All language subtitles for Kingdom.2014.S01E03.HDTV.x264-2HD.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,690 --> 00:00:11,160 I loved college. 2 00:00:11,194 --> 00:00:14,408 I went for a year in Northridge. 3 00:00:15,390 --> 00:00:19,462 I was gonna major in graphic art, 4 00:00:19,496 --> 00:00:20,996 but then I found out 5 00:00:21,030 --> 00:00:25,000 that you only end up designing pharmaceutical pamphlets, 6 00:00:25,034 --> 00:00:29,338 so then I switched to art history. 7 00:00:29,372 --> 00:00:31,740 I'm actually a pretty good artist. 8 00:00:33,211 --> 00:00:35,944 I mean, not good enough to really, like, do it, 9 00:00:35,979 --> 00:00:39,347 but I still sketch. 10 00:00:40,947 --> 00:00:46,387 Like, even ugly things can be pretty in ways. 11 00:00:51,485 --> 00:00:54,529 Then I had a kid, so I dropped out. 12 00:01:00,469 --> 00:01:02,313 What's the password?! 13 00:01:02,326 --> 00:01:04,893 Open the door, asshole. Come on. 14 00:01:07,409 --> 00:01:09,010 What's up, fellas? 15 00:01:09,950 --> 00:01:12,346 - Not bad. - Hey. 16 00:01:12,380 --> 00:01:14,214 Wow, you guys are really cute. 17 00:01:14,249 --> 00:01:16,050 Dude, how old is she? 18 00:01:16,084 --> 00:01:18,461 This is who he had. It'll be fine. 19 00:01:18,486 --> 00:01:19,920 She's not even dressed up or anything. 20 00:01:19,970 --> 00:01:21,479 I got an outfit. 21 00:01:22,691 --> 00:01:23,958 Are you Skinner? 22 00:01:24,825 --> 00:01:27,103 Yeah, but... 23 00:01:27,619 --> 00:01:30,330 We got you for all of us. 24 00:01:31,368 --> 00:01:32,999 Okay. 25 00:01:34,235 --> 00:01:36,570 Let me just get changed, and we'll have some fun. 26 00:03:43,126 --> 00:03:44,794 Aah! 27 00:03:44,828 --> 00:03:46,296 Oh! Fuck! 28 00:03:46,330 --> 00:03:48,631 Ah, shit. 29 00:04:14,156 --> 00:04:17,225 Point is, rats can be fucking anywhere. 30 00:04:19,562 --> 00:04:22,263 Downtown, Boyle Heights, fucking Palisades... 31 00:04:22,298 --> 00:04:23,264 they don't give a shit. 32 00:04:23,299 --> 00:04:25,734 And that's great for me. 33 00:04:25,768 --> 00:04:28,636 'Cause I'm building a goddamn empire on rats. 34 00:04:28,670 --> 00:04:29,904 See what I'm saying? 35 00:04:29,939 --> 00:04:32,040 You got to find a spot and fit in. 36 00:04:32,074 --> 00:04:33,842 Do the shit nobody wants to do. 37 00:04:33,876 --> 00:04:36,177 You see, I saw a need and I filled it. 38 00:04:36,212 --> 00:04:40,315 That's being an entrepreneur, being a boss. 39 00:04:42,718 --> 00:04:44,051 Goddamn, boy. You hearing me? 40 00:04:44,085 --> 00:04:46,086 I'm trying to give you a motherfucking road map. 41 00:04:46,120 --> 00:04:47,355 Oh, you're an inspiration, Carl. 42 00:04:47,389 --> 00:04:48,522 You're giving me goose bumps. 43 00:04:52,394 --> 00:04:54,027 Ah. 44 00:04:54,062 --> 00:04:55,095 Okay. 45 00:04:55,129 --> 00:04:57,665 You just keep on staring at that ass 46 00:04:57,699 --> 00:04:59,632 that you ain't never gonna get. 47 00:04:59,667 --> 00:05:02,435 Shit, boy, you may be white, but you still a felon. 48 00:05:06,040 --> 00:05:08,208 Hey, Shelby. 49 00:05:08,243 --> 00:05:09,910 Morning. 50 00:05:09,944 --> 00:05:12,112 Alvey's in his office. He screwed up his knee. 51 00:05:12,146 --> 00:05:13,280 What'd he do? 52 00:05:13,314 --> 00:05:15,384 I think he was doing dead lifts or something. 53 00:05:18,619 --> 00:05:21,187 Dead lifts? At your age? 54 00:05:22,156 --> 00:05:24,123 I'm fine. I just tweaked it. 55 00:05:24,157 --> 00:05:27,694 Have you thought about, I don't know, water aerobics? 56 00:05:27,728 --> 00:05:29,061 Maybe a brisk walk. 57 00:05:29,096 --> 00:05:31,481 So funny. 58 00:05:31,556 --> 00:05:32,864 Give me it. 59 00:05:33,600 --> 00:05:34,901 By the way, there was blood 60 00:05:34,935 --> 00:05:36,635 all over my canvas this morning. 61 00:05:36,669 --> 00:05:38,237 Yeah, Josephina called in sick today. 62 00:05:38,272 --> 00:05:40,406 Well, then Josephina's got to find somebody to cover for her. 63 00:05:40,440 --> 00:05:41,607 Or get Taylor or one of these other jerk-offs 64 00:05:41,641 --> 00:05:42,741 who owes fees to do it. 65 00:05:42,776 --> 00:05:44,010 You got to get somebody to do this. 66 00:05:44,044 --> 00:05:46,145 You can't leave me with blood on this canvas. 67 00:05:46,179 --> 00:05:48,414 I'll get into it. 68 00:05:50,005 --> 00:05:52,117 Is Ryan working out today? 69 00:05:52,151 --> 00:05:53,886 No, he texted me. 70 00:05:53,920 --> 00:05:55,621 He's stuck at some bullshit job. 71 00:05:55,655 --> 00:05:57,790 I got to figure out how to handle him, too. 72 00:05:57,824 --> 00:06:00,251 I got to... I got to protect him. 73 00:06:01,044 --> 00:06:02,214 Okay, well, it's your thing. 74 00:06:02,289 --> 00:06:03,685 What do you want to do? 75 00:06:06,365 --> 00:06:08,599 I think I want to close down the gym while he's training. 76 00:06:08,634 --> 00:06:10,201 - No, Alvey. - A couple of hours. 77 00:06:10,236 --> 00:06:11,669 - You're killing me. - A couple of hours. 78 00:06:11,703 --> 00:06:13,004 Yeah, that's a couple of hours 79 00:06:13,039 --> 00:06:14,139 that we're not making money. 80 00:06:14,173 --> 00:06:16,241 I know, babe, but I got to manage this. 81 00:06:16,275 --> 00:06:18,609 Okay? He hasn't been in a cage in five years. 82 00:06:18,644 --> 00:06:20,111 He's hesitant. 83 00:06:20,146 --> 00:06:21,946 He's got a lot of fucking eyes on him. You know? 84 00:06:21,980 --> 00:06:23,113 He's scared. 85 00:06:23,148 --> 00:06:25,950 I need him to open up, shake off the ring rust. 86 00:06:25,984 --> 00:06:28,033 Not to mention the P.R. of it all. 87 00:06:28,083 --> 00:06:29,520 I mean, I can't have anybody, you know, 88 00:06:29,555 --> 00:06:31,121 saying Ryan Wheeler's washed up, 89 00:06:31,156 --> 00:06:32,957 he's no good, he sucks, he's finished. 90 00:06:38,663 --> 00:06:42,232 I, uh, got to take this. 91 00:06:42,267 --> 00:06:43,900 - All right, two hours. - Bye. 92 00:06:43,935 --> 00:06:47,371 - No more. - Yep. 93 00:06:47,405 --> 00:06:48,839 Thank you. 94 00:06:48,873 --> 00:06:51,741 - Two hours, I'm serious. - Nice jeans. 95 00:06:58,614 --> 00:06:59,748 I am bushed. 96 00:06:59,782 --> 00:07:03,103 There was a tranny in there who would not shut up. 97 00:07:03,153 --> 00:07:04,436 Oh. 98 00:07:05,287 --> 00:07:07,588 I mean, what a chatterbox. 99 00:07:07,623 --> 00:07:11,259 Good stories, but Jesus. 100 00:07:13,762 --> 00:07:15,929 Are you a fucking maniac? 101 00:07:15,964 --> 00:07:17,097 Attacking a cop? 102 00:07:17,132 --> 00:07:19,433 I mean, really, you're gonna fight a detective? 103 00:07:19,468 --> 00:07:20,501 What is wrong with you? 104 00:07:20,535 --> 00:07:22,202 I didn't attack or fight anybody, okay? 105 00:07:22,237 --> 00:07:23,871 You've got to knock this shit off, Jay. 106 00:07:23,905 --> 00:07:25,973 Don't make me feel bad, Lisa. Come on. 107 00:07:26,007 --> 00:07:27,308 All right? 108 00:07:27,342 --> 00:07:29,342 I haven't slept for a fucking night, I'm tired, 109 00:07:29,377 --> 00:07:30,744 I got to take a colossal shit. 110 00:07:30,779 --> 00:07:31,779 I'm not in the mood. 111 00:07:31,813 --> 00:07:34,014 I'm not making you feel any way, Jay. 112 00:07:34,048 --> 00:07:35,849 You do this shit to yourself. 113 00:07:35,884 --> 00:07:38,786 You've seen the scar on my brother's head. 114 00:07:42,824 --> 00:07:46,593 I'm just asking you to calm the fuck down a little bit. 115 00:07:48,211 --> 00:07:49,796 You're right. 116 00:07:49,830 --> 00:07:50,963 You're right. You're right. 117 00:07:50,998 --> 00:07:52,632 Don't fucking placate me, motherfucker. 118 00:07:52,667 --> 00:07:54,033 No, I'm... I'm... Lisa, I'm not. 119 00:07:54,067 --> 00:07:56,303 I'm saying, seriously, you're fucking right. 120 00:07:56,337 --> 00:07:59,005 Sometimes I can't help myself, Lisa. 121 00:07:59,039 --> 00:08:01,440 I'm an emotional man. 122 00:08:01,474 --> 00:08:03,375 - Did you tell my dad about this? - Fuck no. 123 00:08:03,410 --> 00:08:05,812 I actually like having you around the gym. 124 00:08:05,846 --> 00:08:06,979 Thanks for picking me up. 125 00:08:07,014 --> 00:08:09,849 - Where to? - Home. I got to shower. 126 00:08:09,883 --> 00:08:12,018 Also, I'm working the door at Tanya's this week, 127 00:08:12,052 --> 00:08:13,853 so you can come by for some free drinks. 128 00:08:13,887 --> 00:08:15,421 I might just take you up on that. 129 00:08:15,455 --> 00:08:16,892 - Yeah. - Seat belt. 130 00:08:18,891 --> 00:08:20,793 Fucking asshole. 131 00:08:22,971 --> 00:08:24,739 So, other than the knee, 132 00:08:24,773 --> 00:08:26,774 we're looking at a separated shoulder, 133 00:08:26,808 --> 00:08:29,817 a cracked clavicle, and neck and back strain, right? 134 00:08:29,855 --> 00:08:30,912 That's it. 135 00:08:32,080 --> 00:08:34,147 How much pain are you in? 136 00:08:34,182 --> 00:08:36,116 Pick a face. 137 00:08:36,150 --> 00:08:38,518 Really? 138 00:08:38,552 --> 00:08:41,221 Um... The light green one. 139 00:08:41,256 --> 00:08:42,555 Number two. 140 00:08:42,590 --> 00:08:44,358 Mild is a goal. It's not a starting point. 141 00:08:44,392 --> 00:08:45,792 You should be at least a purple. 142 00:08:45,826 --> 00:08:47,594 No, he looks like he's about to die. 143 00:08:47,628 --> 00:08:49,062 I... I don't feel that bad. 144 00:08:49,097 --> 00:08:52,899 Maybe you've just gotten used to a certain level of pain. 145 00:08:53,367 --> 00:08:55,268 Maybe. 146 00:08:55,303 --> 00:08:57,570 You can feel so much better than this. 147 00:08:57,604 --> 00:08:59,790 You just have to learn to listen to your body. 148 00:08:59,815 --> 00:09:02,493 How long until I can start fighting? 149 00:09:02,528 --> 00:09:04,195 Look at you, already missing the point. 150 00:09:04,229 --> 00:09:06,364 No, I... 151 00:09:06,398 --> 00:09:09,200 I'm ju... you know, t-there's just, like, a lot of beads 152 00:09:09,234 --> 00:09:11,135 and Buddhas and shit in here, 153 00:09:11,170 --> 00:09:13,304 and I-I'm not looking to meditate. 154 00:09:13,338 --> 00:09:15,239 What's wrong with meditation? 155 00:09:15,274 --> 00:09:17,941 Nothing. It's great. 156 00:09:17,976 --> 00:09:19,544 I'm not judging. 157 00:09:19,578 --> 00:09:23,013 Yeah, you are. You'll see. 158 00:09:23,048 --> 00:09:24,415 Okay, so, before we get started, 159 00:09:24,449 --> 00:09:26,583 are there any other injuries that I should know about? 160 00:09:26,617 --> 00:09:29,787 Yeah, um, three cracked ribs on this side, 161 00:09:29,821 --> 00:09:32,656 two on my right, uh, cracked orbital, 162 00:09:32,691 --> 00:09:35,559 um, broken collarbone, a couple concussions, 163 00:09:35,593 --> 00:09:37,260 ripped my left a.C.L. 164 00:09:37,295 --> 00:09:39,429 Uh, it's fine now, though. It's been a while. 165 00:09:39,463 --> 00:09:41,531 And, uh, I keep spraining my ankle, 166 00:09:41,566 --> 00:09:43,600 but it's just 'cause of how I run. 167 00:09:44,658 --> 00:09:46,336 Oh, man. You're fucked. 168 00:09:48,206 --> 00:09:49,439 Then what? Where do they go? 169 00:09:49,473 --> 00:09:50,840 Like, to a mass grave? 170 00:09:53,043 --> 00:09:54,444 Well, I think they burn 'em. 171 00:09:54,478 --> 00:09:56,313 There's, like, a way they got to do it. 172 00:09:56,347 --> 00:09:57,681 Do you do that? You burn rats? 173 00:09:57,715 --> 00:09:59,348 No, I don't do it. 174 00:09:59,382 --> 00:10:00,683 What a gig. 175 00:10:00,718 --> 00:10:01,718 Yeah, it's fucking miserable. 176 00:10:01,752 --> 00:10:04,486 But, you know, I got to have a job. 177 00:10:04,521 --> 00:10:06,222 So I have no choice. 178 00:10:06,256 --> 00:10:07,790 You got a job, dude. You're a fighter. 179 00:10:07,825 --> 00:10:08,791 This isn't your job. 180 00:10:08,826 --> 00:10:10,426 My parole officer put me in this, 181 00:10:10,460 --> 00:10:11,861 and I'm there all day, so... 182 00:10:11,895 --> 00:10:13,996 What's your parole officer's name? 183 00:10:14,031 --> 00:10:15,997 - Dantzler. - Dantzler. 184 00:10:16,032 --> 00:10:17,466 All right, I'm gonna talk to Dantzler. 185 00:10:17,500 --> 00:10:19,000 I'll get you squared away. 186 00:10:19,035 --> 00:10:20,168 Okay. 187 00:10:20,203 --> 00:10:21,337 In the meantime, do you need anything else? 188 00:10:21,371 --> 00:10:22,804 You okay in here? 189 00:10:22,839 --> 00:10:24,640 - Yeah, I'm good. Thanks. - Okay. 190 00:10:24,674 --> 00:10:27,075 This is fucking temporary. 191 00:10:27,110 --> 00:10:28,277 You know that, right? 192 00:10:28,311 --> 00:10:30,112 We'll get you back in the cage. 193 00:10:30,146 --> 00:10:31,447 This is a fucking blip. 194 00:10:33,216 --> 00:10:37,585 Eyes up. Eyes up. 195 00:10:37,620 --> 00:10:39,420 Always. 196 00:10:39,455 --> 00:10:40,421 Good. 197 00:10:45,895 --> 00:10:46,995 Now king me. 198 00:11:17,692 --> 00:11:19,193 Hey, baby. 199 00:11:53,027 --> 00:11:54,993 Hey, man, I'm... 200 00:11:55,028 --> 00:11:56,362 I'm looking for someone? 201 00:11:56,396 --> 00:11:59,031 I got a black chick. 202 00:11:59,065 --> 00:12:00,399 No. 203 00:12:00,434 --> 00:12:03,202 You fucking racist? 204 00:12:03,236 --> 00:12:05,604 Uh, no. 205 00:12:05,639 --> 00:12:07,105 I'm looking for someone specific. 206 00:12:07,140 --> 00:12:09,174 Um, her name's Christina. 207 00:12:09,209 --> 00:12:13,846 She's a little older, dark hair, pretty. 208 00:12:13,880 --> 00:12:15,513 Yeah, she's good. 209 00:12:15,548 --> 00:12:17,649 But she's expensive. 210 00:12:20,053 --> 00:12:21,786 Worth it, though. 211 00:12:21,821 --> 00:12:23,088 She'll make you blow a load 212 00:12:23,122 --> 00:12:24,857 through the fucking ceiling, man. 213 00:12:30,262 --> 00:12:32,664 How much? 214 00:12:32,698 --> 00:12:34,265 $300. 215 00:12:41,841 --> 00:12:45,476 She's upstairs, second floor. 216 00:12:45,510 --> 00:12:46,710 Room 8. 217 00:12:49,614 --> 00:12:52,083 What's your name? 218 00:12:52,117 --> 00:12:53,484 Terry. 219 00:12:53,518 --> 00:12:56,287 Terry. I'll remember that. 220 00:12:56,321 --> 00:12:58,689 Thanks, Terry. 221 00:13:14,806 --> 00:13:17,673 No! Jay, no! Stop. 222 00:13:17,708 --> 00:13:18,975 No, Jay, what are you doing?! 223 00:13:19,010 --> 00:13:20,043 - Shh! It's okay. - Terry has a gun! 224 00:13:20,077 --> 00:13:22,445 I know, ma. I paid him for the hour. 225 00:13:22,479 --> 00:13:24,647 I paid Terry, okay, for an hour. 226 00:13:24,681 --> 00:13:26,716 All right? 227 00:13:26,750 --> 00:13:30,486 Ma? Mom? 228 00:14:11,699 --> 00:14:12,718 Mom. 229 00:14:15,665 --> 00:14:18,341 - Hey. - What are you... 230 00:14:20,014 --> 00:14:21,736 how am I supposed to work after this? 231 00:14:21,771 --> 00:14:25,273 Oh, I'm crying. Nobody wants a crying girl. 232 00:14:25,307 --> 00:14:26,640 They're gonna bitch at Terry, 233 00:14:26,675 --> 00:14:28,176 and then he's gonna bitch me out... 234 00:14:28,210 --> 00:14:29,210 D-don't tell me that. 235 00:14:31,013 --> 00:14:33,881 What do you think I'm doing down here in this shit hole? 236 00:14:33,915 --> 00:14:35,683 Whoa, what do you think I'm doing down here? 237 00:14:35,717 --> 00:14:36,784 I'm trying to talk to you, mom. 238 00:14:36,818 --> 00:14:38,319 You don't want to talk to me. 239 00:14:38,354 --> 00:14:40,788 You want to give me a little money and give me a hot meal 240 00:14:40,822 --> 00:14:43,423 because mom's a whore, and it's so fucking sad. 241 00:14:43,458 --> 00:14:45,225 Hey! S-stop, mom. Stop. Okay? 242 00:14:45,259 --> 00:14:48,295 Hear me. 243 00:14:48,329 --> 00:14:52,900 I'm your son, and I love you. 244 00:14:52,934 --> 00:14:56,203 I don't care what you're doing right now 245 00:14:56,237 --> 00:14:57,837 or what you've done. 246 00:14:57,872 --> 00:15:01,241 I love you. 247 00:15:09,650 --> 00:15:11,318 I got this phone for you. 248 00:15:12,420 --> 00:15:15,522 I'm programmed in it, under number one. 249 00:15:15,556 --> 00:15:19,826 So you call me any time you want. 250 00:15:21,733 --> 00:15:24,463 Okay? My phone number is programmed. 251 00:15:24,498 --> 00:15:27,528 You just press one and call. 252 00:15:29,113 --> 00:15:30,546 I got you. 253 00:15:34,074 --> 00:15:36,342 Jay... 254 00:15:36,376 --> 00:15:37,676 Your jacket. 255 00:15:37,710 --> 00:15:40,612 No, you can have it. 256 00:15:50,492 --> 00:15:52,193 Don't stare at the bear. 257 00:15:52,227 --> 00:15:53,660 Sorry, bro. 258 00:15:57,031 --> 00:15:58,364 Do you bring him everywhere? 259 00:15:58,399 --> 00:16:01,601 He's a gift from my mother. 260 00:16:01,635 --> 00:16:03,369 The only time I didn't have him 261 00:16:03,404 --> 00:16:04,671 was when I was locked up. 262 00:16:05,983 --> 00:16:08,041 Your mother come to visit you much here? 263 00:16:08,076 --> 00:16:10,142 No, she's dead. 264 00:16:10,177 --> 00:16:12,645 Oh, shit, man. I'm sorry. 265 00:16:14,548 --> 00:16:16,683 When did she pass? 266 00:16:16,717 --> 00:16:19,452 A couple weeks after she gave me the bear. 267 00:16:19,486 --> 00:16:20,786 I was almost 10. 268 00:16:20,821 --> 00:16:23,523 She was the best. 269 00:16:23,557 --> 00:16:26,425 She was the smartest person I've ever met. 270 00:16:26,459 --> 00:16:30,662 And she was only 32, so she was still very pretty. 271 00:16:30,697 --> 00:16:32,865 I don't mean pretty because she's my mom, 272 00:16:32,899 --> 00:16:34,633 but pretty like if you saw her, 273 00:16:34,667 --> 00:16:35,935 you'd think, "that's a pretty lady." 274 00:16:35,969 --> 00:16:37,036 Yeah. 275 00:16:37,070 --> 00:16:38,704 Pretty young, man. Was she ill? 276 00:16:38,739 --> 00:16:39,872 No, she was fine. 277 00:16:41,241 --> 00:16:43,508 My dad killed her with a hammer when she was asleep, 278 00:16:43,543 --> 00:16:45,143 then shot himself in the backyard. 279 00:16:53,286 --> 00:16:55,019 I'm gonna go to the kitchen and get some yogurt. 280 00:16:55,054 --> 00:16:57,422 If I find some, do you want some? 281 00:16:57,457 --> 00:17:00,291 Uh, no. I'm great, thanks. 282 00:17:14,006 --> 00:17:16,006 Hey. Mark Dantzler. 283 00:17:16,040 --> 00:17:17,608 - How you doing? - How you doing? 284 00:17:17,643 --> 00:17:18,609 Alvey Kulina. 285 00:17:18,644 --> 00:17:20,511 How you doing? 286 00:17:20,545 --> 00:17:22,580 They restocked the nutter butters today, 287 00:17:22,614 --> 00:17:24,815 and I... I got to sweep in there like a hawk 288 00:17:24,849 --> 00:17:26,550 and clean the whole machine out. 289 00:17:26,585 --> 00:17:28,051 I think you got all of them. 290 00:17:28,086 --> 00:17:29,853 Yeah, it's greedy as shit, isn't it? 291 00:17:29,888 --> 00:17:31,622 Of course you got that vascular look. 292 00:17:31,657 --> 00:17:33,456 You probably don't touch these things. 293 00:17:33,491 --> 00:17:34,457 Nah, not really. 294 00:17:34,492 --> 00:17:36,059 They're good, though. I like 'em. 295 00:17:36,094 --> 00:17:37,861 Yeah, they're good. 296 00:17:37,896 --> 00:17:41,531 So, uh... You're here for... 297 00:17:41,565 --> 00:17:44,034 - Ryan Wheeler. - Yeah. 298 00:17:44,068 --> 00:17:46,815 - How can I help you? - Well, he's an old friend. 299 00:17:46,840 --> 00:17:49,207 Uh, I mean, he's more like family, actually. 300 00:17:49,242 --> 00:17:51,009 And we're just really proud of the progress 301 00:17:51,043 --> 00:17:52,410 that the kid's been making. 302 00:17:52,445 --> 00:17:56,414 Well, his piss is clean, and he's got a good attitude. 303 00:17:56,449 --> 00:17:57,915 Yeah, so I'm thinking 304 00:17:57,950 --> 00:18:00,385 it's time for him to take the next step. 305 00:18:00,419 --> 00:18:03,622 - To what? - I want to give him a job. 306 00:18:03,656 --> 00:18:05,489 Well, he's already got a job. 307 00:18:05,524 --> 00:18:08,259 He's killing rats. 308 00:18:08,293 --> 00:18:10,594 I think I can do something better for him. 309 00:18:11,379 --> 00:18:13,564 What kind of business you in? 310 00:18:13,598 --> 00:18:15,399 I own a gym, MMA. 311 00:18:15,433 --> 00:18:18,836 I train professionals like Ryan. 312 00:18:19,972 --> 00:18:21,438 Doesn't sound like the best environment 313 00:18:21,473 --> 00:18:22,506 for a violent offender. 314 00:18:22,541 --> 00:18:23,674 Well, it's, uh... 315 00:18:23,708 --> 00:18:24,908 It's a little different than you're thinking. 316 00:18:24,942 --> 00:18:27,944 He's an athlete in the... in the prime of his career. 317 00:18:27,979 --> 00:18:29,746 You know, why you want to take that from him? 318 00:18:29,781 --> 00:18:30,747 Well... 319 00:18:30,782 --> 00:18:32,216 I'll take him, just, you know... 320 00:18:32,250 --> 00:18:33,684 I-I-I-I'll pay him to be a coach 321 00:18:33,718 --> 00:18:35,219 so he meets his employment obligations, 322 00:18:35,253 --> 00:18:36,353 but more importantly, 323 00:18:36,388 --> 00:18:37,754 I'm gonna give him structure and discipline. 324 00:18:37,789 --> 00:18:40,590 And the way we run our gym, it's... it's a family. 325 00:18:40,624 --> 00:18:42,592 This kid will be surrounded by love. 326 00:18:42,626 --> 00:18:44,194 - I get it. - Yeah. 327 00:18:44,228 --> 00:18:45,595 You're selling. You're selling. 328 00:18:46,798 --> 00:18:48,198 I see the veins popping in your neck. 329 00:18:48,232 --> 00:18:49,232 Yeah. 330 00:18:49,266 --> 00:18:51,101 Appreciate the, uh...The passion. 331 00:18:51,135 --> 00:18:52,102 Uh-huh. 332 00:18:52,136 --> 00:18:53,536 But, um... 333 00:18:55,138 --> 00:18:57,307 Wasn't he... 334 00:18:57,341 --> 00:19:00,076 In a gym, surrounded by a family, 335 00:19:00,110 --> 00:19:02,945 when, uh, he brutally assaulted his father? 336 00:19:02,979 --> 00:19:04,314 That's a good question. 337 00:19:04,348 --> 00:19:05,815 I mean, but, you know, that was a long time ago. 338 00:19:05,849 --> 00:19:06,816 This... he was lost. 339 00:19:06,850 --> 00:19:08,451 This... this kid was lost back then. 340 00:19:08,485 --> 00:19:09,485 And he wasn't with me. 341 00:19:15,589 --> 00:19:17,559 I like him at Rat Reapers. 342 00:19:17,594 --> 00:19:19,061 He's gonna stay there. 343 00:19:19,096 --> 00:19:21,496 It humbles him. 344 00:19:21,531 --> 00:19:24,681 Some of these guys, you got to cut their balls off. 345 00:19:27,385 --> 00:19:29,170 Huh. 346 00:19:29,205 --> 00:19:32,574 In the sweeping wilderness of yellowstone, 347 00:19:32,609 --> 00:19:34,809 the grizzly once ruled alone. 348 00:20:06,642 --> 00:20:09,843 Whoa! 349 00:20:20,021 --> 00:20:22,022 Unmatched in size and strength, 350 00:20:22,056 --> 00:20:24,691 no creature could challenge the mighty bears. 351 00:20:27,762 --> 00:20:29,396 It's hard to find people for this job, man. 352 00:20:29,430 --> 00:20:30,397 Can't do it. 353 00:20:30,431 --> 00:20:32,499 It's backbreaking work, you know? 354 00:20:32,533 --> 00:20:34,467 I mean, probably find some Mexicans to do it, 355 00:20:34,502 --> 00:20:36,202 but then you got documentation issues. 356 00:20:36,236 --> 00:20:37,771 So, what, Dantzler just funnels you ex-cons? 357 00:20:37,805 --> 00:20:40,573 It ain't like they got choices. 358 00:20:40,608 --> 00:20:42,241 What's in it for Dantzler? 359 00:20:43,072 --> 00:20:45,378 You know, me and Dantzler 360 00:20:45,413 --> 00:20:48,281 really got nothing to do with me and you. 361 00:20:48,316 --> 00:20:50,382 So, why don't you tell me what you need, 362 00:20:50,417 --> 00:20:52,251 and maybe we can work something out. 363 00:20:52,286 --> 00:20:54,220 Dantzler don't need to know. 364 00:20:54,254 --> 00:20:56,588 Yeah, all right. 365 00:20:56,623 --> 00:20:58,757 What I need is for you to pick up Ryan every morning 366 00:20:58,792 --> 00:21:01,160 like he's doing his shift, you bring him to my gym, right? 367 00:21:01,195 --> 00:21:02,195 End of the day, 368 00:21:02,229 --> 00:21:04,297 you pick him up, take him home. 369 00:21:04,331 --> 00:21:06,265 It's a carpool. It's fucking nothing. 370 00:21:06,300 --> 00:21:09,169 Well, it's not nothing. I'll be down a guy. 371 00:21:12,739 --> 00:21:14,406 How much you want? 372 00:21:18,851 --> 00:21:20,912 - 5 grand. - Oh, come on, playboy. 373 00:21:20,947 --> 00:21:22,581 You got to give me a better number than that. 374 00:21:22,615 --> 00:21:24,182 Well, I mean, there ain't a better number. 375 00:21:24,217 --> 00:21:26,051 It's $5k. 376 00:21:26,085 --> 00:21:27,919 Jesus. 377 00:21:27,954 --> 00:21:29,229 It's $5k, or we're done. 378 00:21:32,624 --> 00:21:34,659 - Hey. - Hey. 379 00:21:34,693 --> 00:21:35,760 How we doing? 380 00:21:35,794 --> 00:21:37,528 We're are fucking flush. 381 00:21:37,563 --> 00:21:38,930 For real? 382 00:21:38,965 --> 00:21:40,832 Yeah. You know what? 383 00:21:40,866 --> 00:21:42,834 You can just take this whole pile 384 00:21:42,868 --> 00:21:45,903 and go get us a boat and some jet skis. 385 00:21:45,937 --> 00:21:47,071 Wise ass. 386 00:21:49,708 --> 00:21:52,877 I'm thinking maybe we need a new canvas for the cage. 387 00:21:52,911 --> 00:21:55,413 We don't need a new canvas for the cage. 388 00:21:57,019 --> 00:21:59,850 I'm thinking we need a new canvas for the cage. 389 00:21:59,885 --> 00:22:02,186 We can't afford a new canvas for the cage. 390 00:22:21,773 --> 00:22:23,907 Honey, no. 391 00:22:23,941 --> 00:22:26,074 Wanda, I need the money. 392 00:22:27,835 --> 00:22:29,055 How much do you need? 393 00:22:29,093 --> 00:22:30,113 What do you think you can get? 394 00:22:30,147 --> 00:22:31,647 I can do $4,000. 395 00:22:34,193 --> 00:22:36,119 - Yeah? - Yeah. 396 00:22:36,153 --> 00:22:38,421 You're big in Japan. 397 00:22:38,455 --> 00:22:39,789 I'm fucking tiny here. 398 00:22:39,823 --> 00:22:41,857 Well, this was a legendary tournament. 399 00:22:41,892 --> 00:22:44,827 I know a Japanese collector, he's gonna buy it sight unseen. 400 00:22:44,861 --> 00:22:45,895 Good. 401 00:22:45,929 --> 00:22:48,631 Let me get your cash. Thank you. 402 00:22:51,301 --> 00:22:52,902 Big in Japan. 403 00:23:00,116 --> 00:23:02,037 Jesus, get dressed, Chrissy. 404 00:23:11,993 --> 00:23:14,262 Where we going tonight? 405 00:23:14,296 --> 00:23:16,997 The Marriott hotel, West Covina. 406 00:23:17,032 --> 00:23:20,300 That rodeo... all the guys is down there. 407 00:23:23,204 --> 00:23:25,072 - Should be a good night. - Mnh. 408 00:23:25,106 --> 00:23:27,708 Bring some extra rubbers. Cowboys love to fuck. 409 00:23:30,045 --> 00:23:31,611 All right. 410 00:23:31,646 --> 00:23:33,147 I'll be waiting in the car. 411 00:23:33,181 --> 00:23:34,514 Okay. 412 00:23:55,002 --> 00:23:57,103 What happened to your leg? 413 00:23:57,137 --> 00:24:00,006 I hurt it training. 414 00:24:01,842 --> 00:24:04,643 And don't say anything smart. 415 00:24:04,678 --> 00:24:07,113 How about you? How's the rehab going? 416 00:24:07,147 --> 00:24:09,082 It's good. 417 00:24:09,116 --> 00:24:12,150 Yeah? You like your P.T.? 418 00:24:12,185 --> 00:24:13,819 Yeah, she seems all right. 419 00:24:13,853 --> 00:24:16,222 Mnh. 420 00:24:16,256 --> 00:24:17,489 She? 421 00:24:17,524 --> 00:24:20,492 What's... what's her name? 422 00:24:20,527 --> 00:24:21,627 Tatiana. 423 00:24:21,661 --> 00:24:24,963 Come on. That's her real name? 424 00:24:25,693 --> 00:24:27,999 Is Tatiana a hooker? 425 00:24:30,103 --> 00:24:32,904 How'd you get hooker from that na... I... 426 00:24:32,939 --> 00:24:34,906 You can get a hooker from anything, son. 427 00:24:34,941 --> 00:24:37,375 Doesn't matter, as long as she's taking care of you. 428 00:24:37,409 --> 00:24:40,612 I need you healthy and training as soon as possible. 429 00:24:40,646 --> 00:24:42,947 Yeah, I know. 430 00:24:44,307 --> 00:24:45,182 How's the camera? 431 00:24:45,217 --> 00:24:46,718 The camera's a piece of shit. 432 00:24:46,752 --> 00:24:48,553 I can get a better image on my phone. 433 00:24:48,587 --> 00:24:50,855 - We should just use that. - We're not using your phone, 434 00:24:50,889 --> 00:24:52,290 because your phone is a pubic hair away from the Internet, 435 00:24:52,324 --> 00:24:53,625 and I can't have that video leaking. 436 00:24:53,659 --> 00:24:55,793 Use the camera. 437 00:24:55,827 --> 00:24:58,463 Camera it is. 438 00:25:02,868 --> 00:25:04,468 Wheeler. Get out. 439 00:25:08,306 --> 00:25:09,506 Rat reapers. 440 00:25:12,343 --> 00:25:13,811 What are we doing? 441 00:25:13,845 --> 00:25:15,146 I got a locker set up for you. 442 00:25:15,180 --> 00:25:16,179 - Go get changed. - No, no, no. 443 00:25:16,213 --> 00:25:17,314 Dantzler's gonna write me up, man. 444 00:25:17,348 --> 00:25:18,448 No, no, no, no. 445 00:25:18,483 --> 00:25:19,916 Dantzler is taken care of, my friend. 446 00:25:19,950 --> 00:25:21,050 Now go get changed, 447 00:25:21,085 --> 00:25:23,320 and let's get ready to crank some nuts. 448 00:25:26,724 --> 00:25:27,957 Where you going? 449 00:25:27,992 --> 00:25:29,058 You said you wanted the gym closed. 450 00:25:29,093 --> 00:25:30,427 Not you. 451 00:25:30,461 --> 00:25:31,928 No, Alvey. I'm not mad. 452 00:25:31,962 --> 00:25:34,430 I just... I don't need to be around for this. 453 00:25:34,464 --> 00:25:35,832 Am I gonna see you later? 454 00:25:35,866 --> 00:25:38,168 - Eventually. - I'm gonna see you later. 455 00:26:36,726 --> 00:26:37,692 Wake up. 456 00:26:42,164 --> 00:26:43,764 Come on, move your head. 457 00:26:43,798 --> 00:26:46,033 Come on, move your head. Move your head. 458 00:26:46,068 --> 00:26:48,469 Watch my foot. Yep. 459 00:26:48,503 --> 00:26:50,238 Come on. Come... come on. 460 00:26:50,272 --> 00:26:51,272 It's not there. 461 00:26:52,374 --> 00:26:54,842 Ryan, make me post down. 462 00:26:54,876 --> 00:26:56,744 Where's your head? Where's your head? 463 00:26:56,778 --> 00:26:57,944 Where's your fucking... 464 00:27:01,683 --> 00:27:02,983 heads up! 465 00:27:15,529 --> 00:27:16,696 Come on. Come on. Come on. Come on. 466 00:27:16,730 --> 00:27:18,464 Breathe. Relax. 467 00:27:18,499 --> 00:27:20,901 Relax. Relax. What's there? 468 00:27:20,935 --> 00:27:22,668 Man. 469 00:27:22,703 --> 00:27:25,338 What's there? 470 00:27:26,374 --> 00:27:27,540 Good. Good. Good. Good. 471 00:27:27,574 --> 00:27:29,008 Good. Good. 472 00:27:29,042 --> 00:27:30,009 Fuck! 473 00:27:30,043 --> 00:27:31,778 Shut it off. 474 00:27:31,812 --> 00:27:33,579 I'm fucking exhausted, man! 475 00:27:33,614 --> 00:27:36,015 I got no flexibility, I got no flow at all, man. 476 00:27:36,049 --> 00:27:37,383 You got fucking training wheels on me, 477 00:27:37,418 --> 00:27:39,151 - and I still can't even keep up. - Oh, come on, man. 478 00:27:39,185 --> 00:27:40,753 You've been away from the game for four years. 479 00:27:40,788 --> 00:27:41,754 Bullshit! Bullshit, Alvey. 480 00:27:41,789 --> 00:27:43,055 You're fucking worried, too. 481 00:27:43,089 --> 00:27:44,456 You think I don't notice why the gym is empty? 482 00:27:45,491 --> 00:27:46,825 You don't even want Nate to film me, 483 00:27:46,859 --> 00:27:47,826 I fucking suck so much. 484 00:27:47,860 --> 00:27:50,296 - Trust the process. - It's a waste of time. 485 00:27:50,330 --> 00:27:52,697 - Trust the process. - It's a waste of time! 486 00:27:57,337 --> 00:28:00,172 Dude, I don't fucking have it anymore, man. 487 00:28:00,206 --> 00:28:02,407 This is all you got. 488 00:28:04,710 --> 00:28:06,511 This is all you got. 489 00:28:06,546 --> 00:28:09,213 Come on. Come on. Come on. Come on. 490 00:28:09,248 --> 00:28:12,050 We got a long way to go. Come on! Come on! 491 00:28:13,152 --> 00:28:14,586 - Hey! Hey! Hey! Come on. - Fuck! 492 00:28:23,295 --> 00:28:24,395 Fuck. 493 00:28:34,439 --> 00:28:36,073 You know what? You should make a drink 494 00:28:36,107 --> 00:28:39,176 that's an ice cube of nitrous oxide 495 00:28:39,210 --> 00:28:42,212 - underneath a fried egg. - Mmhmm. 496 00:28:42,246 --> 00:28:43,747 You just gently lay the egg ever so... 497 00:28:43,782 --> 00:28:44,715 hey. 498 00:28:48,086 --> 00:28:50,053 Well, now it's happy hour. 499 00:28:50,088 --> 00:28:52,922 Look at that! Why are you here so early? 500 00:28:52,957 --> 00:28:54,024 Oh, we closed the gym 501 00:28:54,058 --> 00:28:56,026 so that your dad could train with Ryan. 502 00:28:56,060 --> 00:28:57,827 And I thought I'd throw some booze down my throat. 503 00:28:57,862 --> 00:28:59,196 Get off me, you weirdo. 504 00:28:59,230 --> 00:29:00,563 Boy, look at you. You got that look, Lisa. 505 00:29:00,598 --> 00:29:01,931 What look? 506 00:29:01,966 --> 00:29:04,267 - You know that look. - I don't have a look. 507 00:29:04,302 --> 00:29:07,203 The "fun time, party time" Lisa. 508 00:29:07,237 --> 00:29:08,738 Sit down! 509 00:29:08,772 --> 00:29:10,072 - We're drinking! - Yes, we are. 510 00:29:10,107 --> 00:29:11,107 Barwoman, 511 00:29:11,141 --> 00:29:12,141 get this lady a drink, please. 512 00:29:12,175 --> 00:29:14,477 Drinks are on me. 513 00:29:14,512 --> 00:29:15,545 Put 'em on the tab. 514 00:29:16,614 --> 00:29:17,647 Hear, hear. 515 00:29:20,518 --> 00:29:22,184 Mm. 516 00:29:22,219 --> 00:29:23,785 How about you make up one of those drinks 517 00:29:23,820 --> 00:29:25,121 I was telling you about? 518 00:29:25,155 --> 00:29:27,523 How about you stand by the fucking door? You're working. 519 00:29:27,557 --> 00:29:28,957 Yeah, that's where I'm going. 520 00:29:28,992 --> 00:29:30,893 Pfft! I'm doing it. I'm out of here. Look. 521 00:29:30,927 --> 00:29:32,895 - You keep drinking. - I'll do that. 522 00:29:32,929 --> 00:29:34,463 - And I'll be back... - M'kay. 523 00:29:34,498 --> 00:29:36,065 At my leisure, mama bear. 524 00:29:36,099 --> 00:29:37,466 Thank you, mama. 525 00:29:37,501 --> 00:29:38,634 Of course, sweetie. 526 00:29:47,944 --> 00:29:51,246 Red bull. Vodka. Ice. Tab. 527 00:29:54,083 --> 00:29:56,184 Smile. 528 00:29:56,218 --> 00:29:57,818 Excuse me? 529 00:29:57,853 --> 00:30:00,221 You should smile. 530 00:30:01,357 --> 00:30:04,892 Smile. Yeah, you're right. 531 00:30:04,927 --> 00:30:06,361 I had a shit day today. 532 00:30:06,395 --> 00:30:07,429 Mm-hmm. 533 00:30:07,463 --> 00:30:08,530 And like an idiot, 534 00:30:08,564 --> 00:30:10,631 I come to the bar and start drinking. 535 00:30:10,666 --> 00:30:14,602 But, really, all I should've done was smile. 536 00:30:14,636 --> 00:30:16,270 Hmm. 537 00:30:17,973 --> 00:30:20,608 Oh, my God, you're right. 538 00:30:20,642 --> 00:30:21,609 Right? 539 00:30:21,643 --> 00:30:24,045 Smiling is the best. 540 00:30:24,079 --> 00:30:26,380 You know, you should write a book 541 00:30:26,414 --> 00:30:30,333 and call it "smiling: A guide to making bitches happy." 542 00:30:31,519 --> 00:30:33,500 Well, you're definitely a bitch. 543 00:30:35,490 --> 00:30:36,856 Can I give you some advice? 544 00:30:36,891 --> 00:30:39,493 You are a pretty girl. 545 00:30:39,527 --> 00:30:41,462 You should talk less. 546 00:30:41,496 --> 00:30:44,698 Ow! Shit! Son of a bitch! 547 00:30:47,001 --> 00:30:49,502 Are you fucking kidding me right now? 548 00:30:49,536 --> 00:30:51,705 Oh, whoa. Get the fuck out, boy. 549 00:30:52,840 --> 00:30:54,140 Are you fucking kidding me right now? 550 00:30:54,174 --> 00:30:55,575 Aah! 551 00:30:55,610 --> 00:30:58,845 Get the fuck out of here. Get the fuck out of here. 552 00:31:02,297 --> 00:31:05,133 We'll hit it again tomorrow, all right? 553 00:31:05,167 --> 00:31:07,635 You're exactly where you're supposed to be. 554 00:31:09,938 --> 00:31:11,772 I'll be better tomorrow. 555 00:31:11,806 --> 00:31:14,242 Maybe. Maybe you'll be worse. 556 00:31:14,276 --> 00:31:17,478 Let go of perfection. Trust the process. 557 00:31:17,512 --> 00:31:19,980 Trust your coach, yeah? 558 00:31:20,014 --> 00:31:21,682 Yeah. 559 00:31:23,985 --> 00:31:25,168 All right. 560 00:31:29,758 --> 00:31:33,761 I, me, Lisa, will get you a fight. 561 00:31:33,795 --> 00:31:36,130 No, you, Lisa, cannot. 562 00:31:36,164 --> 00:31:37,865 Yes, I can, you fucker. 563 00:31:37,899 --> 00:31:40,700 Do you know what a tragedy it is 564 00:31:40,735 --> 00:31:42,769 that you're not fighting? 565 00:31:42,803 --> 00:31:45,605 I mean, you're a bouncer? 566 00:31:45,640 --> 00:31:48,207 In this shit box... no offense, Tanya. 567 00:31:48,242 --> 00:31:49,409 Uh-huh. 568 00:31:49,443 --> 00:31:52,412 That's like Picasso painting fucking murals 569 00:31:52,446 --> 00:31:54,681 on the side of a kindergarten. 570 00:31:54,715 --> 00:31:56,548 Jay, you're really good. 571 00:31:56,583 --> 00:31:59,518 You're as good as anybody in the gym. 572 00:31:59,552 --> 00:32:00,552 You're just kind of an idiot. 573 00:32:00,587 --> 00:32:01,654 Yeah. 574 00:32:01,688 --> 00:32:03,856 That is a fucking very valid point. 575 00:32:03,891 --> 00:32:06,092 So stop doing idiot things. 576 00:32:06,126 --> 00:32:07,426 Alvey's not wrong, Lisa. 577 00:32:07,460 --> 00:32:09,695 Nobody wants to put me on a fucking card. 578 00:32:09,729 --> 00:32:10,897 I've pissed off a ton of promoters. 579 00:32:10,931 --> 00:32:13,299 Do you want to fight? 580 00:32:15,001 --> 00:32:17,503 Fuck. Yes. I do. 581 00:32:17,537 --> 00:32:18,970 Fine. 582 00:32:19,005 --> 00:32:22,541 Then, if I get you a fight and put my ass out on the line, 583 00:32:22,575 --> 00:32:26,111 you're not gonna leave me or not show up? 584 00:32:26,145 --> 00:32:30,048 I swear. On my mother. 585 00:32:30,082 --> 00:32:32,717 I'm not just gonna show up, 586 00:32:32,751 --> 00:32:35,821 but I will murder any motherfucker 587 00:32:35,855 --> 00:32:37,856 you put in front of me. 588 00:32:40,392 --> 00:32:41,592 Deal. 589 00:32:46,031 --> 00:32:47,765 You fucking little hustler. 590 00:32:47,800 --> 00:32:49,233 It's very sexy. 591 00:32:49,267 --> 00:32:50,702 - Thank you. - Very attractive. 592 00:32:50,736 --> 00:32:52,537 I see why my father makes love to you 593 00:32:52,571 --> 00:32:54,434 every night after supper. 594 00:32:55,566 --> 00:32:59,977 Is he not gonna be wondering where you are? 595 00:33:00,011 --> 00:33:01,813 Yes. 596 00:33:02,719 --> 00:33:05,021 Are you just fucking with him because of Ryan? 597 00:33:08,954 --> 00:33:11,255 I wouldn't let Ryan anywhere fucking near you. 598 00:33:11,289 --> 00:33:14,225 I think it's bat-shit crazy he's at the gym. 599 00:33:14,259 --> 00:33:17,794 But this is just, you know, me, a man, 600 00:33:17,829 --> 00:33:18,962 saying this right fucking now... 601 00:33:18,996 --> 00:33:20,597 you don't let the wolf through the front door. 602 00:33:22,933 --> 00:33:24,754 I mean, shit, Lisa. 603 00:33:26,250 --> 00:33:28,515 He pretends like he doesn't want to fight. 604 00:33:29,340 --> 00:33:31,975 Then why is he back at the fucking gym? 605 00:33:43,820 --> 00:33:46,722 Alvey, I don't have the keys. I'm so sorry. 606 00:33:46,757 --> 00:33:48,291 - Ding, dong. - It's really terrible. 607 00:33:48,325 --> 00:33:51,160 Got a delivery, a nubile young woman 608 00:33:51,195 --> 00:33:53,496 for a virile, much older man? 609 00:33:53,530 --> 00:33:54,630 He's not nice. 610 00:33:54,664 --> 00:33:56,231 - Come on. Come on. - He's very virile. 611 00:33:56,266 --> 00:33:58,000 Come on. How much has she had to drink? 612 00:33:58,034 --> 00:34:00,102 She's had exactly, whoa, that much to drink. 613 00:34:00,136 --> 00:34:01,704 Why didn't you fucking call me? 614 00:34:01,738 --> 00:34:03,873 - Hey, I'm sorry. - I'm sorry I didn't call you. 615 00:34:03,907 --> 00:34:05,274 You're driving her to drink, man. 616 00:34:05,308 --> 00:34:06,776 You should put a bucket by your bed. 617 00:34:06,810 --> 00:34:08,576 Thanks for taking her home. Be careful. 618 00:34:08,611 --> 00:34:09,778 - I'm sorry. - Sleep tight. 619 00:34:09,812 --> 00:34:11,079 - All right. Come on. - Hi. 620 00:34:11,114 --> 00:34:13,581 Oh, look. 621 00:34:13,616 --> 00:34:14,983 Look, you want some water? 622 00:34:15,018 --> 00:34:16,952 No, fuck water. 623 00:34:16,986 --> 00:34:18,620 - No, fuck water. - Fuck water. 624 00:34:18,654 --> 00:34:19,554 Let's go to bed. 625 00:34:19,588 --> 00:34:21,156 - No. - Come on. 626 00:34:21,190 --> 00:34:22,757 - He's right. - What? 627 00:34:22,792 --> 00:34:24,959 You're driving me to drink. 628 00:34:24,993 --> 00:34:27,094 I know, baby. I'm a shithead, okay? 629 00:34:27,129 --> 00:34:28,262 - No. - I am. I'm a shithead. 630 00:34:28,297 --> 00:34:29,697 See, you can't just run over what I'm saying. 631 00:34:29,732 --> 00:34:31,766 Um, like, you got to listen to me. 632 00:34:31,801 --> 00:34:33,535 Okay, but can we talk in the morning? 633 00:34:33,569 --> 00:34:34,903 No. 634 00:34:34,937 --> 00:34:36,738 If you really were listening to me, 635 00:34:36,772 --> 00:34:38,540 then Ryan wouldn't fucking be here. 636 00:34:38,574 --> 00:34:40,809 Ow! Hey, girl. 637 00:34:42,110 --> 00:34:45,012 He wouldn't be here, and you would hear me. 638 00:34:45,047 --> 00:34:46,948 All right, let's not. Let's... tomorrow, 639 00:34:46,982 --> 00:34:49,516 I promise you we'll talk about Ryan tomorrow, okay? 640 00:34:49,551 --> 00:34:50,851 Come on, baby. You're drunk. 641 00:34:50,885 --> 00:34:52,653 Come on. Come on. 642 00:34:52,687 --> 00:34:54,521 - I want to have sex. - What? 643 00:34:54,556 --> 00:34:55,689 I want to have sex. 644 00:34:55,723 --> 00:34:57,091 No, you don't want to have sex. 645 00:34:57,125 --> 00:34:58,425 No, you don't want to have sex. 646 00:34:58,460 --> 00:35:00,293 - Yeah, no, it'll be real nice. - On the couch? 647 00:35:00,328 --> 00:35:01,227 Yeah, on the couch. 648 00:35:01,262 --> 00:35:02,262 Come here. Come here. 649 00:35:02,296 --> 00:35:03,464 You come here. 650 00:35:03,498 --> 00:35:04,932 No, Alvey, no, no. Please, I'm gonna throw up. 651 00:35:04,966 --> 00:35:06,032 You need... you need some sleep. 652 00:35:06,067 --> 00:35:07,400 - Sleep. - This is not good. 653 00:35:07,435 --> 00:35:08,702 - Come on. Come on. - No. 654 00:35:12,707 --> 00:35:15,342 Keith, get up. 655 00:35:15,376 --> 00:35:17,610 It's breakfast time. Sound good? 656 00:35:17,644 --> 00:35:19,779 No, I'm not hungry today. 657 00:35:19,813 --> 00:35:21,448 Bullshit, man. I'm hungry. 658 00:35:21,482 --> 00:35:23,016 If I'm hungry, you're fucking ravenous. 659 00:35:23,050 --> 00:35:24,484 Not today. 660 00:35:29,991 --> 00:35:31,090 You're scared of Michael. 661 00:35:31,124 --> 00:35:32,257 No, I'm not. 662 00:35:32,292 --> 00:35:34,494 I just don't want to deal with him today. 663 00:35:34,528 --> 00:35:35,628 Here's the deal, man. 664 00:35:35,662 --> 00:35:37,563 If you don't stand up to these guys, 665 00:35:37,598 --> 00:35:39,665 they're never gonna leave you alone. 666 00:35:41,535 --> 00:35:43,669 What am I supposed to do? 667 00:35:43,704 --> 00:35:45,270 It's actually pretty simple. 668 00:35:45,305 --> 00:35:48,040 Next time they mess with you, even a just a little bit, 669 00:35:48,074 --> 00:35:50,609 you got to hit 'em. 670 00:35:50,643 --> 00:35:52,611 Right on the jaw. 671 00:35:54,347 --> 00:35:56,581 But then they'll hit back, so... 672 00:35:56,616 --> 00:35:58,617 Not if you hit 'em hard enough. 673 00:35:58,651 --> 00:36:00,585 Look, you got... you got... look at these... 674 00:36:00,620 --> 00:36:02,154 fists like a honey-baked ham, man. 675 00:36:02,188 --> 00:36:03,322 Honey-baked ham fists. 676 00:36:03,356 --> 00:36:05,580 You got to let 'em feel your power, 677 00:36:05,630 --> 00:36:06,964 then they'll back off. 678 00:36:14,000 --> 00:36:16,134 You ever punched anybody before? 679 00:36:17,822 --> 00:36:19,771 Like, in the face? 680 00:36:19,805 --> 00:36:21,441 Yeah, like punch somebody. 681 00:36:22,408 --> 00:36:25,410 No, not... no, not in the face I've punched. 682 00:36:25,444 --> 00:36:27,412 Okay, get up, I'll show you. 683 00:36:27,446 --> 00:36:29,055 Come on, get up. 684 00:36:31,294 --> 00:36:32,283 Come on. 685 00:36:32,317 --> 00:36:35,032 I'm gonna show you how to stand up for yourself. 686 00:36:37,255 --> 00:36:38,856 All right. 687 00:36:38,890 --> 00:36:42,113 Now, curl your fingers like this, all right, into a fist. 688 00:36:43,283 --> 00:36:44,995 Yeah, like that. 689 00:36:45,030 --> 00:36:45,996 All right. 690 00:36:46,031 --> 00:36:47,865 Now, you want to hit him 691 00:36:47,899 --> 00:36:49,299 with these two knuckles, all right? 692 00:36:49,333 --> 00:36:51,068 These two hurt them, the bottom two hurt you. 693 00:36:51,102 --> 00:36:52,135 You don't want that. 694 00:36:52,170 --> 00:36:53,770 These two hurt them, these two hurt me. 695 00:36:53,804 --> 00:36:56,106 Exactly. Now get your hands up. 696 00:36:57,025 --> 00:36:58,497 Just like that. Nice. 697 00:36:58,535 --> 00:37:00,377 Bend your knees a little bit. 698 00:37:00,411 --> 00:37:02,045 Yeah, no, like an athlete. 699 00:37:02,080 --> 00:37:04,347 Like an athlete, come on, sturdy. 700 00:37:04,382 --> 00:37:07,084 Yeah. Up. Nice. 701 00:37:07,118 --> 00:37:08,685 Okay, now, if you want to hit me in the face, 702 00:37:08,719 --> 00:37:09,953 you got to imagine that the target 703 00:37:09,987 --> 00:37:11,821 is like a foot behind me 704 00:37:11,855 --> 00:37:13,957 and you got to punch through my face 705 00:37:13,991 --> 00:37:16,092 to hit that target. You understand? 706 00:37:16,126 --> 00:37:18,160 Yeah, got... okay, I got it. 707 00:37:18,195 --> 00:37:19,996 Okay, go ahead and hit me. 708 00:37:23,366 --> 00:37:24,533 No, I don't want to, though. 709 00:37:24,568 --> 00:37:25,802 Keith, Keith, come on, look. 710 00:37:25,836 --> 00:37:27,436 I get punched in the face for a living. 711 00:37:27,471 --> 00:37:28,504 This is not gonna hurt me. 712 00:37:28,538 --> 00:37:29,805 Right through it. Come on. 713 00:37:29,839 --> 00:37:32,241 No, but it's not Michael. It's you. 714 00:37:32,275 --> 00:37:33,775 Okay, you got to get past this, Keith. 715 00:37:33,810 --> 00:37:35,544 You got to be willing to throw. 716 00:37:35,579 --> 00:37:37,179 Hit me. Hit me. 717 00:37:37,214 --> 00:37:38,947 No. It might hurt. 718 00:37:38,982 --> 00:37:40,816 Hit me, you fat fucking pussy. 719 00:37:40,850 --> 00:37:42,050 Come on, you deserved that shit-water bath. 720 00:37:42,085 --> 00:37:44,152 - W-what? - What? What? 721 00:37:44,186 --> 00:37:45,587 What, you bring it on yourself, Keith. 722 00:37:45,622 --> 00:37:46,822 You're a fucking weird dude. 723 00:37:46,856 --> 00:37:48,991 I'm not a weird fu... 724 00:37:49,025 --> 00:37:51,860 That's not how I talk! 725 00:37:51,894 --> 00:37:53,095 Dude, I will lock you in this room 726 00:37:53,129 --> 00:37:54,096 and shut the lights off. 727 00:37:54,130 --> 00:37:55,163 Oh, you'd probably like that. 728 00:37:55,197 --> 00:37:56,397 Then you can play 729 00:37:56,432 --> 00:37:57,532 with your gay little fucking Teddy bear, right? 730 00:37:57,566 --> 00:38:00,368 Whacking your little fucking piss pump... 731 00:38:00,402 --> 00:38:01,536 ohh. 732 00:38:01,570 --> 00:38:02,803 I'm sorry. 733 00:38:02,838 --> 00:38:04,405 That's... that's a great start! 734 00:38:04,440 --> 00:38:05,406 That's great! 735 00:38:05,441 --> 00:38:07,442 But next time, use your fist. 736 00:38:08,710 --> 00:38:11,045 Okay? Not this, okay? 737 00:38:11,079 --> 00:38:13,848 Look at that. What do we do next time? 738 00:38:13,882 --> 00:38:16,350 To... oh, make the ham fist, then just... 739 00:38:16,384 --> 00:38:18,352 Boom! But, no, no, no, no, no, no. 740 00:38:18,386 --> 00:38:21,355 Save it. That's a good start. 741 00:38:21,389 --> 00:38:23,958 Let's get some breakfast. 742 00:38:23,992 --> 00:38:26,260 I'm sorry that I went there with the bear, 743 00:38:26,294 --> 00:38:28,428 but I was just trying to prove a point. 744 00:38:28,463 --> 00:38:30,865 It's cool. He doesn't give a fuck. 745 00:38:30,899 --> 00:38:32,299 I thought so. 746 00:38:45,880 --> 00:38:47,381 It's fucking blended. 747 00:38:49,283 --> 00:38:52,518 What time did you get home? 748 00:38:52,553 --> 00:38:54,287 I don't know, dude. 749 00:38:54,321 --> 00:38:58,725 Lisa and I, we got after it. 750 00:39:00,795 --> 00:39:02,428 I'm sure dad appreciated that. 751 00:39:02,466 --> 00:39:03,715 Yeah. 752 00:39:08,068 --> 00:39:10,236 - You want the rest? - Oh, yeah. 753 00:39:10,270 --> 00:39:12,238 Here. 754 00:39:12,272 --> 00:39:15,441 - Come here. - What? 755 00:39:15,475 --> 00:39:17,376 Come over here, Nate. 756 00:39:18,579 --> 00:39:21,046 Wait a second. 757 00:39:21,081 --> 00:39:23,648 Oh, boy. 758 00:39:23,683 --> 00:39:25,984 You smell exquisite. What is this? 759 00:39:26,019 --> 00:39:28,053 I'm, like, walking through a woods right now. 760 00:39:28,088 --> 00:39:30,022 I'm getting, like, a... a Christmas cone. 761 00:39:30,056 --> 00:39:31,056 Sort of smell like a, uh... 762 00:39:32,092 --> 00:39:33,192 Like a yummy little vanilla. 763 00:39:33,226 --> 00:39:35,027 Yeah, it's soap. I took a shower. 764 00:39:35,061 --> 00:39:36,829 - Soap? - Yeah. Yeah. 765 00:39:36,863 --> 00:39:38,063 Where you going? 766 00:39:38,098 --> 00:39:39,831 I got physical therapy. 767 00:39:45,771 --> 00:39:47,038 You got a little crush? 768 00:39:49,108 --> 00:39:50,074 All right, I'm out of here. 769 00:39:50,109 --> 00:39:51,343 Hey, stop. Let me just... stop. 770 00:39:51,377 --> 00:39:52,644 No need to fight. Let me just get one more whiff. 771 00:39:52,678 --> 00:39:53,678 Don't fight. 772 00:39:53,713 --> 00:39:55,780 Oh, Jesus. 773 00:39:58,817 --> 00:40:00,984 - You're an idiot. - Ugh. 774 00:40:01,018 --> 00:40:02,185 See you later. 775 00:40:02,220 --> 00:40:03,220 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 776 00:40:03,254 --> 00:40:05,288 - Feel better. - Have a great day, Nate. 777 00:40:53,003 --> 00:40:55,437 I'm sorry about last night. 778 00:40:57,715 --> 00:40:59,608 You were wasted. 779 00:41:00,744 --> 00:41:03,245 Haven't seen you like that in a long time. 780 00:41:03,279 --> 00:41:05,014 I think it's just gonna take me a minute 781 00:41:05,048 --> 00:41:07,114 to get used to having Ryan here. 782 00:41:09,918 --> 00:41:11,659 Me, too. 783 00:41:14,331 --> 00:41:17,492 I'm a fucking bully. I'm a bulldozer. 784 00:41:17,527 --> 00:41:19,861 But I hear you. 785 00:41:19,895 --> 00:41:22,464 - Okay? I do. - Do you? 786 00:41:22,498 --> 00:41:24,365 Yeah. 787 00:41:24,399 --> 00:41:26,534 I love you. 788 00:41:26,991 --> 00:41:29,598 I don't exist without you. 789 00:41:29,632 --> 00:41:31,032 You know that. 790 00:41:31,067 --> 00:41:34,035 This place, it's me and you. 791 00:41:38,699 --> 00:41:41,776 Alvey, I can't clean this up. 792 00:41:42,377 --> 00:41:44,779 I mean, I feel like you're creating 793 00:41:44,814 --> 00:41:47,415 this emotional and professional cluster fuck 794 00:41:47,449 --> 00:41:48,750 that I can't untangle. 795 00:41:48,784 --> 00:41:50,585 Ryan fucks up one time, he's out, he's gone. 796 00:41:50,620 --> 00:41:54,155 We move on. Case closed. 797 00:41:54,189 --> 00:41:55,523 I promise you that. 798 00:41:59,428 --> 00:42:02,463 Okay. 799 00:42:05,501 --> 00:42:08,503 You were fucking Janis Joplin last night, okay? 800 00:42:08,537 --> 00:42:10,104 Ow! Never. 801 00:42:10,139 --> 00:42:11,205 You're a little bit filthy when you're drunk. 802 00:42:11,240 --> 00:42:12,240 I was. 803 00:42:12,274 --> 00:42:14,508 It's not funny. 804 00:42:17,112 --> 00:42:20,380 Come here. 805 00:42:20,414 --> 00:42:22,249 I notice that you're always gentle. 806 00:42:22,283 --> 00:42:25,152 Come here, you little lush. 807 00:42:25,186 --> 00:42:28,088 Don't make me laugh. 808 00:42:28,123 --> 00:42:30,056 Oh, yeah. There it is. 809 00:42:30,090 --> 00:42:31,090 Oh, my God. 810 00:42:35,062 --> 00:42:37,096 Hey, where'd your pride trophy go? 811 00:42:37,131 --> 00:42:38,632 Oh, the... the, uh... 812 00:42:38,666 --> 00:42:42,636 The guy on top broke, so I'm having it fixed. 813 00:42:49,910 --> 00:42:51,144 You ever seen that? 814 00:42:51,178 --> 00:42:53,279 Yeah, I have. 815 00:42:53,313 --> 00:42:55,548 The only magic trick I know. 816 00:42:55,582 --> 00:42:58,651 I'm glad you called me, ma. 817 00:42:59,536 --> 00:43:02,492 I wanted to apologize for the other night. 818 00:43:04,832 --> 00:43:08,794 I felt cornered, a-and you're my baby. 819 00:43:11,731 --> 00:43:14,567 I didn't want you to see me like that. 820 00:43:14,601 --> 00:43:17,303 I-I-I-I'm not always like that. 821 00:43:17,337 --> 00:43:18,870 There are whole parts of my day 822 00:43:18,905 --> 00:43:20,839 that have nothing to do with any of that. 823 00:43:20,873 --> 00:43:22,573 I don't see you then, mom. 824 00:43:23,275 --> 00:43:24,334 I know. 825 00:43:28,314 --> 00:43:30,604 H-how's Nate doing? 826 00:43:31,321 --> 00:43:32,617 You know, he's doing good. 827 00:43:34,725 --> 00:43:36,421 He's getting better. 828 00:43:36,455 --> 00:43:39,224 That's good. That's good. 829 00:43:40,192 --> 00:43:41,926 He's so sweet. 830 00:43:43,529 --> 00:43:45,730 He never even really cried when he was a baby. 831 00:43:45,764 --> 00:43:48,701 Your dad thought he was autistic. 832 00:43:49,635 --> 00:43:53,637 But you, on the other hand, would scream bloody murder 833 00:43:53,671 --> 00:43:55,572 for, like, insane amounts of time. 834 00:43:55,607 --> 00:43:56,795 Mm-hmm. Yeah. 835 00:43:59,499 --> 00:44:01,645 You just wanted to be picked up. 836 00:44:02,645 --> 00:44:05,850 I'd hold you and walk around, and you'd be fine. 837 00:44:09,555 --> 00:44:12,289 Mnh, I used to walk with you on the promenade, 838 00:44:12,323 --> 00:44:13,857 and people would stop 839 00:44:13,891 --> 00:44:16,426 and ask if you were a gerber baby. 840 00:44:16,461 --> 00:44:19,028 Total strangers. 841 00:44:24,335 --> 00:44:26,502 Hey, guys. What are we doing? 842 00:44:26,536 --> 00:44:28,950 We're just talking, Terry. 843 00:44:30,635 --> 00:44:33,044 She's not on the clock, so... 844 00:44:33,778 --> 00:44:35,879 Why don't you leave her alone? 845 00:44:35,913 --> 00:44:37,687 She's always on the clock. 846 00:44:37,724 --> 00:44:41,284 See, my girls wear this big fucking neon sign 847 00:44:41,318 --> 00:44:44,353 that says "open all the time." 848 00:44:44,388 --> 00:44:46,756 Hmm? 849 00:44:46,790 --> 00:44:50,426 I mean, um, I mean, they'll fuck you at your convenience, 850 00:44:50,460 --> 00:44:51,794 but you do have to pay. 851 00:44:54,598 --> 00:44:56,699 - Jay! - Take your fucking hands off of her. 852 00:44:56,733 --> 00:44:58,066 Jay! 853 00:44:58,101 --> 00:45:00,202 You have no idea what I can do to you. 854 00:45:01,971 --> 00:45:05,174 And you have no idea what I can do to her. 855 00:45:05,208 --> 00:45:08,010 Jay, please, let him go. It's okay. 856 00:45:08,044 --> 00:45:11,113 There are people here. Please. 857 00:45:11,147 --> 00:45:12,147 Jay. 858 00:45:24,226 --> 00:45:26,328 Is this your kid or something? 859 00:45:28,564 --> 00:45:29,597 Hmm? 860 00:45:31,533 --> 00:45:32,867 Ohh. 861 00:45:43,178 --> 00:45:46,447 Don't worry. I'm gonna take care of her. 862 00:45:50,552 --> 00:45:54,588 I mean, your mom is a fucking thoroughbred, man. 863 00:46:16,189 --> 00:46:19,900 Sync & corrections by madhatters www.addic7ed.com59256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.