All language subtitles for When Peaches Rip-th
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,120
(ตอนที่สอง)
2
00:00:28,600 --> 00:00:31,520
ในปี 2046 โลกเกิดการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่
3
00:00:31,520 --> 00:00:33,080
มนุษย์ต่างดาวจาก Saka
4
00:00:33,080 --> 00:00:35,840
ใช้รังสีทำลายความสามารถในการสืบพันธุ์ของชาวโลกอย่างต่อเนื่อง
5
00:00:35,840 --> 00:00:40,000
99% ของมนุษย์บนโลกไม่สามารถส่งต่อสายเลือดได้อีกต่อไป
6
00:00:40,000 --> 00:00:42,160
องค์การสหประชาชาติเลือกเด็กผู้หญิงที่มีสุขภาพดีที่สุดคนหนึ่ง
7
00:00:42,160 --> 00:00:43,120
ลายของฉัน
8
00:00:43,120 --> 00:00:45,560
วางแผนที่จะส่งเธอมายังโลกในปี 2554
9
00:00:45,560 --> 00:00:47,560
หาผู้ชายที่แข็งแรงเพื่อมีเพศสัมพันธ์
10
00:00:47,560 --> 00:00:51,160
ใช้ยีนที่แข็งแรงของเธอเพื่อส่งต่อไปยังมนุษย์
11
00:00:51,160 --> 00:00:53,960
อย่างไรก็ตาม มนุษย์ต่างดาวได้ส่งพลังที่ทรงพลังที่สุดของพวกเขา
12
00:00:53,960 --> 00:00:57,320
Saka1 และ Saka2 กำลังจะหยุด Mi Rae
13
00:00:57,320 --> 00:00:59,320
(ถูกตี)
14
00:00:59,320 --> 00:01:01,320
(ถูกตี)
15
00:01:01,320 --> 00:01:02,160
คุณหยุดเคลื่อนไหว
16
00:01:02,160 --> 00:01:04,160
(อาคาร)
17
00:01:04,160 --> 00:01:06,160
(ทั้งสองด้าน)
18
00:01:06,160 --> 00:01:07,480
อย่าโกรธอีกต่อไป
19
00:01:07,480 --> 00:01:08,200
คุณหยุดเคลื่อนไหว
20
00:01:08,200 --> 00:01:10,200
(อาคาร)
21
00:01:10,200 --> 00:01:12,200
(อาคาร)
22
00:01:12,200 --> 00:01:14,200
(รุนแรง)
23
00:01:14,200 --> 00:01:16,200
(อาคาร)
24
00:01:16,200 --> 00:01:18,200
(คลั่งไคล้)
25
00:01:18,200 --> 00:01:20,200
(เติบโตขึ้น)
26
00:01:20,200 --> 00:01:21,200
รีบขึ้น
27
00:01:21,200 --> 00:01:23,200
(อาคาร)
28
00:01:23,200 --> 00:01:25,200
(อาคาร)
29
00:01:25,200 --> 00:01:27,200
(อาคาร)
30
00:01:27,200 --> 00:01:29,200
(อาคาร)
31
00:01:29,200 --> 00:01:31,200
(อาคาร)
32
00:01:31,200 --> 00:01:33,200
(อาคาร)
33
00:01:33,200 --> 00:01:35,200
(อาคาร)
34
00:01:35,200 --> 00:01:36,200
คุณหยุดเคลื่อนไหว
35
00:01:36,200 --> 00:01:37,080
คุณหยุดเคลื่อนไหว
36
00:01:37,640 --> 00:01:39,400
ความแปลกประหลาด
37
00:01:39,400 --> 00:01:39,880
กว้าง
38
00:01:39,880 --> 00:01:40,720
ก
39
00:01:40,720 --> 00:01:42,440
และชัดเจนที่สุด
40
00:01:42,440 --> 00:01:44,280
ฉัน
41
00:01:44,280 --> 00:01:45,200
โชคไม่ดี
42
00:01:45,200 --> 00:01:46,760
ให้ฉันบอกคุณ
43
00:01:46,760 --> 00:01:51,200
ทำไม
44
00:01:51,200 --> 00:01:53,320
เพราะเซียวหยู
45
00:01:53,320 --> 00:01:55,480
สำหรับคุณ
46
00:01:55,480 --> 00:01:57,240
สามารถ
47
00:01:57,240 --> 00:01:57,960
เลขที่
48
00:01:57,960 --> 00:01:58,040
นอกจาก
49
00:01:58,040 --> 00:01:58,880
เย็น
50
00:01:58,880 --> 00:02:00,300
อา
51
00:02:00,300 --> 00:02:00,960
ฮาราอุระ
52
00:02:00,960 --> 00:02:03,280
ปราศจาก
53
00:02:03,280 --> 00:02:04,280
เลขที่
54
00:02:04,280 --> 00:02:07,000
คุณ
55
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
เขาคือเหม่ยหลง
56
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
ฉันไล่ตามคุณไปจนถึงปี 2554
57
00:02:11,000 --> 00:02:14,000
ตราบใดที่เขายังข่มขืนชาวโลก อาหารก็จะสูญพันธุ์
58
00:02:14,000 --> 00:02:17,920
ตราบใดที่เขาถูกข่มขืนและขายให้กับผู้คนในโลกนี้ เขาก็จะสูญพันธุ์
59
00:02:17,920 --> 00:02:18,920
ฮ่า ๆ ๆ ๆ
60
00:02:18,920 --> 00:02:20,920
(ตอนที่ 4)
61
00:02:21,560 --> 00:02:24,560
(ตอนที่แปด)
62
00:02:24,960 --> 00:02:26,520
(ตอนที่ 4)
63
00:02:26,520 --> 00:02:34,680
(ตอนที่ 4)
64
00:02:52,320 --> 00:02:55,080
Qianqian ของฉันเป็นนักศึกษาของ IT University
65
00:02:55,080 --> 00:02:56,360
ฉันเป็นนักเรียนกฎหมาย
66
00:02:56,360 --> 00:02:57,480
การเป็นอาสาสมัครกลายเป็น
67
00:02:57,480 --> 00:02:59,560
ทนายความเพื่อสิทธิสตรี
68
00:02:59,560 --> 00:03:00,600
ช่วยดูหน่อย
69
00:03:00,600 --> 00:03:01,560
แม่
70
00:03:01,560 --> 00:03:02,560
แม่
71
00:03:02,560 --> 00:03:03,560
คุณไม่เป็นไร
72
00:03:03,560 --> 00:03:06,360
เธอคนนี้ที่ปล่อยกระแสไฟตลอดเวลา
73
00:03:06,360 --> 00:03:09,160
เป็นน้องสาวที่ดีของฉันที่จะเป็น Sisi ในอนาคต
74
00:03:09,160 --> 00:03:11,520
เธอคุ้นเคยกับกายวิภาคของร่างกายมนุษย์เป็นอย่างดี
75
00:03:11,520 --> 00:03:12,960
โดยเฉพาะผู้ชาย
76
00:03:12,960 --> 00:03:14,840
แต่สิ่งที่ได้เรียนรู้ในห้องเรียนของพี่สาว
77
00:03:14,840 --> 00:03:16,160
อยู่บนเตียงด้วย
78
00:03:16,160 --> 00:03:20,160
ใช่
79
00:03:20,160 --> 00:03:22,400
นี่คือ Zhenzhen ที่มีฟันแหลมคม
80
00:03:22,400 --> 00:03:24,200
เรียนกฎหมายกับฉัน
81
00:03:24,200 --> 00:03:25,760
ปากของเธอไม่ดี
82
00:03:25,760 --> 00:03:28,520
ความรับผิดชอบที่ไร้ประโยชน์มักถูกเธอดุจนร้องไห้
83
00:03:28,520 --> 00:03:33,640
นี่คือมีอา นักศึกษามหาวิทยาลัยปีหนึ่ง
84
00:03:33,640 --> 00:03:35,320
บริสุทธิ์เหมือนแก้วน้ำ
85
00:03:35,320 --> 00:03:37,560
ฉันเคยถูกแม่ควบคุมฉันจึงไม่เข้าใจอะไรเลย
86
00:03:37,560 --> 00:03:40,120
ตอนนี้มีอิสรเสรีแล้ว
87
00:03:40,120 --> 00:03:41,920
บอกความลับแก่คุณ
88
00:03:41,920 --> 00:03:43,440
ยังเป็นสาวบริสุทธิ์
89
00:03:43,440 --> 00:03:44,880
ยังคงกังวล
90
00:03:44,880 --> 00:03:47,040
ใครควรเป็นคนแรก...
91
00:03:48,840 --> 00:03:52,840
พ่อของคุณสวมควายและแม่ของคุณสวม Fengwu
92
00:03:52,840 --> 00:03:57,720
คุณปู่ของคุณเป็นสัตว์ประหลาดตัวใหญ่มาก
93
00:03:57,720 --> 00:03:59,200
เห็นแล้วอย่าดู
94
00:03:59,200 --> 00:04:00,360
คุณมันบ้า
95
00:04:00,360 --> 00:04:03,560
คุณคิดว่าคุณเป็นพี่ใหญ่
96
00:04:03,560 --> 00:04:07,480
นอกจากนี้เรายังขายเลนส์นี้แยกต่างหาก
97
00:04:07,480 --> 00:04:11,200
ฉันพูดก่อนหน้านี้
98
00:04:11,200 --> 00:04:15,520
ตรงไปตรงมามากมิฉะนั้นฉันจะสอนให้คุณซื้อสิ่งนี้
99
00:04:15,520 --> 00:04:17,760
เลนส์หลักสำหรับตลาดโต้รุ่ง
100
00:04:17,840 --> 00:04:19,840
คืนนี้คุณจะไปเมืองไหน
101
00:04:19,840 --> 00:04:21,840
สิ่งนี้สามารถมองเห็นเมืองได้จริงๆหรือไม่
102
00:04:21,840 --> 00:04:22,840
แน่นอน
103
00:04:22,840 --> 00:04:25,840
แค่คุณอุ้มลูกสาวตอนกลางคืน
104
00:04:25,840 --> 00:04:26,840
ฉันก็เหมือนเสือ
105
00:04:26,840 --> 00:04:27,840
ดวงอาทิตย์มีขนาดใหญ่มาก
106
00:04:27,840 --> 00:04:30,840
พระอาทิตย์กำลังยืนอยู่ตรงนี้เพื่อช่วยเธอปรับองศาของฉัน
107
00:04:30,840 --> 00:04:31,840
เพียงเพื่อช่วยให้คุณสองถังเน่า
108
00:04:31,840 --> 00:04:33,840
ดูตอนกลางคืนสบายกว่า
109
00:04:33,840 --> 00:04:34,840
คุณทุกคนต้องพูดเป็นการส่วนตัว
110
00:04:34,840 --> 00:04:36,840
ฉันกำลังมองหาคุณพินเทียน
111
00:04:36,840 --> 00:04:37,840
ทำไมโลก
112
00:04:37,840 --> 00:04:39,840
อาจไม่ยุติธรรม
113
00:04:39,840 --> 00:04:40,840
ใจเย็น ๆ
114
00:04:40,840 --> 00:04:41,840
คุณสอนฉันช้าๆ
115
00:04:41,840 --> 00:04:43,840
ฉันตัดสินใจรอคุณมาทานอาหารเช้า
116
00:04:43,840 --> 00:04:45,840
ฉันจะไปช่วยมือไหม
117
00:04:45,840 --> 00:04:47,840
กลัวจะได้ขาไก่เพิ่ม
118
00:04:47,840 --> 00:04:55,840
มองอะไร
119
00:04:55,840 --> 00:04:58,840
ไม่ ฉันกำลังทำวิจัยเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงของมนุษย์
120
00:04:58,840 --> 00:05:00,840
นำมา
121
00:05:00,840 --> 00:05:10,840
ไม่เหลือใครแล้ว
122
00:05:10,840 --> 00:05:12,840
Qianqian และพวกเขาย้ายตรงข้าม
123
00:05:12,840 --> 00:05:14,840
และ Zhenzhen, Xixi, Mia และคนอื่นๆ
124
00:05:14,840 --> 00:05:16,240
พวกเขาดูดีหรือไม่?
125
00:05:16,240 --> 00:05:17,600
เจอกันทุกวัน
126
00:05:17,600 --> 00:05:19,080
แล้วทำไมพวกเขาถึงย้ายมาที่นี่?
127
00:05:19,080 --> 00:05:21,320
ในฐานะผู้มาเยือน Bei Xie Shi
128
00:05:21,320 --> 00:05:23,680
เราทุกคนย้ายมาที่นี่เพื่อหาหนังสือ
129
00:05:23,680 --> 00:05:24,760
คนไม่เหมือนกัน
130
00:05:24,760 --> 00:05:28,760
เป็นไปได้ไหมว่าพวกเขามีบางอย่างที่ต้องทำ?
131
00:05:28,760 --> 00:05:29,840
ทำไม
132
00:05:29,840 --> 00:05:32,040
สองปากของการเกิดและเสียชาไม่ได้ดูดี
133
00:05:32,040 --> 00:05:33,720
มันเป็นเพียงฉันและคุณ
134
00:05:33,720 --> 00:05:36,240
พวกเขาทั้งหมดมาพร้อมกับชีวิตของพ่อแม่ที่ตายไปแล้ว
135
00:05:36,240 --> 00:05:38,360
กอดคุณ
136
00:05:38,360 --> 00:05:40,440
ฝันถึงที่นี่
137
00:05:40,440 --> 00:05:41,280
กลับไปโรงเรียน
138
00:05:41,280 --> 00:05:44,000
พี่ชายนักเรียน เหวินกงป๋อผู้แสนดี
139
00:05:44,000 --> 00:05:46,840
คอยโต้คลื่นทุกวัน
140
00:05:46,840 --> 00:05:49,880
แล้วไง
141
00:05:49,880 --> 00:05:53,280
น่าจะเป็นแซนวิชหน้าวัวเมื่อคืนนี้
142
00:05:53,280 --> 00:05:55,040
ตอนนี้ชุนไดมีถุงใต้ตาผิดรูป
143
00:05:55,040 --> 00:05:56,480
ขุดผ้าโพกหัว
144
00:05:56,480 --> 00:05:57,680
คุณไปก่อน
145
00:05:57,680 --> 00:05:59,680
คุณช้าลง
146
00:05:59,680 --> 00:06:05,600
พวกเราที่ทำสิ่งที่ยิ่งใหญ่
147
00:06:05,600 --> 00:06:07,520
แน่นอนว่าเป็นชุดของสาวคู
148
00:06:07,520 --> 00:06:09,560
ไม่มีอะไรนอกจากศูนย์
149
00:06:09,560 --> 00:06:13,560
ขออาวุธลับออกมาหน่อย
150
00:06:13,560 --> 00:06:16,560
Qianqian คุณย้ายมาที่นี่หมดแล้วเหรอ?
151
00:06:16,560 --> 00:06:17,560
ใช่คุณด้วย
152
00:06:17,560 --> 00:06:19,560
ใช่ ไม่มีธุรกิจ ไม่มีครอบครัว
153
00:06:19,560 --> 00:06:20,560
ดูแลคุณทนายความในอนาคต
154
00:06:20,560 --> 00:06:22,560
บายค่ะ
155
00:06:22,560 --> 00:06:23,560
ลาก่อน
156
00:06:23,560 --> 00:06:24,560
หลายพันหลายหมื่น
157
00:06:24,560 --> 00:06:25,560
คุณไม่ได้ชอบเขาเสมอไปเหรอ?
158
00:06:25,560 --> 00:06:26,560
จ้องมองที่เขา
159
00:06:26,560 --> 00:06:28,560
บอกเลยเขาไม่ได้ว่าอะไร
160
00:06:28,560 --> 00:06:30,560
เขามาเป็นรางวัล
161
00:06:30,560 --> 00:06:32,560
หลังจากคุณถามจบ นั่นคือทั้งหมดที่ฉันต้องการ
162
00:06:32,560 --> 00:06:33,560
คุณจะช้าได้อย่างไร
163
00:06:33,560 --> 00:06:34,560
นั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการ
164
00:06:34,560 --> 00:06:38,560
ห้องน้ำนี้ใครอาบน้ำก่อนกัน
165
00:06:38,560 --> 00:06:39,560
ฉันอาบน้ำก่อน
166
00:06:39,560 --> 00:06:40,560
ฉันอาบน้ำก่อน
167
00:06:40,560 --> 00:06:45,560
น้อยนี้
168
00:06:45,560 --> 00:06:46,560
รับทุกอย่าง
169
00:06:46,560 --> 00:06:47,560
นำชายคนหนึ่งออกจากไฟแก็ซ
170
00:06:47,560 --> 00:06:48,560
แม้แต่เข้าห้องน้ำ
171
00:06:48,560 --> 00:06:50,560
ฉันทนไม่ได้
172
00:06:50,560 --> 00:06:52,560
พี่สาวที่แสนดีอยู่ด้วยกันอีกครั้ง
173
00:06:52,560 --> 00:06:53,560
แค่เธอ
174
00:06:53,560 --> 00:06:54,560
ใช่
175
00:06:54,560 --> 00:07:04,560
(น้ำแตก)
176
00:07:19,440 --> 00:07:21,440
(คุณหญิง ทำไมคุณมาช้าจัง)
177
00:07:21,840 --> 00:07:23,840
(คุณหญิง ทำไมคุณมาช้าจัง)
178
00:07:23,840 --> 00:07:24,840
ฉันจะไปหาเขา
179
00:07:24,840 --> 00:07:25,760
เดินไปกับคุณ
180
00:07:25,760 --> 00:07:27,080
ไปกับคุณเพื่อช่วยฉัน
181
00:07:27,080 --> 00:07:28,080
โอเค มาเลย
182
00:07:28,080 --> 00:07:30,640
อันเดเรนเป็นจุดจบ
183
00:07:30,640 --> 00:07:54,660
ปรารถนาที่จะมุ่งเน้นในทุกสิ่ง
184
00:07:56,560 --> 00:07:59,000
เร็วเข้า...ขึ้นไป...
185
00:07:59,000 --> 00:08:01,120
ตอนนี้ไม่มีความมั่นใจน้อยลง
186
00:08:01,120 --> 00:08:04,600
มี...อะไรให้ดูเร็วๆนี้
187
00:08:04,600 --> 00:08:17,200
มันใหญ่มาก แค่ห้าจุดเอง
188
00:08:17,200 --> 00:08:20,440
ดูที่นั่น
189
00:08:20,440 --> 00:08:25,760
ดูที่นี่
190
00:08:25,760 --> 00:08:28,760
มันกลายเป็นสาขาศิลปะการต่อสู้
191
00:08:28,760 --> 00:08:30,760
มากกว่า
192
00:08:30,760 --> 00:08:32,760
หยุดร้องไห้ ฉันทนไม่ได้
193
00:08:32,760 --> 00:08:36,400
คุณกำลังพยายามเสียสละความเป็นอัจฉริยะของคุณอีกครั้งหรือไม่?
194
00:08:36,400 --> 00:08:37,760
ถามลูกหลานของคุณ?
195
00:08:37,760 --> 00:08:39,760
ใช่ อย่ารีบเร่ง
196
00:08:39,760 --> 00:08:40,760
และอีกสามรายการ
197
00:08:40,760 --> 00:08:41,760
มีเหตุผล
198
00:08:41,760 --> 00:08:44,760
เป็นเพราะศิลปะการต่อสู้ เก็บไว้ห่างๆ หน่อย
199
00:08:44,760 --> 00:08:52,760
อันนี้
200
00:08:52,760 --> 00:08:56,760
เอาไงดีเล่ยเฉิง มาอีกแล้ว
201
00:08:56,760 --> 00:09:00,760
เจ้าตัวเล็กนี่มันไม่แตกจริงๆ
202
00:09:00,760 --> 00:09:03,760
คุณกำลังทำอะไร?
203
00:09:03,760 --> 00:09:04,760
สวัสดี
204
00:09:04,760 --> 00:09:06,760
เปิด
205
00:09:06,760 --> 00:09:06,760
ดี
206
00:09:06,760 --> 00:09:07,760
รีบวิ่งไปที่ถนน
207
00:09:07,760 --> 00:09:12,760
นกพิราบย่าง
208
00:09:12,760 --> 00:09:17,760
ทำไม
209
00:09:18,760 --> 00:09:19,760
ทำไม
210
00:09:19,760 --> 00:09:22,760
เขายังคงเงียบ
211
00:09:22,760 --> 00:09:24,760
หลายปี
212
00:09:24,760 --> 00:09:27,760
คุณช่วยให้ฉันทำสิ่งที่ยอดเยี่ยมมากมายได้สำเร็จ
213
00:09:27,760 --> 00:09:29,760
เครดิต
214
00:09:29,760 --> 00:09:33,760
มีชีวิตอยู่ล้านครั้ง
215
00:09:33,760 --> 00:09:37,760
อย่าพลาดธุรกิจของคุณ
216
00:09:37,760 --> 00:09:39,760
พ่อศักดิ์สิทธิ์
217
00:09:39,760 --> 00:09:41,760
คุณไม่สนใจฉัน
218
00:09:41,760 --> 00:09:44,760
ผู้คนไม่หลั่งน้ำตาเมื่อพวกเขาไม่เศร้า
219
00:09:44,760 --> 00:09:46,760
และ
220
00:09:47,760 --> 00:09:48,760
รีบขึ้น
221
00:09:48,760 --> 00:09:53,760
วิ่งทำไม กลัวตาย
222
00:09:53,760 --> 00:09:54,760
เด็ก
223
00:09:54,760 --> 00:10:02,760
ทำไมคุณถึงมาสาย
224
00:10:02,760 --> 00:10:04,760
เวลากิน
225
00:10:04,760 --> 00:10:05,760
ออกมากิน
226
00:10:05,760 --> 00:10:07,760
หลวงพ่ออยู่ที่ไหน?
227
00:10:07,760 --> 00:10:08,760
คุณไม่ได้กำลังมองหาหนังสือ?
228
00:10:08,760 --> 00:10:12,760
อะไรนะ อะไรนะ?
229
00:10:12,760 --> 00:10:13,760
ครอบครัวอะไร
230
00:10:13,760 --> 00:10:15,760
ดราก้อนบอล หมู่บ้านปีศาจ
231
00:10:15,760 --> 00:10:17,760
คุณยังไม่ได้กิน?
232
00:10:17,760 --> 00:10:19,760
เวลากินข้าวก็ซุบซิบแบบนี้
233
00:10:19,760 --> 00:10:21,760
มองอะไรไหม ฟ้าไหม?
234
00:10:21,760 --> 00:10:22,760
นิยายแฟนตาซี
235
00:10:22,760 --> 00:10:24,760
เล่นอะไรดี เล่นนิยายแฟนตาซี
236
00:10:24,760 --> 00:10:25,760
ฉันหมายถึงคนในอนาคตเหล่านั้น
237
00:10:25,760 --> 00:10:27,760
เดินทางสู่ศตวรรษที่ 21 ด้วยไทม์แมชชีน
238
00:10:27,760 --> 00:10:29,760
ช่วยโลกด้วยเทคโนโลยี
239
00:10:29,760 --> 00:10:32,760
นักรบแห่งอนาคต?
240
00:10:32,760 --> 00:10:34,760
หลังจากนั้น?
241
00:10:34,760 --> 00:10:36,760
มันคืออะไรกันแน่?
242
00:10:36,760 --> 00:10:37,760
สะพานนี้ก็เช่นกัน
243
00:10:37,760 --> 00:10:40,760
สะพานไร้เทียมทานที่เขย่าโลก
244
00:10:40,760 --> 00:10:43,760
ได้เวลายิงหัวแล้ว
245
00:10:43,760 --> 00:10:44,760
คุณยังต้องการเลือด
246
00:10:44,760 --> 00:10:46,760
เลือดออกตามที่คุณต้องการ
247
00:10:46,760 --> 00:10:48,760
ฉันจะไปเตรียมตัว
248
00:10:48,760 --> 00:10:51,760
เชื่อหรือไม่
249
00:10:51,760 --> 00:10:52,760
กินเอง
250
00:10:52,760 --> 00:10:53,760
เชื่อหรือไม่ว่าเขาก็กินเองด้วย
251
00:10:53,760 --> 00:10:55,760
ไม่ไกลเท่าคุณ
252
00:10:55,760 --> 00:11:00,760
สามดี
253
00:11:00,760 --> 00:11:03,760
อยากได้วิศวะไฟฟ้า
254
00:11:03,760 --> 00:11:04,760
จากหนานโจวสตาร์
255
00:11:04,760 --> 00:11:06,760
มันไม่ควรเป็นแบบนี้
256
00:11:06,760 --> 00:11:07,760
จะทำอย่างไร
257
00:11:07,760 --> 00:11:08,760
วิธีการเล่น
258
00:11:08,760 --> 00:11:09,760
หลอกลวงเขา
259
00:11:09,760 --> 00:11:10,760
ใช่
260
00:11:10,760 --> 00:11:11,760
ต้องสอนบทเรียนให้พวกเขา
261
00:11:11,760 --> 00:11:15,440
ถ้าเป็นแม่คุณคงเมาไปครึ่งนึง
262
00:11:15,440 --> 00:11:16,920
อย่าพูดเรื่องไร้สาระ
263
00:11:16,920 --> 00:11:19,320
ฉันมาที่นี่เพื่อเตรียมตัวรับปริญญา
264
00:11:19,320 --> 00:11:20,480
สิ่งอื่นไม่ต้องการ
265
00:11:20,480 --> 00:11:22,360
ไม่ใช่ตอนนี้
266
00:11:22,360 --> 00:11:23,440
คุณไม่ว่าง
267
00:11:23,440 --> 00:11:37,680
ขออภัย สินค้าหมด
268
00:11:37,680 --> 00:11:38,720
ใช้ประโยชน์จากลม
269
00:11:38,720 --> 00:11:40,080
Sheng'er อะไรต่อไป
270
00:11:40,120 --> 00:11:42,880
รอลูกสาวออกมาก่อน เดี๋ยววันหลังค่อยว่ากันใหม่
271
00:11:42,880 --> 00:11:44,120
ว่าไง?
272
00:11:44,120 --> 00:11:45,440
ไปดู
273
00:11:45,440 --> 00:11:55,320
ชาวโลกฟัง
274
00:11:55,320 --> 00:11:57,040
ชาวโลกฟัง
275
00:11:57,040 --> 00:11:59,000
เสียงในแผ่นดินของคุณ
276
00:11:59,000 --> 00:12:00,680
ปี 2555
277
00:12:00,680 --> 00:12:02,080
เราไม่มีผู้แนะนำ
278
00:12:02,080 --> 00:12:03,360
คือการช่วยคุณ
279
00:12:03,360 --> 00:12:04,200
จริงหรือ
280
00:12:04,200 --> 00:12:05,840
ไข่มุกไม่ใช่เงินแท้
281
00:12:05,840 --> 00:12:08,120
คุณถอดเสื้อผ้าออกอย่างรวดเร็ว
282
00:12:08,240 --> 00:12:10,240
จากนั้นเราก็ดึงพลังงานขึ้นมา
283
00:12:10,240 --> 00:12:12,240
ที่นี่ยุ่งรอบ
284
00:12:12,240 --> 00:12:15,240
เมื่อ Yiling ขอร้องให้ชีวิตของเขาถูกทำลาย เขาต้องการที่จะนำ
285
00:12:15,240 --> 00:12:16,240
สามีช่วย
286
00:12:16,240 --> 00:12:19,240
เราจะออกมาตีคุณ
287
00:12:19,240 --> 00:12:30,240
ฉันอยู่นี่
288
00:12:30,240 --> 00:12:32,240
ทำไมเราถึงกังวลมาก
289
00:12:32,240 --> 00:12:33,240
ตามเรามา
290
00:12:33,240 --> 00:12:34,240
จริง
291
00:12:34,240 --> 00:12:35,240
มันจะไม่มีรสชาติแบบนี้
292
00:12:36,240 --> 00:12:38,240
(คุณช่างใจดี)
293
00:12:38,240 --> 00:12:40,240
(คุณช่างใจดี)
294
00:12:40,240 --> 00:12:46,240
(คุณช่างใจดี)
295
00:12:46,240 --> 00:12:48,240
(คุณช่างใจดี)
296
00:12:48,240 --> 00:12:50,240
(คุณช่างใจดี)
297
00:12:50,240 --> 00:12:57,240
ท่านบอกว่าวันนี้ต้องมีของกิน
298
00:12:57,240 --> 00:13:00,240
ใช่ คุณไม่ได้ทานอาหารเช้าหรือ
299
00:13:00,240 --> 00:13:03,240
สามีไม่ต้องกินข้าว
300
00:13:04,240 --> 00:13:05,880
พี่ชายคุณยังต้องการสิ่งเหล่านั้นหรือไม่?
301
00:13:05,880 --> 00:13:06,680
อย่าให้ฉัน
302
00:13:06,680 --> 00:13:08,600
ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียว
303
00:13:08,600 --> 00:13:15,760
หลวงพ่อ แดดแรงมาก
304
00:13:15,760 --> 00:13:17,480
เอวของฉันเจ็บจากแสงแดด
305
00:13:17,480 --> 00:13:19,080
ผิวสีแทนได้เหมือนหลุยส์คู
306
00:13:19,080 --> 00:13:20,880
ฉันไม่กลัวแดด
307
00:13:20,880 --> 00:13:22,920
เอวของ Gu Tianle แห้งคืออะไร
308
00:13:22,920 --> 00:13:30,880
หลายพัน
309
00:13:30,880 --> 00:13:33,120
คุณยังไม่ได้ไป
310
00:13:33,120 --> 00:13:34,440
เขาทำโปรเจ็กต์กับฉันแล้ว
311
00:13:34,440 --> 00:13:35,880
สอบในหนึ่งสัปดาห์
312
00:13:35,880 --> 00:13:36,520
นำมา
313
00:13:36,520 --> 00:13:39,120
นำกลับมาเป็นหนังสืออ้างอิง
314
00:13:39,120 --> 00:13:39,760
ใช่
315
00:13:39,760 --> 00:13:42,000
วันนั้น Ah Xing และคนอื่นๆ...
316
00:13:42,000 --> 00:13:45,080
อาซิงและคนอื่นๆ เล่นใหญ่ในวันนั้น
317
00:13:45,080 --> 00:13:46,000
อย่าโทษพวกเขา
318
00:13:46,000 --> 00:13:48,360
เราก็ทำเช่นกัน
319
00:13:48,360 --> 00:13:49,520
มาจับฉลากกัน
320
00:13:49,520 --> 00:13:51,720
ฉันจะดุพวกเขาเมื่อฉันกลับไป
321
00:13:51,720 --> 00:13:52,720
คุณอยากกลับไปไหม
322
00:13:52,720 --> 00:13:53,920
นำมา
323
00:13:53,920 --> 00:13:56,880
ทำไมเราไม่นั่งรถกลับด้วยกันล่ะ?
324
00:13:56,880 --> 00:13:58,720
ตกลงฉันช่วยคุณ
325
00:13:58,720 --> 00:14:01,520
หลายพัน
326
00:14:02,480 --> 00:14:03,480
พี่ใหญ่กิน
327
00:14:03,480 --> 00:14:05,480
ปล่อยให้เขาอยู่คนเดียว
328
00:14:05,480 --> 00:14:07,000
คุณเห็นฉันไปได้อย่างไร
329
00:14:07,000 --> 00:14:08,480
ออกจากโรงเรียน
330
00:14:08,480 --> 00:14:09,480
ฉันจะกินแรง
331
00:14:09,480 --> 00:14:10,480
ฉันไม่ว่าง
332
00:14:10,480 --> 00:14:12,080
แลกเปลี่ยนกับเขาแล้วคุณจะเป็นอิสระ
333
00:14:12,080 --> 00:14:14,480
ฉันไม่มีเวลากินข้าวกับฉัน นั่นไม่ใช่
334
00:14:14,480 --> 00:14:15,680
คนยังบอกว่าไม่มีเวลา
335
00:14:15,680 --> 00:14:17,480
คุณต้องการที่จะตีเพื่อน
336
00:14:17,480 --> 00:14:19,720
ปล่อย...ใคร
337
00:14:19,720 --> 00:14:21,040
ปล่อย...ใคร
338
00:14:21,040 --> 00:14:21,880
ไปกันเถอะ...
339
00:14:21,880 --> 00:14:23,480
ถ้าคุณทำแบบนี้อีก ฉันจะระเบิดคุณ
340
00:14:23,480 --> 00:14:24,720
ดี…
341
00:14:24,720 --> 00:14:27,400
เดิน
342
00:14:27,400 --> 00:14:30,240
กินอะไรดีกว่า
343
00:14:30,240 --> 00:14:31,360
น่าละอาย
344
00:14:31,360 --> 00:14:33,360
ฉันกลัวกุญแจดอกเตอร์
345
00:14:33,360 --> 00:14:35,360
ทำไมคุณไม่รีบกลับ
346
00:14:35,360 --> 00:14:36,360
ตกลง
347
00:14:36,360 --> 00:14:38,360
ทำไมคุณไม่พาคุณเหลียงกลับไปก่อน
348
00:14:38,360 --> 00:14:39,360
ตกลง
349
00:14:39,360 --> 00:14:41,360
(ถูด้วยมือ)
350
00:14:41,360 --> 00:14:43,360
(ถูด้วยมือ)
351
00:14:43,360 --> 00:14:45,360
(ใส่ตู้เย็น)
352
00:14:45,360 --> 00:14:47,360
(ใส่ตู้เย็น)
353
00:14:47,360 --> 00:14:49,360
(ใส่ตู้เย็น)
354
00:14:49,360 --> 00:14:51,360
(ใส่ตู้เย็น)
355
00:14:51,360 --> 00:14:53,360
(ใส่ตู้เย็น)
356
00:14:53,360 --> 00:14:55,360
(ใส่ตู้เย็น)
357
00:14:55,360 --> 00:14:57,360
(ใส่ตู้เย็น)
358
00:14:57,360 --> 00:14:59,360
(ใส่ตู้เย็น)
359
00:14:59,360 --> 00:15:01,360
(ใส่ตู้เย็น)
360
00:15:01,360 --> 00:15:03,360
(ใส่ตู้เย็น)
361
00:15:03,360 --> 00:15:05,360
(ใส่ตู้เย็น)
362
00:15:05,360 --> 00:15:07,360
(ใส่ตู้เย็น)
363
00:15:07,360 --> 00:15:09,360
(ใส่ตู้เย็น)
364
00:15:09,360 --> 00:15:11,360
(ใส่ตู้เย็น)
365
00:15:11,360 --> 00:15:13,360
(ดาวน้อย)
366
00:15:13,360 --> 00:15:15,360
(อ่อนหัด)
367
00:15:15,360 --> 00:15:17,360
(ไฟเล็ก)
368
00:15:17,360 --> 00:15:19,360
(แตงกวา)
369
00:15:19,360 --> 00:15:21,360
(เสี่ยวติง)
370
00:15:21,360 --> 00:15:23,360
(เสี่ยวติง)
371
00:15:23,360 --> 00:15:25,360
(อ่อนหัด)
372
00:15:25,360 --> 00:15:27,360
(ของขวัญชิ้นเล็ก)
373
00:15:27,360 --> 00:15:29,360
(แตงกวา)
374
00:15:29,360 --> 00:15:31,360
(อ่อนหัด)
375
00:15:31,360 --> 00:15:33,360
(ดนตรี)
376
00:15:33,360 --> 00:15:35,360
(อ่อนหัด)
377
00:15:35,360 --> 00:15:37,360
(ดนตรี: เฉิน หย่าเหวิน)
378
00:15:37,360 --> 00:15:39,360
(ผู้แต่ง: Lin Yulin)
379
00:15:39,360 --> 00:15:41,360
ยินดีต้อนรับสู่
380
00:15:41,360 --> 00:15:46,160
(ผู้แต่ง: Lai Zongsheng ดนตรี: Lai Zongsheng)
381
00:15:46,160 --> 00:15:48,160
(ผู้แต่ง: Lin Zongsheng)
382
00:15:48,160 --> 00:15:50,160
(เพลง: Huang Yufeng)
383
00:15:50,160 --> 00:15:52,160
(เพลง: Huang Yufeng)
384
00:15:52,160 --> 00:15:54,160
(ผู้แต่ง: Zhang Yulin)
385
00:15:54,160 --> 00:15:56,160
(ผู้แต่ง: Lin Yuchen)
386
00:15:56,160 --> 00:15:58,160
(ผู้แต่ง: Chen Yuxiao)
387
00:15:58,160 --> 00:16:00,160
(เพลง: Huang Yufu)
388
00:16:00,160 --> 00:16:02,160
(ฉันรักคุณ)
389
00:16:02,160 --> 00:16:04,160
(ดนตรี: Zhu Ya เนื้อร้อง: Zhu Ya)
390
00:16:04,160 --> 00:16:25,160
(ผู้แต่ง: จู้หยา)
391
00:16:25,160 --> 00:16:53,160
(ผู้แต่ง: จู้หยา)
392
00:16:53,160 --> 00:17:14,160
(ผู้แต่ง: จู้หยา)
393
00:17:14,160 --> 00:17:15,160
ฉันคิดถึงคุณมาก
394
00:17:15,160 --> 00:17:17,160
ฉันคิดว่าคุณจะทำอย่างนั้น
395
00:17:17,160 --> 00:17:19,160
ฉันคิดว่าคุณจะทำอย่างนั้น
396
00:17:19,160 --> 00:17:21,160
ฉันคิดว่าคุณจะทำอย่างนั้น
397
00:17:21,160 --> 00:17:23,160
ฉันคิดว่าคุณจะทำอย่างนั้น
398
00:17:23,160 --> 00:17:25,160
ฉันคิดว่าคุณจะทำอย่างนั้น
399
00:17:25,160 --> 00:17:27,160
ฉันคิดว่าคุณจะทำอย่างนั้น
400
00:17:27,160 --> 00:17:29,160
ฉันคิดว่าคุณจะทำอย่างนั้น
401
00:17:29,160 --> 00:17:31,160
ฉันคิดว่าคุณจะทำอย่างนั้น
402
00:17:31,160 --> 00:17:33,160
ฉันคิดว่าคุณจะทำอย่างนั้น
403
00:17:33,160 --> 00:17:35,160
ฉันคิดว่าคุณจะทำอย่างนั้น
404
00:17:35,160 --> 00:17:37,160
ฉันคิดว่าคุณจะทำอย่างนั้น
405
00:17:37,160 --> 00:17:39,160
ฉันคิดว่าคุณจะทำอย่างนั้น
406
00:17:39,160 --> 00:17:41,160
ฉันคิดว่าคุณจะทำอย่างนั้น
407
00:17:41,160 --> 00:17:44,160
ฉันคิดว่าคุณจะทำอย่างนั้น
408
00:17:44,160 --> 00:17:46,160
ฉันคิดว่าคุณจะทำอย่างนั้น
409
00:17:46,160 --> 00:17:48,160
ฉันคิดว่าคุณจะทำอย่างนั้น
410
00:17:48,160 --> 00:17:50,160
ฉันคิดว่าคุณจะทำอย่างนั้น
411
00:17:50,160 --> 00:17:52,160
ฉันคิดว่าคุณจะทำอย่างนั้น
412
00:17:52,160 --> 00:17:54,160
คุณคิดว่าฉันจะทำอย่างนั้น
413
00:17:54,160 --> 00:17:56,160
ฉันยัง!!!
414
00:17:56,160 --> 00:17:57,760
คุณมักจะชอบจดหมายผู้หญิงฉบับนี้
415
00:17:57,760 --> 00:17:58,160
เลขที่
416
00:17:58,160 --> 00:17:59,360
คุณเป็นเจ้าของ
417
00:17:59,360 --> 00:18:00,160
เธอออกมา
418
00:18:00,160 --> 00:18:02,160
เพียงเพื่อเปลี่ยนอารมณ์
419
00:18:02,160 --> 00:18:03,160
ต้องการอันนี้
420
00:18:03,160 --> 00:18:04,220
ประเภทของคุณติดอยู่
421
00:18:04,220 --> 00:18:04,400
ไม่ได้ใช้งานอีกครั้ง
422
00:18:04,400 --> 00:18:05,160
พบตัวเอง
423
00:18:05,160 --> 00:18:05,160
ยังมาเล่น
424
00:18:05,160 --> 00:18:08,640
คุณคือตัวเลือก
425
00:18:08,640 --> 00:18:08,000
กับซุนลี่
426
00:18:08,640 --> 00:18:09,760
(คุณหญิงไปยังไงคะ)
427
00:18:09,760 --> 00:18:10,840
(คุณไปยังไง)
428
00:18:10,840 --> 00:18:11,920
(คุณไปยังไง)
429
00:18:11,920 --> 00:18:13,000
(คุณไปยังไง)
430
00:18:13,000 --> 00:18:14,080
(คุณไปยังไง)
431
00:18:14,080 --> 00:18:15,160
(คุณไปยังไง)
432
00:18:15,160 --> 00:18:16,240
(คุณไปยังไง)
433
00:18:16,240 --> 00:18:17,320
(คุณไปยังไง)
434
00:18:17,320 --> 00:18:18,400
(คุณไปยังไง)
435
00:18:18,400 --> 00:18:19,480
(คุณไปยังไง)
436
00:18:19,480 --> 00:18:20,560
(คุณไปยังไง)
437
00:18:20,560 --> 00:18:21,640
(คุณไปยังไง)
438
00:18:21,640 --> 00:18:22,720
(คุณไปยังไง)
439
00:18:22,720 --> 00:18:23,800
(คุณไปยังไง)
440
00:18:23,800 --> 00:18:24,880
(คุณไปยังไง)
441
00:18:24,880 --> 00:18:25,960
(คุณไปยังไง)
442
00:18:25,960 --> 00:18:27,040
(คุณไปยังไง)
443
00:18:27,040 --> 00:18:28,120
(คุณไปยังไง)
444
00:18:28,120 --> 00:18:29,200
(คุณไปยังไง)
445
00:18:29,200 --> 00:18:30,280
(คุณไปยังไง)
446
00:18:30,280 --> 00:18:31,360
(คุณไปยังไง)
447
00:18:31,360 --> 00:18:32,440
(คุณไปยังไง)
448
00:18:32,440 --> 00:18:33,520
(คุณไปยังไง)
449
00:18:33,520 --> 00:18:34,600
(คุณไปยังไง)
450
00:18:34,600 --> 00:18:35,680
(คุณไปยังไง)
451
00:18:35,680 --> 00:18:36,760
(คุณไปยังไง)
452
00:18:36,760 --> 00:18:37,840
(คุณไปยังไง)
453
00:18:37,920 --> 00:18:39,920
อากาศวันนี้แปลกมาก
454
00:18:39,920 --> 00:18:41,920
ฟ้าผ่าอย่างหนักโดยไม่มีฟ้าร้อง
455
00:18:41,920 --> 00:18:42,920
คุณเห็นไหม
456
00:18:42,920 --> 00:18:44,920
ช่างแปลก
457
00:18:44,920 --> 00:18:48,920
มีกระดาษสีดำ
458
00:18:48,920 --> 00:18:53,920
สวัสดี สวัสดี นางงาม
459
00:18:53,920 --> 00:18:54,920
สวัสดี
460
00:18:54,920 --> 00:18:56,920
สองสาวพูดคุยและดื่ม
461
00:18:56,920 --> 00:18:57,920
สนุกไหม
462
00:18:57,920 --> 00:18:59,920
ดีกว่าเดาในคืนหนึ่ง
463
00:18:59,920 --> 00:19:01,920
เดาว่าน้องสาวของฉันสนุกแค่ไหน
464
00:19:01,920 --> 00:19:03,920
ไปที่บ้านของคุณ
465
00:19:03,920 --> 00:19:08,920
ท่องกระดูกพิเศษใส่แล้วตัวไม่2600ไม่เป็นไรครับ
466
00:19:08,920 --> 00:19:10,720
สองพันหก?
467
00:19:10,720 --> 00:19:14,920
ไก่เหรอ ลุงเช็งหล่อจังไก่เรียกอะไรครับ ผมไม่ป่วย
468
00:19:14,920 --> 00:19:18,920
ถ้าไม่มีเงินก็ไม่มีเงิน ไอ้คนจน
469
00:19:18,920 --> 00:19:24,920
ถ้าคุณก้าวครึ่งแรก บอลจะระเบิดคุณ ปีศาจผู้น่าสงสาร
470
00:19:24,920 --> 00:19:25,560
รีบขึ้น
471
00:19:25,560 --> 00:19:27,560
(ธอร์)
472
00:19:27,560 --> 00:19:31,360
อย่ายอมแพ้ฉันอีก ฉันตายแน่
473
00:19:31,360 --> 00:19:32,080
ไปเร็ว ๆ
474
00:19:32,080 --> 00:19:51,500
ปิดขอบเขต
475
00:19:52,400 --> 00:19:55,500
เกเช
476
00:19:55,500 --> 00:20:15,380
มีอะไรผิดปกติ
477
00:20:15,380 --> 00:20:17,660
น้องสาวในที่สุดในการกระทบ
478
00:20:17,660 --> 00:19:57,160
จริงหรือ
479
00:20:17,660 --> 00:20:18,660
เลขที่
480
00:20:18,660 --> 00:20:19,660
เลขที่
481
00:20:19,660 --> 00:20:21,660
ดี
482
00:20:21,660 --> 00:20:22,660
ไม่ได้พูดคุย
483
00:20:22,660 --> 00:20:24,660
ไม่ใช่เทอร์มิเนเตอร์
484
00:20:24,660 --> 00:20:25,660
ไม่ใช่เทอร์มิเนเตอร์
485
00:20:25,660 --> 00:20:26,660
ไม่ใช่เทอร์มิเนเตอร์
486
00:20:26,660 --> 00:20:27,660
ไม่ใช่เทอร์มิเนเตอร์
487
00:20:27,660 --> 00:20:28,660
ไม่ใช่เทอร์มิเนเตอร์
488
00:20:28,660 --> 00:20:29,660
ไม่ใช่เทอร์มิเนเตอร์
489
00:20:29,660 --> 00:20:30,660
ไม่ใช่เทอร์มิเนเตอร์
490
00:20:30,660 --> 00:20:31,660
ไม่ใช่เทอร์มิเนเตอร์
491
00:20:31,660 --> 00:20:32,660
ไม่ใช่เทอร์มิเนเตอร์
492
00:20:32,660 --> 00:20:33,660
ไม่ใช่เทอร์มิเนเตอร์
493
00:20:33,660 --> 00:20:34,660
ไม่ใช่เทอร์มิเนเตอร์
494
00:20:34,660 --> 00:20:35,660
ไม่ใช่เทอร์มิเนเตอร์
495
00:20:35,660 --> 00:20:36,660
ไม่ใช่เทอร์มิเนเตอร์
496
00:20:36,660 --> 00:20:37,660
ไม่ใช่เทอร์มิเนเตอร์
497
00:20:37,660 --> 00:20:38,660
ไม่ใช่เทอร์มิเนเตอร์
498
00:20:38,660 --> 00:20:39,660
ไม่ใช่เทอร์มิเนเตอร์
499
00:20:39,660 --> 00:20:40,660
ไม่ใช่เทอร์มิเนเตอร์
500
00:20:40,660 --> 00:20:41,660
ไม่ใช่เทอร์มิเนเตอร์
501
00:20:41,660 --> 00:20:42,660
ไม่ใช่เทอร์มิเนเตอร์
502
00:20:42,660 --> 00:20:43,660
ไม่ใช่เทอร์มิเนเตอร์
503
00:20:43,660 --> 00:20:45,660
นี่คือ Hong Kong Earthlings ประจำปี 2554
504
00:20:45,660 --> 00:20:49,260
คุณหยุดเล่นคุณต้องระวังว่าคุณอยู่ที่ไหน
505
00:20:49,260 --> 00:20:51,260
เราไม่ได้ด่วนให้คุณแอบดู
506
00:20:51,260 --> 00:20:53,660
อะไรนะ น้ากอบ หรือทีวีช่องไหน
507
00:20:53,660 --> 00:20:55,660
เราไม่ได้ทำให้การถ่ายภาพของคุณเป็นเรื่องง่าย
508
00:20:55,660 --> 00:21:04,660
ผู้ชายคนนี้มีความนับถือตนเองต่ำมาก เป็นสัตว์ที่ต่ำต้อยโดยสมบูรณ์
509
00:21:04,660 --> 00:21:08,660
ชายชราคนนั้นมีความรุนแรงและลักษณะนิสัยเพียงเล็กน้อยเท่านั้น
510
00:21:08,660 --> 00:21:12,660
สัตว์ที่ต่ำต้อยเช่นนี้ควรจะตายบนแผ่นดินของมันเองใน 40 ปี
511
00:21:12,660 --> 00:21:14,260
ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าคุณกำลังกลั่นแกล้งอะไร
512
00:21:14,260 --> 00:21:16,580
พี่ชาย ฉันจะพยายามช่วยเขา
513
00:21:16,580 --> 00:21:17,900
รอฉันก่อนได้ไหม
514
00:21:17,900 --> 00:21:18,980
พี่ครับ ตื่นหรือยังครับ?
515
00:21:18,980 --> 00:21:21,020
แค่รอในแถว ฉันจะไปที่นั่นเมื่อฉันทำเสร็จแล้ว
516
00:21:21,020 --> 00:21:21,900
ตาของคุณแล้ว?
517
00:21:21,900 --> 00:21:24,220
ไม่เป็นไร เจ้านายไม่เคยขวางคน
518
00:21:24,220 --> 00:21:25,420
ถ้าอย่างนั้นคุณไปก่อน
519
00:21:25,420 --> 00:21:42,460
พี่ไม่...
520
00:21:42,500 --> 00:21:44,980
ฉันมีนัด ฉันออกไปก่อน คุณเล่นช้าๆ
521
00:21:44,980 --> 00:21:46,780
คุณไม่ต้องการให้ความรักกับฉัน
522
00:21:46,780 --> 00:21:48,700
เจอกันใหม่ตอนหน้านะแม่...
523
00:21:48,700 --> 00:21:50,460
ผมล้อเล่น
524
00:21:50,460 --> 00:21:53,340
สามีของคุณแข็งแกร่งมากและคุณก็มีความสุขมากแล้ว
525
00:21:53,340 --> 00:21:55,260
มาฟังคำโกหกและหัวเราะกันเถอะ
526
00:21:55,260 --> 00:21:57,380
คุณเคยเห็นผู้หญิงชื่อฟิวเจอร์ไหม?
527
00:21:57,380 --> 00:21:59,180
เธอเปลือยเหมือนเรา
528
00:21:59,180 --> 00:22:00,980
ไม่มีพี่ชาย
529
00:22:00,980 --> 00:22:04,140
วันคุ้มครองโลก พวกคุณไม่ชอบรักษารูปร่างเหรอ?
530
00:22:04,140 --> 00:22:05,420
กินเธอ
531
00:22:05,420 --> 00:22:10,820
(สติปัญญา)
532
00:22:10,820 --> 00:22:14,380
(นักข่าวโพนี่)
533
00:22:14,380 --> 00:22:12,700
เธอมีทุกอย่างแล้ว
534
00:22:14,500 --> 00:22:16,500
เพื่อหยุดเขา
535
00:22:16,500 --> 00:22:19,500
ไม่ต้องกังวล มันไม่ได้เกี่ยวกับการดึงดูดความสนใจ
536
00:22:19,500 --> 00:22:25,500
คุณกำลังทำอะไร?
537
00:22:25,500 --> 00:22:27,500
คุณเป็นคนตาย
538
00:22:27,500 --> 00:22:30,500
ช่วยช่วยฉันจากความตาย
539
00:22:30,500 --> 00:22:35,500
คุณคิดว่าจะซื้อกระโปรงตัวนี้ดีไหม?
540
00:22:35,500 --> 00:22:37,500
ฉันคิดว่ามันโอเค
541
00:22:37,500 --> 00:22:41,500
ทำไมฉันเป็นแบบนี้ เกิดอะไรขึ้น
542
00:22:41,500 --> 00:22:43,500
ต้องมีอะไรข้างบ้านเล่นตุกติกแน่ๆ
543
00:22:43,500 --> 00:22:45,500
ฉัน…
544
00:22:45,500 --> 00:22:48,500
(คุณเปิดฉัน)
545
00:22:48,500 --> 00:22:52,500
(เราไม่สามารถสัมผัสคุณ)
546
00:22:52,500 --> 00:22:55,500
(เสียชีวิตมากที่สุด)
547
00:22:55,500 --> 00:22:58,500
กลัวจริงๆ
548
00:22:58,500 --> 00:22:59,500
ฉันยืนกระเป๋าเดินทาง
549
00:22:59,500 --> 00:23:01,500
ถ้าเข้าใจว่าชอบดูบีแฮนดิคอล
550
00:23:01,500 --> 00:23:02,500
จุนก็โดนฉันทิ้งเหมือนกัน
551
00:23:02,500 --> 00:23:04,500
อาจารย์ Sheng คุณกำลังเจ็บปวด
552
00:23:04,500 --> 00:23:05,500
ไม่เหม็น
553
00:23:05,500 --> 00:23:09,660
เห็นแล้วสวยจริงๆ...
554
00:23:09,660 --> 00:23:10,660
คุณกำลังทำอะไร?
555
00:23:10,660 --> 00:23:12,660
คุณกำลังทำอะไร?
556
00:23:12,660 --> 00:23:15,660
เกิดอะไรขึ้น เกิดอะไรขึ้น
557
00:23:15,660 --> 00:23:21,660
จับคุณกินอะไร
558
00:23:21,660 --> 00:23:26,660
ทำไมมันยากจัง?
559
00:23:26,660 --> 00:23:41,660
คุณต้องการทำอะไรในครั้งนี้?
560
00:23:41,660 --> 00:23:44,660
นอกจากนี้ยังมีผู้หญิงที่นิสัยเสียจริงๆ
561
00:23:44,660 --> 00:23:46,660
ฉันชอบซ่อนถังขยะจำนวนมากไว้ที่บ้าน
562
00:23:46,660 --> 00:23:49,660
ความรักของฉันสำหรับผู้หญิงที่ชอบซ่อนถังขยะสามใบที่บ้าน
563
00:23:49,660 --> 00:23:50,660
ไม่สนใจ
564
00:23:50,660 --> 00:23:51,660
กระเป๋าของพวกเขา
565
00:23:51,660 --> 00:23:52,660
ไม่รู้ว่าขยะรุม
566
00:23:52,660 --> 00:23:53,660
ไม่เหม็น
567
00:23:53,660 --> 00:23:56,660
เพื่อปลอบใจตัวเองและพี่ชาย
568
00:23:56,660 --> 00:23:59,660
ฉันตัดสินใจนำรสใบบัวบกจากคอลเลกชั่นส่วนตัวของฉัน
569
00:23:59,660 --> 00:24:01,660
และรองเท้าฮีโร่ Jinzhu
570
00:24:01,660 --> 00:24:02,660
พูดให้ทุกคนประทับใจ
571
00:24:02,660 --> 00:24:04,660
ว้าวเนื้อเก่าของพวกเขา
572
00:24:04,660 --> 00:24:05,660
ลูกชิ้นหอยนางรม
573
00:24:05,660 --> 00:24:07,660
เป็นบวกมาก
574
00:24:07,660 --> 00:24:08,660
หมุนแม่พิมพ์เข้าด้วยกัน
575
00:24:10,660 --> 00:24:14,100
เมื่อฉันขอร้อง ให้ฉันแพ้ โอเค?
576
00:24:14,100 --> 00:24:16,860
แค่ทีวีต้องการได้ยิน
577
00:24:16,860 --> 00:24:18,060
ไปกันเถอะ
578
00:24:18,060 --> 00:24:19,260
สิ่งที่คุณต้องการ
579
00:24:19,260 --> 00:24:20,820
ฉันไปนอน
580
00:24:20,820 --> 00:24:23,900
ไปให้พ้น
581
00:24:23,900 --> 00:24:26,260
บอกฉันมาทั้งหมด คุณเปิดทีวียังไง
582
00:24:26,260 --> 00:24:27,660
คุณไปก่อน
583
00:24:27,660 --> 00:24:30,660
ช่วยด้วยรีโมทคอนโทรลดู
584
00:24:30,660 --> 00:24:32,660
ไม่มีมือ
585
00:24:32,660 --> 00:24:33,780
กษัตริย์
586
00:24:33,780 --> 00:24:34,780
ไปดี
587
00:24:34,780 --> 00:24:36,780
เดินดี
588
00:24:37,140 --> 00:24:37,500
ใช่
589
00:24:37,500 --> 00:24:38,500
รีบขึ้น
590
00:24:38,500 --> 00:24:39,500
ตกลงไป
591
00:24:39,500 --> 00:24:41,460
กู่หลง
592
00:24:41,460 --> 00:24:42,460
รีบขึ้น
593
00:24:42,620 --> 00:24:45,860
สื่อที่รวดเร็ว
594
00:24:45,860 --> 00:24:46,860
เร็ว เร็ว เร็ว
595
00:24:46,860 --> 00:24:50,760
ช้าลง
596
00:24:50,920 --> 00:24:54,320
เร็วเข้า
597
00:24:54,320 --> 00:24:59,640
อ๊ะ
598
00:24:59,640 --> 00:25:03,340
เร็ว เร็ว เร็ว
599
00:25:18,540 --> 00:25:20,540
(อาคาร)
600
00:25:20,540 --> 00:25:32,540
คุณคือใคร
601
00:25:32,540 --> 00:25:34,540
นี่คือฮ่องกงในปี 2554 หรือไม่?
602
00:25:34,540 --> 00:25:37,540
มิส คุณเปลี่ยนตำแหน่ง
603
00:25:37,540 --> 00:25:40,540
ฉันชื่อเหม่ยไหล
604
00:25:40,540 --> 00:25:42,540
นี่คือฮ่องกงในปี 2554 หรือไม่?
605
00:25:42,540 --> 00:25:46,540
คุณ... คุณ... ทำไมคุณไม่มีเสื้อผ้าใส่เลย
606
00:25:46,540 --> 00:25:47,540
ฉันไม่เคยใส่เสื้อผ้า
607
00:25:47,540 --> 00:25:49,620
ฉันไม่เคยใส่เสื้อผ้า
608
00:25:49,620 --> 00:25:50,620
ไม่เคยสวมเสื้อผ้า
609
00:25:50,620 --> 00:25:51,620
ไม่เคยสวมเสื้อผ้า
610
00:25:51,620 --> 00:25:52,420
ใช่
611
00:25:52,420 --> 00:25:53,620
ฉันเห็น
612
00:25:53,620 --> 00:25:55,420
Qianqian ส่งคุณมาที่นี่
613
00:25:55,420 --> 00:25:56,700
อยากเล่นกับฉันไหม
614
00:25:56,700 --> 00:25:57,700
ฉันเชื่อในตัวคุณ Ziqi
615
00:25:57,700 --> 00:25:58,700
อย่าไป
616
00:25:58,700 --> 00:25:59,540
อย่าไป
617
00:25:59,540 --> 00:26:00,580
อย่าไป
618
00:26:00,580 --> 00:26:03,300
ฉันคือตัวแทนที่ส่งมาจากสหประชาชาติในปี 2589
619
00:26:03,300 --> 00:26:04,500
ไม่เคยสวมเสื้อผ้า
620
00:26:04,500 --> 00:26:06,100
มองหาสเปิร์มของผู้ชายที่แข็งแรง
621
00:26:06,100 --> 00:26:07,780
สืบทอดสายเลือดเพื่อมวลมนุษยชาติ
622
00:26:07,780 --> 00:26:09,380
ลำไส้ของฉันบอกฉัน
623
00:26:09,380 --> 00:26:10,700
ร่างกายของคุณแข็งแรงมาก
624
00:26:10,700 --> 00:26:11,700
ขอตรวจสอบดูก่อน
625
00:26:11,700 --> 00:26:12,860
คุณต้องการอะไร
626
00:26:12,860 --> 00:26:15,060
ส่งกี่ครั้ง
627
00:26:15,060 --> 00:26:16,500
ขอตรวจสอบดูก่อน
628
00:26:16,500 --> 00:26:19,300
ฉันไม่ใช่คนแบบนั้น
629
00:26:19,300 --> 00:26:21,980
ฉันอยากเห็นจริงๆ
630
00:26:21,980 --> 00:26:25,660
คุณต้องการอะไร
631
00:26:25,660 --> 00:26:26,860
ฉันจะไม่เชื่อคุณ
632
00:26:26,860 --> 00:26:28,940
ฉันจะกลับไปที่ชุดนกกระจอก nubu ไปกันเถอะ
633
00:26:28,940 --> 00:26:35,300
มิส คุณกำลังทำอะไร?
634
00:26:35,300 --> 00:26:37,100
ตอนนี้ฉันจะกลับไปเป็นผู้หญิงในชุด Wuque
635
00:26:37,100 --> 00:26:38,260
เธอส่งคุณ
636
00:26:38,260 --> 00:26:40,500
ทำไมคุณถึงไม่มีความสุข
637
00:26:40,500 --> 00:26:41,540
ฉันไม่เข้าใจคุณ
638
00:26:41,540 --> 00:26:44,180
เธอกำลังพูดถึงฉัน
639
00:26:46,380 --> 00:26:48,380
ฉันมาจากปี 2046 จริงๆ
640
00:26:48,380 --> 00:26:50,380
มนุษย์สูญเสียความสามารถในการสืบพันธุ์ไปเกือบหมดแล้ว
641
00:26:50,380 --> 00:26:52,380
99% ของผู้ชาย
642
00:26:52,380 --> 00:26:53,380
80% ของผู้หญิง
643
00:26:53,380 --> 00:26:56,380
ฉันเป็นสาวสุขภาพดีคนเดียว
644
00:26:56,380 --> 00:26:57,380
ฉันมาจากไทม์แมชชีน
645
00:26:57,380 --> 00:27:00,380
อย่าลืมหาตัวผู้ที่แข็งแรงเพื่อผสมพันธุ์ด้วย
646
00:27:00,380 --> 00:27:02,380
แล้วต่อไปเพื่อมนุษย์
647
00:27:02,380 --> 00:27:04,380
คุณกำลังพูดถึงหนังซอมบี้?
648
00:27:04,380 --> 00:27:05,380
ไม่ใช่ซอมบี้
649
00:27:05,380 --> 00:27:06,380
เป็นมนุษย์ต่างดาว
650
00:27:06,380 --> 00:27:07,380
ไซกา
651
00:27:07,380 --> 00:27:09,380
รังสีจำนวนมากถูกส่งมายังโลก
652
00:27:09,380 --> 00:27:11,380
ทำให้เราทนไม่ได้
653
00:27:11,380 --> 00:27:13,380
โอ้ คุณพูดถึงการตะโกนใส่คอมพิวเตอร์
654
00:27:13,380 --> 00:27:14,380
คุณต้องเชื่อฉัน
655
00:27:14,380 --> 00:27:16,380
และไม่สามารถพูดออกไปได้
656
00:27:16,380 --> 00:27:19,380
เพราะซัคเกอร์ส่งนักฆ่าสองคนมาหยุดฉัน
657
00:27:19,380 --> 00:27:22,380
อันหนึ่งเรียกว่า ซัคเกอร์วัน อีกอันเรียกว่า ซัคเกอร์ทู
658
00:27:22,380 --> 00:27:23,380
ท้องเสียในพวกเขา
659
00:27:23,380 --> 00:27:24,380
หนึ่งชื่อดูดสอง
660
00:27:24,380 --> 00:27:26,380
พวกเขาทั้งหมดมีอาการท้องร่วงมาก
661
00:27:26,380 --> 00:27:28,380
ถ้าฉันปล่อยให้พวกเขาข่มขืน
662
00:27:28,380 --> 00:27:29,380
สูญเสียความอุดมสมบูรณ์
663
00:27:29,380 --> 00:27:31,380
แม้กระทั่งกลายเป็นคนงี่เง่า
664
00:27:31,380 --> 00:27:35,380
เราจะสบายดี
665
00:27:35,380 --> 00:27:37,380
เราจะอุดมสมบูรณ์
666
00:27:37,380 --> 00:27:43,380
ไม่ต้องกลัว ให้ฉันช่วยคุณ
667
00:27:43,380 --> 00:27:44,380
(กระซิบ)
668
00:27:44,380 --> 00:27:49,540
วัสดุบางอย่างช่วยฉันหาถังขยะ
669
00:27:49,540 --> 00:27:53,220
โอเค เชื่อใจฉัน ไม่
670
00:27:53,220 --> 00:27:54,380
คุณเชื่อหรือไม่?
671
00:27:54,380 --> 00:27:55,420
ฉันเชื่อมานานแล้ว
672
00:27:55,420 --> 00:27:57,220
คุณแค่ต้องการใครสักคนที่จะบริจาคสเปิร์ม
673
00:27:57,220 --> 00:27:59,940
ฉันได้ทำกิจกรรมการกุศลเหล่านี้มากกว่า 100 กิจกรรมในระหว่างปี
674
00:27:59,940 --> 00:28:01,980
มางานศพ
675
00:28:01,980 --> 00:28:03,740
ฉันตัดสินใจสละวิญญาณของฉันเพื่อคุณ
676
00:28:03,740 --> 00:28:05,220
แต่ฉันอ่อนโยนและไม่มีความสุขเลย
677
00:28:05,220 --> 00:28:07,220
(กระซิบ)
678
00:28:07,220 --> 00:28:16,220
ดีมาก ไม่มีอะไรน่าสนใจ
679
00:28:16,220 --> 00:28:19,220
คุณสูบบุหรี่และดื่มเหล้าและไม่กินผักและผลไม้
680
00:28:19,220 --> 00:28:21,220
ร่างกายดูดซึมอาหารขยะมากเกินไป
681
00:28:21,220 --> 00:28:22,220
ไม่เป็นไปตามข้อกำหนดด้านสุขภาพ
682
00:28:22,220 --> 00:28:24,220
และพันธุกรรมของคุณไม่ดีพอ
683
00:28:24,220 --> 00:28:26,220
ไม่ต้องการของคุณ
684
00:28:26,220 --> 00:28:28,220
Gu Jiuhan พ่อของฉัน
685
00:28:28,220 --> 00:28:30,220
ภรรยาของฉันไม่ใช่คลื่นตามลำดับคือนายเอเชีย
686
00:28:30,220 --> 00:28:31,220
และคิดถึงเอเชีย
687
00:28:31,220 --> 00:28:33,220
คุณบอกว่าฉันมีพันธุกรรมที่ไม่ดี
688
00:28:33,220 --> 00:28:34,740
คืนนี้อยากแทรกใครซักคนแต่ทำไม่ได้
689
00:28:34,740 --> 00:28:36,140
เขาถูกแทงสองครั้งแทน
690
00:28:36,140 --> 00:28:37,340
ขาวจริง
691
00:28:37,340 --> 00:28:39,500
พักที่นี่คืนนี้เพื่อดูว่าใบไม้มีรสชาติดีขึ้นอย่างไร
692
00:28:39,500 --> 00:28:44,820
ฉันจะนอน อย่ารบกวนฉัน
693
00:28:44,820 --> 00:28:46,540
ฉันมีเรื่องจะคุยกับคุณ
694
00:28:46,540 --> 00:28:47,860
ฉันไม่มีอะไรจะคุยกับคุณ
695
00:28:47,860 --> 00:28:49,340
ไม่คุยไร้สาระ คุยกันได้
696
00:28:49,340 --> 00:28:51,540
ฉันมาจากปี 2046 จริงๆ
697
00:28:51,540 --> 00:28:53,300
หายใจเข้า
698
00:28:53,300 --> 00:28:54,740
คุณกลายเป็นหว่องกาไวของคุณเอง
699
00:28:54,740 --> 00:28:56,620
คุณต้องทำยังไงถึงจะเชื่อฉัน
700
00:28:56,620 --> 00:28:57,700
อย่าเชื่อมัน
701
00:28:57,700 --> 00:29:00,380
ฉันพูดไปแล้วรุ่งสาง
702
00:29:00,380 --> 00:29:01,740
แม้จะนั่งข้างนอกจนสว่าง
703
00:29:01,740 --> 00:29:02,820
ฉันไม่สนใจคุณเช่นกัน
704
00:29:02,820 --> 00:29:03,820
รีบขึ้น
705
00:29:03,820 --> 00:29:11,820
คุณโกงเสร็จแล้วเหรอ?
706
00:29:11,820 --> 00:29:13,820
ผี ฉันไม่ใช่ผี
707
00:29:13,820 --> 00:29:15,820
(คุณพี่สาว)
708
00:29:15,820 --> 00:29:35,820
ร่างกายยังแข็งแรงมาก
709
00:29:35,820 --> 00:29:38,820
ดัชนีสุขภาพของคุณคือ 97.8
710
00:29:38,820 --> 00:29:39,820
เหมาะมาก
711
00:29:39,820 --> 00:29:41,820
เธออยากทำอะไรล่ะ
712
00:29:41,820 --> 00:29:44,420
ฉันต้องการมีเซ็กส์กับคุณเพื่อให้ฉันท้อง
713
00:29:44,420 --> 00:29:45,460
คุณทำสิ่งนี้ได้อย่างไร?
714
00:29:45,460 --> 00:29:46,780
มีพื้นฐานทางอารมณ์หรือไม่?
715
00:29:46,780 --> 00:29:48,900
ฉันอ่านประวัติศาสตร์ปี 2554
716
00:29:48,900 --> 00:29:51,980
คนในยุคนี้มักง่ายในเรื่องเพศ
717
00:29:51,980 --> 00:29:54,980
ทันเวลามีเพศสัมพันธ์ตอนกลางคืน
718
00:29:54,980 --> 00:29:56,660
ฉันไม่สนใจว่าคนจะเป็นอย่างไร
719
00:29:56,660 --> 00:29:57,580
ฉันไม่สามารถ
720
00:29:57,580 --> 00:29:59,220
ช่างน่าเสียดาย
721
00:29:59,220 --> 00:30:04,420
คุณไม่ใช่ Nie Xiaoshan ลูกสาวของจิ้งจอกจริงๆ ใช่ไหม
722
00:30:04,420 --> 00:30:07,180
ฉันชื่อมีลาย จากปี 2046
723
00:30:07,180 --> 00:30:08,620
เหม่ยไหล ฉันถามคุณ
724
00:30:08,620 --> 00:30:10,020
ระดับของเทคโนโลยีในเวลาของคุณ
725
00:30:10,020 --> 00:30:11,260
ขนาดไหน?
726
00:30:11,260 --> 00:30:12,740
ไอโฟน 100 เครื่อง
727
00:30:12,740 --> 00:30:14,340
แล้ว iPods และ iPads ล่ะ?
728
00:30:14,340 --> 00:30:15,420
แนวคิดแตกต่างกัน
729
00:30:15,420 --> 00:30:16,820
ในร่างกาย
730
00:30:16,820 --> 00:30:18,420
เราต้องการออนไลน์
731
00:30:18,420 --> 00:30:21,820
ว้าว
732
00:30:21,820 --> 00:30:23,220
เจ๋ง
733
00:30:23,220 --> 00:30:24,580
คุณไม่ต้องการทำกับฉันจริงๆ
734
00:30:24,580 --> 00:30:26,300
ฉันไม่บังคับคุณ
735
00:30:26,300 --> 00:30:27,100
แต่
736
00:30:27,100 --> 00:30:27,940
เหมือนคุณหรือเปล่า
737
00:30:27,940 --> 00:30:29,580
คนที่มีสุขภาพดี
738
00:30:29,580 --> 00:30:30,940
ฉันรอจนถึงสามวัน
739
00:30:30,940 --> 00:30:31,780
สามวันต่อมา
740
00:30:31,780 --> 00:30:33,660
ฉันต้องกลับไปยังอนาคต
741
00:30:33,660 --> 00:30:35,020
หรือ
742
00:30:35,020 --> 00:30:36,820
เราสามารถกลับไปโรงเรียน
743
00:30:36,820 --> 00:30:37,700
สุจริต
744
00:30:37,700 --> 00:30:38,420
ถูกตัอง
745
00:30:38,420 --> 00:30:40,140
แล้วคุณพาฉันกลับไปโรงเรียนพรุ่งนี้
746
00:30:40,140 --> 00:30:42,740
ดื่มก่อนแล้วพาฉันไปที่นั่นพรุ่งนี้
747
00:30:42,740 --> 00:30:44,380
คุณนอนที่นี่ไม่ได้
748
00:30:44,380 --> 00:30:46,740
ผู้ชายขี้เหงาและหญิงม่ายจะอยู่ในห้องเดียวกันได้อย่างไร
749
00:30:46,740 --> 00:30:49,260
ขอโทษ
750
00:30:49,260 --> 00:30:51,100
ถ้าฉันนอนข้างนอกจริงๆ
751
00:30:51,100 --> 00:30:53,300
พวกเขาจะปฏิบัติต่อฉันไหม
752
00:30:53,300 --> 00:30:54,980
ฉันไม่ต้องการปัจจัยที่ไม่ดี
753
00:30:54,980 --> 00:30:55,860
มีวิธีการ
754
00:30:55,860 --> 00:31:00,700
ยางนี้ล็อคได้ คุณมานอนที่นี่
755
00:31:00,700 --> 00:31:02,780
ดีที่นี่
756
00:31:02,780 --> 00:31:05,660
ฉันชอบที่นี่ ฉันชอบธรรมชาติ
757
00:31:05,660 --> 00:31:07,860
(ทำไมคุณถึงอยู่บนดาดฟ้ากับผู้หญิงคนนั้น?)
758
00:31:07,860 --> 00:31:09,020
(ตอนนี้ในหมู่พวกเรา)
759
00:31:09,020 --> 00:31:11,780
(ปรากฎว่าเธอเป็นเจ้านายที่ประมาทด้วย)
760
00:31:11,780 --> 00:31:13,660
(ฉันมองเธอ)
761
00:31:13,660 --> 00:31:15,740
(เธอดูเหมือนผู้หญิง)
762
00:31:15,740 --> 00:31:17,540
(ฉันมองเธอ)
763
00:31:17,540 --> 00:31:19,220
(เธอดูเหมือนผู้หญิง)
764
00:31:19,220 --> 00:31:20,940
(ฉันมองเธอ)
765
00:31:20,940 --> 00:31:22,580
(ฉันมองเธอ)
766
00:31:22,580 --> 00:31:24,500
(เธอดูเหมือนผู้หญิง)
767
00:31:24,500 --> 00:31:26,140
(ฉันมองเธอ)
768
00:31:26,140 --> 00:31:27,540
(ฉันมองเธอ)
769
00:31:27,540 --> 00:31:29,300
(เธอดูเหมือนผู้หญิง)
770
00:31:29,300 --> 00:31:30,660
(ฉันมองเธอ)
771
00:31:30,660 --> 00:31:32,020
(ฉันมองเธอ)
772
00:31:32,020 --> 00:31:33,420
(ฉันมองเธอ)
773
00:31:33,420 --> 00:31:34,940
(ฉันมองเธอ)
774
00:31:35,020 --> 00:31:36,020
ระวัง
775
00:31:36,020 --> 00:31:41,460
ฉันรู้สึก
776
00:31:41,460 --> 00:31:43,460
คุณรู้สึกอย่างไร
777
00:31:43,460 --> 00:31:46,900
เลือดของคุณไหลเวียนเร็วขึ้นมาก
778
00:31:46,900 --> 00:31:49,700
และพ่อของฉันอยู่ในร่างกายส่วนล่าง
779
00:31:49,700 --> 00:31:52,380
ฉันเสียใจ
780
00:31:52,380 --> 00:31:54,780
คุณสนใจฉัน
781
00:31:54,780 --> 00:31:57,580
หรือเราจะทำงานให้เสร็จในวันพรุ่งนี้ก็ได้
782
00:31:57,580 --> 00:32:00,380
แต่อนาคต
783
00:32:00,380 --> 00:32:02,660
ฉันแค่เชื่อว่าคุณมาจากอนาคต
784
00:32:03,380 --> 00:32:06,300
แต่ฉันมีผู้หญิงที่ชอบอยู่แล้ว
785
00:32:06,300 --> 00:32:08,300
สิ่งนี้ไม่ดีมาก
786
00:32:08,300 --> 00:32:11,980
งั้นพรุ่งนี้ค่อยไปหาก็ได้
787
00:32:11,980 --> 00:32:15,420
ฉันเป็นเด็กที่แข็งแรงเหมือนคุณ สวัสดีตอนเช้า
788
00:32:15,420 --> 00:32:17,020
สวัสดีตอนเช้า
789
00:32:17,020 --> 00:32:29,820
บันทึกอะไร คุณจบประโยคของคุณแบบนี้?
790
00:32:29,820 --> 00:32:31,780
สุดยอด
791
00:32:32,380 --> 00:32:34,420
ครั้งแรกที่ฉันเห็น Ye Zimei, Ye Yuqing, Ye Dexian
792
00:32:34,420 --> 00:32:35,420
เล่นกับ Ye Tong
793
00:32:35,420 --> 00:32:36,660
ทุกครั้งที่เห็นเขาถ่ายรูป
794
00:32:36,660 --> 00:32:38,460
น่าเชื่อ
795
00:32:38,460 --> 00:32:39,500
Ye Dexian คุณก็เช่นกัน?
796
00:32:39,500 --> 00:32:40,660
Ye Dexian คุณ Ye Dexian
797
00:32:40,660 --> 00:32:42,740
ไม่แน่นอน มันคือน้ำนมหยด
798
00:32:42,740 --> 00:32:44,340
ถึงเวลาที่จะต้องลดลง
799
00:32:44,340 --> 00:32:46,340
เวลาว่าง?
800
00:32:46,340 --> 00:32:47,620
น้ำนมหยด
801
00:32:47,620 --> 00:32:50,020
สวัสดีตอนเช้า มาทานอาหารเช้ากันเถอะ ช่วยคุณได้
802
00:32:50,020 --> 00:32:51,460
น้องสะใภ้
803
00:32:51,460 --> 00:32:55,940
สวัสดีตอนเช้า
804
00:32:55,940 --> 00:33:00,300
อาหารของคุณอุดมสมบูรณ์มาก คุณจะทำอย่างไร
805
00:33:00,300 --> 00:33:02,060
น้องสะใภ้...
806
00:33:02,100 --> 00:33:03,340
แค่ดูประวัติก็รู้แล้ว
807
00:33:03,340 --> 00:33:04,700
สิ่งที่คนในยุคนี้กิน
808
00:33:04,700 --> 00:33:06,020
มันคือขยะทั้งหมด
809
00:33:06,020 --> 00:33:08,700
ฉันจึงออกไปหาของให้คุณแต่เช้า
810
00:33:08,700 --> 00:33:12,220
ในอนาคตดูว่าจะหาเสื้อผ้าได้ที่ไหน
811
00:33:12,220 --> 00:33:14,380
เห็นไหม ฉันทำเอง
812
00:33:14,380 --> 00:33:17,460
บอย ย้ายไปอยู่กับพี่ชาย น้องชาย พี่สะใภ้
813
00:33:17,460 --> 00:33:18,780
เราไม่สนใจ
814
00:33:18,780 --> 00:33:20,100
แต่อย่าได้แปลกไปทั้งหมด
815
00:33:20,100 --> 00:33:21,100
เล่นเรา
816
00:33:21,100 --> 00:33:22,220
ใช่แกล้งทำเป็นผี
817
00:33:22,220 --> 00:33:24,100
ไม่เหมือนกันไม่สามารถหาลายลักษณ์อักษรได้
818
00:33:24,100 --> 00:33:25,740
ในความเป็นจริงผู้หญิงหลายคนในครอบครัว
819
00:33:25,740 --> 00:33:26,940
เราสบายดี
820
00:33:26,940 --> 00:33:28,220
พวกคุณพูดว่าอะไรนะ?
821
00:33:28,220 --> 00:33:31,060
ฉันและอนาคตเป็นครั้งแรกที่เราพบกันในจังวัน
822
00:33:31,140 --> 00:33:34,220
ดิบหนึ่งครั้ง ปรุงสองครั้ง เล่นสามครั้ง
823
00:33:34,220 --> 00:33:35,820
สี่ครั้งกับญาติของคุณเนื้อ
824
00:33:35,820 --> 00:33:36,700
ปล่อยฉัน
825
00:33:36,700 --> 00:33:38,500
เอาล่ะ หยุดส่งเสียงดังได้แล้ว...
826
00:33:38,500 --> 00:33:40,620
รีบกินข้าวเช้าไปโรงเรียนด้วยกันเถอะ
827
00:33:40,620 --> 00:33:44,500
ก่อนไปโรงเรียน
828
00:33:44,500 --> 00:33:48,380
จากนั้นทั้งการยืมเงินและ Diborah ก็บอกว่าไม่เป็นไร
829
00:33:48,380 --> 00:33:51,980
แฮงค์ ลูกสาวสี่คนไปโรงเรียน
830
00:33:51,980 --> 00:33:53,300
ฉันจะตามเธอไป
831
00:33:53,300 --> 00:33:56,300
ไม่คุณ...
832
00:33:56,300 --> 00:33:58,780
คุณคือ
833
00:33:58,860 --> 00:34:01,700
อย่าทำอย่างนั้น พี่สาว ไม่จำเป็น
834
00:34:01,700 --> 00:34:03,500
ฉันไปก่อนนะ บาย
835
00:34:03,500 --> 00:34:05,860
ปล่อยให้พวกเขาอยู่คนเดียว
836
00:34:05,860 --> 00:34:14,300
แล้วรถม้าพวกนั้นล่ะ เป็นไงบ้าง ไปกันเถอะ
837
00:34:14,300 --> 00:34:18,020
ฉันได้ยินมาว่าดูเหมือนจะมีผู้หญิงสวยคนหนึ่งมาแทนที่คุณ
838
00:34:18,020 --> 00:34:20,460
เคล็ดลับสำคัญเหล่านี้ ผมแนะนำว่า อย่ารู้เลยสาขาไหน
839
00:34:20,460 --> 00:34:23,060
มิฉะนั้นความตื่นตระหนกและชีวิตของคุณจะตกอยู่ในอันตราย
840
00:34:24,700 --> 00:34:29,860
แปลว่าฉันไม่ต้องตายถ้าได้เป็นแฟนเธอ
841
00:34:29,860 --> 00:34:31,180
ชั้นนี้แน่นอน
842
00:34:31,180 --> 00:34:33,580
ฉันอนุญาตให้เจ้าหน้าที่ Zhou ผายลมได้เสมอ
843
00:34:33,580 --> 00:34:35,820
อย่าให้ประชาชนพึ่งขี้
844
00:34:35,820 --> 00:34:41,380
พวกโง่ปล่อยให้พวกเขาอยู่คนเดียว
845
00:34:41,380 --> 00:34:43,380
คุณ
846
00:34:43,380 --> 00:34:46,180
รู้ว่าพวกเขาเป็นแบบนี้
847
00:34:46,180 --> 00:34:48,420
ฉันจะสระผมให้พวกเขาด้วย
848
00:34:48,420 --> 00:34:50,060
ความล้มเหลวอย่างแท้จริง
849
00:34:50,060 --> 00:34:51,260
แสงแดดคุณ
850
00:34:53,380 --> 00:34:55,380
พี่สาวฉันซื้อเองสวิตช์
851
00:34:55,380 --> 00:34:56,340
ผู้หญิงเครื่องจักรสี่คน
852
00:34:56,340 --> 00:34:58,540
คุณเป็นอย่างไรบ้างเร็วจัง
853
00:34:58,540 --> 00:35:01,220
ซู ฉันขอโทษ...
854
00:35:01,220 --> 00:35:02,180
ขอโทษ
855
00:35:02,180 --> 00:35:04,980
มีค่าดัชนีเพียง 57.1 อายุไม่ถึง 50 ปีด้วยซ้ำ
856
00:35:04,980 --> 00:35:05,620
ขอโทษ
857
00:35:05,620 --> 00:35:08,420
ไม่เห็นคนอื่นมายุ่ง โอเค๊?
858
00:35:08,420 --> 00:35:10,220
ใช่คุณต้องการบอกฉัน
859
00:35:10,220 --> 00:35:12,500
ฉันจะช่วยคุณบอกคนอื่น ๆ ขอให้พวกเขาแทรกแซงคุณ
860
00:35:12,500 --> 00:35:14,900
แล้วคราวหน้าช่วยบอกทีหาคนมาแทรกสองคน
861
00:35:14,900 --> 00:35:16,140
ตกลง
862
00:35:16,140 --> 00:35:17,700
คุณตลกมากเป็นเวลาสามวัน
863
00:35:17,700 --> 00:35:18,940
คุณตายยาก
864
00:35:18,940 --> 00:35:20,740
คุณขัดแย้งมาก คุณอยากจะด่าพวกเขาอีกครั้ง
865
00:35:20,740 --> 00:35:22,260
อยู่กับพวกเขาอีกครั้ง
866
00:35:22,340 --> 00:35:23,340
ไม่ต้องนับ
867
00:35:23,340 --> 00:35:26,060
ฉันขอให้พวกเขาเล่นกับฉันตั้งแต่เด็ก
868
00:35:26,060 --> 00:35:27,620
ใครจะรู้ว่า Dazu จะเป็นเช่นนี้
869
00:35:27,620 --> 00:35:29,980
ไปดูที่นั่นกันเถอะ โอเค?
870
00:35:29,980 --> 00:35:33,580
วันนั้นเราเจอเอเลี่ยนสองคน
871
00:35:33,580 --> 00:35:34,900
โชคดีที่ National League ของเราจะต่อสู้
872
00:35:34,900 --> 00:35:36,820
แค่เชียงตูต้องปล้นเมือง
873
00:35:36,820 --> 00:35:38,380
หวังว่าเราจะได้กลับมา
874
00:35:38,380 --> 00:35:39,740
ดูหรืออยู่
875
00:35:39,740 --> 00:35:41,180
ดูแล้วแบนพอกัน
876
00:35:41,180 --> 00:35:42,900
คุณยังต้องต่อสู้กับฉัน ฉันไม่ต้องการ
877
00:35:42,900 --> 00:35:44,340
ใครจะสู้กับคุณ?
878
00:35:44,340 --> 00:35:45,580
เพียงแค่ฆ่า
879
00:35:45,580 --> 00:35:48,340
สวัสดี…
880
00:35:48,340 --> 00:35:49,980
กลับไปที่ Nanping Wenshu Bar
881
00:35:49,980 --> 00:35:51,740
ฉันจะไม่ไปทานอาหารเย็นกับคุณ
882
00:35:51,820 --> 00:35:54,420
ฉันเรียนเขื่อนที่นี่จะเรียนไปทำไม
883
00:35:54,420 --> 00:35:55,780
คุณจะเป็น CEO หรือไม่?
884
00:35:55,780 --> 00:35:58,580
เลิกพูดเรื่องสาวๆเถอะ CEO
885
00:35:58,580 --> 00:36:00,980
ฉันได้ยินมาว่าเมื่อคืนคุณเกือบจะบิดเบี้ยว
886
00:36:00,980 --> 00:36:03,340
นอกจากนี้ ICU ยังมีคุณอยู่
887
00:36:03,340 --> 00:36:07,980
คุณเรียกสาวตายหยิ่งเหรอ?
888
00:36:07,980 --> 00:36:09,820
ถ้าฉันไม่มารับคุณ คุณยังต้องการให้ฉันแบกรับแทนคุณ
889
00:36:09,820 --> 00:36:10,980
ฉันจะไม่เรียกพี่ใหญ่ว่าตาย
890
00:36:10,980 --> 00:36:16,820
คะแนนเก่าต่ำเพียง 13.3 คะแนน
891
00:36:16,820 --> 00:36:18,020
ความงามที่ฉันจัดการ
892
00:36:18,020 --> 00:36:19,460
ให้คุณสอดเข้าไปแบบนี้ สอดเข้าไป แล้วหัก ฉันจะจัดการให้
893
00:36:19,460 --> 00:36:20,700
สภาพแวดล้อมที่ทำให้ฉันแตกสลาย
894
00:36:20,740 --> 00:36:22,860
ไปหาหมอก่อนนะ สุขภาพไม่ดี
895
00:36:22,860 --> 00:36:24,820
อย่าไป ฉันจริงจัง
896
00:36:24,820 --> 00:36:27,100
คุณไม่ต้องไปถ้าคุณไม่ให้ฉันไปสองครั้ง มาเลย
897
00:36:27,100 --> 00:36:38,460
เกิดอะไรขึ้น…
898
00:36:38,460 --> 00:36:41,900
เกิดอะไรขึ้น…
899
00:36:41,900 --> 00:36:43,660
จะทำอย่างไร
900
00:36:43,660 --> 00:36:46,260
ฉันปวดท้องในมือของฉัน อะไรนะ?
901
00:36:46,260 --> 00:36:47,300
ฉันปวดท้องในมือของฉัน อะไรนะ?
902
00:36:47,300 --> 00:36:48,780
ตรวจสอบให้แน่ใจว่ารถไม่เลวพอ
903
00:36:48,780 --> 00:36:49,780
ดี
904
00:36:49,780 --> 00:36:56,220
คำกล่าวของคามาสต้า
905
00:36:56,220 --> 00:36:58,260
ผู้ชายบวกผู้หญิง
906
00:36:58,260 --> 00:37:02,220
ก็เหมือนกับการรอคอย
907
00:37:02,220 --> 00:37:03,500
สวัสดี
908
00:37:03,500 --> 00:37:05,340
สวัสดี
909
00:37:05,340 --> 00:37:10,820
บ้านคุณสวยอะไรเบอร์นั้น
910
00:37:10,820 --> 00:37:12,140
มันคือใคร
911
00:37:12,140 --> 00:37:14,620
ฉันไม่สามารถพูดได้ ฉันไม่สามารถหักหลังเพื่อนได้
912
00:37:14,620 --> 00:37:17,780
คุณช่วยบอกฉันที
913
00:37:17,860 --> 00:37:18,660
ไม่มีทาง
914
00:37:18,660 --> 00:37:22,700
องุ่นดำอยู่ตรงกลาง
915
00:37:22,700 --> 00:37:29,380
คุณกำลังทำอะไร?
916
00:37:29,380 --> 00:37:31,780
ไม่ มันวิเศษจริงๆ
917
00:37:31,780 --> 00:37:33,900
เผลอๆวิธีนี้ก็ได้แบบนี้
918
00:37:33,900 --> 00:37:36,140
มีหลายโปรแกรม โปรดระวัง
919
00:37:36,140 --> 00:37:40,700
ตัวอย่างเช่น Li Xuan, Wang Ya, นามสกุล Ma
920
00:37:40,700 --> 00:37:45,900
พูดสิ บอกฉันทีว่าฉันกำลังฟังใครอยู่
921
00:37:46,980 --> 00:37:47,980
เลขที่
922
00:37:47,980 --> 00:37:59,180
ไม่ มีคนมากมายที่นี่
923
00:37:59,180 --> 00:38:09,260
บอกฉันตอนนี้
924
00:38:09,260 --> 00:38:12,140
ฉันไม่ได้จากไป
925
00:38:12,140 --> 00:38:15,340
อย่าฆ่าฉันฉันจะไม่พูด
926
00:38:15,340 --> 00:38:21,340
ไม่... ความจริงแล้วเขาเป็นมนุษย์ต่างดาวในอนาคต
927
00:38:21,340 --> 00:38:26,340
เดาว่าคุณกำลังพูดเรื่องไร้สาระ ฉันจะเชื่อคุณ
928
00:38:26,340 --> 00:38:32,340
ไม่... อันที่จริง ในอนาคต เขาจะเป็นญาติของหรั่งแด๊ดดี้
929
00:38:32,340 --> 00:38:39,340
เดี๋ยวก่อน ยังไม่ได้ทำเหรอ จะไปไหน?
930
00:38:39,340 --> 00:38:42,340
คุณกำลังทำอะไรอยู่
931
00:38:43,340 --> 00:38:44,460
ฉัน... ฉันทำไม่ได้
932
00:38:44,460 --> 00:38:45,340
ฉัน…
933
00:38:45,340 --> 00:38:53,260
ขอโทษ
934
00:38:53,260 --> 00:38:56,540
ดูเหมือนว่าพวกเขาจะกล่าวว่าคณะรัฐมนตรี
935
00:38:56,540 --> 00:38:57,660
มันจะดีมากถ้าเป็น
936
00:38:57,660 --> 00:38:58,940
คุณให้ฉันรู้
937
00:38:58,940 --> 00:39:00,220
อะไร หาอะไร
938
00:39:00,220 --> 00:39:01,900
ปรากฎว่าหญิงสาว
939
00:39:01,900 --> 00:39:03,820
มันเป็นที่ประชุมของทหารที่ซึ่งเด็กคนนั้นมา
940
00:39:03,820 --> 00:39:05,980
แล้วอะไรล่ะ Binghui ใหญ่ไหม
941
00:39:05,980 --> 00:39:08,940
คุณกำลังทำอะไรกับคนจำนวนมาก?
942
00:39:08,940 --> 00:39:11,100
แม้ว่าคุณต้องการผู้ชาย
943
00:39:13,180 --> 00:39:15,180
สวัสดี คุณหมายถึงอะไร
944
00:39:15,180 --> 00:39:17,180
เห็นได้ชัดว่ายิ่งคุณแสร้งทำเป็นไม่เป็นไรมากเท่าไหร่ ปริมาณยาก็จะยิ่งมากขึ้นเท่านั้น
945
00:39:17,180 --> 00:39:19,180
ฉันคิดว่าเขาและ Lang Zai คือ Li Zhen
946
00:39:19,180 --> 00:39:20,180
จะทำอย่างไร
947
00:39:20,180 --> 00:39:22,180
น้องสาวคืออะไร?
948
00:39:22,180 --> 00:39:24,180
แม้แต่คลื่นพิเศษก็ยังถูกรับกลับมาที่บ้านของฉันเป็นพันๆ ครั้ง
949
00:39:24,180 --> 00:39:25,180
ไปกันเถอะ
950
00:39:25,180 --> 00:39:26,180
ใช่ไป
951
00:39:26,180 --> 00:39:29,180
ดีเทียม
952
00:39:29,180 --> 00:39:31,180
นำมา
953
00:39:31,180 --> 00:39:33,180
อากาศร้อนมาก ชื้นเกินไปหรือเปล่า?
954
00:39:33,180 --> 00:39:34,180
พี่สะใภ้จริงจังมาก
955
00:39:34,180 --> 00:39:36,180
ในฐานะพี่น้องเราไม่มีอะไรจะพูดจริงๆ
956
00:39:36,180 --> 00:39:37,180
เดิน
957
00:39:37,180 --> 00:39:40,180
หลังจากวิ่งไปหนึ่งชั่วโมง ฉันก็สามารถเตรียมอาหารเย็นได้
958
00:39:40,180 --> 00:39:42,180
พี่สะใภ้ พี่สะใภ้…
959
00:39:42,180 --> 00:39:44,380
เร็วเข้า…
960
00:39:44,380 --> 00:39:53,460
ปรากฎว่าพวกเขาอาศัยอยู่กับเขาจริงๆ
961
00:39:53,460 --> 00:39:55,820
เด็กคนนี้ต้องการเล่นกับอะไร
962
00:39:55,820 --> 00:39:56,940
(นางอย่าไป)
963
00:39:56,940 --> 00:39:58,020
(นางอย่าไป)
964
00:39:58,020 --> 00:39:59,100
(นางอย่าไป)
965
00:39:59,100 --> 00:40:00,220
(นางอย่าไป)
966
00:40:00,220 --> 00:40:01,260
(นางอย่าไป)
967
00:40:01,260 --> 00:40:02,300
(นางอย่าไป)
968
00:40:02,300 --> 00:40:03,460
(นางอย่าไป)
969
00:40:03,460 --> 00:40:04,500
(นางอย่าไป)
970
00:40:04,500 --> 00:40:05,700
(นางอย่าไป)
971
00:40:05,700 --> 00:40:06,980
(นางอย่าไป)
972
00:40:06,980 --> 00:40:07,980
(นางอย่าไป)
973
00:40:07,980 --> 00:40:08,980
(นางอย่าไป)
974
00:40:08,980 --> 00:40:10,100
(นางอย่าไป)
975
00:40:10,100 --> 00:40:11,180
(นางอย่าไป)
976
00:40:11,180 --> 00:40:12,220
(นางอย่าไป)
977
00:40:12,220 --> 00:40:13,220
(นางอย่าไป)
978
00:40:13,220 --> 00:40:14,220
(นางอย่าไป)
979
00:40:14,220 --> 00:40:15,300
(นางอย่าไป)
980
00:40:15,300 --> 00:40:16,220
(นางอย่าไป)
981
00:40:16,220 --> 00:40:17,340
(นางอย่าไป)
982
00:40:17,340 --> 00:40:18,420
(นางอย่าไป)
983
00:40:18,420 --> 00:40:19,420
(นางอย่าไป)
984
00:40:19,420 --> 00:40:24,420
น่ากลัวน่าสมเพช
985
00:40:24,420 --> 00:40:30,420
น้ำพุที่สวยงาม ทำให้ฉันก่ออาชญากรรม
986
00:40:30,420 --> 00:40:32,420
พี่ชายกินอีกแล้ว
987
00:40:32,420 --> 00:40:45,420
อย่าเห่า ในที่สุดฉันก็ออกมาแล้ว
988
00:40:46,420 --> 00:40:49,420
คนที่ตายบนพื้น แล้วคุณล่ะ?
989
00:40:49,420 --> 00:40:58,420
จะทำอย่างไร
990
00:40:58,420 --> 00:40:59,420
ใช่…
991
00:40:59,420 --> 00:41:00,420
แม่มดผู้ยิ่งใหญ่
992
00:41:00,420 --> 00:41:03,420
อนาคต…
993
00:41:03,420 --> 00:41:05,420
ฝางเย่
994
00:41:05,420 --> 00:41:08,420
ออกมาทุบตีเขา
995
00:41:08,420 --> 00:41:10,420
คุณกำลังทำอะไร
996
00:41:10,420 --> 00:41:11,420
เขาต้องการข่มขืนคุณ
997
00:41:11,420 --> 00:41:13,420
คุณมาจากโรงเรียนหรือไม่
998
00:41:13,420 --> 00:41:15,420
ให้ตายสิ ฉันตีเธอไม่ได้ ไม่มีอะไรที่ฉันทำได้
999
00:41:15,420 --> 00:41:16,420
มาอีกครั้ง
1000
00:41:16,420 --> 00:41:28,420
อะไรนะ สองมือของซุปเปอร์แมนลูกสาวคุณ
1001
00:41:28,420 --> 00:41:31,420
พี่ฟารอน
1002
00:41:31,420 --> 00:41:34,420
สิ่งที่คุณกำลังมองหาที่
1003
00:41:34,420 --> 00:41:37,420
ฉันไม่เห็นวิธีแก้ปัญหาของการโจมตีครั้งใหญ่ของคนบ้าคนนั้น
1004
00:41:37,420 --> 00:41:38,420
งี่เง่า
1005
00:41:38,420 --> 00:41:40,420
ยังไม่เห็นตั๊กแตนตีเลย
1006
00:41:40,420 --> 00:41:41,420
รีบขึ้น
1007
00:41:41,420 --> 00:41:48,420
ถูกเปิดเผย
1008
00:41:48,420 --> 00:41:49,420
ไหลอะไร
1009
00:41:49,420 --> 00:41:54,420
สถานการณ์ตอนนี้เป็นอย่างไร
1010
00:41:54,420 --> 00:42:06,420
ทำไมคนถึงละลายท้องของเขา
1011
00:42:06,420 --> 00:42:07,420
ฉันจะมีได้อย่างไร
1012
00:42:07,420 --> 00:42:09,420
คุณคิดว่าคุณกินสมอง
1013
00:42:09,420 --> 00:42:10,540
ใครจะรู้ว่าตอนนี้มาสถานที่ที่ดี
1014
00:42:10,540 --> 00:42:11,540
สิบห้าสิบหกแล้ว
1015
00:42:11,540 --> 00:42:13,300
ที่นี่ที่ไหน
1016
00:42:13,300 --> 00:42:15,300
หยุดโกหกเรา
1017
00:42:15,300 --> 00:42:17,180
เราเป็นพี่สาวที่ดี
1018
00:42:17,180 --> 00:42:18,420
จะช่วยคุณได้แน่นอน
1019
00:42:18,420 --> 00:42:20,140
เราเกลี้ยกล่อมพี่ชายทั้งสามของเธอ
1020
00:42:20,140 --> 00:42:21,340
เพียงแค่กดดันเธอ
1021
00:42:21,340 --> 00:42:23,340
ผู้หญิงคนนั้นน่ารักจริงๆ
1022
00:42:23,340 --> 00:42:24,660
ฉันมีความกระตือรือร้นมากขึ้น
1023
00:42:24,660 --> 00:42:26,420
ได้ครับ ถ้าปีไหน
1024
00:42:26,420 --> 00:42:28,260
เป็นการดีกว่าที่จะริเริ่มที่จะรอให้ลูกชายทิ้ง
1025
00:42:28,260 --> 00:42:29,620
จริงหรือ
1026
00:42:29,620 --> 00:42:30,940
ผ่านบ้านของเธอ
1027
00:42:30,940 --> 00:42:32,940
ประกาศการท้าทายอำนาจอธิปไตยแบบตัวต่อตัว
1028
00:42:32,940 --> 00:42:34,980
ผู้ชายชอบเหยียบเรือสองลำ
1029
00:42:34,980 --> 00:42:36,300
ผัดวันประกันพรุ่ง
1030
00:42:36,420 --> 00:42:38,420
คุณไปหาเขาและถ้าเขาไม่มาหาฉัน
1031
00:42:38,420 --> 00:42:40,100
นั่นหมายถึงเขาสูญเสียการมองเห็น
1032
00:42:40,100 --> 00:42:42,580
บุรุษผู้มีสายตาคืนนี้กลับไปพักผ่อนเสียแต่เนิ่นๆ
1033
00:42:42,580 --> 00:42:54,300
เหมยไหล
1034
00:42:54,300 --> 00:42:56,660
มีอะไรผิดปกติ
1035
00:42:56,660 --> 00:42:59,780
ฉันมาที่นี่เพื่อขอโทษ
1036
00:42:59,780 --> 00:43:03,300
ขอโทษที่ต้องทิ้งคุณไว้ที่บ้าน
1037
00:43:03,300 --> 00:43:05,500
พี่ใหญ่เกือบข่มขืนคุณ
1038
00:43:05,500 --> 00:43:07,740
ขอโทษขอโทษ
1039
00:43:07,740 --> 00:43:09,420
ไม่เป็นไร ฉันมีพลังวิเศษ
1040
00:43:09,420 --> 00:43:11,300
แม้ว่าสเปิร์มที่ไม่แข็งแรงจะบุกเข้ามา
1041
00:43:11,300 --> 00:43:12,700
ฉันสามารถบังคับเขาออกไปได้เช่นกัน
1042
00:43:12,700 --> 00:43:15,220
แต่ถ้า Sucker เรียนรู้วิธีการข่มขืน
1043
00:43:15,220 --> 00:43:17,060
ฉันเกรงว่าสำหรับการทำงานของระบบสืบพันธุ์ทั้งหมดของฉัน
1044
00:43:17,060 --> 00:43:18,660
แล้วฉันก็ไร้ประโยชน์
1045
00:43:18,660 --> 00:43:21,380
นั่นคือสิ่งที่พวกเขามาที่นี่
1046
00:43:21,380 --> 00:43:23,380
แล้วทำไมจู่ๆ ถึงเป็นลมล่ะ?
1047
00:43:23,380 --> 00:43:25,060
เพราะเพิ่งเห็นหนู
1048
00:43:25,060 --> 00:43:25,900
หนู?
1049
00:43:25,900 --> 00:43:27,060
เวลาของเรา
1050
00:43:27,060 --> 00:43:28,900
หนูตัวใหญ่เพราะท้องเสีย
1051
00:43:28,900 --> 00:43:31,060
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันกลัวหนู
1052
00:43:31,060 --> 00:43:32,140
แค่ตกใจ
1053
00:43:32,140 --> 00:43:34,420
ดังนั้นส่วนของร่างกายของอุปกรณ์คอมพิวเตอร์จึงสั้นลง
1054
00:43:34,460 --> 00:43:36,460
อย่างไรก็ตาม โชคดีที่ฟังก์ชันเริ่มต้นใหม่
1055
00:43:36,460 --> 00:43:38,460
แล้วทำไมคุณถึงควบคุมร่างกายของเธอได้?
1056
00:43:38,460 --> 00:43:40,460
เพราะคลื่นสมองของฉันแรงกว่าของคุณมาก
1057
00:43:40,460 --> 00:43:43,460
เพื่อให้คุณสามารถควบคุมจิตใจของคุณได้
1058
00:43:43,460 --> 00:43:44,460
สั่งร่างกายของคุณ
1059
00:43:44,460 --> 00:43:47,460
ที่…
1060
00:43:47,460 --> 00:43:52,460
ถ้าคุณต้องการให้ใครมาชอบคุณล่ะ?
1061
00:43:52,460 --> 00:43:54,460
ความรักเป็นสิ่งที่ซับซ้อน
1062
00:43:54,460 --> 00:43:57,460
ไม่มีพลังงานใดที่จะควบคุมมันได้
1063
00:43:57,460 --> 00:43:59,460
เหมือนฉันสามารถฆ่าคุณได้
1064
00:43:59,460 --> 00:44:01,460
แต่คุณไม่สามารถควบคุมความตั้งใจของคุณได้
1065
00:44:01,460 --> 00:44:02,460
ดีกว่าด้วย
1066
00:44:02,460 --> 00:44:06,460
ถ้ามีวิธีล้างสมองคน
1067
00:44:06,460 --> 00:44:07,700
ทำให้ร่างกายอ่อนแอ
1068
00:44:07,700 --> 00:44:09,540
มันไม่สมเหตุสมผลที่จะเป็นมนุษย์
1069
00:44:09,540 --> 00:44:12,340
ไม่ต้องกังวล เทคโนโลยีของมนุษย์ต่างดาวนั้นทรงพลังมาก
1070
00:44:12,340 --> 00:44:14,460
พวกเขาไม่สามารถควบคุมเจตจำนงของผู้คนได้
1071
00:44:14,460 --> 00:44:18,340
วันนี้คุณพบผู้สมัครที่เหมาะสมสำหรับอนาคตแล้วหรือยัง?
1072
00:44:18,340 --> 00:44:20,700
ยังไม่ใช่ แต่ฉันจะพยายามให้มากขึ้น
1073
00:44:20,700 --> 00:44:22,340
มากินข้าวก่อน
1074
00:44:22,340 --> 00:44:26,340
ซุป ซุป คุณ...
1075
00:44:26,340 --> 00:44:27,140
กินข้าว
1076
00:44:27,140 --> 00:44:27,460
ให้ฉัน
1077
00:44:27,460 --> 00:44:29,020
สาวอ้วนอาเจียนไฟฟ้า
1078
00:44:29,020 --> 00:44:29,700
สุดยอด
1079
00:44:31,460 --> 00:44:32,460
สวัสดี
1080
00:44:32,460 --> 00:44:34,460
ฉันต้มหม้อน้ำ ไปหาฉัน
1081
00:44:34,460 --> 00:44:35,460
กินด้วยกันดีกว่า
1082
00:44:35,460 --> 00:44:36,460
สวัสดี
1083
00:44:36,460 --> 00:44:37,460
สวัสดี
1084
00:44:37,460 --> 00:44:39,460
มานั่งเถอะ
1085
00:44:39,460 --> 00:44:44,460
รวยมาก
1086
00:44:44,460 --> 00:44:47,460
เพื่อนมาแล้ว ต้องการอาหารเพิ่มไหม
1087
00:44:47,460 --> 00:44:48,460
ไม่เรากิน
1088
00:44:48,460 --> 00:44:50,460
มากิน
1089
00:44:50,460 --> 00:44:51,460
กินด้วยกัน
1090
00:44:51,460 --> 00:44:52,460
ดี
1091
00:44:52,460 --> 00:44:53,460
คุณมาทานอาหารด้วย
1092
00:44:53,460 --> 00:44:55,460
กินข้าว
1093
00:44:55,460 --> 00:44:56,460
หม้อควันนี้ ใครจะเห็นคุณได้อย่างไร
1094
00:44:56,460 --> 00:44:57,460
กินกิน
1095
00:44:57,460 --> 00:44:59,460
นี่มันเจ๋งมาก
1096
00:45:00,460 --> 00:45:02,460
ไชโย…
1097
00:45:02,460 --> 00:45:07,060
ฉันอยากกินเค้ก
1098
00:45:07,060 --> 00:45:10,020
หยุดทะเลาะกันกินข้าวกันเถอะ...
1099
00:45:10,020 --> 00:45:14,420
กิน...
1100
00:45:14,420 --> 00:45:20,620
ดื่มมาก ๆ คุณจะไม่ตายหลังจากกิน
1101
00:45:20,620 --> 00:45:25,620
สองกลีบใครดื่มใครดื่ม
1102
00:45:25,620 --> 00:45:27,900
หยุดดื่ม ใครดื่ม?
1103
00:45:27,900 --> 00:45:30,100
ฉันดื่มมัน ดื่มมัน...
1104
00:45:30,100 --> 00:45:31,500
เหนือศัตรูไม่จำเป็น
1105
00:45:31,500 --> 00:45:33,500
อีกครั้ง...
1106
00:45:33,500 --> 00:45:34,820
นำมา…
1107
00:45:34,820 --> 00:45:37,180
มันเลอะเทอะ คุณก็รู้ว่ามันเลอะเทอะ
1108
00:45:37,180 --> 00:45:39,620
ใครเมาก็ดื่มมาเลย...
1109
00:45:39,620 --> 00:45:41,740
ดื่ม...ดื่ม...
1110
00:45:41,740 --> 00:45:43,900
คุณดื่มเร็ว ดื่มเลย...
1111
00:45:43,900 --> 00:45:45,340
ดื่ม...ดื่ม...
1112
00:45:45,340 --> 00:45:47,340
ทำไมเราไม่เสียชีวิต
1113
00:45:47,340 --> 00:45:49,180
ดี…
1114
00:45:49,180 --> 00:45:50,540
คม…
1115
00:45:50,540 --> 00:45:53,460
เร่งเสียงหน่อยเร็ว
1116
00:45:53,460 --> 00:45:55,780
คุณลองบ่นดูสิ คุณคือ...
1117
00:45:55,780 --> 00:45:59,140
เธอไม่เล่นแล้วจริงๆ ฟังฉันนะ...
1118
00:45:59,220 --> 00:46:00,860
ตอบคำถามอย่างตรงไปตรงมา
1119
00:46:00,860 --> 00:46:02,620
ไม่อยากรับโทรศัพท์และไม่รับสาย
1120
00:46:02,620 --> 00:46:05,100
ถ้าเธอไม่ตอบฉันจะลงโทษเธอที่ทำอะไรลงไป
1121
00:46:05,100 --> 00:46:08,780
แล้วคุณเคยนอนกับผู้ชายไหม?
1122
00:46:08,780 --> 00:46:11,980
เลขที่…
1123
00:46:11,980 --> 00:46:16,460
มา…
1124
00:46:16,460 --> 00:46:18,340
ไปก่อนประสาท
1125
00:46:18,340 --> 00:46:19,500
คุณพูดว่าหลานชายของคุณอีกครั้ง คุณร้องไห้
1126
00:46:19,500 --> 00:46:22,580
ฉันอีกแล้ว คุณอยู่ที่ไหน
1127
00:46:22,580 --> 00:46:25,340
ฉันมาจากปี 2046
1128
00:46:25,340 --> 00:46:27,660
ฉันมาที่นี่เพื่อหายีนที่แข็งแรง
1129
00:46:27,660 --> 00:46:28,660
รีบขึ้น
1130
00:46:28,660 --> 00:46:32,660
มาเลย เราจะไม่เชื่อคุณ
1131
00:46:32,660 --> 00:46:34,660
รีบมาที่บ้านเรา
1132
00:46:34,660 --> 00:46:36,660
แต่งตัวพวกเราทั้งสี่คน
1133
00:46:36,660 --> 00:46:37,660
ตกลงอย่างจริงจัง
1134
00:46:37,660 --> 00:46:39,660
หลายคนอยากหัวเราะไปกับเรา
1135
00:46:39,660 --> 00:46:40,660
เอาเสื้อผ้าออกไป
1136
00:46:40,660 --> 00:46:42,660
เสื้อผ้าโอเค
1137
00:46:42,660 --> 00:46:45,660
รีบไปรีบไปเสื้อผ้า
1138
00:46:45,660 --> 00:46:47,660
มาที่นี่อย่างรวดเร็ว
1139
00:46:47,660 --> 00:46:48,660
ไม่ต้องการ
1140
00:46:48,660 --> 00:46:52,660
ทำไมคนเยอะจัง
1141
00:46:52,660 --> 00:46:54,660
เสื้อผ้าของคุณสวยและเหมาะกับคุณมาก
1142
00:46:54,660 --> 00:46:55,660
คุณชอบมันอย่างไร
1143
00:46:56,660 --> 00:46:58,660
คุณสบายดีไหม รับไป
1144
00:46:58,660 --> 00:47:05,660
บางทีฉันอาจจะเผลอหลับไป ดังนั้น... โอเค...
1145
00:47:05,660 --> 00:47:09,660
เอ้า...ทำไมเยอะจัง?
1146
00:47:09,660 --> 00:47:15,660
มาเร็ว
1147
00:47:15,660 --> 00:47:18,660
จะทำอย่างไร มาสาม
1148
00:47:18,660 --> 00:47:19,660
เราต้องช่วย Qian Qian Zhen Zhen ใช้เวลาให้มากขึ้น
1149
00:47:19,660 --> 00:47:21,660
คุณขึ้นไปเร็วไปกันเถอะ
1150
00:47:25,660 --> 00:47:27,660
ผู้หญิงที่น่ารัก
1151
00:47:27,660 --> 00:47:31,900
คุณยังไม่กลับมา
1152
00:47:31,900 --> 00:47:33,660
ไม่ได้อธิบาย
1153
00:47:33,660 --> 00:47:35,060
เราสองคนอยู่ตรงนี้
1154
00:47:35,060 --> 00:47:36,260
คุณต้องการอะไร
1155
00:47:36,260 --> 00:47:38,660
ต้องการทำการบ้าน
1156
00:47:38,660 --> 00:47:42,420
มาที่นี่ถ้าคุณต้องการ
1157
00:47:42,420 --> 00:47:45,660
คุณระเบิดคืนนี้
1158
00:47:45,660 --> 00:47:50,020
อ๊ะ
1159
00:47:50,020 --> 00:47:54,780
สามต่อสองไม่เสถียรในตอนนี้
1160
00:47:54,860 --> 00:47:57,220
ถ้าเป็นสองต่อสอง ถามถูก
1161
00:47:57,220 --> 00:48:01,180
ชุดนี้สวยจริงๆ
1162
00:48:01,180 --> 00:48:02,940
อีกเท่าไหร่
1163
00:48:02,940 --> 00:48:05,540
ชุดนี้สวยมาก แค่ยี่สิบตัวก็โอแล้ว
1164
00:48:05,540 --> 00:48:19,900
ขึ้นไปก่อน
1165
00:48:19,900 --> 00:48:23,020
ว่าจะไปที่ไหน
1166
00:48:23,020 --> 00:48:24,660
ทำไมคุณถึงมาสาย
1167
00:48:24,660 --> 00:48:32,060
กรุณากิน
1168
00:48:32,060 --> 00:48:47,340
เกิดอะไรขึ้น คุณช่วย คุณ
1169
00:48:47,340 --> 00:48:49,220
แล้วกระสุนล่ะ?
1170
00:48:49,220 --> 00:48:51,220
(ลิฟต์)
1171
00:48:51,220 --> 00:48:53,220
(หมุนอัตโนมัติ)
1172
00:48:53,220 --> 00:48:55,220
(การรับชม)
1173
00:48:55,220 --> 00:48:57,220
(คำบรรยาย: เบลล์)
1174
00:48:57,220 --> 00:49:07,220
(คำบรรยาย: เบลล์)
1175
00:49:07,220 --> 00:49:09,220
(ไม่เข้าใจ)
1176
00:49:09,220 --> 00:49:11,220
(ไม่เข้าใจ)
1177
00:49:11,220 --> 00:49:13,220
(ไม่เข้าใจ)
1178
00:49:13,220 --> 00:49:15,220
(ไม่เข้าใจ)
1179
00:49:15,520 --> 00:49:17,520
(ไม่เข้าใจ)
1180
00:49:17,520 --> 00:49:19,520
(คำบรรยาย: เบลล์)
1181
00:49:19,520 --> 00:49:21,520
(ลื่นลิ้น)
1182
00:49:21,520 --> 00:49:23,520
(กระซิบ)
1183
00:49:23,520 --> 00:49:25,520
(การผลิตคำบรรยาย: ฮิปฮอป)
1184
00:49:25,520 --> 00:49:27,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1185
00:49:27,520 --> 00:49:29,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1186
00:49:29,520 --> 00:49:31,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1187
00:49:31,520 --> 00:49:33,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1188
00:49:33,520 --> 00:49:35,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1189
00:49:35,520 --> 00:49:37,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1190
00:49:37,520 --> 00:49:39,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1191
00:49:39,520 --> 00:49:41,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1192
00:49:41,520 --> 00:49:43,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1193
00:49:43,520 --> 00:49:45,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1194
00:49:45,520 --> 00:49:47,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1195
00:49:47,520 --> 00:49:49,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1196
00:49:49,520 --> 00:49:51,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1197
00:49:51,520 --> 00:49:53,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1198
00:49:53,520 --> 00:49:55,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1199
00:49:55,520 --> 00:49:57,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1200
00:49:57,520 --> 00:49:59,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1201
00:49:59,520 --> 00:50:01,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกๆ)
1202
00:50:01,520 --> 00:50:03,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกๆ)
1203
00:50:03,520 --> 00:50:05,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกๆ)
1204
00:50:05,520 --> 00:50:07,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1205
00:50:07,520 --> 00:50:09,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1206
00:50:09,520 --> 00:50:11,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1207
00:50:11,520 --> 00:50:13,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1208
00:50:13,520 --> 00:50:15,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1209
00:50:15,520 --> 00:50:17,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1210
00:50:17,520 --> 00:50:19,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1211
00:50:19,520 --> 00:50:21,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1212
00:50:21,520 --> 00:50:23,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1213
00:50:23,520 --> 00:50:25,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1214
00:50:25,520 --> 00:50:27,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1215
00:50:27,520 --> 00:50:29,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1216
00:50:29,520 --> 00:50:31,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1217
00:50:31,520 --> 00:50:33,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกเดี๋ยวนี้)
1218
00:50:33,520 --> 00:50:35,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกๆ)
1219
00:50:35,520 --> 00:50:37,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกๆ)
1220
00:50:37,520 --> 00:50:39,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกๆ)
1221
00:50:39,520 --> 00:50:41,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกๆ)
1222
00:50:41,520 --> 00:50:43,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกๆ)
1223
00:50:43,520 --> 00:50:45,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกๆ)
1224
00:50:45,520 --> 00:50:47,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกๆ)
1225
00:50:47,520 --> 00:50:49,520
(ฉันจะไปหาที่สนุกๆ)
1226
00:50:49,520 --> 00:50:50,520
มันเจ็บ
1227
00:50:50,520 --> 00:50:52,520
มีอะไรผิดปกติ
1228
00:50:52,520 --> 00:50:54,520
แค่ครั้งแรกเท่านั้น
1229
00:50:54,520 --> 00:50:57,520
บังเอิญมาก
1230
00:50:57,520 --> 00:50:59,520
วันนี้เป็นครั้งแรกของฉัน
1231
00:50:59,520 --> 00:51:01,520
ฉันเพิ่งเป็นครั้งแรกในวันนี้
1232
00:51:01,680 --> 00:51:03,080
ฉันเพียงรวมกันเพื่อทุกคน
1233
00:51:03,080 --> 00:51:04,180
ฮ่า
1234
00:51:04,740 --> 00:51:10,480
อาอาอาอาอาอาอา
1235
00:51:10,480 --> 00:51:12,480
(ดนตรี)
1236
00:51:12,480 --> 00:51:14,480
(ดนตรี)
1237
00:51:14,480 --> 00:51:16,480
(ฉันรักคุณ)
1238
00:51:16,480 --> 00:51:18,480
(ฉันรักคุณ)
1239
00:51:18,480 --> 00:51:20,480
(ดนตรี: เฉิน ยู่ฟู่)
1240
00:51:20,480 --> 00:51:22,480
(ฉันรักคุณ)
1241
00:51:22,480 --> 00:51:24,480
(ดนตรี)
1242
00:51:24,820 --> 00:51:25,860
(ดนตรี)
1243
00:51:53,860 --> 00:51:55,740
ให้ฉันโทรหาคุณ
1244
00:51:56,340 --> 00:52:00,440
2
1245
00:52:00,440 --> 00:52:05,800
2
1246
00:52:05,800 --> 00:52:08,960
3
1247
00:52:08,960 --> 00:52:12,040
4
1248
00:52:12,040 --> 00:52:14,040
5
1249
00:52:14,040 --> 00:52:16,480
6
1250
00:52:16,480 --> 00:52:18,880
8
1251
00:52:18,880 --> 00:52:21,820
8
1252
00:52:21,820 --> 00:52:24,600
ใหญ่
1253
00:52:25,420 --> 00:52:26,420
แม่
1254
00:52:26,760 --> 00:52:27,500
แม่
1255
00:52:27,500 --> 00:52:44,840
แม่
1256
00:52:44,840 --> 00:52:45,840
ฉันจะมองหาคุณ
1257
00:52:46,080 --> 00:52:50,860
คุณจะทำอย่างไร
1258
00:52:51,120 --> 00:52:52,540
เราสู้
1259
00:52:53,000 --> 00:52:54,540
คุณ
1260
00:52:54,540 --> 00:53:08,740
คุณ
1261
00:53:08,740 --> 00:53:10,240
ฉัน
1262
00:53:10,240 --> 00:53:13,240
ฉัน
1263
00:53:13,240 --> 00:53:12,340
คุณ
1264
00:53:12,340 --> 00:53:15,860
อา
1265
00:53:15,860 --> 00:53:17,740
พี่ชาย
1266
00:53:17,740 --> 00:53:20,140
คุณ
1267
00:53:20,420 --> 00:53:21,420
แม่
1268
00:53:21,420 --> 00:53:23,420
แม่
1269
00:53:23,420 --> 00:53:25,420
แม่
1270
00:53:25,420 --> 00:53:27,420
แม่
1271
00:53:27,420 --> 00:53:29,420
แม่
1272
00:53:29,420 --> 00:53:31,420
แม่
1273
00:53:31,420 --> 00:53:34,420
แม่
1274
00:53:34,420 --> 00:53:36,420
แม่
1275
00:53:36,420 --> 00:53:40,420
แม่
1276
00:53:40,420 --> 00:53:42,420
แม่
1277
00:53:42,420 --> 00:53:44,420
แม่
1278
00:53:44,420 --> 00:53:46,420
แม่
1279
00:53:46,420 --> 00:53:48,740
(ฉันรักคุณ)
1280
00:53:48,740 --> 00:54:12,060
ฉันต้องไปแล้ว
1281
00:54:12,060 --> 00:54:14,620
อย่าเพิ่งไปครับ ยังมีอีกเยอะ มาลองก่อนครับ
1282
00:54:14,620 --> 00:54:16,380
คุณเล่นฉัน ฉันไม่เล่นแล้ว
1283
00:54:16,380 --> 00:54:19,380
คุณไม่ไป คุณไปไม่ได้ คุณไปไม่ได้
1284
00:54:19,380 --> 00:54:27,380
เป็นอย่างไร
1285
00:54:27,380 --> 00:54:32,380
เจ็บปวดมาก
1286
00:54:43,380 --> 00:54:45,380
ถ้าไม่มีอะไรจะกินก็ต้องมีคนช่วย
1287
00:54:45,380 --> 00:54:47,380
ฉันไม่มีงานทำจริงๆ
1288
00:54:47,380 --> 00:54:49,380
(รักแค่ไหนในใจฉัน)
1289
00:54:49,940 --> 00:54:51,460
(รักแค่ไหนในใจฉัน)
1290
00:54:51,780 --> 00:54:53,540
(รักแค่ไหนในใจฉัน)
1291
00:54:53,540 --> 00:55:21,360
ขอโทษ
1292
00:55:21,360 --> 00:55:25,360
ชายชราคนก่อนท่านบอกฉัน
1293
00:55:25,360 --> 00:55:27,360
ความรักทำให้เจ็บปวดที่สุด
1294
00:55:27,360 --> 00:55:29,360
อย่าตกหลุมรักใครในปี 2554
1295
00:55:29,360 --> 00:55:31,360
ฉันเข้าใจแล้ว
1296
00:55:31,360 --> 00:55:33,360
ฉันชอบผู้ชายคนนี้จริงๆ
1297
00:55:33,360 --> 00:55:35,360
หัวใจของฉันเปรี้ยว
1298
00:55:35,360 --> 00:55:39,360
ใจเย็นๆ ฉันมาจากเวินโจว
1299
00:55:39,360 --> 00:55:42,360
พี่ใหญ่ฉันเห็นทางเลี้ยวเล็กแล้ว
1300
00:55:42,360 --> 00:55:43,360
คุณเล่น Kaka ได้ดีมาก
1301
00:55:43,360 --> 00:55:44,360
ผมยังไม่เห็นเลย
1302
00:55:44,360 --> 00:55:46,360
ฉันเคารพคุณสำหรับการแต่งงานที่ตายแล้ว มันเจ็บปวด
1303
00:55:46,360 --> 00:55:48,360
พี่ชายคุณคิดอย่างไร
1304
00:55:48,360 --> 00:55:49,360
Dali คำพูดของคุณทำร้าย
1305
00:55:49,360 --> 00:55:53,360
คุณตีแรงได้อีก คุณออกลูกครอกได้สองลูกและเต็มมือแล้ว
1306
00:55:53,360 --> 00:55:56,360
ฉันควรทำอย่างไร ฉันจะจ่ายแทนคุณได้ไหม
1307
00:55:56,360 --> 00:55:59,360
ไม่ หัวหน้า ทำไมคุณไม่ไปหาหมอ
1308
00:55:59,360 --> 00:56:01,360
หาหมออะไร ตาข่ายสู้เหล็ก?
1309
00:56:01,360 --> 00:56:02,360
เพื่อดูที่นั่งด่วน
1310
00:56:02,360 --> 00:56:06,360
พวกเขาบอกว่าผู้หญิงเป่าลูกบอล
1311
00:56:06,360 --> 00:56:09,360
ตีแรงสั้นก็เลือกตี
1312
00:56:09,360 --> 00:56:11,360
นั่นเตือนคุณด้วยเหรอ?
1313
00:56:11,360 --> 00:56:14,360
เด็กชายคุณกำลังจะตาย
1314
00:56:14,360 --> 00:56:18,360
ถ้าฉันสร้างเกาะอังกฤษให้คุณ 2-3 แห่งและเป็นข่าวพาดหัว ฉันก็ยังอยากออกมา
1315
00:56:18,360 --> 00:56:21,360
ไม่นะ หัวหน้าที่ทำให้นายเป็นแบบนี้
1316
00:56:21,360 --> 00:56:24,360
วันนั้นฉันเขียนถึงน้องสาวตลกๆ
1317
00:56:24,360 --> 00:56:26,360
ปรากฎว่าเธอมีพลังพิเศษ
1318
00:56:26,360 --> 00:56:28,360
วันนั้นฉันช่วยเธอเล่นเปียโน
1319
00:56:28,360 --> 00:56:29,360
ใครจะรู้ว่าเธอชี้
1320
00:56:29,360 --> 00:56:30,360
แค่นับบางโจวเก่าของฉัน
1321
00:56:30,360 --> 00:56:32,360
ไม่รู้ทำไมต้องทะเลาะกันแบบนี้
1322
00:56:32,360 --> 00:56:34,360
ไม่รู้จะตบหน้าทำไม
1323
00:56:34,360 --> 00:56:36,360
ผู้หญิงคนนั้นอยู่ที่ไหน
1324
00:56:36,360 --> 00:56:38,360
ใครโทรมาหาฉัน
1325
00:56:38,360 --> 00:56:41,360
เป็นคุณสองคนอีกครั้ง
1326
00:56:41,360 --> 00:56:43,360
บอกเราอย่างรวดเร็ว
1327
00:56:43,360 --> 00:56:45,360
หญิงสาวที่มีพลังพิเศษอยู่ที่ไหน
1328
00:56:45,360 --> 00:56:47,360
ตอนนี้เธออยู่กับเพื่อนร่วมชั้นของฉัน
1329
00:56:47,360 --> 00:56:48,920
แต่พุงหายไปแล้ว
1330
00:56:48,920 --> 00:56:50,000
พาเราไป
1331
00:56:50,000 --> 00:56:51,960
เขามีพลังมากขนาดไหน?
1332
00:56:51,960 --> 00:56:54,160
คุณยังเป็นคนดีมากยืมเขามา
1333
00:56:54,160 --> 00:57:04,000
ฉันคิดว่าคุณเก่งมาก คุณเคยเล่นไหม
1334
00:57:04,000 --> 00:57:05,160
ไม่เหลือใครแล้ว
1335
00:57:05,160 --> 00:57:08,640
ไม่หยุด...
1336
00:57:08,640 --> 00:57:13,920
ทำไมมันแรงจัง?
1337
00:57:13,920 --> 00:57:15,760
จะนำไปใช้ได้อย่างไร?
1338
00:57:15,760 --> 00:57:18,560
ทำไมจะไม่ล่ะ
1339
00:57:18,560 --> 00:57:20,360
มันคือดอกไม้มรณะของโลกเรา
1340
00:57:20,360 --> 00:57:22,360
ได้ถือกำเนิดขึ้นในร่างกายของคุณแล้ว
1341
00:57:22,360 --> 00:57:24,000
ถ้าเราไม่ช่วยอธิบาย
1342
00:57:24,000 --> 00:57:25,280
หลังจากเจ็ดสิบชั่วโมง
1343
00:57:25,280 --> 00:57:27,440
คุณจะกลายเป็นดอกไม้ต่างดาว
1344
00:57:27,440 --> 00:57:32,160
งั้นฉันจะพักนะหมอ
1345
00:57:32,160 --> 00:57:33,760
สัตว์ชั้นต่ำ
1346
00:57:33,760 --> 00:57:36,560
คุณสามารถค้นหาได้โดยทำตามสัญญาณของดอกไม้มรณะ
1347
00:57:36,560 --> 00:57:39,360
อาช้างก็จริง
1348
00:57:39,360 --> 00:57:40,840
ฉันโดนเอเลี่ยนสองคนจับหน้า
1349
00:57:40,840 --> 00:57:42,520
พอจับได้แบบนี้ไม่รู้จะแต่งยังไง
1350
00:57:42,520 --> 00:57:45,080
ฉันไม่รู้ว่ามันดอกหลวมหรือเปล่า เชื่อฉันสิ
1351
00:57:45,200 --> 00:57:49,440
ฉันเกิดที่ฮัวโหลว ฉันแค่ต้องการมนุษย์ต่างดาว
1352
00:57:49,440 --> 00:57:52,080
คุณไม่นอนเมื่อคุณรู้บางอย่าง คุณยังไม่ได้ขอคำแนะนำ
1353
00:57:52,080 --> 00:57:55,080
ฉันคือนักสืบหัวโล้น ทู อิงลิน
1354
00:57:55,080 --> 00:57:57,520
ดีที่สุดของฉันคือ Yingpao
1355
00:57:57,520 --> 00:57:59,920
คุณกลัวที่จะเห็นฉันในตลาดหุ้น
1356
00:57:59,920 --> 00:58:01,960
แล้วเชื่อฉันหรือไม่
1357
00:58:01,960 --> 00:58:04,240
คุณมาแจ้งความเอาผิด บอกคนต่างด้าว
1358
00:58:04,240 --> 00:58:07,520
สอนปลูกเรือนไม้ดอกแล้วเรียกผูกเงื่อน
1359
00:58:07,520 --> 00:58:08,920
ไหนบอกจะเชื่อไง
1360
00:58:08,920 --> 00:58:10,200
คุณเชื่อฉัน คุณไม่เชื่อฉัน คุณจะไปไหน
1361
00:58:10,200 --> 00:58:11,400
ไปดูไป
1362
00:58:11,400 --> 00:58:13,880
ทำอะไรอยู่ คิดถึงเจ้านาย?
1363
00:58:14,200 --> 00:58:15,200
อยากให้ฉันเล่นคุณ
1364
00:58:15,200 --> 00:58:16,200
ไม่ต้องการ
1365
00:58:16,200 --> 00:58:19,200
แค่คุณผู้หญิง
1366
00:58:19,200 --> 00:58:24,200
ไม่สามารถเข้าได้
1367
00:58:24,200 --> 00:58:26,200
เชื่อตอนนี้
1368
00:58:26,200 --> 00:58:29,200
นั่นคือพลังการยิงที่แข็งแกร่ง
1369
00:58:29,200 --> 00:58:32,200
ฉันขอโทษ ธุรกิจของคุณเปียก
1370
00:58:32,200 --> 00:58:34,200
ขอแนะนำตัวเอง
1371
00:58:34,200 --> 00:58:37,200
ฉันคือนักสืบหัวล้าน Tu Ying
1372
00:58:37,200 --> 00:58:40,200
ลูกชายคุณเหมือน AV ญี่ปุ่นเลย
1373
00:58:40,200 --> 00:58:43,200
แฟนคนนั้นฮิเดกะคาโตะ
1374
00:58:43,200 --> 00:58:46,000
คุณคือฮีโร่ ผมคือฮีโร่ ทุกคนคือฮีโร่
1375
00:58:46,000 --> 00:58:47,600
คนของตัวเองโดยบังเอิญ
1376
00:58:47,600 --> 00:58:48,760
พาเขาออกไป...
1377
00:58:48,760 --> 00:58:51,560
อนาคตอยู่ที่ไหน
1378
00:58:51,560 --> 00:58:53,720
ฉันรู้คุณอยู่ที่ไหน
1379
00:58:53,720 --> 00:58:55,800
ฉันจะพาคุณไปที่นั่น อย่าฆ่าฉัน
1380
00:58:55,800 --> 00:58:57,400
เอาล่ะ ไปกันเถอะ...
1381
00:58:57,400 --> 00:58:59,200
หากคุณมาสายและไม่มีรถไฟใต้ดินให้นั่งและนั่ง
1382
00:58:59,200 --> 00:59:00,600
รีบบ๊ายบาย
1383
00:59:00,600 --> 00:59:03,000
คุณสวยมากไปด้วยกัน
1384
00:59:03,000 --> 00:59:05,000
ห้ามขยับ…
1385
00:59:05,000 --> 00:59:07,200
ถ้าคุณไม่ไป ฉันจะทำลายคุณ
1386
00:59:07,200 --> 00:59:10,440
ทำแบบนี้กับเขาได้ยังไง
1387
00:59:10,440 --> 00:59:11,720
เขาอยู่
1388
00:59:11,720 --> 00:59:13,720
อย่าโทษเธออีกต่อไป
1389
00:59:13,720 --> 00:59:15,720
ฉันแย่ทั้งวัน
1390
00:59:15,720 --> 00:59:17,720
ตำหนิฉันถ้าคุณต้องการ
1391
00:59:17,720 --> 00:59:20,720
ฉัน... ฉันไม่โทษคุณ
1392
00:59:20,720 --> 00:59:23,720
เป็นเพียงว่าฉันคิดว่าเธอน่าสงสารมากในอนาคต
1393
00:59:23,720 --> 00:59:26,720
มีมนุษย์ต่างดาวที่อันตรายมากสองคนกำลังตามหาเธออยู่ข้างนอก
1394
00:59:26,720 --> 00:59:29,720
เกิดอะไรขึ้นถ้าพวกเขาจับคุณ?
1395
00:59:29,720 --> 00:59:32,720
เธอมาจากโลกอนาคตจริงๆ
1396
00:59:32,720 --> 00:59:34,720
เธอถือปืนเก่งจริงๆ
1397
00:59:34,720 --> 00:59:36,720
เธอใช้มือทันทีที่รู้
1398
00:59:36,720 --> 00:59:38,720
มือของฉันจับตัวเอง
1399
00:59:38,720 --> 00:59:42,000
ฉันเกาตัวเองด้วยมือข้างเดียวแต่ก็ยังเจ็บอยู่
1400
00:59:42,000 --> 00:59:43,520
ฉันต้องรีบไปหาเธอ
1401
00:59:43,520 --> 00:59:46,200
คุณเป็นคนเดียวที่เป็นเชฟบลูเมื่อคืนนี้
1402
00:59:46,200 --> 00:59:47,400
ฉันต้องเป็นคนที่ทำงานหนักที่สุด
1403
00:59:47,400 --> 00:59:49,400
ให้ฉันช่วยหาพวกเขาไปกันเถอะ
1404
00:59:49,400 --> 00:59:50,800
เป็นตัวแทนของสาวๆ
1405
00:59:50,800 --> 00:59:53,760
โปรดทราบว่าฉันทำมัน
1406
00:59:53,760 --> 00:59:55,440
ปล่อยฉันไป
1407
00:59:55,440 --> 00:59:56,720
แค่
1408
00:59:56,720 --> 01:00:02,360
คุณทำผิดพลาด
1409
01:00:02,360 --> 01:00:04,520
ออกไปกับพวกเขาจริงๆ
1410
01:00:04,520 --> 01:00:05,760
ไม่ต้องกังวล
1411
01:00:05,760 --> 01:00:07,400
เราทั้งคู่จะอยู่เคียงข้างคุณได้อย่างไร
1412
01:00:08,400 --> 01:00:11,640
ร่างกายของผู้ชายคนนี้ไม่ได้อยู่ที่เธอ
1413
01:00:11,640 --> 01:00:13,240
ไม่มีอะไรที่คุณสามารถทำได้
1414
01:00:13,240 --> 01:00:14,720
เขาอยากไป
1415
01:00:14,720 --> 01:00:16,640
ไม่ว่าสิ่งที่เขาพูดจะจริงหรือไม่ก็ตาม
1416
01:00:16,640 --> 01:00:19,240
อย่างไรก็ตาม ครั้งนี้ฉันแพ้
1417
01:00:19,240 --> 01:00:27,400
น้องสาว คุณจำฉันไม่ได้
1418
01:00:27,400 --> 01:00:31,640
อนาคตอยู่ที่ไหน
1419
01:00:31,640 --> 01:00:34,320
เขาไปแล้ว
1420
01:00:34,320 --> 01:00:35,280
คุณไปไหนมา
1421
01:00:35,280 --> 01:00:36,560
คุณคือใคร
1422
01:00:36,640 --> 01:00:38,640
ถ้าเธอไม่ไป ฉันจะแจ้งตำรวจ
1423
01:00:38,640 --> 01:00:42,640
คุณเป็นมนุษย์ต่างดาว
1424
01:00:42,640 --> 01:00:46,640
lang zai อยู่ที่ไหน
1425
01:00:46,640 --> 01:00:48,640
ฉันจะไม่พูด
1426
01:00:48,640 --> 01:00:49,640
ฉันอยู่นี่
1427
01:00:49,640 --> 01:00:55,640
หลังจากบอกรักฉันแล้ว
1428
01:00:55,640 --> 01:00:57,640
ในเวลานั้นคุณจะกลายเป็นดาราหลักที่ร้องเพลง
1429
01:00:57,640 --> 01:00:58,640
ฟังฉัน
1430
01:00:58,640 --> 01:00:59,640
คุณได้ยินไหม
1431
01:00:59,640 --> 01:01:09,640
ไม่ต้องการ
1432
01:01:09,640 --> 01:01:10,640
เกิดอะไรขึ้น
1433
01:01:10,640 --> 01:01:11,640
ตอนนี้คุณเหยียบฉัน
1434
01:01:11,640 --> 01:01:12,640
ไม่ต้องการ
1435
01:01:12,640 --> 01:01:13,640
เกิดอะไรขึ้น
1436
01:01:13,640 --> 01:01:14,640
ไม่ต้องการ
1437
01:01:14,640 --> 01:01:15,640
ไม่ดีที่นี่
1438
01:01:15,640 --> 01:01:16,640
เกิดอะไรขึ้น
1439
01:01:16,640 --> 01:01:17,640
ไม่ต้องการ
1440
01:01:17,640 --> 01:01:21,640
ไม่ต้องการ
1441
01:01:21,640 --> 01:01:22,640
ไม่ต้องการ
1442
01:01:22,640 --> 01:01:32,640
เลขที่
1443
01:01:32,640 --> 01:01:41,640
ไม่มา
1444
01:01:41,640 --> 01:01:43,640
เลขที่
1445
01:01:49,640 --> 01:01:50,640
อะไร
1446
01:01:50,640 --> 01:01:51,640
น้องชายของฉัน
1447
01:01:51,640 --> 01:01:54,640
เขาตัวใหญ่
1448
01:01:54,640 --> 01:01:56,640
ไม่มา
1449
01:01:56,640 --> 01:01:58,640
ไม่ต้องการ
1450
01:01:58,640 --> 01:02:01,640
อย่ามาอย่า
1451
01:02:01,640 --> 01:02:06,640
ฉันกำลังจะตายอีกครั้ง
1452
01:02:06,640 --> 01:02:16,640
อย่า อย่า
1453
01:02:16,640 --> 01:02:17,640
ไม่ต้องการ
1454
01:02:18,640 --> 01:02:19,640
ยืนขึ้น
1455
01:02:19,640 --> 01:02:20,640
ไม่ต้องการ
1456
01:02:21,640 --> 01:02:30,440
ขวา
1457
01:02:30,440 --> 01:02:30,520
ใช่
1458
01:02:30,520 --> 01:02:31,020
ใช่
1459
01:02:31,020 --> 01:02:31,520
ใช่
1460
01:02:31,520 --> 01:02:31,560
ใช่
1461
01:02:31,560 --> 01:02:31,920
ใช่
1462
01:02:31,920 --> 01:02:32,660
ใช่
1463
01:02:32,660 --> 01:02:32,640
ใช่
1464
01:02:32,660 --> 01:02:50,660
ดี
1465
01:02:50,660 --> 01:02:51,580
คุณหยุดเคลื่อนไหว
1466
01:02:51,580 --> 01:02:53,580
(รองเท้า)
1467
01:02:53,580 --> 01:02:55,580
(ที่รัก)
1468
01:02:55,580 --> 01:03:23,140
คุณเป็นผู้หญิง คุณจะทำอะไรฉันได้
1469
01:03:23,140 --> 01:03:28,140
พวกเราชาวเซกาล้วนเป็นอสรพิษ
1470
01:03:28,140 --> 01:03:31,140
พวกเราชาวเซกาล้วนเป็นอสรพิษ
1471
01:03:31,140 --> 01:03:33,140
(ฉันรักคุณ)
1472
01:03:33,140 --> 01:03:41,580
(ความปรารถนาของคุณเป็นจริง)
1473
01:03:41,580 --> 01:03:42,580
คุณหยุดเคลื่อนไหว
1474
01:03:42,580 --> 01:03:43,580
(ไอ)
1475
01:03:43,700 --> 01:03:44,700
(อสูรเยือกแข็ง)
1476
01:04:11,420 --> 01:04:13,420
เป็นครั้งสุดท้ายที่คุณจะเป็นน้องสาว
1477
01:04:13,420 --> 01:04:15,620
สนุกกับมัน
1478
01:04:15,620 --> 01:04:16,620
ฮ่า
1479
01:04:16,620 --> 01:04:27,620
เฮ้เฮ้
1480
01:04:27,620 --> 01:04:38,740
อา
1481
01:04:45,180 --> 01:04:46,180
อา
1482
01:04:46,180 --> 01:04:47,240
อา
1483
01:04:47,240 --> 01:05:03,380
อืม
1484
01:05:03,380 --> 01:05:04,740
อืม
1485
01:05:04,740 --> 01:05:09,100
อา
1486
01:05:09,100 --> 01:05:13,380
อา
1487
01:05:13,380 --> 01:05:14,380
แม่
1488
01:05:14,660 --> 01:05:16,940
แม่
1489
01:05:16,940 --> 01:05:25,380
แม่
1490
01:05:25,380 --> 01:05:27,380
(หัวเราะ)
1491
01:05:27,380 --> 01:05:28,980
ใช่
1492
01:05:28,980 --> 01:05:29,980
เดิน
1493
01:05:29,980 --> 01:05:30,980
เดิน
1494
01:05:30,980 --> 01:05:31,620
ดี
1495
01:05:32,100 --> 01:05:33,240
อธิบาย
1496
01:05:33,600 --> 01:05:34,860
นักรบ
1497
01:05:34,860 --> 01:05:37,540
นักรบ
1498
01:05:37,540 --> 01:05:39,640
นักรบ
1499
01:05:39,640 --> 01:05:42,500
นักรบ
1500
01:05:42,500 --> 01:05:48,060
นักรบ
1501
01:05:48,060 --> 01:05:54,240
ตี
1502
01:05:59,860 --> 01:06:04,780
เห็นแล้วไม่พอ ไม่พอ...
1503
01:06:04,780 --> 01:06:05,420
ดี
1504
01:06:05,420 --> 01:06:13,860
เขาดูเหมือนว่าเขามียีนของฉันอยู่แล้ว
1505
01:06:13,860 --> 01:06:17,060
พวกเขาจะปฏิบัติตามคำสั่งของฉันต่อจากนี้ไป
1506
01:06:17,060 --> 01:06:20,660
บอส ครึ่งปีแล้วนะ
1507
01:06:20,660 --> 01:06:22,580
ปล่อยไว้นานๆเดี๋ยวก็ทุกข์
1508
01:06:22,580 --> 01:06:24,660
ฉันจะทำเพื่อคุณ
1509
01:06:24,660 --> 01:06:26,660
ฉัน…
1510
01:06:26,660 --> 01:06:39,660
ทำไมมันยากที่จะหาคนที่มีสุขภาพดี
1511
01:06:39,660 --> 01:06:43,660
แทบจะไม่มีใครเลยที่เคยมีสสารกับสัตว์
1512
01:06:43,660 --> 01:06:47,660
ฉันเหลือเวลาอีกไม่กี่ชั่วโมง ฉันควรทำอย่างไร?
1513
01:06:47,660 --> 01:06:53,660
คุณเข้าไป...
1514
01:06:53,660 --> 01:06:55,300
คุณไปที่นั่น ฉันวางไว้ที่นี่
1515
01:06:55,300 --> 01:06:56,540
ฉันเกลียดคุณ ไปกันเถอะ
1516
01:06:56,540 --> 01:06:58,940
พี่ชาย ไปกันเถอะ...
1517
01:06:58,940 --> 01:07:00,180
คุณต้องการที่จะแข็งใบหน้าของฉันอีกครั้ง
1518
01:07:00,180 --> 01:07:01,900
ไม่ ฉันกำลังมองหาใครสักคน
1519
01:07:01,900 --> 01:07:02,940
คุณกำลังมองหาใคร
1520
01:07:02,940 --> 01:07:04,820
คุณเคยเห็นสูงและใหญ่มาก
1521
01:07:04,820 --> 01:07:06,020
ช่างเป็นสาวสวย
1522
01:07:06,020 --> 01:07:07,300
คุณโง่หรือเปล่า
1523
01:07:07,300 --> 01:07:08,020
หัวหน้า
1524
01:07:08,020 --> 01:07:10,220
สาวๆ นับพันถูกใจสิ่งนี้
1525
01:07:10,220 --> 01:07:13,660
เป็นอีกครั้ง โอเค ขอบคุณ
1526
01:07:13,660 --> 01:07:16,660
อย่าบินหลายลำอีกต่อไป มันไม่มีความหมาย
1527
01:07:16,660 --> 01:07:17,780
ฉันคิดออกแล้ว
1528
01:07:17,780 --> 01:07:19,900
ฉันไม่ใช่ Qianqian เลย
1529
01:07:19,900 --> 01:07:21,500
ฉันคือคุณ
1530
01:07:21,500 --> 01:07:23,540
แต่เรารู้จักกันแค่สองวัน
1531
01:07:23,540 --> 01:07:25,540
คุณรู้ได้อย่างไร
1532
01:07:25,540 --> 01:07:26,580
ฉันเข้าใจแล้ว
1533
01:07:26,580 --> 01:07:27,700
ฉันเข้าใจแล้ว
1534
01:07:27,700 --> 01:07:28,700
ฉันเข้าใจแล้ว
1535
01:07:28,700 --> 01:07:29,820
ฉันเข้าใจแล้ว
1536
01:07:29,820 --> 01:07:30,820
ฉันเข้าใจแล้ว
1537
01:07:30,820 --> 01:07:31,820
ฉันเข้าใจแล้ว
1538
01:07:31,820 --> 01:07:32,820
ฉันเข้าใจแล้ว
1539
01:07:32,820 --> 01:07:33,820
ฉันเข้าใจแล้ว
1540
01:07:33,820 --> 01:07:34,820
ฉันเข้าใจแล้ว
1541
01:07:34,820 --> 01:07:35,820
ฉันเข้าใจแล้ว
1542
01:07:35,820 --> 01:07:36,820
ฉันเข้าใจแล้ว
1543
01:07:36,820 --> 01:07:37,820
ฉันเข้าใจแล้ว
1544
01:07:37,820 --> 01:07:38,820
ฉันเข้าใจแล้ว
1545
01:07:38,820 --> 01:07:39,820
ฉันเข้าใจแล้ว
1546
01:07:39,820 --> 01:07:40,820
ฉันเข้าใจแล้ว
1547
01:07:40,820 --> 01:07:41,820
ฉันเข้าใจแล้ว
1548
01:07:41,820 --> 01:07:42,820
ฉันเข้าใจแล้ว
1549
01:07:42,820 --> 01:07:43,820
ฉันเข้าใจแล้ว
1550
01:07:43,820 --> 01:07:44,820
ฉันเข้าใจแล้ว
1551
01:07:44,820 --> 01:07:45,780
ฉันเข้าใจแล้ว
1552
01:07:45,900 --> 01:07:48,620
ในที่สุดฉันก็ตกหลุมรักตั้งแต่แรกเห็น
1553
01:07:48,620 --> 01:07:51,820
ฉันอยากจะให้ยีนของฉันแก่คุณ
1554
01:07:51,820 --> 01:07:53,820
จริงหรือ
1555
01:07:53,820 --> 01:07:59,620
ฉากนี้สะเทือนใจมาก
1556
01:07:59,620 --> 01:08:00,620
เชื่อว่าพวกเขาจะพลิกกลับ
1557
01:08:00,620 --> 01:08:03,900
จะทำให้หอบัลเลต์ถอยหลังแล้วถอยหลังอีกแน่นอน
1558
01:08:03,900 --> 01:08:06,900
หลางไจ๋มักชอบผู้หญิงสวย
1559
01:08:06,900 --> 01:08:08,980
ดูเหมือนว่าครั้งนี้ฉันจะต้องผิดหวัง
1560
01:08:08,980 --> 01:08:10,260
ผิดหวังอะไร
1561
01:08:10,260 --> 01:08:12,900
ฉันไม่ใช่คนเลวทรามที่เข้ากับลูกสาวไม่ได้
1562
01:08:12,900 --> 01:08:15,620
ว่าไงนะ คุณกำลังพยายามจะยุ่งกับฉันตอนนี้เหรอ?
1563
01:08:15,700 --> 01:08:17,700
ภาพวาดตุ๊กตาอยู่บนเวที
1564
01:08:17,700 --> 01:08:24,700
ยืนขึ้น
1565
01:08:24,700 --> 01:08:25,700
พลาดลุกขึ้น
1566
01:08:25,700 --> 01:08:27,700
วิธีการเกี่ยวกับมัน
1567
01:08:27,700 --> 01:08:28,700
โปรด
1568
01:08:28,700 --> 01:08:30,700
ใครได้รับ
1569
01:08:30,700 --> 01:08:32,700
เอเลี่ยน SK1 และ SK2
1570
01:08:32,700 --> 01:08:34,700
ฉันควรทำอย่างไร Qianqian ไปไหน?
1571
01:08:34,700 --> 01:08:39,700
ฉันเป็นที่หนึ่ง คุณจะออกไปไม่ได้ในอนาคต
1572
01:08:39,700 --> 01:08:42,700
หากคุณต้องการ Qianqian กลับมา ให้แลกเปลี่ยนกับอนาคต
1573
01:08:42,700 --> 01:08:44,700
คุณมองหาฉัน อย่าทำร้าย Qianqian
1574
01:08:44,700 --> 01:08:46,260
เพียงแค่พึ่งพาคุณผู้ชายและผู้หญิง
1575
01:08:46,260 --> 01:08:48,380
ฉันจะไปที่โรงงานร้างภายในหนึ่งชั่วโมง
1576
01:08:48,380 --> 01:08:50,260
ฉันจะส่งให้คุณทางคลื่นวิทยุเก่า
1577
01:08:50,260 --> 01:08:53,300
ฉันเห็น
1578
01:08:53,300 --> 01:08:54,860
หากไม่มาหลังเวลาว่าง
1579
01:08:54,860 --> 01:08:57,300
ฉันจะสับชิ้นส่วนของฉันและวางไว้ที่นั่น
1580
01:08:57,300 --> 01:09:00,860
จะทำอย่างไร
1581
01:09:00,860 --> 01:09:01,900
ทำไมเราไม่โทรหาตำรวจ
1582
01:09:01,900 --> 01:09:04,220
คุณมีกำลังตำรวจไม่เพียงพอในตอนนี้
1583
01:09:04,220 --> 01:09:05,300
ปล่อยฉันไป
1584
01:09:05,300 --> 01:09:05,940
อนาคต
1585
01:09:05,940 --> 01:09:07,860
อย่าเสียสละตัวเอง
1586
01:09:07,860 --> 01:09:08,980
แล้วฉันจะพยายามอย่างเต็มที่
1587
01:09:08,980 --> 01:09:09,820
ไม่จริง
1588
01:09:09,820 --> 01:09:10,740
ฉันจะไป
1589
01:09:10,740 --> 01:09:12,140
แต่วางแผนให้ดี
1590
01:09:12,140 --> 01:09:14,300
ฉันช่วยให้คุณ
1591
01:09:14,300 --> 01:09:15,580
ฉันสนับสนุนคุณทางจิตใจ
1592
01:09:15,580 --> 01:09:17,580
ฉันเกลียดคุณจริงๆ
1593
01:09:17,580 --> 01:09:19,580
คุณไม่จำเป็นต้องแขวนไว้ และยังรองรับเมื่อคุณดูอีกด้วย
1594
01:09:19,580 --> 01:09:21,700
เอาไงดี ให้ฉันอยู่ที่นี่
1595
01:09:21,700 --> 01:09:24,220
ดูแลลูกสาวของฉัน โปรดช่วยโลกด้วย
1596
01:09:24,220 --> 01:09:25,660
ปล่อยให้คุณ
1597
01:09:25,660 --> 01:09:26,340
ต้องการ
1598
01:09:26,340 --> 01:09:27,340
ต้องการ
1599
01:09:27,340 --> 01:09:37,660
สวัสดี...คุณผู้หญิง...
1600
01:09:37,660 --> 01:09:39,580
เธออยากทำอะไรล่ะ
1601
01:09:39,580 --> 01:09:41,300
แต่ฉันไม่ชอบ
1602
01:09:41,300 --> 01:09:43,300
ตกลง ฉันต้องการส่งดอกไม้ทั้งหมดให้คุณ
1603
01:09:43,380 --> 01:09:44,380
ทุกคนมีจาน
1604
01:09:44,380 --> 01:09:46,620
ไม่ คุณไม่เหมือนใคร
1605
01:09:46,620 --> 01:09:48,940
ฉันจะแย่งอาหารกับคุณได้อย่างไร
1606
01:09:48,940 --> 01:09:50,540
ฉันชอบเป่า
1607
01:09:50,540 --> 01:09:55,140
ไม่กล้าทะเลาะ...จะทะเลาะกับนายได้ยังไง
1608
01:09:55,140 --> 01:10:02,980
ไปกันเถอะ...
1609
01:10:02,980 --> 01:10:08,500
มีคนมา
1610
01:10:08,500 --> 01:10:10,740
ในแง่ดีเกี่ยวกับพวกเขา
1611
01:10:10,740 --> 01:10:11,540
ใช่
1612
01:10:11,540 --> 01:10:12,540
ไปเร็ว ๆ
1613
01:10:12,540 --> 01:10:13,540
อย่ายุ่ง
1614
01:10:13,540 --> 01:10:15,540
อย่าซื้ออะไรเลย
1615
01:10:40,540 --> 01:10:43,540
ไม่ ฉันกลัว
1616
01:10:43,540 --> 01:10:51,620
พี่ชายฮัวหลิว ทำไมคุณไม่นั่งแท็กซี่ล่ะ
1617
01:10:51,620 --> 01:10:55,540
ฉันกำลังมองหาคุณ ไม่ ฉันบอกว่าฉันไม่มีลูกชาย
1618
01:10:55,540 --> 01:10:56,540
ไม่ต้องการ
1619
01:10:56,540 --> 01:11:02,540
เร็วเข้า... Qianqian คุณโอเคไหม?
1620
01:11:02,540 --> 01:11:07,540
รีบขึ้น
1621
01:11:07,540 --> 01:11:08,540
ไปกันเถอะ
1622
01:11:08,540 --> 01:11:11,140
คุณปลดฉัน ฉันเป็นตำรวจ
1623
01:11:11,140 --> 01:11:12,700
ฉันให้บริการประชาชน
1624
01:11:12,700 --> 01:11:17,420
หลานชาย
1625
01:11:17,420 --> 01:11:22,500
ลืมมันไปเถอะ เขาอยู่ภายใต้การควบคุมของฉันแล้ว
1626
01:11:22,500 --> 01:11:32,420
ฉันเปลี่ยนคุณให้เป็นซอมบี้เซ็กซ์
1627
01:11:32,420 --> 01:11:35,300
นางโปรดอย่าทำเช่นนี้
1628
01:11:35,300 --> 01:11:36,300
อาสยา
1629
01:11:36,300 --> 01:11:46,300
เขาไม่รู้เกี่ยวกับ Drop อื่นของฉัน
1630
01:11:46,300 --> 01:11:48,300
เป็ด Shenlong Shuangying
1631
01:11:48,300 --> 01:11:52,300
ฉันไม่กล้าให้คุณช่วย
1632
01:11:52,300 --> 01:11:53,300
รีบขึ้น
1633
01:11:53,300 --> 01:12:06,300
ฉันคิดว่าทำไมมีพลังมาก
1634
01:12:06,300 --> 01:12:08,300
ตีหัวฉันแล้วฉันจะฆ่าคุณ
1635
01:12:08,300 --> 01:12:09,300
คุณไม่ตาย
1636
01:12:09,300 --> 01:12:12,300
ฉันเป็นลูกสาวของหัวหน้าเทพเจ้า
1637
01:12:12,300 --> 01:12:13,300
ท่านครับ ผมมีเวลาไม่มาก
1638
01:12:13,300 --> 01:12:14,300
มาช่วยกันรักษาอนาคตกันเถอะ
1639
01:12:14,300 --> 01:12:16,300
ใช่ มีอีกหนึ่งกรณี
1640
01:12:16,300 --> 01:12:17,300
วิธีฆ่าเขา
1641
01:12:17,300 --> 01:12:19,300
ยังคงถาม แน่นอนว่าฉันจะทุบหัวเขาทิ้ง
1642
01:12:19,300 --> 01:12:20,300
ใช่…
1643
01:12:20,300 --> 01:12:23,300
ใช่ ไม่มีเงินทุบหัวเธอได้!
1644
01:12:23,300 --> 01:12:46,300
คุณต่อต้านเพศในอนาคต
1645
01:12:47,300 --> 01:12:51,500
หลังจากที่ฉันมีเพศสัมพันธ์ ฉันจะสูญเสียความสามารถในการสืบพันธุ์
1646
01:12:51,500 --> 01:13:04,500
อากาศจะสวยงามเพียงใด
1647
01:13:04,500 --> 01:13:09,700
แต่ในไม่ช้ามันจะกลายเป็นงานศพทางเพศ
1648
01:13:15,100 --> 01:13:18,100
เหล่านั้น...เหล่านั้น...
1649
01:13:18,100 --> 01:13:20,100
อย่าไปข้างหน้า...
1650
01:13:20,100 --> 01:13:22,100
ห้ามขยับ…
1651
01:13:22,100 --> 01:13:24,100
เดิน…
1652
01:13:24,100 --> 01:13:35,100
สิ้นสูญ
1653
01:13:35,100 --> 01:13:36,100
หมดเวลาแล้ว
1654
01:13:36,100 --> 01:13:38,100
สิ้นสูญ
1655
01:13:38,100 --> 01:13:40,100
ฉันจะไม่ออกไปข้างนอก
1656
01:13:40,100 --> 01:13:40,820
รีบขึ้น
1657
01:13:41,140 --> 01:13:43,860
มา
1658
01:13:43,860 --> 01:14:00,340
ก่ออาชญากรรมด้วย
1659
01:14:00,340 --> 01:14:06,220
เปิด
1660
01:14:06,220 --> 01:14:07,220
ดี
1661
01:14:07,220 --> 01:14:21,220
ในอนาคตไปหาเธอ
1662
01:14:21,220 --> 01:14:30,220
การรับสมัครรองของ Cheng Deng
1663
01:14:30,220 --> 01:14:32,220
บราเดอร์เฉินตัน คุณสบายดีไหม
1664
01:14:32,220 --> 01:14:34,220
คุณต้องการไปที่สถานีตำรวจกับคุณเพื่อลงโทษคำสารภาพหรือไม่?
1665
01:14:34,220 --> 01:14:36,220
คุณยังเป็นคนโง่ คุณเป็นคนช่างวางแผน
1666
01:14:36,220 --> 01:14:38,220
ถ่ายรูปด่าคนฉลาด
1667
01:14:38,220 --> 01:14:41,220
ยังไงก็ไม่เห็น
1668
01:14:41,220 --> 01:14:43,220
คุณไม่สามารถมองเห็นได้
1669
01:14:43,220 --> 01:14:45,220
ย้อนกลับไปยังวันของฉัน
1670
01:14:45,220 --> 01:14:47,220
พร้อมกล่าวบ๊ายบาย
1671
01:14:47,220 --> 01:14:57,220
ไม่ตายแบบนี้ก็เหมือนเล่นไพ่
1672
01:14:57,220 --> 01:14:59,220
(คืนนี้)
1673
01:14:59,220 --> 01:15:02,580
(ลิฟต์)
1674
01:15:02,580 --> 01:15:12,580
(แสง, ไฟป่า)
1675
01:15:12,580 --> 01:15:18,580
(ตอนนี้เราอยู่ที่นี่บนถนน)
1676
01:15:18,580 --> 01:15:23,580
(ป้ายลอยผ่านถนน)
1677
01:15:23,580 --> 01:15:27,580
(ราตรียังอีกยาวไกล ทำไมเราไม่รักกัน)
1678
01:15:27,580 --> 01:15:32,580
(มันคือความรัก ทำไมเราไม่รักกันจนรุ่งสางล่ะ?)
1679
01:15:32,580 --> 01:15:37,580
(ปิดไฟ กระซิบชื่อฉันได้นะ)
1680
01:15:37,580 --> 01:15:42,580
(สัมผัสฉันครั้งแล้วครั้งเล่า)
1681
01:15:42,580 --> 01:15:47,580
(จูบปากฉัน เอาแขนโอบสะโพกฉัน)
1682
01:15:47,580 --> 01:15:51,580
(อยู่กับฉัน กอดฉัน ปลอบฉัน)
1683
01:15:51,580 --> 01:15:55,580
(สัมผัสฉัน จูบฉัน ปล่อยฉันให้เป็นอิสระ)
1684
01:15:55,580 --> 01:16:02,840
จุดไฟของฉันให้ฉันเป็นอิสระและปล่อยให้เราสูงขึ้น
1685
01:16:02,840 --> 01:16:07,340
คุณสามารถทำอะไรก็ได้
1686
01:16:07,340 --> 01:16:12,000
น้ำร้อน
1687
01:16:12,000 --> 01:16:18,100
จุดไฟของฉันกอดฉันไว้แน่นและทำให้ฉันอบอุ่น
1688
01:16:18,100 --> 01:16:21,900
(ตรงบันไดและห้องแดง)
1689
01:16:21,900 --> 01:16:27,260
(คืนนี้เราไม่ได้อยู่คนเดียว)
1690
01:16:27,260 --> 01:16:31,900
(จุดไฟเยอะๆ)
1691
01:16:31,900 --> 01:16:38,020
(ปิดไฟ)
1692
01:16:38,020 --> 01:16:40,460
(คุณสามารถกระซิบชื่อของฉัน)
1693
01:16:40,460 --> 01:16:41,820
(และสัมผัสฉันอีกครั้ง)
1694
01:16:41,820 --> 01:16:45,300
(และครั้งแล้วครั้งเล่า)
1695
01:16:45,300 --> 01:16:50,740
จูบริมฝีปากของฉัน เอาแขนของคุณโอบรอบสะโพกของฉัน
1696
01:16:50,740 --> 01:16:54,340
แต่จงอยู่กับฉัน กอดฉัน ปลอบโยนฉัน
1697
01:16:54,340 --> 01:17:00,620
สัมผัสฉัน จูบฉัน ปล่อยฉันให้เป็นอิสระ
1698
01:17:00,620 --> 01:17:04,940
จุดไฟของฉัน ปลดปล่อยฉันให้เป็นอิสระ
1699
01:17:04,940 --> 01:17:07,740
และให้เราสูงขึ้น
1700
01:17:07,740 --> 01:17:11,980
คุณสามารถทำอะไรก็ได้
1701
01:17:11,980 --> 01:17:15,980
(กำแพงลงยากขึ้น)
1702
01:17:15,980 --> 01:17:18,980
(จุดไฟของฉัน)
1703
01:17:18,980 --> 01:17:22,980
(กอดฉันให้แน่นและทำให้ฉันอบอุ่น)
1704
01:17:22,980 --> 01:17:25,980
(เข้าใจความเป็นจริงบ้าง)
1705
01:17:25,980 --> 01:17:30,980
(คืนนี้เรารู้กันทั้งคืน)
1706
01:17:30,980 --> 01:17:34,980
(จุดไฟของฉัน)
1707
01:17:38,580 --> 01:17:41,940
(จุดไฟของฉัน)
1708
01:17:41,940 --> 01:17:44,380
(ปล่อยฉันให้เป็นอิสระจากมือสุดท้ายของฉัน)
1709
01:17:44,380 --> 01:17:49,380
(ฉันรู้ว่าคุณสามารถทำอะไรก็ได้)
1710
01:17:49,380 --> 01:17:51,940
(ฉันเป็นที่หนึ่ง)
1711
01:17:51,940 --> 01:17:54,900
(นอกจากนี้)
1712
01:17:54,900 --> 01:17:57,220
(จุดไฟของฉัน)
1713
01:17:57,220 --> 01:18:01,060
(ในมือนี้เพื่อให้ฉันอบอุ่น)
1714
01:18:01,060 --> 01:18:05,100
(ในวันนั้นของเพื่อนคนสุดท้ายของฉัน)
1715
01:18:05,100 --> 01:18:10,100
คืนนี้เราไม่ได้อยู่คนเดียว
1716
01:18:10,100 --> 01:18:14,100
จุดไฟของฉัน
1717
01:18:14,100 --> 01:18:18,100
แม้ว่า Lang Zai จะกินเค้กเหล่านั้นไปแล้ว
1718
01:18:18,100 --> 01:18:19,100
แต่นอนมากไม่ได้
1719
01:18:19,100 --> 01:18:21,100
ไม่ส่งผลกระทบต่อยีนของเขา
1720
01:18:21,100 --> 01:18:23,100
เขารู้ว่าเขาให้ยีนกับฉันด้วย
1721
01:18:23,100 --> 01:18:26,100
เคยเปลี่ยนมาตั้งท้องครั้งนึง
1722
01:18:26,100 --> 01:18:28,100
ดังนั้นฉันจึงทำมัน
1723
01:18:29,100 --> 01:18:31,100
แม้ว่า Lang Zai จะกินเค้กเหล่านั้นไปแล้ว
1724
01:18:31,100 --> 01:18:32,100
แต่นอนมากไม่ได้
1725
01:18:32,100 --> 01:18:34,100
ไม่ส่งผลกระทบต่อยีนของเขา
1726
01:18:34,100 --> 01:18:36,100
เขารู้ว่าเขาให้ยีนกับฉันด้วย
1727
01:18:36,100 --> 01:18:37,100
ฉันทำสำเร็จ
1728
01:18:37,100 --> 01:18:38,100
แม้ว่า Lang Zai จะกินเค้กเหล่านั้นไปแล้ว
1729
01:18:38,100 --> 01:18:39,100
แต่นอนมากไม่ได้
1730
01:18:39,100 --> 01:18:40,100
ไม่ส่งผลกระทบต่อยีนของเขา
1731
01:18:40,100 --> 01:18:42,100
เขารู้ว่าเขาให้ยีนกับฉันด้วย
1732
01:18:42,100 --> 01:18:44,100
แม้ว่า Lang Zai จะกินเค้กเหล่านั้นไปแล้ว
1733
01:18:44,100 --> 01:18:45,100
แต่นอนมากไม่ได้
1734
01:18:45,100 --> 01:18:47,100
ไม่ส่งผลกระทบต่อยีนของเขา
1735
01:18:47,100 --> 01:18:48,100
เขารู้ว่าเขาให้ยีนกับฉันด้วย
1736
01:18:48,100 --> 01:18:49,100
แม้ว่า Lang Zai จะกินเค้กเหล่านั้นไปแล้ว
1737
01:18:49,100 --> 01:18:50,100
แต่นอนมากไม่ได้
1738
01:18:50,100 --> 01:18:51,100
ไม่ส่งผลกระทบต่อยีนของเขา
1739
01:18:51,100 --> 01:18:52,100
เขารู้ว่าเขาให้ยีนกับฉันด้วย
1740
01:18:52,100 --> 01:18:53,100
แม้ว่า Lang Zai จะกินเค้กเหล่านั้นไปแล้ว
1741
01:18:53,100 --> 01:18:54,100
แต่นอนมากไม่ได้
1742
01:18:54,100 --> 01:18:55,100
ไม่ส่งผลกระทบต่อยีนของเขา
1743
01:18:55,100 --> 01:18:57,100
(เจ้าชาย)
1744
01:18:57,100 --> 01:19:03,100
หลางไจ๋ ฉันจะจำคุณไว้
1745
01:19:03,100 --> 01:19:05,100
วันหนึ่งฉันจะกลับมาอีกครั้ง
1746
01:19:05,100 --> 01:19:08,100
อาจจะมีน้องสาวอีกสองสามคน
1747
01:19:08,100 --> 01:19:09,100
ลาก่อน
1748
01:19:09,100 --> 01:19:15,100
หนึ่งปีผ่านไป อนาคตไม่กลับมา
1749
01:19:15,100 --> 01:19:18,100
กระสุนและเศษไม้ของ Lang Zai ถูกเคลื่อนย้ายออกไปหมดแล้ว
1750
01:19:18,100 --> 01:19:20,100
ฉันเป็นคนเดียวที่เหลืออยู่
1751
01:19:20,100 --> 01:19:21,100
ทำไม
1752
01:19:21,100 --> 01:19:23,100
เพราะผมเลี้ยงซอมบี้สามเพศ
1753
01:19:23,100 --> 01:19:25,100
พวกเขางี่เง่าทุกคืน
1754
01:19:25,100 --> 01:19:29,100
ช่วยด้วย Jingxin ตายแล้ว
1755
01:19:29,100 --> 01:19:53,100
(ดนตรี)
1756
01:19:53,100 --> 01:20:18,100
(ดนตรี)
1757
01:20:18,100 --> 01:20:41,100
(ดนตรี)
1758
01:20:41,100 --> 01:21:06,100
(ดนตรี)
1759
01:21:06,100 --> 01:21:11,820
ชิบิราห์ แบมแบม แบมแบม แบมแบม ชิบิราห์ แบมแบม แบมแบม แบมแบม
1760
01:21:11,820 --> 01:21:15,980
ชิบิราห์ บัมบัม บัมบิเย รัทซี่ รัตสิเย
1761
01:21:15,980 --> 01:21:20,620
ชิบีราห์ แบมแบม แบมแบม แบมแบม แบมแบม แบมแบม แบมแบม แบมแบม
1762
01:21:20,620 --> 01:21:25,100
บาราซิดารา
1763
01:21:25,100 --> 01:21:29,220
บะระน่าาาา
1764
01:21:29,220 --> 01:21:34,020
ชิบหายแบมแบมฮะ
1765
01:21:34,020 --> 01:21:38,400
ชิบีราห์ แบมแบม แบมแบม แบมแบม แบมแบม แบมแบม แบมแบม
1766
01:21:38,400 --> 01:21:46,460
บาราซิดารา
1767
01:21:46,460 --> 01:21:48,460
(字幕载件:貝爾)
1768
01:21:48,460 --> 01:22:09,460
(字幕载件:貝爾)
1769
01:22:09,460 --> 01:22:10,460
老師ไม่เคยทักทาย
163658