Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,259 --> 00:00:10,802
♪ Pa-pum ♪
2
00:00:12,053 --> 00:00:13,304
[grunts]
3
00:00:14,514 --> 00:00:15,890
[panting]
4
00:00:20,145 --> 00:00:24,357
The archmage Aaravos is trying
to escape his magical prison.
5
00:00:24,441 --> 00:00:26,693
[Rayla] If we can't stop themfrom freeing Aaravos,
6
00:00:26,776 --> 00:00:29,320
we're going to need to know one thing:
7
00:00:29,404 --> 00:00:31,281
How do you kill a Startouch elf?
8
00:00:31,948 --> 00:00:36,453
[Callum] Today, we begin our epic journeyto the Great Bookery of Lux Aurea,
9
00:00:36,536 --> 00:00:39,622
the greatest library in all of Xadia.
10
00:00:39,706 --> 00:00:41,916
[guard captain]
And you are hereby banished,
11
00:00:42,000 --> 00:00:43,334
never to return.
12
00:00:44,794 --> 00:00:46,171
[Viren] We meet again.
13
00:00:46,671 --> 00:00:51,593
Only this time,
here I am on the other side.
14
00:00:51,676 --> 00:00:52,552
[coughs]
15
00:00:53,344 --> 00:00:54,471
[sobs] No.
16
00:00:56,097 --> 00:00:59,100
I would do anything to change this.
17
00:01:00,560 --> 00:01:01,770
Anything!
18
00:01:05,815 --> 00:01:08,568
[opening theme music playing]
19
00:02:00,745 --> 00:02:02,747
[ominous music playing]
20
00:02:06,417 --> 00:02:08,419
[dramatic music playing]
21
00:02:21,099 --> 00:02:22,559
[squealing]
22
00:02:47,709 --> 00:02:51,337
[roaring]
23
00:03:00,847 --> 00:03:03,349
[dragons grunting]
24
00:03:16,487 --> 00:03:17,906
[grunting]
25
00:03:37,050 --> 00:03:39,218
Dragons of Xadia!
26
00:03:39,302 --> 00:03:41,179
Two years ago, I sought your help
27
00:03:41,262 --> 00:03:45,058
to save Azymondias, the Dragon Prince,
from a terrible threat.
28
00:03:45,600 --> 00:03:48,436
[dragons grunting]
29
00:03:49,145 --> 00:03:50,230
[squeals]
30
00:03:52,357 --> 00:03:54,776
But now we need your help again.
31
00:03:54,859 --> 00:03:57,070
Two dark mages are traveling through Xadia
32
00:03:57,153 --> 00:04:00,073
trying to unleash an ancient
and mysterious evil.
33
00:04:00,156 --> 00:04:04,869
They escaped us, and they could be
anywhere on this vast continent by now.
34
00:04:05,495 --> 00:04:09,582
Great dragons, I beseech you,
help us find them.
35
00:04:09,666 --> 00:04:12,752
Grant us your wings,
your eyes, your power.
36
00:04:12,835 --> 00:04:16,172
We must search tirelessly
to the very edges of Xadia.
37
00:04:16,256 --> 00:04:19,676
Together we can stop them
before it’s too late.
38
00:04:19,759 --> 00:04:22,095
[dragons grunting]
39
00:04:32,438 --> 00:04:34,607
[dragon roaring]
40
00:04:37,527 --> 00:04:41,489
[dragons roaring]
41
00:04:59,424 --> 00:05:01,676
[howling]
42
00:05:09,517 --> 00:05:11,227
[chuckles]
43
00:05:11,311 --> 00:05:15,148
Oh, the irony is… wonderful!
44
00:05:16,065 --> 00:05:18,067
You're just like your grandmother.
45
00:05:19,652 --> 00:05:24,574
Would you like to know the truth
of her fate before you face yours?
46
00:05:29,537 --> 00:05:31,205
[whispers]
47
00:05:37,295 --> 00:05:38,838
No!
48
00:05:43,009 --> 00:05:44,343
Khessa!
49
00:05:53,227 --> 00:05:55,063
It was that dream again.
50
00:05:56,022 --> 00:05:59,358
With my sister… and him.
51
00:06:00,651 --> 00:06:02,779
That chilling voice.
52
00:06:04,280 --> 00:06:05,531
The Startouch elf.
53
00:06:09,327 --> 00:06:10,161
Thank you.
54
00:06:12,205 --> 00:06:16,584
I know the dreams will pass.
I just need a distraction.
55
00:06:23,174 --> 00:06:24,300
Right.
56
00:06:24,383 --> 00:06:27,303
We have wedding planning. What’s next?
57
00:06:27,845 --> 00:06:29,806
Choosing our favorite forks and napkins?
58
00:06:38,189 --> 00:06:39,107
[exhales sharply]
59
00:06:39,190 --> 00:06:40,483
Flowers.
60
00:06:41,776 --> 00:06:45,696
All right. I think I can handle flowers.
61
00:06:51,452 --> 00:06:55,414
[humming]
62
00:06:59,544 --> 00:07:00,378
Morning, love!
63
00:07:00,461 --> 00:07:03,381
Sleeping beauty
is even more ravishing awake.
64
00:07:04,090 --> 00:07:07,885
-Morning. Need a break?
-No, m’lady!
65
00:07:07,969 --> 00:07:09,178
You just sit back, relax,
66
00:07:09,262 --> 00:07:13,182
and let Terrestrius guide you
smoothly down the river of dreams.
67
00:07:13,850 --> 00:07:15,852
[giggles]
68
00:07:15,935 --> 00:07:16,978
Oh, stop.
69
00:07:28,197 --> 00:07:29,532
[groans]
70
00:07:30,450 --> 00:07:32,285
[panicked breathing]
71
00:07:32,368 --> 00:07:33,369
[sobs] Please.
72
00:07:34,078 --> 00:07:35,246
Please!
73
00:07:39,375 --> 00:07:43,129
I’ll do anything to save my son.
74
00:07:47,842 --> 00:07:49,886
I’ll do anything!
75
00:07:54,098 --> 00:07:55,808
[ominous music plays]
76
00:08:09,572 --> 00:08:11,908
It’s going to be okay now.
77
00:08:11,991 --> 00:08:15,036
You’re okay. That’s all that matters.
78
00:08:20,541 --> 00:08:21,918
[shrieking]
79
00:08:22,001 --> 00:08:23,586
[Viren] No. No!
80
00:08:24,378 --> 00:08:25,296
Wait!
81
00:08:26,047 --> 00:08:27,548
Wait, come back!
82
00:08:30,301 --> 00:08:33,971
I had to do something. I had to save him.
83
00:08:34,847 --> 00:08:37,141
I had no choice!
84
00:08:38,017 --> 00:08:39,310
[gasps]
85
00:08:42,522 --> 00:08:45,858
[barking]
86
00:08:50,821 --> 00:08:54,825
This is… definitely no Lux Aurea.
87
00:08:54,909 --> 00:08:56,702
Prince Callum! Welcome!
88
00:08:57,203 --> 00:08:59,288
Oh, Commander Gren!
89
00:08:59,372 --> 00:09:01,707
Oh, please, just Gren is fine here.
90
00:09:02,208 --> 00:09:05,920
Amaya would have come to meet you
personally, but she’s a little busy.
91
00:09:06,003 --> 00:09:07,088
I’ll take you to her.
92
00:09:08,798 --> 00:09:12,468
So humans and elves together in one camp.
93
00:09:13,636 --> 00:09:15,012
Peaceful utopia?
94
00:09:16,430 --> 00:09:18,099
Well… no.
95
00:09:18,766 --> 00:09:19,892
And yes.
96
00:09:19,976 --> 00:09:23,521
Things haven’t been easy,
but I think the dust has settled.
97
00:09:23,604 --> 00:09:25,022
Mostly.
98
00:09:25,106 --> 00:09:27,149
And I’m sure you’ve heard the news.
99
00:09:28,442 --> 00:09:29,402
[Bait grunts]
100
00:09:29,902 --> 00:09:32,655
News? No, we haven’t heard any news.
Is there news?
101
00:09:33,739 --> 00:09:36,867
Oh, I thought Amaya
would have at least sent a crow.
102
00:09:37,368 --> 00:09:39,161
Is it good news or bad news?
103
00:09:39,245 --> 00:09:42,540
Well, I don’t really think
it’s my place to say.
104
00:09:42,623 --> 00:09:45,001
Gren, just tell me what’s going on.
105
00:09:45,084 --> 00:09:47,753
It’s probably best
if Amaya tells you herself.
106
00:09:52,592 --> 00:09:55,386
Okay, we’re down to just two choices.
107
00:09:55,469 --> 00:09:58,931
Sunset violets or crimson orchids?
108
00:10:05,938 --> 00:10:08,357
Argh! I can’t choose.
109
00:10:09,108 --> 00:10:10,401
Okay.
110
00:10:10,484 --> 00:10:14,280
General Amaya has gone through
all the possible flowers in Xadia
111
00:10:14,363 --> 00:10:17,158
and narrowed it down
to just these two choices.
112
00:10:17,241 --> 00:10:19,035
Now it’s up to you.
113
00:10:19,118 --> 00:10:21,370
Can’t she narrow it down
just one more time?
114
00:10:24,081 --> 00:10:26,709
Just pick… a flower!
115
00:10:26,792 --> 00:10:29,253
Aunt Amaya! What’s the big news?
What happened?
116
00:10:29,337 --> 00:10:30,212
Is everything okay?
117
00:10:37,386 --> 00:10:38,387
Ah!
118
00:10:38,471 --> 00:10:40,973
Is someone getting married?
119
00:10:41,057 --> 00:10:42,558
-Surprise.
-Surprise.
120
00:10:43,559 --> 00:10:44,560
What?
121
00:10:45,978 --> 00:10:47,438
Congratulations!
122
00:10:49,231 --> 00:10:52,943
With the way Gren was acting, I thought
maybe the world was ending or something.
123
00:10:54,820 --> 00:10:59,241
We apologize for not sending word,
but I’m glad we got to tell you in person.
124
00:10:59,742 --> 00:11:03,162
But I have to ask, what brings you here?
125
00:11:03,245 --> 00:11:06,082
Oh! Uh, right!
126
00:11:06,165 --> 00:11:10,544
Uh, the world, uh,
the world might actually be ending.
127
00:11:12,213 --> 00:11:13,422
-Surprise!
-Surprise!
128
00:11:24,266 --> 00:11:25,935
[child Claudia] Daddy! Daddy, look!
129
00:11:28,646 --> 00:11:29,688
[giggles]
130
00:11:30,689 --> 00:11:32,733
I’m following in your footsteps!
131
00:11:32,817 --> 00:11:35,736
[giggling continues]
132
00:11:42,118 --> 00:11:43,035
Claudia!
133
00:11:47,790 --> 00:11:48,916
Oh, no.
134
00:11:51,001 --> 00:11:54,380
So that’s when Rex Igneous said
that he has the knowledge
135
00:11:54,463 --> 00:11:55,464
but doesn’t know it.
136
00:11:55,548 --> 00:11:57,550
And I was like, "What?"
137
00:11:57,633 --> 00:11:59,969
-But then I realized--
-Get to the point!
138
00:12:01,303 --> 00:12:03,681
Well, I thought it was exciting.
139
00:12:03,764 --> 00:12:04,598
How would you tell it?
140
00:12:05,266 --> 00:12:06,183
[sighs]
141
00:12:06,267 --> 00:12:07,726
Okay. Here goes.
142
00:12:08,269 --> 00:12:10,729
Viren’s alive, and he and Claudia
143
00:12:10,813 --> 00:12:13,107
are trying to release
the most dangerous being
144
00:12:13,190 --> 00:12:16,735
in all of Xadia,
a Startouch elf called Aaravos.
145
00:12:19,238 --> 00:12:21,157
I mean, it was a good summary, sure.
146
00:12:22,616 --> 00:12:25,828
Wait, did you say a Startouch elf?
147
00:12:26,328 --> 00:12:29,832
Yes. Aaravos, the Fallen Star.
148
00:12:29,915 --> 00:12:33,627
Claudia and Viren have a map
to the exact location of his prison,
149
00:12:33,711 --> 00:12:35,129
and we don’t.
150
00:12:35,212 --> 00:12:36,922
They could release him at any moment.
151
00:12:37,006 --> 00:12:38,632
So that’s why we’re here.
152
00:12:38,716 --> 00:12:40,926
We have to go to the Great Bookery
of Lux Aurea
153
00:12:41,010 --> 00:12:42,928
to search for the Scrolls
of the First Elves
154
00:12:43,012 --> 00:12:45,764
and learn everything we can
about Aaravos before he returns.
155
00:12:45,848 --> 00:12:46,807
No.
156
00:12:46,891 --> 00:12:48,726
Lux Aurea is fallen.
157
00:12:48,809 --> 00:12:52,480
As Queen of the Sunfire Elves,
I forbid you.
158
00:13:17,338 --> 00:13:19,215
[panting]
159
00:13:29,141 --> 00:13:31,185
What would you have me do?
160
00:13:32,770 --> 00:13:34,396
Where would you have me go?
161
00:13:36,690 --> 00:13:37,650
Please…
162
00:13:38,776 --> 00:13:40,236
give me something.
163
00:13:41,070 --> 00:13:43,447
Show me that not all is lost.
164
00:14:04,301 --> 00:14:06,011
[Rayla] What do you mean, you forbid us?
165
00:14:06,095 --> 00:14:09,056
Do you want us to just sit here
and help you pick out flowers
166
00:14:09,139 --> 00:14:11,600
until an angry Startouch elf
knocks on your door?
167
00:14:11,684 --> 00:14:13,269
[exhales sharply]
168
00:14:14,728 --> 00:14:17,982
Queen Janai, uh, what Rayla means is…
169
00:14:18,065 --> 00:14:19,483
[sighs]
170
00:14:19,567 --> 00:14:20,734
We don’t have a lot of time,
171
00:14:21,318 --> 00:14:24,196
and the bookery might have something in it
that’d give us a fighting chance.
172
00:14:25,030 --> 00:14:26,407
It’s the only lead we’ve got.
173
00:14:27,491 --> 00:14:30,786
Nearly a year ago,
we tried to reclaim Lux Aurea,
174
00:14:31,412 --> 00:14:34,415
but the dark mage’s corruption
was worse than we realized.
175
00:14:35,124 --> 00:14:37,585
It is like a plague.
176
00:14:37,668 --> 00:14:39,837
Dark magic infests the city.
177
00:14:39,920 --> 00:14:43,048
What life remains there
has been twisted into monstrosities.
178
00:14:43,674 --> 00:14:46,176
We lost so many lives.
179
00:14:46,260 --> 00:14:49,221
We know that it’s dangerous,
but we don’t have a choice.
180
00:14:49,972 --> 00:14:51,515
The threat may seem invisible now,
181
00:14:51,599 --> 00:14:54,018
but Aaravos could come back at any moment.
182
00:14:54,894 --> 00:14:57,730
We have to be ready
to fight together, like before!
183
00:14:58,230 --> 00:15:00,107
You don’t get it, do you?
184
00:15:00,190 --> 00:15:03,861
We had to kill the infected!
Our own people.
185
00:15:03,944 --> 00:15:05,279
It was a nightmare!
186
00:15:05,362 --> 00:15:07,823
Lux Aurea is forbidden ground.
187
00:15:07,907 --> 00:15:09,533
My decision stands.
188
00:15:42,399 --> 00:15:43,525
Agh!
189
00:15:43,609 --> 00:15:44,818
Oh, no.
190
00:15:51,158 --> 00:15:52,952
Claudia, no!
191
00:15:53,035 --> 00:15:54,078
Turn back!
192
00:15:59,249 --> 00:16:01,418
The wave, it will swallow you up!
193
00:16:10,511 --> 00:16:12,346
-Terry?
-Hold on tight!
194
00:16:13,305 --> 00:16:14,598
River’s getting riled up!
195
00:16:20,312 --> 00:16:21,563
[Callum] I don’t believe this!
196
00:16:21,647 --> 00:16:25,275
We came all this way,
and they treat us like children!
197
00:16:25,359 --> 00:16:28,529
A few days ago, I was pacing
and doing nothing in a castle.
198
00:16:28,612 --> 00:16:31,448
Now I’m pacing
and doing nothing in a tent!
199
00:16:31,532 --> 00:16:32,741
If anything, that’s worse!
200
00:16:32,825 --> 00:16:35,494
I mean, we fought together
at the Storm Spire!
201
00:16:35,577 --> 00:16:37,997
She saw me zap dark magic monsters!
202
00:16:38,080 --> 00:16:40,499
“Oh, Rayla, the last Dragonguard,
203
00:16:40,582 --> 00:16:42,793
what did you do to try
and stop the Fallen Star?”
204
00:16:42,876 --> 00:16:45,337
"Well, I did what the Queen told me
and sat on my hands!"
205
00:16:47,548 --> 00:16:50,342
-She can’t stop us.
-Nobody can.
206
00:16:50,426 --> 00:16:53,345
-So we’re going to Lux Aurea, right?
-Too right we are.
207
00:17:02,312 --> 00:17:03,856
-[gasps]
-[grunts]
208
00:17:05,107 --> 00:17:07,234
Oh! Hey, Aunt Amaya!
209
00:17:07,317 --> 00:17:09,028
Uh, we’re just, uh…
210
00:17:09,111 --> 00:17:10,446
having a look around!
211
00:17:11,655 --> 00:17:12,823
"Really?
212
00:17:12,906 --> 00:17:14,825
I thought you’d be sneaking out
into danger
213
00:17:14,908 --> 00:17:17,453
against the direct orders of the Queen.
214
00:17:18,912 --> 00:17:21,123
Callum, you’re a terrible liar.
215
00:17:21,206 --> 00:17:23,292
I know you’re going to Lux Aurea.
216
00:17:24,293 --> 00:17:25,711
And I’m coming with you."
217
00:17:29,548 --> 00:17:31,967
[Terry and Claudia grunting]
218
00:17:40,768 --> 00:17:42,978
[screeching]
219
00:17:47,232 --> 00:17:48,150
No!
220
00:17:53,113 --> 00:17:54,323
[grunting]
221
00:17:54,406 --> 00:17:55,407
Claudia!
222
00:17:59,787 --> 00:18:00,996
Claudia, please!
223
00:18:02,122 --> 00:18:03,415
Take my hand!
224
00:18:08,212 --> 00:18:09,713
[Terry and Claudia screaming]
225
00:18:10,589 --> 00:18:11,673
[Claudia screaming]
226
00:18:13,092 --> 00:18:15,385
Dad! No!
227
00:18:25,854 --> 00:18:28,440
You look like you’re ready
to go somewhere.
228
00:18:29,817 --> 00:18:31,777
[chuckles] Of course I knew.
229
00:18:31,860 --> 00:18:34,905
I may be queen, but even I
don’t have the power to stop those two
230
00:18:34,988 --> 00:18:37,282
once they’ve set their mind to something.
231
00:18:37,366 --> 00:18:39,743
If they insist on going into Lux Aurea,
232
00:18:39,827 --> 00:18:42,704
I’ll feel better knowing you are
at their side.
233
00:18:44,039 --> 00:18:46,333
You know I wish I could go out with you.
234
00:18:47,000 --> 00:18:49,461
Ride out to a fight
without thinking twice.
235
00:18:50,129 --> 00:18:51,255
But… [sighs]
236
00:18:51,338 --> 00:18:54,633
things are different now that I’m Queen.
237
00:18:55,509 --> 00:18:57,177
And my dreams, Amaya.
238
00:18:58,220 --> 00:19:00,097
I’ve dreamed of a Startouch elf.
239
00:19:00,848 --> 00:19:04,351
If my dreams are a warning,
and this threat is real…
240
00:19:05,018 --> 00:19:08,438
then my people will look to their Queen
for strength and protection.
241
00:19:10,149 --> 00:19:11,024
To me.
242
00:19:12,401 --> 00:19:14,444
But the worst of it all…
243
00:19:16,071 --> 00:19:18,323
this means our wedding will have to wait.
244
00:19:21,368 --> 00:19:22,369
For now.
245
00:19:56,069 --> 00:19:58,238
Banishment wasn’t enough, was it?
246
00:19:58,322 --> 00:20:01,074
Now my sister wants to send
an assassin to finish me?
247
00:20:01,158 --> 00:20:03,410
I am no assassin.
248
00:20:04,203 --> 00:20:06,580
I am the high priest of Lux Aurea.
249
00:20:07,581 --> 00:20:09,875
Or at least I was.
250
00:20:09,958 --> 00:20:12,753
Pharos. Could it be you?
251
00:20:16,131 --> 00:20:16,965
[gasps]
252
00:20:21,053 --> 00:20:23,305
No one sent me to follow you.
253
00:20:23,388 --> 00:20:25,682
I wish to follow you.
254
00:20:26,266 --> 00:20:30,062
You are our only hope,
Prince Karim of Lux Aurea.
255
00:20:30,145 --> 00:20:33,565
Lead us back to glory.
256
00:20:38,987 --> 00:20:41,865
Dad! Dad, where are you!
257
00:20:45,160 --> 00:20:46,954
Hold tight and keep calm.
258
00:20:48,080 --> 00:20:49,331
No!
259
00:21:15,023 --> 00:21:17,859
[breathing heavily]
260
00:21:25,784 --> 00:21:28,245
I’ll do anything for our family, Dad.
261
00:21:29,913 --> 00:21:34,376
Whatever it takes.
However dangerous, however vile.
262
00:21:42,301 --> 00:21:43,176
Claudia!
263
00:21:45,595 --> 00:21:47,222
[Claudia breathing heavily]
264
00:21:53,520 --> 00:21:54,771
He’s not breathing!
265
00:21:54,855 --> 00:21:57,733
Don’t die, Dad. You can’t die again!
266
00:22:08,410 --> 00:22:10,495
You’re bringing… books?
267
00:22:10,579 --> 00:22:12,914
You do know we’re going
to a library, right?
268
00:22:12,998 --> 00:22:15,709
I borrowed these two years ago.
269
00:22:15,792 --> 00:22:17,919
They’re terribly overdue.
270
00:22:18,003 --> 00:22:19,087
Halt!
271
00:22:21,465 --> 00:22:25,093
Uh, I can explain!
It’s not what it looks like.
272
00:22:25,927 --> 00:22:29,181
What can you explain?
It’s exactly what it looks like.
273
00:22:29,264 --> 00:22:30,098
Defiance!
274
00:22:31,308 --> 00:22:34,561
"Don’t worry, she knows.
We talked about it."
275
00:22:35,687 --> 00:22:37,689
I see your Aunt’s spirit in you,
276
00:22:37,773 --> 00:22:41,943
so of course you’re going to hurl
yourself head first into danger.
277
00:22:42,027 --> 00:22:42,861
[sighs]
278
00:22:44,279 --> 00:22:45,697
I brought you something.
279
00:22:46,656 --> 00:22:48,658
To keep you safe in Lux Aurea.
280
00:22:48,742 --> 00:22:51,870
If I cannot go with you,
let me be by your side in spirit.
281
00:22:58,585 --> 00:22:59,586
"Crimson orchids."
282
00:23:00,670 --> 00:23:02,005
I finally chose.
283
00:23:06,927 --> 00:23:08,178
Keep each other safe.
284
00:23:09,179 --> 00:23:10,305
[horse neighs then snorts]
285
00:23:14,518 --> 00:23:15,977
[Claudia panting]
286
00:23:19,106 --> 00:23:20,941
Come back! Come back!
287
00:23:21,024 --> 00:23:24,236
[emphatically] You have to come back!
288
00:23:26,571 --> 00:23:27,781
We meet again.
289
00:23:28,865 --> 00:23:33,120
Only this time,
here I am on the other side.
290
00:23:38,041 --> 00:23:40,210
The path of fate is already chosen.
291
00:23:40,293 --> 00:23:44,798
Every step I took,
I took because I had to.
292
00:23:46,842 --> 00:23:48,760
And this is where it leads me?
293
00:23:49,553 --> 00:23:51,346
The path of fate is…
294
00:23:52,139 --> 00:23:53,682
already chosen.
295
00:23:54,766 --> 00:23:56,726
No. That can’t be true.
296
00:23:57,310 --> 00:24:00,939
No matter where you are on the path,
no matter what you’ve done before…
297
00:24:01,022 --> 00:24:03,233
every step forward is a choice.
298
00:24:04,025 --> 00:24:05,152
I am free.
299
00:24:06,236 --> 00:24:07,487
And so are you.
300
00:24:26,423 --> 00:24:28,049
[coughing]
301
00:24:29,843 --> 00:24:31,303
-Dad! Dad!
-[Viren breathing heavily]
302
00:24:34,389 --> 00:24:36,057
You’re alive!
303
00:24:36,933 --> 00:24:39,477
[sobbing]
304
00:24:44,608 --> 00:24:46,443
[distant grunting]
305
00:25:00,415 --> 00:25:02,417
[theme music playing]
19973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.