Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,250 --> 00:01:26,048
Aw, man, that's got to be jive.
2
00:01:26,186 --> 00:01:28,951
Nah, that's what I said, but
my old man swears it's true.
3
00:01:29,089 --> 00:01:31,684
And how long your old man
been wearing this uniform?
4
00:01:31,825 --> 00:01:33,521
He had over a year
in the day I was born.
5
00:01:33,660 --> 00:01:36,095
Well, I guess he's seen it then.
6
00:01:36,229 --> 00:01:37,527
Hey, I meant to
ask you sometime,
7
00:01:37,664 --> 00:01:39,792
how come he never
made the Bureau?
8
00:01:39,933 --> 00:01:43,461
They offered him a transfer
into Robbery about five years ago.
9
00:01:43,603 --> 00:01:45,936
I could have sworn he was
going to make the move but...
10
00:01:46,072 --> 00:01:48,041
I guess he just likes
it here on the street.
11
00:01:48,174 --> 00:01:50,507
211 in progress in
market at 19th and Taraval.
12
00:01:50,643 --> 00:01:51,508
Units to respond.
13
00:01:51,644 --> 00:01:52,976
- Did you get that?
- Yeah.
14
00:01:53,113 --> 00:01:56,550
Repeat, 211 in progress in
market at 19th and Taraval.
15
00:01:56,683 --> 00:01:59,812
Three Charles Two responding.
16
00:02:19,939 --> 00:02:22,340
Drop the gun, put your
hands on your heads! Halt!
17
00:02:55,341 --> 00:02:56,952
Three Charles Two
to headquarters.
18
00:02:56,976 --> 00:02:58,569
Come in Three Charles Two.
19
00:02:58,711 --> 00:03:00,839
Ambulance at the
211, 19th and Taraval.
20
00:03:00,980 --> 00:03:01,980
Two suspects shot.
21
00:03:02,115 --> 00:03:03,447
One male Caucasian escaped,
22
00:03:03,583 --> 00:03:06,052
driving a light blue,
late-model, four-door sedan.
23
00:03:06,186 --> 00:03:07,313
Travelling east on Taraval.
24
00:03:07,453 --> 00:03:08,785
License number not known.
25
00:03:18,898 --> 00:03:19,763
Joe!
26
00:03:19,899 --> 00:03:20,899
Hey, Joe!
27
00:03:23,036 --> 00:03:24,800
Yeah, yeah, hold it.
28
00:03:24,938 --> 00:03:26,133
Hey, Joe, come on.
29
00:03:27,073 --> 00:03:28,073
- Yeah!
- Move it.
30
00:03:28,174 --> 00:03:29,039
I'll be right there.
31
00:03:29,175 --> 00:03:30,175
Now!
32
00:03:51,030 --> 00:03:52,191
All yours, buddy.
33
00:03:52,332 --> 00:03:53,742
I didn't know you were
in such bad shape.
34
00:03:53,766 --> 00:03:55,477
Maybe you better tell me
what kind of shape you're in.
35
00:03:55,501 --> 00:03:56,833
What?
36
00:03:56,970 --> 00:03:58,347
There's a 211 pursuit
in progress; I'll drive.
37
00:03:58,371 --> 00:04:00,340
What do you mean,
you'll drive? What do you...
38
00:04:00,473 --> 00:04:02,251
You think I'm drunk or
something? What is this?
39
00:04:02,275 --> 00:04:04,019
What, do you want me to
walk a straight line for you?
40
00:04:04,043 --> 00:04:05,187
Ah, we'll talk about it later.
41
00:04:05,211 --> 00:04:06,577
No, we'll talk about it now.
42
00:04:06,713 --> 00:04:08,841
There's a burglary suspect
headed east on Taraval.
43
00:04:08,982 --> 00:04:10,422
All right, we'll
talk about it later.
44
00:04:10,550 --> 00:04:11,677
But I'm driving.
45
00:04:13,720 --> 00:04:14,585
Come on.
46
00:04:14,721 --> 00:04:15,814
Told you I was all right.
47
00:04:15,955 --> 00:04:17,947
Now get off my back,
will you, good buddy?
48
00:04:21,261 --> 00:04:22,504
Three Charles Two,
49
00:04:22,528 --> 00:04:24,861
still in pursuit, closing
on Taraval and 34th.
50
00:04:24,998 --> 00:04:27,661
- That's Corky.
- Yeah.
51
00:04:27,800 --> 00:04:28,800
What's he got?
52
00:04:28,868 --> 00:04:31,064
Armed robbery at
a market on 19th.
53
00:04:31,204 --> 00:04:32,365
He dropped two. One got away.
54
00:04:32,505 --> 00:04:34,098
- A male Caucasian.
- In a what?
55
00:04:35,241 --> 00:04:36,265
Light blue sedan.
56
00:04:36,409 --> 00:04:37,877
Late model.
57
00:04:40,113 --> 00:04:41,240
There it is.
58
00:04:44,417 --> 00:04:45,282
It couldn't be.
59
00:04:45,418 --> 00:04:46,613
They're only at 34th.
60
00:04:53,293 --> 00:04:55,319
Holy cow, Joe, you
almost hit that guy.
61
00:04:55,461 --> 00:04:57,191
1973 Ford.
62
00:04:57,330 --> 00:04:58,354
Light blue.
63
00:04:58,498 --> 00:05:00,990
764-IWJ.
64
00:05:01,134 --> 00:05:03,069
Call that in.
65
00:05:12,312 --> 00:05:14,508
I'm sorry, Officer.
66
00:05:14,647 --> 00:05:16,809
I guess I shaved that
red light a little too thin.
67
00:05:16,949 --> 00:05:17,814
I...
68
00:05:17,950 --> 00:05:19,194
All right, get your
hands up there.
69
00:05:19,218 --> 00:05:22,086
- Take it easy.
- Put your feet apart.
70
00:05:24,957 --> 00:05:26,823
- Wider! Wider!
- Hey, take it easy.
71
00:05:28,528 --> 00:05:30,360
Yeah... Joe!
72
00:05:33,399 --> 00:05:34,890
Why, you...
73
00:06:41,000 --> 00:06:43,868
Joe?
74
00:06:44,003 --> 00:06:45,471
He died on the way here.
75
00:06:45,605 --> 00:06:47,540
I'm sorry.
76
00:06:47,673 --> 00:06:49,335
You want to tell
me what happened?
77
00:06:51,544 --> 00:06:53,624
Oh, there was this car
that went through a red light.
78
00:06:53,679 --> 00:06:55,239
We took off after him
because we thought
79
00:06:55,314 --> 00:06:58,182
he was a suspect
in that market holdup.
80
00:06:58,317 --> 00:07:01,116
And, uh, we stopped him,
and Mel was on the radio,
81
00:07:01,254 --> 00:07:02,745
and I went up front
to check him out.
82
00:07:02,889 --> 00:07:04,585
And he jumped out of the car.
83
00:07:04,724 --> 00:07:06,659
I shook him down,
he took a swing at me.
84
00:07:06,793 --> 00:07:08,557
So I backed up to get my gun.
85
00:07:08,694 --> 00:07:12,222
He went for me, he
grabbed me, grabbed it...
86
00:07:12,365 --> 00:07:14,334
and he killed him.
87
00:07:14,467 --> 00:07:15,958
He shot him.
88
00:07:16,102 --> 00:07:17,126
Was it your gun?
89
00:07:17,270 --> 00:07:18,465
Yeah, I had a hold of him
90
00:07:18,604 --> 00:07:20,470
and the gun fell to the
ground, and then I...
91
00:07:20,606 --> 00:07:23,051
When I went down to get it,
92
00:07:23,075 --> 00:07:25,169
he dropped me.
93
00:07:25,311 --> 00:07:26,711
And then he took off.
94
00:07:26,846 --> 00:07:29,475
I'll need a description
of the man, the car...
95
00:07:29,615 --> 00:07:30,810
Corky...
96
00:07:30,950 --> 00:07:32,950
- and the license number, if you got it.
- Corky.
97
00:07:33,085 --> 00:07:36,021
Corky. I got to talk to
you for a second, Cork.
98
00:07:38,024 --> 00:07:40,550
It's about your father.
99
00:07:40,693 --> 00:07:43,891
He's dead.
100
00:07:44,030 --> 00:07:46,022
Yeah.
101
00:07:49,635 --> 00:07:51,831
Damn.
102
00:07:51,971 --> 00:07:54,964
I'm going to stay with Corky.
103
00:08:05,751 --> 00:08:06,844
That's a rough one.
104
00:08:06,986 --> 00:08:08,648
Yeah.
105
00:08:08,788 --> 00:08:10,265
Look, we were
standing right over there.
106
00:08:10,289 --> 00:08:11,800
- Where? -By the awning.
- It was police brutality.
107
00:08:11,824 --> 00:08:12,848
That's what it was.
108
00:08:12,992 --> 00:08:13,857
Yeah.
109
00:08:13,993 --> 00:08:15,404
Listen, it was just
like we told you.
110
00:08:15,428 --> 00:08:16,628
The guy stepped out of the car
111
00:08:16,696 --> 00:08:18,340
and the cop starts pushing
him and shoving him
112
00:08:18,364 --> 00:08:19,229
and hitting him for no reason.
113
00:08:19,365 --> 00:08:20,230
The guy didn't do anything, huh?
114
00:08:20,366 --> 00:08:21,891
Sure he did; he pushed him back.
115
00:08:22,034 --> 00:08:25,232
A man don't stand there and
take that kind of thing from anybody.
116
00:08:25,371 --> 00:08:27,636
That's it?
117
00:08:27,773 --> 00:08:29,139
Okay, thank you very much.
118
00:08:29,275 --> 00:08:30,140
You think I'm lying to you.
119
00:08:30,276 --> 00:08:31,141
I didn't say that, man.
120
00:08:31,277 --> 00:08:34,372
You're thinking it.
121
00:08:34,514 --> 00:08:36,608
Okay, man, truth.
122
00:08:36,749 --> 00:08:38,274
We don't know what happened.
123
00:08:38,417 --> 00:08:41,182
There's only three people
that do, and one of them's dead.
124
00:08:41,320 --> 00:08:43,812
All we know is what we saw,
and that's what we told you.
125
00:08:43,956 --> 00:08:45,567
- Police brutality, man.
- Shut up, Toomey!
126
00:08:45,591 --> 00:08:47,135
The man don't even
know what that means.
127
00:08:47,159 --> 00:08:51,995
Listen, you want to talk to
me again, you got my number.
128
00:09:01,340 --> 00:09:03,206
I got something here.
129
00:09:03,342 --> 00:09:05,868
The make on the car Dad
called in while they were in pursuit.
130
00:09:06,012 --> 00:09:07,981
764-IWJ.
131
00:09:08,114 --> 00:09:10,276
DMV says it's registered
to a Frank Graves.
132
00:09:10,416 --> 00:09:12,180
Male Caucasian, 31 years old,
133
00:09:12,318 --> 00:09:14,947
five-nine, 160, black
hair, brown eyes.
134
00:09:15,087 --> 00:09:18,114
Present address:
4025 West 76th Street.
135
00:09:18,257 --> 00:09:20,624
Computer readout says
no warrants, no wants.
136
00:09:20,760 --> 00:09:21,784
But there's a record.
137
00:09:21,928 --> 00:09:23,556
A column and a half
of juvenile offenses,
138
00:09:23,696 --> 00:09:25,790
including a stretch in
Q for grand theft auto.
139
00:09:25,932 --> 00:09:27,093
Been out three years.
140
00:09:27,233 --> 00:09:29,429
Sit down, Corky.
141
00:09:34,240 --> 00:09:35,435
You get out an APB?
142
00:09:35,575 --> 00:09:36,440
Yeah.
143
00:09:36,576 --> 00:09:37,635
How about the market?
144
00:09:37,777 --> 00:09:39,388
- Is there anything to connect him?
- Not yet.
145
00:09:39,412 --> 00:09:41,074
- Mike...
- Nope.
146
00:09:41,213 --> 00:09:42,977
Not at all.
147
00:09:43,115 --> 00:09:44,583
I don't want you on this case.
148
00:09:44,717 --> 00:09:46,677
You're too involved.
You're too emotionally upset.
149
00:09:46,752 --> 00:09:48,618
Besides, there isn't
anything you can do
150
00:09:48,754 --> 00:09:51,246
that we're not doing already.
151
00:09:52,825 --> 00:09:55,761
Now, don't you
give me that look.
152
00:09:55,895 --> 00:10:00,424
Believe me, I want to catch
this man just as much as you do.
153
00:10:00,566 --> 00:10:03,126
No, you don't.
154
00:10:03,269 --> 00:10:04,669
Corky!
155
00:10:04,804 --> 00:10:07,740
Corky, when you got a
chance, I'd like to talk to...
156
00:10:16,983 --> 00:10:18,360
You think he's
going to be all right?
157
00:10:18,384 --> 00:10:19,818
Yeah, he wants to
be in on the case.
158
00:10:19,952 --> 00:10:22,444
He wants to charge
out and get himself shot
159
00:10:22,588 --> 00:10:23,966
so that someone
will have to tell Nina
160
00:10:23,990 --> 00:10:26,084
she lost two men in one day.
161
00:10:26,225 --> 00:10:27,921
All right, what did you get?
162
00:10:28,060 --> 00:10:30,655
I've got two eyewitnesses.
163
00:10:30,796 --> 00:10:31,796
What did they see?
164
00:10:31,897 --> 00:10:33,263
Police brutality.
165
00:10:33,399 --> 00:10:34,399
Oh, come on now.
166
00:10:34,433 --> 00:10:35,731
Joe Landers?
167
00:10:35,868 --> 00:10:37,359
Look, he may be
a little hard-nosed,
168
00:10:37,503 --> 00:10:38,614
but he never manhandled anybody.
169
00:10:38,638 --> 00:10:39,833
I don't buy that.
170
00:10:39,972 --> 00:10:41,565
All right, did they
see the gun go off?
171
00:10:41,707 --> 00:10:43,005
Not who was holding it, no.
172
00:10:43,142 --> 00:10:44,920
You're not really thinking it
was Joe Landers, are you?
173
00:10:44,944 --> 00:10:46,989
I think if they were lying,
they could've gone all the way.
174
00:10:47,013 --> 00:10:48,924
They could've said Landers
was holding it; they didn't.
175
00:10:48,948 --> 00:10:50,940
Let me have a look.
176
00:10:53,853 --> 00:10:55,845
There's a tear
sheet on the desk.
177
00:10:55,988 --> 00:10:58,321
Looks like the guy's name
we're after is Frank Graves;
178
00:10:58,457 --> 00:10:59,823
he's got a record.
179
00:10:59,959 --> 00:11:01,757
Why don't you get a
complete rundown on him
180
00:11:01,894 --> 00:11:02,974
from his probation officer.
181
00:11:03,095 --> 00:11:04,358
Right.
182
00:11:04,497 --> 00:11:06,363
Hey, where are you going?
183
00:11:06,499 --> 00:11:07,364
Joe Landers'.
184
00:11:07,500 --> 00:11:08,593
Lieutenant, sir?
185
00:11:08,734 --> 00:11:10,498
My notebook.
186
00:11:10,636 --> 00:11:14,232
Maybe I ought to put you
in charge of lost and found.
187
00:11:14,373 --> 00:11:16,365
Lost and found.
188
00:11:45,071 --> 00:11:47,438
Feeling a little shaky still.
189
00:11:47,573 --> 00:11:48,370
Want some?
190
00:11:48,507 --> 00:11:49,736
No. No, thanks.
191
00:11:49,875 --> 00:11:52,674
Not for me.
192
00:11:52,812 --> 00:11:54,303
Well...
193
00:11:56,816 --> 00:11:58,546
Iron Mike, huh?
194
00:11:58,684 --> 00:12:04,180
Always a cop, 24 hours
a day, seven days a week.
195
00:12:04,323 --> 00:12:07,122
I, uh... I guess that's
why you're a lieutenant
196
00:12:07,259 --> 00:12:10,161
and, uh, clowns like me are
out walking the streets, huh?
197
00:12:10,296 --> 00:12:13,460
Thought you'd be out
shaking a few doorknobs
198
00:12:13,599 --> 00:12:15,864
and looking under
rocks for that guy.
199
00:12:16,001 --> 00:12:17,765
Steve came up
with two witnesses.
200
00:12:17,903 --> 00:12:19,201
Oh, yeah? Yeah.
201
00:12:19,338 --> 00:12:21,204
- Yeah.
- Well, that's good.
202
00:12:21,340 --> 00:12:22,603
What did they say?
203
00:12:22,742 --> 00:12:25,211
Well, they said that this guy
opened the door, came out,
204
00:12:25,344 --> 00:12:26,812
and you slapped
him against the car.
205
00:12:26,946 --> 00:12:28,005
That's a lie.
206
00:12:28,147 --> 00:12:29,581
I turned him around to the car,
207
00:12:29,715 --> 00:12:32,742
he turned around, he hit me,
he took my gun, and he shot Mel.
208
00:12:32,885 --> 00:12:35,047
Your holster was unsnapped?
209
00:12:35,187 --> 00:12:36,951
Yeah, sure it was unsnapped.
210
00:12:37,089 --> 00:12:38,250
Thought he was a suspect
211
00:12:38,390 --> 00:12:40,359
who'd been shooting at
Corky and-and Sanders.
212
00:12:40,493 --> 00:12:41,493
Okay.
213
00:12:41,627 --> 00:12:42,856
Okay, so he hit you.
214
00:12:42,995 --> 00:12:44,088
That's right I got hit.
215
00:12:44,230 --> 00:12:45,707
Right in the head here.
You want to feel the bump?
216
00:12:45,731 --> 00:12:46,731
Come on, Joe.
217
00:12:46,766 --> 00:12:48,735
You know I have to
ask these questions.
218
00:12:50,436 --> 00:12:52,928
'Cause of a couple of kids who
probably need to wear glasses.
219
00:12:53,072 --> 00:12:54,631
Because it's my job.
220
00:12:54,774 --> 00:12:58,768
It doesn't exactly seem
like a job to me today.
221
00:13:02,181 --> 00:13:05,709
Look, I'm just trying to
set the record straight.
222
00:13:05,851 --> 00:13:08,218
Well, let me help you set
something else straight.
223
00:13:08,354 --> 00:13:10,983
I just saw my best friend
shot to death in the street,
224
00:13:11,123 --> 00:13:13,135
I just spent an hour trying
to explain it to his son,
225
00:13:13,159 --> 00:13:14,787
and now I got to
go face his widow.
226
00:13:14,927 --> 00:13:16,905
Now maybe you could handle
all that like it was just routine,
227
00:13:16,929 --> 00:13:17,988
but I can't.
228
00:13:18,130 --> 00:13:19,730
So get off my back,
will you, good buddy?
229
00:13:19,865 --> 00:13:22,061
All right. We'll do it tomorrow.
230
00:13:22,201 --> 00:13:23,863
Yeah, anytime.
231
00:13:25,871 --> 00:13:28,033
Are you sure you're all right?
232
00:13:28,174 --> 00:13:29,334
What's that supposed to mean?
233
00:13:29,408 --> 00:13:31,309
It means I could drive you home.
234
00:13:31,443 --> 00:13:33,674
Thank you for your
concern, but I can manage.
235
00:13:33,813 --> 00:13:36,806
Just get off the stick and find
the guy who killed my partner.
236
00:13:58,704 --> 00:14:01,902
4027 is here.
237
00:14:02,041 --> 00:14:04,510
4025 must be down
here somewhere.
238
00:14:04,643 --> 00:14:06,635
There it is, right there.
239
00:14:19,024 --> 00:14:21,016
Keep your eyes open.
240
00:14:42,014 --> 00:14:44,677
- Mrs. Graves?
- Yes?
241
00:14:44,817 --> 00:14:47,685
Lieutenant Stone, San
Francisco Police Department.
242
00:14:59,031 --> 00:15:01,023
The other policeman
already searched.
243
00:15:02,635 --> 00:15:04,729
If you want to
search, too, go ahead.
244
00:15:04,870 --> 00:15:06,839
I got it, Mike.
245
00:15:06,972 --> 00:15:08,702
Inspector Keller.
246
00:15:08,841 --> 00:15:10,332
Mrs. Graves.
247
00:15:10,476 --> 00:15:12,672
He's not there.
248
00:15:12,811 --> 00:15:15,178
You said the other
policeman already searched?
249
00:15:15,314 --> 00:15:17,943
Was he a young
man, tall, sandy hair?
250
00:15:18,083 --> 00:15:21,679
Oh, no. He was, uh...
he was closer to your age.
251
00:15:21,820 --> 00:15:24,790
He had kind of
silvery... silvery hair,
252
00:15:24,924 --> 00:15:27,359
and I think he had blue eyes.
253
00:15:27,493 --> 00:15:31,362
He wasn't wearing a uniform,
either, but he had a badge.
254
00:15:31,497 --> 00:15:32,863
I told him everything I know.
255
00:15:34,433 --> 00:15:35,901
Forgive me for asking,
256
00:15:36,035 --> 00:15:39,028
but, um... would you mind
going over it again for me?
257
00:15:39,171 --> 00:15:41,163
Please?
258
00:15:44,677 --> 00:15:46,543
I know that he didn't
do any of the things
259
00:15:46,679 --> 00:15:48,079
that that other man said he did.
260
00:15:48,213 --> 00:15:49,875
He didn't kill anybody.
261
00:15:50,015 --> 00:15:51,540
Not any policeman. No one.
262
00:15:51,684 --> 00:15:54,210
I mean, why would he
do something like that?
263
00:15:54,353 --> 00:15:57,050
He's got a good job,
he's not in any trouble,
264
00:15:57,189 --> 00:15:58,555
we're about...
265
00:15:58,691 --> 00:16:00,683
That's why we're investigating.
266
00:16:02,695 --> 00:16:04,323
Oh...
267
00:16:04,463 --> 00:16:05,988
Uh...
268
00:16:06,131 --> 00:16:08,498
I'm sorry.
269
00:16:08,634 --> 00:16:11,331
I'm sorry, I just don't
know anything else.
270
00:16:11,470 --> 00:16:13,632
He hasn't called me. I
have no idea where he is.
271
00:16:13,772 --> 00:16:16,105
He just left and didn't tell
me where he was going.
272
00:16:17,977 --> 00:16:21,004
Excuse me. Thank you, ma'am.
273
00:16:21,146 --> 00:16:23,843
If your husband
happens to call...
274
00:16:23,983 --> 00:16:25,645
well, it would be better for him
275
00:16:25,784 --> 00:16:27,252
if he got in contact
with me first.
276
00:16:27,386 --> 00:16:29,878
Just in case you need anything.
277
00:16:38,163 --> 00:16:40,632
Well, if he hasn't talked
to her yet, he will soon.
278
00:16:40,766 --> 00:16:42,644
Yeah? What did you find
up there, a crystal ball?
279
00:16:42,668 --> 00:16:43,979
No, just the house
shows a lot of care,
280
00:16:44,003 --> 00:16:45,369
his wife's pregnant.
281
00:16:45,504 --> 00:16:47,666
All right, Sherlock,
we'll stake it out.
282
00:16:47,806 --> 00:16:50,207
But I'll bet if he contacts
her, we won't hear about it.
283
00:16:50,342 --> 00:16:52,320
Hey, what about Corky
coming over here like that, huh?
284
00:16:52,344 --> 00:16:53,388
You're really going
to have to sit on him.
285
00:16:53,412 --> 00:16:55,381
It wasn't Corky.
286
00:16:55,514 --> 00:16:57,506
It was Joe Landers.
287
00:17:02,788 --> 00:17:04,484
What did he want?
288
00:17:04,623 --> 00:17:06,524
I don't know, but
the way I left him,
289
00:17:06,658 --> 00:17:08,627
I'm not too sure he
knows either, right now.
290
00:18:03,615 --> 00:18:05,607
Nina?
291
00:18:07,453 --> 00:18:09,445
Can I come up?
292
00:18:19,865 --> 00:18:22,835
I came by earlier,
you know, and, uh...
293
00:18:22,968 --> 00:18:24,732
I was at the morgue.
294
00:18:25,838 --> 00:18:28,433
Nina, you didn't
have to do that.
295
00:18:28,574 --> 00:18:30,236
I did have to.
296
00:18:30,375 --> 00:18:33,402
It was the only way I could
convince myself it was true.
297
00:18:35,214 --> 00:18:37,149
What happened, Joe?
298
00:18:41,153 --> 00:18:42,519
I don't know.
299
00:18:42,654 --> 00:18:45,351
It's all like a nightmare, uh...
300
00:18:45,491 --> 00:18:49,360
Everything seemed to
happen in slow motion.
301
00:18:49,495 --> 00:18:52,659
The guy got the gun, and, uh...
302
00:18:52,798 --> 00:18:56,200
the gun went off, and...
303
00:18:56,335 --> 00:18:59,203
Nina, there's nothing that I
could have done, you know.
304
00:19:02,241 --> 00:19:03,937
Can I get you something?
305
00:19:04,076 --> 00:19:06,068
A drink, maybe?
306
00:19:10,449 --> 00:19:12,441
Well, no, I'm-I'm fine.
307
00:19:15,053 --> 00:19:17,045
You had enough already?
308
00:19:20,125 --> 00:19:21,991
What?
309
00:19:22,127 --> 00:19:23,993
When did you have
the first one, Joe?
310
00:19:24,129 --> 00:19:26,121
The first drink of the day?
311
00:19:27,633 --> 00:19:28,999
What are you talking about?
312
00:19:29,134 --> 00:19:30,659
Well, when was it?
313
00:19:30,802 --> 00:19:32,828
After Mel was killed, or before?
314
00:19:32,971 --> 00:19:34,462
Oh, now, Nina, no.
315
00:19:34,606 --> 00:19:36,370
You know what
Mel meant to me. I...
316
00:19:36,508 --> 00:19:37,840
Don't give me that
brother speech.
317
00:19:37,976 --> 00:19:40,673
Don't do it, Joe.
318
00:19:40,812 --> 00:19:43,805
I got that for too many
years from Mel about you.
319
00:19:43,949 --> 00:19:46,919
"Oh, Nina, Joe's
just got problems.
320
00:19:47,052 --> 00:19:48,918
"I mean, he'll be all right.
321
00:19:49,054 --> 00:19:52,821
"I can't turn the guy in after
13 years of living with him.
322
00:19:52,958 --> 00:19:56,190
He's a friend. A brother."
323
00:19:56,328 --> 00:19:58,320
Well, I don't want to
hear that from you, Joe.
324
00:19:58,463 --> 00:20:02,366
Because you see, Mel wasn't
my make-believe brother.
325
00:20:02,501 --> 00:20:04,367
He was my husband,
326
00:20:04,503 --> 00:20:06,699
and he was my life,
327
00:20:06,838 --> 00:20:08,704
and now he's dead,
328
00:20:08,840 --> 00:20:10,331
and all I want to hear from you
329
00:20:10,475 --> 00:20:13,104
is the answer to one question:
330
00:20:13,245 --> 00:20:15,771
Were you drunk?!
331
00:20:17,816 --> 00:20:20,547
No, I was not drunk.
332
00:20:20,686 --> 00:20:23,554
And I would have thought
that Mel would have told you...
333
00:20:23,689 --> 00:20:26,557
I mean, he'd been
helping me so much.
334
00:20:26,692 --> 00:20:29,161
I've been dry for
almost a month, Nina.
335
00:20:29,294 --> 00:20:32,958
I want to believe that, Joe.
336
00:20:33,098 --> 00:20:35,067
I mean, I really
want to believe that.
337
00:20:35,200 --> 00:20:38,864
Because if I found out that
you were lying to me now...
338
00:20:39,004 --> 00:20:41,166
if I found out that Mel was dead
339
00:20:41,306 --> 00:20:42,899
because you were out of control,
340
00:20:43,041 --> 00:20:44,669
because you were
not protecting him
341
00:20:44,810 --> 00:20:47,803
the way he always
protected you, I would...!
342
00:20:50,315 --> 00:20:52,307
Oh, Joe.
343
00:21:00,726 --> 00:21:03,025
Nina...
344
00:21:03,161 --> 00:21:06,029
now, that's the way it happened.
345
00:21:06,164 --> 00:21:08,156
You can believe that.
346
00:21:12,337 --> 00:21:14,533
Oh, Joe.
347
00:21:14,673 --> 00:21:16,039
I'm sorry.
348
00:21:16,174 --> 00:21:18,166
Oh, it's okay.
349
00:21:20,512 --> 00:21:24,040
You know, I loved him, too,
350
00:21:24,182 --> 00:21:27,914
and I know that it
doesn't do any good
351
00:21:28,053 --> 00:21:30,579
to say this now, but...
352
00:21:30,722 --> 00:21:34,022
I wish it had been me.
353
00:21:40,365 --> 00:21:43,563
Maybe you ought
to stay here, Joe.
354
00:21:43,702 --> 00:21:48,231
Maybe neither one of us
should be by ourselves right now.
355
00:21:48,373 --> 00:21:52,504
I, uh... I thought
that, uh... that, uh...
356
00:21:52,644 --> 00:21:55,409
I thought, uh, Corky
was coming over.
357
00:21:55,547 --> 00:21:58,574
Yeah, he is. He
is. He's on his way.
358
00:21:58,717 --> 00:22:01,118
Well, you got him, okay?
359
00:22:01,253 --> 00:22:04,985
I got something I got to do.
360
00:22:39,691 --> 00:22:41,057
Hello?
361
00:22:41,193 --> 00:22:43,059
Helen?
362
00:22:43,195 --> 00:22:46,029
Frankie. Oh, sweetheart,
where are you?
363
00:22:46,164 --> 00:22:47,826
What happened?
Listen, are you okay?
364
00:22:47,966 --> 00:22:48,990
One thing at a time.
365
00:22:49,134 --> 00:22:50,932
Have the... have the
police been there?
366
00:22:51,069 --> 00:22:52,714
They said that you
killed a policeman.
367
00:22:52,738 --> 00:22:56,266
No. I didn't do it.
368
00:22:56,408 --> 00:22:57,603
I didn't.
369
00:22:57,743 --> 00:23:02,841
Frankie, just listen
to me, all right?
370
00:23:02,981 --> 00:23:05,507
You've got to go
to the police station
371
00:23:05,650 --> 00:23:07,676
and give yourself up, all right?
372
00:23:07,819 --> 00:23:08,946
Now the man left a card here
373
00:23:09,087 --> 00:23:10,331
with the number
on it, and he said...
374
00:23:10,355 --> 00:23:12,722
No, baby, I can't.
375
00:23:12,858 --> 00:23:14,190
It's my word against a cop's,
376
00:23:14,326 --> 00:23:17,660
and the way that guy came
down on me, I'm a dead man.
377
00:23:27,672 --> 00:23:29,868
Frankie.
378
00:23:30,008 --> 00:23:31,408
Frankie?
379
00:23:47,359 --> 00:23:49,157
Three David 19 to headquarters.
380
00:23:49,294 --> 00:23:51,991
Repeat, this is Three
David 19 to headquarters.
381
00:23:52,130 --> 00:23:54,190
We have a 1030 here
in the Mission District
382
00:23:54,332 --> 00:23:55,891
at Valencia and Clarion.
383
00:23:56,034 --> 00:24:01,063
Dark blue sedan,
license 764-IWJ.
384
00:24:01,206 --> 00:24:04,199
Suspect, owner of
vehicle, escaped on foot.
385
00:24:04,342 --> 00:24:06,641
Believed to be in area.
Request backup units.
386
00:24:06,778 --> 00:24:09,077
Repeat, a 1030 in
the Mission District
387
00:24:09,214 --> 00:24:10,910
at Valencia and Clarion.
388
00:24:11,049 --> 00:24:16,283
Dark blue sedan,
license number 764-IWJ.
389
00:24:16,421 --> 00:24:19,050
Suspect, owner of
vehicle, escaped on foot.
390
00:24:19,191 --> 00:24:20,454
Believed to be in area.
391
00:24:20,592 --> 00:24:21,821
Request backup units.
392
00:24:21,960 --> 00:24:23,588
The Mission District.
393
00:24:23,728 --> 00:24:24,957
Didn't his probation officer
394
00:24:25,096 --> 00:24:26,656
say that Graves'
brother hung out there?
395
00:24:26,798 --> 00:24:28,630
Yeah, we didn't have an address.
396
00:24:28,767 --> 00:24:30,668
Well, we've got
Valencia and Clarion.
397
00:24:30,802 --> 00:24:32,134
Come on, let's move it.
398
00:25:01,700 --> 00:25:03,532
- Where is he?
- When he saw our car,
399
00:25:03,668 --> 00:25:05,446
- he headed toward that building.
- Is he still in there?
400
00:25:05,470 --> 00:25:07,181
I don't know. My partner's
watching the front.
401
00:25:07,205 --> 00:25:09,197
Stay here, keep your eyes open.
402
00:25:33,899 --> 00:25:35,094
Where is he?
403
00:25:35,233 --> 00:25:36,861
He's in there, Joe,
but I don't think...
404
00:25:37,002 --> 00:25:38,834
That's all right.
405
00:26:23,281 --> 00:26:24,772
Joe.
406
00:26:24,916 --> 00:26:27,715
Come here! I think I got him.
407
00:26:33,758 --> 00:26:35,590
Watch it!
408
00:26:39,331 --> 00:26:41,266
Steve!
409
00:26:41,399 --> 00:26:43,425
Yeah?
410
00:26:43,568 --> 00:26:45,662
- Are you all right?
- Yeah.
411
00:26:45,804 --> 00:26:47,773
Where's Graves?
412
00:26:47,906 --> 00:26:51,172
He's gone. That was Joe.
413
00:27:04,522 --> 00:27:07,151
What?
414
00:27:07,292 --> 00:27:09,852
He thought you
were Frank Graves.
415
00:27:15,266 --> 00:27:17,326
What are you doing, huh?
You could have killed me!
416
00:27:17,469 --> 00:27:19,280
- What the hell are you doing, man?!
- Come here!
417
00:27:19,304 --> 00:27:21,170
All right, all right.
418
00:27:21,306 --> 00:27:24,708
I didn't know it was you.
419
00:27:24,843 --> 00:27:26,505
Just give me the gun.
420
00:27:26,645 --> 00:27:28,307
Give me the gun!
421
00:27:29,914 --> 00:27:30,914
Here.
422
00:27:30,982 --> 00:27:33,417
What's going on?
423
00:27:34,653 --> 00:27:35,848
Come on. Let's go.
424
00:27:35,987 --> 00:27:37,649
And this time, I'll drive.
425
00:28:15,627 --> 00:28:17,459
I was just trying to help, Mike.
426
00:28:17,595 --> 00:28:19,996
You just tried to kill somebody,
and it was almost Steve.
427
00:28:20,131 --> 00:28:21,759
I didn't know
Steve was in there.
428
00:28:21,900 --> 00:28:24,460
You didn't ask.
429
00:28:24,602 --> 00:28:26,070
Gonna be all right inside?
430
00:28:26,204 --> 00:28:27,204
I'm all right now.
431
00:28:27,305 --> 00:28:28,785
You're stinking
drunk is what you are.
432
00:28:28,873 --> 00:28:30,466
All right, so I had
a couple of belts.
433
00:28:30,608 --> 00:28:31,632
Who wouldn't?
434
00:28:31,776 --> 00:28:33,108
Come on.
435
00:28:33,244 --> 00:28:36,271
Oh, excuse me, Lieutenant,
of course I know who wouldn't.
436
00:28:38,883 --> 00:28:40,963
All right, I'm not the
straight shooter that you are.
437
00:28:41,086 --> 00:28:42,247
I'm not Iron Mike, you know,
438
00:28:42,387 --> 00:28:44,067
the machine that doesn't
make any mistakes.
439
00:28:44,155 --> 00:28:46,954
I'm just plain ordinary
old Joe Dokes Landers.
440
00:28:47,092 --> 00:28:50,256
And I'm loaded! I'm
loaded right up to here!
441
00:28:50,395 --> 00:28:51,624
Give me my keys!
442
00:28:51,763 --> 00:28:53,732
I make mistakes,
443
00:28:53,865 --> 00:28:56,232
but that doesn't mean to
say I'm what you think I am.
444
00:28:56,367 --> 00:28:57,391
I'm no lousy wino.
445
00:28:57,535 --> 00:28:59,868
I'm no drunken bum
sleeping in the gutter.
446
00:29:00,004 --> 00:29:01,802
For your information,
good buddy,
447
00:29:01,940 --> 00:29:03,841
we both belong to
the same department.
448
00:29:03,975 --> 00:29:06,206
We wear the same badges,
we work the same hours,
449
00:29:06,344 --> 00:29:09,473
and I lay my life on the line
out there seven days a week,
450
00:29:09,614 --> 00:29:10,638
just like you do!
451
00:29:10,782 --> 00:29:12,011
Listen to me, Joe,
452
00:29:12,150 --> 00:29:14,517
why don't you take the
next two or three days off?
453
00:29:14,652 --> 00:29:15,676
It'll do you good.
454
00:29:15,820 --> 00:29:17,288
I'll tell 'em down
at the station.
455
00:29:17,422 --> 00:29:19,891
And just what are
you gonna tell 'em?
456
00:29:20,024 --> 00:29:22,789
That you're gonna take the
next two or three days off.
457
00:29:22,927 --> 00:29:26,762
I'll just bet that's what
you're gonna tell 'em.
458
00:29:26,898 --> 00:29:27,922
Well, butt out!
459
00:29:28,066 --> 00:29:30,433
You got that? Butt out!
460
00:29:30,568 --> 00:29:33,037
What I do on my own
time is my own business.
461
00:29:33,171 --> 00:29:36,630
I don't want your advice, your
help or your missionary zeal.
462
00:29:36,775 --> 00:29:39,210
Just... butt out!
463
00:30:02,534 --> 00:30:04,162
We got a call.
464
00:30:04,302 --> 00:30:06,703
Took Graves' car apart.
465
00:30:06,838 --> 00:30:08,067
There's nothing in it now
466
00:30:08,206 --> 00:30:10,107
he would have hid
when they stopped him.
467
00:30:10,241 --> 00:30:11,681
He could have
dumped whatever it was.
468
00:30:11,776 --> 00:30:13,220
Yeah, and he could have
been high on something, too,
469
00:30:13,244 --> 00:30:14,610
but his PO says no.
470
00:30:14,746 --> 00:30:17,614
Said he went straight
ever since he came out?
471
00:30:17,749 --> 00:30:19,718
That's right.
472
00:30:19,851 --> 00:30:22,013
You know what his
juvie record was for?
473
00:30:22,153 --> 00:30:23,348
Running with a street gang.
474
00:30:23,488 --> 00:30:25,150
Whatever they did, he did.
475
00:30:25,290 --> 00:30:26,553
Sounds like you're right back
476
00:30:26,691 --> 00:30:29,160
to Joe Landers holding
the gun when it went off.
477
00:30:31,729 --> 00:30:34,927
Could be that all he
did was run a streetlight.
478
00:30:37,669 --> 00:30:39,228
Could be.
479
00:30:39,370 --> 00:30:41,669
But Mel Shaffer is dead.
480
00:30:41,806 --> 00:30:44,002
Okay, all right. But
Graves has got a wife,
481
00:30:44,142 --> 00:30:45,886
he's got a family on the
way, a good job, money.
482
00:30:45,910 --> 00:30:48,311
I mean, why is he gonna kill
somebody for a traffic ticket?
483
00:30:48,446 --> 00:30:50,711
Head for Potrero.
484
00:30:50,849 --> 00:30:53,011
Why Potrero?
485
00:30:53,151 --> 00:30:55,017
I think it's time we
talked to Nina Shaffer.
486
00:30:58,857 --> 00:31:00,587
Was he drunk when it happened?
487
00:31:00,725 --> 00:31:02,660
I don't know that.
488
00:31:07,498 --> 00:31:09,023
But you suspect it.
489
00:31:09,167 --> 00:31:11,659
I suspect...
490
00:31:11,803 --> 00:31:15,604
I suspect that Joe Landers
may be an alcoholic.
491
00:31:17,141 --> 00:31:19,269
Did Mel ever talk
to you about it?
492
00:31:19,410 --> 00:31:22,608
Oh, God!
493
00:31:22,747 --> 00:31:23,840
Oh, dear God!
494
00:31:23,982 --> 00:31:27,111
- Mom, sit down.
- No!
495
00:31:30,355 --> 00:31:34,122
No, he... he stood
here and lied to me.
496
00:31:34,259 --> 00:31:37,423
And now I'm gonna stand
here and tell something
497
00:31:37,562 --> 00:31:41,124
that should have been told
to somebody five years ago.
498
00:31:42,834 --> 00:31:45,099
Yes, he's an alcoholic.
499
00:31:45,236 --> 00:31:46,397
Mom...
500
00:31:48,072 --> 00:31:51,304
Mel knew it, but he
wouldn't turn him in.
501
00:31:51,442 --> 00:31:55,345
And he covered for
him and he carried him.
502
00:31:55,480 --> 00:31:58,746
And now he's dead because of it.
503
00:31:58,883 --> 00:32:02,047
Mrs. Shaffer...
504
00:32:02,186 --> 00:32:03,245
we don't know that.
505
00:32:03,388 --> 00:32:05,550
Well, I know it!
506
00:32:05,690 --> 00:32:07,818
You said five years ago.
507
00:32:07,959 --> 00:32:09,518
Wasn't that about
the time that...?
508
00:32:09,661 --> 00:32:11,562
You know, I'm sure
it was about the time
509
00:32:11,696 --> 00:32:12,925
that Betty walked out on him.
510
00:32:13,064 --> 00:32:15,829
And just about
when Dad backed off
511
00:32:15,967 --> 00:32:18,869
that detective slot in
Robbery he was gonna take.
512
00:32:19,003 --> 00:32:20,972
He did that for Joe...
513
00:32:21,105 --> 00:32:22,368
and Joe got him killed.
514
00:32:22,507 --> 00:32:23,634
Now wait a minute, Corky.
515
00:32:23,775 --> 00:32:25,641
Don't hate him.
516
00:32:25,777 --> 00:32:27,405
It's a disease.
517
00:32:27,545 --> 00:32:30,572
A disease called loneliness.
518
00:32:59,944 --> 00:33:01,913
♪♪
519
00:33:43,654 --> 00:33:45,782
♪♪
520
00:34:10,681 --> 00:34:12,513
Inspectors 8-1 to headquarters.
521
00:34:12,650 --> 00:34:15,745
Anything from that team
around the Graves' house?
522
00:34:15,887 --> 00:34:18,254
This is headquarters, 8-1.
523
00:34:18,389 --> 00:34:21,484
Inspectors 24 report that
wife of suspect on the move
524
00:34:21,626 --> 00:34:24,221
and nearing the
Mission District.
525
00:34:33,037 --> 00:34:35,836
Suspect entering
the Mission District.
526
00:34:35,973 --> 00:34:37,669
She's going to him, all right.
527
00:34:37,809 --> 00:34:39,489
And he's probably
with that brother of his,
528
00:34:39,544 --> 00:34:42,173
a member of the same gang
that Graves used to hang out with.
529
00:34:42,313 --> 00:34:43,713
Yeah, Grim Reapers.
530
00:34:43,848 --> 00:34:45,214
That's a bad bunch.
531
00:34:45,349 --> 00:34:46,612
Grim Reapers, yeah.
532
00:34:46,751 --> 00:34:49,084
Here we are chasing
him right back into it.
533
00:34:49,220 --> 00:34:51,660
You're the dude who said he'd
never come back, right, Frankie?
534
00:34:51,756 --> 00:34:54,191
Everybody comes back.
535
00:34:54,325 --> 00:34:56,021
You know why?
536
00:34:56,160 --> 00:34:58,026
'Cause they don't
want you out there.
537
00:34:58,162 --> 00:34:59,960
They never wanted
you out there, Frankie.
538
00:35:00,098 --> 00:35:03,159
You shut up,
Vinnie, please, huh?
539
00:35:03,301 --> 00:35:05,501
You thought that they were
gonna show you the good life.
540
00:35:05,636 --> 00:35:07,332
You thought that
they meant all that stuff
541
00:35:07,472 --> 00:35:09,202
about wanting to
help you out, right?
542
00:35:09,340 --> 00:35:11,400
Frankie, that company
you're working for,
543
00:35:11,542 --> 00:35:13,841
do you know the reason
that you got that job?
544
00:35:13,978 --> 00:35:15,956
You got that job because
they need to show somebody
545
00:35:15,980 --> 00:35:17,448
that they're
do-gooders. That's all.
546
00:35:17,582 --> 00:35:19,893
They get big brownie points on
the outside and the government
547
00:35:19,917 --> 00:35:21,562
by showing them that
you're on the payroll.
548
00:35:21,586 --> 00:35:23,063
But wait, Frank, wait
till you need them,
549
00:35:23,087 --> 00:35:24,631
when you really need
them to be there...
550
00:35:24,655 --> 00:35:27,557
Shut up!
551
00:35:39,637 --> 00:35:41,367
Vinnie...
552
00:35:46,477 --> 00:35:48,412
Oh, Vinnie...
553
00:35:51,082 --> 00:35:52,516
I'm sorry.
554
00:35:52,650 --> 00:35:54,141
I didn't mean to yell at you.
555
00:35:54,285 --> 00:35:55,913
I'm, uh...
556
00:35:56,053 --> 00:35:58,386
I don't know, man.
557
00:35:59,657 --> 00:36:01,785
I didn't do it.
558
00:36:03,094 --> 00:36:04,585
And you know what?
559
00:36:04,729 --> 00:36:05,973
The last thing in
the world I need
560
00:36:05,997 --> 00:36:10,059
is a lecture from
my kid brother.
561
00:36:10,201 --> 00:36:12,466
I didn't come here for that.
562
00:36:13,838 --> 00:36:15,807
You know what I came here for?
563
00:36:17,742 --> 00:36:19,233
A little help, Frank?
564
00:36:24,815 --> 00:36:26,716
This is the place.
565
00:36:31,956 --> 00:36:33,720
OFFICER: 8-1, this is 2-4.
566
00:36:33,858 --> 00:36:36,657
The lady's stopping at a
building on Lexington and 18th.
567
00:36:36,794 --> 00:36:39,821
Keep her out of there. It
could be a powder keg.
568
00:36:39,964 --> 00:36:42,365
And get some backup units
here to screen off the area.
569
00:36:42,500 --> 00:36:44,025
10-4.
570
00:36:45,803 --> 00:36:47,271
No answer.
571
00:36:47,405 --> 00:36:49,645
It doesn't matter anyway,
Frank. You don't need a lawyer!
572
00:36:49,740 --> 00:36:51,140
You need this!
573
00:36:51,275 --> 00:36:52,452
I told you to put
that thing away.
574
00:36:52,476 --> 00:36:53,774
Yeah, and you also told me
575
00:36:53,911 --> 00:36:55,856
you were gonna be king of
the hill out there, too, Frank.
576
00:36:55,880 --> 00:36:58,941
All you needed was that
big break they gave you.
577
00:37:18,703 --> 00:37:19,703
That building, Mike.
578
00:37:19,804 --> 00:37:21,864
All right, I'll get the back.
579
00:37:25,009 --> 00:37:26,705
I didn't have to
call you, did I?
580
00:37:26,844 --> 00:37:29,780
No, but I wish you
had. Which room?
581
00:37:29,914 --> 00:37:32,281
Now, you said before
it had to be a mistake.
582
00:37:32,416 --> 00:37:34,180
Well, I'm beginning
to think you're right.
583
00:37:34,318 --> 00:37:35,980
So don't you let
another one happen now
584
00:37:36,120 --> 00:37:38,487
because the next man to get
killed could be your husband.
585
00:37:41,993 --> 00:37:44,827
- Number seven.
- Seven.
586
00:37:47,198 --> 00:37:50,327
All that time, Frankie, all
that work, and where are you?
587
00:37:50,468 --> 00:37:52,699
You're right back down
here where you started from.
588
00:37:52,837 --> 00:37:54,499
You want to call
somebody, Frank?
589
00:37:54,639 --> 00:37:56,608
Why don't you call that
company you work for?
590
00:37:56,741 --> 00:37:58,318
Tell them what happened.
Explain the situation.
591
00:37:58,342 --> 00:38:00,743
You think they're gonna come
down here and stand by you?
592
00:38:00,878 --> 00:38:02,039
Vinnie your needle's stuck.
593
00:38:02,179 --> 00:38:04,205
Tell me, Frank, am I
wrong? Tell me I'm wrong!
594
00:38:04,348 --> 00:38:05,577
You're wrong.
595
00:38:09,954 --> 00:38:11,422
Who is it?
596
00:38:11,555 --> 00:38:12,921
Police. Open the door.
597
00:38:13,057 --> 00:38:14,685
Put that thing away.
598
00:38:14,825 --> 00:38:16,169
What are you going to do?
You gonna run again, Frank?
599
00:38:16,193 --> 00:38:18,822
That's not the answer.
That's never the answer.
600
00:38:21,899 --> 00:38:23,697
I'm coming. Just a second.
601
00:38:45,356 --> 00:38:48,292
Graves, you just
hold it right here.
602
00:39:09,513 --> 00:39:10,981
Corky.
603
00:39:11,115 --> 00:39:12,276
- Is that him?
- Yes.
604
00:39:12,416 --> 00:39:14,078
- Graves?
- Yeah, that's him.
605
00:39:14,218 --> 00:39:15,413
This is his wife.
606
00:39:15,553 --> 00:39:17,488
Mrs. Graves, this
is Officer Shaffer.
607
00:39:17,621 --> 00:39:19,021
Shaffer?
608
00:39:19,156 --> 00:39:20,624
- Here you go.
- Mrs. Graves.
609
00:39:20,758 --> 00:39:22,750
Excuse us one moment, please.
610
00:39:27,465 --> 00:39:29,934
Frank, tell me
exactly what happened
611
00:39:30,067 --> 00:39:32,969
after you pushed him.
612
00:39:33,104 --> 00:39:36,040
Well, he, uh, he
reached for his gun
613
00:39:36,173 --> 00:39:39,405
and, uh, I thought he
was going to shoot me.
614
00:39:39,543 --> 00:39:42,775
And, uh, and I grabbed
his arm and, uh,
615
00:39:42,913 --> 00:39:46,714
all I wanted to do was keep
him from pointing that gun at me.
616
00:39:46,851 --> 00:39:49,411
And then it went off.
617
00:39:49,553 --> 00:39:51,522
At what point did you
gain possession of the gun?
618
00:39:51,655 --> 00:39:54,022
I never touched that gun.
619
00:39:54,158 --> 00:39:55,387
Never.
620
00:39:55,526 --> 00:39:56,892
It just went off.
621
00:39:58,496 --> 00:40:00,226
The officer fell,
622
00:40:00,364 --> 00:40:03,300
the gun dropped, and, um,
623
00:40:03,434 --> 00:40:05,528
I hit him.
624
00:40:05,669 --> 00:40:07,103
And then I ran.
625
00:40:07,238 --> 00:40:09,230
Why did you run?
626
00:40:09,373 --> 00:40:14,209
It was my word against his.
627
00:40:14,345 --> 00:40:17,645
Who'd I think you'd believe...
628
00:40:17,782 --> 00:40:20,581
me or him?
629
00:40:21,619 --> 00:40:25,078
Okay, Frank.
630
00:40:25,222 --> 00:40:27,521
I guess you'd like to talk
to your wife for a moment.
631
00:40:27,658 --> 00:40:30,025
Go ahead.
632
00:40:30,161 --> 00:40:33,529
And take it easy.
633
00:40:33,664 --> 00:40:37,362
Art, stay with him!
634
00:40:39,804 --> 00:40:41,238
How do you read him, Mike?
635
00:40:41,372 --> 00:40:43,432
Well, he's telling the
same story those kids told.
636
00:40:43,574 --> 00:40:45,008
And there are
two of them, right?
637
00:40:45,142 --> 00:40:49,477
So that makes the odds three
to one that Joe Landers is lying.
638
00:40:49,613 --> 00:40:52,048
It may be an honest mistake.
639
00:40:52,183 --> 00:40:54,175
What about the
shots he took at me?
640
00:40:54,318 --> 00:40:57,254
Well, he thought
you were Graves.
641
00:40:58,289 --> 00:40:59,723
That's right.
642
00:41:01,759 --> 00:41:03,853
Do you know what
you're accusing him of?
643
00:41:03,994 --> 00:41:08,159
Drunk on duty, manslaughter,
obstructing justice.
644
00:41:08,299 --> 00:41:09,494
And attempted murder.
645
00:41:09,633 --> 00:41:11,033
What else was
Landers doing there
646
00:41:11,168 --> 00:41:13,168
if it wasn't to get a hold
of Graves before we did.
647
00:41:13,270 --> 00:41:15,933
I mean, I'm not saying he's
a killer, Mike, but he's, uh,
648
00:41:16,073 --> 00:41:17,666
he's like you said, he's sick.
649
00:41:17,808 --> 00:41:19,174
All right, he's sick.
650
00:41:19,310 --> 00:41:21,779
But he's alive,
my father's dead.
651
00:41:21,912 --> 00:41:23,523
Now look, I've been doing
some checking on my own,
652
00:41:23,547 --> 00:41:25,345
and I found out that
Joe Landers has had
653
00:41:25,483 --> 00:41:27,349
- more than his share of sick calls.
- Corky...
654
00:41:27,485 --> 00:41:29,545
And knowing how close
he and my father were,
655
00:41:29,687 --> 00:41:30,864
- there's no telling how
many others -Corky...
656
00:41:30,888 --> 00:41:31,965
that nobody else knew about.
657
00:41:31,989 --> 00:41:33,287
Corky, now listen to me!
658
00:41:33,424 --> 00:41:35,757
This is no courtroom in here.
659
00:41:40,498 --> 00:41:42,558
Okay, bring him in.
660
00:41:42,700 --> 00:41:44,430
Wait a minute.
661
00:41:50,007 --> 00:41:52,067
I'm okay, Mike.
662
00:41:52,209 --> 00:41:53,472
You're sure?
663
00:41:53,611 --> 00:41:56,012
Yeah.
664
00:42:12,162 --> 00:42:13,721
Why don't you go home now?
665
00:42:13,864 --> 00:42:15,526
I don't want you
to get in the habit
666
00:42:15,666 --> 00:42:16,986
of hanging around
police stations.
667
00:42:17,101 --> 00:42:18,330
Oh, Frankie.
668
00:42:18,469 --> 00:42:20,995
You don't meet a very
nice class of people.
669
00:42:28,345 --> 00:42:29,813
What's going to happen to him?
670
00:42:29,947 --> 00:42:32,974
Well, my personal opinion is
671
00:42:33,117 --> 00:42:35,018
that your husband
is telling the truth.
672
00:42:35,152 --> 00:42:36,518
And that he's just
as much a victim
673
00:42:36,654 --> 00:42:40,955
as that officer who was killed.
674
00:42:41,091 --> 00:42:43,060
- Thank you.
- Oh, wait a minute now.
675
00:42:43,193 --> 00:42:45,958
Remember, I said that
was my personal opinion.
676
00:42:46,096 --> 00:42:47,655
I know. I know.
677
00:42:47,798 --> 00:42:49,824
I don't happen to agree
with what Frankie said
678
00:42:49,967 --> 00:42:52,436
about the class of
people you meet here.
679
00:42:52,570 --> 00:42:54,038
Thank you.
680
00:42:54,171 --> 00:42:56,163
You're welcome.
681
00:43:08,786 --> 00:43:10,846
Joe!
682
00:44:04,375 --> 00:44:06,367
♪♪
683
00:44:33,370 --> 00:44:35,048
He's a little taller than
you with silver hair.
684
00:44:35,072 --> 00:44:36,438
It was about 15 minutes ago?
685
00:44:36,573 --> 00:44:37,734
Great. Thank you very much.
686
00:44:37,875 --> 00:44:39,366
- You got anything?
- No.
687
00:44:39,510 --> 00:44:43,140
All right, why don't you go up
to Market and I'll head south.
688
00:44:43,280 --> 00:44:44,646
Okay.
689
00:45:25,756 --> 00:45:26,815
Howdy, friend.
690
00:45:26,957 --> 00:45:29,426
Get away from me.
691
00:45:29,560 --> 00:45:31,961
Hey, all we want is
a little drinky, huh?
692
00:45:32,096 --> 00:45:34,156
Yeah, there's
plenty for all of us.
693
00:45:37,334 --> 00:45:39,200
Get away from me,
694
00:45:39,336 --> 00:45:41,168
or I'll run you in for vagrancy.
695
00:45:41,305 --> 00:45:42,898
He's going to run us in.
696
00:45:43,040 --> 00:45:45,168
Get away from me!
697
00:45:45,309 --> 00:45:46,971
Hey, come on.
698
00:45:47,111 --> 00:45:48,272
- Get up.
- What?
699
00:45:48,412 --> 00:45:49,710
Get over against that wall.
700
00:45:49,847 --> 00:45:52,058
Now, get your hands on that
wall, and put your feet apart.
701
00:45:52,082 --> 00:45:54,074
What are you talking
about? Listen...
702
00:45:54,218 --> 00:45:55,379
Joe!
703
00:45:57,955 --> 00:45:59,583
Hey.
704
00:46:00,624 --> 00:46:02,752
Hiya, Corky.
705
00:46:03,794 --> 00:46:06,491
You came just in time.
706
00:46:06,630 --> 00:46:08,656
What's the matter, son?
707
00:46:08,799 --> 00:46:10,043
- You killed him, didn't you?!
- What?
708
00:46:10,067 --> 00:46:11,933
My father... you killed him!
709
00:46:13,971 --> 00:46:16,065
Who told you a thing like that?
710
00:46:16,206 --> 00:46:17,538
Come on, let's go.
711
00:46:17,674 --> 00:46:18,985
All right, now,
where are we going?
712
00:46:19,009 --> 00:46:20,341
To see Mike Stone.
713
00:46:20,477 --> 00:46:22,309
Oh, Stone, huh?
714
00:46:22,446 --> 00:46:23,880
Is he the one who told you that?
715
00:46:24,014 --> 00:46:25,880
Is he the one who told
you that I killed Mel?
716
00:46:26,016 --> 00:46:27,644
Come on, Joe, you're going in
717
00:46:27,785 --> 00:46:29,310
even if I have to
put the cuffs on.
718
00:46:29,453 --> 00:46:30,648
All right, all right.
719
00:46:30,788 --> 00:46:32,950
I'll go in, but I'm
going to walk in.
720
00:46:41,298 --> 00:46:43,290
Stone.
721
00:46:52,409 --> 00:46:55,038
Excuse me, excuse me.
722
00:46:55,179 --> 00:46:56,977
Oh, man. Oh, man.
723
00:46:57,114 --> 00:46:58,446
I found him.
724
00:46:58,582 --> 00:46:59,948
He hit me with a bottle.
725
00:47:00,083 --> 00:47:01,083
How long ago?
726
00:47:01,185 --> 00:47:02,185
A few minutes.
727
00:47:02,252 --> 00:47:04,050
I don't know, I was out.
728
00:47:27,644 --> 00:47:30,204
Let's get that patched up first.
729
00:47:51,635 --> 00:47:54,366
Stone.
730
00:47:55,372 --> 00:47:56,652
What are you trying to do to me?
731
00:48:10,220 --> 00:48:11,552
Mike!
732
00:48:33,510 --> 00:48:36,708
Corky.
733
00:48:40,350 --> 00:48:43,411
Corky.
734
00:48:44,454 --> 00:48:47,424
It was an accident.
735
00:48:48,892 --> 00:48:52,886
I mean, God help me, son.
736
00:48:53,030 --> 00:48:56,865
I mean... I mean, there
was nothing I could do.
737
00:48:57,000 --> 00:49:00,493
I mean...
738
00:49:00,637 --> 00:49:04,802
There was nothing I could do.
739
00:49:07,611 --> 00:49:11,275
Why did it shoot?
740
00:49:18,555 --> 00:49:20,547
Book him.
741
00:49:42,980 --> 00:49:44,312
Hey, Mike?
742
00:49:44,448 --> 00:49:45,609
Hmm?
743
00:49:45,749 --> 00:49:47,945
Why you?
744
00:49:48,085 --> 00:49:50,452
I don't know.
745
00:49:50,587 --> 00:49:51,953
It didn't have to
be me, I guess,
746
00:49:52,089 --> 00:49:54,524
just somebody besides himself.
747
00:49:54,658 --> 00:49:56,149
Yeah.
748
00:49:56,293 --> 00:49:58,271
It's still a hell of a thing to
wake up to though, isn't it?
749
00:49:58,295 --> 00:50:00,025
Yeah.
750
00:50:00,163 --> 00:50:02,997
Do you know that there
are 45,000 other people
751
00:50:03,133 --> 00:50:05,125
with the same problem
right here in the city?
752
00:50:05,268 --> 00:50:07,567
Yeah. Ten million
in the country.
753
00:50:07,704 --> 00:50:09,229
- Ten million?
- Mm-hmm.
754
00:50:09,373 --> 00:50:11,171
You said it's a
disease of loneliness?
755
00:50:11,308 --> 00:50:13,573
No, I didn't say
that... AA said it.
756
00:50:13,710 --> 00:50:15,042
I guess they ought to know...
757
00:50:15,178 --> 00:50:16,510
Hey, Steve.
758
00:50:16,646 --> 00:50:18,458
Some of the guys are going
to Luckys for a few beers.
759
00:50:18,482 --> 00:50:19,848
You got anything on?
760
00:50:19,983 --> 00:50:21,815
Uh... I don't
think tonight, Jeff.
761
00:50:21,952 --> 00:50:23,147
Thanks anyway.
762
00:50:23,286 --> 00:50:26,723
- Okay. See you later.
- Good night.
763
00:50:26,857 --> 00:50:28,883
I hope you didn't do
that for my benefit.
764
00:50:29,026 --> 00:50:31,461
No, no.
765
00:50:31,595 --> 00:50:33,086
But on the other hand,
766
00:50:33,230 --> 00:50:35,699
I wouldn't want to end
up in lost and found either.
767
00:50:35,832 --> 00:50:38,233
- Lost and found?
- Yeah.
768
00:50:38,368 --> 00:50:41,304
What...? Oh, yeah.
769
00:50:41,438 --> 00:50:43,202
That wasn't bad, was it?
770
00:50:43,340 --> 00:50:44,740
- That was pretty bad.
- Huh?
771
00:50:44,875 --> 00:50:45,899
That was pretty bad.
772
00:50:46,043 --> 00:50:47,186
Just because you didn't say it.
773
00:50:47,210 --> 00:50:48,610
That's not the reason.
54175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.