All language subtitles for Teen.Titans.Go.E20
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:00:01,530 --> 00:00:13,200
زيرنويس ارائه شده توسط ســابــ مـوويــز
9
00:00:46,179 --> 00:00:47,613
.داره در میره
11
00:00:57,824 --> 00:00:58,424
.خیلی سریعید
12
00:01:02,429 --> 00:01:04,830
تو این هفته سومین باره که
.فرار میکنه
14
00:01:05,933 --> 00:01:07,599
!تونستم! تونستم
15
00:01:07,601 --> 00:01:09,501
!پهلوم
17
00:01:11,772 --> 00:01:14,440
بیاید برگردیم به برج و شروع به
.ردیابی کشتی کنیم
18
00:01:16,543 --> 00:01:20,512
.عجیبه
.به نظر میاد وقتی به شهر جامپ رسید ناپدید شد
19
00:01:20,514 --> 00:01:23,248
نگاه کن! این دختره شگفت انگیز نیست؟
20
00:01:23,250 --> 00:01:25,284
.فکر کنم عاشق شدم
21
00:01:25,286 --> 00:01:28,120
تو به اون میگی دختر چون تو به یک
22
00:01:28,122 --> 00:01:29,555
وسیله نقلیه علاقه پیدا کردی؟
23
00:01:29,557 --> 00:01:33,292
این ی وسیله نقلیه معمولی نیست
.استارفایر
24
00:01:33,294 --> 00:01:36,061
.داری به تاکایاما 3000 نگاه میکنی
25
00:01:36,063 --> 00:01:38,163
!بهترین موتوری که ساخته شده
26
00:01:38,165 --> 00:01:40,599
!تاکایاما
27
00:01:40,601 --> 00:01:42,734
،اگه من یدونه از اینا داشتم
28
00:01:42,736 --> 00:01:43,936
.خیلی سریع میشدم
29
00:01:43,938 --> 00:01:46,472
همه بشقاب پرنده های اینجارو
.میگرفتم
30
00:01:46,474 --> 00:01:48,640
بیست بوی
.تو به موتور نیاز نداری
31
00:01:48,642 --> 00:01:49,875
.تو میتونی پرواز کنی
32
00:01:49,877 --> 00:01:51,577
.آره ولی دستام خسته میشه
33
00:01:51,579 --> 00:01:53,679
.بعدش یوزپلنگ میشی و میدوی
34
00:01:53,681 --> 00:01:55,914
.آره ولی پاهام هم خسته میشه
35
00:01:55,916 --> 00:01:57,049
!ببین
36
00:01:57,051 --> 00:01:58,717
.من به این موتور نیاز دارم
37
00:01:58,719 --> 00:02:00,252
فکر کنم تو میتونی
یدونه بسازی؟
38
00:02:00,254 --> 00:02:01,787
.ببخشید، نمیتونم
39
00:02:01,789 --> 00:02:03,155
40
00:02:03,157 --> 00:02:05,090
41
00:02:05,092 --> 00:02:08,127
میتونی ی ذره پول قرض بدی تا من این
موتور رو بخرم؟
42
00:02:08,129 --> 00:02:09,394
.نه
43
00:02:09,396 --> 00:02:10,929
.نه
44
00:02:10,931 --> 00:02:12,931
.نه
45
00:02:12,933 --> 00:02:16,368
چجوری موتور بخرم وقتی هیچکس کمک نمیکنه؟
46
00:02:16,370 --> 00:02:19,805
.میتونی ی شغل داشته باشی تا یکی بخری
47
00:02:19,807 --> 00:02:22,407
!آره
48
00:02:22,409 --> 00:02:25,477
.میرم ی شغل پیدا کنم
51
00:02:30,751 --> 00:02:31,884
!آره
52
00:02:31,886 --> 00:02:33,185
!سلام جیمی
53
00:02:33,187 --> 00:02:34,953
.دیدم تابلو رو پیدا کردی
54
00:02:34,955 --> 00:02:38,223
.میخوای بیای؟ ایول
55
00:02:38,225 --> 00:02:39,958
من بیست بوی ـم
56
00:02:39,960 --> 00:02:41,393
...درواقع، و
57
00:02:41,395 --> 00:02:43,128
.من گیاهخوارم
58
00:02:43,130 --> 00:02:44,997
.پس نمیتونم اینجا کار کنم
59
00:02:44,999 --> 00:02:46,698
.فوق العادس! تازه کار
60
00:02:46,700 --> 00:02:49,535
گفتی موتور دوست داری؟
61
00:02:49,537 --> 00:02:52,538
چون من داره به کارمند این ماه
62
00:02:52,540 --> 00:02:54,606
.موتور تاکایاما 3000 میدم
63
00:02:54,608 --> 00:02:56,742
کی کارمو شروع کنم؟
64
00:02:56,744 --> 00:02:59,978
به خانواده گوشت گوسفند مگا
.خوش اومدی، فیلیپ
65
00:02:59,980 --> 00:03:01,580
.الان برمیگردم
66
00:03:01,582 --> 00:03:04,483
صبرکن! نباید الان منو آموزش بدی؟
67
00:03:04,485 --> 00:03:07,486
چی سفارش میدید؟
68
00:03:07,488 --> 00:03:08,787
.شماره یک رو به من بده
69
00:03:08,789 --> 00:03:11,290
.درسته، شماره یک
.الان میاد
71
00:03:12,560 --> 00:03:14,660
این شبیه شماره یکه؟
72
00:03:14,662 --> 00:03:16,995
- .مهم نیست
.گشنمه
73
00:03:16,997 --> 00:03:18,430
چه خبر بیستی؟
74
00:03:18,432 --> 00:03:20,199
.به مگا میتی میتس خوش اومدید
75
00:03:20,201 --> 00:03:23,468
76
00:03:23,470 --> 00:03:24,870
چطور میتونم کمکتون کنم؟
77
00:03:24,872 --> 00:03:26,271
.بزار ببینم
78
00:03:26,273 --> 00:03:27,940
هشت تا شماره 3
پنج تا شماره 2
79
00:03:27,942 --> 00:03:29,041
دوتا شماره 1
80
00:03:29,043 --> 00:03:30,275
.و یک نوشابه رژیمی
81
00:03:30,277 --> 00:03:31,944
.ما نوشابه نداریم
82
00:03:31,946 --> 00:03:33,979
- .فقط گوشت
- .باشه، یک لیوان آب گوشت
83
00:03:33,981 --> 00:03:37,716
دقیقا چه تنوعی تو سفارش ها دارید؟
84
00:03:37,718 --> 00:03:40,485
.میتی میگه این راز تجارته
85
00:03:40,487 --> 00:03:43,855
خوشحالم ی جا برای پول بیشتر درآوردن پیدا کردی
،بیست بوی ولی
86
00:03:43,857 --> 00:03:46,792
فکر نمی کنی اینجا یکم عجیبه؟
87
00:03:46,794 --> 00:03:49,962
،رفیق، اونا گوشت سرخ شده دارن
88
00:03:49,964 --> 00:03:51,263
!معلومه که عجیبه
89
00:03:51,265 --> 00:03:52,798
!و ازش متنفرم
90
00:03:52,800 --> 00:03:55,867
.ولی از اینجا نمی رم تا وقتی که موتور بگیرم
92
00:03:56,971 --> 00:03:58,770
.مشکل! بشقاب پرنده برگشته
93
00:03:58,772 --> 00:03:59,972
!تایتان ها، حرکت
94
00:04:01,241 --> 00:04:02,874
بیست بوی، میای؟
95
00:04:02,876 --> 00:04:04,276
.نمی تونم
96
00:04:04,278 --> 00:04:06,211
.اخراج میشم
،و اگه اخراج بشم
97
00:04:06,213 --> 00:04:08,180
.اونوقت موتور نمیگیرم
98
00:04:08,182 --> 00:04:10,415
!بریم
!خودمون درستش میکنیم
100
00:04:19,760 --> 00:04:22,461
.باشه تایتان ها
.طبق نقشه
103
00:04:39,612 --> 00:04:41,146
باشه، هرچی هستی
104
00:04:41,148 --> 00:04:43,348
!بیا بیرون و دست یا شاخکات بالا
106
00:04:47,488 --> 00:04:50,022
ما داریم با گاو میجنگیم؟
107
00:04:50,024 --> 00:04:51,523
.با احتیاط لطفا
108
00:04:51,525 --> 00:04:55,527
گاو های گارلون پرایم
.اکثرا توانمندن
109
00:04:55,529 --> 00:04:58,263
.این فقط ی گاو پیر زمینیه
110
00:04:58,265 --> 00:04:59,498
!و اون خلبان نیست
111
00:04:59,500 --> 00:05:01,266
این منبع تغذیس؟
112
00:05:01,268 --> 00:05:02,968
.این کمتر عجیبه
113
00:05:02,970 --> 00:05:06,438
ولی اگه این گاو سفینه رو کنترل نمی کنه
کی میکنه؟
114
00:05:07,707 --> 00:05:09,975
.فکر کنم از راه سختی بفهمیم
116
00:05:17,750 --> 00:05:19,918
پنج تا شماره 1
یدونه شماره 2
117
00:05:19,920 --> 00:05:21,386
،سه تا کیک گوشت
،یک بستنی گوشتی بزرگ
118
00:05:21,388 --> 00:05:23,055
و گوشت جامبو سرخ شده، درسته؟
119
00:05:23,057 --> 00:05:26,358
میتی، میخوای کمک کنی؟
120
00:05:26,360 --> 00:05:28,060
.کارت عالیه میلی
121
00:05:28,062 --> 00:05:29,461
.الان برمیگردم
122
00:05:29,463 --> 00:05:30,896
!صبر کن، نه
123
00:05:30,898 --> 00:05:34,366
چرا با تایتان ها نرفتم؟
124
00:05:34,368 --> 00:05:37,636
.من گوشت مخصوص میتی میخوام
125
00:05:37,638 --> 00:05:39,838
.الان برمیگردم
126
00:05:42,208 --> 00:05:43,475
میتی؟
127
00:05:46,612 --> 00:05:47,512
ها؟
131
00:05:55,055 --> 00:05:56,521
اینجا کجاست؟
132
00:05:56,523 --> 00:05:59,725
این سفینه اصلیه کارگر انسان سبز
133
00:05:59,727 --> 00:06:02,394
.اینجا جاییه که همه بشقاب پرنده ها ازش میان
134
00:06:02,396 --> 00:06:05,931
،چرا اینجایی
و با این گاوا چیکار داری؟
135
00:06:05,933 --> 00:06:09,201
،درمقابل تهیه انرژی مورد نیاز ما
136
00:06:09,203 --> 00:06:11,703
.ما اونارو به زنجیره غذایی شما تبدیل کردیم
137
00:06:11,705 --> 00:06:14,639
با جایگزین کردن گوشت بدون خاصیت
138
00:06:14,641 --> 00:06:17,909
صبرکن. ینی میگی گوشت میتی همون توفوـه؟
139
00:06:17,911 --> 00:06:19,978
توفو نه، نوفو
140
00:06:19,980 --> 00:06:22,681
توفو از سویای سیاره شمائه
141
00:06:22,683 --> 00:06:25,517
نوفو از منه
142
00:06:27,120 --> 00:06:29,788
.چندشه
143
00:06:29,790 --> 00:06:30,989
تو کی هستی؟
145
00:06:44,971 --> 00:06:47,606
.من سورس ام
(سورس : منبع)
147
00:06:49,143 --> 00:06:51,109
.کوچولو
148
00:06:51,111 --> 00:06:54,746
،میدونی چیه فرانسیس
.حیفه که اینجوری تموم شد
149
00:06:54,748 --> 00:06:57,282
گاو های باشکوه شما
.برای منن
150
00:06:57,284 --> 00:07:01,019
سفینه های جمع کننده من دارن الان
.با دوستات معامله میکنن
151
00:07:01,021 --> 00:07:04,189
،سوخت سفینه پر شده
.و ما میخوایم اینجارو ترک کنیم
156
00:07:21,574 --> 00:07:23,475
.نمیتونی فرار کنی
158
00:07:26,345 --> 00:07:28,480
چیکار میکنی؟
159
00:07:28,482 --> 00:07:30,715
.تو با من میای
161
00:07:33,787 --> 00:07:37,189
!انسان مزخرف
.راه فرار نیست
162
00:07:38,991 --> 00:07:40,091
163
00:07:40,093 --> 00:07:42,093
!تاکایاما
164
00:07:42,095 --> 00:07:43,161
165
00:07:44,530 --> 00:07:45,997
.آره پسر
166
00:07:48,034 --> 00:07:49,768
.خیلی باحاله
167
00:07:51,404 --> 00:07:53,104
!کمک
168
00:07:54,240 --> 00:07:55,373
!کمک! کمک
169
00:07:55,375 --> 00:07:56,675
!بشقاب پرنده با شاخکها
170
00:07:56,677 --> 00:07:58,443
!بدترین چیزن
173
00:08:01,281 --> 00:08:02,581
!انسان گستاخ
174
00:08:02,583 --> 00:08:05,050
این کار بی هدف شما
.شکست میخوره
175
00:08:05,052 --> 00:08:10,088
آره؟ فراموش کردی
.ما داریم تاکایاما 3000 میرونیم
176
00:08:11,190 --> 00:08:13,959
.و توربو داره
177
00:08:22,034 --> 00:08:23,134
!آره
182
00:08:51,197 --> 00:08:52,631
.وقت نجات زمینه
186
00:09:20,928 --> 00:09:22,861
بیست بوی تو زمینو از دست
187
00:09:22,863 --> 00:09:25,664
.بشقاب پرنده های گاو دزد نجات دادی
188
00:09:25,666 --> 00:09:27,632
.آره، من هنوز مطمئن نیستم چی شده
189
00:09:27,634 --> 00:09:30,268
آره، امروز خیلی عجیب بود
190
00:09:30,270 --> 00:09:32,904
،و گیج کننده، و عرفانی
191
00:09:32,906 --> 00:09:34,673
.و تا حدودی ناراحت کننده
192
00:09:34,675 --> 00:09:37,442
.و با این حال، عجیب آشنا
193
00:09:37,444 --> 00:09:39,177
.رفیق، تو منو میگی
194
00:09:39,179 --> 00:09:42,914
خب این معلوم شد که گوشت میتی همون توفو فضاییه
195
00:09:42,916 --> 00:09:46,051
.که از دزدیدن گاوا و نابودی زمین درست میشه
196
00:09:46,053 --> 00:09:48,353
،ولی من میتی رو ترکوندم
197
00:09:48,355 --> 00:09:51,890
،رئیس فضاییا رو دزدیدم
.و سفینه اصلی رو نابود کردم
198
00:09:51,892 --> 00:09:55,727
.و همه اینا به خاطر موتورم بود
199
00:09:55,729 --> 00:09:58,229
خب سر رئیس فضاییا چی اومد؟
200
00:09:58,231 --> 00:09:59,931
.اونجاست
203
00:10:06,440 --> 00:10:09,874
چیه؟
13067