Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,801 --> 00:00:29,255
(Whistles)
2
00:00:30,625 --> 00:00:31,626
October
3
00:00:32,656 --> 00:00:36,579
Yes, it was in October 1985
that I joined the police force
4
00:00:37,423 --> 00:00:38,569
It's 19 years
5
00:00:39,646 --> 00:00:41,970
For the first 5 years,
I always wore the uniform..
6
00:00:42,213 --> 00:00:44,848
and noted down First Information
Reports in the police station
7
00:00:46,046 --> 00:00:48,379
The revolver remained silent,
in my holster
8
00:00:49,251 --> 00:00:52,113
In 1994, I was transferred
to the Special Force..
9
00:00:52,548 --> 00:00:55,513
I took off the uniform
and my gun started speaking up
10
00:00:56,536 --> 00:00:59,046
Ever since, this is the
thing that has been happening
11
00:01:20,828 --> 00:01:22,946
I agree, you have a nice plot
12
00:01:24,018 --> 00:01:25,579
But your party's asking
for a lot of money
13
00:01:26,126 --> 00:01:29,364
Just give him a bit of advance, Rashid.
- That I will
14
00:01:35,197 --> 00:01:36,513
Talk it over with him.
15
00:01:36,593 --> 00:01:38,300
I'll come and sign the
papers tomorrow if he wishes
16
00:01:38,732 --> 00:01:39,701
Come on.
17
00:01:41,545 --> 00:01:42,729
(Screams)
18
00:01:44,910 --> 00:01:46,185
Nothing's happening. Relax
19
00:01:49,321 --> 00:01:51,002
I thought you were
about to bump me off
20
00:01:54,162 --> 00:01:55,310
(Laughs)
21
00:02:02,894 --> 00:02:05,634
Sir, are you here to bump me off?
22
00:02:08,153 --> 00:02:09,621
If I had to do that,
I'd have done it by now
23
00:02:09,701 --> 00:02:11,434
You've been called over.
To talk it over
24
00:02:19,976 --> 00:02:21,954
Eat some?
- Tobacco in my mouth
25
00:02:22,034 --> 00:02:25,104
When did you come to Nashik?
- Two days ago
26
00:02:31,648 --> 00:02:33,683
Why has the ACP called me to Mumbai?
27
00:02:34,954 --> 00:02:36,198
How would I know?
28
00:02:37,601 --> 00:02:39,603
As if he'll tell me what
business he has with you
29
00:02:40,695 --> 00:02:42,407
He asked me to bring you along,
so I'm doing that
30
00:02:43,134 --> 00:02:44,901
I do what my seniors tell me to do
31
00:02:45,715 --> 00:02:46,513
Yes, sir..?
32
00:02:48,082 --> 00:02:50,579
We'll be there in a couple of hours
33
00:02:51,808 --> 00:02:55,734
Yes, sir.. I've stopped
near Kasara for a cup of tea
34
00:03:00,010 --> 00:03:01,321
Very well, sir
35
00:03:19,612 --> 00:03:21,002
You read about Salman, sir?
36
00:03:25,366 --> 00:03:27,076
Have you read about Salman and Vivek?
37
00:03:28,747 --> 00:03:29,679
Yes
38
00:03:35,580 --> 00:03:37,550
What do you think?
Who's going to have Aishwarya finally?
39
00:03:40,990 --> 00:03:43,796
(Laughs)
40
00:03:47,203 --> 00:03:49,201
We need to ask Aishwarya
41
00:03:49,754 --> 00:03:52,894
(Laughs)
42
00:03:53,705 --> 00:03:57,500
Your wife's away at her mother's,
so you can have all the fun, right?
43
00:03:58,557 --> 00:04:01,779
Oh come on, sir.
- You have a girlfriend, don't you?
44
00:04:04,967 --> 00:04:06,059
No, sir
45
00:04:06,621 --> 00:04:07,810
Really?
46
00:04:12,307 --> 00:04:14,421
Who's the one in
the red light district?
47
00:04:18,166 --> 00:04:23,793
Tell me..
- Sir.. - Tell
48
00:04:27,130 --> 00:04:30,830
I have two of them there, sir.
First class items
49
00:04:30,910 --> 00:04:32,676
I mean it. First class
50
00:04:33,000 --> 00:04:35,173
(Laughs)
51
00:04:35,339 --> 00:04:36,014
(Gunshot)
52
00:04:38,587 --> 00:04:39,825
(Gunshot)
53
00:04:39,905 --> 00:04:41,200
Write down a report
54
00:04:46,549 --> 00:04:48,550
On the Mumbai National
Highway this afternoon..
55
00:04:48,630 --> 00:04:51,451
in an encounter between the
Mumbai police and the underworld..
56
00:04:51,531 --> 00:04:54,047
the dreaded gangster
Rafiq Suleman was killed
57
00:04:54,127 --> 00:04:56,851
The Mumbai police were on the
look out for Rafiq for a long time
58
00:04:57,197 --> 00:04:58,530
Rafiq Suleman was
accused of four murders..
59
00:04:58,630 --> 00:05:01,673
apart from the killing
of the legislator Patwardhan
60
00:05:02,041 --> 00:05:06,373
It is reported that Rafiq Suleman
worked for underworld don Zameer Zafar
61
00:05:06,895 --> 00:05:09,245
The police wanted
to arrest Rafiq but he..
62
00:05:09,325 --> 00:05:13,382
..opened fire and the police
had to resort with retaliatory firing
63
00:05:14,406 --> 00:05:15,933
Look madam, I don't know anything.
64
00:05:16,149 --> 00:05:17,914
In the last two months,
this is the fifth occasion that..
65
00:05:17,994 --> 00:05:22,073
Inspector Sadhu Agashe has targeted
members of the Zameer Zafar gang
66
00:05:22,308 --> 00:05:24,280
Shivani Roy reporting for Star News.
67
00:05:24,993 --> 00:05:32,606
The press has come to label your
department as the police underworld
68
00:05:33,717 --> 00:05:35,039
What can be done, sir?
69
00:05:35,782 --> 00:05:37,906
Should we have presented
Rafiq in court without any evidence?
70
00:05:38,222 --> 00:05:41,286
He'd have been let off and
killed half a dozen more people
71
00:05:41,814 --> 00:05:44,800
If killing a criminal can
save the lives of many innocents..
72
00:05:44,880 --> 00:05:47,377
what is the problem?
- Maybe true
73
00:05:47,457 --> 00:05:50,506
But Mr Deshmukh is concerned..
74
00:05:51,494 --> 00:05:54,296
that because of your department the..
75
00:05:55,602 --> 00:05:58,378
..reputation of the entire
police department is getting tarnished
76
00:05:58,458 --> 00:05:59,796
Not fair sir.
77
00:06:00,024 --> 00:06:02,576
He's well aware that it
is because of this department..
78
00:06:02,656 --> 00:06:04,639
that the city of Mumbai has some peace
79
00:06:06,591 --> 00:06:07,759
That's true too
80
00:06:08,811 --> 00:06:12,673
Isn't it the same officer..?
- Sadhu. Sadhu Agashe
81
00:06:12,872 --> 00:06:13,703
(Chuckles)
82
00:06:14,671 --> 00:06:16,470
Sadhu's becoming a hero nowadays
83
00:06:17,317 --> 00:06:18,329
(Laughs)
84
00:06:34,947 --> 00:06:36,019
Hello!
85
00:06:38,399 --> 00:06:41,400
Congratulations sir.
- Thank you.
86
00:06:41,651 --> 00:06:45,370
Including Rafiq,
that's the fiftieth victim, sir
87
00:06:46,494 --> 00:06:47,948
I don't keep a count
88
00:06:48,028 --> 00:06:50,105
Why didn't you involve
Your immediate ..
89
00:06:50,750 --> 00:06:52,839
..senior officer
in the operation, sir?
90
00:06:55,792 --> 00:06:58,103
Who's responsible Here in my absence?
91
00:06:58,880 --> 00:07:00,590
So..
- (Phone rings)
92
00:07:00,670 --> 00:07:02,002
Excuse me.
93
00:07:02,624 --> 00:07:04,164
Hey Francis..
94
00:07:05,722 --> 00:07:08,916
Rafiq's sister lives in Bhiwandi.
Make sure you inform her
95
00:07:09,181 --> 00:07:10,732
Give me a cigarette, will you?
96
00:07:11,256 --> 00:07:12,190
Sir.
97
00:07:12,270 --> 00:07:13,764
Howzat!
98
00:07:14,681 --> 00:07:17,717
Jahangir. He's coming to Bhayandar sir
99
00:07:18,945 --> 00:07:20,831
When?
- At seven
100
00:07:22,318 --> 00:07:26,971
Which stupid informed you?
- No.. it's confirmed news, sir
101
00:07:27,974 --> 00:07:28,922
May I go?
102
00:07:29,885 --> 00:07:31,809
Go, if you wish to waste your time
103
00:07:32,982 --> 00:07:34,317
Why, sir?
104
00:07:35,759 --> 00:07:39,106
Jahangir's in Amravati right now.
I have received word
105
00:07:40,170 --> 00:07:43,537
Maybe your information's
wrong and mine is right, sir
106
00:07:44,876 --> 00:07:46,529
Has that ever happened before?
107
00:07:47,342 --> 00:07:50,766
You needn't go anywhere.
Follow up the earlier cases, go on
108
00:07:57,322 --> 00:07:59,909
There's just one man who works here
109
00:08:01,011 --> 00:08:02,642
I come here only to say hello and hi
110
00:08:03,909 --> 00:08:05,268
There's little I can do
111
00:08:07,747 --> 00:08:08,942
But why do you accompany him?
112
00:08:09,509 --> 00:08:10,242
(Sighs)
113
00:08:10,385 --> 00:08:13,176
Now look, I don't want to get
into this mess between you and him
114
00:08:13,542 --> 00:08:17,591
I just want to go home,
watch TV, watch my wife..
115
00:08:17,671 --> 00:08:21,276
and go to sleep. I'm not fond
of seeing my photo in the papers..
116
00:08:21,356 --> 00:08:24,434
And raising the count.
You guys can do all that - (Phone rings)
117
00:08:24,946 --> 00:08:27,070
Yes.
118
00:08:30,521 --> 00:08:31,587
Francis.
119
00:08:32,963 --> 00:08:34,049
Take.
120
00:08:36,444 --> 00:08:41,009
That case of Dombivali..? Follow it up
121
00:08:41,251 --> 00:08:43,043
I think the information is right
122
00:08:43,123 --> 00:08:45,154
Okay sir.
- Take a few constables with you
123
00:08:45,234 --> 00:08:47,765
Hey Narayan.. you are going?
- Yes sir.
124
00:08:47,845 --> 00:08:49,483
Right sir. Tired?
- No sir.
125
00:08:49,796 --> 00:08:50,757
Sure?
- No, sir.
126
00:08:50,837 --> 00:08:52,328
Let's go.
- Sir.
127
00:08:58,991 --> 00:09:00,809
He's doing me a favour
by giving me some work
128
00:09:01,633 --> 00:09:05,140
You have another entry in
the red diary, right? That's it
129
00:09:18,930 --> 00:09:22,578
I don't want to go to Zameer's place.
He keeps asking me about father
130
00:09:23,189 --> 00:09:26,011
I've never asked him
questions about his daddy
131
00:09:26,313 --> 00:09:28,367
Hello
- (Phone rings)
132
00:09:28,783 --> 00:09:31,951
(Phone rings)
133
00:09:32,651 --> 00:09:33,299
Hello.
134
00:09:33,730 --> 00:09:39,391
Have you boiled the
lentils and the drumsticks?
135
00:09:39,861 --> 00:09:42,168
And some tamarind pulp too? All right
136
00:09:42,248 --> 00:09:48,032
Now mix everything and add two
spoons of the sambar powder I gave you
137
00:09:48,738 --> 00:09:52,299
Mix everything together and
use clarified butter for the seasoning
138
00:09:52,936 --> 00:09:57,566
That's the thing you must use.
Add mustard, fenugreek seeds..
139
00:09:58,395 --> 00:10:04,276
and.. what is kaayam called?
- Asafetida
140
00:10:04,802 --> 00:10:06,326
Add some asafetida too
141
00:10:06,406 --> 00:10:08,866
Don't forget curry
leaves and coriander seeds
142
00:10:09,950 --> 00:10:12,282
Make a paste of all
that and give me a call
143
00:10:13,040 --> 00:10:15,769
And send us some too!
- No, nothing..
144
00:10:16,170 --> 00:10:17,229
Okay bye.
145
00:10:18,177 --> 00:10:19,331
Aman..
146
00:10:20,647 --> 00:10:25,949
(Signing)
147
00:10:29,019 --> 00:10:30,359
What's up?
148
00:10:32,262 --> 00:10:33,516
(Tapping)
149
00:10:34,096 --> 00:10:37,097
Where's he?
- Want some pickle?
150
00:10:38,714 --> 00:10:40,966
I want an answer
to the question I asked
151
00:10:41,136 --> 00:10:42,617
What answer?
152
00:10:45,407 --> 00:10:46,352
Tell me.
153
00:10:46,584 --> 00:10:50,770
Father, do you know how
many bullets an AK47 magazine has?
154
00:10:53,944 --> 00:10:57,211
You've been messing around with my bag?
- No.. it's what this book says
155
00:11:02,980 --> 00:11:05,039
Have you got your progress card?
- Yes
156
00:11:07,252 --> 00:11:08,394
Go and bring it
157
00:11:16,462 --> 00:11:18,074
I'll be ready in two minutes
158
00:11:19,216 --> 00:11:22,788
This is why I never drop you.
- But you aren't ready either
159
00:11:22,996 --> 00:11:25,287
How much time will
it take me to wear a shirt?
160
00:11:26,057 --> 00:11:28,401
All right,
I'll wear a sari and come soon
161
00:11:28,903 --> 00:11:31,954
By the time you drape the sari,
I'll be in my office
162
00:11:34,301 --> 00:11:38,354
(Phone rings)
163
00:11:39,358 --> 00:11:42,935
I know at whose behest
you're finishing off my gang
164
00:11:43,554 --> 00:11:44,912
(Knocking) Come on. Hurry up.
165
00:11:44,992 --> 00:11:48,258
High on opium already?
- What were you saying?
166
00:11:48,338 --> 00:11:50,342
(Laughs)
167
00:11:50,974 --> 00:11:53,376
I know what tribe cops belong to
168
00:11:53,456 --> 00:11:56,742
Now let's not talk about tribes, okay?
169
00:11:56,822 --> 00:11:59,155
She mustn't even remember the name.
- Don't brag too much!
170
00:11:59,235 --> 00:12:00,936
I don't listen to bragging either
171
00:12:01,451 --> 00:12:02,667
(Nameeta) Why're you using
obscene language?
172
00:12:02,747 --> 00:12:03,585
So you talk to him..
173
00:12:03,665 --> 00:12:06,599
talk to my wife, a teacher.
She'll make you see reason?
174
00:12:06,750 --> 00:12:09,933
(Zameer) Now listen, I'll pay you double
the amount Rajshekhar's paying you
175
00:12:10,013 --> 00:12:10,988
(Laughs)
176
00:12:11,068 --> 00:12:13,102
But stop killing my people
177
00:12:13,710 --> 00:12:15,711
Else, I won't let you live in Mumbai!
178
00:12:15,869 --> 00:12:17,910
(Sadhu) You're sitting with
your tail between..
179
00:12:17,990 --> 00:12:19,231
..your legs and you're threatening me?
180
00:12:19,445 --> 00:12:20,476
Will you throw me out of Mumbai?
181
00:12:20,556 --> 00:12:22,659
You have a family too. Think of it.
182
00:12:22,739 --> 00:12:26,073
Hey Zameer.. you mustn't
have a gang of more than 150 guys
183
00:12:26,438 --> 00:12:28,404
And I have a gang of 40,000 cops
184
00:12:28,484 --> 00:12:29,961
You won't even know
when you're bumped off
185
00:12:30,041 --> 00:12:33,039
And what did you say?
I'm on Rajshekhar's payroll?
186
00:12:33,468 --> 00:12:35,407
I've killed 16 of his men.
187
00:12:35,487 --> 00:12:37,649
(Sadhu) No one gets to act smart with me
188
00:12:37,729 --> 00:12:40,637
We've got to take a left!
- Because of this stupid, I forgot
189
00:12:40,734 --> 00:12:43,368
What have you forgotten?
You're telling me everything
190
00:12:43,468 --> 00:12:46,054
I'm talking to my wife,
not you. Hold on
191
00:12:46,134 --> 00:12:48,101
I'll take a left ahead. So then?
192
00:12:48,768 --> 00:12:50,842
Hot headed guy, are you?
193
00:12:51,500 --> 00:12:53,948
I'll plant RDX in the car
you're driving and blow you up!
194
00:12:55,879 --> 00:13:00,175
How many guys have you personally
killed till today? Tell me
195
00:13:00,255 --> 00:13:01,571
Two, five, ten..?
196
00:13:02,036 --> 00:13:04,373
I've bumped off more than 50 already.
You get that..?
197
00:13:04,727 --> 00:13:08,497
Catch a plane and come over.
I'll bump you off at the airport!
198
00:13:09,044 --> 00:13:11,806
Why sit there and talk
to me like a shameless man?
199
00:13:12,435 --> 00:13:13,487
This left
200
00:13:13,716 --> 00:13:15,217
Hold on, Zameer
201
00:13:16,220 --> 00:13:18,716
(Sadhu) Want me to pick you up
this evening? - No thanks
202
00:13:18,796 --> 00:13:21,778
I've heard enough already. Bye
203
00:13:22,699 --> 00:13:23,764
Bye.
204
00:13:24,397 --> 00:13:25,063
Speak
205
00:13:25,143 --> 00:13:28,630
Why must you take all the tension?
- (Sadhu) What tension?
206
00:13:28,710 --> 00:13:30,643
The government pays me to use the gun
207
00:13:31,242 --> 00:13:33,436
And when I bump off guys like you,
I get a medal
208
00:13:34,411 --> 00:13:37,450
You're the filth of
society and I'm its sweeper
209
00:13:37,976 --> 00:13:40,516
The job's not very pleasant,
but one has to do it
210
00:13:42,177 --> 00:13:43,984
What you say is right, Sadhu saheb
211
00:13:45,168 --> 00:13:46,253
Saheb..?
212
00:13:46,518 --> 00:13:49,569
Sometime ago you taking as an idiot,
and now you calling me Saheb.
213
00:13:51,884 --> 00:13:53,803
There are not many
people I address as "saheb"
214
00:13:53,883 --> 00:13:56,596
(Sadhu) Let's skip the bullshit..
- Oh come on, Sadhu sahib
215
00:13:57,622 --> 00:14:00,251
You must think of me too..
- (Sadhu) Think what?
216
00:14:01,337 --> 00:14:03,877
Stop playing a gangster
and I will stop firing my gun
217
00:14:04,225 --> 00:14:05,771
How much are you going
to make me spend on the mobile?
218
00:14:05,851 --> 00:14:07,819
Mine isn't illegal
money like yours, okay?
219
00:14:08,926 --> 00:14:12,047
It's government money.
- Very well, Sadhu saheb..
220
00:14:12,462 --> 00:14:16,177
the match is about to begin..
are you watching it?
221
00:14:16,257 --> 00:14:19,221
I have a live match
going with your players
222
00:14:19,301 --> 00:14:21,469
All right, Sadhu saheb.
I'll phone you later
223
00:14:21,549 --> 00:14:24,256
Phone me or don't,
makes no difference to me
224
00:14:30,445 --> 00:14:33,029
What did he have to say?
- What could he say?
225
00:14:35,909 --> 00:14:37,517
What could he say to me?
226
00:14:48,027 --> 00:14:50,397
But what he says is right too
227
00:14:51,867 --> 00:14:55,023
And even if it wasn't right,
we couldn't sit idly
228
00:15:02,574 --> 00:15:04,048
Had to open fire
229
00:15:05,634 --> 00:15:07,796
I only asked about Feroz.
230
00:15:08,531 --> 00:15:10,580
He thought I had gone
there to split his brains
231
00:15:11,255 --> 00:15:12,681
And he opened fire
232
00:15:13,613 --> 00:15:14,895
I had to open fire too
233
00:15:16,357 --> 00:15:18,846
No problems in the post-mortem, I hope?
- No
234
00:15:21,253 --> 00:15:22,746
I shot him from four feet away
235
00:15:22,826 --> 00:15:24,346
In his chest?
- Yes
236
00:15:25,344 --> 00:15:28,449
No carbon deposits, I hope?
- No, no.. no tension
237
00:15:28,529 --> 00:15:30,230
I've set everything right
238
00:15:31,933 --> 00:15:33,167
That's 41
239
00:15:40,842 --> 00:15:42,233
Make an entry in the records
240
00:15:43,894 --> 00:15:46,167
Narayan, switch on the TV.
The match has started
241
00:15:47,423 --> 00:15:54,274
(Cricket commentary)
- (Hooting)
242
00:15:55,059 --> 00:16:02,300
Out! Out! - Hey!
- Hey cheating!
243
00:16:08,834 --> 00:16:10,367
Excuse me sir.
244
00:16:12,069 --> 00:16:13,944
Where will I find
Inspector Sadhu Agashe?
245
00:16:14,355 --> 00:16:17,053
What work is it?
- I've got to take over charge
246
00:16:17,935 --> 00:16:19,536
So you are Jatin Shukla
247
00:16:19,929 --> 00:16:21,291
Yes, sir
248
00:16:22,199 --> 00:16:24,145
From your face,
you appear to be a hero of TV soaps
249
00:16:26,774 --> 00:16:27,866
Sit
250
00:16:29,697 --> 00:16:32,333
You're Inspector Imtiyaz Siddiqui,
aren't you?
251
00:16:32,811 --> 00:16:35,138
When have we met?
- We haven't
252
00:16:35,218 --> 00:16:37,099
I've seen your pictures
in the newspapers
253
00:16:44,921 --> 00:16:46,729
You're fond of encounters too?
254
00:16:49,082 --> 00:16:50,691
Or are you here to play the hero?
255
00:16:52,992 --> 00:16:55,682
Where were you posted earlier?
- In Juhu
256
00:16:57,870 --> 00:16:59,566
Did the dogs chase you there?
257
00:17:03,680 --> 00:17:05,534
That's the locality for the rich
258
00:17:05,970 --> 00:17:09,195
When the dogs bark at night,
they telephone the police..
259
00:17:09,275 --> 00:17:11,976
to drive away the dogs. And
the police get busy driving them away
260
00:17:13,864 --> 00:17:15,047
(Grumbling)
261
00:17:15,656 --> 00:17:17,002
Suck your tummy in
262
00:17:24,534 --> 00:17:25,406
Go.
263
00:17:36,276 --> 00:17:37,093
Sir!
264
00:17:39,317 --> 00:17:40,562
Let him sit.
265
00:17:41,202 --> 00:17:42,405
Sit down.
266
00:17:46,029 --> 00:17:48,710
Your name?
- Jatin Shukla
267
00:17:50,959 --> 00:17:54,328
You haven't a father?
- I do, sir. In the village
268
00:17:54,566 --> 00:17:58,389
So what's the full name?
- Jatin Janardhan Shukla
269
00:18:02,787 --> 00:18:05,240
Married?
- No, sir
270
00:18:07,065 --> 00:18:09,115
Sir.
- This Shoaib...
271
00:18:09,444 --> 00:18:10,654
(Chuckles)
272
00:18:11,260 --> 00:18:12,296
Do you have girl friend?
273
00:18:13,379 --> 00:18:14,598
Fiancรฉe.
274
00:18:15,282 --> 00:18:16,493
Fiancรฉe?
275
00:18:17,979 --> 00:18:20,031
How do you spell fiancรฉe?
276
00:18:20,487 --> 00:18:21,465
Pardon.
277
00:18:21,545 --> 00:18:23,688
How do you spell fiancรฉe?
278
00:18:25,374 --> 00:18:29,465
(Spells out) FIANCEE
279
00:18:30,789 --> 00:18:32,268
Was that right, Francis?
280
00:18:33,133 --> 00:18:34,456
Fiancรฉ.
281
00:18:35,771 --> 00:18:38,323
I don't think they'll
score more than 250
282
00:18:38,403 --> 00:18:41,722
Have a word with your bookie. Call him
283
00:18:41,802 --> 00:18:43,330
Sure?
- Yes.
284
00:18:48,433 --> 00:18:50,137
What's a Circle Inspector's job?
285
00:18:51,599 --> 00:18:54,056
To keep criminals of
the underworld under control
286
00:18:54,375 --> 00:18:57,773
Not under control..
to shoot them. No control
287
00:18:58,093 --> 00:19:00,540
I know, sir.
- So why didn't you tell me?
288
00:19:00,852 --> 00:19:02,989
No telling, sir. I'll prove it
289
00:19:06,049 --> 00:19:07,399
Nice meeting you.
290
00:19:07,479 --> 00:19:08,056
(Groans)
291
00:19:08,136 --> 00:19:10,426
Sit, sit down
292
00:19:10,506 --> 00:19:13,124
He won't pick up the phone.
- He won't
293
00:19:13,591 --> 00:19:15,554
This match isn't fixed.
We're going to win
294
00:19:16,427 --> 00:19:19,646
Ever thrashed someone in the lock up?
- Several times, sir
295
00:19:21,925 --> 00:19:24,243
Did you ever think whether
what you did was right or wrong..?
296
00:19:24,926 --> 00:19:26,379
If I began to think, how'd I do it?
297
00:19:29,899 --> 00:19:34,111
(Phone rings)
298
00:19:36,256 --> 00:19:42,391
Yes, sir. I'll be there
299
00:19:44,930 --> 00:19:46,969
In our department
we kill only two things.
300
00:19:47,049 --> 00:19:49,398
When we get information,
we kill criminals.
301
00:19:51,093 --> 00:19:55,935
When we don't have information,
we kill time.
302
00:19:56,687 --> 00:19:59,422
Don't be restless, be patient.
- Yes sir.
303
00:20:01,509 --> 00:20:05,066
Ever cut a chicken?
And seen it suffering in your hands?
304
00:20:07,884 --> 00:20:08,944
No, sir
305
00:20:11,502 --> 00:20:13,542
Can you look the criminal in the eye..
306
00:20:13,985 --> 00:20:16,067
hold the pistol to
his forehead and shoot?
307
00:20:19,374 --> 00:20:20,696
You'll do in your pants
308
00:20:22,143 --> 00:20:23,284
I'll shoot sir
309
00:20:23,900 --> 00:20:25,982
But, you will do
310
00:20:26,757 --> 00:20:27,866
Come on.
311
00:20:30,874 --> 00:20:34,638
That two billion I've invested,
is all going to go down the drain
312
00:20:34,718 --> 00:20:38,672
Nothing's going to happen. You'll
still drive around in a Mercedes..
313
00:20:38,752 --> 00:20:41,274
go and watch Cricket
matches in chartered flights..
314
00:20:44,822 --> 00:20:47,735
May I come in sir?
- Sadhu.
315
00:20:49,057 --> 00:20:52,248
Since when have you started
asking for permission?
316
00:20:52,328 --> 00:20:54,255
Come, one minute.
317
00:20:54,695 --> 00:20:57,928
Wadia, the industrialist.
Borrowed 6 billion, you know?
318
00:20:59,824 --> 00:21:01,402
Hello.
- Nice meeting you.
319
00:21:01,858 --> 00:21:03,249
Excuse me
320
00:21:05,920 --> 00:21:07,533
Congratulations.
- Thank you sir.
321
00:21:09,736 --> 00:21:10,737
Keep this
322
00:21:11,366 --> 00:21:12,575
See.
323
00:21:13,124 --> 00:21:16,410
Use your methods for investigation,
but I want quick results
324
00:21:16,652 --> 00:21:17,741
Sir.
325
00:21:18,617 --> 00:21:20,803
Okay.
- Okay, bye.
326
00:21:21,038 --> 00:21:24,020
Sadhu.. how's Aman's hand?
327
00:21:24,776 --> 00:21:26,269
It's okay so long
as it's in the plaster..
328
00:21:26,349 --> 00:21:27,979
when it's out, I'll break it again
329
00:21:28,532 --> 00:21:29,590
Okay. Bye.
- Bye.
330
00:21:30,448 --> 00:21:31,662
(Audio tape playing)
- (Male) Is Vinod-bhai there?
331
00:21:31,742 --> 00:21:32,496
(Female) Who are you?
332
00:21:32,576 --> 00:21:35,181
(Male) Whoever, I want to talk
to Vinod-bhai. Is he there?
333
00:21:35,261 --> 00:21:36,696
(Female) Vinod-bhai's not in.
- (Male) Where has he gone?
334
00:21:36,776 --> 00:21:39,297
(Female) He's gone out.
- (Male) I got to give him a message, madam
335
00:21:39,560 --> 00:21:41,359
(Female) Where are you calling from?
- (Male) Dubai
336
00:21:41,439 --> 00:21:42,867
(Female) From Dubai?
- (Male) Yes, from Dubai.
337
00:21:42,947 --> 00:21:45,061
(Male) Can you give him a message?
- (Female) What message?
338
00:21:45,141 --> 00:21:46,389
(Male) I'll give you a telephone number
339
00:21:46,469 --> 00:21:47,281
(Female) Yes, tell me.
340
00:21:47,361 --> 00:21:53,959
(Male) 00971 - 00?
- (Female) Yes 00971
341
00:21:54,152 --> 00:21:55,039
(Female) You just said 00..
342
00:21:55,119 --> 00:21:56,699
(Male) ..Add 971 after that!
343
00:21:56,779 --> 00:21:59,501
(Female) 971 after 00 is 971.
344
00:21:59,581 --> 00:22:01,079
(Male) 991.
345
00:22:01,307 --> 00:22:04,947
(Female) 971 or 991?
- (Male) 971 and 991!
346
00:22:05,252 --> 00:22:08,234
(Female) But you just said..
- (Male) Listen! Take down the number!
347
00:22:08,314 --> 00:22:13,749
(Male) 009719915016780.
- (Sadhu laughs)
348
00:22:13,829 --> 00:22:15,756
(Female) It's such a long number.
Can you repeat it, sir?
349
00:22:15,836 --> 00:22:18,461
(Male) To hell with you!
Just give him the number..
350
00:22:18,541 --> 00:22:21,049
and ask him to talk
to Zameer-bhai tomorrow
351
00:22:21,129 --> 00:22:21,941
(Audio tape stops)
352
00:22:23,591 --> 00:22:24,476
What do you say?
353
00:22:26,554 --> 00:22:27,621
Where was the call made from?
354
00:22:28,229 --> 00:22:29,145
Dubai
355
00:22:29,619 --> 00:22:32,316
My son.. it's an international card
356
00:22:33,158 --> 00:22:35,588
Buy a SIM card in Dubai
and make the call from Mumbai
357
00:22:36,036 --> 00:22:36,888
Finish.
358
00:22:37,996 --> 00:22:40,421
Hey Francis.. rewind the tape
359
00:22:41,615 --> 00:22:43,560
(Audio tape rewinding)
360
00:22:44,030 --> 00:22:45,919
Enough, play it
361
00:22:45,999 --> 00:22:49,730
(Male) Ask him to talk to Zameer-bhai
or we're going to shoot him..
362
00:22:49,810 --> 00:22:51,941
(Male) Tell him that the
way we bumped off his ..
363
00:22:52,021 --> 00:22:54,566
..friend in Borivali 4 months ago..
- (Audio tape stops)
364
00:22:56,648 --> 00:22:59,526
That murder of Shetty..
there were three guys involved
365
00:23:00,197 --> 00:23:03,821
Two of them,
Sawant bumped off in Dahisar
366
00:23:03,901 --> 00:23:06,555
Who was the third?
- Damodar?
367
00:23:06,635 --> 00:23:07,821
Not Damodar
368
00:23:10,355 --> 00:23:14,770
Francis, pick up Kishore
and Shabbir from Ghatkopar..
369
00:23:15,579 --> 00:23:19,563
and pick up Guddu from Dharavi.
Take Narayan along
370
00:23:20,124 --> 00:23:21,363
Who was it..?
371
00:23:23,659 --> 00:23:27,788
Yede.. Yedwadkar
372
00:23:28,351 --> 00:23:29,395
Vilas
373
00:23:30,122 --> 00:23:31,111
Vilas
374
00:23:32,290 --> 00:23:33,153
Vilas
375
00:23:33,233 --> 00:23:33,910
Come.
376
00:23:33,990 --> 00:23:35,976
Sir..
- What?
377
00:23:36,391 --> 00:23:37,540
Sir, I..
378
00:23:41,324 --> 00:23:44,319
Guddu..
- Yes, Guddu. C'mon
379
00:23:58,882 --> 00:24:00,815
No one falls into
your hands just like that
380
00:24:02,687 --> 00:24:04,378
So the ones you suspect..
381
00:24:06,790 --> 00:24:10,659
You've first got to pick up.
And then starts the headache
382
00:24:10,929 --> 00:24:14,547
By the way, this chap Vilas happens
to be Zameer's very special man
383
00:24:15,280 --> 00:24:17,308
Have you arrested
him even earlier, sir?
384
00:24:17,388 --> 00:24:19,162
A couple of times
385
00:24:21,355 --> 00:24:25,299
But I couldn't get much information.
Let's see this time
386
00:24:25,824 --> 00:24:28,557
You'll lead..?
- Sir.
387
00:24:29,333 --> 00:24:31,492
Will you lead..?
- I will, sir
388
00:24:31,928 --> 00:24:33,817
I'll cover you. Here you are
389
00:24:37,144 --> 00:24:38,258
Take a right from ahead
390
00:24:49,936 --> 00:24:51,078
(Toy gun sound)
391
00:25:01,721 --> 00:25:04,895
Where does Vilas live?
- Number 11
392
00:25:17,831 --> 00:25:19,280
(Knocking)
393
00:25:22,911 --> 00:25:24,078
What is it?
- Vilas..?
394
00:25:24,827 --> 00:25:27,195
Yes?
- Open the door
395
00:25:27,275 --> 00:25:29,445
Who the hell are you?
- Cop. Let's go
396
00:25:29,789 --> 00:25:33,216
Wait a moment. I'll take a bath.
- Bathe in the police station. C'mon!
397
00:25:33,296 --> 00:25:35,799
Sadhu Saheb! Why do you
keep Picking me up all the time?
398
00:25:35,879 --> 00:25:38,967
I've done nothing, I say! Nothing
399
00:25:39,173 --> 00:25:39,984
(Gunshot)
400
00:25:43,001 --> 00:25:46,785
Go on inside.. go
401
00:25:57,325 --> 00:25:58,474
(Gunshot)
- (Groans)
402
00:26:06,990 --> 00:26:08,923
I thought someone was
about to shoot, so I..
403
00:26:17,879 --> 00:26:19,552
You know whom you've just shot?
404
00:26:21,856 --> 00:26:23,646
He was on the run for eight years
405
00:26:24,562 --> 00:26:26,313
The department just couldn't
get their hands on him
406
00:26:26,776 --> 00:26:29,177
He's more dangerous
than the thug lying outside
407
00:26:32,325 --> 00:26:33,287
Strange..
408
00:26:33,367 --> 00:26:34,498
He's still alive.
Should we take him to the hospital?
409
00:26:34,578 --> 00:26:35,847
Are you crazy? Bump him off
410
00:26:53,448 --> 00:26:54,605
(Gunshot)
411
00:27:02,084 --> 00:27:05,586
How does it feel?
- It feels as if..
412
00:27:08,657 --> 00:27:12,959
I have done something for my society,
my country, sir
413
00:27:13,283 --> 00:27:14,692
(Laughs)
414
00:27:14,926 --> 00:27:18,481
Don't give me this rubbish!
Society, country..!
415
00:27:18,740 --> 00:27:19,769
(Laughs)
416
00:27:19,994 --> 00:27:22,920
Nothing of that is true.
You're just happy to be alive
417
00:27:23,686 --> 00:27:26,153
No, sir..
- That's the way it is
418
00:27:26,420 --> 00:27:31,308
Come the time, you think nothing
of the world and the country..
419
00:27:31,388 --> 00:27:32,553
it's just your life, that's all
420
00:27:33,181 --> 00:27:35,553
Nothing wrong in it.
That's how I thought earlier too
421
00:27:37,601 --> 00:27:39,927
Leave society and the
stuff to the politicians
422
00:27:42,986 --> 00:27:44,529
Come over for dinner tonight
423
00:27:46,146 --> 00:27:48,368
Bring that girlfriend of yours.
What's her name..?
424
00:27:49,215 --> 00:27:52,597
Vaishali.
- What..?
425
00:27:54,760 --> 00:27:56,550
Strange guys you north Indians!
426
00:27:57,855 --> 00:28:01,820
That's not the way to pronounce it.
Say V-A-I-S-H-A-L-I !
427
00:28:02,387 --> 00:28:05,570
Vaishali.
- Vaishali. Yes, bring her along too
428
00:28:12,204 --> 00:28:14,953
My wife, Nameeta
429
00:28:15,282 --> 00:28:17,228
Jatin. Jatin.
430
00:28:18,768 --> 00:28:19,998
Vaishali!
431
00:28:20,472 --> 00:28:21,735
What time is it..?
432
00:28:21,891 --> 00:28:23,691
It's okay. Come on inside.
433
00:28:23,771 --> 00:28:27,971
Be comfortable. - Come.
Make your tea. Make for me also.
434
00:28:28,051 --> 00:28:29,189
Come, come.
435
00:28:31,579 --> 00:28:33,393
Are you working?
436
00:28:33,801 --> 00:28:35,834
I'm a graphics designer
437
00:28:35,914 --> 00:28:41,317
A course on graphic designing
has just been started in our college
438
00:28:41,957 --> 00:28:45,191
I have no knowledge of it.
I teach political science
439
00:28:45,271 --> 00:28:47,604
For the last ten years.
- Oh, that's nice.
440
00:28:47,684 --> 00:28:49,342
I didn't know you could cook
441
00:28:51,192 --> 00:28:53,683
Only sambar. It's no big deal
442
00:28:53,994 --> 00:28:57,815
Boil drumsticks and lentils
to a whistle in a pressure cooker
443
00:28:57,895 --> 00:29:02,106
Take it off the stove, add tamarind
pulp, two spoons of sambar masala..
444
00:29:02,738 --> 00:29:05,290
and the seasoning.
With clarified butter
445
00:29:05,592 --> 00:29:07,043
No oil. That's no fun
446
00:29:07,694 --> 00:29:11,730
In the seasoning add fenugreek seeds,
curry leaves, mustard..
447
00:29:11,810 --> 00:29:14,950
and coriander. And kaayam
448
00:29:15,936 --> 00:29:17,675
Kaayam.
- Kaayam?
449
00:29:18,860 --> 00:29:20,711
Kaayam. Kaayam.
450
00:29:21,118 --> 00:29:24,478
Nammo.. what do we call Kaayam?
451
00:29:24,742 --> 00:29:26,877
What?
- What do we call kaayam?
452
00:29:27,050 --> 00:29:30,710
Asafetida.
- Asafetida. Nice flavour
453
00:29:31,964 --> 00:29:35,243
He's showing off.
I've cooked everything already
454
00:29:35,343 --> 00:29:39,344
(Sadhu) We have sambar for breakfast,
sambar for lunch and sambar for dinner
455
00:29:40,846 --> 00:29:42,153
Do you live together?
456
00:29:43,440 --> 00:29:44,738
Yes
457
00:29:45,463 --> 00:29:47,003
How many years is it now?
458
00:29:47,375 --> 00:29:50,809
Well.. four years
459
00:29:51,345 --> 00:29:52,536
(Claps hands)
460
00:29:52,616 --> 00:29:53,740
How's the smell?
461
00:29:53,820 --> 00:29:57,173
Yeah, very nice.
- Very nice? - Yeah.
462
00:29:57,253 --> 00:30:00,330
C'mon
- Come on.
463
00:30:00,995 --> 00:30:02,924
Please!
- Thank you.
464
00:30:04,822 --> 00:30:06,282
I'll serve, don't worry.
465
00:30:13,042 --> 00:30:15,276
I haven't threatened
anyone over the phone, sir
466
00:30:22,697 --> 00:30:23,951
I know
467
00:30:24,375 --> 00:30:25,990
So why have you brought me here?
468
00:30:38,675 --> 00:30:40,261
Had I not picked you up..
469
00:30:41,495 --> 00:30:43,837
how would his picture appear
on the front pages tomorrow?
470
00:30:44,478 --> 00:30:45,697
Whose picture, sir?
471
00:30:49,078 --> 00:30:51,023
Hey Jatin, congratulations.
472
00:30:51,853 --> 00:30:56,255
So you cracked it, didn't you?
- Got started right away? Good.
473
00:30:56,335 --> 00:30:58,117
Congratulations
- Thank you.
474
00:30:59,775 --> 00:31:01,254
Congratulations
475
00:31:02,759 --> 00:31:05,588
Mr. Jatin Shukla.
476
00:31:07,118 --> 00:31:09,506
So you've tasted blood
on the very first day?
477
00:31:13,011 --> 00:31:15,371
There were just two of them?
- Yes
478
00:31:17,222 --> 00:31:19,671
Were you led by Sadhu Sir..?
- No
479
00:31:19,751 --> 00:31:23,024
Then?
- He asked me to take the lead
480
00:31:23,104 --> 00:31:25,453
Wow! Two wickets
in your very first over!
481
00:31:25,785 --> 00:31:26,788
Good job done.
482
00:31:26,868 --> 00:31:28,122
What good job?
483
00:31:30,726 --> 00:31:31,822
Is this the way?
484
00:31:32,801 --> 00:31:37,122
It was his very first day
and he was thrust into it
485
00:31:37,901 --> 00:31:40,122
Against a dreaded gangster
486
00:31:41,089 --> 00:31:44,355
What if he had got killed?
- But he eventually killed, right?
487
00:31:44,435 --> 00:31:45,620
He was plain lucky!
488
00:31:46,255 --> 00:31:47,256
He killed.
489
00:31:47,782 --> 00:31:49,418
Does he have any experience yet?
490
00:31:51,368 --> 00:31:53,922
But Sadhu Sir ought
to have given it a thought
491
00:31:55,772 --> 00:31:59,849
Who's responsible for
a junior officer's safety?
492
00:32:02,922 --> 00:32:04,702
It's the senior officer.
- Stop it now, will you?
493
00:32:04,782 --> 00:32:06,047
No!
494
00:32:06,821 --> 00:32:10,455
How can this department work
if anyone acts at whims and fancies?
495
00:32:13,322 --> 00:32:14,988
Now tell me something
496
00:32:15,622 --> 00:32:19,493
Senior officers like
you and me were sidestepped..
497
00:32:20,183 --> 00:32:22,222
and the life of a young
boy was put at stake
498
00:32:23,222 --> 00:32:27,288
Let him at least be trained first.
I agree, he's a brave boy. But..
499
00:32:32,984 --> 00:32:34,471
Go on. I'll join you
500
00:32:36,313 --> 00:32:37,522
Imti, come here
501
00:32:42,594 --> 00:32:46,413
What problem do you have with me?
- Nothing, sir
502
00:32:47,506 --> 00:32:48,688
But you do
503
00:32:51,767 --> 00:32:54,382
You think I have bumped
off more guys than you have..
504
00:32:56,701 --> 00:32:59,987
the press writes more about
me and my photos get published
505
00:33:01,613 --> 00:33:05,127
Ask that question
to people who don't know
506
00:33:07,610 --> 00:33:10,133
You were sent to bump off Aslam,
and you shot Shaikh
507
00:33:11,427 --> 00:33:13,821
You shot Lulla.
- Now, sir..
508
00:33:14,064 --> 00:33:16,219
it's because of the
nature of our work..
509
00:33:16,935 --> 00:33:18,676
that the confusion takes place
510
00:33:19,080 --> 00:33:21,916
And I'm not the first human
being who has made a mistake
511
00:33:21,996 --> 00:33:25,486
The truth is that you
want to raise your count
512
00:33:26,717 --> 00:33:30,045
You've grown fond of
adding names to your red diary
513
00:33:35,352 --> 00:33:36,950
You make wrong use of your powers..
514
00:33:37,219 --> 00:33:39,182
(Chuckles) The nut
515
00:33:46,047 --> 00:33:47,861
It's time you started playing..
516
00:33:48,124 --> 00:33:51,819
or you won't even realise when
you grew old, firing away at them
517
00:33:52,870 --> 00:33:54,114
There's time for that, sir
518
00:33:55,879 --> 00:33:57,117
That's exactly how I used to think too
519
00:33:58,003 --> 00:34:01,836
When my hair grayed,
when my children grew up..
520
00:34:02,597 --> 00:34:04,861
and when my time
to retire had arrived..
521
00:34:05,655 --> 00:34:06,942
I didn't get to know
522
00:34:16,842 --> 00:34:19,580
Your new Joint Commissioner
of Police has arrived
523
00:34:20,488 --> 00:34:23,034
I'll handover charge tomorrow
morning and be free of the hassles
524
00:34:23,587 --> 00:34:25,905
How will things
progress if you go away?
525
00:34:26,528 --> 00:34:28,825
How did they progress earlier?
526
00:34:31,604 --> 00:34:34,040
An improvement is
necessary in certain areas
527
00:34:34,285 --> 00:34:37,166
Many people are unhappy about
the working of the Crime Branch
528
00:34:37,326 --> 00:34:39,285
Several social workers
and human rights organisations..
529
00:34:39,365 --> 00:34:41,918
have filed petitions in court.
Your comments?
530
00:34:42,292 --> 00:34:44,489
The police have evidence..
531
00:34:45,412 --> 00:34:49,494
that this was done at
the behest of the underworld
532
00:34:49,574 --> 00:34:55,455
The underworld keep getting
them to file petitions on their behalf
533
00:34:55,836 --> 00:34:59,392
They're under pressure from
the underworld and they have succumbed
534
00:34:59,472 --> 00:35:01,973
Why is it that only the gangsters
die in the battle between them..
535
00:35:02,053 --> 00:35:05,986
and the police?
- It's actually very sad..
536
00:35:07,121 --> 00:35:12,199
that the media publishes news
of a gangster on the front-pages
537
00:35:12,460 --> 00:35:16,584
And if it happens to be a policeman,
it's buried in the inside pages
538
00:35:16,827 --> 00:35:18,193
Like a footnote
539
00:35:19,819 --> 00:35:27,179
Obviously, the press has to
decide how to sell their newspapers
540
00:35:27,259 --> 00:35:28,555
Sir, I have another question
541
00:35:28,635 --> 00:35:30,408
Would you wish to reopen the file of..
542
00:35:30,488 --> 00:35:32,990
..the shootout that
took place in 1997?
543
00:35:33,070 --> 00:35:34,760
What will you say in this regard, sir?
544
00:35:36,620 --> 00:35:38,370
Thank you. Thank you very much.
545
00:35:38,863 --> 00:35:40,163
(Camera clicks)
546
00:35:43,665 --> 00:35:45,007
Congratulations, sir!
547
00:35:46,259 --> 00:35:49,559
Sir.
- Imtiyaz..?
548
00:35:49,639 --> 00:35:51,662
Right, sir. I'm Imtiyaz
549
00:35:52,167 --> 00:35:52,907
How are you officer?
550
00:35:52,987 --> 00:35:54,935
I'm okay, sir. How are you doing?
551
00:35:55,709 --> 00:35:58,643
Looks like they're old acquaintances.
- Yes, maybe
552
00:35:58,723 --> 00:36:01,549
But he never mentioned it.
- What difference would that make?
553
00:36:01,629 --> 00:36:02,995
You'd still be eating a samosa
554
00:36:03,299 --> 00:36:05,687
Let me introduce you
to the rest of them, sir
555
00:36:06,099 --> 00:36:08,663
People of my department
556
00:36:09,188 --> 00:36:12,993
This is Jatin, Francis, Narayan..
557
00:36:13,540 --> 00:36:15,702
and you surely know him. Sadhu
558
00:36:15,907 --> 00:36:19,331
Who doesn't know him..? Sadhu Agashe!
559
00:36:21,254 --> 00:36:24,451
The press has made a hero out of you
560
00:36:25,039 --> 00:36:27,592
The press can make
anything out of anyone
561
00:36:27,862 --> 00:36:30,160
I am glad too. That you know.
562
00:36:31,654 --> 00:36:33,418
There are cases against you
563
00:36:34,511 --> 00:36:36,213
Two have been withdrawn, sir
564
00:36:38,415 --> 00:36:43,458
It's not a question of the cases
Being withdrawn or not
565
00:36:45,085 --> 00:36:51,635
The question is: Why have cases
been filed against an Inspector?
566
00:36:54,002 --> 00:36:55,531
Actually..
567
00:36:56,617 --> 00:36:58,202
No explanation.
568
00:37:00,533 --> 00:37:03,978
When a case is filed
against a police officer..
569
00:37:05,428 --> 00:37:09,825
in the State Assembly, they
keep stripping the police department..
570
00:37:09,905 --> 00:37:12,512
for two whole months
571
00:37:14,470 --> 00:37:18,139
How can you be so irresponsible?
572
00:37:25,224 --> 00:37:28,171
No, it won't do
573
00:37:43,735 --> 00:37:45,304
Sir knows everything
574
00:37:46,058 --> 00:37:50,110
Obviously. He's the senior
575
00:37:54,978 --> 00:37:57,391
Sir, Mr. Suchak wants to see you
576
00:37:58,126 --> 00:37:59,216
Thank you.
577
00:38:04,580 --> 00:38:06,959
Sir. - Sadhu.
- Sir.
578
00:38:07,305 --> 00:38:09,165
I have a very simple philosophy
579
00:38:09,777 --> 00:38:14,144
He who doesn't deliver results,
should not be part of the team
580
00:38:14,794 --> 00:38:15,581
Sir.
581
00:38:15,661 --> 00:38:19,444
After all,
it's the duty of the junior officers..
582
00:38:19,698 --> 00:38:23,356
to give their senior officers
all their cooperation..
583
00:38:23,436 --> 00:38:29,004
Without any question. Understand?
- Sir. - Okay.
584
00:38:29,084 --> 00:38:29,861
Okay.
585
00:38:30,177 --> 00:38:33,228
What you think of me or Suchak..
586
00:38:33,308 --> 00:38:38,849
What Suchak thinks of you and me,
makes no difference to the depart.
587
00:38:39,852 --> 00:38:41,416
Sadhu. Don't forget.
588
00:38:42,220 --> 00:38:46,252
The world existed before us and
it'll still be there when we're dead
589
00:38:59,886 --> 00:39:00,952
Sir.
590
00:39:03,293 --> 00:39:05,286
Why's Imtiyaz sir..?
591
00:39:07,149 --> 00:39:10,783
I mean, he's very bitter
592
00:39:12,859 --> 00:39:15,437
Maybe he doesn't have
a very nice opinion about you
593
00:39:16,091 --> 00:39:19,820
That's just what I told my wife,
But she doesn't agree
594
00:39:21,550 --> 00:39:23,852
What difference does the
opinion of one man make anyway?
595
00:39:24,343 --> 00:39:27,301
If he's close to your senior officer..
596
00:39:28,686 --> 00:39:30,155
a lot could happen, sir
597
00:39:32,560 --> 00:39:35,034
You've grown the wisdom tooth,
already?
598
00:39:37,686 --> 00:39:40,686
These senior officers
are like the weather
599
00:39:42,252 --> 00:39:43,569
They keep changing with time
600
00:39:53,105 --> 00:39:54,284
Park the car.
601
00:39:54,574 --> 00:39:55,894
Not one but 4.
602
00:39:56,369 --> 00:39:57,745
He mentioned your name, sir.
603
00:39:57,825 --> 00:39:59,795
So we didn't proceed.
- Sir, didn't I tell you he'd be here.
604
00:40:08,936 --> 00:40:12,403
How many?
- Six
605
00:40:23,916 --> 00:40:26,449
Not four, it's six cars.
- What?
606
00:40:26,529 --> 00:40:27,694
Yes.
607
00:40:29,649 --> 00:40:30,713
Don't register the case
608
00:40:32,356 --> 00:40:34,469
But the case has already been filed
609
00:40:35,332 --> 00:40:37,770
Two cars will have
to be planted in Santacruz
610
00:40:37,850 --> 00:40:40,136
And two in Goregaon.
611
00:40:41,056 --> 00:40:44,136
I'll handle the rest of it
- But, sir.
612
00:41:00,640 --> 00:41:03,194
I knew you'd wait here for me, sir.
Thank you
613
00:41:03,274 --> 00:41:06,197
Six cars in 10 days. In one area..
you'll get killed some day
614
00:41:06,598 --> 00:41:08,491
Can't help it, sir.
I was in need of the money
615
00:41:08,989 --> 00:41:11,626
Who's ailing this time?
- My brother
616
00:41:15,521 --> 00:41:16,565
Open the dashboard
617
00:41:17,749 --> 00:41:18,965
That small wad
618
00:41:25,948 --> 00:41:29,040
Go, take your brother
to a proper hospital
619
00:41:29,386 --> 00:41:32,700
And I didn't give you the
money because you're an informer
620
00:41:32,780 --> 00:41:34,919
I gave it because your
brother is ill, okay?
621
00:41:37,114 --> 00:41:40,608
This is Jatin saheb.
Tell him whatever you tell me
622
00:41:42,116 --> 00:41:43,915
What..? At least say hello
623
00:41:45,776 --> 00:41:47,032
Go on now
624
00:41:47,403 --> 00:41:49,632
I'll call on your brother, okay?
625
00:41:51,188 --> 00:41:52,698
And stop smoking pot!
626
00:41:53,133 --> 00:41:54,419
Go on now. Get lost
627
00:42:00,223 --> 00:42:03,722
This is the first time I saw a
police officer giving a bribe to other
628
00:42:04,012 --> 00:42:06,370
A police officer is human too
629
00:42:07,090 --> 00:42:10,878
It's the same in our department.
You scratch my back, I scratch yours
630
00:42:10,958 --> 00:42:14,143
It's like this.
I'm on several guys' hit lists..
631
00:42:14,622 --> 00:42:19,205
when someone comes to kill me, I'm
not going to wait for orders, am I?
632
00:42:19,423 --> 00:42:21,109
I'll pull out my gun
633
00:42:21,879 --> 00:42:24,767
Self-defense is not the
department's responsibility..
634
00:42:24,847 --> 00:42:27,465
one has to do it on his own.
You know that
635
00:42:27,545 --> 00:42:28,771
If you kill someone..
636
00:42:29,069 --> 00:42:30,284
..you get a medal.
637
00:42:30,675 --> 00:42:31,809
you need not necessarily get a medal
638
00:42:32,299 --> 00:42:34,109
But make one mistake,
and you go to hell
639
00:42:35,240 --> 00:42:38,847
Your family's given 200,000 rupees.
- Isn't that a strange thing, sir?
640
00:42:39,314 --> 00:42:41,208
A policeman's job
is itself very strange
641
00:42:42,738 --> 00:42:44,900
A thug takes to his heels
when he spots a police car..
642
00:42:44,980 --> 00:42:46,599
and one has to jump the signal
643
00:42:48,057 --> 00:42:50,496
Our seniors know that,
so it's all right
644
00:43:04,464 --> 00:43:06,504
Sit down.
- Thank's sir.
645
00:43:09,706 --> 00:43:12,127
What have you done today?
- I picked up someone in Bandra..
646
00:43:12,207 --> 00:43:17,168
and I've been interrogating him.
- You got to go to Pune. Right now
647
00:43:21,540 --> 00:43:26,726
Receive these two men at Pune airport
648
00:43:26,806 --> 00:43:27,629
Sir.
649
00:43:29,145 --> 00:43:31,799
And do as they say, okay?
650
00:43:32,207 --> 00:43:34,799
Two guys from Delhi, I don't know them
651
00:43:35,357 --> 00:43:37,363
I took them around Pune,
we went to the camp area..
652
00:43:37,443 --> 00:43:42,055
one guy got off the car, the other asked me
to bump him of and I did. - (Gunshot)
653
00:43:42,135 --> 00:43:43,783
I dropped the other
guy at Pune airport..
654
00:43:43,863 --> 00:43:47,863
I went home, took a bath,
had a meal and went to sleep
655
00:43:49,683 --> 00:43:53,370
(Jatin) How did you shoot without
even knowing who he was, sir?
656
00:43:53,933 --> 00:43:56,173
Mr Suchak asked me to do it, so I did
657
00:43:58,534 --> 00:44:00,188
What argument can
a police inspector..
658
00:44:00,268 --> 00:44:01,673
..have with the Joint Commissioner?
659
00:44:05,861 --> 00:44:07,737
He must've been
ordered by a senior too
660
00:44:09,750 --> 00:44:11,500
We're all part of the system
661
00:44:12,462 --> 00:44:14,689
It's the system that decides
things and we simply follow it
662
00:44:16,176 --> 00:44:19,400
Young men are sent to
the borders to kill people
663
00:44:20,072 --> 00:44:23,780
They go and kill. Do they even
know whom they've killed and why?
664
00:44:23,860 --> 00:44:27,108
But they do kill, don't they?
- They at least know it's the enemy
665
00:44:27,188 --> 00:44:29,198
But who decides that they're enemy?
666
00:44:29,848 --> 00:44:33,460
Who is it the bureaucrat in Delhi,
isn't it? It's the Minister, right?
667
00:44:33,695 --> 00:44:36,173
That's how I was ordered too.
- But you were the one who fired..
668
00:44:36,253 --> 00:44:37,874
Do we have a choice?
669
00:44:38,656 --> 00:44:40,684
We're not allowed to think
670
00:44:41,265 --> 00:44:43,797
We only got to use our finger.
To squeeze the trigger
671
00:44:48,299 --> 00:44:51,032
I can't understand sir..
- If I ask you to bump this guy off..
672
00:44:51,652 --> 00:44:53,032
won't you do it?
673
00:44:54,550 --> 00:44:57,552
When your senior officer tells you
to shoot him, won't you bump him off?
674
00:44:59,696 --> 00:45:01,025
I will, sir.
- That's it
675
00:45:01,416 --> 00:45:05,302
Francis, why're you peeing there?
- The loo's stinking
676
00:45:12,021 --> 00:45:15,483
How did this bloody gambler
get into the police force?
677
00:45:16,276 --> 00:45:18,508
I'm playing with four jokers
678
00:45:18,588 --> 00:45:21,379
Two in the pack and two in front of me.
- One's at your side too
679
00:45:28,463 --> 00:45:30,840
One movie turns out to be a hit,
and the phone calls begin
680
00:45:30,920 --> 00:45:31,556
(Door bell rings)
681
00:45:31,636 --> 00:45:34,525
Prieti Zinta, Bipasha..
who have they spared?
682
00:45:35,969 --> 00:45:37,934
Happy anniversary.
- Thank you.
683
00:45:42,465 --> 00:45:43,865
Where's sister-in-law?
684
00:45:44,574 --> 00:45:47,645
Sister-in-law..
- Imtiyaz..?
685
00:45:47,844 --> 00:45:50,620
Flowers. For you.
- Don't talk to me
686
00:45:51,312 --> 00:45:53,702
You too..?
- Not at all
687
00:45:53,923 --> 00:45:56,025
You didn't invite us
Over even on Eid day
688
00:45:57,737 --> 00:45:59,616
At least congratulate me
689
00:46:02,875 --> 00:46:04,416
What congratulations..?
690
00:46:05,071 --> 00:46:07,416
I'd give you a gallantry award
if I could help it
691
00:46:08,055 --> 00:46:09,250
What?
692
00:46:10,313 --> 00:46:14,886
Spending 15 years with
Sadhu Sir is no joke
693
00:46:14,966 --> 00:46:16,142
(Door bell rings)
694
00:46:16,445 --> 00:46:17,675
One minute
695
00:46:19,717 --> 00:46:20,512
Nimmo.
696
00:46:23,716 --> 00:46:24,489
Hey!
697
00:46:51,165 --> 00:46:52,570
(Phone rings)
698
00:46:55,229 --> 00:46:57,001
Hello.
- (Zameer) Hello.
699
00:46:58,406 --> 00:47:00,471
Happy anniversary, Sadhu sir.
700
00:47:01,336 --> 00:47:02,742
Zameer!
701
00:47:03,185 --> 00:47:04,968
Did you receive the flowers I sent?
702
00:47:05,153 --> 00:47:07,910
You've sent me the whole garden.
Why didn't you come?
703
00:47:07,990 --> 00:47:11,737
I'm not in such a tearing
hurry to go up there
704
00:47:11,817 --> 00:47:16,073
Who told you you're going up?
You're going to be buried in the earth
705
00:47:16,300 --> 00:47:20,657
You're coming with me under
The earth too, aren't you?
706
00:47:20,737 --> 00:47:23,944
I'll send you ahead
first and come later
707
00:47:24,344 --> 00:47:27,306
Because you sent the flowers, don't
think you are getting a concession
708
00:47:27,641 --> 00:47:29,274
So what can I do, sir..?
709
00:47:29,855 --> 00:47:34,046
Want me to send a diamond
set for your wife? From Belgium?
710
00:47:34,126 --> 00:47:36,830
Oh shut up.
My wife is happy with what she has
711
00:47:37,453 --> 00:47:40,999
You have three wives, right?
Deck them up with diamonds
712
00:47:41,079 --> 00:47:42,651
Go it. Disconnect now.
713
00:47:42,731 --> 00:47:45,272
All right, I'll hang up
714
00:47:46,050 --> 00:47:47,687
(Zameer) Enjoy the party.
715
00:47:48,584 --> 00:47:50,807
God protect you.
- God is merciful.
716
00:47:51,646 --> 00:47:53,696
You aren't eating anything.
Please help yourself
717
00:48:04,292 --> 00:48:05,969
Every time this man calls..
718
00:48:06,196 --> 00:48:08,477
..you get tensed. Who is he?
719
00:48:12,152 --> 00:48:13,096
Friend.
720
00:48:14,894 --> 00:48:16,226
Business friend.
721
00:48:17,013 --> 00:48:18,622
Then why do you get so hassled?
722
00:48:19,244 --> 00:48:20,800
Don't take too much tension.
723
00:48:31,566 --> 00:48:32,563
Bring him over
724
00:48:36,574 --> 00:48:37,833
Go into your room.
725
00:48:38,677 --> 00:48:40,151
But why? I like it here.
726
00:48:41,345 --> 00:48:42,068
Go!
727
00:48:54,804 --> 00:48:58,036
I don't like to get beaten up
728
00:48:59,867 --> 00:49:02,240
I'd have told you, if I knew
729
00:49:02,320 --> 00:49:05,021
Smart-ass! I'll shove it
up your backside and make you talk!
730
00:49:05,427 --> 00:49:08,964
No smartness! When's he coming?
731
00:49:09,829 --> 00:49:10,713
Who?
732
00:49:10,892 --> 00:49:11,794
(Groans)
733
00:49:13,344 --> 00:49:14,019
Feroz
734
00:49:14,279 --> 00:49:17,070
I have no idea, sir.
I swear it on my mother
735
00:49:21,504 --> 00:49:22,190
Stupid..
736
00:49:24,619 --> 00:49:26,522
Good morning sir.
- Good morning, morning.
737
00:49:27,298 --> 00:49:28,391
(Vinod screams)
738
00:49:28,737 --> 00:49:32,528
What's happening?
- Imtiyaz has picked up someone, sir
739
00:49:32,955 --> 00:49:35,722
Who?
- He's questioning someone called Vinod
740
00:49:44,817 --> 00:49:45,789
(Door knocks)
741
00:49:45,869 --> 00:49:46,858
Open up
742
00:49:48,027 --> 00:49:49,522
(Knock on the door)
- Open up!
743
00:49:55,417 --> 00:49:56,517
Who brought him?
744
00:49:59,894 --> 00:50:01,722
At whose orders was he brought here?
745
00:50:03,371 --> 00:50:05,792
On my orders, sir.
- Why?
746
00:50:12,877 --> 00:50:15,108
He has information, sir.
- Did you ask me?
747
00:50:15,990 --> 00:50:19,061
Your cell-phone was switched off, sir
748
00:50:19,381 --> 00:50:20,972
Do I ever keep my
cell-phone switched off?
749
00:50:23,548 --> 00:50:25,018
Drop him back
750
00:50:29,074 --> 00:50:29,985
Move it!
751
00:50:34,129 --> 00:50:36,814
They pick up just about
anyone for no reason
752
00:50:36,894 --> 00:50:38,474
Not their mistake, sir.
I had issued the order
753
00:50:38,554 --> 00:50:42,618
It's their mistake! They
ought to know whose orders to obey
754
00:50:44,439 --> 00:50:45,885
Stop doing as you wish!
755
00:50:54,603 --> 00:50:56,519
Can anyone have his way here?
756
00:51:00,741 --> 00:51:06,484
You, I.. or Narayan?
Can anyone have his way?
757
00:51:26,596 --> 00:51:30,261
How did you get involved with Imtiyaz?
- I came here to work..
758
00:51:30,789 --> 00:51:33,375
he took me away and asked
me if I had any information
759
00:51:33,670 --> 00:51:35,252
Do you have any information?
760
00:51:37,847 --> 00:51:41,106
I do. But I'll tell
the one I am supposed to
761
00:51:42,691 --> 00:51:43,980
All right, speak
762
00:51:45,225 --> 00:51:48,969
Feroz is coming.
His mother stays in Borivali
763
00:51:49,280 --> 00:51:51,442
She's ill. He's coming to meet her
764
00:51:51,987 --> 00:51:54,233
How and where from, I don't know..
765
00:51:54,470 --> 00:51:56,692
but he's getting here on Friday.
- Isn't he the same Feroz, sir?
766
00:51:56,772 --> 00:52:00,966
Yes. I heard them say that if
they were as good shooters as Feroz..
767
00:52:01,046 --> 00:52:02,357
they'd rule the whole of Bombay
768
00:52:03,521 --> 00:52:06,841
Who's the best-sharpshooter?
It's Feroz. Rajshekhar's man
769
00:52:07,712 --> 00:52:08,736
You know that, sir
770
00:52:09,477 --> 00:52:11,103
Feroz is here in Bombay
771
00:52:12,922 --> 00:52:13,884
Watch out
772
00:52:16,437 --> 00:52:17,011
(Gun cocks)
773
00:52:17,091 --> 00:52:19,342
I'm going to put
four slugs into that guy
774
00:52:19,422 --> 00:52:21,909
In the last encounter,
he killed two policemen
775
00:52:31,199 --> 00:52:33,093
Where did you get the tip, sir?
- Wear a jacket
776
00:52:39,485 --> 00:52:41,193
I've received a tip off on Feroz, sir
777
00:52:42,231 --> 00:52:43,726
Got to rush immediately
778
00:52:45,159 --> 00:52:46,141
We'll bump him off, sir
779
00:52:49,635 --> 00:52:50,673
(Door knocks)
780
00:52:52,513 --> 00:52:53,329
(Door knocks)
781
00:52:57,585 --> 00:52:58,702
All right
782
00:53:01,480 --> 00:53:04,852
Don't go overboard, guys.
No orders to kill him
783
00:53:06,324 --> 00:53:10,293
We got to pick up some links
from Feroz. For Suchak sahib
784
00:53:13,776 --> 00:53:15,768
Nobody opens fire
785
00:53:16,310 --> 00:53:18,385
If it becomes necessary,
shoot under the waist, okay?
786
00:53:28,557 --> 00:53:31,111
Keshav, make an entry
in the station diary
787
00:53:31,191 --> 00:53:32,466
"Left for enquiry"
788
00:54:44,350 --> 00:54:47,630
(Phone rings)
789
00:55:36,648 --> 00:55:40,958
(Gunshot)
790
00:55:59,659 --> 00:56:00,241
Move it!
791
00:56:42,618 --> 00:56:44,486
I choice, you buy.
792
00:56:45,442 --> 00:56:46,424
No.
793
00:56:47,814 --> 00:56:50,343
Call.
- Tell me.
794
00:56:50,423 --> 00:56:52,004
(Over phone) Good news.
Feroz has been caught.
795
00:56:52,084 --> 00:56:53,275
When?
- (Over phone) Yesterday.
796
00:56:54,313 --> 00:56:56,950
That's half the good news
not all of it.
797
00:56:57,253 --> 00:56:58,516
(Over phone) You bet!
798
00:56:58,596 --> 00:57:00,578
Shekhar must've had a heart-attack
799
00:57:03,239 --> 00:57:08,288
You have an amazing network, Zameer.
You already got to know?
800
00:57:08,368 --> 00:57:10,020
But why do you do this?
801
00:57:10,100 --> 00:57:10,920
What?
802
00:57:12,184 --> 00:57:14,684
(Zameer) Had he been my man,
you'd surely have bumped him off
803
00:57:14,778 --> 00:57:16,265
Am I going to ask you..
804
00:57:16,826 --> 00:57:20,292
whom to arrest and whom to bump off?
805
00:57:20,372 --> 00:57:24,449
If only your gun
went off at my say-so..
806
00:57:25,065 --> 00:57:27,756
you'd stand to gain all the way.
So would I
807
00:57:27,836 --> 00:57:29,644
Hang up now and let
me get on with my work
808
00:57:30,330 --> 00:57:34,592
Makes sense, you know. Work, fame..
809
00:57:34,672 --> 00:57:37,021
and also some money to go with it.
What's wrong with that?
810
00:57:37,111 --> 00:57:39,036
Would be so much
better if a scoundrel..
811
00:57:39,116 --> 00:57:40,528
..like you lost his sleep, isn't it?
812
00:57:40,667 --> 00:57:41,974
(Laughs)
813
00:57:42,765 --> 00:57:43,732
(Mocking)
814
00:57:45,323 --> 00:57:47,988
You laugh like those
characters in "Mahabharata"
815
00:57:48,068 --> 00:57:50,694
It's very difficult to
win against you, Sadhu saheb
816
00:57:50,853 --> 00:57:52,957
Oh yes, you're so right
817
00:57:53,330 --> 00:57:57,177
I'm told Feroz's mother
died in the firing. Is it true?
818
00:57:58,278 --> 00:58:01,427
Yes, it was very sad.
It was an accident
819
00:58:01,932 --> 00:58:03,737
Better be careful, Sadhu saheb
820
00:58:05,197 --> 00:58:07,038
He'll turn around and shoot
the moment he has the opportunity
821
00:58:08,020 --> 00:58:09,818
Feroz is a very dangerous man
822
00:58:09,898 --> 00:58:11,202
I'll deal with him
823
00:58:12,122 --> 00:58:14,183
God protect you
824
00:58:14,710 --> 00:58:15,975
(Sadhu) From me
825
00:58:22,231 --> 00:58:24,612
Your call, sir.
- Who is it?
826
00:58:24,764 --> 00:58:26,155
Says it's urgent
827
00:58:28,551 --> 00:58:30,127
Hello. Sadhu.
828
00:58:46,041 --> 00:58:47,798
There was a shootout outside the court
829
00:58:48,718 --> 00:58:49,963
Feroz has run away
830
00:58:52,460 --> 00:58:55,546
(Background music)
831
01:00:49,209 --> 01:00:51,138
Hail Lord Ganesha
832
01:00:54,313 --> 01:00:57,031
You're having a court
marriage to save money..?
833
01:00:58,208 --> 01:01:02,097
You must come to the reception, sir.
- Of course I will
834
01:01:02,615 --> 01:01:04,292
It'll make Vaishali very happy
835
01:01:06,330 --> 01:01:07,555
It'll make Vaishali very happy
836
01:01:08,004 --> 01:01:08,973
That's good.
837
01:01:09,574 --> 01:01:11,781
I've given sir the invite..
you folks must surely attend
838
01:01:11,861 --> 01:01:14,239
Of course.
I'll come even if I'm not invited
839
01:01:14,598 --> 01:01:16,951
How's Vaishali, by the way?
- She's fine
840
01:01:17,031 --> 01:01:19,746
She has sent you a strange message.
- What?
841
01:01:19,826 --> 01:01:22,873
She asked me to tell you
that she has found her donkey
842
01:01:22,953 --> 01:01:25,392
(Laughs)
843
01:01:25,710 --> 01:01:29,217
What's all this about?
- Ask her
844
01:01:29,297 --> 01:01:31,652
She tells me to ask you
and you tell me to ask her?
845
01:01:31,732 --> 01:01:33,506
(Laughs)
846
01:01:37,450 --> 01:01:38,405
(Camera clicks)
847
01:01:53,754 --> 01:01:55,539
(Camera timer beeping)
848
01:01:55,619 --> 01:01:56,425
(Camera clicks)
849
01:01:56,602 --> 01:02:00,148
(Song playing in background)
850
01:02:35,561 --> 01:02:36,956
Put some ice.
851
01:02:41,474 --> 01:02:42,999
This is how a wedding ought to be
852
01:02:44,134 --> 01:02:47,481
Not like ours.
We kept running around..
853
01:02:50,975 --> 01:02:54,210
..if we had committed a theft and
your father had set the cops after us
854
01:02:54,290 --> 01:02:55,662
(Speaks Tamil)
Don't speak against my father
855
01:02:56,570 --> 01:02:59,243
Not a word against my father.
- Why won't I?
856
01:03:01,122 --> 01:03:05,807
Your father harassed me so much.
What a rotten guy!
857
01:03:07,105 --> 01:03:08,566
Isn't he really..?
858
01:03:13,927 --> 01:03:16,696
Want a small one..? A small one?
859
01:03:20,491 --> 01:03:23,847
I'll sit with your father someday,
give him a few drinks..
860
01:03:24,479 --> 01:03:27,308
and talk about the dowry.
Let's see if he gives me something
861
01:03:27,611 --> 01:03:28,934
(Gunshot)
862
01:03:33,482 --> 01:03:35,800
Switch off the music!
863
01:03:36,604 --> 01:03:39,302
Shut off the main gate, Imtiyaz!
Someone just shot at me!
864
01:03:40,150 --> 01:03:42,064
Francis, cordon off the area!
- Go there!
865
01:03:42,144 --> 01:03:44,898
Narayan, send message
on the wireless!
866
01:03:50,982 --> 01:03:52,233
Shut that gate!
867
01:03:52,313 --> 01:03:54,447
Nammo..
868
01:04:02,342 --> 01:04:04,133
Hey, Nammo..
869
01:04:05,821 --> 01:04:07,943
Send for the ambulance!
Call Dr Shinde immediately!
870
01:04:08,023 --> 01:04:09,348
No, she is dead.
871
01:04:09,820 --> 01:04:18,664
(Background music)
872
01:05:48,559 --> 01:05:49,769
Sir!
873
01:05:55,196 --> 01:05:56,298
Sir!
874
01:05:58,710 --> 01:05:59,683
Sir!
875
01:06:00,255 --> 01:06:02,189
Tell the officer I'm here.
- Okay.
876
01:06:02,887 --> 01:06:03,605
All right.
877
01:06:03,685 --> 01:06:05,057
(Phone rings)
878
01:06:07,886 --> 01:06:08,855
Hello.
879
01:06:09,305 --> 01:06:10,455
Send him in
880
01:06:17,401 --> 01:06:18,413
(Knocks)
881
01:06:29,933 --> 01:06:30,789
Sir!
882
01:06:34,197 --> 01:06:35,861
Please sit down.
883
01:06:45,084 --> 01:06:46,617
Sadhu.
- Sir.
884
01:06:48,693 --> 01:06:51,062
Will you have some tea?
- No, thank you
885
01:06:59,736 --> 01:07:04,357
Do you still want to continue
in the Crime Branch?
886
01:07:04,437 --> 01:07:05,529
Yes, sir.
887
01:07:10,054 --> 01:07:10,952
Okay.
888
01:07:18,760 --> 01:07:19,694
Sir!
889
01:07:48,998 --> 01:07:52,389
Narayan.. what happened
about the Jogeshwari case?
890
01:07:53,150 --> 01:07:55,752
Sir..?
- I told you about Jogeshwari..
891
01:07:55,832 --> 01:07:58,336
There's still no trace of Asghar, sir
892
01:08:01,541 --> 01:08:02,586
Sit down
893
01:08:04,395 --> 01:08:07,473
Francis, have you taken
a statement from Deshmukh?
894
01:08:08,166 --> 01:08:09,368
He's still in a coma
895
01:08:09,448 --> 01:08:11,600
You're always making
excuses to shake off work
896
01:08:11,680 --> 01:08:14,332
Give him some tea to bring
him out of the coma. Some for me too
897
01:08:14,412 --> 01:08:16,355
Where's that boy who brings tea?
- He hasn't come, sir..
898
01:08:16,753 --> 01:08:18,783
Francis hasn't paid him.
- What?
899
01:08:18,863 --> 01:08:22,333
I told him to collect once in a month.
But he came every day and..
900
01:08:22,413 --> 01:08:24,730
He mustn't be sure
if you'd last a month
901
01:08:24,810 --> 01:08:27,444
You're so fat,
you might burst any moment
902
01:08:27,524 --> 01:08:30,376
Get some tea for me. Go on!
- Keshav, send for some tea
903
01:08:30,456 --> 01:08:36,063
That film producer. The baldie..
- Harish Mirchandani, sir
904
01:08:36,325 --> 01:08:38,997
He returned from Dubai yesterday.
We're picking him up today
905
01:08:40,813 --> 01:08:42,249
May I take Jatin along, sir?
906
01:08:42,337 --> 01:08:44,351
Yes, go ahead.
Will you go with him, Jatin?
907
01:08:44,611 --> 01:08:46,532
Yes, sir.
- Take those hands out of your pocket
908
01:08:46,921 --> 01:08:48,695
Playing pocket-billiards, are you?
909
01:08:48,996 --> 01:08:50,077
(Laughs)
910
01:08:52,602 --> 01:08:55,143
What is it?
- We've done an investigation..
911
01:08:55,223 --> 01:08:57,749
and we have photos of some suspects..
912
01:08:58,104 --> 01:08:59,602
but it doesn't amount to much
913
01:09:02,169 --> 01:09:03,224
Let me see
914
01:10:11,529 --> 01:10:12,972
See you
915
01:10:23,242 --> 01:10:26,917
(Phone rings)
916
01:10:27,901 --> 01:10:29,296
Sir, I am going.
917
01:10:31,781 --> 01:10:34,953
(Over phone)That corporator Velinkar, sir..
- Of Ghatkopar?
918
01:10:35,033 --> 01:10:36,205
(Over phone) Yes, he was talking
over the phone.
919
01:10:36,285 --> 01:10:36,905
What was he saying?
920
01:10:36,985 --> 01:10:39,085
(Over phone)He's the one who
masterminded Feroz's escape..
921
01:10:39,165 --> 01:10:40,475
(Over phone)
he engineered the shootout too.
922
01:10:40,555 --> 01:10:41,503
Who was he talking to?
923
01:10:41,583 --> 01:10:42,896
(Over phone)I don't know,
but he was talking something..
924
01:10:42,976 --> 01:10:44,273
..about Malaysian visa being ready
925
01:11:31,698 --> 01:11:32,854
Let him come.
926
01:11:43,078 --> 01:11:44,835
It's nice only to hear
927
01:11:46,163 --> 01:11:47,713
But nothing to see
928
01:11:47,886 --> 01:11:51,173
It's the sea I'm talking about
929
01:11:52,736 --> 01:11:55,662
It took over 20 million
to build this house
930
01:11:57,253 --> 01:11:59,309
And I got to live here with my nose shut
931
01:12:01,031 --> 01:12:04,297
It's called sea-facing. Sea-facing
932
01:12:06,075 --> 01:12:08,013
When I get up in the
morning and look out..
933
01:12:08,905 --> 01:12:10,942
I can see them all
shitting in the open
934
01:12:13,195 --> 01:12:14,776
I get to see their asses
935
01:12:18,751 --> 01:12:22,991
My wife didn't like the place,
so she ran away. To the village
936
01:12:25,960 --> 01:12:29,571
And I'm all alone here. At sunset..
937
01:12:30,540 --> 01:12:31,861
I make a drink for myself
938
01:12:34,000 --> 01:12:36,726
How will I live in this
stink if I don't drink?
939
01:12:38,151 --> 01:12:42,602
So what brings you here?
940
01:12:45,776 --> 01:12:47,687
I had some questions to ask
941
01:12:48,612 --> 01:12:49,728
Me?
942
01:12:51,743 --> 01:12:54,295
About what?
- About yourself
943
01:12:56,096 --> 01:13:01,555
Age: 40 years. Weight: 70 kgs.
Height: 5 feet 8 inches
944
01:13:02,711 --> 01:13:05,609
Dark complexioned. Anymore questions?
945
01:13:08,678 --> 01:13:10,771
Was it you who planned Feroz's escape?
946
01:13:11,661 --> 01:13:14,533
Feroz who?
- Rajshekhar's shooter
947
01:13:14,728 --> 01:13:17,222
The one, who..?
- The one I arrested
948
01:13:17,668 --> 01:13:19,376
And you
- What have I done?
949
01:13:20,750 --> 01:13:23,664
Don't you know what you've done?
- I want to hear it from you
950
01:13:23,744 --> 01:13:26,121
What have I done?
- You masterminded his escape
951
01:13:26,787 --> 01:13:28,058
Who told you?
952
01:13:29,762 --> 01:13:32,349
In the Crime Branch,
why does anyone need to tell me?
953
01:13:32,429 --> 01:13:34,407
One can understand everything.
- Hey..
954
01:13:35,099 --> 01:13:38,637
you take me for a criminal..?
I'm a corporator!
955
01:13:39,197 --> 01:13:41,741
Who said a criminal
cannot also be a corporator?
956
01:13:43,736 --> 01:13:45,183
Don't talk too much!
957
01:13:45,952 --> 01:13:48,129
Because you're a policeman,
I invited you to sit down
958
01:13:48,209 --> 01:13:50,205
Else, I'd have kicked you out!
959
01:13:51,852 --> 01:13:56,678
Why get so worked up?
You work for Rajshekhar, don't you?
960
01:13:57,741 --> 01:14:01,571
So where is Feroz?
- Who Feroz..? What Feroz?
961
01:14:01,918 --> 01:14:03,976
You dare accuse a corporator?
962
01:14:04,982 --> 01:14:05,916
Anna!
963
01:14:07,537 --> 01:14:12,175
Don't you glare at me!
I'll gouge your eyes out!
964
01:14:21,319 --> 01:14:25,522
(Phone rings)
965
01:14:28,058 --> 01:14:30,261
Hello.
- Yes Sir.
966
01:14:31,056 --> 01:14:32,371
Come and see me immediately
967
01:14:32,959 --> 01:14:35,312
Right now, sir..
- I want to see you right away
968
01:14:35,392 --> 01:14:38,071
Is that clear.
- Sir.
969
01:14:41,262 --> 01:14:42,914
Take the kid home
970
01:14:43,667 --> 01:14:46,139
Aman, go home with him.
I'll come later
971
01:14:47,627 --> 01:14:50,006
This is sheer irresponsibility Sadhu.
972
01:14:50,786 --> 01:14:54,408
I'm only doing my duty, sir.
- Don't tell me what your duty is
973
01:14:54,721 --> 01:14:56,776
Everyone knows Velinkar
is Rajshekhar's man, sir
974
01:14:56,856 --> 01:14:59,388
He's also a corporator.
- That's why I was silent
975
01:14:59,468 --> 01:15:02,450
Else, I'd have dragged him here.
- Without any evidence?
976
01:15:02,963 --> 01:15:05,986
When he starts singing,
we'll have all the evidence
977
01:15:06,066 --> 01:15:07,966
He's the one who
masterminded Feroz's escape..
978
01:15:08,526 --> 01:15:11,626
and he knows a lot about Rajshekhar.
A few days ago..
979
01:15:12,324 --> 01:15:16,269
he applied for a visa in Malaysia
980
01:15:17,825 --> 01:15:19,548
So let me do it, sir.
- No
981
01:15:20,085 --> 01:15:22,939
You are the most responsible
officer in the Crime Branch
982
01:15:23,167 --> 01:15:24,461
You can't do such things
983
01:15:27,257 --> 01:15:29,577
I've given 15 years of my life
to this department, sir, and nobody..
984
01:15:30,302 --> 01:15:34,380
has ever stopped me.
Neither has my intent been suspected..
985
01:15:34,460 --> 01:15:36,211
First time someone has stopped me
986
01:15:37,311 --> 01:15:39,202
Because of this department,
my personal life..
987
01:15:39,282 --> 01:15:40,385
There you are!
988
01:15:40,465 --> 01:15:42,910
This is personal.
You are taking it personally.
989
01:15:47,657 --> 01:15:49,734
I'll type my resignation
and send it to you
990
01:15:51,538 --> 01:15:52,942
CC to commissioner.
991
01:15:54,394 --> 01:15:55,736
CC to Home Department.
992
01:16:08,916 --> 01:16:10,497
He was abusing you
993
01:16:12,737 --> 01:16:13,723
Feroz
994
01:16:15,555 --> 01:16:19,111
He said, like he killed mother..
995
01:16:20,425 --> 01:16:22,447
he won't spare you either
996
01:16:33,520 --> 01:16:34,523
It's switched off
997
01:16:35,118 --> 01:16:37,274
Sadhu Sir's cell is never
switched off. Try again
998
01:16:37,723 --> 01:16:39,618
Hey.. have you got to know?
999
01:16:48,489 --> 01:16:50,050
Keshav..
1000
01:16:51,696 --> 01:16:52,981
dump everything in the store
1001
01:16:53,061 --> 01:16:55,184
What's gotten into you?
Have you gone mad?
1002
01:17:05,142 --> 01:17:07,227
Is that the way you
talk to your new chief?
1003
01:17:11,449 --> 01:17:13,066
Keshav, get some sweets
1004
01:17:13,577 --> 01:17:15,220
(Door bell rings)
1005
01:17:18,859 --> 01:17:19,802
Yes?
1006
01:17:20,139 --> 01:17:22,583
Is Sadhu Sir there?
- No, he has gone out
1007
01:17:24,387 --> 01:17:25,850
Hello Aman! Hello!
1008
01:17:27,973 --> 01:17:29,997
Where's your father?
- I don't know
1009
01:17:32,946 --> 01:17:36,052
When was the plaster taken off?
- Today
1010
01:17:38,222 --> 01:17:40,809
Tell your father I was here, okay?
1011
01:18:00,310 --> 01:18:01,311
Good Afternoon Sir.
1012
01:18:02,453 --> 01:18:05,554
Good afternoon.
Sit down
1013
01:18:15,007 --> 01:18:16,368
Congratulation
1014
01:18:18,974 --> 01:18:20,041
What for?
1015
01:18:24,853 --> 01:18:27,207
You have become what
you wanted to become
1016
01:18:29,126 --> 01:18:32,411
Someone had to step
into your shoes, sir
1017
01:18:34,037 --> 01:18:36,044
Mr Suchak considered me worthy enough
1018
01:18:37,808 --> 01:18:39,563
I'll go and fetch Aman from school
1019
01:18:49,991 --> 01:18:51,906
Come, let's have some coffee
1020
01:18:53,797 --> 01:18:56,908
No, sir. Not now..
- Come on
1021
01:19:19,647 --> 01:19:22,955
I'm sorry, I had something
official to discuss with you
1022
01:19:23,914 --> 01:19:25,339
You've come as a cop?
1023
01:19:25,934 --> 01:19:28,481
I'm sorry about it, but..
1024
01:19:29,436 --> 01:19:32,024
Why feel sorry when
you're doing your duty?
1025
01:19:32,756 --> 01:19:33,550
What is it?
1026
01:19:35,993 --> 01:19:37,792
I want to talk about Velinkar
1027
01:19:41,484 --> 01:19:42,326
Sit
1028
01:19:47,755 --> 01:19:51,272
Ask me about Zameer. About Feroz
1029
01:19:51,352 --> 01:19:52,816
About Rajshekhar
1030
01:19:53,636 --> 01:19:59,509
(Phone rings)
1031
01:20:02,968 --> 01:20:03,971
Hello!
1032
01:20:06,479 --> 01:20:08,590
You've killed him?
- Whom?
1033
01:20:09,066 --> 01:20:10,277
Velinkar
1034
01:20:12,119 --> 01:20:13,453
What do you think?
1035
01:20:14,256 --> 01:20:17,170
Mr Suchak thinks you're
the one who has bumped him off
1036
01:20:17,550 --> 01:20:19,687
Suppose I have. What's he going to do?
1037
01:20:19,767 --> 01:20:21,796
He was on our hit list in any case
1038
01:20:23,656 --> 01:20:24,258
Yes?
1039
01:20:24,338 --> 01:20:27,600
What am I hearing..? You're
the one who bumped off Velinkar?
1040
01:20:28,586 --> 01:20:32,037
That's good. You at least bumped
off one man in Rajshekhar's mob
1041
01:20:32,117 --> 01:20:33,291
Call me later
1042
01:20:35,462 --> 01:20:36,967
Suppose I've killed him. So?
1043
01:20:37,504 --> 01:20:39,908
I'll have to do as Mr Suchak says then
1044
01:20:41,084 --> 01:20:43,748
So do as Mr Suchak asks you to
1045
01:20:44,571 --> 01:20:46,325
Go and have a word with him
1046
01:20:48,117 --> 01:20:49,802
He knows everything
1047
01:20:50,840 --> 01:20:52,986
About Rajshekhar, his..
1048
01:20:55,441 --> 01:20:58,483
Pune-connection.. talk to him
1049
01:21:00,033 --> 01:21:01,564
Do as he says
1050
01:21:06,408 --> 01:21:08,883
How much sugar? One or two spoons?
1051
01:21:10,404 --> 01:21:13,319
No coffee, sir.
- Have some milk then
1052
01:21:13,399 --> 01:21:15,342
No thank you, sir. Some other day
1053
01:21:19,052 --> 01:21:20,626
See you, sir.
- See you
1054
01:21:24,456 --> 01:21:29,049
(Background music)
1055
01:21:56,493 --> 01:21:59,163
Pack up. It's eight. Let's go home
1056
01:21:59,243 --> 01:22:02,248
Get ready, guys.
We got to make an arrest
1057
01:22:02,767 --> 01:22:05,297
Francis, assemble everyone.
- Who is to be picked up this time?
1058
01:22:08,046 --> 01:22:09,248
Sadhu Agashe
1059
01:22:15,978 --> 01:22:18,694
Look, it's an official matter
1060
01:22:20,405 --> 01:22:21,590
Not personal
1061
01:22:23,823 --> 01:22:25,698
The information must not leak
1062
01:22:28,941 --> 01:22:30,005
Got it?
1063
01:22:37,054 --> 01:22:39,354
Sadhu saheb did so
much for the department
1064
01:22:40,089 --> 01:22:42,111
What does he get in return?
Zilch! This is what he gets
1065
01:22:44,490 --> 01:22:46,783
Even gave eighteen years of his life
1066
01:22:58,675 --> 01:22:59,908
(Brakes squeal)
1067
01:23:03,519 --> 01:23:05,238
Sanjay, go to the terrace
1068
01:23:12,568 --> 01:23:14,799
(Door knocking)
1069
01:23:19,759 --> 01:23:21,710
Check the kitchen.. that room
1070
01:23:26,147 --> 01:23:27,133
(Switch clicks)
1071
01:23:57,239 --> 01:23:58,547
Where are you going?
1072
01:23:59,237 --> 01:24:01,964
Master asked me to take Aman to Pune
1073
01:24:09,253 --> 01:24:10,576
Are you going to Pune?
1074
01:24:27,156 --> 01:24:28,107
Let's go
1075
01:24:39,125 --> 01:24:43,639
(Background music)
1076
01:25:19,710 --> 01:25:20,548
(Phone rings)
1077
01:25:21,725 --> 01:25:22,486
Yes?
1078
01:25:22,915 --> 01:25:24,417
How are you, Sadhu sahib?
1079
01:25:24,732 --> 01:25:26,479
Took you too long
1080
01:25:26,920 --> 01:25:30,470
Couldn't help it.
My men gave me your number just now
1081
01:25:30,733 --> 01:25:32,817
Why do you employ useless chaps?
1082
01:25:33,128 --> 01:25:35,101
Because all the able
men are in the police force
1083
01:25:35,585 --> 01:25:37,929
I have to make do with the rest, sir
1084
01:25:38,707 --> 01:25:43,308
Why did you change the number, sir?
- Cut the crap. As if you don't know
1085
01:25:44,468 --> 01:25:46,362
Still, why did you?
1086
01:25:47,408 --> 01:25:50,383
When a policeman quits his job,
he has to leave everything behind
1087
01:25:51,300 --> 01:25:54,085
Phones, cars,
uniforms, quarters, everything
1088
01:25:54,165 --> 01:25:55,590
Well, saheb..
1089
01:25:56,739 --> 01:26:01,920
whatever I do,
you are right behind, haunting me
1090
01:26:03,779 --> 01:26:08,239
I won't anymore. I'm no more a cop.
Tell me what you have to
1091
01:26:08,787 --> 01:26:11,235
How much were you drawing?
- (Sadhu) What?
1092
01:26:11,845 --> 01:26:12,835
I asked..
1093
01:26:12,915 --> 01:26:15,572
Hello... I asked
- (Sadhu) Tell me whatever you want to say.
1094
01:26:15,652 --> 01:26:17,687
(Sadhu) Go on.
- What was your salary?
1095
01:26:17,767 --> 01:26:21,072
Why? Want to send someone
over to extort money?
1096
01:26:21,397 --> 01:26:23,741
(Laughs)
1097
01:26:24,295 --> 01:26:25,748
(Laughs)
1098
01:26:27,521 --> 01:26:30,548
Where's Feroz?
- What do I say, saheb?
1099
01:26:31,274 --> 01:26:33,412
My men are still looking for him
1100
01:26:33,964 --> 01:26:37,044
Ever since he ran from the court,
wonder where he disappeared
1101
01:26:37,719 --> 01:26:40,840
If it's beyond you, tell me.
Don't keep me on tenterhooks
1102
01:26:40,996 --> 01:26:43,206
Don't say that, saheb
1103
01:26:44,404 --> 01:26:48,097
Feroz will die.. at your hands.
That's a promise
1104
01:27:50,909 --> 01:27:54,878
(Phone rings)
1105
01:27:58,684 --> 01:28:01,210
Go on.
- (Pappu) Pappu here, saheb
1106
01:28:01,383 --> 01:28:03,451
(Pappu) Important information.
- Go on
1107
01:28:03,531 --> 01:28:05,257
(Pappu) Feroz has been traced
1108
01:29:11,172 --> 01:29:12,257
Stop the car.
1109
01:29:45,519 --> 01:29:46,705
Come here, sir
1110
01:30:01,648 --> 01:30:02,876
What are you up to, Imtiyaz?
1111
01:30:04,875 --> 01:30:06,154
Don't you know?
1112
01:30:06,534 --> 01:30:07,719
What?
1113
01:30:08,843 --> 01:30:11,142
Is this your first time?
- But what?
1114
01:30:11,222 --> 01:30:13,426
We have orders to bump him off.
- What!
1115
01:30:17,240 --> 01:30:20,198
Don't be crazy, Imtiyaz.
- I'm not crazy, Francis
1116
01:30:20,278 --> 01:30:23,450
We trained under him, didn't we?
Orders are orders
1117
01:30:24,067 --> 01:30:27,149
Don't spare a criminal.
Kill him right there. On the spot!
1118
01:30:28,267 --> 01:30:30,239
That's what I'm going to do
1119
01:30:30,542 --> 01:30:36,204
Back off, Francis. Back off!
- Hold it, Imtiyaz
1120
01:30:36,284 --> 01:30:42,719
You wait. - No I won't.
- I am telling you. - I'm trying. - Move!
1121
01:30:42,799 --> 01:30:45,253
It's Mr Suchak's orders!
1122
01:30:54,498 --> 01:30:55,475
(Gunshot)
1123
01:31:44,558 --> 01:31:45,559
When?
1124
01:31:46,510 --> 01:31:47,792
Where?
1125
01:31:48,972 --> 01:31:51,783
Sadhu Agashe must not leave Mumbai
1126
01:31:52,841 --> 01:31:55,834
Getting you out of
India is not an easy task
1127
01:31:55,914 --> 01:31:58,187
Do it. I'll always be indebted to you
1128
01:31:58,267 --> 01:32:01,145
Until yesterday you
wanted to slit my throat
1129
01:32:01,225 --> 01:32:05,159
Look, there's an appropriate
time for every thing
1130
01:32:05,239 --> 01:32:07,528
Now it's time to fly on the other side
1131
01:32:07,608 --> 01:32:10,442
Fly on the other side?
- Yes, that's right
1132
01:32:10,522 --> 01:32:12,933
Understand, idiot.
It's time to fly on the other side
1133
01:32:13,451 --> 01:32:17,282
Does that mean you
want to join hands with me?
1134
01:32:17,362 --> 01:32:21,623
Illiterate asshole! You can't read
or write, that's why I'm telling you
1135
01:32:22,101 --> 01:32:24,832
Look, I don't have time.
Get me out of here
1136
01:32:25,239 --> 01:32:26,168
You dig?
1137
01:32:27,107 --> 01:32:29,268
I have never asked anyone a favour
1138
01:32:30,013 --> 01:32:33,734
I never asked anyone a favour,
never bowed before anyone
1139
01:32:33,957 --> 01:32:35,350
But I'm asking you one
1140
01:32:35,868 --> 01:32:39,868
Do me one favour, that's it
1141
01:32:40,583 --> 01:32:42,417
I'll do your bidding, swine
1142
01:32:42,598 --> 01:32:45,683
I'll lie down in a corner if you say.
Cut the philosophy
1143
01:32:45,763 --> 01:32:47,181
I want Feroz
1144
01:32:47,261 --> 01:32:48,764
Given, okay?
1145
01:32:48,844 --> 01:32:50,168
That's it
1146
01:32:51,072 --> 01:32:53,883
That's all.
You will not kill him, I'll kill him
1147
01:32:53,963 --> 01:32:56,848
Yes, you do that. Good for me
1148
01:32:57,194 --> 01:33:00,576
Kill him, kill Rajshekhar too.
I'll be the king..
1149
01:33:00,656 --> 01:33:05,054
Enough! Enough of cacophony.
Just do my job, quick
1150
01:33:05,134 --> 01:33:06,865
Okay, take down a number
1151
01:33:06,945 --> 01:33:10,230
Hang on, hang on
1152
01:33:22,944 --> 01:33:25,833
Sadhu Agashe in Zameer's gang!
1153
01:33:26,136 --> 01:33:27,977
It's front-page news
1154
01:33:28,278 --> 01:33:29,985
What use is he to us?
1155
01:33:30,175 --> 01:33:31,438
Idiot!
1156
01:33:32,458 --> 01:33:35,467
Just imagine the amount
of information he must be having..
1157
01:33:35,701 --> 01:33:38,062
about the cops,
about Rajshekhar's gang
1158
01:33:38,572 --> 01:33:40,898
He's the best shooter
in the police force
1159
01:33:42,732 --> 01:33:45,975
He's far better than our shooters.
1160
01:34:00,084 --> 01:34:01,082
What am I hearing?
1161
01:34:02,306 --> 01:34:04,795
You issued orders to
shoot Sadhu Agashe at sight?
1162
01:34:04,875 --> 01:34:09,752
Yes. That criminal shot
dead police officer Imtiyaz
1163
01:34:10,781 --> 01:34:11,880
Criminal?
1164
01:34:13,057 --> 01:34:15,764
How could you say that
without investigating the matter?
1165
01:34:16,557 --> 01:34:19,590
What I must do and what I mustn't..
1166
01:34:19,880 --> 01:34:22,596
you no longer have the
authority to tell me, Mr Pradhan
1167
01:34:23,173 --> 01:34:27,325
(Background music)
1168
01:34:43,902 --> 01:34:46,754
Crime Branch Inspector
Sadhu Agashe is absconding..
1169
01:34:46,834 --> 01:34:50,785
after murdering corporator Velinkar
and inspector Imtiyaz Siddiqui
1170
01:34:50,865 --> 01:34:54,141
The case has taken a new turn.
Sub-inspector Jatin Shukla..
1171
01:34:54,221 --> 01:34:57,209
in a press conference, has accused
the Joint Commissioner of Police..
1172
01:34:57,289 --> 01:35:01,610
Mr N.P Suchak,
of misusing his powers..
1173
01:35:01,690 --> 01:35:03,565
and said that he may be
having underworld connections
1174
01:35:03,645 --> 01:35:06,774
Mumbai police has not been
able to arrest Sadhu Agashe yet
1175
01:35:36,394 --> 01:35:39,731
According to information
just received, JCP N.P Suchak..
1176
01:35:39,811 --> 01:35:42,083
has turned down the allegations
against him as baseless..
1177
01:35:42,163 --> 01:35:44,822
and says he's a victim
of internal politics
1178
01:35:44,902 --> 01:35:48,300
He has called for an
enquiry into this matter
1179
01:35:48,380 --> 01:35:52,952
Sadhu Agashe is also said
to have underworld connections
1180
01:35:53,401 --> 01:36:00,201
(Background music)
1181
01:36:58,829 --> 01:36:59,743
Go.
1182
01:37:43,083 --> 01:37:45,634
(Laughs)
1183
01:38:00,280 --> 01:38:01,397
Single Malt, right?
1184
01:38:01,477 --> 01:38:03,649
And I thought only
I knew more about you
1185
01:38:04,012 --> 01:38:07,398
Sadhu saheb, whether one
knows about his friend or not..
1186
01:38:07,947 --> 01:38:10,083
it is imperative to
know about one's enemy
1187
01:38:10,163 --> 01:38:11,770
You still consider me your enemy?
1188
01:38:12,418 --> 01:38:16,891
When I call you Sadhu saheb..
- Relax. Put that gun away
1189
01:38:20,661 --> 01:38:21,544
Show me
1190
01:38:26,527 --> 01:38:29,623
Pulled the magazine out.
You don't trust me yet
1191
01:38:29,703 --> 01:38:31,741
Oh come on, take it
1192
01:38:36,965 --> 01:38:38,185
Ever fired one?
1193
01:38:41,498 --> 01:38:44,871
(Laughs)
1194
01:38:52,499 --> 01:38:54,395
I was saying..
1195
01:38:55,246 --> 01:38:58,307
you were my enemy when
I used to call you Sadhu saheb
1196
01:38:58,708 --> 01:39:01,911
Now that you are my friend,
I'll call you Sadhu
1197
01:39:02,794 --> 01:39:04,144
You mind?
1198
01:39:04,784 --> 01:39:07,553
The one who hurt you the most..
1199
01:39:09,000 --> 01:39:11,236
is sitting before you, unarmed
1200
01:39:11,316 --> 01:39:13,844
In the sense, this is not loaded
1201
01:39:14,663 --> 01:39:16,744
If I mind, I'll die
1202
01:39:17,258 --> 01:39:18,911
Come on, Sadhu
1203
01:39:20,880 --> 01:39:22,134
Sadhu?
1204
01:39:27,859 --> 01:39:29,734
Not Sadhu saheb
1205
01:39:30,664 --> 01:39:32,135
Just Sadhu
1206
01:39:33,421 --> 01:39:35,161
Nice to hear that
1207
01:39:38,004 --> 01:39:40,101
My entire life has changed
1208
01:39:40,956 --> 01:39:42,599
Never mind
1209
01:39:42,679 --> 01:39:46,307
My policy. Never go against life
1210
01:39:47,204 --> 01:39:51,951
But it's okay when you
interfere in others' lives
1211
01:39:52,945 --> 01:39:57,063
Can't help it.
That's my business. What say?
1212
01:39:57,745 --> 01:40:02,609
But I never interfered with my life
1213
01:40:02,858 --> 01:40:05,388
I let life take its own course.
- Really?
1214
01:40:05,561 --> 01:40:07,939
I swear, believe me
1215
01:40:08,641 --> 01:40:13,631
Just imagine. Someone who
was born in a remote village..
1216
01:40:13,711 --> 01:40:16,749
never studied after fourth class,
today he has..
1217
01:40:18,106 --> 01:40:19,074
This
1218
01:40:19,628 --> 01:40:20,887
This, what?
1219
01:40:20,967 --> 01:40:22,070
This, what?
1220
01:40:23,410 --> 01:40:24,471
Strength
1221
01:40:25,598 --> 01:40:28,460
Not strength,
it's called nuisance value
1222
01:40:29,048 --> 01:40:30,207
Meaning?
1223
01:40:31,876 --> 01:40:34,557
(Laughs)
1224
01:40:35,655 --> 01:40:38,716
You don't even understand
two words in English
1225
01:40:38,796 --> 01:40:41,146
How do you talk to
that white girlfriend?
1226
01:40:41,226 --> 01:40:44,675
(Laughs)
1227
01:40:45,756 --> 01:40:46,898
Well..
1228
01:40:48,833 --> 01:40:51,727
strength in other words is power
1229
01:40:52,338 --> 01:40:54,171
I bumped off 22 of your men
1230
01:40:54,251 --> 01:40:56,190
Still I'm sitting before you
1231
01:40:57,242 --> 01:40:59,190
This is called strength
1232
01:41:00,061 --> 01:41:02,458
And despite killing 22 of your men..
1233
01:41:02,538 --> 01:41:04,291
you didn't kill me
1234
01:41:05,528 --> 01:41:07,508
You shipped me here
1235
01:41:08,477 --> 01:41:10,362
You're looking after me
1236
01:41:11,244 --> 01:41:12,983
Gave me new clothes
1237
01:41:14,617 --> 01:41:18,129
You must be planning how to use me
1238
01:41:19,426 --> 01:41:22,782
Use me in which way, this or that
1239
01:41:24,105 --> 01:41:28,420
You shocked the Mumbai police.
You snatched away their top officer
1240
01:41:28,904 --> 01:41:31,067
Now, how will you use me!
1241
01:41:31,787 --> 01:41:35,840
Such dirty thoughts going on
in your mind is called nuisance value
1242
01:41:36,576 --> 01:41:39,023
(Laughs)
1243
01:41:39,439 --> 01:41:41,438
What are you laughing, swine?
1244
01:41:42,129 --> 01:41:44,127
You can kill me right here
1245
01:41:45,217 --> 01:41:47,769
Yet I'm sitting before you. Strength
1246
01:41:48,365 --> 01:41:50,251
I used to be a cop
1247
01:41:50,528 --> 01:41:52,284
(Laughs)
1248
01:41:53,295 --> 01:41:55,216
What strength, Sadhu?
1249
01:41:56,513 --> 01:42:01,590
Like they chase street dogs,
the cops chased you out of Mumbai
1250
01:42:02,679 --> 01:42:06,969
You were a cop for 20 years.
What strength did you gather? Zilch
1251
01:42:08,363 --> 01:42:11,630
And your Imtiyaz!
He set out to kill you
1252
01:42:13,359 --> 01:42:16,706
That's strength for you.
- Let me have your glass
1253
01:42:18,134 --> 01:42:22,294
You couldn't save your own
wife and you talk about strength
1254
01:42:22,374 --> 01:42:23,177
(Scoffs)
1255
01:42:23,257 --> 01:42:27,129
(Phone rings)
1256
01:42:29,006 --> 01:42:33,037
(Female) Hello.
- Darling no disturb.
1257
01:42:33,643 --> 01:42:37,275
I'm talking to my friend.
No one will disturb me till morning
1258
01:42:37,578 --> 01:42:38,910
Good night.
1259
01:42:41,669 --> 01:42:42,923
(Sighs)
1260
01:42:43,745 --> 01:42:49,298
Sadhu, as long as this
cop is alive within you..
1261
01:42:51,071 --> 01:42:53,630
it'll be difficult
for us to work together
1262
01:42:53,710 --> 01:42:54,971
(Glass shatters)
1263
01:42:56,034 --> 01:42:58,897
Let it be. Use another glass
1264
01:43:00,133 --> 01:43:05,858
Forget the cop inside
you as fast as you can
1265
01:43:05,938 --> 01:43:10,424
It's in the best of interests.
For you and me
1266
01:43:10,504 --> 01:43:11,774
Sorry.
1267
01:43:12,452 --> 01:43:16,644
The day I threw my
resignation on Suchak's face..
1268
01:43:17,848 --> 01:43:21,046
I put the tag of being a cop behind me
1269
01:43:22,076 --> 01:43:24,305
Good.
- You are right
1270
01:43:24,385 --> 01:43:29,583
He's not a cop who can't save
his own wife. I have forgotten it all
1271
01:43:31,728 --> 01:43:34,030
With time, one must forget everything
1272
01:43:34,661 --> 01:43:36,713
Else Time forget us
1273
01:43:37,688 --> 01:43:39,380
Bloody philosopher
1274
01:43:39,841 --> 01:43:41,933
But I can't forget one thing
1275
01:43:43,076 --> 01:43:47,295
But I can't forget one thing.
It's etched deep in my mind
1276
01:43:50,054 --> 01:43:52,280
You shouldn't have killed my wife
1277
01:43:52,520 --> 01:43:55,529
(Laughs)
1278
01:44:05,207 --> 01:44:07,889
You shouldn't have
killed my wife. Ice?
1279
01:44:12,446 --> 01:44:15,880
In the underworld and in the police,..
1280
01:44:15,960 --> 01:44:18,423
..there's an unseen and unwritten pact
1281
01:44:18,503 --> 01:44:20,203
Never touch the family
1282
01:44:20,283 --> 01:44:21,795
You broke the pact
1283
01:44:23,985 --> 01:44:25,963
Why did you kill my wife?
1284
01:44:28,687 --> 01:44:29,970
(Laughs)
1285
01:44:30,050 --> 01:44:31,714
You called her sister-in-law,
didn't you?
1286
01:44:32,735 --> 01:44:34,752
You wanted to give her a diamond set
1287
01:44:35,890 --> 01:44:37,285
Where's the ice?
1288
01:44:37,619 --> 01:44:39,073
Are you drunk?
1289
01:44:40,568 --> 01:44:43,134
You are sober again, I guess
1290
01:44:44,875 --> 01:44:47,064
If you think that..
1291
01:44:48,284 --> 01:44:52,443
since Sadhu knows all,
and since he is a dangerous man..
1292
01:44:52,523 --> 01:44:54,622
he might retaliate. Take this
1293
01:44:56,219 --> 01:44:57,542
Load it
1294
01:44:58,662 --> 01:45:00,149
And blow my brains out
1295
01:45:00,486 --> 01:45:02,977
(Laughs)
1296
01:45:04,663 --> 01:45:05,537
Kill me
1297
01:45:05,917 --> 01:45:11,868
I just rave, you know.
But I want to work with you
1298
01:45:15,293 --> 01:45:17,343
To hell with the police force!
1299
01:45:19,410 --> 01:45:21,659
All I want to do now is business
1300
01:45:23,275 --> 01:45:25,835
No mess, no misunderstandings
1301
01:45:26,128 --> 01:45:29,216
But you are already under
a misconception, Sadhu sahib
1302
01:45:30,410 --> 01:45:33,394
Feroz escaped from the court
just to take revenge from you
1303
01:45:34,025 --> 01:45:35,685
You killed his mother
1304
01:45:36,334 --> 01:45:38,037
He killed your wife
1305
01:45:38,876 --> 01:45:39,928
Right?
1306
01:45:40,977 --> 01:45:42,370
How could Feroz kill?
1307
01:45:42,450 --> 01:45:45,975
He wanted to take revenge.
- Right
1308
01:45:46,055 --> 01:45:48,821
I read the vengeance in his eyes
1309
01:45:48,901 --> 01:45:50,352
And he did it
1310
01:45:50,819 --> 01:45:52,757
I didn't give him a chance
1311
01:45:56,695 --> 01:45:58,958
Because the day Feroz
escaped from the court..
1312
01:45:59,038 --> 01:46:00,835
I killed him that very night!
1313
01:46:34,266 --> 01:46:37,309
After my wife died,
when you called me..
1314
01:46:37,676 --> 01:46:39,699
to say that Feroz killed her..
1315
01:46:41,342 --> 01:46:43,266
I suspected you
1316
01:46:46,314 --> 01:46:49,678
Again, when my son
said Feroz had called..
1317
01:46:51,376 --> 01:46:53,224
my suspicion was proved right
1318
01:46:53,304 --> 01:46:55,592
My wife died for no reasons
1319
01:46:57,167 --> 01:46:58,675
But I didn't break down
1320
01:46:59,202 --> 01:47:00,810
I used to be a cop
1321
01:47:22,776 --> 01:47:25,823
Look. Suchak has
already been suspended.
1322
01:47:27,401 --> 01:47:31,618
In the newspapers,
in the news channels..
1323
01:47:32,289 --> 01:47:34,753
everything will be out in the open
1324
01:47:35,566 --> 01:47:38,274
By killing Zameer,
you have broken a high profile nexus..
1325
01:47:38,354 --> 01:47:40,702
between the underworld,
the police and the politicians
1326
01:47:40,782 --> 01:47:43,859
And that will go in
favour of you, in court
1327
01:47:44,309 --> 01:47:46,471
I'll personally meet
the Home Minister..
1328
01:47:46,551 --> 01:47:49,887
..and explain to him, how it
all started and the role you played.
1329
01:47:50,155 --> 01:47:55,319
The cases against me will be dropped,
but I won't get my job back
1330
01:47:57,127 --> 01:48:00,448
And even if you talk to the
Home Minister and get me reinstated..
1331
01:48:00,528 --> 01:48:01,823
for how long?
1332
01:48:03,174 --> 01:48:05,542
In the next election,
the Home Minister will change
1333
01:48:06,024 --> 01:48:09,616
And the new guy would turn out to
be someone whom I had thrashed before
1334
01:48:10,467 --> 01:48:12,660
He might even be some
gangster's son-in-law
1335
01:48:14,649 --> 01:48:16,518
They won't let me be
1336
01:48:17,591 --> 01:48:21,889
They will dig up everything.
Open files, reopen cases..
1337
01:48:22,849 --> 01:48:25,426
I'm accused of murdering Imtiyaz
1338
01:48:25,781 --> 01:48:27,372
I killed Velinkar
1339
01:48:28,445 --> 01:48:30,979
And I did all that
after I quit the force
1340
01:48:31,059 --> 01:48:33,063
So technically I am criminal.
1341
01:48:33,841 --> 01:48:36,445
Why did we set up this
squad in the first place?
1342
01:48:37,557 --> 01:48:41,176
To finish off those criminals,
who exploit the loopholes of the law..
1343
01:48:43,000 --> 01:48:46,105
who render the police helpless
1344
01:48:47,592 --> 01:48:49,850
No good cutting branches in India.
1345
01:48:49,930 --> 01:48:51,960
..I'd rather stay here
and chop the roots
1346
01:48:52,384 --> 01:48:56,034
I'll go meet Rajshekhar, say hi-hello
to him and see what can be done
1347
01:48:57,159 --> 01:48:58,920
It's possible that something..
1348
01:48:59,632 --> 01:49:04,743
May wrong you know.
I don't mind. I'm prepared for that.
1349
01:49:07,795 --> 01:49:10,173
You used to say,
once a cop, always a cop
1350
01:49:16,218 --> 01:49:18,459
What would you like to have?
Coffee? Coke?
1351
01:49:20,232 --> 01:49:21,763
Coffee. Coffee.
1352
01:49:23,960 --> 01:49:25,343
Sir, I want a favour from you
1353
01:49:25,586 --> 01:49:29,235
As you know, my son Aman
is staying with his aunt in Pune
1354
01:49:30,160 --> 01:49:34,397
Take care of him.
And tell him that I'm doing my job
1355
01:49:34,477 --> 01:49:36,542
Please. Thank you.
100651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.