All language subtitles for United.States.of.Al.S01E11.Blackout.Parchawl.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,670 --> 00:00:04,460
بفرما
2
00:00:04,500 --> 00:00:06,670
مامانبزرگ تو غلاتصبونهم شکلات میریزه
3
00:00:06,720 --> 00:00:08,200
مامانبزرگ به چوب شورم مایونز میزنه
4
00:00:08,240 --> 00:00:10,370
بیا از روش مامانبزرگ استفاده نکنیم
5
00:00:11,380 --> 00:00:13,120
وای-فای شما کار میکنه؟
6
00:00:13,160 --> 00:00:14,860
بذار ببینم
7
00:00:14,900 --> 00:00:18,340
"جستجوی "پانداها در حال بازی کردن
8
00:00:18,380 --> 00:00:20,040
چقد بامزن
9
00:00:21,080 --> 00:00:22,690
خیلی بامزن
10
00:00:23,910 --> 00:00:25,870
خاموش روشنش کردی؟
11
00:00:25,910 --> 00:00:28,310
نه، من تاحالا با گوشی کار نکردم
12
00:00:28,350 --> 00:00:30,480
هی، چرا سر من خالی میکنی
13
00:00:30,520 --> 00:00:32,050
...ببخشید، من
14
00:00:32,090 --> 00:00:34,350
از وقتی بیدار شدم میخوام
با خونوادم تو کابل تماس بگیرم
15
00:00:34,400 --> 00:00:35,830
ولی هیچکس گوشیش رو جواب نمیده
16
00:00:35,880 --> 00:00:37,440
و هیچکسم توی فیسبوک نیست
17
00:00:37,490 --> 00:00:38,790
اخبارو چک کردی؟
18
00:00:38,840 --> 00:00:40,450
چیز خاصی ندیدم
19
00:00:40,490 --> 00:00:42,100
شاید فقط سرشون شلوغه؟
20
00:00:42,150 --> 00:00:43,620
نه، نه. من هر شب قبل از خواب
21
00:00:43,670 --> 00:00:45,190
واسشون پیامک شب بخیر میفرستم
22
00:00:45,240 --> 00:00:47,500
و وقتی بیدار میشم جوابش رو میبینم
23
00:00:47,540 --> 00:00:48,760
ولی امروز چیزی نیومده
24
00:00:50,150 --> 00:00:52,200
هی، شاید دوباره برق رفته
25
00:00:52,240 --> 00:00:53,720
باید همین باشه
26
00:00:53,770 --> 00:00:55,640
گاهی اوقات کل شهر برقش میره
27
00:00:55,680 --> 00:00:57,600
"میدونم، عین "تگزاس
28
00:00:58,810 --> 00:01:01,820
بشین، الان واست شکلاتهارو میارم
29
00:01:03,600 --> 00:01:04,650
♪
30
00:01:04,690 --> 00:01:14,940
::: مـتـرجـم: امـیـرلـِجـر :::
31
00:01:17,050 --> 00:01:18,490
از پسرعموت "زبیر" خبری شد؟
32
00:01:18,530 --> 00:01:20,530
نه
33
00:01:20,570 --> 00:01:22,400
.که واقعا عجیبه
چون هرروز بهم پیام میده
34
00:01:22,450 --> 00:01:25,140
که ببینه "لیزی" چیزی راجبش گفته یا نه
35
00:01:25,190 --> 00:01:27,630
چطوره یه کاری بکنیم که فعلا
حواست از قضیه پرت بشه؟
36
00:01:27,670 --> 00:01:31,500
مدرسه رو بپیچونم با هم بریم پارک آبی؟
37
00:01:32,460 --> 00:01:34,810
تلاش خوبی بود -
سینما هم خوبه -
38
00:01:34,850 --> 00:01:36,850
هرچی عمو "ال" بخواد
39
00:01:36,900 --> 00:01:39,330
باید مدرسه رو بری
40
00:01:39,380 --> 00:01:41,600
واقعا که آدم بیاحساسی هستی
41
00:01:41,640 --> 00:01:43,120
خیلی خب. برو دیگه
42
00:01:44,420 --> 00:01:46,910
اگه نظرت عوض شد برگرد و
دوبار بوق بزن
43
00:01:46,950 --> 00:01:48,080
تا بیام کنار پیادهرو ببینمتون
44
00:01:48,120 --> 00:01:50,080
برو دیگه
45
00:01:57,220 --> 00:01:59,830
واقعا دارم نگران میشم
46
00:01:59,870 --> 00:02:01,880
میخوای امروز رو مرخصی بگیری؟
47
00:02:02,920 --> 00:02:06,190
نه، نه، باید... سرم گرم باشه
48
00:02:06,230 --> 00:02:07,840
ای تولهسگ
49
00:02:07,880 --> 00:02:09,230
چی شد؟
50
00:02:09,280 --> 00:02:10,760
داره مدرسه رو میپیچونه
51
00:02:13,980 --> 00:02:15,980
هی، محض اطلاعت، واسه یکی
از رفیقام پیغام فرستادم
52
00:02:16,020 --> 00:02:17,410
توی سفارت کار میکنه
53
00:02:17,460 --> 00:02:19,940
از اطلاعات محرمانه زیادی باخبره
54
00:02:19,980 --> 00:02:21,370
توی سی-آی-ای کار میکنه؟
55
00:02:21,420 --> 00:02:23,900
نه، توی اتاق پست. مدارک رو
با دستگاه از بین میبره
56
00:02:25,290 --> 00:02:27,030
چیه؟ خب فقط چیزای مهم
رو از بین میبرن
57
00:02:28,510 --> 00:02:29,990
خب، ممنونم بابت تلاشت
58
00:02:30,040 --> 00:02:31,950
سلام بچه ها. عالی شده
59
00:02:31,990 --> 00:02:33,390
آره، مرسی
60
00:02:33,430 --> 00:02:35,170
فقط مطمعن شین که تراز باشه
61
00:02:35,210 --> 00:02:36,170
اره حتما
62
00:02:36,220 --> 00:02:37,560
صاف باشه
63
00:02:37,610 --> 00:02:41,480
اینطوری نه، اینطور هم نه. اینطور
64
00:02:43,350 --> 00:02:44,750
بله آقا. میدونیم صاف یعنی چی
65
00:02:44,790 --> 00:02:46,400
وسیله گرد زیاد دارم
66
00:02:46,440 --> 00:02:48,790
پس اگه تراز نباشه زود میفهمم
67
00:02:51,270 --> 00:02:52,880
نگران نباشین. حله
68
00:02:52,930 --> 00:02:56,020
کاش بهش میگفتم وسیلههای
گردش رو کجا بذاره
69
00:02:56,060 --> 00:02:57,320
توی ماتحت صافش؟
70
00:02:57,370 --> 00:02:58,590
احسنت
71
00:03:02,810 --> 00:03:04,720
فکر کنم این همش باشه
72
00:03:04,770 --> 00:03:06,510
همه چی؟
73
00:03:07,590 --> 00:03:09,340
.رسیدهای پرداختی
همونایی که گفتی
74
00:03:10,340 --> 00:03:12,030
این فقط یه کیسه پر از زبالهست
75
00:03:12,080 --> 00:03:14,430
خودت گفتی رسید هارو نگه دارم
76
00:03:14,470 --> 00:03:16,650
همشون رو نگه داشتم
77
00:03:16,690 --> 00:03:19,950
قبلا توش چی بوده؟ سوسیس؟
78
00:03:20,000 --> 00:03:21,570
رسید رستورانشم داخلشه
79
00:03:23,520 --> 00:03:25,790
"این فقط روش نوشته "چنکو
80
00:03:25,830 --> 00:03:28,180
آره، "چنکو" همونیه که
ژنراتورمون رو تعمیر کرد
81
00:03:28,220 --> 00:03:29,270
خب، چقد پول دادی بهش؟
82
00:03:29,310 --> 00:03:30,360
...زیادی. هنوزم
83
00:03:30,400 --> 00:03:32,750
تق تق تق تق میکنه
84
00:03:32,790 --> 00:03:34,580
این دیگه چیه؟ آدامسه؟
85
00:03:34,620 --> 00:03:38,280
فهمیدم بابا. از شیوه دفترداریم خوشت نیومده
86
00:03:38,320 --> 00:03:40,020
...چی
87
00:03:40,060 --> 00:03:41,670
"38.32"
88
00:03:41,720 --> 00:03:43,760
الان من اینو باید چیکارش کنم؟
89
00:03:43,800 --> 00:03:45,630
پولیه که خرج کردی؟
90
00:03:45,680 --> 00:03:49,070
رمز گوشیته؟ رمز تجهیزات هستهایه؟
91
00:03:49,110 --> 00:03:51,030
هیچکدوم باهوش خان
92
00:03:51,070 --> 00:03:52,770
این پولیه که طلب دارم
93
00:03:52,810 --> 00:03:54,690
گلن فشتی" رو میشناسی؟" -
آره -
94
00:03:54,730 --> 00:03:56,430
یکم بهش قرض دادم
95
00:03:56,470 --> 00:03:58,780
بدبیاری آورده بود
96
00:03:58,820 --> 00:04:00,820
خب، کی قراره پسش بده؟
97
00:04:00,870 --> 00:04:04,260
هروقت از زندون آزاد بشه دیگه
98
00:04:08,570 --> 00:04:10,660
هنوزم خبری نیست؟ -
نه -
99
00:04:10,700 --> 00:04:11,920
میخوای یه دیقه استراحت کنی؟
100
00:04:11,960 --> 00:04:13,400
چیزیم نیست
101
00:04:13,440 --> 00:04:15,310
حداقل میتونم تو یه دستشویی راحت و باکلاس
102
00:04:15,360 --> 00:04:18,270
تو "اوهایو" نگران خونوادم باشم
103
00:04:18,320 --> 00:04:20,190
خب اوضاع چطوره؟
104
00:04:20,230 --> 00:04:22,840
ردیفه. سنگش هم نصب
کردیم. بیاین ببینین
105
00:04:22,890 --> 00:04:25,370
خب، خب. خوب شده، خوب شده
106
00:04:26,670 --> 00:04:28,410
ولی اونجاش یخورده کجه
107
00:04:28,460 --> 00:04:29,680
نه، ترازه
108
00:04:29,720 --> 00:04:31,940
فکر نکنم
109
00:04:31,980 --> 00:04:33,590
این قابل قبوله
110
00:04:33,640 --> 00:04:36,200
ولی اینو نگاهشم نمیشه کرد
111
00:04:36,250 --> 00:04:38,470
والا ما که مشکلی نداریم
112
00:04:39,510 --> 00:04:40,600
میبینی چقد
113
00:04:40,640 --> 00:04:43,430
ناجوره؟
114
00:04:43,470 --> 00:04:45,170
نه راستش
115
00:04:45,210 --> 00:04:49,650
این گوشه باید زاویش کاملا 90 درجه باشه
116
00:04:49,700 --> 00:04:53,000
خب اینجا که ترازه
117
00:04:53,050 --> 00:04:55,530
مشکل از دیواره که کاملا عمود نیست
118
00:04:55,570 --> 00:04:57,360
و این تقصیر کیه؟
119
00:04:57,400 --> 00:04:59,790
آدمای مردهای که صد سال
پیش اینجارو ساختن؟
120
00:05:01,270 --> 00:05:02,580
این واسه من کابوسه
121
00:05:02,620 --> 00:05:04,930
این واسه من کابوسه
122
00:05:04,970 --> 00:05:06,800
من و شما واقعا کابوسامون باهم فرق میکنن
123
00:05:06,840 --> 00:05:08,760
خب... الان این حرفتون یعنی چی؟
124
00:05:08,800 --> 00:05:10,330
میدونین چیه؟ الان
منم کاملا میبینمش
125
00:05:10,370 --> 00:05:12,630
درستش میکنیم، همونطوری که -
شما میخواین
امیدوارم -
126
00:05:12,680 --> 00:05:14,680
ممنون بابت نظرتون
127
00:05:14,720 --> 00:05:16,640
داری چیکار میکنی؟
128
00:05:16,680 --> 00:05:18,200
این دیوار هیچ مشکلی نداره
129
00:05:18,250 --> 00:05:19,680
میدونم. یکم رنگ تازه میزنیم بهش
130
00:05:19,730 --> 00:05:21,080
تا فکر کنه یه کاری کردیم
131
00:05:21,120 --> 00:05:22,770
این یارو لیاقت این دستشویی رو نداره
132
00:05:22,820 --> 00:05:24,820
باید بره کارش رو کنار درختا بکنه
133
00:05:26,560 --> 00:05:28,780
هی، یه چیز دیگه
134
00:05:28,820 --> 00:05:31,000
هی، هی، هی
این توالت 2000 دلار پولش شده
135
00:05:31,040 --> 00:05:32,650
واسه کون منه، نه شما
136
00:05:32,700 --> 00:05:34,440
آره، ببخشیدش
137
00:05:34,480 --> 00:05:36,050
از طرف من حرف نزن
138
00:05:36,090 --> 00:05:38,350
باشه، منو ببخشید -
واسه چی ببخشمت؟ -
139
00:05:39,400 --> 00:05:41,230
شما بگو
140
00:05:42,230 --> 00:05:43,580
از اپوکسی درجه یک استفاده کنین
141
00:05:43,620 --> 00:05:45,400
اگه درجه یک نباشه میفهمم
142
00:05:45,450 --> 00:05:48,150
نمیگفتین هم همینکارو میکردیم -
ولی باز دارم میگم -
143
00:05:50,630 --> 00:05:52,590
چت شده تو؟ -
تو چت شده؟ -
144
00:05:52,630 --> 00:05:53,890
داداش میدونم الان یکم اعصابت خورده
145
00:05:53,930 --> 00:05:55,110
ولی باید به اعصابت مسلط باشی
146
00:05:55,150 --> 00:05:57,200
به اعصابم خیلی هم مسلطم
147
00:05:58,460 --> 00:06:00,110
اینجا خونشه
148
00:06:00,160 --> 00:06:02,380
"هرچی بگه ما جوابمون "بله آقاست
149
00:06:02,420 --> 00:06:04,250
متوجهم
150
00:06:05,250 --> 00:06:07,300
خوبه
151
00:06:07,340 --> 00:06:10,430
آخه کدوم احمقی 2000 دلار پول توالت میده؟
152
00:06:10,470 --> 00:06:12,910
نمیدونم
شاید اهل "کالیفرنیا"ست
153
00:06:17,260 --> 00:06:19,050
کار دستشویی اون آقا پولداره
چطور پیش میره؟
154
00:06:19,090 --> 00:06:20,310
خوبه
155
00:06:20,350 --> 00:06:22,570
تنها چیزی که کم داره محل فرود هلیکوپتره
156
00:06:22,620 --> 00:06:24,270
پسر اگه بتونی یه محل فرود
هلیکوپتر بهش بفروشی
157
00:06:24,310 --> 00:06:26,580
پول یه سالمون درمیاد
158
00:06:26,620 --> 00:06:28,530
واقعا آدم خیلی احمقیه
159
00:06:28,580 --> 00:06:30,450
روحش به بیارزشی خسوخاشاک ـه
160
00:06:30,490 --> 00:06:33,500
و با این غروری که داره یه راست میره جهنم
161
00:06:35,930 --> 00:06:38,410
"خیلیخــب. "هیزل
مدرسه چطور بود؟
162
00:06:40,500 --> 00:06:41,500
آره، موندی تو مدرسه؟
163
00:06:41,550 --> 00:06:43,160
چرا؟ مگه زنگ زدن؟
164
00:06:46,290 --> 00:06:47,810
ببخشید
165
00:06:51,210 --> 00:06:53,250
پس هنوز خبری ازشون نشنیده؟
166
00:06:53,300 --> 00:06:55,000
نه
167
00:06:55,040 --> 00:06:56,480
آره، خیلی سخته
168
00:06:56,520 --> 00:06:59,350
وقتی تو اعزام بودی منم زیاد کشیدم
169
00:07:00,440 --> 00:07:01,610
کاری از دست ما برمیاد؟
170
00:07:03,570 --> 00:07:04,920
دعا کنید
171
00:07:11,400 --> 00:07:12,490
سلام
172
00:07:12,540 --> 00:07:13,930
سلام
173
00:07:13,970 --> 00:07:16,500
فریزبی" آوردم"
میای بازی کنیم؟
174
00:07:16,540 --> 00:07:18,500
"الان وقتش رو ندارم "هیزل
175
00:07:18,540 --> 00:07:20,280
بیخیال، خیلی مهمه
176
00:07:20,330 --> 00:07:22,200
دقیقا چرا و چجوری مهمه؟
177
00:07:22,240 --> 00:07:23,890
دوستم "ایشا" میگفت 10 سال دیگه
178
00:07:23,940 --> 00:07:25,590
میخوان "فریزبی" رو
به المپیک اضافه کنن
179
00:07:25,640 --> 00:07:28,120
و اینکه من هیچوقت اونقدی خوب
نمیشم که منو ببرن تو تیم ملی
180
00:07:28,160 --> 00:07:30,160
چه دوست حامی و فوقالعادهای
181
00:07:31,510 --> 00:07:34,470
میخوام بازیم خوب بشه
و بزنمش تو صورتش
182
00:07:36,080 --> 00:07:37,600
بندازش برام
183
00:07:39,210 --> 00:07:41,220
بابا میگفت وقتی منتظر
بودین که برین ماموریت
184
00:07:41,260 --> 00:07:42,610
شما هم فریزبی بازی میکردین
185
00:07:42,650 --> 00:07:44,480
درسته
186
00:07:44,520 --> 00:07:46,740
کمکمون میکرد به خطر فکر نکنیم
187
00:07:49,010 --> 00:07:51,400
داری اینکارو به این خاطر میکنی
که کمتر نگران خونوادم باشم؟
188
00:07:53,100 --> 00:07:55,010
شاید
189
00:07:55,060 --> 00:07:57,410
ولی مدال المپیک هم میخوام
190
00:07:57,450 --> 00:07:59,060
و بنظر نمیاد که بتونم
191
00:07:59,100 --> 00:08:00,580
تو تیم بسکتبال زنان برم
192
00:08:03,190 --> 00:08:06,550
وقتی پدرت ازت دور بود
واست خیلی سخت بود؟
193
00:08:08,550 --> 00:08:10,510
بعضی وقتا خواب میدیدم که اومده خونه
194
00:08:10,550 --> 00:08:12,640
و بیدار میشدم و حالم گرفته میشد
195
00:08:14,680 --> 00:08:16,770
آره
196
00:08:16,820 --> 00:08:18,380
منم اینطوری میشم
197
00:08:19,780 --> 00:08:21,520
میدونی چی کمک میکنه؟
198
00:08:21,560 --> 00:08:23,000
"فریزبی"
199
00:08:24,390 --> 00:08:27,520
خب از چی این دوستت "ایشا" خوشت میاد؟
200
00:08:29,000 --> 00:08:30,530
سوتین میپوشه
201
00:08:33,620 --> 00:08:36,580
خوبه، پس اینجایین
کل شب از نگرانی خوابم نمیبرد
202
00:08:36,620 --> 00:08:38,060
یه دیقه هم نخوابیدم
203
00:08:38,100 --> 00:08:40,190
واقعا نگران این شیرای آبم
204
00:08:40,230 --> 00:08:42,280
آره شیرای آب خیلی مهمن
بیا راجبشون حرف بزنیم
205
00:08:42,320 --> 00:08:44,540
میخوام عامل "وای!" هم داشته باشن
206
00:08:44,580 --> 00:08:47,150
اگه یه مهمونی گرفته بودم و
شما میومدین اینجا
207
00:08:47,190 --> 00:08:48,850
این شیرا باعث میشدن بگین "وای!"؟
208
00:08:48,890 --> 00:08:50,370
آره، قطعا "وای!" میگفتم
209
00:08:50,420 --> 00:08:51,630
درسته "ال"؟ -
بله -
210
00:08:51,680 --> 00:08:52,850
وای
211
00:08:54,250 --> 00:08:56,290
امیدوارم، من خودم وقتی خونه کسی دعوتم
212
00:08:56,330 --> 00:08:57,900
همیشه شیرای آبشون رو چک میکنم
213
00:08:57,940 --> 00:08:59,640
خیلی چیزا رو میشه از شیرای آبشون فهمید
214
00:08:59,690 --> 00:09:02,990
خب، ما هم قطعا خیلی چیزا
داریم راجبتون میفهمیم
215
00:09:03,040 --> 00:09:05,130
لحن صحبتت یهجوریه
216
00:09:05,170 --> 00:09:07,300
نکنه نگرانی هام رو جدی نمیگیری
217
00:09:07,350 --> 00:09:09,780
نه جدی میگیریم. واقعا جدی میگیریم
218
00:09:09,830 --> 00:09:12,570
من نه
واقعا جدی نمیگیرم
219
00:09:13,700 --> 00:09:15,530
خب تو واسه من کار میکنی
220
00:09:15,570 --> 00:09:18,180
مشکلات من مشکلات تو هم هستن
221
00:09:18,230 --> 00:09:20,920
فکر نکنم بدونی مشکل واقعی یعنی چی
222
00:09:22,670 --> 00:09:24,410
میخوای منو بزنی داداش؟
223
00:09:26,230 --> 00:09:27,760
خب، بیاین یه نفس عمیق بکشیم
224
00:09:27,800 --> 00:09:29,890
خونواده من تو افغانستانن
225
00:09:29,930 --> 00:09:31,330
و دو روزه ازشون خبری نشنیدم
226
00:09:31,370 --> 00:09:33,940
نمیدونم زندهان یا مرده
227
00:09:33,980 --> 00:09:35,720
توی افغانستان چه غلطی میکنن؟
228
00:09:35,770 --> 00:09:37,550
اونجا زندگی میکنن -
خب اونجا که جای زندگی نیست -
229
00:09:37,590 --> 00:09:39,730
اگه تو هم دو روز
230
00:09:39,770 --> 00:09:41,950
از خونوادت خبری نمیشنیدی چیکار میکردی؟
231
00:09:41,990 --> 00:09:44,210
از خوشحالی پشتک میزدم
خونواده من واقعا مزخرفن
232
00:09:44,250 --> 00:09:45,990
خونوادت مزخرفن؟ -
اوهعوم -
233
00:09:46,040 --> 00:09:48,470
کدوم آدم رقتانگیز و تاسفباری
234
00:09:48,520 --> 00:09:49,740
همچین حرفی راجعبه خونوادش میزنه؟
235
00:09:49,780 --> 00:09:51,480
باید از خودت خجالت بکشی
236
00:09:51,520 --> 00:09:52,650
مثل اینه که تو هوا تف کنی
237
00:09:52,700 --> 00:09:54,570
و بذاری بیافته رو صورت خودت
238
00:09:56,610 --> 00:09:58,140
خب، خوش گذشت
239
00:09:58,180 --> 00:09:59,830
ولی شما اخراجین
240
00:10:02,660 --> 00:10:05,060
!خوش نگذشت
!اصلا هم خوش نگذشت
241
00:10:13,060 --> 00:10:14,930
صبر کن ببینم
تو اونی بودی که آروم بودی؟
242
00:10:14,980 --> 00:10:16,980
و "ال" اونی بود که از کوره دررفت؟
243
00:10:17,020 --> 00:10:18,420
میدونم. واقعا عجیبه، نه؟
244
00:10:18,460 --> 00:10:20,640
انگار بدنمون رو عوض کردیم
245
00:10:21,720 --> 00:10:23,730
خب، فقط باید یه راهی پیدا کنیم
246
00:10:23,770 --> 00:10:25,680
...به آرومترین شکل ممکن اینو به بابا بگیم
247
00:10:25,730 --> 00:10:27,290
!احمقا -
!موفق باشی -
248
00:10:30,080 --> 00:10:33,430
ال" به طرف گفته بره تو صورت خودش تف کنه؟"
249
00:10:33,470 --> 00:10:36,000
...خب، اول اینکه -
...یا خدا -
250
00:10:36,040 --> 00:10:38,220
طرف واقعا آدم بیشعوری بود
251
00:10:38,260 --> 00:10:39,520
!معلومه که آدم بیشعوریه
252
00:10:39,570 --> 00:10:40,700
!خیلی از پولدارا اینطورین
253
00:10:40,740 --> 00:10:42,960
پس فکر میکنی چجوری پولدار شدن؟
254
00:10:43,010 --> 00:10:44,570
ال" فقط داشت از خودش دفاع میکرد"
255
00:10:44,620 --> 00:10:46,230
و نگران نباش. من خسارتش رو میدم
256
00:10:46,270 --> 00:10:47,840
نه بابا؟ با کدوم پول؟
257
00:10:47,880 --> 00:10:49,270
پولت رو همون پولداره میده
258
00:10:49,320 --> 00:10:51,410
تا برسه دست من میدمش به خودت
259
00:10:51,450 --> 00:10:52,890
واقعا شرمندم
260
00:10:52,930 --> 00:10:56,370
خب "شرمنده" بودنت
واسه من پول نمیشه
261
00:11:00,760 --> 00:11:04,160
...اوهاوه! بابا حسابی دهنت رو
262
00:11:04,200 --> 00:11:06,160
سلام بابا
263
00:11:10,420 --> 00:11:12,860
...سلام، واست یکم
264
00:11:12,910 --> 00:11:14,910
ببخشید
265
00:11:18,520 --> 00:11:20,220
عیب نداره. تموم شد
266
00:11:21,740 --> 00:11:23,130
یکم چایی درست کردم
267
00:11:23,180 --> 00:11:25,140
دستت درد نکنه
268
00:11:29,490 --> 00:11:31,100
بوی تینر رنگ میده
269
00:11:32,620 --> 00:11:34,840
ببخشید، اون مال منه
270
00:11:36,890 --> 00:11:39,190
بهتر شد
271
00:11:39,240 --> 00:11:40,800
آره
272
00:11:42,630 --> 00:11:45,500
واقعا شرمندم بابت این مشکلی
که برای خونوادت درست کردم
273
00:11:46,720 --> 00:11:48,070
این خونواده کلی مشکل داره
274
00:11:48,110 --> 00:11:49,510
تو هم مثل ما
275
00:11:49,550 --> 00:11:51,380
نمیدونم یهو چی شد
276
00:11:51,420 --> 00:11:53,030
انگار مغزم یهو گیرپاژ کرد
277
00:11:53,080 --> 00:11:54,470
حتی خودمم نمیشناختم
278
00:11:54,510 --> 00:11:56,040
کلی فشار و استرس داری
279
00:11:56,080 --> 00:11:58,210
نه، ندارم
280
00:11:58,260 --> 00:11:59,780
تو "اوهایو"ام
281
00:11:59,820 --> 00:12:01,780
تاحالا ازین امن تر نبودم
282
00:12:01,820 --> 00:12:05,130
و تاحالام انقد از خونتون دور نبودی
283
00:12:08,270 --> 00:12:11,050
...میدونم بنظر عاقلانه نمیاد
284
00:12:11,090 --> 00:12:13,010
ولی بنظرم اگه تو افغانستان بودم راحتتر بود
285
00:12:13,050 --> 00:12:14,750
حداقل میدونستم چه خبره
286
00:12:14,790 --> 00:12:17,010
اگه مشکلی بود
287
00:12:17,060 --> 00:12:19,710
میتونستم یه کاری بکنم
288
00:12:19,760 --> 00:12:22,500
...اینجا
289
00:12:22,540 --> 00:12:24,890
هیچکاری ازم ساخته نیست
290
00:12:24,930 --> 00:12:27,330
آره، میفهمم
291
00:12:27,370 --> 00:12:29,900
منم وقتی نمیتونستم ازونجا
بیرون بیارمت همین حس رو داشتم
292
00:12:29,940 --> 00:12:32,900
تصورشم سخته که چی داری میکشی
293
00:12:32,940 --> 00:12:35,810
هی هزار تا فکر میاد تو ذهنم
294
00:12:35,860 --> 00:12:37,690
اگه "حسینا" مرده باشه چی؟
295
00:12:37,730 --> 00:12:39,040
اگه مادرم زخمی شده باشه چی؟
296
00:12:39,080 --> 00:12:40,380
اگه اتفاقی واسه "وحید" بیافته چی؟
297
00:12:40,430 --> 00:12:41,470
کی از بچههاش مراقبت میکنه؟
298
00:12:41,520 --> 00:12:42,780
هی، هی، هی، رفیق
299
00:12:42,820 --> 00:12:44,080
یادته همیشه چی بهم میگفتی؟
300
00:12:44,130 --> 00:12:46,300
که توی اسلام "اگه چی" نداریم؟
301
00:12:46,350 --> 00:12:49,390
همه چیز مقدر شده
و هیچچیزی اشتباه نیست
302
00:12:51,350 --> 00:12:52,960
ممنونم
303
00:12:53,010 --> 00:12:55,180
حرفت آرومم میکنه
304
00:12:55,230 --> 00:12:56,840
چه خوب
305
00:12:56,880 --> 00:12:59,880
چون هروقت تو اینو بهم میگفتی
من هیچوقت آروم نمیشدم
306
00:13:07,190 --> 00:13:09,020
میدونستی من تاحالا یه روز هم نشده
307
00:13:09,070 --> 00:13:10,760
که به مادرم نگم دوستش دارم؟
308
00:13:12,760 --> 00:13:14,370
کار قشنگیه
309
00:13:14,420 --> 00:13:17,250
من و بابامم فقط تو بازوی هم مشت میزنیم
310
00:13:17,290 --> 00:13:19,600
همونه ها، ولی دردش بیشتره
311
00:13:22,730 --> 00:13:24,650
پس این یعنی "دوستت دارم"؟
312
00:13:24,690 --> 00:13:26,390
آره
313
00:13:26,430 --> 00:13:28,350
پس این یعنی "من بیشتر دوستت دارم"؟
314
00:13:28,390 --> 00:13:29,870
!آخ
315
00:13:29,910 --> 00:13:31,440
!آخ
316
00:13:32,520 --> 00:13:34,310
باشه، باشه. همدیگرو دوست داریم
317
00:13:39,840 --> 00:13:41,530
دیدین درست میگفتم؟
318
00:13:41,580 --> 00:13:43,140
آره
319
00:13:43,190 --> 00:13:45,840
انگار اومدم سیرک
320
00:13:46,890 --> 00:13:49,800
ممنون -
...میدونین، این ممکنه بخاطر -
321
00:13:49,850 --> 00:13:51,930
آسیب های بلند مدت توی
ساختار ساختمون باشه
322
00:13:51,980 --> 00:13:54,550
تا دیوار رو خراب نکنیم نمیشه مطمعن شد
323
00:13:54,590 --> 00:13:56,760
ولی خب البته دیگه پروژه دست ما نیست
324
00:13:56,810 --> 00:13:59,990
نه، نیست
325
00:14:00,030 --> 00:14:01,810
اگه مایل باشین
326
00:14:01,860 --> 00:14:03,340
میتونم خودم بشخصه درستش کنم
327
00:14:03,380 --> 00:14:05,640
زیادم طول نمیکشه
328
00:14:05,690 --> 00:14:06,910
فکر بدی نیست
329
00:14:06,950 --> 00:14:08,820
ولی اگه قراره کارو بدم
...به شما، دیگه نمیخوام
330
00:14:08,860 --> 00:14:10,820
اون پسر هیکلیه و "محمد" رو دوباره ببینم
331
00:14:10,870 --> 00:14:13,130
اسمش "اوالمیر"ـه -
آره -
332
00:14:13,170 --> 00:14:15,830
حالا هرچی. واقعا ازون پسره
خاورمیانهای خوشم نمیاد
333
00:14:17,220 --> 00:14:18,570
متوجهم
334
00:14:18,610 --> 00:14:20,350
میدونم که فکر میکنین
دارین کار خوبی میکنین
335
00:14:20,400 --> 00:14:21,790
که بهش کمک میکنین
336
00:14:21,830 --> 00:14:23,100
ولی اینکار واقعا
به نفع هیچکس نیست
337
00:14:23,140 --> 00:14:24,920
پسر خوبیه
338
00:14:24,970 --> 00:14:26,790
فقط اون روز زیاد حالش خوش نبود
339
00:14:26,840 --> 00:14:28,360
آره، ما هممون ازین روزا داریم
340
00:14:28,410 --> 00:14:30,670
نه، متوجه نیستین
341
00:14:30,710 --> 00:14:33,110
مسئله امنیت خونوادشه
342
00:14:33,150 --> 00:14:34,500
شما متوجه نیستی
343
00:14:34,540 --> 00:14:35,930
این توالت کون منو میشوره
344
00:14:35,980 --> 00:14:37,720
ولی اونی که طبقه پایینه نه
345
00:14:37,760 --> 00:14:39,200
حرف دیگهای نمیمونه
346
00:14:42,250 --> 00:14:43,990
خب، این یه کارو برنمیگردونیم
347
00:14:44,990 --> 00:14:46,810
فکر کردم رفتی درستش کنی
348
00:14:46,860 --> 00:14:48,590
رفتم
خوب پیش نرفت
349
00:14:50,380 --> 00:14:51,250
اینا همش تقصیر منه
350
00:14:51,300 --> 00:14:53,130
"خیلی شرمندم آقای "آرت -
هی -
351
00:14:53,170 --> 00:14:54,690
تو فقط رو توالتش نشستی
352
00:14:54,740 --> 00:14:57,090
ولی من میخواستم کلشو بکنم تو توالت
353
00:15:03,010 --> 00:15:04,700
خواهرمه
354
00:15:04,750 --> 00:15:06,010
برق کل شهر رفته بود
355
00:15:06,050 --> 00:15:07,140
الان حالشون خوبه
356
00:15:11,230 --> 00:15:12,360
همه در امانن
357
00:15:12,410 --> 00:15:14,020
خداروشکر
358
00:15:16,710 --> 00:15:18,760
مادرم از دستم ناراحته
359
00:15:18,800 --> 00:15:20,280
چرا؟
360
00:15:20,330 --> 00:15:22,500
ظاهرا توی "اوکلاهوما" یه طوفان اومده
361
00:15:22,550 --> 00:15:24,460
و نتونسته از من خبر بگیره
362
00:15:24,500 --> 00:15:27,380
واقعا باید واسش یه نقشه بفرستی
363
00:15:27,420 --> 00:15:29,770
ببخشید. میرم بهش زنگ بزنم
364
00:15:33,080 --> 00:15:34,600
ما توی "اوکلاهوما" فامیل نداریم؟
365
00:15:35,650 --> 00:15:37,430
آره، مطمعنم چیزیشون نشده
366
00:15:37,454 --> 00:15:45,154
::: مترجم: امیرلجر :::
amirjahat77@gmail.com
367
00:15:45,350 --> 00:15:46,920
اون تو چی داری؟
368
00:15:46,960 --> 00:15:49,010
آبجوی خوبی که معمولا
از دست تو قایم میکنم
369
00:15:50,530 --> 00:15:51,790
مرسی
370
00:15:51,840 --> 00:15:53,620
حال "ال" چطوره؟ -
تخت و راحت خوابیده -
371
00:15:53,660 --> 00:15:55,490
استرس بیهوشش کرد
372
00:15:55,540 --> 00:15:56,970
آره
373
00:16:02,150 --> 00:16:05,460
میخواستم راجب یه
مسئلهای باهات صحبت کنم
374
00:16:05,500 --> 00:16:08,070
باز چیکار کردی؟
375
00:16:08,110 --> 00:16:10,250
هیچی، هیچی
376
00:16:10,290 --> 00:16:12,680
...فقط اینکه
377
00:16:12,730 --> 00:16:14,950
...اون وقتایی که اونجا بودم
378
00:16:14,990 --> 00:16:16,380
میدونستم نگرانی
379
00:16:16,430 --> 00:16:18,780
ولی فکر نکنم هیچوقت فهمیده باشم
380
00:16:18,820 --> 00:16:20,950
که چقد واست سخت بوده
381
00:16:22,000 --> 00:16:24,430
بالاخره اومدی خونه
382
00:16:24,480 --> 00:16:27,050
فقط همین مهمه
383
00:16:27,090 --> 00:16:29,790
...آره، ولی بازم
384
00:16:29,830 --> 00:16:31,880
...ببین پسرم
385
00:16:31,920 --> 00:16:36,010
بیخوابی یه بخشی از
عضو یه خونواده نظامی بودنه
386
00:16:41,890 --> 00:16:44,850
...میدونم تو گفتن این چیزا زیاد خوب نیستیم
387
00:16:46,280 --> 00:16:48,460
دوستت دارم
388
00:17:03,780 --> 00:17:05,340
بیا راجب کار حرف بزنیم
389
00:17:05,390 --> 00:17:06,610
چرا؟
390
00:17:06,650 --> 00:17:08,220
که بشه جلسه کاری
391
00:17:08,260 --> 00:17:09,960
و "لیزی" بتونه حرفامونو بنویسه
392
00:17:16,010 --> 00:17:18,750
"حسینا" میخوام با دخترخوندم آشنا بشی ،"هیزل"
393
00:17:18,790 --> 00:17:21,060
"هیزل" ایشون خواهر منه، "حسینا"
394
00:17:21,100 --> 00:17:23,150
سلام "هیزل" جان
395
00:17:23,190 --> 00:17:26,190
ای جان، چقد شبیه پدرتی
396
00:17:26,240 --> 00:17:27,540
"سلام "حسینا
397
00:17:27,580 --> 00:17:28,930
سانگایه؟
(پشتو حرف میزنه)
398
00:17:28,980 --> 00:17:30,720
ماشالله
399
00:17:30,760 --> 00:17:32,200
پشتو" بلدی؟"
400
00:17:32,240 --> 00:17:33,720
و یکم هم اسپانیایی
401
00:17:33,760 --> 00:17:35,770
(اسپانیایی)
402
00:17:35,810 --> 00:17:37,940
:معنیش میشه
"بشین سرجات و خفه شو "هیزل"
403
00:17:39,990 --> 00:17:42,120
خب یه سوال خیلی مهم ازت داشتم
404
00:17:42,160 --> 00:17:43,690
کجای داداشت قلقلکیه؟
405
00:17:43,730 --> 00:17:45,860
بهش نگو
406
00:17:45,910 --> 00:17:49,000
آروم باش، نمیگم بهش
407
00:17:49,040 --> 00:17:50,390
گرفتم
408
00:17:51,520 --> 00:17:52,960
میخوای یه چیز خندهدار ببینی
409
00:17:53,000 --> 00:17:55,050
با پات بزن به پاش
410
00:17:55,090 --> 00:17:56,220
تا بهت دست بده
411
00:17:56,270 --> 00:17:57,570
چی؟ چرا؟
412
00:17:57,610 --> 00:17:58,790
بزن دیگه
413
00:18:03,190 --> 00:18:04,930
!هی، کار کرد
414
00:18:04,970 --> 00:18:06,750
خیلی خرافاتیه
415
00:18:06,800 --> 00:18:09,280
فکر میکنه اگه اینکارو نکنه دعواتون میشه
416
00:18:09,320 --> 00:18:10,670
خرافات نیست
417
00:18:10,710 --> 00:18:12,110
خیلیم واقعیه
418
00:18:13,110 --> 00:18:14,980
چرا یادش میدی دردسر درست کنه؟
419
00:18:18,030 --> 00:18:21,290
هیزل" دست بده"
420
00:18:21,330 --> 00:18:22,940
مسئله جدیه
421
00:18:22,990 --> 00:18:24,550
سر همین قضیه کلی رفیق از دست دادم
422
00:18:24,600 --> 00:18:25,950
دعوامون نمیشه
423
00:18:25,990 --> 00:18:27,770
!چرا، میشه -
!نه! نمیشه -
424
00:18:27,820 --> 00:18:29,560
الانشم داریم دعوا میکنیم
425
00:18:29,600 --> 00:18:31,300
نه، نه، نه
426
00:18:33,220 --> 00:18:35,170
اینا همش تقصیر توئه
427
00:18:35,220 --> 00:18:36,870
هی، خودت بهم زنگ زدی
428
00:18:40,610 --> 00:18:43,570
خب، دوستپسر داری؟
429
00:18:43,894 --> 00:19:00,394
::: مـتـرجـم: امـیـرلــِجر :::
amirjahat77@gmail.com
35948