? 53 00:02:27,797 --> 00:02:29,341 I just gave a very menacing look 54 00:02:29,424 --> 00:02:30,675 to a guy who almost littered. 55 00:02:30,759 --> 00:02:33,261 I am totally representing the Fam. See? 56 00:02:33,345 --> 00:02:34,763 You have to earn your Bat outfit. 57 00:02:34,846 --> 00:02:37,140 You can't just go buy one at a Halloween store. 58 00:02:37,223 --> 00:02:38,808 Well, this is from a sex shop, okay? 59 00:02:38,892 --> 00:02:39,892 Not okay. 60 00:02:39,935 --> 00:02:41,186 I'm getting texts about you 61 00:02:41,311 --> 00:02:42,520 when we were this close 62 00:02:42,604 --> 00:02:44,481 to luring Drunkula out of his coffin. 63 00:02:44,564 --> 00:02:46,942 You know, this is on us for never properly training you. 64 00:02:47,025 --> 00:02:48,485 Oh, cool, cool, okay. 65 00:02:48,568 --> 00:02:50,195 Am... Am... Am I gonna train with a pack of wolves? 66 00:02:50,320 --> 00:02:51,988 Take a vow of silence and live with monks in the mountains 67 00:02:52,072 --> 00:02:53,490 learning to gossip nonverbally? 68 00:02:53,573 --> 00:02:55,866 I have to be Alfred's assistant? 69 00:02:55,991 --> 00:02:58,745 It's the best way to reshape your Bat instincts. 70 00:02:58,870 --> 00:03:01,373 You'll get to know the Bat Family from the ground up. 71 00:03:01,456 --> 00:03:03,833 I am so excited for you, babe. 72 00:03:03,917 --> 00:03:04,960 Don't you "babe" me. 73 00:03:05,043 --> 00:03:06,836 We gotta go. 74 00:03:06,920 --> 00:03:09,381 Rainbow Raider's taken over the Gotham Candy Expo. 75 00:03:09,464 --> 00:03:11,633 God, that sounds awesome! 76 00:03:11,716 --> 00:03:13,093 To stop. 77 00:03:13,218 --> 00:03:16,638 Don't worry, we'll have plenty of our own excitement here. 78 00:03:16,721 --> 00:03:17,721 Come. 79 00:03:22,894 --> 00:03:24,604 Yeah. 80 00:03:24,729 --> 00:03:28,066 Let's begin by learning the proper way to steep Earl Grey. 81 00:03:28,149 --> 00:03:29,568 I'm Harley fucking Quinn. 82 00:03:29,693 --> 00:03:32,571 There's nothing I can learn from a saggy old butler. 83 00:03:37,701 --> 00:03:39,661 Nora, Harley and I were just making garganelli 84 00:03:39,744 --> 00:03:41,538 and the handle popped off the pasta maker. 85 00:03:41,621 --> 00:03:43,582 Could you just call the company and get it fixed? 86 00:03:43,707 --> 00:03:44,707 Probably not. 87 00:03:44,708 --> 00:03:45,708 Nora. 88 00:03:50,422 --> 00:03:52,132 Why, hello, Nora. 89 00:03:53,383 --> 00:03:54,967 Oh, dear. 90 00:03:55,092 --> 00:03:58,805 That was an intentional goof to liven your spirits. 91 00:03:58,930 --> 00:04:01,266 Bane, do you happen to know any big, strong men 92 00:04:01,391 --> 00:04:03,560 who'd want to help me with a big, strong task? 93 00:04:03,643 --> 00:04:07,147 I do know one. It is me. 94 00:04:07,272 --> 00:04:08,940 Great. 95 00:04:09,065 --> 00:04:11,276 I need you to fix the handle of this pasta maker for Ivy ASAP. 96 00:04:11,359 --> 00:04:13,945 Pasta maker! We meet again! 97 00:04:14,070 --> 00:04:15,697 I will handle it. 98 00:04:15,780 --> 00:04:18,282 Pun intended. 99 00:04:18,366 --> 00:04:21,244 Now that Operation Lady Trees has begun, 100 00:04:21,328 --> 00:04:24,122 let's... Let's discuss the evil twist. 101 00:04:24,205 --> 00:04:25,790 That's the shit I'm talking about. 102 00:04:25,874 --> 00:04:28,335 Wayne Pharmaceuticals has been destroying 103 00:04:28,460 --> 00:04:31,296 baby plants for use in their medications. 104 00:04:31,379 --> 00:04:34,799 So now, we are going to destroy them. 105 00:04:34,883 --> 00:04:37,052 I just got chills down my stem. 106 00:04:37,135 --> 00:04:39,304 Back in the 1930s, 107 00:04:39,429 --> 00:04:42,182 Gotham City only planted male trees 108 00:04:42,265 --> 00:04:45,018 because they didn't drop "gunky girl stuff." 109 00:04:45,143 --> 00:04:47,103 But male trees cause allergies 110 00:04:47,187 --> 00:04:50,941 because they are always jizzing pollen everywhere. 111 00:04:51,024 --> 00:04:53,276 So if we remove all male trees, 112 00:04:53,360 --> 00:04:56,613 we destroy the allergy medicine market 113 00:04:56,696 --> 00:04:58,990 and bankrupt Wayne Pharmaceuticals. 114 00:04:59,115 --> 00:05:03,119 Okay, why not just rain fire down upon them with a bomb? 115 00:05:03,203 --> 00:05:06,665 Volcana, would you please switch seats with Firefly? 116 00:05:06,790 --> 00:05:10,543 Thank you so much. I won't let you down, ma'am. 117 00:05:10,669 --> 00:05:14,839 Wow. Everything's so much bigger and brighter up here. 118 00:05:16,508 --> 00:05:18,927 Oh, God. Sorry, sorry, sorry. 119 00:05:19,010 --> 00:05:22,264 Nora, where... Where were we with the rest of the tree removal permits? 120 00:05:22,347 --> 00:05:23,473 The mayor won't approve them. 121 00:05:23,556 --> 00:05:24,516 Something about hating you? 122 00:05:24,516 --> 00:05:26,017 Fucking purple ball sack. 123 00:05:26,101 --> 00:05:30,689 It would be my greatest honor to burn Mayor Joker alive 124 00:05:30,814 --> 00:05:31,898 for you. 125 00:05:32,023 --> 00:05:34,317 Hey, I got a doll thing for a Poison Ivan. 126 00:05:37,612 --> 00:05:39,864 "B... Break... Break the glass ceiling, bitch!" 127 00:05:39,948 --> 00:05:43,326 Jesus, didn't we move past this kind of imagery post Hillary? 128 00:05:45,011 --> 00:05:47,806 "The Evil Women in Business Collective 129 00:05:47,889 --> 00:05:51,433 invites you to its monthly luncheon this afternoon." 130 00:05:51,518 --> 00:05:53,311 EWBC! My girl made it. 131 00:05:53,395 --> 00:05:55,689 No, networking is, like, my personal hell. 132 00:05:55,814 --> 00:05:58,191 Yes, you are going, missy. This is a big-ass deal. 133 00:05:58,316 --> 00:06:01,486 Also, you need some peers who are more at your level. 134 00:06:01,611 --> 00:06:02,779 You... You feel me? 135 00:06:03,988 --> 00:06:06,783 All right, everyone. I have to go, ugh, 136 00:06:06,866 --> 00:06:09,869 accept the support of other women. 137 00:06:09,994 --> 00:06:11,496 Fucking, yes! 138 00:06:11,579 --> 00:06:12,997 Hey, I... I'm King Shark. 139 00:06:13,081 --> 00:06:15,667 I'm gonna be heading up IT. 140 00:06:15,750 --> 00:06:18,586 Me and my mostly platonic wife, Tabitha, 141 00:06:18,670 --> 00:06:22,590 are expecting nine babies any day now. 142 00:06:22,674 --> 00:06:24,509 On a totally unrelated note, 143 00:06:24,592 --> 00:06:26,678 I love parties. 144 00:06:32,933 --> 00:06:35,353 Fine, I'll throw you a baby shower. 145 00:06:35,478 --> 00:06:39,941 A baby shower? For me? Oh. 146 00:06:40,025 --> 00:06:42,318 Uh, sent you the link to my registry. 147 00:06:51,828 --> 00:06:54,706 Come on. No, bad car, bad car. 148 00:06:54,789 --> 00:06:56,207 Now, not to backseat polish, 149 00:06:56,332 --> 00:06:59,878 but remember, upsie downsie then side to sidesie. 150 00:06:59,961 --> 00:07:01,463 Gah! 151 00:07:07,510 --> 00:07:09,054 I don't wanna make tea. 152 00:07:09,137 --> 00:07:11,389 I don't wanna polish silver or de-skin chicken breasts. 153 00:07:11,514 --> 00:07:13,141 Master Bruce liked to smell it. 154 00:07:13,224 --> 00:07:16,269 A little treat without the cholesterol. 155 00:07:16,394 --> 00:07:19,314 I joined the Bat Family to crush skulls and help people. 156 00:07:19,397 --> 00:07:21,941 Not be stuck in a basement with you chicken sniffers. 157 00:07:22,067 --> 00:07:24,694 - Hey, you ready? - Oh, my God, finally. Yes. 158 00:07:24,778 --> 00:07:27,030 Oh, sorry. I was talking to the batarangs. 159 00:07:27,113 --> 00:07:29,324 I see now how I could have phrased that differently. 160 00:07:29,407 --> 00:07:30,408 Ugh. 161 00:07:30,533 --> 00:07:32,534 Can you just sign my time card? 162 00:07:32,619 --> 00:07:35,914 I'm gonna go scream in the shower until EOD. 163 00:07:35,997 --> 00:07:38,667 Cheaters only cheat themselves. 164 00:07:38,750 --> 00:07:41,211 Gah! 165 00:07:41,294 --> 00:07:42,754 Clink, clink, ladies. 166 00:07:42,879 --> 00:07:45,256 I'm Veronica Cale, social chair of EWBC, 167 00:07:45,382 --> 00:07:48,322 and I want to start off by welcoming ourselves 168 00:07:48,323 --> 00:07:50,345 with a round of applause. 169 00:07:50,428 --> 00:07:53,723 All right, enough. Let's not damage those business manis. 170 00:07:53,807 --> 00:07:57,060 It brings me much joy to announce some new faces. 171 00:07:57,143 --> 00:07:58,603 Livewire, Meg Whitman 172 00:07:58,728 --> 00:08:04,728 and Poison Ivy, the first lady CEO of the Legion of Doom. 173 00:08:16,454 --> 00:08:20,125 I'd like to give some welcome back snaps to Talia al Ghul, 174 00:08:20,207 --> 00:08:22,460 who missed our last decade of luncheons 175 00:08:22,544 --> 00:08:24,300 and my wedding 176 00:08:24,301 --> 00:08:26,589 while she was attending to business in the Middle East. 177 00:08:26,673 --> 00:08:28,091 "Attending to business" 178 00:08:28,174 --> 00:08:31,136 is code for overthrowing foreign governments. 179 00:08:33,096 --> 00:08:35,531 Hmm. If you look in your tote bags, 180 00:08:35,532 --> 00:08:37,017 you'll see I've brought you bizfluencer samples 181 00:08:37,142 --> 00:08:40,311 of my company's new youth serum, Lazaru. 182 00:08:40,437 --> 00:08:41,645 And my business card. 183 00:08:41,730 --> 00:08:43,273 Call me if the burning doesn't stop. 184 00:08:44,315 --> 00:08:46,693 Ow. Razor-sharp edges. 185 00:08:46,818 --> 00:08:49,112 Ooh, here come the salads. 186 00:08:49,195 --> 00:08:53,199 So, Ivy, sounds like you're crushing it at the LOD. 187 00:08:53,324 --> 00:08:54,826 Oh, um, you know, 188 00:08:54,951 --> 00:08:57,829 everything's not fully crushed yet. 189 00:08:57,912 --> 00:08:59,247 I think I'm gonna have to kill the mayor. 190 00:08:59,330 --> 00:09:01,082 You know, he's a real, real thorn in my side. 191 00:09:01,166 --> 00:09:04,502 Plant humor. Look at you. 192 00:09:04,586 --> 00:09:07,464 Killing a low-level politician is never worth the effort. 193 00:09:07,547 --> 00:09:10,342 I still have central air issues in my Maldives condo 194 00:09:10,425 --> 00:09:13,261 despite beheading four consecutive HOA presidents. 195 00:09:13,345 --> 00:09:16,056 Yeah, I mean, I'm not... I'm not letting Joker in on my plan, so... 196 00:09:16,181 --> 00:09:19,017 Mayor Joker is a miserable cockroach scouring your kitchen floor. 197 00:09:19,142 --> 00:09:21,686 All he needs is a crumb to make him feel important. 198 00:09:21,770 --> 00:09:23,271 He'll still be a roach. 199 00:09:23,355 --> 00:09:24,939 But he'll be your roach. 200 00:09:25,774 --> 00:09:27,108 More rose? 201 00:09:27,192 --> 00:09:29,694 Does everyone need my approval on everything? 202 00:09:29,819 --> 00:09:31,196 Just pour. 203 00:09:31,279 --> 00:09:34,157 Actually, do you have a... A... A Cab Sav kind of... 204 00:09:34,240 --> 00:09:35,825 Rose is an outdoor wine. 205 00:09:35,909 --> 00:09:39,287 Right? I know. I was like, "What am I, on a picnic over here?" 206 00:09:41,081 --> 00:09:43,165 Ugh, time to deal with the reason I came back to Gotham. 207 00:09:43,249 --> 00:09:45,960 My real number. Call me anytime. 208 00:09:52,884 --> 00:09:57,639 I swear to God, if that's another box of linens I have to iron... 209 00:09:57,722 --> 00:09:59,057 Open up, Alfred. 210 00:10:01,559 --> 00:10:04,104 Well, who is that cashmere goddess? 211 00:10:04,229 --> 00:10:06,106 Oh, lovely. 212 00:10:06,231 --> 00:10:07,857 Talia al Ghul. 213 00:10:07,941 --> 00:10:10,735 Eons ago, when Bruce and I were entangled... 214 00:10:10,819 --> 00:10:12,237 ... in our passionate love affair, 215 00:10:12,362 --> 00:10:14,572 he appointed me conservator of Wayne Enterprises. 216 00:10:14,698 --> 00:10:16,700 He's in jail. The stock plummeted. 217 00:10:16,783 --> 00:10:18,451 So, here I am. 218 00:10:18,576 --> 00:10:22,831 Oh, wow. You smell like those expensive pears wrapped in foil. 219 00:10:22,914 --> 00:10:25,304 Bruce's vigilante cosplay hobby 220 00:10:25,305 --> 00:10:26,584 has pulled funds from important ventures 221 00:10:26,668 --> 00:10:29,462 like creating shell companies that control shell companies 222 00:10:29,587 --> 00:10:32,215 that fund wars that determine world politics. 223 00:10:32,298 --> 00:10:33,298 So from now on, 224 00:10:33,341 --> 00:10:35,885 all of your Bat bullshit goes through me. 225 00:10:35,969 --> 00:10:38,096 And there will be cuts. 226 00:10:38,179 --> 00:10:40,432 Thanks, but I've got everything under control here. 227 00:10:40,515 --> 00:10:43,268 Actually, I've got everything under control. 228 00:10:43,351 --> 00:10:45,645 Think of me as your new Bat Daddy. 229 00:10:45,770 --> 00:10:47,439 Hello. Harley Quinn, new member. 230 00:10:47,522 --> 00:10:50,191 Do you have the power to approve people for active Bat duty? 231 00:10:50,275 --> 00:10:51,275 No. 232 00:10:51,317 --> 00:10:52,318 Ugh! 233 00:10:52,402 --> 00:10:53,778 Were the scones not perfect? 234 00:10:53,903 --> 00:10:55,153 What else do you want from me? 235 00:10:55,155 --> 00:10:56,823 Harley, you still have a lot to learn. 236 00:10:58,742 --> 00:11:01,453 Will you be taking care of your son now that you've returned? 237 00:11:01,536 --> 00:11:02,704 Yes. 238 00:11:02,787 --> 00:11:05,040 Where is my handsome baby boy, huh? 239 00:11:05,123 --> 00:11:06,124 I'm right here, Mother. 240 00:11:06,249 --> 00:11:08,585 Damian? Out of diapers already? 241 00:11:08,668 --> 00:11:09,711 How long has it been? 242 00:11:11,129 --> 00:11:13,048 Benicio's going to be so jealous 243 00:11:13,131 --> 00:11:15,091 I got to sit in the LOD box. 244 00:11:15,175 --> 00:11:18,470 You know, he leads his rec team in assists. 245 00:11:18,553 --> 00:11:20,013 Like a young John Stockton. 246 00:11:20,138 --> 00:11:23,183 Oh, yeah. I, like, love, like, hooping. 247 00:11:23,308 --> 00:11:26,644 You know, just, like, looking at the ball and, like... 248 00:11:26,728 --> 00:11:28,655 So, circling back 249 00:11:28,656 --> 00:11:30,565 about this whole, like, permit snafu... 250 00:11:30,648 --> 00:11:33,318 Um, about your plan's evil twist? 251 00:11:33,401 --> 00:11:36,488 Oh, well, obviously, like, I can't tell you everything, 252 00:11:36,571 --> 00:11:37,906 but... 253 00:11:37,989 --> 00:11:40,283 If the mayor's office approves the permits, 254 00:11:40,367 --> 00:11:43,203 we can replace every male tree by Wednesday and then we'll... 255 00:11:43,328 --> 00:11:46,373 Wednesday, of course. 256 00:11:46,498 --> 00:11:48,500 Hit 'em in the middle of the week. 257 00:11:48,583 --> 00:11:49,834 So evil. 258 00:11:49,959 --> 00:11:52,462 God, it feels good to be on the inside again. 259 00:11:52,545 --> 00:11:54,214 Here. 260 00:11:54,339 --> 00:11:57,092 Happy to play my part in your devilish scheme. 261 00:11:57,175 --> 00:12:00,720 On Wednesday. 262 00:12:02,013 --> 00:12:06,017 The tagline is "Your mailman will appreciate it!" 263 00:12:06,142 --> 00:12:08,019 to encourage people to ship more 264 00:12:08,144 --> 00:12:10,021 by preying on their love of their mailman. 265 00:12:11,356 --> 00:12:12,691 One moment. 266 00:12:12,816 --> 00:12:14,484 The cockroach gave me the permits. 267 00:12:14,567 --> 00:12:15,777 Sorry, who is this? 268 00:12:15,860 --> 00:12:17,862 Oh, sorry. Um, this... It's... It's Ivy. 269 00:12:17,987 --> 00:12:19,656 I'm fucking with you, Ivy. 270 00:12:19,739 --> 00:12:21,366 Of course it worked. 271 00:12:21,449 --> 00:12:23,827 He'll never notice you've got your hand so far up his ass 272 00:12:23,910 --> 00:12:26,538 that you're playing his vocal chords like an upright bass. 273 00:12:26,663 --> 00:12:29,499 Thank you, Talia, seriously, I d... 274 00:12:29,582 --> 00:12:31,543 You know, I almost didn't come to that fucking luncheon? 275 00:12:31,668 --> 00:12:32,877 Because of the dollhouse? 276 00:12:32,961 --> 00:12:35,171 Yes, because of the d... It was so... 277 00:12:35,255 --> 00:12:37,757 An embarrassing display of outdated third-wave feminism? 278 00:12:37,882 --> 00:12:40,969 Okay, so, exactly. 279 00:12:41,052 --> 00:12:43,054 The EWBC women aren't intellectuals, 280 00:12:43,138 --> 00:12:45,181 but they've all succeeded in the world of men. 281 00:12:45,265 --> 00:12:48,143 I respect that. And the tote bags are fun. 282 00:12:48,226 --> 00:12:50,020 I have to go. But let's revel 283 00:12:50,103 --> 00:12:52,564 in the power of this conversation for at least one deep breath. 284 00:12:55,108 --> 00:12:57,318 I hate it. You're all fired. 285 00:13:00,905 --> 00:13:03,033 Clean this up. 286 00:13:07,912 --> 00:13:09,664 Gah! Out of my way, Alfred! 287 00:13:09,748 --> 00:13:12,208 I finished my chores and now I'm off to fight crime. 288 00:13:12,292 --> 00:13:14,878 Step aside or I'll have to fuck you up. 289 00:13:14,961 --> 00:13:16,546 I wish a bitch would try. 290 00:13:16,629 --> 00:13:18,423 Ah! Why? 291 00:13:24,554 --> 00:13:27,265 Miss Harley. I understand why Master Wayne chose you, 292 00:13:27,390 --> 00:13:29,100 but the other people in this manor 293 00:13:29,184 --> 00:13:30,977 don't do well with impulsivity. 294 00:13:34,105 --> 00:13:36,524 You have to show you can do things their way. 295 00:13:36,608 --> 00:13:38,068 Be a bitch. 296 00:13:38,151 --> 00:13:39,444 Yeah, I tried that 297 00:13:39,569 --> 00:13:41,446 and I just got maced with all-surface cleaner. 298 00:13:41,571 --> 00:13:45,533 Yes, but I'm talking about B-I-T-C-H. 299 00:13:45,617 --> 00:13:47,452 Breathe. Identify the problem. 300 00:13:47,577 --> 00:13:49,621 Tea break. Consider your options. 301 00:13:49,704 --> 00:13:50,704 Handle it. 302 00:13:50,705 --> 00:13:52,082 BITCH. 303 00:13:52,165 --> 00:13:54,158 I use it when I'm deciding whether or not 304 00:13:54,242 --> 00:13:58,463 to give the long goodbye to any of Master Bruce's unsuitable paramours. 305 00:13:58,588 --> 00:14:00,632 Huh. Just be a bitch. 306 00:14:00,757 --> 00:14:02,050 Thanks, Alfie. Wait a minute. 307 00:14:02,133 --> 00:14:04,427 Didn't you say shortcuts are the same as cheating? 308 00:14:04,511 --> 00:14:05,804 Are you dying? 309 00:14:05,929 --> 00:14:07,138 In a way. 310 00:14:07,222 --> 00:14:08,807 Talia is on the brink of firing me. 311 00:14:08,932 --> 00:14:10,308 And who can blame her? 312 00:14:10,392 --> 00:14:12,435 My work has lost meaning with Master Bruce in jail. 313 00:14:12,519 --> 00:14:13,520 But don't worry about me. 314 00:14:13,645 --> 00:14:16,189 This old goat always lands on his feet. 315 00:14:16,314 --> 00:14:18,400 If you die, can I have your watch? 316 00:14:20,568 --> 00:14:23,988 There's the CEO with the Most-EO. 317 00:14:24,114 --> 00:14:25,281 Ready for date night? 318 00:14:25,365 --> 00:14:27,492 - Mwah. - Wait a minute. 319 00:14:27,617 --> 00:14:29,744 Did you just have two vegan Guardsmen dogs 320 00:14:29,828 --> 00:14:32,038 with relish and a side of shoestring potatoes? 321 00:14:32,163 --> 00:14:33,957 I'm sorry, but I had to go to a game 322 00:14:34,040 --> 00:14:36,710 because my new business friend said it would fix my permit problems. 323 00:14:36,835 --> 00:14:38,294 And honestly, babe, it did. 324 00:14:38,378 --> 00:14:41,631 You made a business friend? Ives, this is huge. Aw! 325 00:14:41,715 --> 00:14:42,715 Uh, I know... 326 00:14:42,799 --> 00:14:44,259 Wait a minute. 327 00:14:44,342 --> 00:14:46,344 Did you eat a brisket burrito extra guac, no salsa? 328 00:14:46,469 --> 00:14:47,637 Busted. 329 00:14:47,721 --> 00:14:49,222 This conservator lady from Wayne Enterprises, 330 00:14:49,347 --> 00:14:51,349 Talia something, bought us a bunch of burritos. 331 00:14:51,474 --> 00:14:54,644 Hang on, Talia runs Wayne Enterprises? 332 00:14:54,728 --> 00:14:56,688 Shit. Shit. 333 00:14:56,771 --> 00:14:58,690 It's just, there's a conflict of interest in... 334 00:14:58,815 --> 00:15:00,066 You know, I... I don't know. 335 00:15:00,191 --> 00:15:01,443 It's more of, like, a villain thing. I... 336 00:15:01,526 --> 00:15:02,526 Okay. 337 00:15:02,527 --> 00:15:03,862 Let me help kick some ideas around. 338 00:15:03,987 --> 00:15:05,655 You got a whiteboard up in here? 339 00:15:05,739 --> 00:15:07,198 No, honey. Remember, we can't help each other work. You d... 340 00:15:07,198 --> 00:15:08,408 But thank you. I... I just... 341 00:15:08,533 --> 00:15:09,701 I... I'll meet you back at home, okay? 342 00:15:09,826 --> 00:15:11,661 Right. No prob. 343 00:15:11,745 --> 00:15:13,747 Yeah, I'll just draw a bath and text some funny GIFs to my work friend. 344 00:15:17,834 --> 00:15:19,627 Wh... Frank, what do I do? 345 00:15:19,711 --> 00:15:22,630 First, I recommend not waking me up when I'm in REM, 346 00:15:22,714 --> 00:15:25,592 and second, what do you do about what? 347 00:15:28,094 --> 00:15:30,430 "Derived from young ginseng"? 348 00:15:32,307 --> 00:15:34,476 Ugh! Never mind. I'm good. 349 00:15:34,559 --> 00:15:36,728 I'm not. You woke me up for nothing! 350 00:15:36,811 --> 00:15:38,646 You damn near uprooted me! 351 00:15:38,730 --> 00:15:41,566 Huh? 352 00:15:41,649 --> 00:15:44,069 ♪ Mozzarella linguine ♪ 353 00:15:44,152 --> 00:15:46,529 ♪ Pe-pe-paroni, ca-ta-to ♪ 354 00:15:46,613 --> 00:15:48,239 We'll be with you, presto. 355 00:15:48,323 --> 00:15:49,783 Hi. 356 00:15:49,908 --> 00:15:52,077 Hello, yes. 357 00:15:52,160 --> 00:15:54,746 Cool and normal. 358 00:15:56,915 --> 00:15:58,583 Achoo! 359 00:15:58,708 --> 00:16:01,670 Excuse me. Seasonal allergies. 360 00:16:01,753 --> 00:16:04,923 What size pacifier would you recommend for a 12-year-old boy? 361 00:16:05,048 --> 00:16:06,883 What? 362 00:16:06,966 --> 00:16:08,385 All right. Haul it away, boys. 363 00:16:08,468 --> 00:16:11,012 That there's the last male tree in the city. 364 00:16:14,516 --> 00:16:15,517 She did what? 365 00:16:15,600 --> 00:16:18,937 Huh? I can breathe. 366 00:16:19,062 --> 00:16:21,064 I'm me again! 367 00:16:21,147 --> 00:16:23,108 Won't be needing this anymore. 368 00:16:23,233 --> 00:16:25,360 Hey, hey. We don't need any more. 369 00:16:28,113 --> 00:16:30,990 Well, the man-shark of the hour. 370 00:16:31,116 --> 00:16:33,993 Congrats on your impending little one. 371 00:16:34,119 --> 00:16:35,578 I can't believe 372 00:16:35,662 --> 00:16:38,957 my brand new coworkers threw me this thoughtful party 373 00:16:39,082 --> 00:16:41,001 without any prompting at all. 374 00:16:41,126 --> 00:16:42,919 Oh, Nora. 375 00:16:43,003 --> 00:16:47,007 So what do you think of the shower and the person who planned it? 376 00:16:53,972 --> 00:16:57,142 Damn your thoughtful touches, Bane! 377 00:16:57,225 --> 00:16:58,643 Did I hear 378 00:16:58,727 --> 00:17:00,645 - you're responsible for this fete? - Yeah. 379 00:17:00,770 --> 00:17:01,813 Captain Cold. 380 00:17:01,938 --> 00:17:03,648 - "Ice" to meet you. - Nora. 381 00:17:03,732 --> 00:17:07,027 Ooh, your hand is freezing. 382 00:17:16,161 --> 00:17:17,996 Curse the warm blood in my veins. 383 00:17:18,121 --> 00:17:20,832 Grazie for holding. Be with you, presto. 384 00:17:23,292 --> 00:17:24,627 I must take matters... 385 00:17:24,711 --> 00:17:26,503 ... into my own hands. 386 00:17:28,173 --> 00:17:30,675 Yes. Hello, AirClegg? 387 00:17:30,759 --> 00:17:35,180 I demand one ticket to Italia, presto. 388 00:17:36,181 --> 00:17:37,474 Yes, I can hold. 389 00:17:42,520 --> 00:17:44,272 You should tighten up security. 390 00:17:44,356 --> 00:17:45,356 I walked right in. 391 00:17:45,398 --> 00:17:47,359 Jesus, you have a soft step. 392 00:17:47,442 --> 00:17:50,445 If I knew I was going to be stabbed in the back today, 393 00:17:50,528 --> 00:17:52,489 I would not have worn cashmere. 394 00:17:52,572 --> 00:17:53,782 I'm sorry. 395 00:17:55,325 --> 00:17:56,451 Actually, no. 396 00:17:56,534 --> 00:17:57,952 I'm only sorry that I said sorry. 397 00:17:58,036 --> 00:18:00,205 You tanked my fucking company. 398 00:18:01,915 --> 00:18:03,375 Voila. 399 00:18:03,458 --> 00:18:05,418 I might finally be operating with someone on my level. 400 00:18:05,543 --> 00:18:07,003 Wait a minute. 401 00:18:07,087 --> 00:18:08,087 So, you're not mad? 402 00:18:08,129 --> 00:18:09,547 I'm furious. 403 00:18:09,673 --> 00:18:11,591 Which, like all feelings, is a temporary state 404 00:18:11,716 --> 00:18:13,927 and generally leads to innovation. 405 00:18:14,052 --> 00:18:16,388 Here. A token of my respect. 406 00:18:22,060 --> 00:18:24,562 Cannot believe we're taking Nightwing's boots to be reheeled 407 00:18:24,688 --> 00:18:27,649 when you should be baking a file into a scone for Bruce. 408 00:18:27,732 --> 00:18:29,234 Well, let's put that aside for now. 409 00:18:29,359 --> 00:18:33,154 I want to see if you can take that corner at 60 miles per hour. 410 00:18:33,238 --> 00:18:34,531 Are you nuts? 411 00:18:34,614 --> 00:18:36,408 That is definitely against Bat Fam rules. 412 00:18:36,533 --> 00:18:39,077 Following rules is like folding a fitted sheet. 413 00:18:39,202 --> 00:18:40,787 Sometimes you do it. 414 00:18:40,912 --> 00:18:43,748 But other times, you stuff it in a drawer and say, "Close enough." 415 00:18:43,873 --> 00:18:46,751 You're a real crumpet, Alfie, you know that? 416 00:18:50,213 --> 00:18:52,090 Floor it, Miss Harley. 417 00:19:07,772 --> 00:19:08,773 Whoo! 418 00:19:21,828 --> 00:19:22,912 Ha! 419 00:19:25,331 --> 00:19:26,750 My, it's getting nippy. 420 00:19:28,126 --> 00:19:29,461 Friendship beanies. 421 00:19:33,715 --> 00:19:35,216 Okay, last errand. 422 00:19:35,300 --> 00:19:37,302 I just have to put a gun in a safe deposit box. 423 00:19:37,427 --> 00:19:40,472 - Back in a jiff. - See ya, loser. 424 00:19:40,555 --> 00:19:43,516 Love ya, Ive. Damn, my lady makes a juicy plum. 425 00:19:47,228 --> 00:19:50,273 Hey, same hat. We're hat twins. 426 00:19:50,357 --> 00:19:51,941 Ugh, okay? Uh, rude. 427 00:19:56,613 --> 00:19:58,990 Wait a minute. BITCH. 428 00:19:59,074 --> 00:20:01,242 B, breathe. 429 00:20:01,326 --> 00:20:03,328 I, identify the problem. 430 00:20:03,453 --> 00:20:05,080 Talia's on the brink of firing me. 431 00:20:05,163 --> 00:20:09,501 I want to see if you can take that corner at 60 miles per hour. 432 00:20:09,584 --> 00:20:11,836 I just have to put a gun in a safe deposit box. 433 00:20:11,920 --> 00:20:15,799 Alfred Pennyworth, you sneaky little minx. 434 00:20:15,882 --> 00:20:16,966 You're robbing a bank! 435 00:20:17,050 --> 00:20:19,052 And I'm the getaway driver, ah! 436 00:20:19,177 --> 00:20:20,637 T, tea break. 437 00:20:20,720 --> 00:20:22,097 Damn, this is perfectly steeped. 438 00:20:22,180 --> 00:20:23,556 C, consider your options. 439 00:20:23,682 --> 00:20:27,769 H, time to handle this shit. 440 00:20:27,852 --> 00:20:31,773 Would you be so kind as to add a few more thousand to my attache? 441 00:20:31,856 --> 00:20:34,442 The jig is up, Alfred. Drop the gun. 442 00:20:34,526 --> 00:20:35,860 I'm afraid I can't do that. 443 00:20:35,944 --> 00:20:38,154 Well, I can't let you rob a freakin' bank. 444 00:20:38,238 --> 00:20:39,280 I'm calling for backup. 445 00:20:39,364 --> 00:20:40,573 I will not be stopped. 446 00:20:40,699 --> 00:20:42,200 Desperate times call for desperate... 447 00:20:42,283 --> 00:20:43,535 Hey, look over there. 448 00:20:46,621 --> 00:20:48,665 Why are you doing this? 449 00:20:51,459 --> 00:20:52,794 Alfred, stop! 450 00:20:55,046 --> 00:20:56,381 Necktie, now! 451 00:20:58,883 --> 00:21:00,719 Stop! What the hell are you doing? 452 00:21:00,844 --> 00:21:03,388 - I was just... - You traitor. You robbed a bank? 453 00:21:03,513 --> 00:21:05,724 I did indeed. Take me away. 454 00:21:05,849 --> 00:21:09,269 Harley, I'd never expect you to rat on a friend. 455 00:21:09,394 --> 00:21:11,730 But that kind of clear, decisive thinking 456 00:21:11,813 --> 00:21:14,065 is exactly what hero instincts are. 457 00:21:14,149 --> 00:21:15,650 You're back on the team. 458 00:21:15,734 --> 00:21:18,215 Wow. And all I had to do was narc 459 00:21:18,216 --> 00:21:19,863 on the only person who's been supportive of me? 460 00:21:19,946 --> 00:21:22,157 Why didn't you tell me earlier? 461 00:21:22,240 --> 00:21:23,575 You've earned your Bat outfit. 462 00:21:23,658 --> 00:21:25,410 Snitches get stitches. 463 00:21:25,535 --> 00:21:27,746 You guys, it's gorge! 464 00:21:27,829 --> 00:21:29,581 Wait till Ivy sees me in this, which she won't. 465 00:21:29,706 --> 00:21:31,082 Not in a personal sex situation, 466 00:21:31,207 --> 00:21:33,335 only in an impersonal work situation, of course. 467 00:21:38,423 --> 00:21:39,507 Bye, bitch. 468 00:21:47,390 --> 00:21:50,018 Oh, dear, wrinkle. That won't do. 469 00:21:50,101 --> 00:21:52,937 Gramps, if you fold that tea towel one more time, 470 00:21:53,063 --> 00:21:55,398 your neck can kiss your head goodbye. 471 00:21:55,482 --> 00:21:57,275 My apologies. 472 00:21:57,359 --> 00:22:00,028 I'm just trying to fold it exactly how Master Bruce prefers it 473 00:22:00,111 --> 00:22:01,529 for our big reunion. 474 00:22:07,410 --> 00:22:08,745 This isn't Blackgate. 475 00:22:08,828 --> 00:22:11,456 Blackgate's for people with stock portfolios. 476 00:22:11,539 --> 00:22:12,957 Everyone else has to go through 477 00:22:13,083 --> 00:22:15,794 the "social rehabilitation" program at New Arkham. 478 00:22:15,877 --> 00:22:18,421 Whoa, whoa, whoa. Leave your tea towels on the van. 479 00:22:18,505 --> 00:22:20,006 Oh, dear. 480 00:22:20,500 --> 00:22:25,500 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 35395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.