Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,078 --> 00:00:03,951
[upbeat rock music]
2
00:00:04,018 --> 00:00:05,453
? Ruff, ruff, ruff, ruff ?
3
00:00:05,520 --> 00:00:07,692
? Ruff, ruff, ruff,
ruff, ruff, ruff ?
4
00:00:07,759 --> 00:00:09,059
? ?
5
00:00:09,128 --> 00:00:11,465
? Ruff, ruff, ruff, ruff ?
6
00:00:11,499 --> 00:00:13,938
? Ruff, ruff, ruff, ruff,
ruff, ruff, ruff, ruff, ruff ?
7
00:00:14,004 --> 00:00:15,575
? Ruff, ruff, ruff, ruff ?
8
00:00:15,641 --> 00:00:16,944
- ? Ruff, ruff, ruff, ruff ?
- ? Meow, meow, meow, meow ?
9
00:00:17,010 --> 00:00:18,914
- ? Ruff, ruff ?
- ? Meow, meow ?
10
00:00:18,948 --> 00:00:21,188
- ? Ruff, ruff, ruff, ruff ?
- ? Meow, meow, meow, meow ?
11
00:00:21,252 --> 00:00:23,012
- ? Ruff, ruff, ruff ?
- ? Meow, meow, meow ?
12
00:00:23,046 --> 00:00:25,286
- ? Ruff, ruff, ruff, ruff ?
- ? Meow, meow, meow, meow ?
13
00:00:25,310 --> 00:00:27,765
[music crescendos]
14
00:00:27,832 --> 00:00:33,732
? ?
15
00:00:34,144 --> 00:00:37,050
[upbeat music]
16
00:00:37,117 --> 00:00:39,121
Go on, talk to her.
17
00:00:39,188 --> 00:00:42,427
- Why don't you talk to her?
- You know I'm gay.
18
00:00:42,461 --> 00:00:45,033
Oh, yeah, thanks
for trusting me with that.
19
00:00:45,100 --> 00:00:47,204
All right,
I am gonna go talk to her,
20
00:00:47,271 --> 00:00:50,578
and this is gonna be
the best summer ever.
21
00:00:50,645 --> 00:00:52,782
Whoo!
22
00:00:52,849 --> 00:00:54,051
[ominous music]
23
00:00:54,118 --> 00:00:55,888
[all screaming]
24
00:00:55,955 --> 00:00:57,625
[slurping]
25
00:00:57,692 --> 00:01:00,330
Oh, Honey,
you need to get in on this.
26
00:01:00,397 --> 00:01:04,238
- The water is extra screamy today.
- Ooh.
27
00:01:04,271 --> 00:01:06,311
Hey, will you guys water
my plants while I'm gone?
28
00:01:06,335 --> 00:01:08,814
And on garbage day, remember
to knock over the cans.
29
00:01:08,881 --> 00:01:10,216
- Where are you going?
30
00:01:10,283 --> 00:01:12,403
Oh, a bunch of us raccoons
are summering at the zoo.
31
00:01:12,421 --> 00:01:14,592
There's an empty habitat
since people found out
32
00:01:14,659 --> 00:01:17,297
that Jambo the Gorilla
was just a guy in a costume.
33
00:01:17,331 --> 00:01:21,172
- The zoo industry is in real trouble.
- I wish I lived in a zoo.
34
00:01:21,238 --> 00:01:22,976
They barely have to do anything,
35
00:01:23,042 --> 00:01:25,046
and they're treated
like rock stars.
36
00:01:25,080 --> 00:01:26,850
Rock stars. Rock stars.
37
00:01:26,917 --> 00:01:30,056
And there's Chief, the most
lovable dog in captivity.
38
00:01:30,090 --> 00:01:32,929
Did you know
Chiefs are the best boys?
39
00:01:32,962 --> 00:01:34,198
[slurping]
40
00:01:34,231 --> 00:01:35,591
Oh, my God,
he's licking himself!
41
00:01:35,615 --> 00:01:37,605
He's licking himself!
[cameras clicking]
42
00:01:37,672 --> 00:01:40,410
[screams]
43
00:01:40,477 --> 00:01:42,314
Chief, where did you get that bra?
44
00:01:42,381 --> 00:01:45,120
Oh, I didn't have time
to change after my fantasy.
45
00:01:45,186 --> 00:01:46,623
Stop glorifying the zoo.
46
00:01:46,657 --> 00:01:49,461
Animals are not supposed
to be entertainment.
47
00:01:49,628 --> 00:01:50,628
[bell dings]
48
00:01:50,698 --> 00:01:52,300
- Who are you winking at?
- No one.
49
00:01:52,334 --> 00:01:54,778
Hey, are you doing that thing
later where the neighborhood
50
00:01:54,779 --> 00:01:57,482
animals come over and complain?
'Cause I'd like to sit in.
51
00:01:57,506 --> 00:01:59,448
- Yeah, stop by.
- Oh, great.
52
00:01:59,515 --> 00:02:01,185
I'll be like a guest star.
[bell dings]
53
00:02:01,252 --> 00:02:02,989
No, you don't get to do that.
54
00:02:03,022 --> 00:02:04,091
[bell dings]
55
00:02:04,158 --> 00:02:06,328
? ?
56
00:02:06,395 --> 00:02:09,618
I'm just concerned that you think
a lot more about Kevin
57
00:02:09,619 --> 00:02:11,639
- than he does about you.
- Really?
58
00:02:11,706 --> 00:02:13,026
What do you guys think
about that?
59
00:02:13,092 --> 00:02:14,695
ALL: We don't have
a problem with it.
60
00:02:14,728 --> 00:02:18,052
- I love you guys so much.
- Don't worry about it, Cheeks.
61
00:02:18,085 --> 00:02:20,891
We've all got our issues.
Nibbles can't stop killing.
62
00:02:20,958 --> 00:02:23,831
Tabs has impossibly high
relationship standards.
63
00:02:23,897 --> 00:02:26,435
Elsa can't live
without her precious vest.
64
00:02:26,469 --> 00:02:29,676
- Well, you eat poop.
- Ah, that's true, Elsa.
65
00:02:29,776 --> 00:02:32,247
I had a problem,
and you've weaponized it.
66
00:02:32,280 --> 00:02:36,121
- Yeah, I did.
- My addiction doesn't define me.
67
00:02:36,188 --> 00:02:39,328
- The color of my fur does.
- Good for you, Gray One.
68
00:02:39,361 --> 00:02:42,317
Honey, question: is there a
reason you're wearing a tiara,
69
00:02:42,318 --> 00:02:46,242
- or are you just weird now?
- Oh, yeah, it's my birthday.
70
00:02:46,275 --> 00:02:48,613
[laughs] Thank you.
Jill's really into it.
71
00:02:48,647 --> 00:02:50,250
We have a party at the park.
72
00:02:50,350 --> 00:02:52,220
Sniff some butts.
Someone eats a bee.
73
00:02:52,320 --> 00:02:53,620
Pretty standard birthday stuff.
74
00:02:53,623 --> 00:02:58,767
- The tiara is a little distracting.
- Yeah, maybe I should take this off.
75
00:02:58,834 --> 00:03:00,503
- Excuse me,
I just have one thing.
76
00:03:00,537 --> 00:03:03,509
- Can I go ahead of everyone?
- Did you fill out your intake forms?
77
00:03:03,543 --> 00:03:04,623
I'm kidding. We're animals.
78
00:03:04,647 --> 00:03:05,748
It's just a joke.
[chuckles]
79
00:03:05,781 --> 00:03:09,656
So I've got this friend
who has a thing for a koala
80
00:03:09,722 --> 00:03:11,625
at the zoo,
and she has the hottest accent
81
00:03:11,660 --> 00:03:14,431
and fingers
in all the right places.
82
00:03:14,498 --> 00:03:19,002
But every time my "friend" tries
to talk to her, she's all attitude.
83
00:03:19,046 --> 00:03:22,380
You know, Raccoon, maybe
your friend needs to see things
84
00:03:22,414 --> 00:03:24,351
from the koala's perspective.
85
00:03:24,384 --> 00:03:26,188
Oh, but is there a technique
86
00:03:26,255 --> 00:03:28,125
that would allow us
to achieve that?
87
00:03:28,192 --> 00:03:29,394
I'm glad you asked.
88
00:03:29,428 --> 00:03:31,098
Yes, there is,
and it's called role-play.
89
00:03:31,131 --> 00:03:33,804
- Max, you be Raccoon's friend.
- Oh, great. So I'm a raccoon.
90
00:03:33,837 --> 00:03:35,197
[with cockney accent]
'Ello. 'Ello.
91
00:03:35,221 --> 00:03:38,145
Please, sir, can I have
some more raccoon stuff?
92
00:03:38,179 --> 00:03:39,514
No, no role-playing.
93
00:03:39,581 --> 00:03:42,087
This is therapy,
not Groundlings level 1.
94
00:03:42,187 --> 00:03:44,591
Yes, and... it isn't.
95
00:03:44,659 --> 00:03:48,566
- So this friend, is it you?
- [gasps] How'd you know?
96
00:03:48,633 --> 00:03:51,605
Feline intuition,
and you don't have any friends.
97
00:03:51,673 --> 00:03:53,576
I've been pulling out
all my best moves,
98
00:03:53,644 --> 00:03:56,549
but I can't hook that K-Bear.
99
00:03:56,582 --> 00:04:00,156
Hey, Bang-a-Bear, is there room
in that pouch for moi?
100
00:04:00,223 --> 00:04:03,262
[conga drums playing]
101
00:04:03,296 --> 00:04:04,631
Oops.
102
00:04:04,699 --> 00:04:08,239
I'm so clumsy.
[giggles]
103
00:04:08,306 --> 00:04:11,245
- And that didn't work?
- Maybe she's out of my league.
104
00:04:11,312 --> 00:04:15,553
- No way! You're a raccoon.
- That's true. I am Raccoon.
105
00:04:15,620 --> 00:04:18,626
- So I should just be myself?
- Definitely not.
106
00:04:18,694 --> 00:04:21,165
If living with a woman who
only watches romantic comedies
107
00:04:21,231 --> 00:04:22,534
has taught me anything,
108
00:04:22,567 --> 00:04:24,872
it's that you should never
be yourself.
109
00:04:24,906 --> 00:04:27,010
Also, you can always run
through an airport
110
00:04:27,043 --> 00:04:31,853
without a boarding pass,
and "no" means "don't give up."
111
00:04:31,886 --> 00:04:33,489
? It's not the pickle's
or the pear's ?
112
00:04:33,556 --> 00:04:34,956
? Not the elephant's
or the bear's ?
113
00:04:34,980 --> 00:04:38,466
? It's your birthday today ?
114
00:04:38,499 --> 00:04:41,577
- Sheila has the voice of an angel.
- I think she'd sound better
115
00:04:41,578 --> 00:04:44,077
if she were dressed
as a bejeweled pineapple.
116
00:04:44,111 --> 00:04:46,181
? Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ?
117
00:04:46,215 --> 00:04:47,250
? Who is that? ?
118
00:04:47,317 --> 00:04:48,687
[chomps] Mmm, mmm!
119
00:04:48,754 --> 00:04:51,792
- I think that's Debbie Gibson!
- OK, here's the plan
120
00:04:51,793 --> 00:04:53,529
for when you see my family
at the party.
121
00:04:53,596 --> 00:04:56,602
Ugh.
We're seeing your family?
122
00:04:56,670 --> 00:04:58,539
You always get so weird
around them.
123
00:04:58,606 --> 00:05:00,109
No, they're weird around me.
124
00:05:00,176 --> 00:05:02,748
- Whose side are you on?
- Kind of proving my point.
125
00:05:02,815 --> 00:05:05,688
Look, my siblings already
resent me for being adopted
126
00:05:05,754 --> 00:05:07,692
while they're still
in foster care with my mom,
127
00:05:07,758 --> 00:05:09,963
so they cannot know how good
we have it at Jill's.
128
00:05:10,029 --> 00:05:13,202
And we have it so good,
although my omelet
129
00:05:13,269 --> 00:05:16,308
- was a little overcooked this morning.
- Mine too.
130
00:05:16,342 --> 00:05:18,312
But see, OK, that's
exactly the kind of thing
131
00:05:18,346 --> 00:05:19,716
we shouldn't be talking about.
132
00:05:19,782 --> 00:05:21,686
And for the love of God,
do not mention
133
00:05:21,720 --> 00:05:23,389
our memory foam dog beds.
134
00:05:23,456 --> 00:05:25,961
- Oh, now they were delicious.
135
00:05:26,028 --> 00:05:26,796
[barking]
136
00:05:26,963 --> 00:05:28,632
So, Cousin Tugboat,
when are you due?
137
00:05:28,700 --> 00:05:33,409
- I'm not pregnant. It's a fatty tumor.
- Oh. Well, that's better than puppies.
138
00:05:33,509 --> 00:05:36,148
Once you get rid of it, it
won't move back home, am I right?
139
00:05:36,215 --> 00:05:38,887
[laughs nervously]
140
00:05:38,920 --> 00:05:40,758
What, you're not
gonna say hello?
141
00:05:40,791 --> 00:05:43,596
I knew I was the runt.
I didn't know I was invisible.
142
00:05:43,664 --> 00:05:45,433
Well, of course
I'm going to say hello.
143
00:05:45,500 --> 00:05:49,541
- Wait, was that your hello?
- Yeah, that was his hello, OK?
144
00:05:49,608 --> 00:05:54,551
OK. Happy birthday, Oliver Smalls.
Happy birthday, DJ.
145
00:05:55,688 --> 00:05:58,794
- It's my birthday too, you know.
- Yeah, I saw the crown.
146
00:05:58,860 --> 00:06:02,267
You think he didn't see
the crown? He saw the crown.
147
00:06:02,300 --> 00:06:03,502
[sighs]
148
00:06:03,569 --> 00:06:07,375
- [chuckles] Pay them no mind.
- Mama!
149
00:06:07,410 --> 00:06:09,782
- Come.
Come sit with me, sugar.
150
00:06:09,849 --> 00:06:13,189
They're loud but harmless,
like a summer storm.
151
00:06:13,255 --> 00:06:15,994
- Thanks, Mama.
- The one you gotta watch out for
152
00:06:16,061 --> 00:06:18,967
is the sister who thinks she's
better than everybody else,
153
00:06:19,000 --> 00:06:21,171
just 'cause she can pass
for a poodle,
154
00:06:21,238 --> 00:06:22,374
got herself adopted,
155
00:06:22,474 --> 00:06:26,716
probably has some coastal elite
expressing her anal glands.
156
00:06:26,783 --> 00:06:28,754
Are you talking
about me, Mama?
157
00:06:28,820 --> 00:06:32,862
Oh, I'm afraid my memory
is gone, just like my figure.
158
00:06:32,928 --> 00:06:35,133
Group photo!
159
00:06:35,199 --> 00:06:37,237
Happy birthday!
160
00:06:37,303 --> 00:06:38,539
[camera clicks]
161
00:06:38,572 --> 00:06:41,436
- Does Mama seem worse to you?
- Well, it's hard to tell
162
00:06:41,437 --> 00:06:43,620
because we see her
every single day,
163
00:06:43,650 --> 00:06:46,455
as opposed to you,
who sees her once a year.
164
00:06:46,522 --> 00:06:49,729
You know I can't drive, right?
And we all have our challenges.
165
00:06:49,796 --> 00:06:52,968
My life's not so great either.
166
00:06:53,002 --> 00:06:56,475
- Hey, we never said our lives aren't great.
- Every day's a miracle.
167
00:06:56,508 --> 00:06:58,946
I just meant
you guys have each other.
168
00:06:58,947 --> 00:07:01,069
- Honey.
- Diablo, what are you doing here?
169
00:07:01,151 --> 00:07:03,489
Oh, the usual...
peeing on every fence post
170
00:07:03,556 --> 00:07:04,659
so the world doesn't end.
171
00:07:04,725 --> 00:07:07,765
- Hey, Elsa! Honey's here!
- [gasps] Honey?
172
00:07:07,832 --> 00:07:09,836
- You know Honey?
- Only...
173
00:07:09,869 --> 00:07:12,741
Oh, he pays me kibble for sex.
That's where I am.
174
00:07:12,775 --> 00:07:16,415
Oh, poor baby gets
kibble and sex.
175
00:07:16,448 --> 00:07:19,621
- It's Honey's family!
- Yes! Do I get the gossip
176
00:07:19,622 --> 00:07:21,893
from the mother,
the sister, or the aunt?
177
00:07:21,926 --> 00:07:23,797
It's an embarrassment of bitches.
178
00:07:27,237 --> 00:07:28,272
What'd I tell you?
179
00:07:28,339 --> 00:07:29,374
[munching]
180
00:07:29,441 --> 00:07:30,911
- Smoke show, right?
181
00:07:30,944 --> 00:07:32,782
Oh, her mouth is like
a garbage can.
182
00:07:32,815 --> 00:07:35,921
I just want to get in there.
God, I bet it stinks!
183
00:07:35,988 --> 00:07:37,958
Oh, I can smell it from here.
184
00:07:38,025 --> 00:07:40,463
OK, you just stand
where she can see you.
185
00:07:40,530 --> 00:07:41,830
I'm gonna go hide
behind the bush
186
00:07:41,834 --> 00:07:43,838
and whisper
what you should say.
187
00:07:45,974 --> 00:07:48,312
I came here tonight
because when you realize
188
00:07:48,345 --> 00:07:50,884
you want to spend the rest
of your life with someone,
189
00:07:50,984 --> 00:07:55,059
you want the rest of your life
to start right now.
190
00:07:55,092 --> 00:07:58,700
I came to realize
that when you want someone
191
00:07:58,767 --> 00:08:00,904
for the rest of your life.
192
00:08:00,938 --> 00:08:02,942
And "now" was
in there somewhere.
193
00:08:02,975 --> 00:08:05,379
Ugh.
I can only hope she's dumb.
194
00:08:05,446 --> 00:08:07,083
- Huh?
- Yes!
195
00:08:07,150 --> 00:08:11,726
OK, "You make me want
to be a better raccoon."
196
00:08:11,793 --> 00:08:15,466
You make me want to be
a better raccoon.
197
00:08:15,566 --> 00:08:17,872
That's cool. [belches]
198
00:08:17,905 --> 00:08:20,476
Oh, if you're wondering
why my eye's all crusty,
199
00:08:20,543 --> 00:08:21,746
it's cause I have chlamydia.
200
00:08:21,813 --> 00:08:23,683
[dramatic musical sting]
It's no big deal.
201
00:08:23,717 --> 00:08:27,657
- All the koalas have it.
- You are perfect.
202
00:08:27,658 --> 00:08:29,327
Ooh, I like that.
203
00:08:29,394 --> 00:08:34,037
- You are perfect.
- Mm-hmm. OK.
204
00:08:34,104 --> 00:08:35,404
I'm in!
205
00:08:37,811 --> 00:08:39,281
- So how is everyone?
- [laughs]
206
00:08:39,347 --> 00:08:42,020
You sounded just like your mom
when you said that.
207
00:08:42,086 --> 00:08:44,357
I met her mom and her siblings.
208
00:08:44,424 --> 00:08:46,433
We met them at her party
where they were
209
00:08:46,490 --> 00:08:49,866
- serving cake and drama!
- There was no drama.
210
00:08:49,869 --> 00:08:51,839
If anything, we were
getting along too well.
211
00:08:51,873 --> 00:08:55,046
It's like, get a room,
me and my siblings, am I right?
212
00:08:55,212 --> 00:08:57,116
- If you're so close
to your family,
213
00:08:57,183 --> 00:08:58,853
why don't you ever
talk about them?
214
00:08:58,920 --> 00:09:00,440
Oh, yeah,
that's what I'm gonna do...
215
00:09:00,464 --> 00:09:03,469
flaunt my perfect loving family
when you guys are processing
216
00:09:03,529 --> 00:09:04,829
your neglect and abuse.
217
00:09:04,832 --> 00:09:06,835
But now you know my dirty secret.
218
00:09:06,836 --> 00:09:08,706
- My family is...
- Here!
219
00:09:08,773 --> 00:09:11,913
- What? No, I hate them!
- ? Hello! ?
220
00:09:11,946 --> 00:09:15,252
And yes, that was my hello.
221
00:09:15,319 --> 00:09:19,627
- Uh...
- Oh, my God, this is so uncomfortable.
222
00:09:19,694 --> 00:09:23,677
? Happy birthday to me ?
223
00:09:27,043 --> 00:09:29,648
So, Honey, we heard
from this shrill stumpy dog...
224
00:09:29,681 --> 00:09:30,981
That's me!
225
00:09:30,984 --> 00:09:32,855
That you invite a
group of strange animals
226
00:09:32,888 --> 00:09:35,426
into your mansion
to talk about their feelings.
227
00:09:35,526 --> 00:09:37,998
So we thought
we'd come by to check it out.
228
00:09:38,032 --> 00:09:40,536
Oh, that's so great.
229
00:09:40,603 --> 00:09:43,742
Oh, shoot!
I just remembered we have a rule.
230
00:09:43,777 --> 00:09:45,179
Actually, it's a solemn oath.
231
00:09:45,246 --> 00:09:48,018
Family members can't
join the group. Ah, damn.
232
00:09:48,085 --> 00:09:49,621
Come on,
that's just a made-up rule
233
00:09:49,654 --> 00:09:51,926
- to keep Chief out.
- Appreciated!
234
00:09:51,993 --> 00:09:54,197
Besides, the more,
the merrier, right?
235
00:09:54,264 --> 00:09:56,168
Unless it's one of Mama's teats,
236
00:09:56,201 --> 00:09:59,775
in which case the less, the
merrier. Ain't that right, sis?
237
00:09:59,842 --> 00:10:02,313
Teats?
Now you've got my attention.
238
00:10:02,380 --> 00:10:06,288
Yeah, when we was pups,
we hardly got any milk
239
00:10:06,355 --> 00:10:09,627
'cause Princess Honey would
push everyone out of the way
240
00:10:09,694 --> 00:10:12,533
to get at Mama's teats.
241
00:10:13,669 --> 00:10:16,475
[intense music]
242
00:10:16,541 --> 00:10:17,745
[gulps]
243
00:10:17,778 --> 00:10:18,847
[belches]
244
00:10:18,913 --> 00:10:19,982
[snoring]
245
00:10:20,049 --> 00:10:22,988
Because of her nipple
entitlement, I'm a runt.
246
00:10:23,021 --> 00:10:26,528
For the millionth time,
I didn't hog those teats!
247
00:10:26,595 --> 00:10:29,734
I've always been very good
with portion control.
248
00:10:29,802 --> 00:10:32,304
Hmm. Seems like
there's some disagreement
249
00:10:32,328 --> 00:10:33,342
about what happened.
250
00:10:33,375 --> 00:10:35,346
- Maybe we should...
- We're not role-playing!
251
00:10:35,379 --> 00:10:39,154
Well, if we are,
I've got a medium sausage.
252
00:10:39,187 --> 00:10:41,759
I think we've had
enough drama for one day.
253
00:10:41,826 --> 00:10:44,631
- Oh, have we, piggy puppy?
254
00:10:44,697 --> 00:10:45,801
[oinks]
255
00:10:45,867 --> 00:10:47,670
I don't like it
when you call me that.
256
00:10:47,737 --> 00:10:50,709
- You know that.
- [laughs] That was her nickname growing up
257
00:10:50,777 --> 00:10:52,346
because she was a selfish pig.
258
00:10:52,413 --> 00:10:55,086
- Wow, are we still saying that
in the 21st century?
259
00:10:55,119 --> 00:10:57,758
And we also tried to call her
Baby Boobie Burglar,
260
00:10:57,825 --> 00:10:58,860
but that was a mouthful.
261
00:10:58,893 --> 00:11:01,731
You know all about mouthfuls,
don't you, Honey?
262
00:11:01,799 --> 00:11:04,070
- OK.
- Piggy Puppy!
263
00:11:04,137 --> 00:11:06,508
You're just jealous
because my dad's from France
264
00:11:06,541 --> 00:11:09,681
and I have lots of tiaras
and I get all the kibble I want
265
00:11:09,714 --> 00:11:11,051
with no strings attached,
266
00:11:11,118 --> 00:11:13,188
not that there's anything wrong
with sex work
267
00:11:13,288 --> 00:11:15,048
- if it's your choice.
- ? Ooh, ooh, ooh, ooh ?
268
00:11:15,072 --> 00:11:17,063
Not now, Bejeweled Pineapple!
269
00:11:17,096 --> 00:11:19,234
And you guys are just
ganging up on me
270
00:11:19,300 --> 00:11:21,471
because deep down,
you know you're...
271
00:11:21,538 --> 00:11:24,344
- Say it.
- Unadoptable.
272
00:11:24,410 --> 00:11:26,336
[all gasp]
Oh!
273
00:11:27,683 --> 00:11:29,454
- I know it's only been a few days,
274
00:11:29,487 --> 00:11:31,759
but I feel like
I've known you forever.
275
00:11:31,793 --> 00:11:35,199
And I'm scared of walking out
of this habitat and never...
276
00:11:35,232 --> 00:11:37,503
I will make out with you
if you shut up.
277
00:11:37,603 --> 00:11:40,609
Yes, but will you
excuse me for a minute?
278
00:11:40,676 --> 00:11:44,017
I gotta take a leak that might
turn into something else.
279
00:11:44,083 --> 00:11:45,821
OK, I can take it from here.
280
00:11:45,854 --> 00:11:49,051
- Oh, no, this could go haywire fast.
- I couldn't have done this
281
00:11:49,052 --> 00:11:51,335
without you, brother,
but now I can't do it with you.
282
00:11:51,398 --> 00:11:53,903
No, no, no, but I think
I should stay, you know...
283
00:11:53,970 --> 00:11:55,072
No, get lost.
284
00:11:55,105 --> 00:11:58,245
Kay, babe, it's time
to go down under.
285
00:11:58,278 --> 00:12:02,286
If only I knew how to quit you.
286
00:12:04,123 --> 00:12:05,961
Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
287
00:12:05,994 --> 00:12:07,931
I really went nuts
on DJ and Oliver.
288
00:12:08,031 --> 00:12:10,804
- And they are...
- How can I face the group again?
289
00:12:10,871 --> 00:12:14,410
- I'm a liar and a fraud.
- How are you a frog?
290
00:12:14,477 --> 00:12:16,513
- Fraud!
- Oh, oh.
291
00:12:16,515 --> 00:12:18,619
But isn't that
the whole thing about group?
292
00:12:18,685 --> 00:12:21,158
- What?
- Getting in each other's business.
293
00:12:21,224 --> 00:12:23,095
I mean, one of you
has a problem
294
00:12:23,128 --> 00:12:26,033
or does something stupid,
and then you talk through it.
295
00:12:26,034 --> 00:12:27,634
I mean, it's the whole reason
I don't go.
296
00:12:27,658 --> 00:12:30,442
But I'm not supposed
to have problems.
297
00:12:30,509 --> 00:12:35,319
- I'm supposed to help solve them.
- Oh. Oh, OK.
298
00:12:35,386 --> 00:12:37,226
Yeah, I didn't know
that's what you were doing.
299
00:12:37,250 --> 00:12:40,429
I guess that explains the frog.
[chuckles]
300
00:12:40,496 --> 00:12:41,498
[sighs]
301
00:12:41,531 --> 00:12:45,907
[soft dramatic music]
302
00:12:45,974 --> 00:12:48,712
- The Gray One?
- What? No. Hi!
303
00:12:48,746 --> 00:12:51,318
- What are you doing here?
- Waiting for you.
304
00:12:51,351 --> 00:12:53,790
I memorized
a sweet Hugh Grant riff,
305
00:12:53,857 --> 00:12:56,963
- bashful stutters and all.
- No, I told you I'm good.
306
00:12:57,029 --> 00:12:58,900
After you left,
I got to second base.
307
00:12:58,933 --> 00:13:02,875
Nip town!
They're in the pouch.
308
00:13:02,941 --> 00:13:04,444
Ooh, nice. [chuckles]
309
00:13:04,477 --> 00:13:09,020
- Well, I'll just get out of your fur.
- Wait, wait, wait.
310
00:13:09,053 --> 00:13:10,857
What's going on with your eye?
311
00:13:10,924 --> 00:13:12,059
[dramatic musical sting]
312
00:13:12,093 --> 00:13:15,197
- Uh, nothing.
- Something else is different.
313
00:13:15,221 --> 00:13:18,338
- You look... happy.
- Damn right I'm happy!
314
00:13:18,372 --> 00:13:20,911
You and Koala are in love.
315
00:13:20,944 --> 00:13:23,482
[chuckles]
It's all I wanted.
316
00:13:23,549 --> 00:13:25,452
- OK, see ya.
- Ah!
317
00:13:25,486 --> 00:13:27,523
Raccoon, I wasn't expecting you!
318
00:13:27,590 --> 00:13:30,162
And who's this animal
I've never seen before?
319
00:13:30,229 --> 00:13:33,168
[dramatic music]
320
00:13:33,235 --> 00:13:35,239
[dramatic musical sting]
321
00:13:36,241 --> 00:13:40,549
[dramatic musical stings]
322
00:13:40,616 --> 00:13:42,053
[gasps]
323
00:13:42,119 --> 00:13:43,322
Wait, I think I almost got it.
324
00:13:43,355 --> 00:13:46,126
[dramatic musical stings]
325
00:13:46,127 --> 00:13:48,298
Oh, my God.
You and her!
326
00:13:48,365 --> 00:13:51,037
Are you billabonging my bear?
327
00:13:51,071 --> 00:13:54,477
First of all, she's a marsupial.
And second, no!
328
00:13:54,544 --> 00:13:58,018
- What kind of bear do you think I am?
- Marsupial.
329
00:13:58,085 --> 00:13:59,955
You seem to know a lot
about this bear
330
00:13:59,989 --> 00:14:04,865
- you claim not to be didgeridoo-ing.
- I, uh... I just...
331
00:14:04,932 --> 00:14:06,401
OK, you're right.
332
00:14:06,434 --> 00:14:08,405
I have been totally
mating on her.
333
00:14:08,472 --> 00:14:11,979
- I've never seen you before.
- From behind?
334
00:14:12,013 --> 00:14:15,119
How could you?
I thought we were friends.
335
00:14:15,152 --> 00:14:17,290
I let you put
your words in my mouth.
336
00:14:17,356 --> 00:14:19,828
It doesn't get
more intimate than that.
337
00:14:19,862 --> 00:14:22,566
[crying]
338
00:14:22,667 --> 00:14:25,874
So what are you, like, a gopher?
339
00:14:27,677 --> 00:14:29,580
- I'm sorry
that you all had to witness
340
00:14:29,647 --> 00:14:32,386
the raw dysfunction
that defines my family.
341
00:14:32,486 --> 00:14:35,994
While it was painful,
it taught me a valuable lesson.
342
00:14:36,061 --> 00:14:37,501
- That sometimes
talking isn't enough
343
00:14:37,570 --> 00:14:39,090
and that's why role-play
should be part
344
00:14:39,107 --> 00:14:42,172
- of every therapist's toolkit?
- Hmm, did someone call
345
00:14:42,173 --> 00:14:45,579
- about hair in their drain?
- Ugh, we're not role-playing!
346
00:14:45,612 --> 00:14:47,683
[sighs] These unresolved issues
with my siblings
347
00:14:47,751 --> 00:14:51,491
have shown me that I might be
the most messed up one here.
348
00:14:51,558 --> 00:14:53,528
Wait, are you canceling group?
349
00:14:53,562 --> 00:14:56,969
Yes, and don't try
to talk me out of it.
350
00:14:59,407 --> 00:15:03,876
And seamless transition.
Thank you for coming today.
351
00:15:07,958 --> 00:15:09,828
I'm going in.
352
00:15:11,598 --> 00:15:14,070
Small Fun Raccoon, I need you.
353
00:15:14,103 --> 00:15:15,940
[grunting]
354
00:15:16,007 --> 00:15:19,247
[sneaky music]
355
00:15:19,313 --> 00:15:20,715
Doesn't anyone work here?
356
00:15:20,716 --> 00:15:23,422
- Heh, it was either
lay off the security guards
357
00:15:23,488 --> 00:15:26,361
or feed the chimps to the lions.
Budget be tight.
358
00:15:26,394 --> 00:15:27,634
- Thanks for doing this, buddy.
359
00:15:27,658 --> 00:15:29,667
I want to believe Koala
when she says she's not
360
00:15:29,734 --> 00:15:31,939
with the Gray One,
but I think it'll be easier
361
00:15:32,006 --> 00:15:34,375
- just to spy on her.
- Well, if he's in the zoo,
362
00:15:34,377 --> 00:15:35,880
we'll see him
on these monitors.
363
00:15:35,914 --> 00:15:39,187
I'm in here watching animals
do it all the time.
364
00:15:39,220 --> 00:15:40,622
And...
[computer beeps]
365
00:15:40,656 --> 00:15:41,656
[grunting]
366
00:15:41,691 --> 00:15:43,628
It is hard to see
what's going on in there,
367
00:15:43,729 --> 00:15:47,771
but it sounds like someone
is a pretty generous lover.
368
00:15:47,838 --> 00:15:51,812
That's it!
I gotta put a stop to this.
369
00:15:51,846 --> 00:15:52,981
[munching]
370
00:15:53,014 --> 00:15:54,450
- Aha!
- [gasps]
371
00:15:54,517 --> 00:15:56,121
I knew I'd find the two of you.
372
00:15:56,187 --> 00:15:59,658
- It's not what you think it is!
- Are you eating her poop?
373
00:15:59,660 --> 00:16:02,666
Oh, then it's exactly
what you think it is.
374
00:16:02,700 --> 00:16:06,574
[gasps] Of course I'm eating
her poop! I couldn't resist!
375
00:16:06,641 --> 00:16:11,317
Do you know how hard it is
to get primo, uncut koala scat?
376
00:16:11,384 --> 00:16:14,357
We're talking
pure Melbourne brown.
377
00:16:14,390 --> 00:16:17,129
Wait, so you weren't
fooling around with Koala?
378
00:16:17,163 --> 00:16:18,465
- What? No way!
379
00:16:18,498 --> 00:16:23,008
My heart belongs
to another... darker mistress.
380
00:16:23,075 --> 00:16:25,245
You are perfect.
381
00:16:25,279 --> 00:16:27,049
[romantic music]
382
00:16:27,116 --> 00:16:31,024
If only I knew how to quit you.
383
00:16:31,057 --> 00:16:35,199
I love you, koala...
poop.
384
00:16:35,265 --> 00:16:37,971
I'm just a hideous,
poop-eating monster!
385
00:16:38,038 --> 00:16:39,173
Are you happy now?
386
00:16:39,240 --> 00:16:40,409
- Yeah!
- No.
387
00:16:40,476 --> 00:16:42,881
[scoffs] No.
388
00:16:42,948 --> 00:16:45,987
[somber music]
389
00:16:46,020 --> 00:16:48,793
Who are you, stranger?
390
00:16:48,860 --> 00:16:52,466
- What do you want?
- Ew, Mama, it's me, Honey.
391
00:16:52,533 --> 00:16:54,772
Are DJ and Oliver home?
I need to talk to them.
392
00:16:54,805 --> 00:16:56,876
I feel like if they just
understood my side...
393
00:16:56,976 --> 00:17:00,449
Well, they never want
to talk to you again.
394
00:17:00,482 --> 00:17:05,392
- Oh, well, OK. OK.
- Lord, is it hot tonight.
395
00:17:05,425 --> 00:17:07,998
Reminds me of
the French Quarter in July.
396
00:17:08,064 --> 00:17:10,469
You're from Anaheim!
397
00:17:11,404 --> 00:17:15,045
So now you know.
Don't tell my sponsor.
398
00:17:15,078 --> 00:17:18,251
You're not alone, man.
I once ate a used diaper
399
00:17:18,285 --> 00:17:20,289
thinking it was
chocolate cotton candy.
400
00:17:20,355 --> 00:17:23,295
- You knew what you were doing.
- I did. I did.
401
00:17:23,328 --> 00:17:24,798
- Look, I'm sorry
I made you question
402
00:17:24,832 --> 00:17:27,904
your relationship with Koala
and our friendship.
403
00:17:27,971 --> 00:17:31,177
- You had me at "I'm not really
sleeping with your girlfriend.
404
00:17:31,277 --> 00:17:35,219
I'm just eating her poop."
- Hey, get away from that poop!
405
00:17:35,285 --> 00:17:37,256
I made that for my kids!
406
00:17:37,323 --> 00:17:40,329
- Oh, ew.
- What? It's nutritious.
407
00:17:40,362 --> 00:17:42,465
- Oh, no.
Ew, you have kids.
408
00:17:42,466 --> 00:17:44,570
- Uh...
- [whispering]
409
00:17:44,604 --> 00:17:46,241
It was my grandmother's
final wish
410
00:17:46,307 --> 00:17:48,843
that I marry someone Jewish.
Bye!
411
00:17:50,315 --> 00:17:53,088
[upbeat music]
412
00:17:53,155 --> 00:17:54,624
- What are you doing here?
413
00:17:54,690 --> 00:17:58,331
- Guys, I told you I couldn't help you.
- We're here to help you.
414
00:17:58,365 --> 00:18:01,772
And sister, we are role-playing,
whether you like it or not.
415
00:18:01,839 --> 00:18:03,806
- Damn it.
I was this close to wearing
416
00:18:03,809 --> 00:18:05,980
my flight attendant outfit
this morning.
417
00:18:06,014 --> 00:18:09,020
- All right, well, I thought
I was at my rock bottom,
418
00:18:09,086 --> 00:18:10,455
but here we go.
419
00:18:10,522 --> 00:18:12,326
- Let's role-play.
- Yes!
420
00:18:12,393 --> 00:18:13,693
But if we are going to do this,
421
00:18:13,728 --> 00:18:16,301
I think I need to be
Oliver Smalls and DJ.
422
00:18:16,367 --> 00:18:19,006
- Elsa, be me.
- The star? Me?
423
00:18:19,073 --> 00:18:19,875
It's happening!
424
00:18:20,008 --> 00:18:21,711
What are the rest of us
supposed to do,
425
00:18:21,779 --> 00:18:23,715
stand around
holding our fuzzies?
426
00:18:23,749 --> 00:18:25,753
Tabitha, you're Chico.
Chico, you're Tabitha.
427
00:18:25,787 --> 00:18:27,791
Shel, you're Diablo.
Diablo, you're Tchotchke.
428
00:18:27,824 --> 00:18:30,462
- Tchotchke, you're Shel.
- And I'll do stage directions.
429
00:18:30,495 --> 00:18:35,005
- Interior, colon, this living room.
- And action.
430
00:18:35,038 --> 00:18:38,345
DJ and Oliver Smalls?
I'm in the middle of leading
431
00:18:38,378 --> 00:18:40,950
a too-tame-to-be-effective
therapy session.
432
00:18:41,017 --> 00:18:43,622
- Can this wait?
- No, it can't, you overstuffed,
433
00:18:43,688 --> 00:18:45,559
high-and-mighty snooty poodle.
434
00:18:45,626 --> 00:18:48,431
Oh, wow, I totally get
why Oliver Smalls is a jerk.
435
00:18:48,498 --> 00:18:51,972
- It's incredibly liberating.
- Oh, let's not break character.
436
00:18:52,039 --> 00:18:54,945
OK, you can't stay mad
at me just because I have
437
00:18:54,978 --> 00:18:57,951
an inflated sense of self
because I'm adopted,
438
00:18:57,984 --> 00:19:00,622
- and your life stinks.
- We're not upset because
439
00:19:00,623 --> 00:19:01,792
we didn't get adopted.
440
00:19:01,825 --> 00:19:04,163
We're upset that you
think you're better than us
441
00:19:04,230 --> 00:19:05,265
'cause you did.
442
00:19:05,299 --> 00:19:06,434
[gasps]
443
00:19:06,467 --> 00:19:07,767
Wait, wait, stop the role-play.
444
00:19:07,837 --> 00:19:09,841
That's what's been
keeping us apart,
445
00:19:09,875 --> 00:19:12,413
except they weren't
excluding me from the team.
446
00:19:12,446 --> 00:19:16,220
- I was excluding myself.
- That's what I was trying to say.
447
00:19:16,254 --> 00:19:20,362
Oh, I didn't hear you come in,
real Oliver Smalls and real DJ.
448
00:19:20,429 --> 00:19:22,299
Why do we never hear
anyone come in?
449
00:19:22,366 --> 00:19:24,036
We've got dogs here, don't we?
450
00:19:24,103 --> 00:19:27,343
Mama told us you came by
yesterday to tell us
451
00:19:27,409 --> 00:19:28,849
you never wanted
to talk to us again.
452
00:19:28,913 --> 00:19:31,384
Why would I come by
to tell you that
453
00:19:31,451 --> 00:19:32,921
when we were already
not talking?
454
00:19:32,954 --> 00:19:37,329
Well, we came here to say
that we are not talking to you.
455
00:19:37,396 --> 00:19:40,585
- So suck on that!
- Yes, yes, Oliver Smalls,
456
00:19:40,586 --> 00:19:42,606
I will suck on that gladly.
457
00:19:42,673 --> 00:19:45,512
And I can see how I come off
a little superior.
458
00:19:45,579 --> 00:19:49,453
But the truth is, you guys and
Mama, you're all still a team.
459
00:19:49,487 --> 00:19:52,259
So I guess I've been
distancing myself from you
460
00:19:52,326 --> 00:19:57,369
- because I feel left out.
- Aww, she feels left out.
461
00:19:57,436 --> 00:19:59,407
Well, she's got
a funny way of showing it.
462
00:19:59,473 --> 00:20:01,912
I'm sorry.
It's just Mama always
463
00:20:01,913 --> 00:20:02,981
told me how special I was,
464
00:20:03,014 --> 00:20:05,753
and after a while,
I started to believe it.
465
00:20:05,820 --> 00:20:08,525
Mama always said that
we were the special ones.
466
00:20:08,591 --> 00:20:10,763
- Well, that's insane.
- Easy.
467
00:20:10,830 --> 00:20:13,635
And it was mama who told us
you hogged her teat.
468
00:20:13,668 --> 00:20:16,474
[both gasp]
Oh! This is because of Mama,
469
00:20:16,507 --> 00:20:18,913
that melodramatic, lying,
faded beauty.
470
00:20:18,980 --> 00:20:22,052
She's been pitting us
against each other.
471
00:20:22,086 --> 00:20:23,086
I hate her.
472
00:20:23,088 --> 00:20:25,559
Yeah, me too.
I hope she gets hit by a car.
473
00:20:25,592 --> 00:20:27,112
And judging
by your facial expressions,
474
00:20:27,136 --> 00:20:29,467
I've clearly gone too far,
but the point is,
475
00:20:29,500 --> 00:20:30,820
it's the three of us against Mama.
476
00:20:30,903 --> 00:20:33,408
- Yes!
- Yeah! We're the team now.
477
00:20:33,475 --> 00:20:35,980
- That'll show her!
- Hey, do you guys
478
00:20:35,981 --> 00:20:38,451
- want to stay for group?
- We don't need therapy.
479
00:20:38,485 --> 00:20:41,223
It was all our mom's fault.
We're good.
480
00:20:41,224 --> 00:20:43,896
Later, losers. See ya
at weddings and funerals.
481
00:20:43,929 --> 00:20:46,300
Hopefully Mom's.
I'm kidding.
482
00:20:46,367 --> 00:20:50,737
Still learning how to calibrate.
Three Mutt-sketeers!
483
00:20:54,316 --> 00:20:55,652
- Hey, babe.
- Huh?
484
00:20:55,686 --> 00:20:58,591
This is awkward.
I left something in your pouch.
485
00:20:58,658 --> 00:21:01,497
- Is it this iPod Nano?
- No.
486
00:21:01,564 --> 00:21:05,940
- Uh, these CBD edibles?
- No.
487
00:21:05,973 --> 00:21:08,645
This "you suck at parking"
business card?
488
00:21:08,678 --> 00:21:11,050
- No.
- This Funko Pop?
489
00:21:11,150 --> 00:21:14,290
- Nope.
- This half-finished book of Mad Libs?
490
00:21:14,323 --> 00:21:18,520
- No. My heart.
- Aww.
491
00:21:18,555 --> 00:21:19,533
What do you say?
492
00:21:19,567 --> 00:21:21,237
You wanna take a shot
at Judaism with me?
493
00:21:21,270 --> 00:21:23,341
- [munching]
- Hey!
494
00:21:23,408 --> 00:21:25,512
She's on to us!
Go, go, go!
495
00:21:25,545 --> 00:21:27,015
[both breathing heavily]
496
00:21:27,049 --> 00:21:28,150
Hyah!
497
00:21:28,151 --> 00:21:30,730
[ostrich chirping]
498
00:21:30,780 --> 00:21:35,330
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.