Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,010 --> 00:01:33,480
Breaking news from France,
2
00:01:33,530 --> 00:01:35,920
in an emergency session
of the United Corporate
3
00:01:35,970 --> 00:01:38,710
Security Council,
officials from the Big 12
4
00:01:38,760 --> 00:01:41,620
global financial regions
gathered today to discuss
5
00:01:41,670 --> 00:01:45,510
the heightened threat of a
global thermonuclear conflict.
6
00:01:45,560 --> 00:01:48,730
After days of ongoing UCFC meetings,
7
00:01:48,780 --> 00:01:51,140
scuffles broke out on the floor today,
8
00:01:51,190 --> 00:01:53,000
when it was learned that Hong Kong
9
00:01:53,050 --> 00:01:56,120
had finalized a secret deal with Colombia,
10
00:01:56,170 --> 00:01:59,350
pledging portions of its
Australian mineral holdings
11
00:01:59,400 --> 00:02:02,210
in exchange for Colombian territories,
12
00:02:02,260 --> 00:02:04,750
and enables the country
to greatly increase
13
00:02:04,800 --> 00:02:06,563
its nuclear potential.
14
00:02:12,350 --> 00:02:14,920
Meanwhile in a public
statement Columbian officials
15
00:02:14,970 --> 00:02:16,790
denied any intention to increase
16
00:02:16,840 --> 00:02:18,970
that country's weapons potential.
17
00:02:19,020 --> 00:02:20,530
And it's rumored that the Chinese
18
00:02:20,580 --> 00:02:23,980
already have plans in place
to build missile silos
19
00:02:24,030 --> 00:02:25,970
in the Columbian highlands,
20
00:02:26,020 --> 00:02:28,853
targeting major cities across the US.
21
00:02:39,640 --> 00:02:41,620
In New York, protestors filled the streets
22
00:02:41,670 --> 00:02:45,190
in reaction to announcement
by Amtel CEO Hu
23
00:02:45,240 --> 00:02:48,920
that the exit visa lottery
to the two polar safe zones
24
00:02:48,970 --> 00:02:51,670
had been suspended until further notice.
25
00:02:51,720 --> 00:02:54,440
Riots broke out shortly after,
when it was learned that
26
00:02:54,490 --> 00:02:57,360
the lottery computers were
being heavily manipulated
27
00:02:57,410 --> 00:03:00,440
by contract employees of the Amtel group
28
00:03:00,490 --> 00:03:02,763
responsible for the system security.
29
00:03:07,650 --> 00:03:10,830
Markets went reeling after
the latest revelations,
30
00:03:10,880 --> 00:03:13,570
with investors dumping their Australian
31
00:03:13,620 --> 00:03:17,290
and Central American holdings,
in favor of heavy investments
32
00:03:17,340 --> 00:03:19,780
in the Falkland-Malvinas, and the makers
33
00:03:19,830 --> 00:03:21,963
of home decontamination units.
34
00:03:27,010 --> 00:03:29,160
Well, with tensions rising,
armies around the world
35
00:03:29,210 --> 00:03:30,580
are being mobilized.
36
00:03:30,630 --> 00:03:33,160
This after emergency
contractual controversies
37
00:03:33,210 --> 00:03:35,620
with the world's biggest
mercenary suppliers
38
00:03:35,670 --> 00:03:38,070
were successfully renegotiated.
39
00:03:38,120 --> 00:03:40,880
After that settlement,
Russian corporate troops
40
00:03:40,930 --> 00:03:43,570
immediately deployed to
the country's borders.
41
00:03:43,620 --> 00:03:46,750
A gesture that put the Chinese
government into high alert,
42
00:03:46,800 --> 00:03:49,810
pushing the nuclear
threat scale into the red,
43
00:03:49,860 --> 00:03:51,773
with a current reading of 9.2.
44
00:06:22,130 --> 00:06:23,243
- Let us pray.
45
00:06:25,751 --> 00:06:28,020
We pray for our victims,
we pray for the innocent
46
00:06:28,070 --> 00:06:30,790
bystanders, we pray for our guards,
47
00:06:30,840 --> 00:06:33,020
we especially pray for our chaplain.
48
00:06:33,070 --> 00:06:37,197
We even pray for the sick
mothers who put him in intensive.
49
00:06:39,037 --> 00:06:41,793
You are rank with sin.
50
00:06:42,860 --> 00:06:46,940
Your evil shall be made known.
51
00:06:46,990 --> 00:06:49,363
You shall be as lambs to the slaughter.
52
00:06:50,820 --> 00:06:53,120
And the Earth will be
drowned with your blood.
53
00:06:55,590 --> 00:06:57,683
Your covetousness and greed,
54
00:06:58,600 --> 00:07:02,854
your contempt for your fellow
man, it cannot be concealed.
55
00:07:02,904 --> 00:07:05,400
It shall be scourged, and purged!
56
00:07:05,450 --> 00:07:07,463
And paid for in searing pain!
57
00:07:09,293 --> 00:07:11,597
The eye of the Lord is upon
58
00:07:14,820 --> 00:07:15,820
you.
59
00:07:17,067 --> 00:07:22,067
The Lord sees and the Lord
knows, and if any sinner thinks
60
00:07:23,782 --> 00:07:27,110
he can finish his sentence and
fuck off out of here tomorrow
61
00:07:27,160 --> 00:07:30,510
without sharing a cent of his evil gains
62
00:07:30,560 --> 00:07:32,330
The Lord shall have His revenge!
63
00:07:34,625 --> 00:07:38,800
The almighty God shall
rip your eyeballs out
64
00:07:38,850 --> 00:07:40,590
of their gloating sockets
65
00:07:40,640 --> 00:07:43,270
and stuff 'em down your fucking throat!
66
00:07:43,320 --> 00:07:45,280
You four-eyed freak!
67
00:07:45,330 --> 00:07:46,718
You hear me?
68
00:07:52,202 --> 00:07:54,952
Where is the fuckin' money, cunt?
69
00:07:56,849 --> 00:08:00,349
- Are we skipping communion then, Father?
70
00:08:10,667 --> 00:08:11,791
- That was my pen!
71
00:08:11,841 --> 00:08:12,924
Shoot, shoot!
72
00:10:04,250 --> 00:10:05,250
- Thanks.
73
00:10:06,050 --> 00:10:09,020
- Protecting the prisoners is
all part of the job, Morris.
74
00:10:09,070 --> 00:10:10,470
- You're a real buddy.
75
00:10:10,520 --> 00:10:11,570
- You aren't out yet.
76
00:10:21,780 --> 00:10:24,790
Block C
lock-down in five minutes.
77
00:10:24,840 --> 00:10:25,840
Thank you.
78
00:10:42,777 --> 00:10:43,777
- Ah!
79
00:10:55,579 --> 00:11:00,079
You're dead, Morris, you'll
fuckin' burn, you hear me?
80
00:11:09,140 --> 00:11:10,140
- Nathan?
81
00:11:13,100 --> 00:11:14,450
- Eric?
82
00:11:14,500 --> 00:11:16,890
What's my personal
manager still doing here?
83
00:11:16,940 --> 00:11:18,710
You're supposed to be
at home with your family
84
00:11:18,760 --> 00:11:19,880
this time of the day.
85
00:11:19,930 --> 00:11:21,620
- I was looking for you, Nathan.
86
00:11:21,670 --> 00:11:23,000
- Well, you found me.
87
00:11:23,050 --> 00:11:24,710
- I thought I could have a word with you.
88
00:11:24,760 --> 00:11:26,191
- What about?
89
00:11:26,241 --> 00:11:29,050
- What about, all this Nathan,
all this crap happening
90
00:11:29,100 --> 00:11:30,870
around us right now.
91
00:11:30,920 --> 00:11:32,513
Don't you see what's going on?
92
00:11:41,201 --> 00:11:45,060
♪ The black ball and one night ♪
93
00:11:53,690 --> 00:11:58,690
♪ Love for real and not fade away ♪
94
00:11:58,876 --> 00:12:03,126
♪ My love a-bigger than a cadillac ♪
95
00:12:13,471 --> 00:12:14,430
- What do you want me to do?
96
00:12:14,480 --> 00:12:15,990
Let everybody leave the building?
97
00:12:16,040 --> 00:12:19,090
Even open the cells, let 'em all out?
98
00:12:19,140 --> 00:12:20,520
What difference would it make?
99
00:12:20,570 --> 00:12:22,370
Comes the big bang, we're done anyway,
100
00:12:22,420 --> 00:12:23,860
don't you think, Eric?
101
00:12:23,910 --> 00:12:25,300
- But the damn company's supposed
102
00:12:25,350 --> 00:12:26,940
to do something about it.
103
00:12:26,990 --> 00:12:29,450
They must have given you
some kind of protocol,
104
00:12:29,500 --> 00:12:33,450
some sort of advice to
protect us, something.
105
00:12:33,500 --> 00:12:36,260
- Oh, like the old duck and cover style,
106
00:12:36,310 --> 00:12:40,220
crawling under a near table,
aluminum foil around the head
107
00:12:40,270 --> 00:12:42,840
for protection against the radiation.
108
00:12:42,890 --> 00:12:46,920
Seriously, they haven't, and they won't.
109
00:12:46,970 --> 00:12:47,970
And you know why?
110
00:12:48,760 --> 00:12:52,200
Because nothing is gonna
happen, Eric, that's why.
111
00:12:52,250 --> 00:12:54,790
Think about it, who's supposed
to watch it on the network
112
00:12:54,840 --> 00:12:56,750
once we're all dead, huh?
113
00:12:56,800 --> 00:12:58,860
No one will be left to pay then.
114
00:12:58,910 --> 00:13:00,640
They're not the type of people risking
115
00:13:00,690 --> 00:13:03,233
a business opportunity
like that, don't you think?
116
00:13:04,370 --> 00:13:07,180
If it's not for humanity,
it's for the money.
117
00:13:07,230 --> 00:13:09,173
They just can't afford it after all.
118
00:13:10,750 --> 00:13:13,530
- So you think this is what
I should tell me people?
119
00:13:13,580 --> 00:13:16,523
They're supposed to have faith
in their employer's greed?
120
00:13:17,370 --> 00:13:19,560
- You wanted my opinion, right?
121
00:13:19,610 --> 00:13:21,943
They'll find a way out of
this, like they did last month,
122
00:13:21,993 --> 00:13:25,670
and the month before,
and the one before that.
123
00:13:25,720 --> 00:13:29,160
Eric, we have been put in
the situation several times.
124
00:13:29,210 --> 00:13:31,830
I don't even pay attention to it any more.
125
00:13:31,880 --> 00:13:34,190
They're just playing with each other.
126
00:13:34,240 --> 00:13:38,523
Believe me, we'll be safe here, I promise.
127
00:13:40,410 --> 00:13:44,410
Now stop worrying, and go
home to your family, please.
128
00:13:44,460 --> 00:13:46,853
- Sure, that's what I'll do.
129
00:13:48,950 --> 00:13:51,253
You're right, as always.
130
00:13:53,200 --> 00:13:54,200
- Yes, I am.
131
00:13:57,470 --> 00:13:59,153
- Hey, Nathan?
- Yeah?
132
00:14:00,890 --> 00:14:01,890
- Thanks.
133
00:14:03,290 --> 00:14:04,290
- No problem.
134
00:15:25,220 --> 00:15:27,063
Don't overdo it, boys.
135
00:15:28,243 --> 00:15:30,076
Don't overdo it, boys.
136
00:16:01,800 --> 00:16:06,143
- Amtel News, is 24-hour
news, with Alfred Scorsese.
137
00:16:07,690 --> 00:16:11,430
Welcome back, day 42 now
of first strike readiness.
138
00:16:11,480 --> 00:16:14,450
At the top of the hour more
on that Malaysian acquisition
139
00:16:14,500 --> 00:16:16,640
of long-range missiles,
but first let's go over
140
00:16:16,690 --> 00:16:19,580
to Paris in France, where we now know that
141
00:16:19,630 --> 00:16:21,840
the French government has
announced that it's targeting
142
00:16:21,890 --> 00:16:23,770
the Falkland-Malvinas.
143
00:16:23,820 --> 00:16:25,900
It's the first major
nuclear power to do so,
144
00:16:25,950 --> 00:16:27,920
a big disappointment for the two million
145
00:16:27,970 --> 00:16:31,100
or so visa applicants, hoping
for some type of safe haven
146
00:16:31,150 --> 00:16:35,110
from any imminent global
thermonuclear eventuality.
147
00:16:35,160 --> 00:16:36,790
Let's look at the Dow now.
148
00:16:36,840 --> 00:16:39,920
The stock right now on
the Independent Republic
149
00:16:39,970 --> 00:16:43,850
of the Falkland-Malvinas,
is down from 89 to just
150
00:16:43,900 --> 00:16:44,853
five and one eighth!
151
00:16:44,903 --> 00:16:48,030
Great news for real estate
prices in central Madagascar,
152
00:16:48,080 --> 00:16:51,150
central Paraguay and also Yakustsk.
153
00:16:51,200 --> 00:16:53,135
We'll get into that later,
but first let's take a look
154
00:16:53,185 --> 00:16:53,968
at the forecast.
155
00:16:54,018 --> 00:16:56,530
Let's go over to Terri,
Terri, what have you got?
156
00:16:56,580 --> 00:16:57,730
Thanks Alfred.
157
00:16:57,780 --> 00:17:00,649
On today's chart we've
still got an overkill factor
158
00:17:00,699 --> 00:17:04,740
between 10 and 35 in almost
all industrialized zones
159
00:17:04,790 --> 00:17:06,710
in the northern hemisphere.
160
00:17:06,760 --> 00:17:09,810
Lowest is Ulan Bator with just four.
161
00:17:09,860 --> 00:17:11,590
But take a look at this.
162
00:17:11,640 --> 00:17:15,360
In the southern hemisphere
there's the Malvinas with two.
163
00:17:15,410 --> 00:17:18,700
But today's big loser is
Brasilia with an increase
164
00:17:18,750 --> 00:17:22,690
of just 15, after the CIS
has announced increased
165
00:17:22,740 --> 00:17:26,083
deterrent targeting capacity
of the Brazilian capital.
166
00:17:27,320 --> 00:17:31,230
Staying in South America, a
new report out today confirms
167
00:17:31,280 --> 00:17:33,880
that this year's El Nino phenomenon
168
00:17:33,930 --> 00:17:35,750
will have a big impact...
- Turn it off, Joe.
169
00:17:35,800 --> 00:17:36,583
They'll never do it.
170
00:17:36,633 --> 00:17:37,920
But the President.
171
00:17:37,970 --> 00:17:39,500
- Even he's not that stupid.
172
00:17:39,550 --> 00:17:42,737
- I just want to see it
on the TV if it starts.
173
00:17:43,632 --> 00:17:44,415
- What, you think like the sports channel
174
00:17:44,465 --> 00:17:45,960
bought the rights for a cable exclusive?
175
00:17:46,010 --> 00:17:48,416
What exactly are you gonna see?
176
00:17:48,466 --> 00:17:49,249
I don't know.
177
00:17:49,299 --> 00:17:50,082
- Yeah, nothing, that's what.
178
00:17:50,132 --> 00:17:53,263
Bright lights, loud bang, end
of transmission, big deal.
179
00:17:55,810 --> 00:17:59,010
- Experts from the
postnuclear prognosis forum
180
00:17:59,060 --> 00:18:02,040
also predict that changed ocean currents
181
00:18:02,090 --> 00:18:05,590
will also guarantee total
extinction of marine life
182
00:18:05,640 --> 00:18:07,590
in the eastern Pacific.
183
00:18:07,640 --> 00:18:10,320
Nothing new there for
California, of course,
184
00:18:10,370 --> 00:18:14,340
but a serious blow for any
prospects of long-term day
185
00:18:14,390 --> 00:18:17,460
after survival prospects, from Mexico...
186
00:18:17,510 --> 00:18:19,300
- I've done 6 1/2 years I've made it.
187
00:18:19,350 --> 00:18:21,553
It's my last night
inside, now turn it off!
188
00:18:24,980 --> 00:18:25,980
- No.
189
00:18:27,330 --> 00:18:29,490
- Hey Steve, you heard
what's happening tomorrow?
190
00:18:29,540 --> 00:18:31,010
You know who's finally getting out?
191
00:18:31,060 --> 00:18:32,253
Taking it all with him?
192
00:18:34,720 --> 00:18:37,010
- Yeah, like all of us, but I don't care,
193
00:18:37,060 --> 00:18:38,510
and you shouldn't either.
194
00:18:38,560 --> 00:18:41,297
We're on duty, so quit talking, will you?
195
00:18:41,347 --> 00:18:42,973
- But it's kind of cool, right?
196
00:18:44,410 --> 00:18:48,790
I mean, get that, he fooled everyone.
197
00:18:48,840 --> 00:18:51,900
The cops, the lawyers, the prosecutors,
198
00:18:51,950 --> 00:18:53,760
even the guys that got
him in the shower room
199
00:18:53,810 --> 00:18:57,090
that night one year ago,
he never told anybody.
200
00:18:57,140 --> 00:18:58,400
Damn.
201
00:18:58,450 --> 00:19:00,330
- The law brought him in
here, and the law allows him
202
00:19:00,380 --> 00:19:01,840
to go out.
203
00:19:01,890 --> 00:19:03,103
Now, shut up, will you?
204
00:19:05,060 --> 00:19:06,073
- Of course, sir.
205
00:19:06,920 --> 00:19:08,583
Forget about him at once, sir.
206
00:19:10,030 --> 00:19:12,850
Forget about all that money,
and forget about our legs
207
00:19:12,900 --> 00:19:14,683
getting bandy in here.
208
00:19:22,630 --> 00:19:24,110
A word from our sponsor!
209
00:19:24,160 --> 00:19:28,690
100 years ago the Bikini
Atoll was nearly blown away.
210
00:19:28,740 --> 00:19:32,473
But then the new Bikinis came alive.
211
00:19:35,227 --> 00:19:38,013
Welcome to Amtel's Bikini Resort.
212
00:19:41,030 --> 00:19:42,030
Go surfing,
213
00:19:44,450 --> 00:19:45,450
fishing,
214
00:19:48,738 --> 00:19:49,738
and diving.
215
00:19:56,840 --> 00:20:00,280
Party away till the end of days!
216
00:20:00,330 --> 00:20:04,203
Amtel presents the new Bikini Atoll!
217
00:20:08,170 --> 00:20:09,910
Where the sun smiles at you!
218
00:20:39,590 --> 00:20:41,623
Your attention please.
219
00:20:41,673 --> 00:20:44,506
Precautionary measure in progress.
220
00:20:59,660 --> 00:21:01,939
Safety reboot complete.
221
00:21:01,989 --> 00:21:03,113
All systems nominal.
222
00:21:04,040 --> 00:21:05,440
Thank you for your patience.
223
00:21:11,970 --> 00:21:15,730
- To all, safety reboot
has been completed.
224
00:21:15,780 --> 00:21:17,690
We had a power failure.
225
00:21:17,740 --> 00:21:20,267
Everyone please return to your duties.
226
00:21:21,240 --> 00:21:23,173
The situation is under control.
227
00:22:03,400 --> 00:22:04,983
- Do you copy, 609?
228
00:22:05,993 --> 00:22:07,410
609, do you copy?
229
00:22:08,320 --> 00:22:09,780
We have an alarm here.
230
00:22:09,830 --> 00:22:10,613
Repeat, we do have an alarm here!
231
00:22:10,663 --> 00:22:13,150
- It's probably just a practice run.
232
00:22:13,200 --> 00:22:14,060
It happens all the time.
233
00:22:14,110 --> 00:22:15,731
You don't need to get nervous.
234
00:22:15,781 --> 00:22:17,950
And what if I
don't get an answer then?
235
00:22:23,915 --> 00:22:25,490
A security advisory.
236
00:22:25,540 --> 00:22:28,992
Caution, please wear
your assigned security
237
00:22:29,042 --> 00:22:32,851
anti slip sandals at all
times during shower room use.
238
00:22:32,901 --> 00:22:36,267
- Let me out of here, please!
239
00:22:42,985 --> 00:22:44,407
- Ah!
240
00:22:50,520 --> 00:22:52,223
This is Post 160,
241
00:22:52,273 --> 00:22:53,850
confirm your last message.
242
00:22:53,900 --> 00:22:55,040
- They're locking the gates!
243
00:22:55,090 --> 00:22:56,270
- Don't even think about it!
244
00:22:56,320 --> 00:22:58,130
You've got your orders!
245
00:22:58,180 --> 00:22:59,360
Hey, what are you doing?
246
00:22:59,410 --> 00:23:03,137
You've got orders, I'm
gonna fucking report you!
247
00:23:06,277 --> 00:23:07,715
Hey!
248
00:23:07,765 --> 00:23:08,765
Wait for me!
249
00:23:21,954 --> 00:23:22,954
- Goddamn!
250
00:23:25,343 --> 00:23:27,010
We're all gonna die!
251
00:23:29,283 --> 00:23:32,803
Looks like you ain't getting
out of here after all, Morris.
252
00:23:38,923 --> 00:23:41,340
- I don't fucking believe it!
253
00:23:43,733 --> 00:23:44,516
I could have been out if,
254
00:23:44,566 --> 00:23:46,333
they offered me immediate
parole if I told them
255
00:23:46,383 --> 00:23:47,166
where the money was.
256
00:23:47,216 --> 00:23:48,720
They said I need never go to jail!
257
00:24:52,077 --> 00:24:53,459
All inmates are requested
258
00:24:53,509 --> 00:24:56,037
to remain in their quarters, thank you.
259
00:25:06,100 --> 00:25:07,750
Access denied.
260
00:25:07,800 --> 00:25:09,440
Code invalid.
261
00:25:09,490 --> 00:25:11,870
Please reenter code.
262
00:25:11,920 --> 00:25:14,090
Access denied.
263
00:25:14,140 --> 00:25:16,106
Access denied.
264
00:25:16,156 --> 00:25:19,299
Access denied, access denied.
265
00:25:19,349 --> 00:25:20,950
- Open the door!
266
00:25:21,000 --> 00:25:23,050
Access denied.
267
00:25:23,100 --> 00:25:25,679
Access denied.
- Open the door!
268
00:25:25,729 --> 00:25:27,427
Please reenter code.
269
00:25:27,477 --> 00:25:29,043
Access denied.
270
00:26:06,900 --> 00:26:07,683
- Every idiot in here thought he could
271
00:26:07,733 --> 00:26:09,237
torture me find out where the money was.
272
00:26:09,287 --> 00:26:10,167
I've been punched!
273
00:26:10,217 --> 00:26:12,323
I've been slashed, I've
been woken up times a night.
274
00:26:12,373 --> 00:26:15,330
I've been stabbed with fucking pencils!
275
00:26:15,380 --> 00:26:19,093
And much, much worse, and I made it!
276
00:26:20,798 --> 00:26:22,131
I'm getting out!
277
00:26:23,375 --> 00:26:25,357
This is not happening!
278
00:26:35,180 --> 00:26:36,980
You don't understand at all, do you?
279
00:26:40,580 --> 00:26:41,580
- Hey!
280
00:26:42,820 --> 00:26:47,820
Access granted.
281
00:26:57,220 --> 00:27:01,356
Attention, access to
gates one, two, three,
282
00:27:01,406 --> 00:27:02,906
four, now closing.
283
00:27:03,888 --> 00:27:04,888
- Ah!
284
00:27:06,713 --> 00:27:07,530
Shit!
285
00:27:07,580 --> 00:27:09,519
- Let me through, open the door!
286
00:27:09,569 --> 00:27:12,477
- Come on, help me out of here!
287
00:27:12,527 --> 00:27:14,727
Step free of door, thank you.
288
00:27:16,765 --> 00:27:18,633
Access denied.
289
00:27:18,683 --> 00:27:20,735
Access denied, access denied.
290
00:27:22,440 --> 00:27:23,440
Access denied.
291
00:27:23,470 --> 00:27:25,320
- You were some type of clerk, right?
292
00:27:26,350 --> 00:27:28,071
- I was an accountant.
293
00:27:28,121 --> 00:27:29,190
For Sotheby's, you've
heard of them, right?
294
00:27:29,240 --> 00:27:30,870
Auctions, fine art.
295
00:27:30,920 --> 00:27:34,110
Rembrandt, Picasso, Lady Di's dresses?
296
00:27:34,160 --> 00:27:36,327
- And you swindled 'em?
297
00:27:40,136 --> 00:27:42,160
- Bank error in my favor.
298
00:27:42,210 --> 00:27:44,480
Some millionaire pervert
buying for Doris Day's wigs,
299
00:27:44,530 --> 00:27:46,630
ended up getting in my account by mistake.
300
00:27:49,090 --> 00:27:50,090
- A million?
301
00:27:53,510 --> 00:27:58,373
- 2,503,400, including sales tax.
302
00:28:02,069 --> 00:28:04,453
- You still got the money, right?
303
00:28:06,140 --> 00:28:07,140
- I spent it.
304
00:28:09,685 --> 00:28:10,713
- What?
305
00:28:14,330 --> 00:28:16,113
- Hey, stop shooting!
306
00:28:17,722 --> 00:28:19,367
Stop shooting!
307
00:28:19,417 --> 00:28:23,634
- Then come here and
open the goddamn door!
308
00:28:23,684 --> 00:28:26,517
Access denied.
309
00:28:30,640 --> 00:28:33,637
Please step aside
from the door, thank you.
310
00:28:41,414 --> 00:28:43,997
- Helena, she adored that rock.
311
00:28:46,670 --> 00:28:49,173
Pressed her nose up
against that shop window.
312
00:28:51,787 --> 00:28:56,787
And every day she'd say to me,
isn't that emerald beautiful?
313
00:28:59,260 --> 00:29:01,980
- And did she ever say put the
sales assistant into a coma?
314
00:29:02,030 --> 00:29:03,530
Or was that all your own idea?
315
00:29:05,370 --> 00:29:06,820
- No, I buried it afterwards.
316
00:29:08,800 --> 00:29:11,363
- Meet Mr. Masterstroke!
317
00:29:13,100 --> 00:29:14,030
They found it immediately.
318
00:29:14,080 --> 00:29:17,883
- No, no, they waited
for her to dig it out.
319
00:29:18,910 --> 00:29:22,140
Withholding information,
handling stolen goods,
320
00:29:22,190 --> 00:29:27,063
and complexity, or, complicity,
or fuck, I don't know.
321
00:29:28,770 --> 00:29:31,620
She got six months for it and
didn't even get to keep it.
322
00:29:36,000 --> 00:29:37,000
Morris?
323
00:29:39,124 --> 00:29:40,740
Can I ask you something?
324
00:29:44,700 --> 00:29:48,683
How do you hide something
without the police finding it?
325
00:29:54,200 --> 00:29:56,493
- All right, Dr. No, I'll tell.
326
00:30:00,840 --> 00:30:02,280
But I gonna say this only once.
327
00:30:02,330 --> 00:30:03,630
I'm gonna say it real
fast, because in a couple
328
00:30:03,680 --> 00:30:05,510
of minutes we're both
gonna be megatoned to super
329
00:30:05,560 --> 00:30:07,470
grade enriched windfall,
and before that happens
330
00:30:07,520 --> 00:30:10,790
I would appreciate as
much fucking admiration
331
00:30:10,840 --> 00:30:12,900
as your astonishingly limited intelligence
332
00:30:12,950 --> 00:30:13,950
is capable of, OK?
333
00:30:40,600 --> 00:30:42,500
Please step free of door.
334
00:30:44,877 --> 00:30:45,877
Thank you.
335
00:30:47,170 --> 00:30:50,200
- If it's in a false bank
account, they can confiscate it
336
00:30:50,250 --> 00:30:51,220
as soon as they track it down.
337
00:30:51,270 --> 00:30:53,820
And if it's locked up in a
garage, or buried in the woods,
338
00:30:53,870 --> 00:30:56,190
or stuffed up your granny's ass,
339
00:30:56,240 --> 00:30:57,023
can you live with that risk?
340
00:30:57,073 --> 00:30:58,050
Any day, it could get found.
341
00:30:58,100 --> 00:31:00,280
It could get eaten by
rats, it could mold away
342
00:31:00,330 --> 00:31:01,630
and you'd never even know.
343
00:31:03,607 --> 00:31:04,707
- What do you do?
344
00:31:04,757 --> 00:31:07,701
- You take it with you, Fu Manchu.
345
00:31:07,751 --> 00:31:08,710
- Wait a minute.
346
00:31:08,760 --> 00:31:12,033
They take everything off
of you before you get in.
347
00:31:13,980 --> 00:31:14,980
- Except one thing.
348
00:31:16,953 --> 00:31:17,953
- What?
349
00:31:51,113 --> 00:31:52,196
Your glasses?
350
00:31:53,080 --> 00:31:54,580
- Name that tune in one!
351
00:31:54,630 --> 00:31:56,060
- What you got in there, boy?
352
00:31:56,110 --> 00:31:57,410
Cut diamonds or something?
353
00:31:58,520 --> 00:31:59,520
- Better than that.
354
00:32:00,685 --> 00:32:02,520
What do they look like?
355
00:32:02,570 --> 00:32:03,570
- Like shit.
356
00:32:04,400 --> 00:32:06,923
- I mean, who do they remind you of?
357
00:32:08,840 --> 00:32:09,840
- Somebody I know?
358
00:32:11,040 --> 00:32:13,370
- Joe, these glasses
you're looking at here
359
00:32:14,449 --> 00:32:17,577
were the personal property of Buddy Holly!
360
00:32:20,030 --> 00:32:21,123
- Buddy Holiday?
361
00:32:24,320 --> 00:32:25,320
- Buddy Holly.
362
00:32:27,450 --> 00:32:31,900
- You mean to tell me that
you got Buddy Holly's glasses?
363
00:32:31,950 --> 00:32:33,890
- The genuine article,
bought 'em over the phone
364
00:32:33,940 --> 00:32:35,740
at an auction at my very
own place of employment.
365
00:32:35,790 --> 00:32:39,410
They cashed my deposit all
smooth and kosher, and incognito.
366
00:32:39,460 --> 00:32:42,130
- I ain't that stupid, Morris.
367
00:32:42,180 --> 00:32:44,380
You'd a had some papers or something,
368
00:32:44,430 --> 00:32:49,270
like, this is an original
Buddy Holly glasses.
369
00:32:49,320 --> 00:32:50,933
- Uh-huh, I burnt them.
370
00:32:51,987 --> 00:32:52,987
- What?
371
00:32:54,210 --> 00:32:58,013
Code invalid,
please reenter code.
372
00:33:01,787 --> 00:33:02,928
Code invalid.
373
00:33:02,978 --> 00:33:04,910
In, code, please put, invalid.
374
00:33:04,960 --> 00:33:06,920
Code, reenter, valid.
375
00:33:06,970 --> 00:33:08,210
Invalid, code in, in, code, in.
376
00:33:10,186 --> 00:33:11,396
Valid.
377
00:33:14,372 --> 00:33:15,673
Access granted.
378
00:33:32,450 --> 00:33:33,993
Please step free of door.
379
00:33:36,160 --> 00:33:36,943
Thank you.
380
00:33:36,993 --> 00:33:40,690
- You got the original Buddy
Holly plane crash glasses.
381
00:33:40,740 --> 00:33:43,820
- Yeah, and get this,
the wings disintegrated,
382
00:33:43,870 --> 00:33:45,410
the fuselage is destroyed,
they're scraping
383
00:33:45,460 --> 00:33:47,560
little bits Buddy up from the surface area
384
00:33:47,610 --> 00:33:51,223
of several square miles, but
these glasses survived intact!
385
00:33:52,350 --> 00:33:54,010
And they're covered in blood and brain
386
00:33:54,060 --> 00:33:55,310
and little bits of skull splinters,
387
00:33:55,360 --> 00:33:57,843
but apart from that, not a scratch.
388
00:33:59,180 --> 00:34:00,760
When they tried to sell them back in '96,
389
00:34:00,810 --> 00:34:01,970
there was a question of proof.
390
00:34:02,020 --> 00:34:03,160
So they take them down to the lab,
391
00:34:03,210 --> 00:34:05,110
and the rim around the edge of the lens
392
00:34:05,160 --> 00:34:07,560
is full of like red blood
cells and organic matter,
393
00:34:07,610 --> 00:34:12,180
and it's all indisputably,
100 %, real Buddy!
394
00:34:12,230 --> 00:34:15,290
One DNA fingerprint and
they're an instant resell.
395
00:34:15,340 --> 00:34:16,560
Only I mustn't use chemical cleaners,
396
00:34:16,610 --> 00:34:19,137
which is why they're a bit scummy.
397
00:34:20,590 --> 00:34:21,940
Access denied.
398
00:34:23,152 --> 00:34:24,642
Thank you.
399
00:34:30,418 --> 00:34:31,853
- Know what, bang that
fucking door forever!
400
00:34:31,903 --> 00:34:34,878
No one gives a damn for you guys!
401
00:34:34,928 --> 00:34:38,142
You're not getting out, got it, never!
402
00:34:45,777 --> 00:34:47,177
Access granted.
403
00:34:49,245 --> 00:34:50,841
Thank you.
404
00:35:18,575 --> 00:35:20,100
- They're worth at least
twice as much today!
405
00:35:20,150 --> 00:35:22,370
No way did I want a parole deal.
406
00:35:22,420 --> 00:35:24,750
I had the money right on my nose.
407
00:35:24,800 --> 00:35:26,380
Turned out the judge
was also into Doris Day.
408
00:35:26,430 --> 00:35:27,487
The bastard gave me 6 1/2 years.
409
00:35:27,537 --> 00:35:30,340
But I knew when I got
out I could pay myself
410
00:35:30,390 --> 00:35:33,063
over five million for it.
411
00:35:34,420 --> 00:35:35,420
Tax free!
412
00:35:36,770 --> 00:35:37,770
- Can I see 'em?
413
00:35:39,710 --> 00:35:43,377
- Could have been in
Rio by Tuesday evening!
414
00:35:44,859 --> 00:35:47,692
- I just asked if I could see 'em.
415
00:35:49,970 --> 00:35:53,220
Access granted, thank you.
416
00:36:47,560 --> 00:36:49,600
- The first couple of years
I got serious migraines.
417
00:36:54,760 --> 00:36:55,760
- Goddamn!
418
00:36:58,521 --> 00:37:01,460
That was one short-sighted son of a bitch!
419
00:37:01,510 --> 00:37:03,110
- They made me so dizzy I puked.
420
00:37:06,630 --> 00:37:07,500
Give 'em back.
421
00:37:07,550 --> 00:37:09,573
- I just want to see how they look.
422
00:37:11,462 --> 00:37:12,462
Wow!
423
00:37:15,854 --> 00:37:17,813
I look like shit!
424
00:37:17,863 --> 00:37:19,500
- I'll show you freedom!
425
00:37:53,556 --> 00:37:54,556
Lord?
426
00:37:56,755 --> 00:37:59,182
I show them freedom!
427
00:38:44,870 --> 00:38:48,220
On the network's
recreation program tonight,
428
00:38:48,270 --> 00:38:51,480
The Love Boat at 2200 hours.
429
00:38:51,530 --> 00:38:54,960
Thank you.
430
00:38:55,010 --> 00:39:00,010
♪ You're gonna give your love to me ♪
431
00:39:01,113 --> 00:39:02,464
♪ Love for real and not fade away ♪
432
00:39:03,802 --> 00:39:04,970
Whoo!
433
00:39:05,020 --> 00:39:07,111
- I'm getting really cross now Joe!
434
00:39:07,161 --> 00:39:08,651
Give 'em back, Joe!
435
00:39:08,701 --> 00:39:13,701
♪ Love for real and not fade away ♪
436
00:39:14,973 --> 00:39:19,973
♪ I'm gonna show you how it's gonna be ♪
437
00:39:20,095 --> 00:39:23,139
♪ Love for real and not fade away ♪
438
00:39:39,318 --> 00:39:41,469
- What are you doing here?
439
00:39:41,519 --> 00:39:43,480
Thought you'd have left.
440
00:39:43,530 --> 00:39:44,530
- Where to?
441
00:39:46,251 --> 00:39:49,320
No one left a goddamn space
shuttle in the car park.
442
00:40:38,410 --> 00:40:39,410
Tea?
443
00:40:46,780 --> 00:40:50,590
- Hey Hopkins, look at
me, what do I look like?
444
00:40:50,640 --> 00:40:51,640
- Like shit.
445
00:40:53,300 --> 00:40:54,613
- He took my glasses!
446
00:40:55,680 --> 00:40:57,600
- A couple of minutes to
live and you're worried
447
00:40:57,650 --> 00:40:58,793
about your glasses?
448
00:41:01,430 --> 00:41:04,080
- Do I look like five million?
449
00:41:04,130 --> 00:41:07,723
Do I look like I'm worth
five million dollars?
450
00:41:08,750 --> 00:41:11,240
These are Buddy Holly's glasses.
451
00:41:11,290 --> 00:41:14,420
The original plane crash glasses!
452
00:41:14,470 --> 00:41:16,806
- Just give 'em back Joe, now!
453
00:41:16,856 --> 00:41:19,214
♪ I'm just the devil in disguise ♪
454
00:41:19,264 --> 00:41:22,210
- That is Elvis fuckwit, give 'em back!
455
00:41:22,260 --> 00:41:23,790
- Let me have 'em, Joe.
456
00:41:31,490 --> 00:41:32,580
How do I look?
457
00:41:32,630 --> 00:41:33,765
- Like shit.
458
00:41:36,050 --> 00:41:37,150
- You know, I'm just so fucking glad
459
00:41:37,200 --> 00:41:39,043
you're about to become
radioactive stir fry.
460
00:41:39,093 --> 00:41:41,676
- That's what you think, Buddy.
461
00:41:45,620 --> 00:41:46,620
Let's go!
462
00:41:49,897 --> 00:41:50,897
- Go where?
463
00:41:50,937 --> 00:41:53,513
- Well, Rio wouldn't be bad for starters.
464
00:41:54,980 --> 00:41:59,773
Perhaps via Sotheby's,
or was it Christie's?
465
00:42:04,738 --> 00:42:07,570
I thought you said your
boy wouldn't do the alarm
466
00:42:07,620 --> 00:42:10,090
before half past.
467
00:42:10,140 --> 00:42:13,583
I nearly shit my pants, I
thought it was for real.
468
00:42:14,630 --> 00:42:16,560
It's kind of mean gettin'
'em all stirred up
469
00:42:16,610 --> 00:42:17,760
and everything, really.
470
00:42:21,695 --> 00:42:23,490
- You bastards!
471
00:42:23,540 --> 00:42:25,440
You mean there's no fucking bomb?
472
00:42:25,490 --> 00:42:26,793
- Got it, fuckwit.
473
00:42:28,300 --> 00:42:30,330
Let's go, I'm outta here!
474
00:42:46,081 --> 00:42:48,298
Did what you said!
475
00:42:48,348 --> 00:42:51,084
Found out where he had the money!
476
00:43:06,829 --> 00:43:08,246
- Hey, come back!
477
00:43:22,110 --> 00:43:23,560
He fooled everyone.
478
00:43:24,590 --> 00:43:27,140
The cops, the lawyers, the prosecutors.
479
00:43:27,190 --> 00:43:29,763
For all I know we
might be dead by tomorrow!
480
00:43:30,600 --> 00:43:32,650
We'll be safe here, I promise.
481
00:43:34,522 --> 00:43:36,320
Your contempt for your fellow man,
482
00:43:36,370 --> 00:43:38,033
it cannot be concealed!
483
00:43:39,640 --> 00:43:41,826
He's done his time.
484
00:43:41,876 --> 00:43:44,850
You still got the money, right?
485
00:43:44,900 --> 00:43:46,064
You aren't out yet.
486
00:43:46,114 --> 00:43:49,313
Where is the fuckin' money?
487
00:43:49,363 --> 00:43:51,595
How do you hide something without
488
00:43:51,645 --> 00:43:53,800
the police finding it?
489
00:43:53,850 --> 00:43:55,867
I was an accountant, Sotheby's.
490
00:43:55,917 --> 00:43:57,257
You heard of them, right?
491
00:43:57,307 --> 00:43:59,711
You're
not getting out, got it?
492
00:43:59,761 --> 00:44:01,739
Never!
493
00:44:01,789 --> 00:44:02,872
Never, never!
494
00:44:05,000 --> 00:44:06,950
Don't you see what's going on?
495
00:44:28,220 --> 00:44:31,580
- And Oslo, and we can now
confirm that the entire
496
00:44:31,630 --> 00:44:33,741
West Coast is gone.
497
00:44:49,529 --> 00:44:51,196
- I just wanted out.
498
00:44:53,840 --> 00:44:56,647
He said he'd walk me out in the panic!
499
00:44:58,152 --> 00:44:59,152
Goddamn it!
500
00:45:06,276 --> 00:45:08,463
Hey, hey, Hopkins.
501
00:45:10,940 --> 00:45:12,696
It doesn't matter!
502
00:45:12,746 --> 00:45:16,505
You can keep 'em, you can keep 'em!
503
00:45:16,555 --> 00:45:17,909
I don't care!
504
00:45:21,011 --> 00:45:22,844
Look, look at the sky!
36475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.