All language subtitles for The L Word S02E11 Loud & Proud

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,868 --> 00:00:01,945 PREVIOUSLY ON THE L WORD... 2 00:00:01,969 --> 00:00:03,613 YOU LOOK... 3 00:00:03,637 --> 00:00:05,182 BEAUTIFUL. 4 00:00:05,206 --> 00:00:07,017 LET'S START WITH MOM AND DAD. 5 00:00:07,041 --> 00:00:09,252 DO YOU WRITE THEM, 6 00:00:09,276 --> 00:00:10,720 DO YOU SEE THEM, DO YOU LOVE THEM? 7 00:00:10,744 --> 00:00:11,954 I MEAN, ANYTHING. 8 00:00:11,978 --> 00:00:13,456 WHAT'S WRONG? 9 00:00:13,480 --> 00:00:14,457 UNTIL YOU CAN ACKNOWLEDGE 10 00:00:14,481 --> 00:00:16,560 THAT MY RELATIONSHIP OF EIGHT YEARS 11 00:00:16,584 --> 00:00:18,628 WAS AS MEANINGFUL AS YOUR MARRIAGE TO MY MOTHER, 12 00:00:18,652 --> 00:00:20,730 UNTIL YOU CAN SEE THAT MY HEART IS BROKEN 13 00:00:20,754 --> 00:00:22,565 BECAUSE I FAILED THE WOMAN I LOVE, 14 00:00:22,589 --> 00:00:24,300 PERHAPS IN THE SAME WAY THAT YOU FAILED MY MOTHER, 15 00:00:24,324 --> 00:00:26,364 THEN I REALLY HAVE NOTHING ELSE TO SAY. 16 00:00:27,227 --> 00:00:28,326 DADDY! 17 00:00:30,230 --> 00:00:31,508 I'D LIKE TO SEE WHAT WOULD HAPPEN 18 00:00:31,532 --> 00:00:33,543 IF WE STARTED TO SPEND SOME MORE TIME TOGETHER. 19 00:00:33,567 --> 00:00:36,880 WHAT ABOUT HELENA? 20 00:00:36,904 --> 00:00:38,882 WE'RE NOT EXCLUSIVE. 21 00:00:38,906 --> 00:00:40,383 YOU HAVE CROSSED 22 00:00:40,407 --> 00:00:41,718 EVERY LINE OF TRUST, 23 00:00:41,742 --> 00:00:43,619 AND DON'T YOU DARE TELL ME 24 00:00:43,643 --> 00:00:45,622 THIS WAS FOR THE SAKE OF ART. 25 00:00:45,646 --> 00:00:47,056 I JUST FINISHED TAKING DOWN 26 00:00:47,080 --> 00:00:49,058 THE LAST OF THE CAMERAS. 27 00:00:49,082 --> 00:00:51,528 I PRETTY MUCH HAD THEM ALL OVER THE HOUSE. 28 00:00:51,552 --> 00:00:53,330 UM, JENNY SAW 29 00:00:53,354 --> 00:00:55,874 A TAPE I HAD MADE OF THE TWO OF YOU. 30 00:01:09,102 --> 00:01:11,202 BEG ME. 31 00:01:15,709 --> 00:01:17,721 SPEAK MORE CLEARLY. I CAN'T UNDERSTAND YOU. 32 00:01:40,000 --> 00:01:41,399 FUCK ME. 33 00:01:43,737 --> 00:01:45,270 PLEASE FUCK ME. 34 00:01:48,375 --> 00:01:49,719 I'M GOING TO GIVE YOU A MINUTE 35 00:01:49,743 --> 00:01:51,954 TO THINK ABOUT... 36 00:01:51,978 --> 00:01:55,147 HOW BADLY YOU WANT ME TO FUCK YOU. 37 00:03:34,981 --> 00:03:36,258 I DON'T KNOW WHAT ELSE TO TELL YOU. 38 00:03:36,282 --> 00:03:37,627 COULDN'T YOU TRY TO CONVINCE HIM? 39 00:03:37,651 --> 00:03:39,195 I'VE SPOKEN TO YOUR FATHER'S PHYSICIAN 40 00:03:39,219 --> 00:03:40,430 IN PHILADELPHIA. 41 00:03:40,454 --> 00:03:42,265 HE TELLS ME YOUR FATHER IS ADAMANT. 42 00:03:42,289 --> 00:03:43,966 I THINK 43 00:03:43,990 --> 00:03:45,134 THAT HE'S VERY AWARE 44 00:03:45,158 --> 00:03:47,136 THAT IT WOULD BE AN UPHILL BATTLE 45 00:03:47,160 --> 00:03:48,772 WITH LITTLE HOPE OF RECOVERY. 46 00:03:48,796 --> 00:03:50,295 I'M SORRY. 47 00:03:57,271 --> 00:03:58,548 HEY. 48 00:03:58,572 --> 00:04:00,071 HOW IS HE? 49 00:04:02,375 --> 00:04:05,355 HE HAS ADVANCED PROSTATE CANCER, 50 00:04:05,379 --> 00:04:08,525 AND HE'S REFUSING ANY TREATMENT. 51 00:04:08,549 --> 00:04:09,725 OH, MY GOD. 52 00:04:09,749 --> 00:04:11,995 I'M SO SORRY. 53 00:04:12,019 --> 00:04:15,231 LOOK, IT'S GOING TO BE ALL RIGHT, OKAY? 54 00:04:15,255 --> 00:04:16,533 IT'S OKAY. 55 00:04:16,557 --> 00:04:18,201 WE'RE GOING TO GET THROUGH THIS. 56 00:04:18,225 --> 00:04:20,069 WHERE'S KIT? 57 00:04:20,093 --> 00:04:21,838 SHE'S IN THE ROOM, 58 00:04:21,862 --> 00:04:23,539 BUT SHE HAS TO LEAVE TO GO TO THE PLANET 59 00:04:23,563 --> 00:04:26,275 TO GET READY FOR TOMORROW. 60 00:04:26,299 --> 00:04:28,077 OH, I FORGOT TOMORROW'S THE PARADE. 61 00:04:28,101 --> 00:04:30,680 SHE THINKS HE'S RIGHT TO REFUSE TREATMENT. 62 00:04:30,704 --> 00:04:33,183 WELL, MAYBE SHE'S JUST TRYING TO SUPPORT HIS DECISION. 63 00:04:33,207 --> 00:04:34,450 THAT'S IT... 64 00:04:34,474 --> 00:04:35,318 HE CANNOT MAKE A DECISION RIGHT NOW. 65 00:04:35,342 --> 00:04:36,519 I MEAN, YOU SHOULD SEE HIM. 66 00:04:36,543 --> 00:04:38,388 HE'S NOT HIMSELF. 67 00:04:38,412 --> 00:04:40,590 HE'S SO SICK. 68 00:04:40,614 --> 00:04:41,813 COME ON. 69 00:04:48,488 --> 00:04:49,933 THERE YOU GO. 70 00:04:49,957 --> 00:04:51,237 HEY. 71 00:04:52,425 --> 00:04:54,392 EASY, EASY. EASY, EASY. 72 00:04:56,129 --> 00:04:58,140 LET ME HELP WITH THE FEET. 73 00:04:58,164 --> 00:04:59,897 HELLO, MELVIN. 74 00:05:02,035 --> 00:05:03,546 TAKE THOSE HOME. 75 00:05:03,570 --> 00:05:05,970 YOU CAN PUT FLOWERS ON MY GRAVE. 76 00:05:07,774 --> 00:05:10,153 AREN'T YOU GOING TO SAY HELLO TO TINA, DADDY? 77 00:05:10,177 --> 00:05:12,411 HELLO, MS. KENNARD. 78 00:05:14,314 --> 00:05:16,059 HOW ARE YOU FEELING? 79 00:05:16,083 --> 00:05:18,549 HOW DO YOU THINK I'M FEELING? 80 00:05:20,420 --> 00:05:22,687 DADDY, DID YOU SEE HOW PREGNANT TINA IS? 81 00:05:24,791 --> 00:05:26,169 WOULD YOU LIKE TO FEEL THE BABY? 82 00:05:26,193 --> 00:05:30,228 THAT WOULD BE HIGHLY INAPPROPRIATE. 83 00:05:35,736 --> 00:05:37,713 HI. ME RIGHT HERE. 84 00:05:37,737 --> 00:05:39,415 I... 85 00:05:39,439 --> 00:05:41,718 WOULD MAKE OUT WITH... 86 00:05:41,742 --> 00:05:44,320 CAN SOMETIMES BE A LITTLE SEXY. 87 00:05:44,344 --> 00:05:46,589 THAT'S SCARY, OR STUPID. 88 00:05:46,613 --> 00:05:49,647 THAT'S RIGHT, AND STUPID, SHANE... 89 00:05:54,788 --> 00:05:57,767 LET ME ASK YOU THIS QUESTION. 90 00:05:57,791 --> 00:06:05,708 WHAT ARE YOU LOOKING FOR IN A WOMAN? 91 00:06:05,732 --> 00:06:08,299 WHAT ARE YOU LOOKING FOR? 92 00:06:42,135 --> 00:06:44,614 JEN? 93 00:06:44,638 --> 00:06:45,903 HI. 94 00:06:49,242 --> 00:06:50,453 WHAT ARE YOU DOING? 95 00:06:50,477 --> 00:06:52,755 UM... 96 00:06:52,779 --> 00:06:54,224 I JUST KEEP ON HAVING... 97 00:06:54,248 --> 00:06:57,092 THESE NIGHTMARES, 98 00:06:57,116 --> 00:07:01,386 AND I'M JUST TRYING TO WORK IT ALL OUT. 99 00:07:03,056 --> 00:07:04,989 WELL, UM... 100 00:07:06,726 --> 00:07:07,958 CAN WE TALK FOR A SECOND? 101 00:07:09,496 --> 00:07:10,528 YEAH. 102 00:07:17,804 --> 00:07:20,516 THIS IS MY HOME, JENNY... 103 00:07:20,540 --> 00:07:22,218 AND... 104 00:07:22,242 --> 00:07:24,087 I DON'T KNOW. IT'S... 105 00:07:24,111 --> 00:07:26,322 FOR THE FIRST TIME, 106 00:07:26,346 --> 00:07:30,093 I ACTUALLY HAVE A ROOM OF MY OWN. 107 00:07:30,117 --> 00:07:33,929 THAT'S A HUGE THING FOR ME, 108 00:07:33,953 --> 00:07:36,198 AND I'M SORRY... 109 00:07:36,222 --> 00:07:37,433 I AM. 110 00:07:37,457 --> 00:07:39,902 I'M SORRY ABOUT WHAT YOU SAW ON THAT TAPE, 111 00:07:39,926 --> 00:07:42,839 BUT... 112 00:07:42,863 --> 00:07:45,023 I LIKE LIVING WITH YOU. 113 00:07:45,765 --> 00:07:46,909 I LOVE IT. 114 00:07:46,933 --> 00:07:48,645 I THINK WE HAVE A GREAT TIME. 115 00:07:48,669 --> 00:07:50,968 RIGHT? 116 00:07:54,173 --> 00:07:56,052 IT'S JUST, I DON'T... 117 00:07:56,076 --> 00:07:58,743 I JUST DON'T WANT TO LOSE IT. 118 00:08:01,615 --> 00:08:03,881 YEAH. 119 00:08:08,956 --> 00:08:10,956 WHAT ARE YOU GOING TO DO ABOUT CARMEN? 120 00:08:16,597 --> 00:08:18,041 NOTHING. 121 00:08:18,065 --> 00:08:19,242 I THINK THE TWO OF YOU 122 00:08:19,266 --> 00:08:22,011 SHOULD BE TOGETHER. 123 00:08:22,035 --> 00:08:24,002 WHAT ABOUT YOU? 124 00:08:27,140 --> 00:08:30,252 I THINK, UH... 125 00:08:30,276 --> 00:08:32,255 I THINK THAT IT WAS A VERY IMPORTANT STEP FOR ME, 126 00:08:32,279 --> 00:08:34,056 AND NOW... 127 00:08:34,080 --> 00:08:37,059 I'M ON TO OTHER THINGS. 128 00:08:37,083 --> 00:08:38,227 IS THAT WHY 129 00:08:38,251 --> 00:08:39,695 YOU'RE PUSHING ME AND CARMEN TOGETHER? 130 00:08:39,719 --> 00:08:41,230 NO. 131 00:08:41,254 --> 00:08:44,334 BECAUSE YOU'RE GREAT TOGETHER. 132 00:08:44,358 --> 00:08:46,891 I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 133 00:08:51,298 --> 00:08:53,610 I'M LOOKING FOR A GOOD TIME. 134 00:08:53,634 --> 00:08:56,045 COME ON. 135 00:08:56,069 --> 00:08:58,514 REALLY? 136 00:08:58,538 --> 00:09:00,716 YEAH. 137 00:09:00,740 --> 00:09:03,052 WHY DO YOU ASK AS IF I'M NOT? 138 00:09:03,076 --> 00:09:05,516 BECAUSE I WANT YOU TO BE TRUTHFUL. 139 00:09:06,713 --> 00:09:08,613 I AM. 140 00:09:15,956 --> 00:09:17,316 WHAT ARE YOU LOOKING FOR? 141 00:09:18,992 --> 00:09:20,369 MARK HERE, ANSWERING THE QUESTION, 142 00:09:20,393 --> 00:09:21,870 "WHAT ARE YOU LOOKING FOR IN A WOMAN?" 143 00:09:21,894 --> 00:09:24,841 A LITTLE LOVE. HAPPINESS. 144 00:09:24,865 --> 00:09:26,275 AND A LITTLE AL GREEN. 145 00:09:26,299 --> 00:09:30,246 MOST DEFINITELY A LITTLE AL GREEN. 146 00:09:30,270 --> 00:09:31,781 NO, REALLY. 147 00:09:31,805 --> 00:09:34,651 WHAT? 148 00:09:34,675 --> 00:09:36,341 WHAT ARE YOU LOOKING FOR? 149 00:09:44,818 --> 00:09:46,717 YOU'RE NOT SCARY... 150 00:09:49,089 --> 00:09:50,065 AND CARMEN 151 00:09:50,089 --> 00:09:51,266 IS NOT GOING TO GET HERSELF INVOLVED 152 00:09:51,290 --> 00:09:52,435 WITH SOMETHING THAT SHE CAN'T HANDLE, 153 00:09:52,459 --> 00:09:53,991 OKAY? 154 00:10:20,053 --> 00:10:21,363 I LOVE YOU. 155 00:10:21,387 --> 00:10:24,066 CAMILLE, I TOLD YOU NOT TO FALL IN LOVE WITH ME. 156 00:10:24,090 --> 00:10:25,468 NO. 157 00:10:25,492 --> 00:10:27,002 THIS IS ME TALKING. 158 00:10:27,026 --> 00:10:28,792 I LOVE YOU, DANA. 159 00:10:33,867 --> 00:10:35,144 WHO IS THAT? 160 00:10:35,168 --> 00:10:36,701 I DON'T KNOW. 161 00:10:42,041 --> 00:10:43,485 IT'S HOWIE. 162 00:10:43,509 --> 00:10:45,687 WHAT? 163 00:10:45,711 --> 00:10:47,256 WHAT'S HE DOING HERE? 164 00:10:47,280 --> 00:10:48,791 HEY. 165 00:10:48,815 --> 00:10:49,895 HEY, IS THAT YOU GUYS? 166 00:10:53,720 --> 00:10:55,854 I CAN HEAR YOU. 167 00:11:00,259 --> 00:11:01,337 HEY. 168 00:11:01,361 --> 00:11:02,070 HOWIE! 169 00:11:02,094 --> 00:11:03,740 BIG SIS! 170 00:11:03,764 --> 00:11:06,108 GOOD TO SEE YOU. 171 00:11:06,132 --> 00:11:07,576 YEAH. 172 00:11:07,600 --> 00:11:08,744 OH, ALICE... 173 00:11:08,768 --> 00:11:09,878 NICE OUTFIT. 174 00:11:09,902 --> 00:11:10,980 YEAH, I'M CLEANING. 175 00:11:11,004 --> 00:11:13,082 HOW DID YOU FIND ME? 176 00:11:13,106 --> 00:11:14,150 ARE YOU KIDDING? 177 00:11:14,174 --> 00:11:16,185 MOM AND DAD LOVE TO TALK ABOUT HOW YOU, UH... 178 00:11:16,209 --> 00:11:17,352 GAVE UP YOUR BRIGHT FUTURE 179 00:11:17,376 --> 00:11:18,388 WITH TONYA 180 00:11:18,412 --> 00:11:19,455 FOR A DEAD-END RELATIONSHIP 181 00:11:19,479 --> 00:11:20,878 WITH HER. 182 00:11:26,819 --> 00:11:28,586 SORRY. 183 00:11:32,892 --> 00:11:34,459 YOU SEEM FAR AWAY. 184 00:11:36,296 --> 00:11:37,473 I'M NOT. 185 00:11:37,497 --> 00:11:40,064 I'M JUST THINKING ABOUT MELVIN. 186 00:11:41,968 --> 00:11:44,514 I THOUGHT THAT MIGHT BE THE CASE. 187 00:11:44,538 --> 00:11:45,781 I DON'T KNOW WHAT BETTE'S GOING TO DO 188 00:11:45,805 --> 00:11:47,438 WITHOUT HIM. 189 00:11:49,275 --> 00:11:51,988 TINA... 190 00:11:52,012 --> 00:11:53,456 I DON'T MEAN TO SOUND HARSH, 191 00:11:53,480 --> 00:11:56,425 BUT THAT'S NOT REALLY ANY OF YOUR CONCERN ANYMORE, 192 00:11:56,449 --> 00:11:57,960 IS IT? 193 00:11:57,984 --> 00:12:01,363 BETTE'S STILL MY FAMILY. 194 00:12:01,387 --> 00:12:02,698 YES. 195 00:12:02,722 --> 00:12:04,856 I'M REMINDED OF THAT OFTEN ENOUGH. 196 00:12:07,226 --> 00:12:08,437 CAN I TAKE YOUR PLATES? 197 00:12:08,461 --> 00:12:09,694 MM. SURE. 198 00:12:13,299 --> 00:12:14,576 AND CAN WE SEE THE DESSERT MENU, 199 00:12:14,600 --> 00:12:15,711 PLEASE? 200 00:12:15,735 --> 00:12:16,855 I'LL BRING IT RIGHT OVER. 201 00:12:20,373 --> 00:12:21,906 I WANT TO SEE OTHER PEOPLE. 202 00:12:24,277 --> 00:12:26,611 YOU MEAN YOU WANT TO SEE BETTE. 203 00:12:29,182 --> 00:12:31,393 TINA, IT'S FINE. 204 00:12:31,417 --> 00:12:34,485 IT'S NOT AS IF WE'RE EXCLUSIVE. 205 00:12:36,189 --> 00:12:39,268 YOU HAVEN'T DROPPED A BOMBSHELL. I MEAN... 206 00:12:39,292 --> 00:12:41,470 I JUST FEEL BAD 207 00:12:41,494 --> 00:12:43,072 THAT YOU WERE UNDER THE IMPRESSION 208 00:12:43,096 --> 00:12:44,729 THINGS WERE OTHERWISE. 209 00:12:47,701 --> 00:12:49,111 HERE YOU GO. 210 00:12:49,135 --> 00:12:51,302 THANK YOU. 211 00:12:52,772 --> 00:12:53,782 DID YOU RUN AWAY? 212 00:12:53,806 --> 00:12:54,950 NO, NO, MOM AND DAD 213 00:12:54,974 --> 00:12:56,986 WERE JUST WAY UP IN MY GRILL, SO... 214 00:12:57,010 --> 00:12:58,220 I NEEDED SOME SPACE. 215 00:12:58,244 --> 00:12:59,889 SO YOU CAME HERE? 216 00:12:59,913 --> 00:13:01,290 WELL, YEAH, 217 00:13:01,314 --> 00:13:02,291 I THOUGHT IT WOULD BE FUN TO SURPRISE YOU GUYS. 218 00:13:02,315 --> 00:13:03,726 CALLING'S FUN TOO. 219 00:13:03,750 --> 00:13:05,027 OR AN EMAIL'S FUN. 220 00:13:05,051 --> 00:13:06,895 WHAT, ARE YOU GUYS NOT HAPPY TO SEE ME? 221 00:13:06,919 --> 00:13:08,730 NO, IT'S NOT THAT AT ALL. 222 00:13:08,754 --> 00:13:10,499 IT'S JUST, YOU KNOW... 223 00:13:10,523 --> 00:13:13,402 HOW LONG ARE YOU STAYING, HOWIE? 224 00:13:13,426 --> 00:13:14,503 WELL... 225 00:13:14,527 --> 00:13:15,938 BECAUSE IT'S GAY PRIDE WEEKEND, 226 00:13:15,962 --> 00:13:18,474 AND WE'RE KIND OF ALL UP IN THAT "OUT AND PROUD" THING. 227 00:13:18,498 --> 00:13:19,741 OKAY, WELL, UH... 228 00:13:19,765 --> 00:13:21,685 WELL, MAYBE I'LL GO WITH YOU, THEN. 229 00:13:22,669 --> 00:13:24,981 HOWIE... 230 00:13:25,005 --> 00:13:26,515 HOW DO I PUT THIS? 231 00:13:26,539 --> 00:13:27,705 UM... 232 00:13:29,342 --> 00:13:31,253 GAY PRIDE, HOWIE, IS FOR GAY PEOPLE. 233 00:13:31,277 --> 00:13:32,254 YES. 234 00:13:32,278 --> 00:13:34,957 YEAH. OKAY, SEE... 235 00:13:34,981 --> 00:13:36,147 COME HERE. 236 00:13:38,217 --> 00:13:39,328 GAY. 237 00:13:39,352 --> 00:13:40,352 YEAH. 238 00:13:41,354 --> 00:13:42,698 NOT GAY. 239 00:13:42,722 --> 00:13:45,256 RIGHT. RIGHT. 240 00:13:50,997 --> 00:13:52,007 YOU WANT TO COME TO PRIDE WITH ME 241 00:13:52,031 --> 00:13:53,142 TOMORROW? 242 00:13:53,166 --> 00:13:56,011 YEAH. 243 00:13:56,035 --> 00:13:58,435 THERE'S A PARTY AT THE PLANET AFTERWARDS. 244 00:14:02,008 --> 00:14:04,441 MAY I COME IN? 245 00:14:06,479 --> 00:14:07,523 SORRY. 246 00:14:07,547 --> 00:14:09,492 I WAS JUST WONDERING IF IT WOULD BE ALL RIGHT 247 00:14:09,516 --> 00:14:10,926 IF I JUST STAYED HERE TONIGHT 248 00:14:10,950 --> 00:14:12,461 AND LEFT FIRST THING IN THE MORNING. 249 00:14:12,485 --> 00:14:13,929 I'VE ALMOST GOT ALL THE STUFF 250 00:14:13,953 --> 00:14:14,964 IN MY CAR, 251 00:14:14,988 --> 00:14:17,200 BUT I JUST DON'T WANT TO LEAVE... 252 00:14:17,224 --> 00:14:19,468 MY CAR FULL OF SHIT WHILE I UNPACK AT NIGHT. 253 00:14:19,492 --> 00:14:23,761 YEAH, SOMEONE MIGHT STEAL YOUR CAMERAS. 254 00:14:25,131 --> 00:14:26,564 I KNOW THAT YOU HATE ME... 255 00:14:28,968 --> 00:14:30,946 AND... 256 00:14:30,970 --> 00:14:32,848 WHILE I WOULD LOVE TO ASK 257 00:14:32,872 --> 00:14:35,451 FOR YOUR FORGIVENESS, 258 00:14:35,475 --> 00:14:38,754 I PROBABLY WOULDN'T FORGIVE MYSELF, 259 00:14:38,778 --> 00:14:41,045 SO... 260 00:14:44,250 --> 00:14:46,362 I DON'T KNOW IF YOU CAN... 261 00:14:46,386 --> 00:14:49,798 RELATE TO THIS, BUT... 262 00:14:49,822 --> 00:14:56,105 IT'S LIKE THIS TERRIBLE THING THAT I WAS DOING 263 00:14:56,129 --> 00:15:01,176 SUDDENLY BECAME THE BEST, TRUEST THING 264 00:15:01,200 --> 00:15:02,878 THAT I HAD EVER DONE. 265 00:15:02,902 --> 00:15:05,136 WHAT? 266 00:15:09,842 --> 00:15:11,842 I'LL GET THE REST OF MY BOXES. SORRY. 267 00:15:14,614 --> 00:15:15,894 HEY. 268 00:15:18,218 --> 00:15:19,498 YOU CAN STAY TONIGHT. 269 00:15:22,855 --> 00:15:24,122 THANK YOU. 270 00:15:36,536 --> 00:15:38,314 "WELL, I WAS GETTING TO FEEL THAT WAY MYSELF, 271 00:15:38,338 --> 00:15:40,182 "THOUGH I'VE ALWAYS RECKONED THAT LOOKING AT THE NEW MOON 272 00:15:40,206 --> 00:15:42,051 "OVER YOUR LEFT SHOULDER 273 00:15:42,075 --> 00:15:44,086 "IS ONE OF THE CARELESSEST AND FOOLISHEST THINGS 274 00:15:44,110 --> 00:15:45,187 "A BODY COULD DO. 275 00:15:45,211 --> 00:15:46,588 OLD HANK BUNKER..." 276 00:15:47,580 --> 00:15:49,258 HI. 277 00:15:49,282 --> 00:15:50,525 HELLO, MELVIN. 278 00:15:50,549 --> 00:15:52,716 HELLO. 279 00:15:54,587 --> 00:15:55,564 HEY. 280 00:15:55,588 --> 00:15:57,066 HEY. 281 00:15:57,090 --> 00:15:59,501 I BROUGHT YOU SOME FOOD AND A CHANGE OF CLOTHES. 282 00:15:59,525 --> 00:16:01,704 THANK YOU SO MUCH. 283 00:16:01,728 --> 00:16:02,805 AS NICE AS IT IS, 284 00:16:02,829 --> 00:16:04,240 I DON'T KNOW HOW MUCH LONGER 285 00:16:04,264 --> 00:16:05,707 I COULD'VE WORN THIS DRESS. 286 00:16:05,731 --> 00:16:08,377 WELL, YOU LOOK BEAUTIFUL IN IT. 287 00:16:08,401 --> 00:16:10,179 YOU LOOKED BEAUTIFUL. 288 00:16:10,203 --> 00:16:12,281 RADIANT. 289 00:16:12,305 --> 00:16:14,083 I WAS SO MAD AT YOU 290 00:16:14,107 --> 00:16:16,385 FOR LEAVING THE CEREMONY. 291 00:16:16,409 --> 00:16:18,887 I THOUGHT YOU DID IT TO SPITE ME. 292 00:16:18,911 --> 00:16:20,121 NO. 293 00:16:20,145 --> 00:16:21,557 I WAS SO PROUD OF YOU. 294 00:16:21,581 --> 00:16:23,348 YOU LOOK SO CONFIDENT. 295 00:16:27,519 --> 00:16:29,598 WOULD YOU PLEASE CLOSE THAT CURTAIN? 296 00:16:29,622 --> 00:16:30,822 OF COURSE. 297 00:16:37,864 --> 00:16:40,109 WELL, I SHOULD GO HOME. 298 00:16:40,133 --> 00:16:42,699 WELL, THANK YOU FOR THE FOOD AND THE CLOTHES. 299 00:16:46,372 --> 00:16:48,706 WILL I SEE YOU TOMORROW? 300 00:16:50,576 --> 00:16:53,755 UM, I'M GOING TO GO TO THE PARADE WITH HELENA. 301 00:16:53,779 --> 00:16:56,225 OH. 302 00:16:56,249 --> 00:16:59,762 LOOK, I'M NOT GOING TO STOP SEEING HER. 303 00:16:59,786 --> 00:17:02,164 IF YOU DON'T WANT TO SEE ME UNDER THOSE CIRCUMSTANCES, 304 00:17:02,188 --> 00:17:04,021 I UNDERSTAND. 305 00:17:05,859 --> 00:17:08,204 ONE STEP AT A TIME, OKAY? 306 00:17:08,228 --> 00:17:10,594 OKAY. 307 00:17:20,072 --> 00:17:21,716 SHE'S GONE NOW. 308 00:17:21,740 --> 00:17:22,985 YOU DON'T HAVE TO HIDE ANYMORE. 309 00:17:23,009 --> 00:17:25,053 WHAT HAVE I DONE? 310 00:17:25,077 --> 00:17:26,555 WHAT ARE TALKING ABOUT? 311 00:17:26,579 --> 00:17:27,923 I'VE LOVED YOU. 312 00:17:27,947 --> 00:17:30,192 I HAVE SUPPORTED EVERY ENDEAVOR 313 00:17:30,216 --> 00:17:32,661 YOU'VE EVER UNDERTAKEN. 314 00:17:32,685 --> 00:17:34,063 I'VE GIVEN YOU EVERY OPPORTUNITY 315 00:17:34,087 --> 00:17:36,698 TO FOLLOW YOUR EVERY DREAM. 316 00:17:36,722 --> 00:17:40,469 I DON'T UNDERSTAND WHY YOU WANT TO PUNISH ME. 317 00:17:40,493 --> 00:17:41,637 I'M NOT PUNISHING YOU. 318 00:17:41,661 --> 00:17:43,638 I DO NOT UNDERSTAND, 319 00:17:43,662 --> 00:17:46,074 AND YOU'RE SUCH A BEAUTIFUL WOMAN. 320 00:17:46,098 --> 00:17:47,476 DADDY. 321 00:17:47,500 --> 00:17:49,277 DON'T YOU EVER THINK ABOUT THE DAY 322 00:17:49,301 --> 00:17:51,713 YOU'RE GOING TO STAND UNDER JUDGMENT BEFORE GOD? 323 00:17:51,737 --> 00:17:55,818 WHAT ARE YOU GOING TO SAY TO HIM WHEN HE OPENS THE BOOK OF LIFE 324 00:17:55,842 --> 00:17:58,342 AND READS YOUR SINS? 325 00:18:00,113 --> 00:18:02,490 I WILL SAY, "I AM YOUR CREATION, 326 00:18:02,514 --> 00:18:05,249 AND I AM PROUD." 327 00:18:12,091 --> 00:18:13,535 NOW, I KNOW HOW HARD YOU WORK 328 00:18:13,559 --> 00:18:15,537 TO DISTANCE YOURSELF 329 00:18:15,561 --> 00:18:18,674 FROM EVERYONE ELSE ON THIS PLANET, 330 00:18:18,698 --> 00:18:20,576 AND I AM SURE THAT DEEP DOWN, 331 00:18:20,600 --> 00:18:22,711 YOU'VE GOT SOME GREAT REASONS WHY, 332 00:18:22,735 --> 00:18:25,280 BUT IT'S NOT WORKING FOR YOU ANYMORE. 333 00:18:25,304 --> 00:18:27,383 IT'S WORKING FINE. 334 00:18:27,407 --> 00:18:30,352 NO, IT'S NOT. 335 00:18:30,376 --> 00:18:33,322 IT'S NOT, BECAUSE OF THIS. 336 00:18:33,346 --> 00:18:34,723 OKAY? 337 00:18:34,747 --> 00:18:35,890 BECAUSE OF THIS RIGHT HERE. 338 00:18:35,914 --> 00:18:37,459 DO YOU FEEL THIS? 339 00:18:37,483 --> 00:18:39,594 MOST PEOPLE DON'T HAVE THIS, SHANE. 340 00:18:39,618 --> 00:18:41,096 THIS IS RARE. 341 00:18:41,120 --> 00:18:43,999 THIS KIND OF THING JUST DOESN'T HAPPEN, 342 00:18:44,023 --> 00:18:47,536 AND I FEEL THIS BECAUSE I SEE IT 343 00:18:47,560 --> 00:18:49,827 AND I KNOW IT. 344 00:19:00,940 --> 00:19:02,384 UH, HERE'S SOME SHEETS, AND... 345 00:19:02,408 --> 00:19:03,685 WOW, THANK YOU. 346 00:19:03,709 --> 00:19:04,842 PILLOWS AND THINGS. 347 00:19:08,982 --> 00:19:11,493 UH, YOU NEED PJs? 348 00:19:11,517 --> 00:19:13,061 UH, NO, I'M GOOD. 349 00:19:13,085 --> 00:19:14,296 YEAH. 350 00:19:14,320 --> 00:19:16,187 OKAY. 351 00:19:18,158 --> 00:19:20,736 I'M HAPPY YOU'RE HERE. 352 00:19:20,760 --> 00:19:23,005 IT'S GOOD TO SEE YOU TOO, DANE. 353 00:19:23,029 --> 00:19:24,940 ALL RIGHT. 354 00:19:24,964 --> 00:19:26,541 GOOD NIGHT. 355 00:19:26,565 --> 00:19:27,898 GOOD NIGHT. 356 00:19:31,837 --> 00:19:33,670 HE'S GOING TO RUIN OUR PRIDE. 357 00:19:37,443 --> 00:19:39,721 MAYBE HE CAN HANG OUT WITH YOU. 358 00:19:39,745 --> 00:19:40,855 WHAT? 359 00:19:40,879 --> 00:19:42,124 WHAT... 360 00:19:42,148 --> 00:19:43,292 WHERE ARE YOU GOING TO BE? 361 00:19:43,316 --> 00:19:44,826 I SORT OF GOT ASKED TO BE 362 00:19:44,850 --> 00:19:47,529 ON THE GAY AND LESBIAN CENTER FLOAT. 363 00:19:47,553 --> 00:19:48,763 OH. 364 00:19:48,787 --> 00:19:50,098 WERE YOU GOING TO TELL ME THAT? 365 00:19:50,122 --> 00:19:51,667 WELL, YES. 366 00:19:51,691 --> 00:19:53,935 YES? 367 00:19:53,959 --> 00:19:55,426 GREAT. 368 00:19:57,029 --> 00:19:58,395 AL... 369 00:20:01,266 --> 00:20:02,544 BE WITH ME. 370 00:20:02,568 --> 00:20:04,279 NO, SERIOUSLY... 371 00:20:04,303 --> 00:20:06,415 BE WITH ME ON THE FLOAT. 372 00:20:06,439 --> 00:20:07,816 I MEAN, YOU'RE A CELEBRITY, 373 00:20:07,840 --> 00:20:09,852 AND YOU'RE ALICE PIESZECKI 374 00:20:09,876 --> 00:20:12,356 OF THE CHART, PIESZECKI. 375 00:20:14,313 --> 00:20:15,890 REALLY? 376 00:20:15,914 --> 00:20:17,292 BE ON THE FLOAT? 377 00:20:17,316 --> 00:20:19,127 WELL, DO YOU THINK... 378 00:20:19,151 --> 00:20:20,529 WOULD THEY WANT THAT, OR... 379 00:20:20,553 --> 00:20:21,663 YEAH. 380 00:20:21,687 --> 00:20:23,031 COME BE WITH ME ON THE FLOAT. 381 00:20:23,055 --> 00:20:25,489 COME ON, LET'S BE KNOWN AND GAY TOGETHER. 382 00:20:27,126 --> 00:20:28,170 THAT SOUNDS KIND OF FUN. 383 00:20:28,194 --> 00:20:29,170 YEAH? 384 00:20:29,194 --> 00:20:30,172 WELL, ALL RIGHT. 385 00:20:30,196 --> 00:20:31,339 WELL, WHAT ABOUT HOWIE? 386 00:20:31,363 --> 00:20:34,843 UM, WE'LL LEAVE BEFORE HE GETS UP. 387 00:20:34,867 --> 00:20:35,978 OH, MY GOD, 388 00:20:36,002 --> 00:20:38,135 I LOVE THE WAY YOU THINK. 389 00:20:41,207 --> 00:20:43,107 I LOVE YOU. 390 00:20:45,944 --> 00:20:48,189 I'M GOING TO SET THE ALARM, OKAY? 391 00:20:48,213 --> 00:20:49,891 YEAH. 392 00:20:49,915 --> 00:20:51,615 OKAY. 393 00:20:57,656 --> 00:20:59,000 MORNING. 394 00:20:59,024 --> 00:20:59,968 YOU WANT ONE? 395 00:20:59,992 --> 00:21:01,692 SURE. 396 00:21:04,797 --> 00:21:06,241 HE'S NOT THERE. 397 00:21:06,265 --> 00:21:07,409 DID HE LEAVE? 398 00:21:07,433 --> 00:21:10,145 I DON'T KNOW. 399 00:21:12,738 --> 00:21:14,237 THANK YOU. 400 00:21:19,444 --> 00:21:21,523 WE SHOULD GET TO THE PARADE EARLY. 401 00:21:21,547 --> 00:21:23,058 YEAH? 402 00:21:23,082 --> 00:21:24,242 IS IT GOING TO BE REALLY BIG? 403 00:21:25,284 --> 00:21:26,450 PROBABLY. 404 00:21:30,189 --> 00:21:31,633 HEY. 405 00:21:31,657 --> 00:21:32,767 HEY. 406 00:21:32,791 --> 00:21:34,803 I BROUGHT COFFEE, AND, UH... 407 00:21:34,827 --> 00:21:36,771 THOSE LITTLE ORGANIC SCONE THINGS 408 00:21:36,795 --> 00:21:39,029 YOU GUYS LIKE. 409 00:21:40,867 --> 00:21:42,077 I'M FUCKING LOST, MAN. 410 00:21:42,101 --> 00:21:44,167 CAN YOU JUST TAKE THIS, PLEASE? 411 00:21:46,439 --> 00:21:49,206 CAN I TALK TO JENNY? 412 00:21:51,210 --> 00:21:52,654 YOU'VE GOT TO ASK HER, NOT ME. 413 00:21:52,678 --> 00:21:54,712 NOW? 414 00:22:03,623 --> 00:22:05,901 COULD I TALK TO YOU? 415 00:22:05,925 --> 00:22:08,091 YEAH. 416 00:22:13,999 --> 00:22:16,278 I WISH SO MUCH 417 00:22:16,302 --> 00:22:18,080 THAT THERE WAS SOMETHING I COULD DO. 418 00:22:18,104 --> 00:22:19,648 NO, I DON'T THINK THERE'S ANYTHING THAT YOU CAN DO. 419 00:22:19,672 --> 00:22:20,804 I THINK YOU DID IT. 420 00:22:22,574 --> 00:22:23,652 WHEN I MOVED IN HERE, 421 00:22:23,676 --> 00:22:24,853 I WAS THE TYPE OF GUY 422 00:22:24,877 --> 00:22:26,220 WHO WAS CAPABLE OF DOING SHIT LIKE THIS, 423 00:22:26,244 --> 00:22:28,090 BUT I AM NOT THAT GUY ANYMORE. 424 00:22:28,114 --> 00:22:30,425 I KNOW THAT I'VE SAID IT BEFORE, 425 00:22:30,449 --> 00:22:32,427 BUT YOU AND SHANE HAVE MADE ME A BETTER MAN. 426 00:22:32,451 --> 00:22:33,696 OH, FUCK OFF, MARK. 427 00:22:33,720 --> 00:22:35,964 IT'S NOT MY JOB TO MAKE YOU A BETTER MAN, 428 00:22:35,988 --> 00:22:38,567 AND I DON'T GIVE A SHIT IF I'VE MADE YOU A BETTER MAN. 429 00:22:38,591 --> 00:22:40,335 IT'S NOT A FUCKING WOMAN'S JOB 430 00:22:40,359 --> 00:22:42,304 TO BE CONSUMED AND INVADED 431 00:22:42,328 --> 00:22:43,405 AND SPAT OUT 432 00:22:43,429 --> 00:22:45,874 SO THAT SOME FUCKING MAN CAN EVOLVE. 433 00:22:45,898 --> 00:22:47,275 THAT'S NOT WHAT I MEANT. 434 00:22:47,299 --> 00:22:49,010 WHAT THE FUCK ARE YOU TALKING ABOUT, THEN, MARK? 435 00:22:49,034 --> 00:22:51,847 YOU GIVE ME ONE REASON 436 00:22:51,871 --> 00:22:54,616 WHY YOU THINK THAT I SHOULD FORGIVE YOU. 437 00:22:54,640 --> 00:22:57,352 BECAUSE, JENNY, I MADE A BIG, BIG MISTAKE, 438 00:22:57,376 --> 00:22:58,787 BUT FROM THAT, 439 00:22:58,811 --> 00:23:00,889 I HAVE LEARNED HOW DIFFICULT IT IS 440 00:23:00,913 --> 00:23:02,279 TO BE A WOMAN. 441 00:23:04,917 --> 00:23:06,228 PLEASE. 442 00:23:06,252 --> 00:23:07,762 WAIT, JENNY! 443 00:23:07,786 --> 00:23:09,297 HEY. HEY. 444 00:23:09,321 --> 00:23:11,755 LOOK AT THIS. 445 00:23:16,628 --> 00:23:17,628 WHAT ARE YOU DOING? 446 00:23:20,833 --> 00:23:22,544 IS THIS WHAT YOU WANT? 447 00:23:22,568 --> 00:23:23,645 NO. 448 00:23:23,669 --> 00:23:24,913 WHAT I WANT 449 00:23:24,937 --> 00:23:26,548 IS FOR YOU TO WRITE "FUCK ME" ON YOUR CHEST. 450 00:23:26,572 --> 00:23:28,817 WRITE IT. 451 00:23:28,841 --> 00:23:29,984 DO IT, 452 00:23:30,008 --> 00:23:31,352 AND THEN I WANT YOU TO WALK OUT THAT DOOR, 453 00:23:31,376 --> 00:23:33,055 AND I WANT YOU TO WALK DOWN THE STREET, 454 00:23:33,079 --> 00:23:35,323 AND ANYBODY THAT WANTS TO FUCK YOU, 455 00:23:35,347 --> 00:23:37,759 SAY, "SURE, SURE, NO PROBLEM," 456 00:23:37,783 --> 00:23:39,327 AND WHEN THEY DO, YOU HAVE TO SAY, 457 00:23:39,351 --> 00:23:40,996 "THANK YOU VERY, VERY MUCH," 458 00:23:41,020 --> 00:23:43,498 AND MAKE THAT YOU HAVE A SMILE ON YOUR FACE, 459 00:23:43,522 --> 00:23:45,600 AND THEN, YOU STUPID FUCKING COWARD, 460 00:23:45,624 --> 00:23:47,069 YOU'RE GOING TO KNOW WHAT IT FEELS LIKE 461 00:23:47,093 --> 00:23:48,558 TO BE A WOMAN. 462 00:23:58,805 --> 00:24:00,337 SHANE, I'M JUST... 463 00:24:20,659 --> 00:24:21,836 I DON'T KNOW. 464 00:24:21,860 --> 00:24:23,304 HE MUST HAVE HEARD OUR ALARM THIS MORNING. 465 00:24:23,328 --> 00:24:24,439 THERE'S NO REASON WHY HE'D BE UP SO EARLY. 466 00:24:24,463 --> 00:24:25,774 DANA FAIRBANKS? 467 00:24:25,798 --> 00:24:27,208 HEY, GUYS, IT'S DANA FAIRBANKS. 468 00:24:27,232 --> 00:24:29,377 SHE'S HERE. 469 00:24:29,401 --> 00:24:30,746 HI! 470 00:24:30,770 --> 00:24:32,381 OH, I'M SORRY, CAN I GET YOUR NAMES? 471 00:24:32,405 --> 00:24:34,883 UM, YEAH, ALICE PIESZECKI. 472 00:24:34,907 --> 00:24:37,152 COULD YOU SPELL THAT, PLEASE? 473 00:24:37,176 --> 00:24:39,087 UH, P-I-E... I'M NOT ON THE LIST. 474 00:24:39,111 --> 00:24:40,588 THIS IS MY GIRLFRIEND. 475 00:24:40,612 --> 00:24:41,590 YEAH, WE'RE TOGETHER. 476 00:24:41,614 --> 00:24:43,325 YEAH, ALICE PIESZECKI 477 00:24:43,349 --> 00:24:44,982 OF THE CHART, KCRW. 478 00:24:47,086 --> 00:24:49,163 OKAY, ANYWAY, THIS IS MY BROTHER, 479 00:24:49,187 --> 00:24:50,665 AND I THOUGHT 480 00:24:50,689 --> 00:24:52,334 THEY COULD BE ON THE FLOAT WITH ME. 481 00:24:52,358 --> 00:24:54,736 OH, I'M REALLY SORRY, DANA. 482 00:24:54,760 --> 00:24:56,104 ONLY THE PEOPLE WHOSE NAMES ARE ON THIS LIST 483 00:24:56,128 --> 00:24:57,272 GET TO GO ON THE FLOAT. 484 00:24:57,296 --> 00:24:58,906 THEY CAN WATCH YOU FROM THE CROWD. 485 00:24:58,930 --> 00:25:00,408 THAT'LL BE FUN FOR THEM. 486 00:25:00,432 --> 00:25:02,610 WELL, IT'S NOT LIKE IT'S THE HRC 487 00:25:02,634 --> 00:25:04,012 OR THE GLAAD FLOAT OR ANYTHING, ANYWAY. 488 00:25:04,036 --> 00:25:05,581 WHAT? YOU HEARD ME. 489 00:25:05,605 --> 00:25:06,815 ALICE. 490 00:25:06,839 --> 00:25:08,349 DANA, IF YOU'D LIKE TO RIDE ON THE FLOAT, 491 00:25:08,373 --> 00:25:09,785 WE'D BE HAPPY TO HAVE YOU... 492 00:25:09,809 --> 00:25:11,520 ALONE. 493 00:25:11,544 --> 00:25:12,821 SORRY, YOU GUYS. 494 00:25:12,845 --> 00:25:14,189 I'LL SEE YOU AFTER. 495 00:25:14,213 --> 00:25:15,289 YEAH. 496 00:25:15,313 --> 00:25:16,892 SORRY. 497 00:25:16,916 --> 00:25:18,315 SWEET OF HER. 498 00:25:24,823 --> 00:25:26,168 PEOPLE REALLY LOVE HER, HUH? 499 00:25:26,192 --> 00:25:28,070 YEAH... 500 00:25:28,094 --> 00:25:29,471 ALL RIGHT, KEEP THEM MOVING. HE'S STRAIGHT. COME ON. 501 00:25:29,495 --> 00:25:30,839 I'M SORRY. 502 00:25:30,863 --> 00:25:31,840 IT'S A LITTLE BIT OF A MEAT MARKET. 503 00:25:31,864 --> 00:25:32,841 ARE YOU OKAY? 504 00:25:32,865 --> 00:25:33,841 I'M GOOD, YEAH. 505 00:25:33,865 --> 00:25:35,077 AL, COME WITH ME. 506 00:25:35,101 --> 00:25:36,511 WHAT? 507 00:25:36,535 --> 00:25:37,779 SHE WON'T COME WITH ME, SO YOU HAVE TO DO IT. 508 00:25:37,803 --> 00:25:39,181 BECAUSE SHANE WANTS ME TO RIDE WITH HER 509 00:25:39,205 --> 00:25:41,182 WITH THE MOTORCYCLE LESBIANS. 510 00:25:41,206 --> 00:25:42,717 THE DYKES ON BIKES, AND YOU'RE NOT GOING? 511 00:25:42,741 --> 00:25:44,219 NO, I WANT TO BE AN OBSERVER. 512 00:25:44,243 --> 00:25:46,954 OH, I SO WANT TO GO, YEAH, UM... 513 00:25:46,978 --> 00:25:47,989 HOWIE. WHAT ABOUT HOWIE? 514 00:25:48,013 --> 00:25:49,090 YEAH, I'LL BE FINE. 515 00:25:49,114 --> 00:25:50,325 I'LL LOOK AFTER HIM. 516 00:25:50,349 --> 00:25:52,693 YOU'RE GOOD? YOU'RE GOOD? 517 00:25:52,717 --> 00:25:54,428 HEY, I'M HOWIE. I'M JENNY. NICE TO MEET YOU. 518 00:25:54,452 --> 00:25:55,664 WANT TO WALK AROUND? 519 00:25:55,688 --> 00:25:57,232 YEAH, SURE. 520 00:25:57,256 --> 00:25:59,000 I'M GOING TO GO WITH THE DYKES ON BIKES, 521 00:25:59,024 --> 00:26:03,038 SO, UH, YOU CAN WRITE THAT ON YOUR CLIPBOARD. 522 00:26:03,062 --> 00:26:05,229 SEE YOU. 523 00:26:08,033 --> 00:26:09,610 UM, SHANE... 524 00:26:09,634 --> 00:26:10,712 WHAT? 525 00:26:10,736 --> 00:26:11,846 UM, I TOLD DANA I LOVED HER, 526 00:26:11,870 --> 00:26:12,714 TWICE. 527 00:26:12,738 --> 00:26:13,915 THAT'S GOOD. 528 00:26:13,939 --> 00:26:15,283 YEAH, BUT SHE DIDN'T SAY ANYTHING BACK, 529 00:26:15,307 --> 00:26:18,442 AND, UM, THAT'S BAD, RIGHT? 530 00:26:20,679 --> 00:26:23,191 OKAY, WHY AM I EVEN TALKING TO YOU 531 00:26:23,215 --> 00:26:24,459 ABOUT LOVE? 532 00:26:24,483 --> 00:26:25,860 SERIOUS. 533 00:26:25,884 --> 00:26:27,729 LOOK, AT LEAST I CAN SEE SHE LOVES YOU. 534 00:26:27,753 --> 00:26:28,864 YOU CAN? 535 00:26:28,888 --> 00:26:29,964 YEAH. YOU CAN'T? 536 00:26:29,988 --> 00:26:31,922 COME ON. 537 00:26:59,985 --> 00:27:01,196 OH, MY GOD. 538 00:27:01,220 --> 00:27:02,753 SHANE! 539 00:27:42,027 --> 00:27:43,472 HI, DANA. HI, DANA. 540 00:27:43,496 --> 00:27:44,639 I HAVE A SECRET. 541 00:27:44,663 --> 00:27:46,808 WHAT? 542 00:27:46,832 --> 00:27:48,109 I'VE NEVER ACTUALLY ATTENDED 543 00:27:48,133 --> 00:27:49,511 A PRIDE PARADE BEFORE. 544 00:27:49,535 --> 00:27:50,979 I MEAN, I'VE HAD PARTIES AROUND IT, 545 00:27:51,003 --> 00:27:53,448 I'VE RENTED ROOFTOPS WITH AMAZING VIEWS OF IT, 546 00:27:53,472 --> 00:27:56,418 BUT I'VE NEVER ACTUALLY BEEN IN IT. 547 00:27:56,442 --> 00:27:57,585 WELL, WELCOME. 548 00:27:57,609 --> 00:27:58,854 WE'RE HAPPY TO HAVE YOU. 549 00:27:58,878 --> 00:28:00,155 THANK YOU... 550 00:28:00,179 --> 00:28:02,023 AND HOW ABOUT YOU? 551 00:28:02,047 --> 00:28:05,426 OH, THIS IS MY SEVENTH. 552 00:28:05,450 --> 00:28:08,863 SUCH A POLITICAL BEING YOU ARE, 553 00:28:08,887 --> 00:28:09,798 FIGHTING FOR GAY RIGHTS. 554 00:28:09,822 --> 00:28:11,065 NOT REALLY. 555 00:28:11,089 --> 00:28:13,134 BETTE AND I USED TO COME EVERY YEAR. 556 00:28:13,158 --> 00:28:15,658 IT WAS JUST AN EXCUSE TO HAVE A MARGARITA BEFORE 3:00. 557 00:28:17,395 --> 00:28:18,675 DO YOU MISS THAT? 558 00:28:20,265 --> 00:28:22,977 I LIKE BEING HERE WITH YOU, 559 00:28:23,001 --> 00:28:25,282 SEEING IT THROUGH YOUR EYES. 560 00:28:27,172 --> 00:28:29,406 OH, SHE NEEDS TO GET SPANKED. 561 00:28:31,042 --> 00:28:33,377 COME ON, EVERYBODY, LET'S JUMP ON BOARD. 562 00:28:35,314 --> 00:28:36,290 JENNY... 563 00:28:36,314 --> 00:28:37,292 HEY. 564 00:28:37,316 --> 00:28:39,528 HI. 565 00:28:39,552 --> 00:28:41,029 UM, HE SAID THAT HE'D MEET UP WITH YOU LATER. 566 00:28:41,053 --> 00:28:42,697 WAS HE FREAKING? 567 00:28:42,721 --> 00:28:44,132 NO. 568 00:28:44,156 --> 00:28:44,833 DID HE SAY WHERE HE WAS GOING? 569 00:28:44,857 --> 00:28:46,534 MAYBE HE WENT 570 00:28:46,558 --> 00:28:47,702 TO A SPORTS BAR OR SOMETHING. 571 00:28:47,726 --> 00:28:48,803 YEAH, PROBABLY. 572 00:28:48,827 --> 00:28:50,538 OH, MY GOD. 573 00:28:50,562 --> 00:28:52,240 CAN YOU IMAGINE? 574 00:28:52,264 --> 00:28:53,274 WHAT? 575 00:28:53,298 --> 00:28:54,442 HOWIE... 576 00:28:54,466 --> 00:28:55,977 THANKS. THANK YOU. 577 00:28:56,001 --> 00:28:58,481 MAYBE THERE'S A GOOD GAME ON. 578 00:29:00,472 --> 00:29:01,752 WILL I SEE YOU THERE? 579 00:29:03,242 --> 00:29:04,352 MAYBE. 580 00:29:04,376 --> 00:29:06,087 WELL... 581 00:29:06,111 --> 00:29:08,411 I LOVE TO PUNISH A TEASE. 582 00:29:55,260 --> 00:29:58,373 I WISH YOU WERE HERE, MOM. 583 00:29:59,831 --> 00:30:01,031 HEY... 584 00:30:04,036 --> 00:30:06,770 I BROUGHT YOU SOMETHING TO EAT. 585 00:30:08,340 --> 00:30:09,383 HOW IS HE? 586 00:30:09,407 --> 00:30:12,220 THE SAME. 587 00:30:12,244 --> 00:30:13,922 WHY DON'T YOU GO HOME? 588 00:30:13,946 --> 00:30:15,290 IF I GO HOME, 589 00:30:15,314 --> 00:30:17,559 ALL I'M GOING TO DO IS THINK ABOUT BEING HERE. 590 00:30:17,583 --> 00:30:20,328 WELL, YOU CAN'T JUST STAY HERE... 591 00:30:20,352 --> 00:30:21,363 I CAN. 592 00:30:21,387 --> 00:30:23,765 IT'S MY DECISION. 593 00:30:23,789 --> 00:30:25,966 IS THAT MY KATIE? 594 00:30:25,990 --> 00:30:30,104 YEAH, DADDY. 595 00:30:30,128 --> 00:30:31,405 COME HERE. 596 00:30:31,429 --> 00:30:32,829 I BROUGHT YOUR PAJAMAS. 597 00:30:36,602 --> 00:30:40,070 OH, KATIE, I'M SO SORRY. 598 00:30:42,774 --> 00:30:44,574 ALL THESE YEARS... 599 00:30:47,513 --> 00:30:49,324 SUCH FOOLISHNESS. 600 00:30:49,348 --> 00:30:51,125 OH, KATIE... 601 00:30:51,149 --> 00:30:53,683 IT'S OKAY. IT'S OKAY. 602 00:30:59,257 --> 00:31:01,335 IS MY BABY HERE? 603 00:31:01,359 --> 00:31:05,027 YEAH, SHE'S HERE. 604 00:31:20,879 --> 00:31:23,858 I... 605 00:31:23,882 --> 00:31:26,349 I LOVE YOU BOTH. 606 00:31:28,320 --> 00:31:31,221 WE LOVE YOU TOO, DADDY. 607 00:31:38,063 --> 00:31:39,207 I DON'T THINK I CAN DO THIS. 608 00:31:39,231 --> 00:31:40,975 OH, GOD, SURE YOU CAN. COME ON. 609 00:31:40,999 --> 00:31:45,313 OKAY, MAYBE IT'S NOT A GREAT IDEA. 610 00:31:45,337 --> 00:31:46,714 ALL RIGHT, 611 00:31:46,738 --> 00:31:48,049 LET'S JUST LOOK AT THE PROS AND CONS. 612 00:31:48,073 --> 00:31:50,117 OKAY, UM... 613 00:31:50,141 --> 00:31:51,819 OKAY, OKAY. 614 00:31:51,843 --> 00:31:52,854 "GENTLE WITH NOVICES." 615 00:31:52,878 --> 00:31:54,923 THIS IS GOOD. 616 00:31:54,947 --> 00:31:57,258 SO WE CAN JUST TELL THEM IT'S OUR FIRST TIME. 617 00:31:57,282 --> 00:31:59,394 I THINK THEY MIGHT KNOW THAT, DANA. 618 00:31:59,418 --> 00:32:01,028 OKAY. 619 00:32:01,052 --> 00:32:03,665 ALL RIGHT, THERE'S SEVEN STATIONS OF THE CROSS. 620 00:32:03,689 --> 00:32:04,799 OKAY. 621 00:32:04,823 --> 00:32:05,834 UH, LET'S SEE, WHIPPING, 622 00:32:05,858 --> 00:32:07,001 TEMPORARY PIERCING... 623 00:32:07,025 --> 00:32:09,170 PUBLIC HUMILIATION, ANAL PENETRATION, 624 00:32:09,194 --> 00:32:10,271 TORCHING? 625 00:32:10,295 --> 00:32:11,939 TORCHING? OY. 626 00:32:11,963 --> 00:32:14,275 OKAY, SPANKING, AND SPECIALTY ARTS. 627 00:32:14,299 --> 00:32:15,410 THAT'S NICE. 628 00:32:15,434 --> 00:32:16,577 MM-HMM. 629 00:32:16,601 --> 00:32:17,712 OH, THERE'S A FREE BUFFET 630 00:32:17,736 --> 00:32:18,813 TILL 6:00. 631 00:32:18,837 --> 00:32:20,782 CHICKEN WINGS AND TOFU. 632 00:32:20,806 --> 00:32:22,150 WHAT DO YOU THINK? 633 00:32:22,174 --> 00:32:24,285 I DON'T KNOW. 634 00:32:24,309 --> 00:32:26,020 WE'LL SNEAK A PEEK, AND... 635 00:32:26,044 --> 00:32:27,155 YEAH. GREAT. 636 00:32:27,179 --> 00:32:28,423 YEAH, LET'S DO IT. 637 00:32:28,447 --> 00:32:29,713 OKAY. 638 00:32:31,617 --> 00:32:33,250 HEY. 639 00:32:35,554 --> 00:32:36,597 HI. 640 00:32:36,621 --> 00:32:37,932 OH, SO POLITE. 641 00:32:37,956 --> 00:32:39,401 OOH, WHAT DO YOU WANT YOUR SAFE WORD TO BE? 642 00:32:39,425 --> 00:32:40,535 I DON'T KNOW. "TUNAFISH?" 643 00:32:40,559 --> 00:32:41,824 THANK YOU. 644 00:32:46,865 --> 00:32:48,443 OKAY, ALL RIGHT. 645 00:32:48,467 --> 00:32:49,977 GREAT. PLANET? 646 00:32:50,001 --> 00:32:51,278 UH, GREAT. YEAH. 647 00:32:51,302 --> 00:32:54,182 FANTASTIC. 648 00:32:54,206 --> 00:32:55,116 OKAY. 649 00:32:55,140 --> 00:32:56,184 BYE. 650 00:32:56,208 --> 00:32:58,641 THANK YOU. THANKS. 651 00:33:20,466 --> 00:33:21,642 HEY, HEY, HEY. HAPPY PRIDE. 652 00:33:21,666 --> 00:33:24,234 OH, MY GOD, YOU ARE HUGE. 653 00:33:31,543 --> 00:33:32,820 OH, MY GOD. 654 00:33:32,844 --> 00:33:34,655 YOU ARE SO PREGNANT. 655 00:33:34,679 --> 00:33:35,990 WOW. HI. 656 00:33:36,014 --> 00:33:37,125 HOW ARE YOU? GOOD TO SEE YOU. 657 00:33:37,149 --> 00:33:38,648 HEY, WHAT'S GOING ON? 658 00:34:03,075 --> 00:34:04,051 HI. 659 00:34:04,075 --> 00:34:05,086 HI. 660 00:34:05,110 --> 00:34:07,221 WHAT ARE YOU DOING HERE? 661 00:34:07,245 --> 00:34:10,258 I'M CELEBRATING GAY PRIDE, I GUESS. 662 00:34:10,282 --> 00:34:11,626 I DON'T KNOW. 663 00:34:11,650 --> 00:34:15,129 YOU MEAN GAY SHAME. 664 00:34:15,153 --> 00:34:17,332 THAT'S WHAT IT REALLY IS. 665 00:34:17,356 --> 00:34:18,733 WHY? 666 00:34:18,757 --> 00:34:21,969 BECAUSE... 667 00:34:21,993 --> 00:34:23,071 MOST OF US 668 00:34:23,095 --> 00:34:26,295 HAVE MORE SHAME THAN PRIDE. 669 00:34:28,867 --> 00:34:31,334 I THINK THAT YOU MIGHT BE RIGHT. 670 00:34:33,671 --> 00:34:36,339 DO YOU WANT TO DANCE? 671 00:34:38,710 --> 00:34:40,321 NO. 672 00:34:40,345 --> 00:34:41,956 WHAT'S THE MATTER? 673 00:34:41,980 --> 00:34:46,282 AM I TOO OLD OR TOO SUBURBAN OR SOMETHING? 674 00:34:48,419 --> 00:34:50,498 NO. 675 00:34:50,522 --> 00:34:53,089 YOU'RE PERFECT. 676 00:34:55,461 --> 00:34:57,794 DO YOU WANT TO KISS ME? 677 00:35:07,739 --> 00:35:09,439 HAPPY PRIDE. 678 00:35:23,222 --> 00:35:24,699 WHY DON'T, UM... 679 00:35:24,723 --> 00:35:25,800 WHY DON'T YOU TAKE... 680 00:35:25,824 --> 00:35:27,724 LEIGH? 681 00:35:29,394 --> 00:35:30,371 HEY. 682 00:35:30,395 --> 00:35:31,706 HOW ARE YOU? I'M GOOD. 683 00:35:31,730 --> 00:35:33,608 GOOD TO SEE YOU. 684 00:35:33,632 --> 00:35:34,775 YEAH, IT'S A GREAT PARTY. 685 00:35:34,799 --> 00:35:35,743 DID YOU ENJOY THE PARADE? 686 00:35:35,767 --> 00:35:36,744 OH, YEAH, I HAD A GREAT TIME. 687 00:35:36,768 --> 00:35:38,345 TINA, THIS IS LEIGH. 688 00:35:38,369 --> 00:35:39,813 LEIGH, THIS IS MY FRIEND TINA. 689 00:35:39,837 --> 00:35:40,815 HI. 690 00:35:40,839 --> 00:35:41,883 VERY PREGNANT FRIEND. 691 00:35:41,907 --> 00:35:44,752 SHE AND HER EX ARE HAVING A BABY. 692 00:35:44,776 --> 00:35:46,587 OH, I'M SORRY. 693 00:35:46,611 --> 00:35:48,857 UH, NOT ABOUT THE BABY, ABOUT THE EX. 694 00:35:48,881 --> 00:35:50,391 I'M JUST GOING THROUGH A BREAKUP MYSELF. 695 00:35:50,415 --> 00:35:51,392 OH, YOU KNOW, I HEARD, 696 00:35:51,416 --> 00:35:52,793 BUT I WASN'T SURE ABOUT THAT. 697 00:35:52,817 --> 00:35:54,429 WELL, THE RUMORS ARE TRUE. 698 00:35:54,453 --> 00:35:55,696 VALERIE MOVED BACK TO NEW YORK, 699 00:35:55,720 --> 00:35:56,964 AND WE JUST WEREN'T READY 700 00:35:56,988 --> 00:35:58,599 FOR A LONG-DISTANCE RELATIONSHIP, SO... 701 00:35:58,623 --> 00:36:00,435 OH, YOU KNOW, MAYBE IT'S WISE. 702 00:36:00,459 --> 00:36:02,203 SO... 703 00:36:02,227 --> 00:36:03,838 DO YOU WANT TO DANCE? 704 00:36:03,862 --> 00:36:05,406 UM... 705 00:36:05,430 --> 00:36:06,507 OH, DANCE. 706 00:36:06,531 --> 00:36:07,675 PLEASE DO. 707 00:36:07,699 --> 00:36:09,244 I NEED TO SIT DOWN. 708 00:36:09,268 --> 00:36:10,411 OKAY. 709 00:36:10,435 --> 00:36:12,280 GREAT. OKAY, OKAY. 710 00:36:12,304 --> 00:36:13,836 WE'LL SEE YOU IN A BIT. 711 00:36:26,918 --> 00:36:27,996 HEY! 712 00:36:28,020 --> 00:36:28,696 WHERE ARE YOU GOING? 713 00:36:28,720 --> 00:36:29,998 WE JUST GOT HERE. 714 00:36:30,022 --> 00:36:31,532 IT'S HOT IN HERE. I NEED TO STEP OUT. 715 00:36:31,556 --> 00:36:32,767 OKAY. 716 00:36:32,791 --> 00:36:34,034 HURRY BACK, THOUGH, OKAY? 717 00:36:34,058 --> 00:36:36,470 OKAY. 718 00:36:36,494 --> 00:36:37,938 OW! OOH. GOT ME. 719 00:36:37,962 --> 00:36:39,507 I'M WORRIED ABOUT HOWIE. 720 00:36:39,531 --> 00:36:41,042 WELL, HE'S GOT THE KEYS. HE KNOWS THE ADDRESS. 721 00:36:41,066 --> 00:36:42,109 HE'S FINE. 722 00:36:42,133 --> 00:36:43,644 YEAH, BUT HE'S MY LITTLE BROTHER. 723 00:36:43,668 --> 00:36:46,548 I SHOULD HAVE SPENT MORE TIME WITH HIM. 724 00:36:46,572 --> 00:36:47,615 HOLY SHIT. 725 00:36:47,639 --> 00:36:49,004 WHAT? 726 00:36:53,478 --> 00:36:56,156 EXCUSE ME. JUST ONE SECOND. 727 00:36:56,180 --> 00:36:57,825 I'LL BE RIGHT BACK. 728 00:36:57,849 --> 00:36:58,859 I'LL BE WAITING. 729 00:36:58,883 --> 00:37:00,795 OKAY... 730 00:37:02,453 --> 00:37:03,798 A COSMO, HOWIE? 731 00:37:03,822 --> 00:37:04,532 YEAH. 732 00:37:04,556 --> 00:37:06,935 THAT'S ALCOHOLIC. 733 00:37:06,959 --> 00:37:07,968 THAT'S GAY. 734 00:37:07,992 --> 00:37:09,269 WHAT'S GOING ON? 735 00:37:09,293 --> 00:37:10,505 I'M CELEBRATING PRIDE. 736 00:37:10,529 --> 00:37:13,429 BUT, HOWIE, WHAT DO YOU HAVE TO BE PROUD OF? 737 00:37:17,602 --> 00:37:19,714 EXCUSE US FOR JUST ONE SECOND. 738 00:37:19,738 --> 00:37:21,048 HOWIE, THAT MAN IS GAY. 739 00:37:21,072 --> 00:37:24,051 I KNOW, DANA. 740 00:37:24,075 --> 00:37:26,854 'CAUSE IT'S NOT FUNNY, IF THAT'S WHAT YOU'RE DOING. 741 00:37:26,878 --> 00:37:28,155 NO, I'M NOT. 742 00:37:28,179 --> 00:37:29,290 SO YOU JUST... 743 00:37:29,314 --> 00:37:31,925 JUST DECIDE THAT YOU'RE GAY. 744 00:37:31,949 --> 00:37:34,195 YOU KNOW, YOU'RE TOO YOUNG. 745 00:37:34,219 --> 00:37:35,997 I MEAN, IT TAKES TIME. 746 00:37:36,021 --> 00:37:38,199 DANE, I'VE KNOWN SINCE I WAS FOUR. 747 00:37:38,223 --> 00:37:40,668 AND YOU MADE THAT MUCH FUN OF ME? 748 00:37:40,692 --> 00:37:42,136 WELL, IT WAS BECAUSE YOU WERE SCARED. 749 00:37:42,160 --> 00:37:43,103 I MEAN, BE GAY! 750 00:37:43,127 --> 00:37:45,161 BE PROUD, EVERYBODY! 751 00:37:51,236 --> 00:37:52,446 STOP, STOP. 752 00:37:52,470 --> 00:37:53,348 STOP. 753 00:37:53,372 --> 00:37:54,704 ALL OF YOU, STOP! 754 00:37:57,975 --> 00:37:59,275 DANA, UM... 755 00:38:02,280 --> 00:38:04,280 COULD TELL MOM AND DAD FOR ME? 756 00:38:09,587 --> 00:38:12,400 OH, THANK YOU. 757 00:38:47,292 --> 00:38:48,235 MARK. 758 00:38:48,259 --> 00:38:50,705 OH, FUCK. 759 00:38:50,729 --> 00:38:51,605 I'M SORRY. 760 00:38:51,629 --> 00:38:54,030 I WAS JUST RETURNING THE KEYS. 761 00:38:55,867 --> 00:38:58,368 YOU'VE OPENED UP... 762 00:39:03,642 --> 00:39:09,089 WELL, YOU'VE OPENED UP THIS PANDORA'S BOX, 763 00:39:09,113 --> 00:39:12,415 AND NOW YOU'RE JUST RUNNING AWAY. 764 00:39:23,595 --> 00:39:24,938 SO... 765 00:39:24,962 --> 00:39:30,066 I DARE YOU TO STAY HERE AND DEAL WITH THIS. 766 00:39:43,148 --> 00:39:44,948 WE'RE NOT FRIENDS. 767 00:40:20,619 --> 00:40:22,863 DADDY... 768 00:40:22,887 --> 00:40:26,221 REMEMBER WHEN I WAS A LITTLE GIRL? 769 00:40:31,029 --> 00:40:34,731 AND ON SUNDAYS, WE'D GO TO CHURCH... 770 00:40:38,536 --> 00:40:43,650 AND YOU WOULD WEAR YOUR THREE-PIECE SUIT 771 00:40:43,674 --> 00:40:46,743 AND POINTY-TOED SHOES. 772 00:40:51,149 --> 00:40:52,927 I LOOKED OVER AT YOU 773 00:40:52,951 --> 00:40:57,387 AND I WOULD SAY, "THAT'S MY DAD." 774 00:41:03,394 --> 00:41:07,863 YOU WERE THE HANDSOMEST MAN IN THE WORLD. 775 00:41:12,337 --> 00:41:16,017 YOU WERE EVERYTHING... 776 00:41:16,041 --> 00:41:20,888 EVERYTHING I THOUGHT A MAN SHOULD BE. 777 00:41:20,912 --> 00:41:24,858 IS THAT RIGHT? 778 00:41:24,882 --> 00:41:26,994 DADDY, I'M SORRY. 779 00:41:27,018 --> 00:41:29,897 I DIDN'T KNOW YOU WERE LISTENING. 780 00:41:29,921 --> 00:41:31,698 I'M NOT DEAD YET. 781 00:41:31,722 --> 00:41:34,001 I'M SORRY I WOKE YOU UP. 782 00:41:34,025 --> 00:41:35,858 WHERE'S BENJAMIN? 783 00:41:40,298 --> 00:41:45,735 HE'S WITH HIS WIFE AND KIDS. 784 00:41:46,904 --> 00:41:49,883 YOU SHOULDN'T HAVE LET HIM GO. 785 00:41:49,907 --> 00:41:55,323 IF HE'S THE MAN YOU WANT TO BE WITH, 786 00:41:55,347 --> 00:42:00,817 THEN YOU SHOULD BE WITH HIM, WHATEVER THE COST. 787 00:42:05,189 --> 00:42:07,835 LIKE YOU DID WITH MOM? 788 00:42:07,859 --> 00:42:14,641 I DID WHAT I HAD TO DO TO ENSURE MY HAPPINESS. 789 00:42:14,665 --> 00:42:19,202 SOMETIMES IT COMES AT A PRICE. 790 00:42:22,407 --> 00:42:24,251 YEAH. 791 00:42:24,275 --> 00:42:25,674 YEAH, IT DOES. 792 00:43:00,744 --> 00:43:02,011 WHAT? 793 00:43:06,684 --> 00:43:08,183 I LOVE YOU. 794 00:43:13,024 --> 00:43:15,124 I LOVE YOU TOO. 795 00:44:28,265 --> 00:44:30,199 DON'T TOUCH ME. 796 00:45:08,206 --> 00:45:10,573 FUCK... 797 00:45:26,257 --> 00:45:29,003 I NEVER HAD A HAMSTER... 798 00:45:29,027 --> 00:45:30,170 BUT I HAD A DOG, 799 00:45:30,194 --> 00:45:34,575 AND HER NAME WAS REMY. 800 00:45:34,599 --> 00:45:39,546 I HAVE A BROTHER, BUT I NEVER MET HIM, 801 00:45:39,570 --> 00:45:44,952 BECAUSE WE NEVER GREW UP TOGETHER. 802 00:45:44,976 --> 00:45:48,021 AND MY MOM PUT ME IN FOSTER CARE 803 00:45:48,045 --> 00:45:51,491 WHEN I WAS NINE... 804 00:45:51,515 --> 00:45:56,463 BUT I STILL LOVE HER VERY MUCH. 805 00:46:53,077 --> 00:46:55,689 CAPTIONING PERFORMED BY: 806 00:46:55,713 --> 00:46:58,247 LINE 21 MEDIA SERVICES LTD. VANCOUVER, B.C. 2005 46772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.