All language subtitles for SHKD-631.jp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,816 --> 00:00:07,680 拝啓雨の合間の日差しも日に日に強くなる 2 00:00:08,192 --> 00:00:14,336 蒸し暑い季節となってまいりました皆様お元気でお過ごしでしょうか 3 00:00:14,592 --> 00:00:15,616 今日 4 00:00:15,872 --> 00:00:22,016 教育実習期間中は大変お世話になりましたお忙しいなか暖か 5 00:00:22,272 --> 00:00:26,624 価格受け入れてくださったことに心から深く感謝申し上げます 6 00:00:31,232 --> 00:00:37,376 2週間という短い期間ではございましたが日々多くの発見があり 7 00:00:38,144 --> 00:00:40,448 挫折もあり 8 00:00:40,704 --> 00:00:45,568 自分自身の課題を見つけることができました 9 00:00:46,080 --> 00:00:49,920 この経験を生かし 10 00:00:50,432 --> 00:00:56,576 残りの大学生活を教職につくための課題克服期間として余すことなく使って 11 00:00:56,832 --> 00:01:02,976 せく所存です 12 00:01:22,432 --> 00:01:28,576 ふるさと実習ガイダンスで聞いたと思う 13 00:01:28,832 --> 00:01:34,976 生徒の将来に責任を持って行動することが教室のやりがいに繋がるんだ 14 00:01:35,232 --> 00:01:41,376 犯人は10代だけど今のキミはそのやりがいを見つける手前で躊躇してる 15 00:01:41,632 --> 00:01:47,776 生徒の将来に責任を持つ前にまずは生徒に 16 00:01:54,688 --> 00:01:58,016 初めまして小泉操と言います 17 00:01:58,272 --> 00:02:04,416 これから2週間皆さんと一緒に国語の授業を進めていきたいと思いますので 18 00:02:04,672 --> 00:02:05,952 よろしくお願いします 19 00:02:12,864 --> 00:02:18,240 音声はみんなの先輩です 20 00:02:18,752 --> 00:02:21,568 成績大相撲結果 21 00:02:21,824 --> 00:02:22,336 はい 22 00:02:22,592 --> 00:02:28,736 神奈川大学でずっと国語先生になるために 23 00:02:28,992 --> 00:02:35,136 フランス文学モモドイツ文学も大好きですか 24 00:02:41,792 --> 00:02:45,632 戸田 25 00:02:45,888 --> 00:02:46,400 はい 26 00:02:46,656 --> 00:02:52,800 皆さんはこれから進路を決めていくと思うのですが 27 00:02:53,056 --> 00:02:59,200 難しく捉えて欲しくないので一言だけ言わせてください 28 00:02:59,456 --> 00:03:05,600 ヨッシーどうあろうと人生は良いものだ 29 00:03:08,672 --> 00:03:13,024 実はこの言葉を私が考えた言葉ではありません 30 00:03:13,536 --> 00:03:19,680 小説家として主人として知られている人物が晩年に示した人生観です 31 00:03:22,240 --> 00:03:28,384 ケイトの記憶パート面接で 32 00:03:28,640 --> 00:03:33,504 彼自身の人生の全顧客と言われてます 33 00:03:33,760 --> 00:03:39,904 そうですね 34 00:03:40,160 --> 00:03:46,304 先生は作家として有名で 35 00:03:46,560 --> 00:03:52,704 実は政治に関わっていたら解剖学や動植物研究家 36 00:03:52,960 --> 00:03:58,080 さよならして多岐にわたる活動に身を置いていたそうです 37 00:03:58,336 --> 00:04:02,432 ゲーテが人生の終わりに近づいた頃 38 00:04:02,688 --> 00:04:08,832 当直の主人公に自分の人生観を重ねて読み 39 00:04:09,088 --> 00:04:10,368 そうしました 40 00:04:10,880 --> 00:04:14,208 生きているうちに 41 00:04:14,464 --> 00:04:17,024 色々な活動して思ったこと 42 00:04:18,303 --> 00:04:21,375 日吉ドアロト 43 00:04:22,399 --> 00:04:28,543 人生は良いものださんの人生はこれからです 44 00:04:29,567 --> 00:04:33,151 2週間一緒に頑張っていきましょう 45 00:04:34,175 --> 00:04:40,319 私たちの頃よりレベル上がってるんですねこの学校可愛い夫婦のこと 46 00:04:40,575 --> 00:04:46,207 データのことが嫌で誰が特殊なだけだよ 47 00:04:46,463 --> 00:04:52,607 嘘です奥の手のことですか 48 00:04:52,863 --> 00:04:59,007 3年前にできた授業料免除特進おくのことについて来ない陰性 49 00:04:59,263 --> 00:05:05,407 S ランク大学の合格実績を作ろうって言うと 50 00:05:05,663 --> 00:05:11,807 ここだけの話迷わ客寄せパンダそして今 51 00:05:18,463 --> 00:05:24,607 台湾からも信頼も厚いて自主積雪量 52 00:05:24,863 --> 00:05:31,007 彼の友達がいなくて孤立してるって話はどうなってるの 53 00:05:37,663 --> 00:05:43,807 一番カルビ 54 00:05:44,063 --> 00:05:50,207 まあ見方はいろいろでね 55 00:05:50,463 --> 00:05:56,607 魔術ではそのこと気にしなくていいよだから彼を特別扱いする人はないと思う 56 00:05:56,863 --> 00:06:03,007 のびのびと寝ながら 57 00:06:07,871 --> 00:06:14,015 どうだった 58 00:06:14,271 --> 00:06:20,415 なんとか俺らの大実習生二人だけみたいだし 59 00:06:20,671 --> 00:06:26,815 情報共有したいコーナー42の生徒塚先生はだけど 60 00:06:27,071 --> 00:06:33,215 じゃあ今日の甲第1回情報交換会 61 00:06:33,471 --> 00:06:39,615 実習日誌の書き方とかなるしちょっと飯食べながら 62 00:06:39,871 --> 00:06:46,015 まだ慣れてないし今日はやめとくか 63 00:06:46,271 --> 00:06:52,415 そうだなぁ雅紀ものは来週ですごめんね 64 00:07:15,711 --> 00:07:21,855 かわいりょうたろうくんだよねどうしたの 65 00:07:22,111 --> 00:07:28,255 忘れ物 66 00:07:28,511 --> 00:07:34,655 さっきはびっくりしちゃった 67 00:07:34,911 --> 00:07:41,055 私なんて大学で初めて聞いてなってくれたらちょっとか 68 00:07:41,311 --> 00:07:47,455 だけだから黒が出ないかって僕もちょっと走っただけで渋谷に 69 00:07:47,711 --> 00:07:53,855 事件のか大事よね私なんて空 70 00:07:54,111 --> 00:08:00,255 勉強から逃げてたけどもっと本いっぱい選んでおけば良かっ 71 00:08:00,511 --> 00:08:06,655 また読み返してみようか 72 00:08:06,911 --> 00:08:13,055 ファーストドア 73 00:08:13,311 --> 00:08:19,455 人生は良いものだ一緒に頑張ろうね 74 00:08:36,095 --> 00:08:42,239 おはようございます 75 00:08:42,495 --> 00:08:48,639 今日1時間後からだけど兄弟理解できた 76 00:08:48,895 --> 00:08:55,039 楽しみだな 77 00:08:55,295 --> 00:09:01,439 君に渡してくれって 78 00:09:01,695 --> 00:09:07,839 可愛らしいな知識 79 00:09:08,095 --> 00:09:14,239 日野教諭でしから2年間て上がらないから他の先生方の方が使ってるんだ 80 00:09:14,495 --> 00:09:20,639 気になったんじゃないか昨日の話で 81 00:09:20,895 --> 00:09:27,039 トラックの 82 00:09:27,295 --> 00:09:33,439 のだちゃんと読んだらわかるはずだろう 83 00:10:03,391 --> 00:10:09,535 野菜バスケ部担当だよね 84 00:10:09,791 --> 00:10:15,935 世界の説明 85 00:10:16,191 --> 00:10:22,335 探してた 86 00:10:22,591 --> 00:10:28,735 遅くなりました 87 00:10:35,391 --> 00:10:41,535 小山市 88 00:10:41,791 --> 00:10:47,935 あれですよね 89 00:10:48,191 --> 00:10:54,335 英語研究会 90 00:10:54,591 --> 00:11:00,735 先生と二人きりで話がしたかったので 91 00:11:00,991 --> 00:11:07,135 顧問の先生が私を探してるって言うのはゲーテと鴨長明のか 92 00:11:07,391 --> 00:11:11,231 あなたについて先生の見解を教えていただけますか 93 00:11:11,487 --> 00:11:17,631 それが聞きたくて呼び出したの 94 00:11:17,887 --> 00:11:24,031 うんわかったじゃあ明日こといかないとき 95 00:11:27,871 --> 00:11:34,015 どうしたの 96 00:11:34,271 --> 00:11:40,415 先生 97 00:11:40,671 --> 00:11:46,815 どこ 98 00:11:47,071 --> 00:11:53,215 ぼけないでくださいこうなる運命だったんですよ 99 00:11:53,471 --> 00:11:59,615 ちょっとちょっと落ち着こうよ 100 00:11:59,871 --> 00:12:06,015 それをやりにお前が生まれたそのことだけを考える 101 00:12:06,271 --> 00:12:12,415 ヘミングウェイ 102 00:12:12,671 --> 00:12:18,815 躊躇わずになってしまえば良い 103 00:12:19,071 --> 00:12:25,215 大震災は偉大な行動のために 104 00:12:25,471 --> 00:12:31,615 佐藤心 105 00:12:31,871 --> 00:12:38,015 8月花 106 00:12:38,271 --> 00:12:44,415 私にだけでは野望に過ぎない 107 00:12:44,671 --> 00:12:50,815 愛が必要だ 108 00:12:51,071 --> 00:12:57,215 愛が必要なら今好きです 109 00:13:29,471 --> 00:13:35,615 百田夏菜子 110 00:17:09,375 --> 00:17:12,703 怒って 111 00:17:12,959 --> 00:17:19,103 女を買った 112 00:19:33,503 --> 00:19:36,575 カーズ 113 00:21:18,720 --> 00:21:20,000 2人だけの秘密 114 00:21:36,896 --> 00:21:38,688 貶めたかったらどうぞしゃべってください 115 00:23:28,256 --> 00:23:34,400 おはよう昨日 116 00:23:34,656 --> 00:23:40,800 西松店 117 00:23:48,480 --> 00:23:49,504 ゴッサム 118 00:23:52,576 --> 00:23:53,344 大丈夫です 119 00:23:54,880 --> 00:24:01,024 ミサワらしくないぞ 120 00:24:01,280 --> 00:24:07,424 俺の教育実習の時は緊張したけど今こうやって 121 00:24:07,680 --> 00:24:13,824 自主性を担当するまで待ってるんだから 122 00:24:14,080 --> 00:24:20,224 私はどうしたらいいか午後の時思い出す 123 00:24:20,480 --> 00:24:26,624 これが好きになったのは部活に 124 00:24:26,880 --> 00:24:33,024 受験にも何事にも情熱を傾けていた小泉操 125 00:24:33,280 --> 00:24:36,352 戦前 126 00:24:59,136 --> 00:25:05,280 Ja職員皇室ってこんな広いんだ 127 00:25:05,536 --> 00:25:11,680 水曜四騎話しやすいんじゃないですか 128 00:25:11,936 --> 00:25:18,080 本間先生とそういう関係だったんですね教育実習生とは 129 00:25:18,336 --> 00:25:24,480 指導教官のいけない関係安っぽいタイトル名作にはなれませんね 130 00:25:24,736 --> 00:25:30,880 ねえ絶対日本語先生トラップダレニモイワナイデ 131 00:25:31,136 --> 00:25:37,280 気の毒と溜まってるからそうですね 132 00:25:37,536 --> 00:25:43,680 いいですよでもこちらの条件 133 00:25:43,936 --> 00:25:50,080 昨日体育倉庫であったことの口止めじゃないです 134 00:25:50,336 --> 00:25:56,480 面白いもの持ってるじゃないですか 135 00:27:38,112 --> 00:27:44,256 ソナチネ 136 00:27:44,512 --> 00:27:50,656 わかりませんじゃないかな 137 00:27:50,912 --> 00:27:57,056 じゃあ次の単元君が授業を進めてくれるかな 138 00:27:57,312 --> 00:28:03,456 本当ですかありがとうございます 139 00:28:42,112 --> 00:28:48,256 花咲きぬの件 140 00:28:48,512 --> 00:28:54,656 予約は花が咲いた後成増ハナハナ 141 00:28:54,912 --> 00:29:01,056 現代語訳は花が咲かないという打ち消し鎧武になりますごめんなさい 142 00:29:01,312 --> 00:29:07,456 お前の汚れ用件が未然形かということになる 143 00:29:20,512 --> 00:29:26,656 いいですか心から妻と聞かせください 144 00:29:46,112 --> 00:29:52,256 味噌先生につながって聞いてる聞いてあまり難しいそして困らするなよ 145 00:29:52,512 --> 00:29:58,656 萩一軍登録 146 00:29:58,912 --> 00:30:05,056 ちょっと来て 147 00:30:05,312 --> 00:30:11,456 いつもならここで来ないと悪魔に魂を売ったこと 148 00:30:30,912 --> 00:30:37,056 ママのあれ 149 00:30:37,312 --> 00:30:43,456 ちょなんで俺に見せつけるようにあんな仲良くするの 150 00:30:43,712 --> 00:30:49,856 おもしろ昔から私のことよく知ってるし 151 00:30:50,112 --> 00:30:56,256 私は本間先生に憧れて教師になろうと思ったのだから本間先生と恋人とかそういう関係 152 00:30:56,512 --> 00:31:02,656 嘘だと証明してよ 153 00:31:02,912 --> 00:31:09,056 何してる 154 00:31:09,312 --> 00:31:15,456 フ****してよ 155 00:31:15,712 --> 00:31:21,856 言ってるの誰か助けてください 156 00:31:28,512 --> 00:31:34,656 布川先生全員の信頼があるんですよ今から飛び出してきたー 157 00:31:34,912 --> 00:31:41,056 みんなが同情されるでしょうね 158 00:31:41,312 --> 00:31:47,456 変態教育実習生 159 00:31:47,712 --> 00:31:53,856 早くフ****してよ 160 00:32:06,912 --> 00:32:13,056 What s 161 00:32:13,312 --> 00:32:19,456 叡王を出して 162 00:32:19,712 --> 00:32:25,856 んですか 163 00:32:26,112 --> 00:32:32,256 先生 164 00:32:32,512 --> 00:32:38,656 フ****して 165 00:32:38,912 --> 00:32:45,056 ま先生にはやって息ができないんですか 166 00:32:58,112 --> 00:33:04,256 写真ですか 167 00:33:04,512 --> 00:33:10,656 教育実習生は 168 00:33:10,912 --> 00:33:17,056 肉じゃが 169 00:33:36,512 --> 00:33:42,656 シャープテレビ 170 00:33:49,312 --> 00:33:54,688 恋し てる な kiss 171 00:34:08,768 --> 00:34:10,304 戦車ダッシュだめだよ 172 00:34:11,584 --> 00:34:13,632 思ってるよねーそんなことしたら 173 00:34:36,928 --> 00:34:37,952 平成5年 174 00:34:38,976 --> 00:34:41,280 ちゃんと気持ち良くするんだよ 175 00:34:51,520 --> 00:34:52,800 何してるの 176 00:34:55,616 --> 00:35:01,760 口だけでしょでしょ 177 00:35:05,344 --> 00:35:06,624 山田優 178 00:35:45,024 --> 00:35:50,912 私の言うこと聞いてもいいんじゃない 179 00:35:56,800 --> 00:35:57,824 セブン 180 00:36:01,920 --> 00:36:03,968 無地シャツ柄がなくなる 181 00:36:33,152 --> 00:36:35,712 その事が出来ないの 182 00:36:39,040 --> 00:36:41,600 てんどんま先生朝 183 00:37:01,824 --> 00:37:05,664 Netdania 184 00:37:12,320 --> 00:37:14,112 しまだせいじゃないよ 185 00:37:28,704 --> 00:37:31,776 トランス 186 00:38:10,432 --> 00:38:12,480 ループス 187 00:38:16,064 --> 00:38:18,368 すすきの 188 00:38:36,288 --> 00:38:38,592 全国中学入れない 189 00:39:13,152 --> 00:39:14,432 先生 190 00:39:35,680 --> 00:39:40,800 それは 191 00:39:58,720 --> 00:40:01,536 魑魅魍魎の画像 192 00:51:39,903 --> 00:51:46,047 お酒市場 193 00:51:46,303 --> 00:51:52,447 精子口に入れたまま行く 194 00:51:56,031 --> 00:52:02,175 吐き出したらさ僕もいろんなこと吐き出しちゃうでしょうね 195 00:52:02,431 --> 00:52:06,271 レッツ 196 00:52:37,247 --> 00:52:38,527 よくできました 197 00:53:00,287 --> 00:53:06,431 実習生の日常とは 198 00:53:06,687 --> 00:53:12,831 大変申し訳ございませんでした 199 00:53:19,487 --> 00:53:25,631 牧平対処のしようがないんですよ 200 00:53:38,687 --> 00:53:44,831 お話してもらえませんか 201 00:54:17,087 --> 00:54:23,231 全くのデマです 202 00:54:23,487 --> 00:54:29,631 事前に言ってもらわないとこの写真撮った覚えないですしそんなことじゃない 203 00:54:36,287 --> 00:54:42,431 そんな 204 00:54:42,687 --> 00:54:48,831 何かお探しですかということでしたので 205 00:54:49,087 --> 00:54:55,231 Sns にこんなのアップするから悪いんですか 206 00:54:55,487 --> 00:55:01,631 俺 s 枠入学って聞いてますよね 207 00:55:01,887 --> 00:55:08,031 中一の頃からスカウトされたんでそこの校風がどうなのか生徒のやつ 208 00:55:08,287 --> 00:55:14,431 調べて保存してたんですよ誰にでも消したい過去 209 00:55:14,687 --> 00:55:20,831 終わりますよ真面目に聞いて人生はなく 210 00:55:21,087 --> 00:55:27,231 白鳥の正午過ぎています思い通りに綺麗な人生なんてありませんページがの 211 00:55:27,487 --> 00:55:33,631 抜きをしてたにえいじを破り捨てたくなったり芥川龍之介音正解 212 00:55:33,887 --> 00:55:40,031 やっぱり俺と先生ワキガ 213 00:55:59,487 --> 00:56:05,631 こんなのいやの契約はどうするんですか 214 00:56:05,887 --> 00:56:12,031 くそみたいな話も聞きたくない音楽的な事言って 215 00:56:12,287 --> 00:56:18,431 私を口説いてるのかもしれないけど私は他の人の言葉が響かない 216 00:56:18,687 --> 00:56:24,831 して私をそんな 217 00:56:31,487 --> 00:56:37,631 そうですね先生は 218 00:56:37,887 --> 00:56:44,031 俺のち**を満足させてくれればそれだけでいいです 219 00:57:52,639 --> 00:57:53,663 感染性 220 00:57:54,943 --> 00:57:55,967 自分 から 話し て 221 00:58:26,687 --> 00:58:30,783 モンサント 222 00:58:31,807 --> 00:58:34,623 ジョジョの曲などはいませんよ 223 00:58:48,191 --> 00:58:48,703 トレッサ 224 00:58:48,959 --> 00:58:50,751 ロト7ネット 225 00:59:12,767 --> 00:59:14,559 鶴瓶さん 226 00:59:16,863 --> 00:59:18,143 野いちごデキテニス 227 00:59:41,183 --> 00:59:41,695 愛してる 228 00:59:42,975 --> 00:59:44,255 弛緩反射ダメでしょ 229 00:59:45,535 --> 00:59:46,303 戦車 230 01:00:11,903 --> 01:00:15,487 大塚してください 231 01:00:36,479 --> 01:00:38,271 視覚障害者 232 01:00:42,623 --> 01:00:46,719 アホ 233 01:00:55,935 --> 01:00:56,959 お屠蘇 234 01:00:58,495 --> 01:00:59,775 俺のち**大好きでしょ 235 01:01:03,615 --> 01:01:04,639 言ってくださいよ 236 01:01:07,711 --> 01:01:08,991 ちんちん大好きですって 237 01:01:15,903 --> 01:01:17,439 好きなんでしょだって 238 01:01:19,743 --> 01:01:21,279 早く言ってくださいよ 239 01:01:25,119 --> 01:01:27,167 ち**大好きですとセックス 240 01:01:28,447 --> 01:01:29,471 涼しい 241 01:01:39,199 --> 01:01:40,479 アルソア化粧 242 01:01:42,015 --> 01:01:48,159 何ではない 243 01:02:06,079 --> 01:02:07,871 そうなんですね 244 01:02:08,639 --> 01:02:09,407 おっぱい相談 245 01:02:11,711 --> 01:02:14,015 おいしいですってください 246 01:02:26,303 --> 01:02:28,095 富士山 247 01:02:32,447 --> 01:02:33,983 ニッセン 248 01:02:34,239 --> 01:02:39,103 キッズダンサー 249 01:02:50,111 --> 01:02:51,135 わかんない 250 01:02:54,463 --> 01:02:55,487 洗車スポット 251 01:03:05,215 --> 01:03:07,263 写真を検索するじゃないですか 252 01:03:13,151 --> 01:03:15,199 翻訳してください 253 01:03:39,007 --> 01:03:40,543 過ぎていったでしょう 254 01:03:41,311 --> 01:03:43,359 入力してくださいね 255 01:04:12,031 --> 01:04:15,103 いっぱい出して 256 01:04:54,015 --> 01:04:56,319 そんな彼女は授業できませんね 257 01:05:42,911 --> 01:05:49,055 どうに仕掛けた 258 01:05:49,311 --> 01:05:55,455 御所前の写真みさおがモテてくれて助かったよ 259 01:05:55,711 --> 01:06:01,855 東京親睦会何時にします 260 01:06:02,111 --> 01:06:08,255 小泉 261 01:06:14,911 --> 01:06:21,055 髪染め内分泌じゃなく 262 01:06:21,311 --> 01:06:27,455 焼酎入りのカルピスですよいいんじゃないですか 263 01:06:40,511 --> 01:06:46,655 これ持ってけてって 264 01:06:54,079 --> 01:06:55,615 もっと蹴って 265 01:07:01,247 --> 01:07:02,271 大和 266 01:07:16,863 --> 01:07:18,399 女子高校 267 01:07:23,775 --> 01:07:24,543 違う 268 01:07:27,359 --> 01:07:29,151 話し方わかってねえのか 269 01:07:39,135 --> 01:07:40,415 そうだよ 270 01:07:42,207 --> 01:07:46,303 ホットケーキ吹田山田 271 01:07:51,167 --> 01:07:54,239 合コンで疲れる性欲ババア 272 01:07:56,799 --> 01:08:00,383 あのスケベな教育実習生はよ 273 01:08:01,151 --> 01:08:03,711 悲しみは手紙歌詞君なんだよなー 274 01:08:21,887 --> 01:08:23,167 まあそうだろう 275 01:08:23,679 --> 01:08:25,471 面白いやつなんだよなー 276 01:08:31,359 --> 01:08:32,639 滋賀 277 01:08:35,455 --> 01:08:38,271 センター 278 01:09:05,407 --> 01:09:07,199 お風呂誘って聞いてんの 279 01:09:35,359 --> 01:09:41,503 受付システムをしたいんだろうな 280 01:09:45,599 --> 01:09:51,743 モードオフ入ってないんだよね 281 01:10:38,079 --> 01:10:44,223 気持ち 282 01:10:44,479 --> 01:10:50,623 殺されたんじゃない 283 01:10:50,879 --> 01:10:57,023 変体仮名 284 01:11:11,871 --> 01:11:17,247 格好してるんだよこれ 285 01:12:25,855 --> 01:12:28,671 それで親睦会 286 01:12:35,583 --> 01:12:41,727 山田 287 01:12:41,983 --> 01:12:48,127 決まってないんですけどね僕たち 288 01:12:48,383 --> 01:12:50,687 早めに 289 01:12:52,991 --> 01:12:59,135 しても使わないなら飲み会も 290 01:13:00,671 --> 01:13:02,463 記憶なくしちゃったみたいで 291 01:13:02,975 --> 01:13:09,119 半角するにメール先生がないですね 292 01:13:09,375 --> 01:13:13,983 それと話があるんですけどあのー 293 01:13:15,007 --> 01:13:17,311 Ss アスカ 294 01:13:22,175 --> 01:13:25,503 男の生徒達ばっかり 295 01:13:29,599 --> 01:13:31,391 勉強ができること 296 01:13:33,183 --> 01:13:35,999 ちょっと天然じゃないですか 297 01:13:36,255 --> 01:13:38,815 どの授業を受けているでしょう 298 01:13:39,071 --> 01:13:41,119 保健体育の設定 299 01:13:41,375 --> 01:13:47,519 受けてればいいってもんじゃないしそうなんですか 300 01:13:51,103 --> 01:13:53,151 特にね 301 01:13:53,919 --> 01:13:55,967 あそこが変な集団だけちょっとひとつ 302 01:14:05,183 --> 01:14:06,463 大田区南蒲 303 01:14:06,719 --> 01:14:08,255 好きじゃないって感じですね 304 01:14:09,535 --> 01:14:11,327 中野北 305 01:14:11,839 --> 01:14:13,375 体育の授業やってて 306 01:14:13,887 --> 01:14:20,031 うまくとこの子達に伝わってるのかなーとかでねえなんか自分の僕だけどなぜちょっと不安になるですよね 307 01:14:26,687 --> 01:14:28,479 そうですかねぇそんなだから 308 01:14:28,735 --> 01:14:29,503 地図距離 309 01:14:29,759 --> 01:14:33,087 テレビ受信できを立たせてもらったりとか羊の印 310 01:14:33,343 --> 01:14:34,111 素人か 311 01:14:34,367 --> 01:14:39,231 やってますけど独身の子達はねなか 312 01:14:40,511 --> 01:14:46,655 ちゃんとやってくれてるんですけどどうなってるのかなと思うんだけどねーでもあのこたち 313 01:14:47,423 --> 01:14:51,263 大丈夫よ 314 01:14:52,543 --> 01:14:54,591 頭のいい子達ばかりだから 315 01:14:56,127 --> 01:14:57,151 それは 316 01:14:58,431 --> 01:15:00,735 安心して授業を受けて大丈夫だと思う 317 01:15:00,991 --> 01:15:02,015 阿蘇山 318 01:15:03,807 --> 01:15:05,343 後ですねあのー 319 01:15:06,879 --> 01:15:10,719 バレーボールの食べ物ずっと先生に見て頂きたいと思ってるんですけど 320 01:15:11,487 --> 01:15:13,791 自動車指導少女と階段で 321 01:15:14,815 --> 01:15:17,887 また後でね 322 01:16:08,063 --> 01:16:09,343 早いもので 323 01:16:09,599 --> 01:16:12,159 明日で私の授業は終了します 324 01:16:16,767 --> 01:16:17,791 そうめん 325 01:16:18,303 --> 01:16:19,839 もっといたいんだけど 326 01:16:21,119 --> 01:16:25,471 早く事業始めてくれますか 327 01:16:25,727 --> 01:16:28,799 今週間で随分と遅れているので 328 01:16:29,055 --> 01:16:33,919 そうね 329 01:16:35,967 --> 01:16:37,503 200ページをひらいてください 330 01:16:38,271 --> 01:16:42,623 ノートにまとめてきましたか 331 01:16:45,951 --> 01:16:52,095 魚焼きましたか 332 01:19:32,351 --> 01:19:37,215 拝啓雨の合間の日差しも日に日に強くなる 333 01:19:37,727 --> 01:19:43,871 蒸し暑い季節となってまいりました皆様お元気でお過ごしでしょうか 334 01:19:44,127 --> 01:19:50,271 教育実習期間中は大変お世話になりましたお忙しい中 335 01:19:50,527 --> 01:19:55,903 温かく受け入れてくださったことに心から深く感謝申し上げます 336 01:19:56,415 --> 01:20:02,559 2週間という短い 337 01:20:02,815 --> 01:20:07,167 期間ではございましたが日々多くの発見があり 338 01:20:07,679 --> 01:20:09,983 挫折もあり 339 01:20:10,239 --> 01:20:15,104 自分自身の課題を見つけることができました 340 01:20:15,616 --> 01:20:19,456 この経験を生かし 341 01:20:19,968 --> 01:20:26,112 残りの大学生活を教職に就くための課題克服期間として余すことなく使って 342 01:20:26,368 --> 01:20:32,512 いく 所存 です 343 01:20:45,568 --> 01:20:51,712 今日で終わりなんだって 344 01:20:51,968 --> 01:20:58,112 先生になろう 345 01:20:58,368 --> 01:21:04,512 教育 実習 いじめ られる 346 01:21:04,768 --> 01:21:10,912 永遠の都 347 01:22:11,584 --> 01:22:17,728 切ないさようなら 348 01:26:11,968 --> 01:26:18,112 10 349 01:27:53,600 --> 01:27:59,232 三田線走行音 350 01:28:14,592 --> 01:28:15,616 金沢 351 01:29:27,808 --> 01:29:29,344 Youtube してくれよ 352 01:30:57,408 --> 01:30:58,688 男はつらい 353 01:31:32,480 --> 01:31:34,272 もっと気持ちよくしてくれよ 354 01:31:46,048 --> 01:31:48,096 両手抑えて 355 01:32:09,344 --> 01:32:11,136 戦争 356 01:32:12,416 --> 01:32:12,928 今日 357 01:32:24,192 --> 01:32:27,520 サワダホームしてくれよ 358 01:36:43,008 --> 01:36:45,056 私が 359 01:37:55,456 --> 01:38:01,600 壁面 360 01:38:21,312 --> 01:38:27,456 アンマー 361 01:38:56,384 --> 01:38:58,432 女性が見たい 362 01:42:31,424 --> 01:42:32,704 阿蘇山 363 01:42:35,520 --> 01:42:38,848 ファイヤー 364 01:46:14,144 --> 01:46:20,288 この経験を生かし 365 01:46:20,544 --> 01:46:26,688 残りの大学生活を教職に就くための課題克服期間として余すことなくて 366 01:46:26,944 --> 01:46:33,088 買っていく所存です 367 01:46:33,344 --> 01:46:39,488 英語と益々のご活躍母校の更なる発展をお祈り申し上げます 368 01:46:39,744 --> 01:46:45,888 ケール 26615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.