All language subtitles for The Dragon Prince_S05E04_The Great Bookery.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,218 --> 00:00:10,552 ♪ Pa-pum ♪ 2 00:00:12,095 --> 00:00:13,096 [grunts] 3 00:00:14,473 --> 00:00:15,891 [panting] 4 00:00:17,226 --> 00:00:19,228 [woman narrating] 5 00:00:20,229 --> 00:00:22,606 [Ezran] Two dark mages are traveling through Xadia 6 00:00:22,689 --> 00:00:25,526 trying to unleash an ancient and mysterious evil. 7 00:00:26,068 --> 00:00:29,738 [Ezran] Great dragons, I beseech you, help us find them. 8 00:00:30,322 --> 00:00:33,408 [growling in unison] 9 00:00:33,992 --> 00:00:36,161 We have to go to the Great Bookery of Lux Aurea 10 00:00:36,245 --> 00:00:38,205 to search for the Scrolls of the First Elves 11 00:00:38,288 --> 00:00:40,916 and learn everything we can about Aaravos before he returns. 12 00:00:41,917 --> 00:00:43,585 [Gren] "And I'm coming with you." 13 00:00:43,669 --> 00:00:46,296 [guard captain] And you are hereby banished, 14 00:00:46,380 --> 00:00:47,673 never to return. 15 00:00:48,715 --> 00:00:49,758 Please… 16 00:00:50,342 --> 00:00:52,594 Show me that not all is lost. 17 00:00:54,054 --> 00:00:57,349 You are our only hope, Prince Karim of Lux Aurea. 18 00:00:58,100 --> 00:01:01,270 Lead us back to glory. 19 00:01:03,021 --> 00:01:05,440 [opening theme music playing] 20 00:02:04,291 --> 00:02:07,586 [somber music playing] 21 00:02:23,268 --> 00:02:24,478 [horse neighs] 22 00:02:24,561 --> 00:02:25,938 It's peaceful. 23 00:02:26,021 --> 00:02:31,276 Super creepy, a bit spooky. Might even say "eerie." 24 00:02:31,360 --> 00:02:32,194 But peaceful! 25 00:02:33,946 --> 00:02:36,073 "The city is full of hidden danger." 26 00:02:36,156 --> 00:02:40,911 "The corruption of the Sun Orb infected innocent creatures and changed them." 27 00:02:42,746 --> 00:02:44,122 Of course! 28 00:02:44,206 --> 00:02:48,377 That must have been what attacked us that night, a corrupted Banther. 29 00:02:48,460 --> 00:02:50,587 Oh, it was horrible. 30 00:02:50,671 --> 00:02:54,007 [Gren] "Janai wanted so badly to cleanse Lux Aurea, 31 00:02:54,091 --> 00:02:55,467 but we failed." 32 00:02:55,551 --> 00:02:58,220 "The shadowmonsters are dangerous killers." 33 00:02:58,303 --> 00:03:00,722 "But even worse, just a single scratch 34 00:03:00,806 --> 00:03:04,977 would spread the corruption to elves, humans, horses." 35 00:03:05,060 --> 00:03:08,355 "The infected became corrupted shadows within a matter of days." 36 00:03:08,438 --> 00:03:09,398 [squeaks] 37 00:03:09,481 --> 00:03:12,651 [Gren] "The shadowbeasts hide during the day to avoid the Sun." 38 00:03:12,734 --> 00:03:14,736 "We have five hours before sundown… 39 00:03:16,822 --> 00:03:18,699 five hours to complete our mission." 40 00:03:18,782 --> 00:03:20,158 [horse neighs] 41 00:03:23,745 --> 00:03:24,788 This is it. 42 00:03:25,622 --> 00:03:28,292 The Great Bookery of Lux Aurea. 43 00:03:28,375 --> 00:03:31,879 [majestic music playing] 44 00:03:56,570 --> 00:03:57,988 [grunts] 45 00:03:59,656 --> 00:04:04,369 I have so many happy memories here from my time at university. 46 00:04:04,453 --> 00:04:08,040 Would you like to see my favorite place in the Great Bookery? 47 00:04:11,418 --> 00:04:12,377 Ta-da! 48 00:04:14,755 --> 00:04:17,716 Is that a, uh, book drop? 49 00:04:17,799 --> 00:04:22,137 Perhaps to your untrained eye, it is merely a book drop, 50 00:04:22,221 --> 00:04:25,766 but to me it was an impenetrable reading fortress. 51 00:04:25,849 --> 00:04:30,103 I figured out the secret to opening it by watching the librarians. 52 00:04:30,187 --> 00:04:31,396 [metal clangs] 53 00:04:32,940 --> 00:04:36,068 I would sometimes hide in there after the library closed 54 00:04:36,151 --> 00:04:38,278 so I could read all night. 55 00:04:39,947 --> 00:04:42,324 Looks cozy. 56 00:04:42,407 --> 00:04:45,285 I did have a book dropped on my head from time to time, 57 00:04:45,369 --> 00:04:47,955 but most of them were quite interesting. 58 00:04:48,038 --> 00:04:51,750 "Enough reminiscing about your wild and crazy student years." 59 00:04:51,833 --> 00:04:54,294 "We only have until sundown, so get to work." 60 00:05:41,049 --> 00:05:42,467 [grunting from a distance] 61 00:05:59,193 --> 00:06:01,862 Go away. 62 00:06:08,035 --> 00:06:10,787 So, what is it exactly we're looking for? 63 00:06:10,871 --> 00:06:13,081 Startouch elf cultural practices? 64 00:06:13,165 --> 00:06:15,876 Perhaps one of the many Startouch prophecies? 65 00:06:15,959 --> 00:06:17,252 What do we need to learn? 66 00:06:18,086 --> 00:06:19,671 How to kill a Startouch elf. 67 00:06:21,048 --> 00:06:25,344 Hmm, I don't think there's a dedicated section for that. 68 00:06:34,561 --> 00:06:38,023 [Gren] "Rayla, there's something I've been meaning to say to you." 69 00:06:38,106 --> 00:06:40,275 "Back when I first met you at the Banther Lodge, 70 00:06:41,068 --> 00:06:43,445 it wasn't right the way I treated you." 71 00:06:43,529 --> 00:06:45,906 Oh, you mean by trying to kill me? 72 00:06:47,491 --> 00:06:50,702 [Gren] "I judged you because you were an elf." 73 00:06:50,786 --> 00:06:53,705 "Now I know how very wrong I was about elves." 74 00:06:55,707 --> 00:06:57,584 "I'm in love with one." 75 00:06:57,668 --> 00:06:58,502 "Anyway… 76 00:06:59,628 --> 00:07:01,755 I am truly sorry that I threatened you." 77 00:07:02,756 --> 00:07:05,968 Eh, no bother. Apology accepted. 78 00:07:08,053 --> 00:07:09,680 [Gren] "That means a lot to me." 79 00:07:14,393 --> 00:07:16,520 "Now that that's out of the way…" 80 00:07:16,603 --> 00:07:18,689 "If you ever hurt my nephew Callum again… 81 00:07:21,108 --> 00:07:22,234 I will kill you." 82 00:07:23,694 --> 00:07:25,112 [grunting] 83 00:07:29,908 --> 00:07:31,994 I am Prince Karim. 84 00:07:33,370 --> 00:07:36,623 Corruption and treachery have infected Xadia. 85 00:07:36,707 --> 00:07:39,501 It's a wound that has been festering for a thousand years. 86 00:07:40,627 --> 00:07:43,380 Humans in their weakness allowed evil to flourish. 87 00:07:43,463 --> 00:07:48,385 And though the land was divided, now humans have come back to Xadia. 88 00:07:48,468 --> 00:07:51,930 The Sunfire Kingdom is lost in darkness. 89 00:07:52,014 --> 00:07:54,516 They're waiting for the light to return. 90 00:08:03,775 --> 00:08:10,490 They are waiting for you, the true King of the Dragons. 91 00:08:28,133 --> 00:08:29,551 [grunts] 92 00:08:37,351 --> 00:08:40,187 Hey, this is interesting. A poem. 93 00:08:40,270 --> 00:08:44,274 Kazi… I like poems too, but we have to focus. 94 00:08:44,358 --> 00:08:48,779 No, no, no, this poem is called "The Death of the Immortal." 95 00:08:50,697 --> 00:08:53,450 You think I meant to hurt Callum? 96 00:08:53,534 --> 00:08:55,369 That's the last thing I wanted. 97 00:08:56,954 --> 00:08:59,623 "You abandoned him, you broke his heart." 98 00:08:59,706 --> 00:09:01,792 I was trying to protect him. 99 00:09:01,875 --> 00:09:03,085 I left without him 100 00:09:03,168 --> 00:09:06,255 because I couldn't bear to put him in danger. 101 00:09:06,338 --> 00:09:08,632 I knew I had to be strong alone. 102 00:09:11,510 --> 00:09:13,011 "You know who you sound like?" 103 00:09:13,095 --> 00:09:14,888 -Who? -[Gren] "Me." 104 00:09:16,932 --> 00:09:17,933 Oh… 105 00:09:18,809 --> 00:09:20,894 Thanks, I think. 106 00:09:23,188 --> 00:09:24,356 "When I was growing up, 107 00:09:24,439 --> 00:09:30,612 my big sister Sarai was the smartest, strongest, bravest person I knew." 108 00:09:31,363 --> 00:09:34,950 "When she died, I felt lost and weak without her." 109 00:09:36,368 --> 00:09:41,832 "I hated feeling that way, so I learned to be strong alone." 110 00:09:41,915 --> 00:09:44,001 "Stoic, strong… 111 00:09:45,043 --> 00:09:46,044 and lonely." 112 00:09:46,712 --> 00:09:48,171 [exhales sharply] 113 00:09:48,255 --> 00:09:50,757 That does sound like me sometimes. 114 00:09:52,551 --> 00:09:55,095 "But the last two years have changed everything." 115 00:09:55,179 --> 00:09:57,431 "Meeting Janai, falling in love, 116 00:09:58,473 --> 00:10:00,642 I am stronger than I ever was… 117 00:10:01,810 --> 00:10:03,520 because we are stronger together." 118 00:10:04,605 --> 00:10:09,067 "And I realized that was the real truth of me and Sarai too." 119 00:10:09,151 --> 00:10:11,486 "Love and trust grow a kind of strength 120 00:10:11,570 --> 00:10:13,697 that is much bigger than we each possess." 121 00:10:14,615 --> 00:10:18,118 "To have that kind of strength, it's not enough to love someone." 122 00:10:20,704 --> 00:10:23,498 "You have to trust them to share the burdens you carry." 123 00:10:59,701 --> 00:11:00,744 Thank you. 124 00:11:02,913 --> 00:11:04,790 Would it be okay if I…? 125 00:11:12,297 --> 00:11:14,591 [Prince Karim] Xadia needs you. 126 00:11:14,675 --> 00:11:16,802 Sol Regem, the Sun King. 127 00:11:17,719 --> 00:11:21,306 You can make them believe the Sun will shine again. 128 00:11:21,390 --> 00:11:23,350 Then behold… 129 00:11:24,309 --> 00:11:28,313 the once great Sun King. 130 00:11:29,189 --> 00:11:32,359 Bask in the brilliant rays of light 131 00:11:32,442 --> 00:11:37,447 that shine through the holes in my tattered wings. 132 00:11:37,531 --> 00:11:43,579 Gaze upon the mighty face of my golden glory, 133 00:11:43,662 --> 00:11:46,665 dripping with seared flesh, 134 00:11:46,748 --> 00:11:51,628 melted by evil magic. 135 00:11:51,712 --> 00:11:56,925 Bow down before the swollen oozing bedsores 136 00:11:57,009 --> 00:12:00,679 of a magnificent archdragon, 137 00:12:00,762 --> 00:12:06,602 lying motionless and depressed for decades. 138 00:12:13,066 --> 00:12:15,277 [growling] 139 00:12:16,445 --> 00:12:21,491 I lost my hope long before I lost my sight. 140 00:12:22,159 --> 00:12:26,205 The Sun will never rise again for me. 141 00:12:35,839 --> 00:12:41,178 I've lived centuries in this eternal night. 142 00:12:45,557 --> 00:12:46,850 Go… 143 00:12:47,392 --> 00:12:48,560 away. 144 00:12:57,694 --> 00:13:00,739 [Kazi] "…and though undying, took last breath, 145 00:13:00,822 --> 00:13:03,367 immortal Laurelion was no more." 146 00:13:03,450 --> 00:13:04,576 That's good, right? 147 00:13:04,660 --> 00:13:07,621 I mean, when someone "was no more," that-that's dead, yeah? 148 00:13:07,704 --> 00:13:12,751 It's a bit confusing, but that is the clearest implication. 149 00:13:12,834 --> 00:13:17,381 Though, it is somewhat odd they call them undying and immortal. 150 00:13:17,464 --> 00:13:19,675 Well, that doesn't sound so immortal? 151 00:13:19,758 --> 00:13:23,971 -Laurelion "was no more." -Right. 152 00:13:24,054 --> 00:13:26,598 -But how? How did they…? -Right here. 153 00:13:26,682 --> 00:13:28,976 "White as the star's heart it pierced, 154 00:13:29,059 --> 00:13:34,523 ivory draconic brought death's bite known ever forth as Novablade." 155 00:13:37,568 --> 00:13:38,652 It's a sword. 156 00:13:39,403 --> 00:13:43,073 A weapon that can end a Startouch Elf's mortal existence. 157 00:13:43,156 --> 00:13:45,158 The weapon. 158 00:13:45,242 --> 00:13:46,577 We did it. 159 00:13:46,660 --> 00:13:47,703 We found the answer. 160 00:13:48,537 --> 00:13:52,040 Research. It's fun and it saves the world sometimes. 161 00:13:54,710 --> 00:13:56,336 Hey, Callum? 162 00:13:58,672 --> 00:13:59,923 We need to talk. 163 00:14:08,974 --> 00:14:11,727 Callum. There's a burden I'm carrying. 164 00:14:11,810 --> 00:14:14,313 And I've kept it a secret, 165 00:14:14,396 --> 00:14:20,194 and maybe that's part of what's making things weirder with us. 166 00:14:21,028 --> 00:14:26,408 But I think I know that I trust you to help me carry this. 167 00:14:26,491 --> 00:14:28,952 If you're okay with that? 168 00:14:29,036 --> 00:14:31,538 Rayla, we've been through a lot. 169 00:14:31,622 --> 00:14:34,291 And a lot has changed. 170 00:14:34,374 --> 00:14:39,796 Ah, um, well, some things have changed, but not everything. 171 00:14:39,880 --> 00:14:40,881 Uh… 172 00:14:41,548 --> 00:14:42,883 I would do anything for you. 173 00:14:54,269 --> 00:14:58,065 Runaan isn't dead. My parents aren't dead. 174 00:14:58,774 --> 00:15:00,400 Lord Viren did something to them. 175 00:15:00,484 --> 00:15:04,112 He captured their spirits in these cursed coins. 176 00:15:04,196 --> 00:15:07,616 It hurts me to know they're trapped like this. 177 00:15:07,699 --> 00:15:09,326 It's agonizing. 178 00:15:09,409 --> 00:15:13,080 But I know our mission comes first. 179 00:15:13,163 --> 00:15:18,001 The world is in danger, and you can trust me to stay focused. 180 00:15:23,674 --> 00:15:26,552 We can help them. Rayla, we can undo this spell. 181 00:15:26,635 --> 00:15:28,262 Not yet, Callum. 182 00:15:28,345 --> 00:15:30,264 Believe me, I want to do something, but… 183 00:15:30,347 --> 00:15:34,601 I saw something on one of the scrolls we were just reading. I'm sure of it. 184 00:15:34,685 --> 00:15:38,480 A spell that can restore bodies to separated spirits. 185 00:15:39,356 --> 00:15:40,691 [Gren] "It's almost sundown." 186 00:15:42,442 --> 00:15:43,819 "Time to get going." 187 00:15:47,364 --> 00:15:49,324 Callum, we have to leave. 188 00:15:49,408 --> 00:15:51,410 Two minutes, that's all I need. 189 00:15:51,493 --> 00:15:53,036 Just give me one minute, two, uh… 190 00:15:53,120 --> 00:15:54,580 I said… I mean, give me two minutes. 191 00:15:57,374 --> 00:15:59,251 [Pharos] That was our chance. 192 00:15:59,334 --> 00:16:00,502 And we failed. 193 00:16:01,962 --> 00:16:02,963 No. 194 00:16:03,755 --> 00:16:05,382 He may have closed the door… 195 00:16:07,134 --> 00:16:08,969 but he gave us the key. 196 00:16:09,720 --> 00:16:11,180 What key? 197 00:16:11,263 --> 00:16:14,266 Blindness has made Sol Regem bitter. 198 00:16:14,850 --> 00:16:20,397 We will find a way to heal the great archdragon's eyes. 199 00:16:27,821 --> 00:16:28,906 [Gren] "It's sundown." 200 00:16:28,989 --> 00:16:31,742 "You need to get out of the city as fast as possible." 201 00:16:32,618 --> 00:16:34,870 "I'll get Callum, and we'll catch up with you." 202 00:16:47,925 --> 00:16:49,468 [Stella chitters excitedly] 203 00:16:49,551 --> 00:16:51,094 I found something. 204 00:16:52,596 --> 00:16:54,181 [Callum grunting] 205 00:16:55,182 --> 00:16:57,601 Wait, I need that to save Rayla's parents. 206 00:16:57,684 --> 00:17:00,187 [Stella chittering] 207 00:17:02,231 --> 00:17:03,524 Yes! 208 00:17:05,817 --> 00:17:08,320 The spell is complex, and it uses star magic 209 00:17:08,403 --> 00:17:11,073 so, to do it, I need these. 210 00:17:11,156 --> 00:17:12,282 Quasar Diamonds. 211 00:17:12,366 --> 00:17:17,162 There are only three in the entire world, and you'll never guess where they are. 212 00:17:17,246 --> 00:17:19,748 -The Starscraper. -Never heard of it. 213 00:17:20,749 --> 00:17:23,710 It happens to be the same place where they keep the Novablade. 214 00:17:23,794 --> 00:17:26,547 That's great. What's a Novablade? 215 00:17:29,550 --> 00:17:32,052 [roaring] 216 00:17:37,933 --> 00:17:39,685 "There's a second exit. Follow me." 217 00:17:53,365 --> 00:17:54,449 [growling from a distance] 218 00:17:56,743 --> 00:17:59,454 [growling continues] 219 00:18:03,584 --> 00:18:04,918 -[growls] -Ahh! 220 00:18:08,505 --> 00:18:10,841 [panting] 221 00:18:35,282 --> 00:18:36,950 [snarling] 222 00:18:37,826 --> 00:18:39,036 What now? 223 00:18:42,039 --> 00:18:43,040 "We fight." 224 00:18:44,333 --> 00:18:47,169 Remember, even one scratch, and you'll be corrupted. 225 00:18:52,007 --> 00:18:53,133 [roars] 226 00:18:58,347 --> 00:18:59,306 Ahh! 227 00:19:01,892 --> 00:19:03,894 Aspiro Frigis! 228 00:19:19,117 --> 00:19:20,244 [shadowbeast moans] 229 00:19:24,414 --> 00:19:25,582 [grunts] 230 00:20:14,339 --> 00:20:15,716 Shoot, Rayla! 231 00:20:15,799 --> 00:20:17,259 Ventum angulus! 232 00:20:38,572 --> 00:20:40,199 We did it. Barely. 233 00:20:41,658 --> 00:20:45,162 We make a good team. Stronger together. 234 00:20:49,291 --> 00:20:53,253 So safer to pick exit number one, or exit number two? 235 00:20:53,337 --> 00:20:54,671 [growling from a distance] 236 00:20:54,755 --> 00:20:56,840 I think you spoke too soon. 237 00:21:12,564 --> 00:21:14,358 There's too many this time. 238 00:21:15,692 --> 00:21:18,028 [wistful music playing] 239 00:21:30,207 --> 00:21:32,251 Rayla, I was wrong. 240 00:21:32,334 --> 00:21:34,503 I waited too long. 241 00:21:34,586 --> 00:21:36,088 -I hope you know-- -I know. 242 00:21:37,798 --> 00:21:39,132 [shadowbeasts snarling] 243 00:21:44,555 --> 00:21:45,889 [roars] 244 00:21:49,977 --> 00:21:52,062 [epic music playing] 245 00:21:59,945 --> 00:22:02,447 [roaring] 246 00:22:13,208 --> 00:22:17,254 All the action you can handle… at the library. 247 00:22:17,337 --> 00:22:18,922 Come on, everybody, climb on. 248 00:22:19,006 --> 00:22:21,884 [shadowbeasts snarling] 249 00:22:27,681 --> 00:22:29,349 Bait! We left Bait. 250 00:22:33,228 --> 00:22:34,313 [whimpering] 251 00:22:35,105 --> 00:22:37,107 [suspenseful music playing] 252 00:22:52,873 --> 00:22:54,124 [worried grunt] 253 00:23:01,507 --> 00:23:02,424 [Soren grunts] 254 00:23:13,185 --> 00:23:15,145 We're not leaving without you, Aunt Amaya. 255 00:23:22,694 --> 00:23:24,029 Go! 256 00:23:24,947 --> 00:23:27,449 [somber music playing] 257 00:23:41,755 --> 00:23:43,507 [growling intensely] 258 00:23:47,553 --> 00:23:48,637 [grunts] 259 00:23:50,514 --> 00:23:51,765 [screaming] 260 00:24:08,866 --> 00:24:11,785 It's been the greatest honor to serve under you. 261 00:24:14,288 --> 00:24:15,539 [growling nearby] 262 00:24:24,131 --> 00:24:26,175 [roars] 263 00:24:37,144 --> 00:24:38,729 The book drop. They made it. 264 00:24:39,271 --> 00:24:40,189 They'll be safe. 265 00:24:54,203 --> 00:24:56,413 [closing theme music playing] 17993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.