All language subtitles for The.Aura.2005.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,401 --> 00:00:20,401
�eviri: Baronio
aydinisitemiz@yahoo.com
2
00:00:20,402 --> 00:00:29,402
UYARI: Bu �eviri argo ve k�f�rl�
konu�malar bar�nd�rmaktad�r.
3
00:00:30,736 --> 00:00:34,236
El Aura; Sara n�beti �ncesi ki�inin,
belli bir zaman aral���nda...
4
00:00:34,237 --> 00:00:38,237
...belirsiz ses ve g�r�lt�ler i�iterek
ge�irdi�i kriz �ncesi bir �nd�r.
5
00:02:04,830 --> 00:02:08,475
�ar�amba
6
00:02:48,034 --> 00:02:50,934
Ba�ar�s�z bir silahl� soygun
giri�iminin ard�ndan, biri �l�...
7
00:02:50,935 --> 00:02:52,635
...�� h�rs�z ele ge�irildi.
8
00:02:53,637 --> 00:02:57,437
M�cevher h�rs�zlar� k�sk�vrak
yakaland�.
9
00:04:33,812 --> 00:04:37,937
...ben karde�imin evine gidiyorum.
Beni dinliyor musun sen?
10
00:04:38,068 --> 00:04:41,681
En az�ndan y�z�me bak�p, benimle
adam gibi bir konu�.
11
00:05:50,656 --> 00:05:51,932
Ad�n ne?
Ne getirdin?
12
00:05:56,129 --> 00:05:57,723
Tilki getirdin demek.
13
00:05:57,793 --> 00:05:59,386
�u tarafta biraz bekle.
14
00:06:18,276 --> 00:06:21,342
M�ze eserlerini
kullanabileceklerini d���n�yorlar...
15
00:06:22,181 --> 00:06:24,515
...ancak bunlar�n bir �o�u
art�k viran durumda.
16
00:06:24,741 --> 00:06:26,946
Onlara anlatt�m, ama beni
dinlemediler.
17
00:06:27,014 --> 00:06:29,054
Leh akl�n� ka��rmaya ba�lad�.
18
00:06:29,126 --> 00:06:30,882
- Macar.
- Nas�l?
19
00:06:30,982 --> 00:06:34,016
- Eleman Macar, Leh de�il.
- Do�ru ya, Macar'd�.
20
00:06:35,335 --> 00:06:37,921
- S�ylesene, ne getirdin?
- Birka� tilki.
21
00:06:40,295 --> 00:06:41,757
Sen?
22
00:06:42,247 --> 00:06:46,885
Puma, Jaguar, Atmaca...
23
00:06:47,848 --> 00:06:51,045
Bir �o�unu, birka� y�l �nce yapt���m
bir bianelden ��kartt�m.
24
00:06:51,176 --> 00:06:53,032
Yeni bir �eyler getirmekte olduk�a
zorland�m.
25
00:06:53,578 --> 00:06:56,961
- �yi i� ��kartm��s�n.
- Sen nas�l diyorsan.
26
00:06:57,098 --> 00:06:58,342
Sontag.
27
00:06:58,506 --> 00:07:01,540
M�ze yetkilileri, ���nc� kattaki
bianele bir g�z atman� istiyorlar.
28
00:07:01,643 --> 00:07:04,709
Bir rapor ve bir teklife ihtiya�lar�
var. Ya�mur ormanlar�ndan ba�la.
29
00:07:04,779 --> 00:07:06,601
- Hemen mi?
- Evet, hemen.
30
00:07:12,172 --> 00:07:13,155
Burada sigara i�me.
31
00:07:13,229 --> 00:07:16,644
Onu rahats�z etmiyor.
De�il mi g�zeller g�zelim?
32
00:07:17,325 --> 00:07:19,660
"Hay�r" de.
33
00:07:33,872 --> 00:07:37,037
- Nas�l gidiyor?
- �yi.
34
00:07:38,704 --> 00:07:39,915
Ayn�.
35
00:07:40,144 --> 00:07:43,942
- H�l� o �eyleri ya��yor musun?
- Evet. M�temadiyen.
36
00:07:46,546 --> 00:07:48,521
- Hat�rl�yor musun...
- Evet!
37
00:07:49,970 --> 00:07:52,272
S�rekli hat�rl�yorum.
38
00:07:58,451 --> 00:08:01,485
Pek�la. �dareye gidelim. Bu yerde
yeterince kald�m.
39
00:08:18,646 --> 00:08:19,759
Maa� g�n�.
40
00:08:22,583 --> 00:08:23,925
Sence burada ne kadar para vard�r?
41
00:08:24,567 --> 00:08:26,607
- Ba�lama yine.
- Ne kadard�r?
42
00:08:26,839 --> 00:08:29,295
- Bilmiyorum.
- Tahmin et.
43
00:08:29,368 --> 00:08:31,091
En ufak bir fikrim yok.
44
00:08:31,768 --> 00:08:33,940
�ki g�revli, her birinin elinde 2
�anta. Her �antada ortalama...
45
00:08:34,105 --> 00:08:36,920
...50 pezoluk 100'er adetten
10 tane balya vard�r.
46
00:08:37,625 --> 00:08:39,032
Yani?
47
00:08:39,098 --> 00:08:40,505
200.000.
48
00:08:41,337 --> 00:08:43,094
Bunun yan�nda i�eride de en az
bir bu kadar daha vard�r.
49
00:08:43,417 --> 00:08:45,785
G�venlik �nlemlerinden �t�r� yar�s�n�,
�demeden bir gece �nce getiriyorlar.
50
00:08:45,850 --> 00:08:49,582
�dedikleri komik maa�lara bak�p bu
kadar paralar� oldu�unu d���nmek zor.
51
00:08:50,428 --> 00:08:54,203
- Bekliyorlar.
- Ne bekliyorlar?
52
00:08:54,460 --> 00:08:57,876
Bir �eyi halledecek birini.
Nas�l olaca��n� anlatmam� ister misin?
53
00:08:57,949 --> 00:08:59,678
Ben ne dersem diyeyim
anlatacaks�n zaten.
54
00:08:59,708 --> 00:09:02,676
T�pk� Tar�m Konvansiyonunun nas�l
soyuldu�unu anlatt���n zamanki gibi.
55
00:09:03,262 --> 00:09:07,091
�una bak, nas�l arkas�n� d�n�yor?
Arkas�na usulca yana�abilirsin.
56
00:09:07,197 --> 00:09:08,442
D�n�p bakmaz bile.
57
00:09:10,302 --> 00:09:12,026
Ate�iniz var m�?
58
00:09:14,046 --> 00:09:15,224
K�p�rdama.
59
00:09:15,294 --> 00:09:17,815
- �imdi...
- Herkes yere yats�n!
60
00:09:18,623 --> 00:09:22,007
Her �ey zamanlama meselesi.
Tek bir saniye bile sektirmemelisin.
61
00:09:24,736 --> 00:09:26,428
G�revlileri kelep�elemelisin.
Bu da yakla��k olarak...
62
00:09:26,497 --> 00:09:27,904
10 saniye.
63
00:09:28,192 --> 00:09:32,666
Telefon hatlar�, alarm. Muhasebe
k�sm�ndakiler olan bitenden bihaberler.
64
00:09:33,410 --> 00:09:35,166
Yere yat�n!
65
00:09:35,266 --> 00:09:37,208
- Ne kadar zaman ge�ti?
- 20 saniye.
66
00:09:37,346 --> 00:09:39,202
Kap�lar� kilitleme vakti.
67
00:09:41,026 --> 00:09:42,783
��eriye sadece tek giri� var.
Hi� dikkat etmedin mi?
68
00:09:42,851 --> 00:09:44,924
- Hay�r.
- Ben ettim.
69
00:09:47,843 --> 00:09:49,054
Ne kadar zaman oldu?
70
00:09:49,155 --> 00:09:50,268
40 saniye.
71
00:09:50,340 --> 00:09:52,829
Kasay� bo�altt�lar.
Her �eyi toplad�lar.
72
00:09:53,605 --> 00:09:55,547
- Bir dakika.
- Zaman doldu.
73
00:09:56,966 --> 00:09:58,427
Nas�l ��kacaklar?
74
00:09:59,429 --> 00:10:01,918
Eski dar kap�dan.
O kap�y� asla kilitlemezler.
75
00:10:02,022 --> 00:10:05,503
Gizlemek daha kolaylar�na gelir. Kimse
de o kap�n�n varl���n� hat�rlamaz.
76
00:10:06,086 --> 00:10:07,548
Benim d���mda.
77
00:10:07,622 --> 00:10:10,274
Bu dar kap� binan�n di�er kanad�na
do�ruca bir ge�i� imk�n� sa�lar.
78
00:10:10,504 --> 00:10:14,116
G�venlik, binan�n ana giri�inde
toplanmaya ba�lam��ken biz...
79
00:10:14,216 --> 00:10:15,874
...binan�n di�er taraf�ndan
��km�� olaca��z.
80
00:10:16,648 --> 00:10:18,875
"Biz binan�n �b�r
taraf�ndan ��kaca��z" m�?
81
00:10:19,017 --> 00:10:20,905
Her neyse i�te. Onlar ��kacaklar.
82
00:10:21,481 --> 00:10:23,042
Her �ey t�k�r�nda.
83
00:10:23,402 --> 00:10:27,144
Her �ey t�k�r�nda olabilir.
Bu i� tertemiz bitebilir.
84
00:10:27,658 --> 00:10:30,212
Madem bu kadar kolay, neden insanlar
bunca y�ld�r buray� soymaya kalkmam��?
85
00:10:30,283 --> 00:10:32,967
�nsanlar her daim soygun yaparlar.
Ancak bu i�i beceremezler.
86
00:10:33,035 --> 00:10:34,562
��nk� hepsi gerizek�l�.
87
00:10:35,562 --> 00:10:38,083
Polisler, su�lular...
Hepsi.
88
00:10:38,539 --> 00:10:40,776
H�l� anlayamad���m �ey,
seni durduran ne?
89
00:10:42,028 --> 00:10:46,152
- Bu bir oyun.
- Ve sen de bu oyunun y�ld�z�s�n.
90
00:10:46,509 --> 00:10:48,069
Sadece dikkatliyim.
91
00:10:49,326 --> 00:10:51,081
G�rd���m tek bir �eyi bile unutmam.
92
00:10:57,775 --> 00:11:00,480
Bana �antalar�n seri
numaralar�n� s�yle.
93
00:11:03,536 --> 00:11:06,852
ABF 869,
HFD 545.
94
00:11:19,025 --> 00:11:21,611
Peki ya i�ler yolunda gitmezse?
Ya birisi �l�rse?
95
00:11:23,153 --> 00:11:24,910
Birinin �lmesi i�in
herhangi bir sebep yok.
96
00:11:25,042 --> 00:11:28,458
Evet, bir sebep var. Bu g�revlilerin
silahlar� a�z�na kadar dolu.
97
00:11:28,531 --> 00:11:30,190
�nsanlar�n tipik olarak �lme
nedenlerinin ba��nda geliyor.
98
00:11:30,260 --> 00:11:32,594
Hay�r. �ayet her �ey d�zg�nce
planlan�rsa olas� de�il.
99
00:11:34,132 --> 00:11:35,507
Sen neden bahsediyorsun be adam?
100
00:11:35,604 --> 00:11:36,946
Kendini ne san�yorsun?
Arsen Lupen mi?
101
00:11:39,797 --> 00:11:42,285
Hayat�nda daha kimseyle kavga etmemi�
bir post doldurucusu olarak...
102
00:11:42,390 --> 00:11:44,811
...�ok tuhaf fantazilerin var.
103
00:11:44,982 --> 00:11:46,874
Hatta daha kimseyle tart��mam�� bile.
104
00:11:46,965 --> 00:11:49,519
Ne okulda, ne sokakta ne de
ba�ka bir yerde.
105
00:11:52,918 --> 00:11:54,958
S�yleyece�in herhangi bir �ey
aleyhinde kullan�labilir.
106
00:12:08,185 --> 00:12:10,487
Madem bu kadar maceraperestsin,
senin i�in �ok daha iyi bir oyunum var.
107
00:12:11,673 --> 00:12:14,062
Yar�n g�neye geyik avlamaya gidece�im.
108
00:12:14,137 --> 00:12:16,243
Asl�nda Aguirre'yle gidecektim ama
pezevenk hastalan�nca...
109
00:12:16,314 --> 00:12:18,453
...biletler elimde patlad�.
110
00:12:18,971 --> 00:12:21,110
Sana bir silah kiralar, harika zaman
ge�iririz.
111
00:12:22,843 --> 00:12:26,324
- Hayvanlar� �ld�rmekten ho�lanmam.
- Hi�bir �ey �ld�rmek zorunda de�ilsin.
112
00:12:27,388 --> 00:12:28,948
Do�a gezisi yapar...
113
00:12:29,020 --> 00:12:31,225
...biraz da� havas� al�r, havaya
ate� edersin.
114
00:12:34,525 --> 00:12:38,071
Bir g�n mutlaka denemelisin.
Ne o, yoksa kar�n izin vermiyor mu?
115
00:12:41,118 --> 00:12:42,875
- Ben gidiyorum.
- Paran� almayacak m�s�n?
116
00:12:42,942 --> 00:12:45,463
- Ba�ka bir zaman.
- Seni av i�in arar�m.
117
00:12:45,535 --> 00:12:47,291
- Gelmeyece�im.
- Ben yine de arar�m.
118
00:13:03,489 --> 00:13:05,115
Mariana?
119
00:13:05,954 --> 00:13:07,328
Evet, gelece�im.
120
00:13:07,682 --> 00:13:11,228
Biraz d���nd�m ve karar�m� de�i�tirdim.
121
00:13:13,187 --> 00:13:15,969
Hi�bir �ey olmad�.
Belli bir sebebi yok.
122
00:13:16,068 --> 00:13:19,646
Sadece hava de�i�ikli�inin iyi
gelece�ini d���nd�m.
123
00:13:20,804 --> 00:13:23,171
Evet avlanman�n da.
B�t�n aktivitenin.
124
00:13:25,125 --> 00:13:26,685
Nas�l?
125
00:13:30,213 --> 00:13:31,522
O mu?
126
00:13:37,702 --> 00:13:40,313
Hay�r, o da benimle hemfikir.
127
00:13:41,991 --> 00:13:43,649
Evet, bunun iyi bir fikir
oldu�unu d���n�yor.
128
00:13:46,471 --> 00:13:51,406
Benim i�in iyi olan bir �eyin ikimiz
i�in de iyi oldu�unu s�yl�yor.
129
00:13:56,649 --> 00:13:58,078
Ka�ta ��kaca��z?
130
00:14:01,066 --> 00:14:02,440
Hangi havayolu �irketi?
131
00:14:04,106 --> 00:14:05,383
Pek�la.
132
00:14:06,826 --> 00:14:08,354
Orada g�r���r�z.
133
00:14:34,543 --> 00:14:39,759
per�embe
134
00:15:36,280 --> 00:15:38,452
Burada kalamayaca��z.
Hi� odalar� yokmu�.
135
00:15:40,441 --> 00:15:42,001
B�t�n odalar� doluymu�.
136
00:15:45,594 --> 00:15:46,641
Sontag!
137
00:15:46,778 --> 00:15:48,666
Dinle, buradan k�zg�n
ayr�lman� istemiyorum.
138
00:15:48,922 --> 00:15:51,989
Durum maalesef kontrolden ��kt�.
Sadece bizde de�il.
139
00:15:52,059 --> 00:15:54,776
Di�er otelleri de arad�m.
Hepsi a�z�na kadar dolu.
140
00:15:54,843 --> 00:15:56,916
Bu koca vadide tek bir bo� yatak
dahi yok.
141
00:15:57,563 --> 00:15:59,222
�st�ne �stl�k sen de rezervasyon
yapt�rmam��s�n.
142
00:15:59,515 --> 00:16:01,458
Daha �nce hi� rezervasyona
ihtiyac�m olmad�.
143
00:16:01,533 --> 00:16:04,348
Ancak bu �ok �zel bir haftasonu.
Kumarhane haftaya kapan�yor...
144
00:16:04,413 --> 00:16:06,486
...d�rt bir yandan da
insanlar ak�n ediyorlar.
145
00:16:06,556 --> 00:16:08,794
Bundan bana ne be adam?
Ben buraya avlanmaya geldim.
146
00:16:09,149 --> 00:16:11,572
- Nereye gideceksiniz?
- Anan�n ta...
147
00:16:14,142 --> 00:16:15,550
Dinle.
148
00:16:17,791 --> 00:16:20,857
- Dietrich'in tesisini biliyor musun?
- Kimin?
149
00:16:20,959 --> 00:16:25,531
Dietrich'in. O buran�n yerlisidir.
Avlanacak insanlar� falan konuk eder.
150
00:16:25,632 --> 00:16:27,934
Orman�n ortas�ndan girince, biraz
kuzeyde yeri var.
151
00:16:28,513 --> 00:16:31,415
- Onu tan�m�yorum. - ��in asl� pek
turistlere g�re bir yer de�ildir.
152
00:16:32,416 --> 00:16:35,417
- Ger�e�i s�ylemek gerekirse, onun
yeri... - Boktan.
153
00:16:36,257 --> 00:16:40,633
Bak, size sunabilece�im ba�ka bir
se�ene�im yok maalesef.
154
00:16:41,122 --> 00:16:44,505
Ama buraya avlanmaya geldiyseniz,
oras� tam size g�re olabilir.
155
00:16:44,579 --> 00:16:46,806
Avlanma sahas�na olduk�a yak�nd�r.
156
00:16:48,964 --> 00:16:50,338
Ne diyorsun?
157
00:16:52,356 --> 00:16:53,731
Farketmez.
158
00:16:58,661 --> 00:16:59,905
Nas�l gidebiliriz?
159
00:18:03,886 --> 00:18:04,934
Merhaba.
160
00:18:06,255 --> 00:18:07,269
Hey!
161
00:18:09,455 --> 00:18:10,699
Ne istiyorsunuz?
162
00:18:10,992 --> 00:18:13,229
3 ya da 4 g�n kalabilece�imiz bir yer.
163
00:18:14,320 --> 00:18:16,077
Hay�r. Hi� bo� odam�z yok.
164
00:18:16,145 --> 00:18:17,934
Di�er kalanlar nerede �yleyse?
165
00:18:20,273 --> 00:18:21,800
Saunadalar m�?
166
00:18:23,410 --> 00:18:26,466
Oda yok. Bunun neresini anlamakta
g��l�k �ekiyorsun?
167
00:18:29,587 --> 00:18:31,343
Evet, odam�z var.
168
00:18:32,659 --> 00:18:35,693
Karde�im bir hata yapt�. �u an bo� bir
kul�bemiz var. Beni izleyin.
169
00:18:52,630 --> 00:18:53,841
�uray� imzalay�n l�tfen.
170
00:18:56,567 --> 00:18:58,541
- Ben de imzalayay�m m�?
- Hay�r, birinizinki yeter.
171
00:19:06,968 --> 00:19:08,626
- Ad�n nedir?
- Diana.
172
00:19:09,977 --> 00:19:11,319
Bu baban m�?
173
00:19:14,233 --> 00:19:16,055
Hay�r. Kocam.
174
00:19:17,786 --> 00:19:19,346
- Dietrich mi?
- Evet.
175
00:19:23,482 --> 00:19:27,956
- Bu 14 boynuzlu k�z�l karaca de�il mi?
- San�r�m.
176
00:19:30,524 --> 00:19:32,826
- �imdi nerede?
-Bilmiyorum. Sonu� olarak burada de�il.
177
00:19:56,960 --> 00:19:58,651
Kul�beniz tam kar��da.
178
00:19:59,264 --> 00:20:01,272
E�er kahvalt� isterseniz bana haber
vermeniz yeterli.
179
00:20:02,625 --> 00:20:04,730
��le veya ak�am yeme�i de
sorun olmaz.
180
00:20:05,505 --> 00:20:07,032
Ba�ka avc� yok.
181
00:20:07,201 --> 00:20:09,274
Asl�nda hi� kimse yok.
- Ama bana dedi ki...
182
00:20:10,786 --> 00:20:14,583
Julio'ya bakmay�n siz.
Buran�n yetkilisi e�im.
183
00:20:15,011 --> 00:20:16,702
O olmad��� zamanlarda da
ben yetkiliyim.
184
00:20:16,771 --> 00:20:18,397
- E�in nerede?
- Bilmiyorum.
185
00:20:18,563 --> 00:20:20,024
Avlan�yordur herhalde.
186
00:20:20,260 --> 00:20:22,715
E�er kendisini rehber olarak isterseniz
cep telefonundan ula�maya �al���r�m.
187
00:20:23,044 --> 00:20:24,670
Burada telefon �ekiyor mu?
188
00:20:24,740 --> 00:20:28,603
Kumarhane bir baz istasyonu kurdurdu.
Bu y�zden t�m vadide �eker.Arayay�m m�?
189
00:20:28,676 --> 00:20:31,644
Hay�r. Biz yaln�z gideriz.
Yar�n sabah erkenden.
190
00:20:31,973 --> 00:20:34,624
- Junquillo'ya m�?
- Kuzeye do�ru, Pilauquen civar�na.
191
00:20:34,693 --> 00:20:37,792
- Oraya kimse gitmez.
-Biz de i�te bu y�zden oraya gidiyoruz.
192
00:20:40,902 --> 00:20:42,998
Arkada��ma bir silah kiralamak
istiyordum ancak �u an...
193
00:20:42,999 --> 00:20:44,199
...�ehirden �ok uzaktay�z.
194
00:20:44,263 --> 00:20:45,823
Siz kiral�yor musunuz?
- Tabi.
195
00:20:45,927 --> 00:20:47,967
G�rmek ister misiniz?
Benimle gelin.
196
00:20:51,016 --> 00:20:52,260
Art�k bir silah�n var.
197
00:21:23,661 --> 00:21:26,694
cuma
198
00:21:35,118 --> 00:21:37,770
Yak�n�mda kal. E�er ayr�l�rsak
geri d�n�� yolunu bulamazs�n.
199
00:21:38,863 --> 00:21:43,566
Nehir boyunca 4 ya da 5 km y�r�yorsun.
Arkas�ndan sa�a d�n�yorsun...
200
00:21:43,632 --> 00:21:49,066
...ve 2 km daha devam ediyorsun.
Arabay� oraya b�rakt�k, ormana girdik.
201
00:21:49,136 --> 00:21:52,072
D�n�� yolunu avcumun i�i gibi
biliyorum. - Tam bir ormanc�s�n.
202
00:21:52,177 --> 00:21:53,422
G�r�nt� haf�zam kusursuzdur.
203
00:21:53,521 --> 00:21:55,823
Hayat�m boyunca b�yleydim. �ocukken
dahi. Hayat�mda hi� kaybolmad�m.
204
00:21:55,889 --> 00:21:58,475
Bunun d���ndakiler i�in de bir
yetenek geli�tirsen iyi edersin.
205
00:23:18,110 --> 00:23:19,703
- Bunu kasten yapt�n de�il mi?
- Hay�r.
206
00:23:19,807 --> 00:23:21,530
Bilerek yapt�n!
Onu �ld�rmemi istemedin.
207
00:23:21,855 --> 00:23:23,229
Neyin var senin gerizek�l�?
208
00:23:23,295 --> 00:23:26,045
Bir hayvan�n kan�n� g�rmeye
dayanamayan bir su� dehas� m�s�n yani?
209
00:23:28,704 --> 00:23:32,250
As�l gerizek�l� benim. Ne halt etmeye
seni yan�mda getirdiysem art�k!
210
00:23:32,704 --> 00:23:34,231
Y�r� haydi salak.
211
00:23:34,849 --> 00:23:37,849
Gidelim. Geyik avlamak
i�in art�k �ok ge�.
212
00:23:42,305 --> 00:23:43,550
Neyin var?
213
00:23:46,947 --> 00:23:48,158
Beni tan�m�yorsun.
214
00:23:49,986 --> 00:23:51,230
Ne?
215
00:23:53,572 --> 00:23:55,230
Avlanacak m�s�n yani?
216
00:23:56,388 --> 00:23:58,014
Bir geyik mi avlayacaks�n?
217
00:23:58,852 --> 00:24:01,340
Bir geyi�e ni�an m� alacaks�n?
Onu vuracak m�s�n?
218
00:24:01,412 --> 00:24:04,635
Onu �ld�recek misin? Pek�la, haydi
g�relim bakal�m, seni gerizek�l�.
219
00:24:04,773 --> 00:24:06,235
Benimle u�ra�ma.
220
00:24:06,437 --> 00:24:08,577
Ama dikkatli ol. Onu �ld�rd���nde,
her �ey son bulacakt�r.
221
00:24:09,734 --> 00:24:13,030
Ne bir geyik ba��, ne orman,
ne de ba�ka bir �ey kalmayacak i�inde.
222
00:24:16,615 --> 00:24:18,470
Sahiden bir geyik avlayacak m�s�n?
223
00:24:18,663 --> 00:24:20,933
Bunu yapmak i�in bundan daha fazla
t.�a�a ihtiyac�n var.
224
00:24:22,184 --> 00:24:23,646
Ne t.�a��?
225
00:24:25,032 --> 00:24:27,236
Kar�n�n �zerinde tepinip
onun hayat�n� zindana �evirirken...
226
00:24:27,304 --> 00:24:29,377
...kulland���n cinsten bir t.�ak m�?
227
00:31:52,108 --> 00:31:54,858
AVCILIK L�SANSI
CARLOS DIETRICH
228
00:33:21,370 --> 00:33:22,515
Siz de ayr�l�yor musunuz?
229
00:33:25,306 --> 00:33:25,906
Ne?
230
00:33:25,978 --> 00:33:28,793
Arkada��n�z gidiyor.
Faturay� �oktan �dedi.
231
00:33:28,891 --> 00:33:31,477
�u an valizlerini topluyor.
Siz de ayr�l�yor musunuz?
232
00:33:33,051 --> 00:33:35,702
Pek emin de�ilim.
Onunla konu�mam gerekiyor.
233
00:34:15,809 --> 00:34:17,467
Benden bu kadar.
234
00:34:18,689 --> 00:34:20,479
Geri d�n�yorum.
Marta hastanedeymi�.
235
00:34:20,770 --> 00:34:22,014
Kim?
236
00:34:22,146 --> 00:34:24,319
Kar�m seni ahmak.
Hayat�n� zindana �evirdi�im kad�n.
237
00:34:25,123 --> 00:34:27,010
Alkolle beraber uyku hap� alm��.
238
00:34:27,139 --> 00:34:30,303
Kendini �ld�rmek i�in de�il ancak
beni �ileden ��kartmak i�in yeterli.
239
00:34:32,260 --> 00:34:33,821
Sen ne yapacaks�n?
240
00:34:38,821 --> 00:34:40,676
Biletin burada.
Ben arabay� al�yorum.
241
00:34:40,742 --> 00:34:44,484
- Beni merak etme.
- Etmem.
242
00:34:47,942 --> 00:34:49,316
Bir �ey avlayabildin mi?
243
00:35:44,431 --> 00:35:46,603
Haydi. Fazla zaman�m yok.
244
00:35:49,456 --> 00:35:50,982
Bekle bir saniye.
245
00:35:51,088 --> 00:35:53,576
Dik dur.
246
00:35:54,161 --> 00:35:57,128
Neredeyse bitti.
Nerede o?
247
00:35:57,201 --> 00:35:58,411
Nerede oldu�unu bilmiyorum.
248
00:36:00,273 --> 00:36:01,648
Nerede o Julio?
249
00:36:02,033 --> 00:36:04,303
- Yava� ol.
- Ne zaman d�necek?
250
00:36:04,530 --> 00:36:05,391
Bilmiyorum.
251
00:36:05,457 --> 00:36:07,630
- Ba�ka bir evi daha var, de�il mi?
- Ba�ka bir evi mi?
252
00:36:07,699 --> 00:36:10,797
Bir ba�ka evi daha var.
Gidip gidip sakland���.
253
00:36:10,866 --> 00:36:12,558
- Sen akl�n� m� ka��rd�n?
- Beni aptal yerine koyma.
254
00:36:12,628 --> 00:36:13,576
14 boynuzlu karaca nerede?
255
00:36:13,651 --> 00:36:16,685
O karacay� avlad�, resmini �ekti, i�ini
doldurdu ama asla eve getirmedi.
256
00:36:16,756 --> 00:36:18,666
Ne yapt� onu, yedi mi?
- Bilmiyorum.
257
00:36:20,116 --> 00:36:23,629
Hem neden bu kadar tak�yorsun ki?
Senin tek derdin buradan gitmek.
258
00:36:23,700 --> 00:36:25,904
Biliyorum. Ama yapacak i�ler var ve
art�k ba�a ��kam�yorum.
259
00:36:25,974 --> 00:36:27,697
O halde ara onu. Ne bileyim,
bir mesaj falan b�rak.
260
00:36:27,765 --> 00:36:29,009
Beni s�k��t�r�p durma.
261
00:36:29,077 --> 00:36:31,598
- Sadece nerede oldu�unu bilmek
istiyorum. - Yak�nda d�ner.
262
00:36:31,958 --> 00:36:35,438
Bunca zamand�r dayand�n. Bir
haftasonu daha dayan�ver.
263
00:36:35,639 --> 00:36:37,614
- Ne?
- Bir �ey yok.
264
00:36:37,687 --> 00:36:38,832
- Ne dedin sen?
- Hi�bir �ey demedim.
265
00:36:38,904 --> 00:36:41,806
- Bu haftasonu ne olacak?
- Hi�bir �ey. Unut gitsin.
266
00:36:41,880 --> 00:36:44,269
- Hemen anlat�yorsun!
- Sana s�yledim. Hi�bir �ey yok.
267
00:36:44,344 --> 00:36:46,679
Buraya gel. Daha bitmedi.
Julio!
268
00:36:58,458 --> 00:36:59,571
Dietrich?
269
00:37:25,791 --> 00:37:26,870
Buyurun.
270
00:37:27,326 --> 00:37:29,595
Dietrich. Onu g�rmek istiyoruz.
271
00:37:31,231 --> 00:37:32,475
Kendisi burada de�il.
272
00:37:34,399 --> 00:37:35,741
Oturabilir miyim?
273
00:37:41,153 --> 00:37:43,968
Bize hemen gelmemizi s�yledi.
Bug�n.
274
00:37:45,121 --> 00:37:47,969
Ne kadar yol geldik?
- 800 km.
275
00:37:48,514 --> 00:37:50,303
800 km.
276
00:37:52,387 --> 00:37:55,257
Bize bu saatte gelmemizi s�yledi.
Nerede o?
277
00:37:55,330 --> 00:37:57,940
�u aralar gelmek �zere
oldu�undan eminim.
278
00:37:58,019 --> 00:38:00,441
Bana birilerini bekledi�inden
bahsetmi�ti. Sizi bekledi�ini s�yledi.
279
00:38:00,516 --> 00:38:02,905
- Ayr�ca fikrinizle ilgili de...
- Sen o �ocuksun.
280
00:38:02,980 --> 00:38:05,533
Kay�n biraderisin.
- Evet.
281
00:38:10,436 --> 00:38:11,549
Yar�n tekrar geliriz.
282
00:38:14,373 --> 00:38:15,551
Yar�na d�nm�� olsa iyi olur.
283
00:38:15,622 --> 00:38:18,077
- Kalmak isterseniz bo� odam�z...
- Yar�n tekrar geliriz.
284
00:38:26,952 --> 00:38:27,967
Julio...
285
00:38:28,935 --> 00:38:30,398
Julio!
286
00:38:40,425 --> 00:38:41,506
Ne yapaca��n�za karar verdiniz mi?
287
00:38:44,970 --> 00:38:47,239
D���nd�m de, biraz daha kalabilirim.
288
00:39:15,663 --> 00:39:17,452
Dietrich, ben Vega.
289
00:39:18,063 --> 00:39:21,483
Cerro Verde ile ilgili arad�m.
Seninle konu�mal�y�m.
290
00:39:21,616 --> 00:39:23,176
Sonra tekrar arar�m.
291
00:39:26,352 --> 00:39:27,629
Yine ben, Vega.
292
00:39:27,729 --> 00:39:29,006
Dinle...
293
00:39:29,073 --> 00:39:32,113
...bu konuda ne d���nd���n� biliyorum,
ama Cerro Verde i�ini...
294
00:39:32,114 --> 00:39:34,014
...yapmak zorunday�m.
295
00:39:34,290 --> 00:39:36,559
Bu i�ten ��kmak i�in �ok �abalad�m.
Ama buradakiler �ok sinirli.
296
00:39:36,754 --> 00:39:40,103
Hemen sorular sormaya ba�lad�lar.
Ki bunu hi� istemeyiz.
297
00:39:40,914 --> 00:39:42,922
Her neyse, sonu�ta �ok basit bir i�.
298
00:39:43,252 --> 00:39:45,227
Cumartesi sabah�.
Etrafta hemen hemen kimsecikler olmaz.
299
00:39:45,331 --> 00:39:47,568
�ok fazla g�venlik de olmaz.
�ok kolay olacak.
300
00:39:47,636 --> 00:39:50,952
Pazartesi de i�imizi halledece�iz.
Her �ey yolunda gidecek.
301
00:39:51,445 --> 00:39:56,423
Bu arada anahtarlar� da ald�m.
Hi� kolay olmad� ama neticede ald�m.
302
00:39:56,949 --> 00:40:00,044
Beni fazla s�k��t�rma. Bu aralar
tam ensemde geziyorlar.
303
00:40:00,045 --> 00:40:01,645
Bu kez f�rsat� ka��rmaya
hi� niyetim yok.
304
00:40:01,646 --> 00:40:04,646
F�rsat bulunca tekrar arar�m.
G�r���r�z.
305
00:40:45,629 --> 00:40:49,720
cumartesi
306
00:40:58,238 --> 00:41:02,712
Onu topraklar�mda bir kez daha
g�recek olursam, gece yahut g�nd�z...
307
00:41:03,487 --> 00:41:06,553
...�ocuklar�m�n �st�ne yemin ederim ki
onu �ld�r�r�m.
308
00:41:08,064 --> 00:41:10,333
Kocamla konu�, o onun k�pe�i.
309
00:41:20,545 --> 00:41:23,743
Bir hayvan koyununu �ld�rm��.
Bizim k�pe�imizin �ld�rd���n� s�yl�yor.
310
00:41:24,898 --> 00:41:26,492
Peki o mu �ld�rd�?
311
00:41:29,698 --> 00:41:31,194
Sen burada oldu�un i�in �ansl�y�m.
312
00:41:32,515 --> 00:41:34,239
Hep kocam burada de�ilken gelir.
313
00:41:37,957 --> 00:41:41,218
Kahve ister misin?
- Hay�r, te�ekk�rler.
314
00:41:41,797 --> 00:41:44,765
Asl�na bakarsan bir arabaya ihtiyac�m
var. Tan�d���n birileri varsa...
315
00:41:45,509 --> 00:41:47,200
Ne kadarl���na?
316
00:41:47,366 --> 00:41:49,919
Bilmiyorum.
Birka� g�nl���ne.
317
00:41:54,375 --> 00:41:57,637
Sana kendi arabam� verebilirim.
Kul�benin arkas�nda duran�.
318
00:41:57,799 --> 00:42:00,254
Seni arabandan mahrum etmek istemem.
319
00:42:00,327 --> 00:42:02,978
Hay�r, dert etme.
�htiyac�m olursa, seni haberdar ederim.
320
00:42:05,929 --> 00:42:08,165
Ehliyetin var de�il mi?
- Hay�r.
321
00:42:08,841 --> 00:42:11,559
Ama iyi kullan�r�m. �ocuklu�umdan
beri araba kullan�yorum.
322
00:42:12,426 --> 00:42:13,833
�yleyse neden ehliyetin yok?
323
00:42:17,770 --> 00:42:19,112
Ben epilepsi hastas�y�m.
324
00:42:22,507 --> 00:42:24,132
Bu y�zden mi sana ehliyet vermiyorlar?
325
00:42:25,644 --> 00:42:28,164
Araba kullan�rken n�bet
ge�irebilece�imi s�yl�yorlar.
326
00:42:30,156 --> 00:42:31,433
B�yle bir ihtim�l var m�?
327
00:42:33,101 --> 00:42:36,876
Hen�z ba��ma gelmedi. Ancak bu
senin i�in sorun olacaksa, anlar�m.
328
00:42:39,214 --> 00:42:40,294
Hay�r.
329
00:42:55,568 --> 00:42:57,641
Nas�l bir �ey?
330
00:43:00,593 --> 00:43:03,343
N�bet �n�n� kastediyorum.
Ac� veriyor mu?
331
00:43:06,386 --> 00:43:07,793
Hay�r.
332
00:43:09,875 --> 00:43:11,304
Hay�r ac� vermiyor.
333
00:43:12,691 --> 00:43:14,446
Peki bir anda m� tutuyor?
334
00:43:19,123 --> 00:43:20,619
Asl�nda hay�r.
335
00:43:23,220 --> 00:43:26,036
N�betin birka� saniye �ncesinde kriz
ge�irece�imi anl�yorum.
336
00:43:27,028 --> 00:43:29,265
Bu bir l�hza, yani bir �n.
337
00:43:29,750 --> 00:43:31,572
Doktorlar buna "Aura" diyorlar.
338
00:43:35,062 --> 00:43:37,266
Her �ey aniden de�i�iyor.
339
00:43:41,303 --> 00:43:44,435
Sanki...
Sanki her �ey durmu��as�na...
340
00:43:48,247 --> 00:43:51,630
...kafanda bir kap� a��l�yor ve her �ey
oradan i�eri giriyor.
341
00:43:54,073 --> 00:43:55,284
Ne gibi �eyler?
342
00:44:01,754 --> 00:44:03,063
Sesler.
343
00:44:07,418 --> 00:44:11,064
M�zik, sesler...
344
00:44:13,628 --> 00:44:14,871
...g�r�nt�ler...
345
00:44:17,500 --> 00:44:18,581
...kokular...
346
00:44:22,205 --> 00:44:28,316
Okulunun, mutfa��n�n
hatta ailenin kokular�.
347
00:44:39,872 --> 00:44:45,469
Bunlar sana bir krizin gelmekte
oldu�unu ve bu konuda elinden...
348
00:44:45,569 --> 00:44:48,253
...hi�bir �ey gelmeyece�ini
s�yler. Hi�bir �ey.
349
00:44:49,186 --> 00:44:50,593
Korkun� bir �ey.
350
00:44:52,706 --> 00:44:55,640
Ayn� zamanda muazzam.
351
00:44:55,713 --> 00:44:58,529
��nk� o birka� saniye i�inde
�zg�r oluyorsun.
352
00:45:02,499 --> 00:45:06,296
Yapman gereken se�imler yok,
alternatifler yok...
353
00:45:10,372 --> 00:45:12,999
...karar vermen gereken hi�bir �ey yok.
354
00:45:16,966 --> 00:45:20,741
Her �ey bir araya geliyor,
her �ey daral�yor...
355
00:45:26,599 --> 00:45:28,421
...ve kendini teslim ediyorsun.
356
00:45:45,610 --> 00:45:48,872
Buralarda bir yer varm�� san�r�m.
357
00:45:49,258 --> 00:45:51,113
Gidip g�rmek istiyorum.
358
00:45:51,883 --> 00:45:53,738
Belki sen biliyorsundur.
Cerro Verde ad�nda.
359
00:45:54,987 --> 00:45:59,810
Cerro Verde. Biliyorum. Ama turistik
bir yer de�ildir. Sanayi b�lgesidir.
360
00:46:01,132 --> 00:46:02,659
Kasaban�n kuzey taraf�nda kal�yor.
361
00:46:06,861 --> 00:46:10,659
Yanl�� anlam�� olmal�y�m.
Yine de te�ekk�rler.
362
00:54:40,218 --> 00:54:42,041
Defol git!
Y�r�!
363
00:54:42,331 --> 00:54:43,957
Defol!
364
00:54:53,469 --> 00:54:54,713
Sana defol dedim!
365
00:54:55,100 --> 00:54:57,370
Defol!
366
00:58:25,170 --> 00:58:29,370
1. D�zine, 2. S�tun
2. d�zine, 3. S�tun.
367
00:58:42,570 --> 00:58:47,170
Urien, 10/4,
67.000 dolar.
368
01:00:39,470 --> 01:00:44,170
Bir �of�r ve bir g�venlik.
369
01:00:46,370 --> 01:00:49,570
���nc� ki�iyi unutma.
370
01:00:49,570 --> 01:00:51,870
T�rk'�n adamlar�.
Montero-Soza.
371
01:00:51,870 --> 01:00:55,070
Julio geliyor mu?
372
01:00:55,070 --> 01:00:57,270
Vega ile konu�.
373
01:00:57,270 --> 01:01:02,070
Her pazartesi.
374
01:01:02,970 --> 01:01:06,970
Z�rhl� ara� ile nakit transferi.
375
01:01:14,170 --> 01:01:18,470
Ekip: �of�r ve g�venlik.
376
01:02:35,870 --> 01:02:37,670
Atla.
377
01:02:37,670 --> 01:02:42,070
Atla!
Haydi!
378
01:03:32,370 --> 01:03:34,070
Afedersiniz efendim.
Kravats�z alm�yoruz.
379
01:03:34,070 --> 01:03:36,870
Kravats�z alm�yoruz da ne demek?
380
01:03:36,870 --> 01:03:41,070
Bu, evin bir kural�.
381
01:05:15,170 --> 01:05:19,470
Siyah 33.
382
01:05:50,164 --> 01:05:51,764
K�rm�z� 30.
383
01:05:56,170 --> 01:05:59,870
���nc� d�zine.
384
01:05:59,870 --> 01:06:03,770
�u an ���nc� d�zine,
ilk s�tunda.
385
01:06:03,770 --> 01:06:05,770
Sonra ilk d�zine,
ikinci s�tun olacak.
386
01:06:05,770 --> 01:06:09,570
�kinci d�zine, ���nc� s�tun.
Ve b�yle gidecek.
387
01:06:09,570 --> 01:06:14,470
Gel haydi. Sana bir i�ki �smarlayay�m.
Burada, merak etme.
388
01:06:25,670 --> 01:06:28,670
G�zel �ipler.
Mavi ve turuncu.
389
01:06:28,670 --> 01:06:31,770
Bu kumarhane art�k bunlar�
kullanm�yor.
390
01:06:31,770 --> 01:06:35,170
- Ne?
- Tedav�lden kald�rd�lar.
391
01:06:35,170 --> 01:06:37,770
Ama baz� m��terilerde h�l�
bunlardan var...
392
01:06:37,770 --> 01:06:42,070
...o y�zden kabul ediyorlar.
393
01:06:42,170 --> 01:06:46,370
Asl�na bakarsan baz� m��teriler de�il.
Sadece bir m��teri.
394
01:06:47,370 --> 01:06:49,770
Sadece tek bir m��teri bu �ipleri
kullanmak istedi�ini s�ylemi�.
395
01:06:49,770 --> 01:06:52,670
Ve kendisi bu kumarhanede olduk�a
para kaybetmi�ti.
396
01:06:52,670 --> 01:06:56,370
Yani kaymakl� bir m��teri oldu�undan...
397
01:06:56,370 --> 01:07:00,670
...bunlar� kullanmas�na izin verdiler.
398
01:07:00,670 --> 01:07:04,470
Mavi ve turuncular�.
399
01:07:04,470 --> 01:07:06,670
Ne al�rs�n?
- Bir �ey almayay�m.
400
01:07:06,670 --> 01:07:10,870
Soda alay�m.
- Ben de bir scotch alay�m.
401
01:07:11,170 --> 01:07:12,870
Soda senin i�in iyi.
402
01:07:12,870 --> 01:07:17,270
Tegretol ile alkol� kar��t�rmak
pek de iyi bir fikir olmazd�.
403
01:07:24,770 --> 01:07:28,870
Y�llar�n bana kazand�rd��� eski
bir yetenek i�te.
404
01:07:29,070 --> 01:07:31,570
G�zel bir beceri.
405
01:07:31,570 --> 01:07:35,370
Ger�i art�k biraz demode olsa da,
h�l� i�e yar�yor de�il mi?
406
01:07:35,370 --> 01:07:38,070
Parmaklar�n her m��terinin
cebinde dolan�r m�?
407
01:07:38,070 --> 01:07:41,170
Benim bu kumarhaneyle olan ili�kimin
temeli kar��l�kl� ihtiya�lar...
408
01:07:41,171 --> 01:07:41,871
...�zerine kurulu.
409
01:07:41,970 --> 01:07:44,270
��yle ki; Kumarhane benden
oyunumu oynarken,...
410
01:07:44,270 --> 01:07:47,170
...etraf� kola�an edip �ayet kendine
avantaj sa�layan...
411
01:07:47,170 --> 01:07:50,770
... yahut hile yapan biri olup
olmad���na bakmam� istiyor.
412
01:07:50,770 --> 01:07:53,870
Kar��l���nda kumarhane, �ans� yaver
gitmeyen ve fazla oyun oynayan...
413
01:07:53,870 --> 01:07:58,070
...baz� oyunculara yard�m eden birine
sahip olmu� oluyor.
414
01:07:58,870 --> 01:08:03,570
Gayr� resmi olarak kredi veriyorum.
415
01:08:08,470 --> 01:08:13,370
Gelelim sordu�un sorunun cevab�na;
Hay�r, parmaklar�m her m��terinin...
416
01:08:13,370 --> 01:08:15,670
...cebinde dolanm�yor.
417
01:08:15,670 --> 01:08:17,670
Sadece aln�nda "Kahrolas� hayat�mda...
418
01:08:17,670 --> 01:08:22,470
...daha �nce hi� kumarhaneye gitmedim."
diye yazanlar�n cebinde geziyor.
419
01:08:23,970 --> 01:08:28,270
Ama sen zaten t�m bunlar�
biliyorsun de�il mi?
420
01:08:30,670 --> 01:08:35,370
�yle de�il mi?
421
01:08:35,870 --> 01:08:40,470
�yle olan ne?
422
01:08:43,870 --> 01:08:48,170
Benimle gel.
423
01:08:50,570 --> 01:08:53,570
Benimle gel, yoksa t.�aklar�n� s�k�p...
424
01:08:53,570 --> 01:08:57,670
...sana yedirecek adamlar�m var.
Gel haydi.
425
01:09:16,670 --> 01:09:20,970
Neler oluyor?
426
01:09:23,370 --> 01:09:26,570
Ne bilmecelerden, ne de
sa�mal�klardan ho�lan�r�m.
427
01:09:26,570 --> 01:09:30,270
Dietrich'in bana s�ylemek istedi�i
bir �ey mi var?
428
01:09:30,270 --> 01:09:33,470
- Ne dememi istiyorsun?
- Benimle oyun mu oynuyorsun?
429
01:09:33,470 --> 01:09:36,070
D�n gelmedi. Ne arad� ne de
haber g�nderdi.
430
01:09:36,070 --> 01:09:38,670
�imdi de kalkm��, onun �ipleriyle ve
onun tarz�yla oyun oynayan...
431
01:09:38,670 --> 01:09:41,670
...ve onun kravat�n� takm�� bir adam
yolluyor! Benimle oyun mu oynuyorsun?
432
01:09:41,670 --> 01:09:46,370
Benimle oyun oynuyorsun demek.
433
01:09:52,970 --> 01:09:57,370
Dietrich nerede?
434
01:09:57,770 --> 01:10:01,870
Gelemedi. Bir sorunu var.
435
01:10:02,670 --> 01:10:05,070
Devam et.
436
01:10:05,070 --> 01:10:08,070
Benden buraya gelmemi istedi.
437
01:10:08,070 --> 01:10:10,770
Peki bu �ipler, kravat falan
ne ayak?
438
01:10:10,770 --> 01:10:14,170
Neden direkt olarak bana gelmedin?
439
01:10:14,170 --> 01:10:17,570
Bana, �ayet ilk olarak bu �eyleri
yaparsam, senin g�venini...
440
01:10:17,571 --> 01:10:18,271
...kazanaca��m� s�yledi.
441
01:10:18,370 --> 01:10:20,470
Peki sen kim oluyorsun?
442
01:10:20,470 --> 01:10:24,670
Buenos Aires'ten bir arkada��y�m.
443
01:10:29,870 --> 01:10:33,670
Pek�la.
444
01:10:33,670 --> 01:10:37,370
Dedi�in gibi olsun.
445
01:10:37,370 --> 01:10:41,870
Ama sorun �u ki; Devam m�y�z?
446
01:10:43,770 --> 01:10:45,970
Art�k geri d�n�� yok.
��k�� diye bir �ey olamaz.
447
01:10:45,970 --> 01:10:48,770
Her �ey pazartesi i�in ayarland�.
448
01:10:48,770 --> 01:10:52,070
Tamam m�, yoksa devam m�y�z?
449
01:10:52,070 --> 01:10:56,170
Dietrich devam edece�imizi s�yledi.
450
01:11:10,970 --> 01:11:13,070
Dietrich'e bu i�in i�ine
s.�mamas�n� s�yle.
451
01:11:13,070 --> 01:11:14,970
Kamyon pazartesi saat sekizde
buradan kalkacak ve bu...
452
01:11:15,070 --> 01:11:17,570
...yap�lacak en son transfer.
453
01:11:17,670 --> 01:11:21,670
Bu i�in i�ine etmese iyi eder.
Bana �ok borcu var, anlad�n m�?
454
01:11:25,870 --> 01:11:30,270
67.000 dolar.
455
01:11:33,770 --> 01:11:37,170
Tam� tam�na.
456
01:11:37,270 --> 01:11:41,270
Ve b�y�k k�sm�n� da sana ��retti�i o
s.kindirik sistem y�z�nden kaybetti.
457
01:11:41,370 --> 01:11:45,570
Pazartesi.
458
01:12:50,570 --> 01:12:54,570
Buyurun?
459
01:12:56,670 --> 01:12:58,170
Bir bardak...
460
01:12:58,270 --> 01:12:59,670
...kahve alacakt�m.
461
01:12:59,770 --> 01:13:01,570
Ba�ka bir �ey?
462
01:13:01,670 --> 01:13:03,870
Hay�r.
463
01:13:03,970 --> 01:13:05,870
Oturun, hemen getiriyorum.
464
01:13:05,970 --> 01:13:10,170
Biraz bekleyeceksiniz yaln�z.
Taze yapaca��m.
465
01:13:31,470 --> 01:13:35,270
- Merhaba.
- Merhaba.
466
01:13:35,370 --> 01:13:37,870
Bu resimleri sen mi yapt�n?
467
01:13:37,970 --> 01:13:41,470
Evet. Catalina, Cristian, Ayalen
ve ben.
468
01:13:41,570 --> 01:13:45,670
Lili resim yapam�yor.
��nk� daha �ok k���k.
469
01:13:46,670 --> 01:13:48,670
- Hepiniz burada m� ya��yorsunuz?
- Hepimiz de�il.
470
01:13:48,770 --> 01:13:52,770
Baz�lar� anneleriyle geliyor,
sonra da evlerine gidiyorlar.
471
01:13:52,870 --> 01:13:54,770
Peki sen, burada m� ya��yorsun?
472
01:13:54,870 --> 01:13:59,470
Bazen. Sadece Tamara'n�n k���k odada
i�i oldu�u zamanlarda.
473
01:13:59,470 --> 01:14:01,170
Tamara kim?
474
01:14:01,170 --> 01:14:03,770
Annem. Ama ona "Anne" dememden
pek ho�lanm�yor.
475
01:14:03,870 --> 01:14:08,270
Kendisine "Tamara"
denmesinden ho�lan�yor.
476
01:14:08,370 --> 01:14:12,870
Oturmak ister misin?
477
01:14:20,170 --> 01:14:24,470
- Bunu sen mi yapt�n?
- Evet.
478
01:14:25,470 --> 01:14:30,170
- Kim o?
- O, Richard amca.
479
01:14:30,370 --> 01:14:32,970
Ama benim amcam de�il.
K���kl���mden beri...
480
01:14:33,070 --> 01:14:36,170
...annemin arkada��. Bu y�zden
ona amca diyorum.
481
01:14:36,270 --> 01:14:39,170
- Buraya s�k gelir mi?
- Evet. Her hafta gelir.
482
01:14:39,270 --> 01:14:42,370
Bana hep hediye getirir.
483
01:14:42,470 --> 01:14:45,270
Bunu bana o ald�.
484
01:14:45,370 --> 01:14:46,870
Peki di�eri kim?
485
01:14:46,870 --> 01:14:51,570
O da Luis amca.
Ama o pek "amca" gibi de�il.
486
01:14:53,670 --> 01:14:58,070
- �ok g�zel resim yap�yorsun.
- Te�ekk�r ederim.
487
01:15:05,270 --> 01:15:07,970
Vanina, buraya gel.
488
01:15:08,170 --> 01:15:12,770
Sana buraya gel dedim!
489
01:15:14,870 --> 01:15:19,370
- G�r���r�z.
- G�r���r�z.
490
01:17:15,670 --> 01:17:18,070
S.ktir. Ne kadar geldik?
491
01:17:18,170 --> 01:17:22,470
200 metre mi?
- Hay�r, a�a�� yukar� 100 metre.
492
01:17:22,470 --> 01:17:26,670
100 metre y�r�d�k, nefes nefese kald�m.
Lanet olsun.
493
01:17:29,170 --> 01:17:32,870
S�yle bakal�m. Anla�ma nedir?
494
01:17:32,970 --> 01:17:36,470
- Neden bahsediyorsun?
- Bak...
495
01:17:36,570 --> 01:17:40,570
...buraya 800 km'lik yoldan geldik.
496
01:17:41,170 --> 01:17:45,170
Geldi�imizde bizi arayan adam
burada de�ildi.
497
01:17:45,270 --> 01:17:47,770
Onu bekledik, ama hi� ortaya ��kmad�.
498
01:17:47,870 --> 01:17:50,770
Ama burada bizimle konu�mayacak
bir at y.rra�� var...
499
01:17:50,870 --> 01:17:53,570
...ve di�er adam�n cep
telefonunu ta��yor.
500
01:17:53,670 --> 01:17:57,870
Pek�la, en ba��ndan ba�layal�m.
501
01:17:57,870 --> 01:18:02,570
Dietrich'in telefonunun
sende ne i�i var?
502
01:18:02,870 --> 01:18:06,470
Telefonu da di�er e�yalar�yla
beraber bana b�rakt�.
503
01:18:06,570 --> 01:18:09,770
Di�er e�yalar� m�?
504
01:18:09,870 --> 01:18:16,370
Foto�raflar�, kumarhane hesaplar�n�n
d�k�m�n�, her �eyi.
505
01:18:16,470 --> 01:18:21,270
�u kumarhane.
506
01:18:22,270 --> 01:18:24,570
Sizin isimleriniz...
507
01:18:24,670 --> 01:18:26,970
...Sosa ve Montero.
508
01:18:27,070 --> 01:18:31,670
Her ne kadar hanginizin kim
oldu�unu bilmesem de.
509
01:18:32,670 --> 01:18:35,270
Peki Dietrich nerede?
510
01:18:35,270 --> 01:18:39,570
Dietrich gitti. Nereye
gitti�ini bilmiyorum.
511
01:18:40,370 --> 01:18:43,370
Her �eyi bana b�rakt� ve gitti.
512
01:18:43,470 --> 01:18:46,570
Vega olay� y�z�nden.
513
01:18:46,670 --> 01:18:50,570
Vega da i�e m�dahil olacakt� ancak...
514
01:18:50,670 --> 01:18:55,270
...polisle girdi�i bir �at��mada �ld�.
515
01:18:57,770 --> 01:19:03,270
Dietrich korktu. Benim onun yerini
alabilece�imi d���nd�...
516
01:19:04,170 --> 01:19:08,770
...ve t�m pl�nlar�n bu sayede sekteye
u�ramayaca��n� d���nd�. Beni arad�.
517
01:19:08,870 --> 01:19:13,270
Size benden bahsetti�ini san�yordum.
- Hay�r.
518
01:19:13,970 --> 01:19:17,670
Bize ondan behsetti.
Senden de�il.
519
01:19:17,770 --> 01:19:21,770
Dietrich'i birka� hafta �nce Buenos
Aires'te g�rd�m.
520
01:19:22,370 --> 01:19:24,870
Bana t�m pl�ndan bahsetti.
521
01:19:24,970 --> 01:19:27,770
Her �eyi anlatt�.
522
01:19:27,870 --> 01:19:31,170
T�m detaylar�na kadar.
523
01:19:31,270 --> 01:19:33,570
Akl�ma yatt�.
524
01:19:33,670 --> 01:19:36,370
Kula�a kusursuz geliyordu.
525
01:19:36,470 --> 01:19:39,670
Peki ge�en gece neden hi�bir �ey
s�ylemedin?
526
01:19:39,770 --> 01:19:43,670
K�z oradayd�.
527
01:19:43,770 --> 01:19:48,470
Bunun yan�nda hi� f�rsat olmad�.
Hemen gittiniz.
528
01:19:49,870 --> 01:19:53,370
Gidelim. Haydi.
529
01:19:53,370 --> 01:19:54,970
Biraz d���neyim.
530
01:19:55,070 --> 01:19:57,270
Buradan �ekip gidelim.
Bu ��lg�nl�k.
531
01:19:57,370 --> 01:19:59,270
��lg�nl�k m�? Neden?
532
01:19:59,370 --> 01:20:02,070
- Onu tan�m�yoruz.
- Dietrich'i de tan�m�yorduk...
533
01:20:02,170 --> 01:20:03,370
...ama i�te buraday�z.
534
01:20:03,470 --> 01:20:05,070
Bu adam her �ey olabilir.
Hatta...
535
01:20:05,170 --> 01:20:06,670
Hatta ne?
536
01:20:06,670 --> 01:20:10,870
Polis mi?
537
01:20:11,070 --> 01:20:15,170
�ld�r onu o halde.
538
01:20:15,370 --> 01:20:19,970
E�er polisse, hemen �ld�r onu.
Sonra da evimize d�nelim.
539
01:20:46,570 --> 01:20:48,370
Ben de �yle d���nm��t�m.
540
01:20:48,370 --> 01:20:51,370
O bir polis de�il.
Hayatta polis olamaz.
541
01:20:51,470 --> 01:20:55,970
Dietrich, Buenos Aires'ten bir
arkada��n�n i�e dahil olaca��n�
s�ylemi�ti.
542
01:20:57,370 --> 01:21:00,370
Bunu neden daha �nce s�ylemedin?
543
01:21:00,470 --> 01:21:04,970
Sadece bir kez bahsetti.
�imdi de bu adam s�yleyince...
544
01:21:06,870 --> 01:21:11,070
Bahsetti demek.
545
01:21:14,270 --> 01:21:19,070
�tmeye ba�la bakal�m.
546
01:21:22,370 --> 01:21:26,770
24. otoban �zerindeki
Lauquen Kumarhanesi.
547
01:21:28,170 --> 01:21:29,670
Her pazartesi...
548
01:21:29,870 --> 01:21:33,170
...haftasonundan kalan t�m paray�
bankaya transfer ediyorlar.
549
01:21:33,270 --> 01:21:36,870
Z�rhl� bir ara� kullan�yorlar.
Her zaman ayn� ara�.
550
01:21:36,970 --> 01:21:41,270
�ki ki�ilik bir ekip oluyor.
Ve her zaman ayn� ki�iler oluyor.
551
01:21:41,770 --> 01:21:45,670
Ara� kumarhaneden bankaya, 14.
otoban� kullanarak gidiyor.
552
01:21:45,770 --> 01:21:48,370
Kasabada da 3. caddeyi.
553
01:21:48,370 --> 01:21:52,370
14. otoban �zerinde bir bar var.
Asl�na bakarsan�z bir genel ev.
554
01:21:52,370 --> 01:21:55,870
Iss�z bir yer. �n cin top oynuyor.
555
01:21:55,970 --> 01:21:59,370
Ara� her zaman orada mola veriyor.
556
01:21:59,470 --> 01:22:03,870
Ve adamlar i�eri giriyorlar.
�kisi de.
557
01:22:03,970 --> 01:22:07,470
Bunu farkeden bendim.
Dietrich'e bunu ben s�yledim.
558
01:22:07,570 --> 01:22:12,970
Bu y�zden i�e girilece�inde, benim de
i�in i�inde olaca��m� s�yledi.
559
01:22:13,270 --> 01:22:16,270
Dietrich'in kumarhanede adam� var.
560
01:22:16,370 --> 01:22:18,270
Y�kl� miktarda borcu oldu�u bir adam.
561
01:22:18,370 --> 01:22:21,970
- Kim?
- Birisi.
562
01:22:22,070 --> 01:22:25,070
Neredeyse her �eye ula�abilecek
imtiyazda biri.
563
01:22:25,170 --> 01:22:28,470
Ve bu adam borcunu tahsil edebilmek
i�in var olan tek yolun...
564
01:22:28,570 --> 01:22:31,470
...bu i�te Dietrich'e yard�mc�
olmak oldu�unu anlam��.
565
01:22:31,570 --> 01:22:33,770
Her �eyi Dietrich'e vermi�.
566
01:22:33,870 --> 01:22:41,070
��eriden gizli belgeler, takvimler,
yol haritalar�, foto�raflar.
567
01:22:41,170 --> 01:22:45,270
Ne kadar?
568
01:22:45,370 --> 01:22:49,970
S�radan bir haftasonunda
800.000'le bir milyon aras�.
569
01:22:52,770 --> 01:22:56,870
Uzun bir haftasonundan sonra bu
rakam� ikiyle �arp. Belki de daha �ok.
570
01:22:56,970 --> 01:22:59,670
- D�n...
- Tatildi.
571
01:22:59,770 --> 01:23:03,870
Uzun bir haftasonu.
572
01:23:03,970 --> 01:23:06,870
Ve bu en son transfer olacak.
573
01:23:06,870 --> 01:23:11,470
Kumarhane kapan�yor.
Ta��n�yorlar.
574
01:23:11,870 --> 01:23:15,670
Yani, ya pazartesi, ya hi�.
575
01:23:15,770 --> 01:23:19,570
- Hi� fena de�il.
- Hay�r, fena.
576
01:23:19,670 --> 01:23:22,970
�ok fena. Nas�l orada duracaklar�ndan
emin olabiliyorsun?
577
01:23:23,070 --> 01:23:27,370
S.ki�mek istemeyecekleri ne ma�lum?
- Hay�r. Durma sebepleri bu de�il.
578
01:23:28,870 --> 01:23:33,370
Ekipten birinin k�z� var orada.
579
01:23:33,670 --> 01:23:35,870
Orada durmas�n�n sebebi onu g�rmek.
580
01:23:35,970 --> 01:23:40,670
Her pazartesi.
581
01:23:57,770 --> 01:24:02,470
Tam bir sa�mal�k.
582
01:24:03,570 --> 01:24:07,870
Madem di�er eleman yok, emirleri
kim verecek?
583
01:24:07,970 --> 01:24:11,570
Sen mi?
584
01:24:11,770 --> 01:24:15,470
Patron sen mi olacaks�n?
585
01:24:15,570 --> 01:24:20,170
Benim patronum mu?
586
01:24:46,970 --> 01:24:48,970
Hey!
- Ne var?
587
01:24:49,070 --> 01:24:50,570
Yetmez mi?
588
01:24:50,670 --> 01:24:54,970
Amac�na ula�mad�n m�?
589
01:25:00,070 --> 01:25:01,870
��i bu herifle yapamazs�n.
590
01:25:01,970 --> 01:25:04,870
Yapamayaca��m tek �ey, ellerim bo�
eve d�nmek.
591
01:25:04,870 --> 01:25:08,570
Buenos Aires'te T�rk'e �demeyi
sen mi yapacaks�n?
592
01:25:08,670 --> 01:25:14,770
Yahut, tekrar neden ona �u an �deme
yapamad���m�z� sen mi a��klayacaks�n?
593
01:25:16,470 --> 01:25:19,470
Ara�ta ne kadar olacak demi�tin?
594
01:25:19,570 --> 01:25:23,170
En az iki bu�uk milyon.
595
01:25:23,270 --> 01:25:27,270
Az �nce olanlar� g�rmedin mi?
596
01:25:27,370 --> 01:25:31,470
Bu i�i bu adamla yapamazs�n.
- Kim olursa olsun bu i�i yapaca��m.
597
01:25:32,270 --> 01:25:35,370
Bu adamla de�il.
Seninle...
598
01:25:35,470 --> 01:25:39,570
...her zamanki gibi.
599
01:25:41,870 --> 01:25:46,070
Bu yapabilece�imiz bir �ey.
600
01:25:46,770 --> 01:25:50,770
Haydi, gidelim.
601
01:25:50,870 --> 01:25:53,170
K�z biliyor mu?
- Hay�r.
602
01:25:53,270 --> 01:25:56,870
B�yle kals�n. Ne kadar az �ey
bilirse, o kadar iyi.
603
01:25:56,970 --> 01:26:00,470
Saat ka�?
- Tam oniki.
604
01:26:00,570 --> 01:26:04,770
Gidip biraz uyuyal�m.
Bana bir kul�be haz�rla.
605
01:26:05,870 --> 01:26:10,170
Yar�n t�m detaylar�n �zerinden
ge�ece�iz.
606
01:26:10,270 --> 01:26:14,570
200 metre daha m� y�r�yece�iz?
Anas�n� s.keyim.
607
01:26:40,870 --> 01:26:45,070
Birisi ka�arsa, kulaklar�na gider.
608
01:26:47,270 --> 01:26:50,170
Neden gitmek isteyeyim ki?
609
01:26:50,270 --> 01:26:53,470
Seni �ld�receklerini sand�m.
610
01:26:53,570 --> 01:26:58,070
Ben de �yle.
611
01:26:58,170 --> 01:27:00,570
Geri gelecek mi?
612
01:27:00,570 --> 01:27:02,170
Olup bitenleri az �nce anlatt�m.
613
01:27:02,270 --> 01:27:03,970
Korkuya kap�ld� ve...
- Hay�r.
614
01:27:04,070 --> 01:27:08,070
Sen onu tan�myorsun ama ben tan�yorum.
O hi�bir zaman korkuya kap�lmaz.
615
01:27:08,070 --> 01:27:12,070
Ve bana Buenos Aires'te bir arkada��n�n
oldu�unu falan da s�ylemedi.
616
01:27:12,770 --> 01:27:17,170
Peki neden onlara �yle s�yledin?
617
01:27:17,870 --> 01:27:22,570
Geri gelecek mi?
618
01:27:23,370 --> 01:27:27,370
Sana geri d�nmeyece�ini
s�ylesem ne de�i�irdi?
619
01:27:28,370 --> 01:27:31,770
O zaman bunlar�n hi�birinin
bir anlam� olmazd�.
620
01:27:31,870 --> 01:27:34,870
Buradan gitmek i�in o paraya
ihtiyac�m olmazd�.
621
01:27:34,970 --> 01:27:38,070
Ve para da z�rhl� ara�ta kal�rd�.
622
01:27:38,170 --> 01:27:42,370
Geri d�necek mi?
623
01:27:43,270 --> 01:27:46,670
D�nece�ini s�yledi.
624
01:27:46,770 --> 01:27:51,070
Bir s�re sonra d�nece�ini s�yledi.
625
01:28:49,570 --> 01:28:53,570
pazar
626
01:29:01,770 --> 01:29:04,570
Birbirinizi tan�d���n�z� bilmiyordum.
627
01:29:04,670 --> 01:29:08,770
Tan��t�k. Belki avlanmaya gidebiliriz.
628
01:29:09,070 --> 01:29:10,970
Avlanmaya...
629
01:29:11,070 --> 01:29:13,570
Kocam� bu y�zden mi bekliyorlar?
630
01:29:13,670 --> 01:29:16,470
Evet.
631
01:29:16,570 --> 01:29:19,570
- Bir yere gidecek misin?
- Neden?
632
01:29:19,670 --> 01:29:21,970
Kasabaya inece�im. E�er arabay�
kullanmayacaksan...
633
01:29:22,070 --> 01:29:24,370
�stersen seni ben g�t�reyim.
634
01:29:24,470 --> 01:29:27,670
Gerek yok. Zaten arkada�lar�n da
seni bekler.
635
01:29:27,770 --> 01:29:32,070
Onlar benim arkada��m de�il. E�er
istersen seni g�t�rebilirim.
636
01:29:49,270 --> 01:29:53,670
Buradan sa�a gir.
637
01:29:56,070 --> 01:29:58,470
Kilise'ye mi gideceksin?
638
01:29:58,570 --> 01:30:03,470
- Neden? Bu seni �a��rt�r m�?
- Hay�r, sadece... Bilmiyorum.
639
01:30:03,570 --> 01:30:07,670
Sadece pek dindar biri
gibi g�r�nm�yorsun.
640
01:30:07,970 --> 01:30:11,870
Peki dindar bir insan nas�l g�r�n�r?
641
01:30:11,970 --> 01:30:16,670
�zg�n�m, �yle demek istemedim.
642
01:30:18,070 --> 01:30:22,270
Gidece�im yer buras�yd�.
Buraya geliyordum.
643
01:30:23,070 --> 01:30:25,970
- Tamamd�r. �z�r dilerim.
- �z�r dilemene gerek yok.
644
01:30:26,070 --> 01:30:28,270
Getirdi�in i�in te�ekk�rler.
Ben kendim d�nerim.
645
01:30:28,370 --> 01:30:31,470
�stersen gelip, seni alabilirim.
646
01:30:31,570 --> 01:30:35,770
Yapacak birka� i�im var. ��im bitince
seni buradan alabilirim.
647
01:30:36,870 --> 01:30:40,870
Pek�la. Nas�l istersen.
648
01:32:17,970 --> 01:32:21,470
G�venlik i�in, i�erideki kasan�n
anahtar� son durakta tutulur.
649
01:32:21,570 --> 01:32:26,370
�of�rler kasay� a�amaz.
650
01:33:07,470 --> 01:33:11,570
Arada bir su kaynat�r. Bir s�re
sonra tekrar �al���r.
651
01:33:11,670 --> 01:33:16,270
Biraz beklemelisin.
652
01:33:33,470 --> 01:33:36,770
Neden buradas�n?
653
01:33:36,870 --> 01:33:39,270
- �ok enteresan.
- Nedir o?
654
01:33:39,370 --> 01:33:43,770
�lk kez sohbeti sen ba�latt�n.
655
01:33:50,070 --> 01:33:53,970
Neden mi buraday�m, yoksa neden mi
benden 30 ya� b�y�k bir adamlay�m?
656
01:33:54,070 --> 01:33:58,170
��nk� bana s�rekli sorulan soru bu.
657
01:34:04,270 --> 01:34:08,670
Dietrich babam�n bir arkada��yd�.
658
01:34:08,870 --> 01:34:13,670
Ka�mam gerekmi�ti.
659
01:34:14,370 --> 01:34:18,670
Ve bu da evden ka�mam i�in tek yol
gibi g�r�n�yordu.
660
01:34:22,570 --> 01:34:25,170
�ok zor olmad�.
661
01:34:25,270 --> 01:34:30,770
Beni almaya geldi�i g�n, babam ��lg�na
d�nd� ve �iddetle kar�� ��kt�.
662
01:34:32,670 --> 01:34:36,270
Dietrich babam� �ok fena d�vd�.
Bir hafta hastanede yatt�.
663
01:34:36,370 --> 01:34:40,570
Ben de Dietrich'le ka�t�m.
664
01:34:40,670 --> 01:34:43,370
�lk vurdu�unda, hayat�mda hi�bir
�eyin de�i�medi�ini anlad�m.
665
01:34:43,470 --> 01:34:47,970
Hi�bir �ey de�i�memi�ti. Ama
art�k her �eyin i�in �ok ge�ti.
666
01:34:49,770 --> 01:34:54,170
Ni�in ka�m�yorsun?
667
01:34:58,570 --> 01:35:00,470
Hay�r.
668
01:35:00,570 --> 01:35:03,070
Bir kez ka�t�m.
669
01:35:03,170 --> 01:35:07,570
Dietrich beni arad� ve buldu.
670
01:35:07,570 --> 01:35:12,070
Yine bulacakt�r. Her zaman bulur.
671
01:36:03,070 --> 01:36:05,270
Kimi bekliyorsun?
672
01:36:05,370 --> 01:36:07,770
Kimseyi. Birini mi beklemem gerek?
673
01:36:07,770 --> 01:36:09,770
Aptala yatma.
Neler oluyor?
674
01:36:09,870 --> 01:36:11,870
Hi�bir �ey. Ava gitmek i�in
Dietrich'i bekliyorlar.
675
01:36:11,970 --> 01:36:13,170
- Konu�mal�y�z.
- Git ba��mdan!
676
01:36:13,270 --> 01:36:14,970
Defol git!
677
01:36:14,970 --> 01:36:16,770
Bana ne yapaca��m� s�yleme!
678
01:36:16,870 --> 01:36:20,570
S.ktir git, i�ine bak!
679
01:36:20,670 --> 01:36:23,470
- Neredeydin?
- Onu kasabaya g�t�rmemi...
680
01:36:23,570 --> 01:36:26,470
Konu�mam�z gerek. Baz� �eyleri
yoluna sokmal�y�z.
681
01:36:26,570 --> 01:36:29,570
- Evet, tamam. Haydi �eye gidelim...
- Genel eve.
682
01:36:29,670 --> 01:36:34,470
Son bir kez pl�n�n �st�nden ge�elim.
683
01:37:09,570 --> 01:37:10,870
Ba�layal�m.
684
01:37:10,970 --> 01:37:13,970
Ara� oraya buradan gidecek.
�n tarafta duracak.
685
01:37:14,070 --> 01:37:18,170
- Kabak gibi ortada m� duracak?
- Evet.
686
01:37:18,670 --> 01:37:21,870
Evet, �nemsemeyecekler.
687
01:37:21,970 --> 01:37:24,570
G�revliler ��kacak.
Biz de onlar� bekliyor olaca��z.
688
01:37:24,670 --> 01:37:26,970
Kar��l�k vermeye f�rsatlar� olmayacak.
689
01:37:26,970 --> 01:37:30,970
Onlar� ba�layaca��z.
Arac�n arkas�na oturtaca��z.
690
01:37:31,870 --> 01:37:33,570
Kap�y� a�t�raca��z.
691
01:37:33,670 --> 01:37:35,270
Y�z�m�zde maske olmadan m�?
692
01:37:35,370 --> 01:37:39,470
Dietrich benden kar maskesi almam�
istemi�ti. Bende duruyorlar.
693
01:37:41,670 --> 01:37:45,070
Arka kap�y� a�acaklar.
694
01:37:45,170 --> 01:37:49,670
��eri girip paralar� �antalara
y�kleyece�iz ve adamlar� kitleyece�iz.
695
01:37:50,070 --> 01:37:54,470
�antalar� arabaya y�kleyece�iz...
696
01:37:55,970 --> 01:37:59,170
...ve gidece�iz.
697
01:37:59,270 --> 01:38:03,370
E�er her �eyi do�ru yaparsak, 90
saniyeden uzun s�rmeyecektir.
698
01:38:04,070 --> 01:38:08,070
G�zel, �ok g�zel.
699
01:38:08,970 --> 01:38:13,670
Bu m�mk�n.
- Peki ya �ocuk?
700
01:38:13,670 --> 01:38:18,070
Kar maskesi y�z�nde olunca, kim
oldu�u belli olmayacakt�r.
701
01:38:18,970 --> 01:38:22,870
Silah�n var m�?
- Evet. Dietrich bana bir tane verdi.
702
01:38:22,970 --> 01:38:26,670
Yerine kald�r.
703
01:38:26,770 --> 01:38:30,170
Peki sen ne yapacaks�n?
704
01:38:30,270 --> 01:38:32,270
Nerede olacaks�n?
705
01:38:32,370 --> 01:38:36,770
Kumarhanede. Arac�n tam vaktinde
yola ��kt���ndan emin olaca��m.
706
01:38:36,770 --> 01:38:39,170
Bir terslik olmad���ndan.
707
01:38:39,270 --> 01:38:41,470
Do�ru. T�m olaydan uzak.
708
01:38:41,570 --> 01:38:44,470
Neden kul�bede kal�p, k�zla
kart oynam�yorsun?
709
01:38:44,470 --> 01:38:48,870
Tamam, sakin ol biraz.
710
01:38:50,070 --> 01:38:53,370
Biz i�in icab�na bakar�z.
711
01:38:53,470 --> 01:38:56,170
O da bizi, olas� bir sorundan
haberdar eder.
712
01:38:56,270 --> 01:38:58,770
Ne t�r bir sorun olabilir ki?
O t�m olay�n d���nda kalmak istiyor...
713
01:38:58,870 --> 01:39:00,970
...bizse ona ihtiyac�m�z olmad���na
h�l� idrak edemiyoruz.
714
01:39:01,070 --> 01:39:05,270
Bir �ey var.
715
01:39:05,770 --> 01:39:09,070
Kap� anahtar�n�n olmas� yeterli de�il.
716
01:39:09,170 --> 01:39:13,070
Arac�n i�inde kasa var.
717
01:39:13,170 --> 01:39:16,670
G�revliler isteseler de
o kasay� a�amazlar.
718
01:39:16,770 --> 01:39:20,370
Di�er anahtara ihtiyac�m�z var.
-Bunu �imdi mi s�yl�yorsun, g.t o�lan�?
719
01:39:20,470 --> 01:39:22,770
Neden bunu daha �nce s�ylemedin?
O anahtar kimde?
720
01:39:22,770 --> 01:39:25,470
Bende.
721
01:39:25,570 --> 01:39:30,170
O halde ihtiyac�m�z olan her �ey
mevcut. O anahtar� sonra vereceksin.
722
01:39:35,470 --> 01:39:39,570
- Ver �unu.
- �u an yan�mda de�il.
723
01:40:44,070 --> 01:40:48,370
pazartesi
724
01:41:11,570 --> 01:41:13,770
Julio nereye gidiyorsun?
- Beni rahat b�rak.
725
01:41:13,870 --> 01:41:15,170
Neler oluyor? Ne yap�yorsun?
726
01:41:15,270 --> 01:41:17,070
Yapmam gereken bir �eyi.
Beni rahat b�rak.
727
01:41:17,170 --> 01:41:21,570
- Hi�bir yere gitmiyorsun!
- D�� art�k yakamdan!
728
01:41:49,970 --> 01:41:54,170
Dietrich geri d�nmeyecek.
729
01:41:54,270 --> 01:41:58,670
Asla.
730
01:42:41,270 --> 01:42:45,370
Ne oldu?
731
01:42:45,970 --> 01:42:50,070
Benimle gel.
732
01:43:01,170 --> 01:43:03,470
Vega nerede?
- Vega m�?
733
01:43:03,570 --> 01:43:07,070
Saat 8:14.
Vega nerede?
734
01:43:07,170 --> 01:43:09,370
- Vega yapamad�.
- Yapamad� m�?
735
01:43:09,470 --> 01:43:10,870
Sen neden bahsediyorsun be adam?
736
01:43:10,970 --> 01:43:12,370
Her �ey yolunda.
O gelmese bile.
737
01:43:12,470 --> 01:43:14,070
Ne demek "o gelmese bile"?
738
01:43:14,170 --> 01:43:15,970
Her �ey yolunda, anahtar bende.
Bana verdi.
739
01:43:15,970 --> 01:43:18,170
Anahtar� s.kleyen kim be?
740
01:43:18,170 --> 01:43:19,670
Vega arac�n i�inde olmazsa...
741
01:43:19,770 --> 01:43:21,170
...kap�y� i�eriden kim a�acak?
742
01:43:21,270 --> 01:43:24,470
�ki g�revli de d��ar� ��kacak.
Ara�ta kimse kalmayacak.
743
01:43:24,570 --> 01:43:28,670
Bu uzun haftasonuydu or.spu �ocu�u!
�� g�nl�k servet var!
744
01:43:28,670 --> 01:43:30,870
Araca �� g�revli koyuyorlar!
745
01:43:30,970 --> 01:43:35,070
���nc� adam arac�n arkas�nda kal�yor.
Ve Dietrich bunu �ok iyi biliyor.
746
01:43:36,070 --> 01:43:38,470
Vega'y� i�e ald�rmam iki ay s�rd�.
747
01:43:38,570 --> 01:43:42,170
�ki ay boyunca onu arac�n arkas�nda
bulundurmak i�in y�rt�nd�m.
748
01:43:42,270 --> 01:43:45,170
�imdi ise Vega burada de�il ve arkaya
tan�mad���m bir adam oturtuyorlar.
749
01:43:45,270 --> 01:43:49,370
Hi�bir �ey bilmeyen yeni bir adam.
750
01:43:49,470 --> 01:43:53,970
���nc� adam� unutma.
751
01:43:57,370 --> 01:43:59,370
�of�r ve iki g�revli.
752
01:43:59,470 --> 01:44:04,070
Ekip: 3
753
01:44:12,570 --> 01:44:17,370
Dietrich bana...
Bana hi� bahsetmedi.
754
01:44:22,170 --> 01:44:26,470
Hi�bir �eyden haberin yok.
755
01:44:28,170 --> 01:44:31,370
Kimsin sen?
Nereden ��kt�n?
756
01:44:31,470 --> 01:44:36,170
- Di�erlerini uyarmam gerek.
- Bu kadar. Ben yokum.
757
01:44:37,470 --> 01:44:41,370
Bu raddeden sonra yapacak bir �eyim
yok. Beni duydun mu, yok?
758
01:44:41,470 --> 01:44:46,270
Ve �ayet Dietrich beni bu i�e
kar��t�r�rsa, Tanr� �ahidim ki onu
�ld�r�r�m.
759
01:48:11,670 --> 01:48:15,870
Montero!
760
01:48:50,770 --> 01:48:53,670
Or.spu �ocu�u! Hepsi senin hatan
�erefsiz!
761
01:48:53,770 --> 01:48:57,870
Kes �unu! Onu rahat b�rak!
762
01:48:59,070 --> 01:49:00,970
Bu olay bizim a�z�m�za s.�t�.
Fark�nda de�il misin?
763
01:49:01,070 --> 01:49:03,870
Ara� kontrol�m�zde.
�ncelikle �u i�i halledelim.
764
01:49:03,970 --> 01:49:09,170
- Sen ne olacaks�n?
- �nemli de�il. Dayanabilirim.
765
01:49:19,970 --> 01:49:21,970
A� �unu or.spu �ocu�u!
766
01:49:21,970 --> 01:49:24,770
Hay�r. A�mayaca��m!
767
01:49:24,870 --> 01:49:28,170
A�lamaya devam et, i.ne!
Seni oradan ��karana kadar bekle!
768
01:49:28,270 --> 01:49:29,570
Yaral�y�m, p.� kurusu!
769
01:49:29,670 --> 01:49:33,670
Bizi izliyorlar.
770
01:49:38,470 --> 01:49:42,770
��kar �unu kafandan!
771
01:49:44,170 --> 01:49:46,070
Kap�y� i�eriden kilitlemi�.
772
01:49:46,170 --> 01:49:48,770
Aletlere ihtiyac�m�z var. Bu eski bir
ara�. A��labilir.
773
01:49:48,870 --> 01:49:51,470
- Buradan gitmeliyiz.
- Hi� sanmam, dahi �ocuk.
774
01:49:51,570 --> 01:49:55,670
Bunu nas�l halledece�imizi s�yle.
775
01:49:56,670 --> 01:49:59,970
Gerekli aletlerin oldu�u
bir yer biliyorum.
776
01:50:00,070 --> 01:50:02,070
Orada ba�ka insanlar var m�?
777
01:50:02,070 --> 01:50:04,070
Hay�r, kimse neresi oldu�unu bilmiyor.
778
01:50:04,170 --> 01:50:06,670
Ama �nce bir doktora ihtiyac�m�z var.
- Hay�r...
779
01:50:06,770 --> 01:50:11,470
...�nce kamyon, sonra doktor.
780
01:50:13,070 --> 01:50:14,670
Gidelim o halde.
781
01:50:14,770 --> 01:50:16,670
Seni takip edece�iz.
782
01:50:16,770 --> 01:50:19,970
Sen de kamyonu al. Anahtar,
g�revlilerden birinin �st�nde olacak.
783
01:50:20,070 --> 01:50:24,570
Sen de arabay� kullan evlat.
784
01:51:24,970 --> 01:51:29,670
Yolculuk nas�ld� i.ne?
A�mayacak m�s�n?
785
01:51:36,670 --> 01:51:38,270
Nas�ls�n?
786
01:51:38,370 --> 01:51:39,970
Nas�l oldu�unu az �ok bilirsin.
787
01:51:40,070 --> 01:51:42,670
E�er ilk on dakikada �lmezsen...
788
01:51:42,770 --> 01:51:47,070
- Bekleyip, yard�m �a��rabiliriz.
- Hay�r. Ben iyiyim.
789
01:51:47,170 --> 01:51:51,870
�nce gidip aletleri getir.
790
01:51:53,570 --> 01:51:57,770
Pek�la, aletleri g�ster bana.
791
01:52:00,370 --> 01:52:04,970
�yi misin?
- Evet, iyiyim.
792
01:52:49,470 --> 01:52:51,370
Kaynak makinesi, kilit s�k�c�,
balyoz var.
793
01:52:51,470 --> 01:52:54,870
Yar�m saat i�inde konserve kutusu
a�ar gibi a�ar�m.
794
01:52:54,970 --> 01:52:56,970
Emin misin?
795
01:52:56,970 --> 01:53:01,170
Eminim.
796
01:53:11,170 --> 01:53:13,170
Buraya gel!
797
01:53:13,270 --> 01:53:14,770
Bu bo�.
798
01:53:14,870 --> 01:53:16,770
- Benimkini kullan.
- Hay�r, hay�r.
799
01:53:16,770 --> 01:53:21,170
��eride bir kutu 9 mm'lik var.
800
01:53:34,270 --> 01:53:38,170
Ne d���n�yordun ki?
801
01:53:38,270 --> 01:53:41,770
Paray� ger�ekten seninle ve �ocukla
payla�aca��m�z� m�?
802
01:53:41,870 --> 01:53:44,070
Bir insan ger�ekten de bu kadar
gerizek�l� olabilir mi?
803
01:53:44,170 --> 01:53:47,670
Bana anahtarlar� bile verdin.
804
01:53:47,770 --> 01:53:50,270
Dietrich olsayd� zor olabilirdi.
805
01:53:50,370 --> 01:53:55,170
O p.� i�i biliyor, T�rk'� tan�yor.
Ama sen...
806
01:53:57,370 --> 01:53:59,870
Sen tam bir salaks�n.
807
01:53:59,970 --> 01:54:02,370
Seni ilk g�rd���mde, "Bu i� olmaz"
dedim.
808
01:54:02,470 --> 01:54:06,870
"M�mk�n de�il" dedim.
809
01:54:07,870 --> 01:54:12,070
Kim bilebilirdi ki?
810
01:54:12,570 --> 01:54:17,070
Ama oldu.
811
01:54:40,470 --> 01:54:44,570
Or.ospu �ocu�u!
812
01:54:55,770 --> 01:55:00,370
Or.ospu �ocu�u!
813
02:00:00,370 --> 02:00:05,070
Diana...
814
02:00:11,670 --> 02:00:16,470
Diana!
815
02:01:27,570 --> 02:01:31,870
�ar�amba
816
02:02:44,944 --> 02:06:14,944
�eviri: Baronio
aydinisitemiz@yahoo.com
66938