Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,950 --> 00:00:53,650
Welcome, foolish mortal.
2
00:00:54,640 --> 00:00:58,740
To New Orleans
are most paranormal place.
3
00:01:00,040 --> 00:01:04,210
Where some were funerals end
in celebration.
4
00:01:05,240 --> 00:01:07,590
Where death is not an ending.
5
00:01:08,620 --> 00:01:10,410
But a new beginning.
6
00:01:11,270 --> 00:01:15,770
And even grieve can be
a doorway to joy.
7
00:01:16,670 --> 00:01:20,120
If one is willing
to walk through it.
8
00:01:27,680 --> 00:01:28,310
Are you ready?
9
00:01:35,550 --> 00:01:36,040
Wow.
10
00:01:38,760 --> 00:01:39,700
Sorry, sorry, Excuse me.
11
00:01:43,230 --> 00:01:43,630
Yes.
12
00:01:45,420 --> 00:01:46,190
You can have more.
13
00:01:48,390 --> 00:01:51,280
Then you won't have any fun
not drinking much.
14
00:01:52,980 --> 00:01:54,030
Maybe we could share it.
15
00:01:56,430 --> 00:01:57,750
You're here with somebody?
16
00:01:58,150 --> 00:02:00,187
Yes, I am here with my co-worker,
17
00:02:00,270 --> 00:02:01,017
still right behind me,
18
00:02:01,100 --> 00:02:02,737
I'm sure being very awkward.
19
00:02:04,870 --> 00:02:05,990
What is it that you do?
20
00:02:07,090 --> 00:02:08,170
I'm an astrophysicist.
21
00:02:09,400 --> 00:02:12,750
That's like a rocket scientist.
22
00:02:13,700 --> 00:02:15,190
More optics are created.
23
00:02:15,200 --> 00:02:16,310
Lenses for instance.
24
00:02:16,320 --> 00:02:18,697
I'm currently working on a formula
to match dark matter
25
00:02:18,780 --> 00:02:20,097
by combining the structures we
26
00:02:20,180 --> 00:02:21,520
already have in place
with what we're learning
27
00:02:21,603 --> 00:02:22,257
from quantum mechanics,
28
00:02:22,340 --> 00:02:22,687
and it's really
29
00:02:22,770 --> 00:02:23,367
quite complicated,
30
00:02:23,450 --> 00:02:26,037
but trying to see
the unseen.
31
00:02:26,750 --> 00:02:27,980
That's exactly what they do.
32
00:02:30,360 --> 00:02:35,920
OK, I I kind of, I kind of do
the same thing I give both tours.
33
00:02:37,960 --> 00:02:40,160
Oh, so you don't do
the same thing at all?
34
00:02:41,680 --> 00:02:43,120
Kind of like it I am.
35
00:02:43,430 --> 00:02:45,980
I help people see things they can't
always see
36
00:02:46,625 --> 00:02:47,697
Flying through the air.
37
00:02:47,790 --> 00:02:51,280
Apparitions, Spirits,
5 deals, and possess.
38
00:02:51,290 --> 00:02:53,050
You're making fun of me, but.
39
00:02:54,440 --> 00:02:55,470
Come on, one of my tours.
40
00:02:56,780 --> 00:02:57,140
Yeah.
41
00:02:57,990 --> 00:02:58,640
Yes.
42
00:03:01,540 --> 00:03:02,030
What?
43
00:03:07,570 --> 00:03:08,130
I'm being.
44
00:03:10,130 --> 00:03:10,660
Alyssa.
45
00:03:16,170 --> 00:03:16,650
Ben.
46
00:03:22,210 --> 00:03:22,760
Ben.
47
00:03:25,260 --> 00:03:27,277
Listen, I hate to pile on top,
48
00:03:27,360 --> 00:03:29,107
but I assume it was a bad day.
49
00:03:29,200 --> 00:03:30,810
But this thing isn't working.
50
00:03:30,820 --> 00:03:32,140
The woman's using.
51
00:03:32,600 --> 00:03:33,790
I'm having a bad day.
52
00:03:33,800 --> 00:03:35,430
Why am I assuming
the traffic bad day?
53
00:03:35,440 --> 00:03:37,090
Because you feel like yesterday.
54
00:03:39,930 --> 00:03:40,460
Yeah.
55
00:03:43,040 --> 00:03:44,190
How many are out there?
56
00:03:44,620 --> 00:03:45,280
7.
57
00:03:46,470 --> 00:03:47,930
Why does deleting her tour?
58
00:03:48,310 --> 00:03:49,950
Look, I can sneak you out the back.
59
00:03:50,470 --> 00:03:51,400
They'll follow me.
60
00:03:53,150 --> 00:03:54,380
You always do.
61
00:03:57,360 --> 00:03:58,550
Ohh.
62
00:03:58,560 --> 00:04:00,120
You Ben Hart, our tour guide?
63
00:04:00,180 --> 00:04:01,390
Yes, I am.
64
00:04:01,460 --> 00:04:02,690
I'm from Syracuse.
65
00:04:02,700 --> 00:04:04,080
Hey, we're gonna read
some names.
66
00:04:04,090 --> 00:04:04,930
That's what we're gonna do.
67
00:04:04,940 --> 00:04:07,160
And I wanna hear HERE
the word here.
68
00:04:07,170 --> 00:04:08,550
And that's the only word
I need to hear.
69
00:04:08,560 --> 00:04:09,070
Got it.
70
00:04:10,000 --> 00:04:12,030
So it looks like we have
a John Peluso.
71
00:04:13,470 --> 00:04:14,650
For almost 50 years.
72
00:04:14,720 --> 00:04:15,680
I don't care.
73
00:04:16,000 --> 00:04:18,950
Looks like we also
have a Carol care.
74
00:04:19,400 --> 00:04:20,350
I'm a Carol.
75
00:04:20,460 --> 00:04:21,330
Are you a Carol?
76
00:04:25,470 --> 00:04:26,600
Very common name.
77
00:04:35,480 --> 00:04:36,110
To be haunted.
78
00:04:39,310 --> 00:04:41,380
I will show you things
and I will talk about them.
79
00:04:41,470 --> 00:04:42,330
No ghost story.
80
00:04:49,710 --> 00:04:49,900
Right.
81
00:04:51,230 --> 00:04:52,860
Here that has ghosts.
82
00:04:54,990 --> 00:04:55,830
Even ghosts.
83
00:04:55,920 --> 00:04:58,247
My aunt Barbara,
she was an avid birder
84
00:04:58,330 --> 00:05:00,567
and she adored hummingbirds.
85
00:05:01,040 --> 00:05:02,310
Day of her funeral.
86
00:05:02,380 --> 00:05:03,570
What do we see?
87
00:05:04,060 --> 00:05:04,670
Humming
88
00:05:05,480 --> 00:05:06,127
carols.
89
00:05:06,560 --> 00:05:09,750
Let me start a little bit
of truth onto you.
90
00:05:09,820 --> 00:05:13,017
I've been in every haunted house
91
00:05:13,100 --> 00:05:15,027
in the most haunted city in the world.
92
00:05:15,120 --> 00:05:16,310
Have you ever been
in that building?
93
00:05:16,380 --> 00:05:17,310
72 hours.
94
00:05:17,730 --> 00:05:18,660
You want to know what I found?
95
00:05:20,670 --> 00:05:21,380
Nothing.
96
00:05:21,430 --> 00:05:22,490
Not a thing.
97
00:05:22,530 --> 00:05:23,560
Ghosts don't exist.
98
00:05:23,630 --> 00:05:24,600
Life is dirt.
99
00:05:24,650 --> 00:05:25,310
Or all dirt.
100
00:05:31,480 --> 00:05:32,290
Sorry,
101
00:05:33,300 --> 00:05:33,777
I'm sorry.
102
00:05:35,580 --> 00:05:36,250
All right, come on.
103
00:06:49,160 --> 00:06:50,500
Welcome home.
104
00:06:56,430 --> 00:06:56,880
Hey.
105
00:06:59,600 --> 00:07:00,370
16 overs?
106
00:07:00,540 --> 00:07:01,690
Yep, we're here.
107
00:07:01,780 --> 00:07:02,160
How close?
108
00:07:03,270 --> 00:07:04,140
How are you?
109
00:07:04,150 --> 00:07:04,940
4 hours behind?
110
00:07:04,950 --> 00:07:05,980
We left at the same time.
111
00:07:08,970 --> 00:07:10,627
Yeah, no, I understand the lunch break,
112
00:07:10,710 --> 00:07:12,107
but this sounds a little bit
more like dinner
113
00:07:12,190 --> 00:07:12,677
in a movie.
114
00:07:15,410 --> 00:07:16,450
See you when we see you.
115
00:07:17,910 --> 00:07:18,760
Movers.
116
00:07:20,930 --> 00:07:21,440
Travis.
117
00:07:22,630 --> 00:07:23,950
Ohh over here mom.
118
00:07:24,710 --> 00:07:26,060
Just checking out the house.
119
00:08:10,080 --> 00:08:10,450
Ohh.
120
00:08:11,960 --> 00:08:12,330
Wow.
121
00:08:13,280 --> 00:08:13,930
You wanna pick up your?
122
00:08:16,480 --> 00:08:16,800
Probably.
123
00:08:19,120 --> 00:08:19,510
No.
124
00:09:42,260 --> 00:09:42,670
No.
125
00:09:53,160 --> 00:09:55,350
This place, it's a hard tip.
126
00:09:55,460 --> 00:09:56,220
All right, hang on.
127
00:09:57,130 --> 00:09:57,940
This place isn't it?
128
00:09:58,570 --> 00:10:01,387
Warm as I'd hoped, but you know,
129
00:10:01,470 --> 00:10:03,267
I think we get some daylight
in here it's going to feel.
130
00:10:04,870 --> 00:10:07,007
Hey, I'm going to light Vanilla Candle
131
00:10:07,090 --> 00:10:08,377
and it's going to be a game changer.
132
00:10:11,500 --> 00:10:12,040
Sweetie.
133
00:10:12,860 --> 00:10:14,620
I need you to give
this place a chance.
134
00:10:15,100 --> 00:10:15,930
This is our home now.
135
00:10:22,540 --> 00:10:22,780
No.
136
00:10:23,450 --> 00:10:23,910
We're out.
137
00:10:36,280 --> 00:10:36,610
Thank you.
138
00:10:38,160 --> 00:10:38,870
Ohh, you got this.
139
00:10:40,420 --> 00:10:41,200
Don't worry about it.
140
00:10:41,210 --> 00:10:42,630
I love antiques,
but not that much.
141
00:11:26,370 --> 00:11:27,130
Not very friendly.
142
00:11:32,040 --> 00:11:33,820
Ohh hello.
143
00:11:39,090 --> 00:11:40,420
So this is our genius.
144
00:11:42,060 --> 00:11:42,760
Not a thief.
145
00:11:42,830 --> 00:11:43,500
Look.
146
00:11:43,630 --> 00:11:44,340
Ohh the treasures.
147
00:11:44,350 --> 00:11:45,360
I see her in heaven.
148
00:11:45,370 --> 00:11:48,140
What kind of psychopath does enter
someone's house, huh?
149
00:11:48,150 --> 00:11:48,780
I'm sorry.
150
00:11:48,790 --> 00:11:50,627
I know opportunity usually knocks,
151
00:11:50,710 --> 00:11:52,277
but sometimes it just can't wait.
152
00:11:52,410 --> 00:11:53,220
Like right now.
153
00:11:53,230 --> 00:11:53,580
What?
154
00:11:53,590 --> 00:11:54,000
What?
155
00:11:54,010 --> 00:11:54,560
Why are you?
156
00:11:55,340 --> 00:11:57,330
Why don't you have a chat
to send yours?
157
00:11:57,420 --> 00:12:00,750
Ohh thought it was yours
begging to get in.
158
00:12:01,490 --> 00:12:04,320
Onwards, my furry friend,
onwards.
159
00:12:05,190 --> 00:12:06,787
I guess the little guy just could feel
160
00:12:06,870 --> 00:12:08,927
all the positive energy
flowing out of this.
161
00:12:10,570 --> 00:12:11,970
Charming apartment?
162
00:12:12,120 --> 00:12:14,000
Should we crack a window?
163
00:12:15,890 --> 00:12:17,500
I'm Father Kemp, by the way.
164
00:12:17,850 --> 00:12:22,220
I get my if I take a seat,
I absolutely I'm on.
165
00:12:22,230 --> 00:12:25,650
OK, OK, listen, one question
and then I leave.
166
00:12:27,170 --> 00:12:28,490
He wouldn't be a hero.
167
00:12:29,950 --> 00:12:30,440
Pass.
168
00:12:31,520 --> 00:12:32,840
You write that your mind alone.
169
00:12:32,900 --> 00:12:36,420
Goodbye 2 words spectral photography.
170
00:12:37,620 --> 00:12:37,960
Yeah.
171
00:12:38,620 --> 00:12:41,540
That gets your attention
because it sure got mine.
172
00:12:43,230 --> 00:12:46,267
I mean, did you really create
a camera strong enough
173
00:12:46,350 --> 00:12:47,587
to capture something called the
174
00:12:47,670 --> 00:12:48,677
ghost particle?
175
00:12:49,270 --> 00:12:50,780
No, I never called it that.
176
00:12:50,890 --> 00:12:51,140
It was.
177
00:12:51,150 --> 00:12:54,930
The press, anyway, was professionally
ridiculed.
178
00:12:55,210 --> 00:12:58,047
Hey, Doctor Frankenstein,
there's a man of science
179
00:12:58,130 --> 00:13:00,057
and they came at him with pitchforks.
180
00:13:00,150 --> 00:13:01,200
And why?
181
00:13:01,270 --> 00:13:02,810
We're trying to create something.
182
00:13:02,820 --> 00:13:04,300
He created a monster.
183
00:13:04,310 --> 00:13:04,690
Or right.
184
00:13:04,700 --> 00:13:07,500
That either, if I'm not mistaken,
killed a few people, I think.
185
00:13:07,510 --> 00:13:08,000
Right.
186
00:13:08,070 --> 00:13:08,977
One man's monster
187
00:13:09,060 --> 00:13:10,997
is another man's great Halloween costume.
188
00:13:12,600 --> 00:13:12,950
I'm going.
189
00:13:12,960 --> 00:13:13,570
OK, let's go.
190
00:13:13,580 --> 00:13:14,550
Here, hear me out.
191
00:13:14,720 --> 00:13:16,790
I got a call from a really sweet woman.
192
00:13:16,940 --> 00:13:20,290
She has a probably a little kid
and they think their house is haunted.
193
00:13:20,300 --> 00:13:22,870
And she wanted me to perform
an exorcism.
194
00:13:23,340 --> 00:13:28,260
But what I think we need
is paranormal expert on the door guide.
195
00:13:28,270 --> 00:13:29,550
You're Ben Mathias.
196
00:13:29,780 --> 00:13:32,090
You worked at the Space
Centre building telescopes.
197
00:13:32,100 --> 00:13:35,310
Before that you were an astrophysicist
at CERN.
198
00:13:35,520 --> 00:13:37,470
Now you're giving walking tours.
199
00:13:37,620 --> 00:13:41,070
That's like having Michael Jordan
played baseball.
200
00:13:41,320 --> 00:13:43,190
Let's put you in the game
where you belong.
201
00:13:43,260 --> 00:13:44,277
Playing in the right position,
202
00:13:44,360 --> 00:13:46,147
that woman is probably out of her wits.
203
00:13:46,930 --> 00:13:49,150
There's no such thing as ghosts.
204
00:13:49,160 --> 00:13:51,967
And what's the harm in just
You drive an hour N
205
00:13:52,050 --> 00:13:54,327
you snap a few pics
with the ghost camera
206
00:13:54,410 --> 00:13:55,947
and you put their mind at ease.
207
00:13:56,190 --> 00:13:59,240
And driving hour anywhere
it's you'll pay.
208
00:14:00,670 --> 00:14:02,710
$2000 was the address.
209
00:14:03,820 --> 00:14:08,150
Money talks, hey talks to me Jewish,
don't say anything.
210
00:14:08,400 --> 00:14:10,617
Big man upstairs is always watching
211
00:14:10,700 --> 00:14:13,087
and he keeps me on a really short leash.
212
00:14:14,360 --> 00:14:17,260
You know, listen,
my job is having faith.
213
00:14:18,100 --> 00:14:19,510
I have faith in you.
214
00:14:44,010 --> 00:14:46,247
You know how you and I are so different,
215
00:14:46,330 --> 00:14:48,457
but when we come together
it's really good.
216
00:14:50,240 --> 00:14:53,330
Well, this is like a bridge
from what you do to what I do,
217
00:14:53,420 --> 00:14:54,107
right so much.
218
00:14:58,000 --> 00:14:58,410
What are you?
219
00:15:01,760 --> 00:15:02,400
It's a lens.
220
00:15:03,270 --> 00:15:03,880
Ohh.
221
00:15:04,990 --> 00:15:08,050
The lens circle, Quantum lens,
222
00:15:08,230 --> 00:15:12,127
which and everything works out supposed
to change our
223
00:15:12,210 --> 00:15:12,597
lives.
224
00:15:52,660 --> 00:15:53,280
Let's see this.
225
00:16:00,460 --> 00:16:02,200
Of course, dead battery.
226
00:16:06,230 --> 00:16:06,820
Ohh.
227
00:16:08,080 --> 00:16:09,330
Then Gary.
228
00:16:10,370 --> 00:16:11,600
Made it nice to meet you.
229
00:16:11,610 --> 00:16:12,560
Sorry I'm late.
230
00:16:12,870 --> 00:16:16,160
Some fog had come up near the house
and it was weird, but yeah.
231
00:16:17,040 --> 00:16:17,670
About that.
232
00:16:20,550 --> 00:16:23,000
I should warn you before you step
inside the house.
233
00:16:24,670 --> 00:16:25,770
This is bad.
234
00:16:25,780 --> 00:16:27,710
This is bad as much
as I need you.
235
00:16:29,350 --> 00:16:30,140
You can leave.
236
00:16:30,210 --> 00:16:31,740
Ohh yeah,
you should leave.
237
00:16:31,790 --> 00:16:33,100
If you want to leave,
you can have five.
238
00:16:33,110 --> 00:16:35,110
Debbie, I'm not afraid
of a couple of goals.
239
00:16:35,630 --> 00:16:36,860
You say that now.
240
00:16:37,630 --> 00:16:41,230
But really, this could change
the course of your entire life.
241
00:16:41,290 --> 00:16:43,620
Ohh once you come
inside like that's it.
242
00:16:43,630 --> 00:16:45,840
There is no no going back.
243
00:16:45,930 --> 00:16:49,950
I guess it's just the risk I'm willing
to take now about the money.
244
00:16:51,060 --> 00:16:51,620
Persons.
245
00:16:52,550 --> 00:16:53,200
All right.
246
00:16:53,530 --> 00:16:54,220
Damn.
247
00:16:54,830 --> 00:16:55,320
Yeah.
248
00:16:55,390 --> 00:16:57,720
You did not have to give me
this much money.
249
00:16:57,730 --> 00:16:59,340
I mean, I don't even know
if I can take this.
250
00:16:59,350 --> 00:16:59,920
Not take it.
251
00:17:00,550 --> 00:17:01,430
OK, I'm taking it.
252
00:17:02,130 --> 00:17:04,317
So once you tell me
some more about this house,
253
00:17:04,400 --> 00:17:06,557
so it's probably best I show you.
254
00:17:08,850 --> 00:17:09,340
OK.
255
00:17:16,140 --> 00:17:16,770
Who are they?
256
00:17:17,980 --> 00:17:18,870
Unclear.
257
00:17:19,200 --> 00:17:20,150
I've asked around.
258
00:17:20,240 --> 00:17:23,710
There were a lot of colourful theories
about this place.
259
00:17:23,840 --> 00:17:26,650
I OK, well, that's my son.
260
00:17:28,280 --> 00:17:29,890
We sleep in here for some reason.
261
00:17:29,900 --> 00:17:33,280
It's just safer here,
and it's just the two of you.
262
00:17:34,540 --> 00:17:36,420
Yeah, well, I'm his father.
263
00:17:37,080 --> 00:17:37,340
Ohh.
264
00:17:37,350 --> 00:17:38,210
Hey, pumpkin.
265
00:17:39,630 --> 00:17:42,740
Hey buddy, do you wanna come out
and and meet Mr Mathias?
266
00:17:44,970 --> 00:17:46,100
What's this you got?
267
00:17:46,330 --> 00:17:48,947
Well, I'm a defence
and your line of defence
268
00:17:49,030 --> 00:17:51,397
do you have actually now?
269
00:17:52,640 --> 00:17:53,250
Polls.
270
00:17:54,410 --> 00:17:56,890
Action by You don't actually
don't right?
271
00:17:57,130 --> 00:18:00,220
The one with the shoe
you remember as a weapon.
272
00:18:00,290 --> 00:18:00,860
Yes.
273
00:18:00,930 --> 00:18:02,360
Uses the shoe as a weapon.
274
00:18:02,610 --> 00:18:05,380
And he would say he said
something he was.
275
00:18:06,480 --> 00:18:07,150
Say it again.
276
00:18:07,620 --> 00:18:08,700
Say it again, boy.
277
00:18:10,920 --> 00:18:11,550
Chandler.
278
00:18:12,410 --> 00:18:13,560
Maybe it was just
279
00:18:14,410 --> 00:18:15,727
my discount store.
280
00:18:15,910 --> 00:18:16,800
What about you?
281
00:18:16,870 --> 00:18:19,867
I was a doctor in New York
and my mother's from here
282
00:18:19,950 --> 00:18:21,167
and we just wanted to make first
283
00:18:21,250 --> 00:18:21,567
start.
284
00:18:22,350 --> 00:18:23,580
I always wanted to come back and.
285
00:18:24,630 --> 00:18:26,220
Open up better breakfast.
286
00:18:26,910 --> 00:18:28,410
Wow, that's an unfortunate.
287
00:18:29,190 --> 00:18:31,920
Voluntary reaction to I like
that of breakfast.
288
00:18:31,930 --> 00:18:32,600
They're fine.
289
00:18:32,610 --> 00:18:33,030
It's just.
290
00:18:34,150 --> 00:18:37,040
Obviously I look at it like a bunch
of strangers getting together,
291
00:18:37,210 --> 00:18:37,947
talking to each other,
292
00:18:38,030 --> 00:18:39,357
pleasantries about how you doing.
293
00:18:41,010 --> 00:18:41,967
Really, for being honest,
294
00:18:42,050 --> 00:18:44,357
totally my worst nightmare.
295
00:18:45,920 --> 00:18:47,110
Ohh, that's helpful.
296
00:18:47,180 --> 00:18:48,050
Thank you.
297
00:18:49,300 --> 00:18:52,460
We just, you know,
don't have a lot of family.
298
00:18:52,620 --> 00:18:54,250
Well, I found this place
on Zillow.
299
00:18:54,320 --> 00:18:57,930
I thought that this would be a great way
for my son to meet Newman.
300
00:18:58,480 --> 00:18:59,510
Interesting people.
301
00:18:59,520 --> 00:19:00,810
He has trouble making friends.
302
00:19:02,400 --> 00:19:05,360
And then things got really.
303
00:19:06,240 --> 00:19:06,750
Bad.
304
00:19:06,800 --> 00:19:07,470
Terrible.
305
00:19:08,420 --> 00:19:08,730
Yeah.
306
00:19:08,740 --> 00:19:12,170
Anyway, Father Kent mentioned
that you have this special camera.
307
00:19:14,150 --> 00:19:14,740
OK.
308
00:19:14,750 --> 00:19:16,200
I think we'll start in this room.
309
00:19:19,720 --> 00:19:21,500
And why?
310
00:19:22,500 --> 00:19:24,130
They do not like that.
311
00:19:25,640 --> 00:19:28,290
Maybe we start in the dining room
with the photos.
312
00:19:30,120 --> 00:19:30,610
Ohh.
313
00:19:32,770 --> 00:19:33,760
Chest.
314
00:19:35,610 --> 00:19:36,830
Move these back.
315
00:19:38,100 --> 00:19:38,590
No problem.
316
00:19:40,210 --> 00:19:41,020
It's in here now.
317
00:19:42,940 --> 00:19:44,850
You're playing tricks over here now.
318
00:19:44,860 --> 00:19:46,090
You guys think this is funny?
319
00:19:49,220 --> 00:19:50,450
Checked in here for sure.
320
00:19:53,310 --> 00:19:54,070
Don't touch him.
321
00:19:56,200 --> 00:19:57,130
Take a photo.
322
00:19:57,300 --> 00:19:58,490
Photo, right?
323
00:20:00,030 --> 00:20:00,310
Here.
324
00:20:08,550 --> 00:20:09,587
It's not doing it now,
325
00:20:09,670 --> 00:20:12,997
but normally it will turn its head
and follow you.
326
00:20:14,200 --> 00:20:14,830
Terrifying.
327
00:20:14,940 --> 00:20:15,470
It is.
328
00:20:15,520 --> 00:20:17,210
I mean, frazzled.
329
00:20:22,360 --> 00:20:23,070
Amazement.
330
00:20:26,030 --> 00:20:31,277
Sometimes I'll get like a sharp pain
on both of my sides
331
00:20:31,360 --> 00:20:32,827
and I walk this way so.
332
00:20:34,930 --> 00:20:35,380
An attack.
333
00:20:38,650 --> 00:20:39,180
Working.
334
00:20:41,580 --> 00:20:41,840
OK.
335
00:20:43,830 --> 00:20:44,440
All right.
336
00:20:44,970 --> 00:20:47,037
Hey, if you want to
just go back downstairs
337
00:20:47,120 --> 00:20:48,377
and wait for us in your tent,
that's OK.
338
00:20:48,470 --> 00:20:49,040
OK, honey.
339
00:20:50,130 --> 00:20:51,040
You want to do this?
340
00:20:51,160 --> 00:20:51,990
OK, I got you.
341
00:20:52,000 --> 00:20:52,700
Mommy's got you.
342
00:20:56,030 --> 00:20:57,060
Three boy.
343
00:21:03,630 --> 00:21:04,740
OK, OK, I'm here.
344
00:21:04,750 --> 00:21:05,220
Right here.
345
00:21:05,510 --> 00:21:06,820
You're OK, You're OK.
346
00:21:10,440 --> 00:21:12,070
Why don't you just most hand over?
347
00:21:12,080 --> 00:21:13,150
If it's so easy
348
00:21:14,110 --> 00:21:15,467
to do, hey, look at me.
349
00:21:16,580 --> 00:21:16,930
Brilliant.
350
00:21:20,130 --> 00:21:20,450
It's.
351
00:21:21,040 --> 00:21:23,090
It's really only after midnight.
352
00:21:23,930 --> 00:21:24,530
Right.
353
00:21:26,950 --> 00:21:27,780
Clearly not.
354
00:21:40,880 --> 00:21:41,320
OK.
355
00:21:42,170 --> 00:21:42,440
OK.
356
00:21:45,640 --> 00:21:47,420
Final calculations.
357
00:21:48,520 --> 00:21:49,200
Good news.
358
00:21:50,060 --> 00:21:50,710
No ghosts.
359
00:21:51,780 --> 00:21:53,830
I know it can be scary.
360
00:21:53,920 --> 00:21:54,870
Big house like this.
361
00:21:54,880 --> 00:21:56,770
Creeks in the night,
cold drives.
362
00:21:57,500 --> 00:21:58,260
It happens.
363
00:21:58,350 --> 00:22:02,150
But there's this thing called
the power suggestion.
364
00:22:02,500 --> 00:22:04,770
Yeah, I probably just need
to calm down.
365
00:22:04,780 --> 00:22:05,070
Don't.
366
00:22:05,080 --> 00:22:06,500
I couldn't hurt.
367
00:22:36,600 --> 00:22:38,150
It goes to exist.
368
00:22:38,420 --> 00:22:41,770
What exactly are they
on Deadliest Catch?
369
00:22:43,050 --> 00:22:43,340
Done.
370
00:22:44,780 --> 00:22:46,580
So we're gonna get started.
371
00:22:50,100 --> 00:22:50,640
Grounds.
372
00:22:51,860 --> 00:22:54,977
Give the rest of these parks
on call it a fair day season
373
00:22:55,060 --> 00:22:56,127
for 2018
374
00:22:56,210 --> 00:22:57,347
and he don't you agree.
375
00:22:57,580 --> 00:22:58,200
I do agree.
376
00:23:00,180 --> 00:23:03,317
Two days after setting on the way
for the believers,
377
00:23:03,400 --> 00:23:04,417
Ghosters realist,
378
00:23:04,500 --> 00:23:05,437
delivering and
379
00:23:05,520 --> 00:23:09,547
goes to turn to what they hope
is their final Bear Die Hall.
380
00:23:14,360 --> 00:23:15,200
We'll find out.
381
00:23:15,270 --> 00:23:17,140
These are worms, supposedly.
382
00:23:17,150 --> 00:23:20,810
The energy signatures of ghosts
may simply mean
383
00:23:21,905 --> 00:23:22,927
that will get us home.
384
00:23:47,630 --> 00:23:48,020
Wow.
385
00:24:09,200 --> 00:24:11,180
Hey there, it's Ben, right?
386
00:24:21,180 --> 00:24:22,240
OK, let's try now.
387
00:25:04,580 --> 00:25:05,310
Ohh.
388
00:25:32,760 --> 00:25:33,670
Factory thing.
389
00:25:33,680 --> 00:25:34,730
That's all It was.
390
00:25:34,740 --> 00:25:35,870
Just a bad retreat.
391
00:25:39,400 --> 00:25:40,490
What is happening?
392
00:25:44,800 --> 00:25:46,430
Why are you following me?
393
00:25:53,390 --> 00:25:54,600
Everything's gonna be fine.
394
00:26:32,760 --> 00:26:33,050
Alright.
395
00:26:41,040 --> 00:26:42,210
Right on time.
396
00:26:50,150 --> 00:26:51,190
Something followed me all.
397
00:26:52,000 --> 00:26:53,250
Let's get this, medicine chiefs.
398
00:26:53,260 --> 00:26:53,860
Hey.
399
00:26:58,300 --> 00:27:00,780
Hey, I just said something.
400
00:27:02,230 --> 00:27:08,250
Followed me home when I first caught wind
of what was going down here.
401
00:27:09,020 --> 00:27:09,800
We were out.
402
00:27:10,460 --> 00:27:14,310
I mean, do you think I'm going
to keep my son in a haunted house?
403
00:27:14,320 --> 00:27:15,850
You're not, No, exactly.
404
00:27:15,860 --> 00:27:17,590
But it didn't matter where we went.
405
00:27:18,870 --> 00:27:20,520
These ghosts, and I
406
00:27:21,730 --> 00:27:23,787
suspect there might be quite a few.
407
00:27:25,000 --> 00:27:25,750
Like.
408
00:27:28,170 --> 00:27:31,620
That bugs you Step 1 foot in here,
they just latch on.
409
00:27:31,970 --> 00:27:32,320
Ohh.
410
00:27:32,330 --> 00:27:33,487
We tried leaving the city,
411
00:27:33,570 --> 00:27:34,817
moving from hotel to hotel,
412
00:27:34,900 --> 00:27:36,017
but the hauntings just kept getting
413
00:27:36,100 --> 00:27:37,277
worse and worse.
414
00:27:37,450 --> 00:27:40,490
They forced us to come back here
much like you would you could have done.
415
00:27:40,500 --> 00:27:41,807
It is spoken to me like an adult
416
00:27:41,890 --> 00:27:43,477
and told me that I could never go home.
417
00:27:45,000 --> 00:27:46,260
Through that door,
I warned you.
418
00:27:46,270 --> 00:27:48,050
You could have told me that,
what was happening.
419
00:27:48,780 --> 00:27:54,350
400 Yeah, You Can't Told me
before you let me just walk out of here.
420
00:27:54,360 --> 00:27:58,437
Would feel worse if you hadn't taken
so much money
421
00:27:58,520 --> 00:28:00,827
just to use a dead camera on Scribble.
422
00:28:00,920 --> 00:28:01,730
Nonsense.
423
00:28:01,740 --> 00:28:03,180
I did do that.
424
00:28:04,210 --> 00:28:04,730
It's gone.
425
00:28:06,170 --> 00:28:07,220
That's a little late, right?
426
00:28:07,310 --> 00:28:08,060
They're good.
427
00:28:08,130 --> 00:28:08,780
They are.
428
00:28:11,500 --> 00:28:12,740
I have a child.
429
00:28:14,060 --> 00:28:17,850
He can't walk anywhere at night
without a ghost following him around.
430
00:28:19,390 --> 00:28:22,620
So I'm sorry, but I will do anything
to protect my son.
431
00:28:23,520 --> 00:28:24,590
I get that but.
432
00:28:28,440 --> 00:28:29,520
You need an exercise.
433
00:28:31,180 --> 00:28:31,870
We tried that.
434
00:28:33,320 --> 00:28:34,980
Same thing happened to me.
435
00:28:36,030 --> 00:28:38,310
Oh my God Ben.
436
00:28:39,200 --> 00:28:39,850
Welcome.
437
00:28:39,960 --> 00:28:40,930
Surprise.
438
00:28:41,240 --> 00:28:41,730
How are you?
439
00:28:41,740 --> 00:28:43,010
You're in on this as well.
440
00:28:43,080 --> 00:28:43,310
You.
441
00:28:43,320 --> 00:28:44,490
You knew about this
the whole time?
442
00:28:44,500 --> 00:28:45,610
You're supposed to be a priest.
443
00:28:45,620 --> 00:28:46,590
What do you want me to say?
444
00:28:46,600 --> 00:28:48,490
The Lord moves in mysterious way.
445
00:28:48,500 --> 00:28:48,730
No.
446
00:28:48,740 --> 00:28:50,290
You are a monster.
447
00:28:50,300 --> 00:28:51,510
Hey, you got paid.
448
00:28:51,620 --> 00:28:52,350
Not enough.
449
00:28:52,360 --> 00:28:53,330
I asked you.
450
00:28:53,380 --> 00:28:54,660
Are you ready to be a hero?
451
00:28:54,670 --> 00:28:55,450
And what did I say?
452
00:28:55,460 --> 00:28:56,900
I said no.
453
00:28:56,940 --> 00:28:58,110
Your eyes were screaming.
454
00:28:58,120 --> 00:28:58,650
Yes.
455
00:28:58,660 --> 00:28:59,820
OK, OK.
456
00:29:00,000 --> 00:29:02,690
You said that he was an expert.
457
00:29:04,240 --> 00:29:06,007
Next for you just needs
a little encouragement
458
00:29:06,090 --> 00:29:06,997
from Coach Kent.
459
00:29:07,170 --> 00:29:08,720
Now, does this thing work or not?
460
00:29:08,810 --> 00:29:09,660
Absolutely.
461
00:29:10,650 --> 00:29:11,720
It took a photo.
462
00:29:16,690 --> 00:29:18,740
He was blind but now
he sees her.
463
00:29:18,750 --> 00:29:20,120
Wasn't sure at first but.
464
00:29:20,750 --> 00:29:23,700
I think it's the mariner
from the painting upstairs.
465
00:29:24,300 --> 00:29:25,570
Amazing Grace.
466
00:29:26,320 --> 00:29:27,190
You know what?
467
00:29:28,520 --> 00:29:30,687
Guys, now we can use Benny's camera
468
00:29:30,770 --> 00:29:33,467
and identify every ghost
in this crooked mansion.
469
00:29:33,640 --> 00:29:35,100
See what we're up against.
470
00:29:35,220 --> 00:29:36,110
Make it a fair fight.
471
00:29:36,120 --> 00:29:38,030
Why are we talking
about fighting ghosts?
472
00:29:38,040 --> 00:29:40,557
I mean, we should be figuring out
how we got trapped here
473
00:29:40,640 --> 00:29:41,867
and how we get our lives back.
474
00:29:41,960 --> 00:29:44,090
We're going to fight
whether we like it or not.
475
00:29:44,160 --> 00:29:46,690
I feel like sometimes you're focusing
a little on the negative.
476
00:29:46,700 --> 00:29:49,150
Yeah, because we're never
going to go home again.
477
00:29:49,160 --> 00:29:50,370
See, that's a downer.
478
00:29:51,080 --> 00:29:52,920
Kept wanting us to return.
479
00:29:53,990 --> 00:29:55,470
Yeah, mine too.
480
00:29:55,480 --> 00:29:56,370
Mine did too.
481
00:29:56,380 --> 00:29:59,130
When she was missing half her face,
it was hard to understand.
482
00:29:59,200 --> 00:30:01,800
And she kept saying reform,
reform, what would they?
483
00:30:01,810 --> 00:30:03,150
They didn't want to haunt us.
484
00:30:04,970 --> 00:30:07,180
They want us back here
for some reason.
485
00:30:10,130 --> 00:30:10,860
It's midnight.
486
00:30:10,910 --> 00:30:11,720
Hurry here.
487
00:30:13,190 --> 00:30:15,460
After midnight,
we all stay together in this room.
488
00:30:15,470 --> 00:30:16,940
It's it's safer that way.
489
00:30:17,050 --> 00:30:19,160
Our father Ken's claim
that the blue couch.
490
00:30:21,070 --> 00:30:22,220
Unless you want to sleep there.
491
00:30:22,230 --> 00:30:23,987
I just have a man back, you know,
492
00:30:24,070 --> 00:30:25,817
from all the feet
that I cleaned in Calcutta.
493
00:30:27,550 --> 00:30:28,660
Sleep all you want.
494
00:30:29,050 --> 00:30:31,900
If they want to see,
you want to find out why.
495
00:30:33,140 --> 00:30:34,030
Where are you going?
496
00:30:35,860 --> 00:30:37,337
You're not supposed to leave
after midnight,
497
00:30:37,420 --> 00:30:38,827
you're making the full stop.
498
00:30:40,980 --> 00:30:41,980
These people are.
499
00:30:50,380 --> 00:30:51,870
Hello.
500
00:30:52,100 --> 00:30:52,850
Anyone?
501
00:30:57,310 --> 00:30:59,120
Gabby Travis.
502
00:31:04,420 --> 00:31:04,810
No.
503
00:31:07,580 --> 00:31:07,990
Nope.
504
00:31:24,180 --> 00:31:24,660
You guys.
505
00:31:27,150 --> 00:31:28,340
Should be frightened.
506
00:31:28,530 --> 00:31:31,080
He's going to be so excited
you're here.
507
00:31:31,260 --> 00:31:32,200
Be loved.
508
00:31:32,300 --> 00:31:32,720
Yeah.
509
00:31:35,130 --> 00:31:36,780
Ohh.
510
00:31:38,720 --> 00:31:40,500
And are you Are you OK?
511
00:31:43,570 --> 00:31:45,220
We're going to need more help.
512
00:31:46,500 --> 00:31:48,390
It's time to assemble
the Dream Team.
513
00:31:48,400 --> 00:31:49,760
That's the nickname I'm giving.
514
00:31:50,050 --> 00:31:51,610
I'm pretty sure that's taken.
515
00:31:51,620 --> 00:31:56,130
First thing we need to do is figure out
what happened in this house.
516
00:31:56,420 --> 00:31:59,197
That's why I've contacted
the foremost historian
517
00:31:59,280 --> 00:32:01,687
on Greek Revival manners in this area.
518
00:32:01,850 --> 00:32:02,950
You know he's dead.
519
00:32:03,850 --> 00:32:04,837
But I quickly pivoted
520
00:32:04,920 --> 00:32:06,407
because that's what
the Dream Team does.
521
00:32:06,500 --> 00:32:08,737
And I've discovered there's
a professor at Tulane
522
00:32:08,820 --> 00:32:11,057
who wrote a book
on haunted mansions
523
00:32:11,140 --> 00:32:12,007
in Louisiana.
524
00:32:12,180 --> 00:32:13,850
Only sold about 9 copies.
525
00:32:13,860 --> 00:32:16,410
But hey, he's not dead,
Professor.
526
00:32:16,750 --> 00:32:19,837
Look, if you're coming down here
to talk about your grades,
527
00:32:19,920 --> 00:32:21,087
turn right around and walk
528
00:32:21,170 --> 00:32:23,997
on out, because I'm going to, Doctor,
we're actually not students.
529
00:32:24,090 --> 00:32:30,140
I got a question for you though, Sir,
Do you know anything about this place?
530
00:32:32,700 --> 00:32:34,950
Well, science speakers observation.
531
00:32:34,960 --> 00:32:37,397
So I'll take pictures
of all of these ghosts
532
00:32:37,480 --> 00:32:39,227
to make sure we know exactly
what we're
533
00:32:39,310 --> 00:32:39,607
dealing with.
534
00:32:39,700 --> 00:32:39,970
Great.
535
00:32:39,980 --> 00:32:41,937
And once we know what we're dealing with,
536
00:32:42,020 --> 00:32:43,597
we're going to need someone
who can talk to
537
00:32:43,680 --> 00:32:44,367
these ghosts.
538
00:32:44,740 --> 00:32:45,570
Psychic.
539
00:32:45,720 --> 00:32:48,430
I did find one
within our price range.
540
00:32:48,700 --> 00:32:50,930
She's been doing readings
at barmitzvahs
541
00:32:51,220 --> 00:32:53,367
because of very solid yellow score.
542
00:32:55,460 --> 00:32:57,190
Make yourselves comfortable.
543
00:33:00,190 --> 00:33:01,170
Who is Mitchell?
544
00:33:03,100 --> 00:33:04,228
Taking the heart,
I mean
545
00:33:04,311 --> 00:33:05,817
a lot of people in my parents,
546
00:33:05,900 --> 00:33:07,177
so I guess it's possible to do
547
00:33:07,260 --> 00:33:07,707
that now.
548
00:33:08,780 --> 00:33:10,570
What about Giovanni?
549
00:33:11,990 --> 00:33:15,120
Gary, have you recently met
someone named Gary?
550
00:33:15,130 --> 00:33:16,686
OK, So now we're just thinking,
551
00:33:17,630 --> 00:33:18,250
OK, That's
552
00:33:19,150 --> 00:33:20,947
actually she's good.
553
00:33:21,040 --> 00:33:24,307
You're very good that No,
I did know of cousin Gary
554
00:33:24,390 --> 00:33:25,167
in my neighbourhood.
555
00:33:25,260 --> 00:33:26,720
Thank you so much for today.
556
00:33:26,730 --> 00:33:27,610
You're lying.
557
00:33:28,430 --> 00:33:29,430
You have Medicaid.
558
00:33:30,600 --> 00:33:32,230
Have you met someone
named Gabby?
559
00:33:49,780 --> 00:33:50,090
They were.
560
00:33:52,470 --> 00:33:53,120
I think they just.
561
00:33:54,330 --> 00:33:55,510
A little bit more time to.
562
00:33:57,270 --> 00:33:58,640
Yeah, I see that you're busy.
563
00:34:08,570 --> 00:34:09,410
That house.
564
00:34:11,210 --> 00:34:11,900
Comments.
565
00:34:13,490 --> 00:34:15,550
Quickly in Louisiana,
566
00:34:15,780 --> 00:34:18,777
that family might want to move now,
567
00:34:18,860 --> 00:34:20,267
You know, Happy hour.
568
00:34:34,720 --> 00:34:35,390
Midnight.
569
00:34:36,810 --> 00:34:39,860
And the gospel is hard because
they just don't stop moving.
570
00:34:40,770 --> 00:34:42,220
They're not just moving.
571
00:34:42,690 --> 00:34:45,890
I know this feeling
they're running from something.
572
00:34:47,690 --> 00:34:49,290
Thank you for inviting me,
father.
573
00:34:52,480 --> 00:34:53,890
Reinvesting my mileage.
574
00:34:59,050 --> 00:34:59,730
People.
575
00:35:01,190 --> 00:35:01,770
Used to.
576
00:35:04,020 --> 00:35:04,570
Right here.
577
00:35:06,440 --> 00:35:06,900
I told you.
578
00:35:07,490 --> 00:35:08,630
Landmarks are dying.
579
00:35:09,690 --> 00:35:14,010
Sometime after 1788,
the man she was discovered.
580
00:35:15,070 --> 00:35:17,570
Fully built, no land
had ever been more.
581
00:35:18,200 --> 00:35:18,850
The earliest.
582
00:35:22,460 --> 00:35:24,370
Acquired by William Brace.
583
00:35:26,850 --> 00:35:31,000
He purchased it from
a previously undisclosed owner.
584
00:35:31,070 --> 00:35:34,420
His wife, Eleanor,
died of yellow fever.
585
00:35:34,510 --> 00:35:37,060
That's when things started to get.
586
00:35:37,150 --> 00:35:37,640
We.
587
00:35:39,290 --> 00:35:40,170
It is great.
588
00:35:40,180 --> 00:35:43,460
I mean, I've been dying
to go to this place for 60 years.
589
00:35:43,470 --> 00:35:46,000
That's why we came to you,
because you've got a vision.
590
00:35:46,010 --> 00:35:47,280
Guys, I gotta see this.
591
00:35:47,290 --> 00:35:49,180
I'm having heart surgery next week.
592
00:35:49,250 --> 00:35:49,750
You.
593
00:35:50,680 --> 00:35:52,450
You cannot come to come.
594
00:35:52,540 --> 00:35:53,830
No, no, I need to come.
595
00:35:53,840 --> 00:35:54,210
I think.
596
00:35:54,220 --> 00:35:55,730
I guess it's not 16.
597
00:35:55,740 --> 00:35:57,110
It's a long way away.
598
00:35:57,250 --> 00:35:58,370
But I can follow you.
599
00:35:58,430 --> 00:35:59,350
I've got a car.
600
00:35:59,420 --> 00:36:00,990
Do not come.
601
00:36:01,060 --> 00:36:02,530
Then I guess
you don't need these.
602
00:36:02,580 --> 00:36:03,570
All right, all right.
603
00:36:03,580 --> 00:36:06,550
You do what you're doing,
and I'll go use the restroom.
604
00:36:06,660 --> 00:36:07,270
And.
605
00:36:10,220 --> 00:36:11,490
I'll go through the guard.
606
00:36:13,320 --> 00:36:16,030
Help help so strong.
607
00:36:21,810 --> 00:36:24,950
If there's an evil spirit here,
only a banishment will do.
608
00:36:25,020 --> 00:36:27,930
And let me tell you,
it will fight back.
609
00:36:27,940 --> 00:36:28,870
Ghost like the fight.
610
00:36:29,570 --> 00:36:31,790
Sample 1813.
611
00:36:31,970 --> 00:36:35,320
A group of mediums went into the house
just a little north of here.
612
00:36:35,390 --> 00:36:37,260
It's a 21 days.
613
00:36:37,330 --> 00:36:42,020
They worked their butts off and they got
that deceased owner out of there,
614
00:36:42,130 --> 00:36:43,027
but they were
615
00:36:43,110 --> 00:36:43,997
all found.
616
00:36:45,230 --> 00:36:45,830
How old are?
617
00:36:46,860 --> 00:36:47,510
Nine.
618
00:36:47,620 --> 00:36:49,450
OK, I'm talking organs.
619
00:36:49,500 --> 00:36:52,390
On the outside is young.
620
00:36:52,400 --> 00:36:53,490
It's not that young girl.
621
00:36:53,500 --> 00:36:54,510
I was driving by 9.
622
00:36:54,520 --> 00:36:57,580
Look, I know there might have been
an extreme example.
623
00:36:57,590 --> 00:37:00,150
Yes, they were a group of amateurs.
624
00:37:00,540 --> 00:37:03,050
I am a professional, OK?
625
00:37:03,090 --> 00:37:06,080
I'm bona fide and qualified, certified,
626
00:37:06,240 --> 00:37:07,927
and I can get rid of what died.
627
00:37:09,750 --> 00:37:11,867
Austin still out of grief in this house
628
00:37:11,950 --> 00:37:15,337
and grief unprocessed
will make a spirit stuck.
629
00:37:15,700 --> 00:37:17,600
Well, can you help us unstick them then?
630
00:37:17,670 --> 00:37:18,580
I can do it,
631
00:37:18,730 --> 00:37:20,136
but I would need a weak page
632
00:37:20,390 --> 00:37:22,020
where I can recharge my crystals
633
00:37:22,110 --> 00:37:22,567
and begin
634
00:37:22,650 --> 00:37:25,297
doing my research
and then we can get to it.
635
00:37:25,430 --> 00:37:27,280
I'll send you an invoice
from PayPal.
636
00:37:27,290 --> 00:37:29,560
In the meantime,
bye bye.
637
00:37:31,690 --> 00:37:33,480
That's reading you.
638
00:37:35,990 --> 00:37:39,100
You didn't tell me that these ghosts
be following people.
639
00:37:39,250 --> 00:37:41,230
I know your Mama got
to be disappointed.
640
00:37:42,100 --> 00:37:43,727
Unless she disappointed in you,
641
00:37:43,810 --> 00:37:45,927
because I'm pretty sure
she taught you better than this.
642
00:37:46,190 --> 00:37:47,340
I knew this was weird.
643
00:37:48,470 --> 00:37:49,900
We've been looking
at people living in.
644
00:37:51,460 --> 00:37:52,360
How's she doing?
645
00:37:52,520 --> 00:37:53,550
She's passed.
646
00:37:54,280 --> 00:37:57,457
What you have done is deeply wrong
647
00:37:57,540 --> 00:37:59,947
and absolutely unforgivable.
648
00:38:00,360 --> 00:38:03,150
The ghost that followed me home
was on a horse.
649
00:38:03,220 --> 00:38:05,537
Do you have any idea what it's like
650
00:38:05,620 --> 00:38:09,477
to have a ghost horse charging
651
00:38:09,560 --> 00:38:10,607
through your bedroom?
652
00:38:10,800 --> 00:38:13,837
Now I've decided to be
the bigger person and help you,
653
00:38:13,920 --> 00:38:15,387
mostly because you have left me
654
00:38:15,470 --> 00:38:16,667
no other options.
655
00:38:17,620 --> 00:38:18,270
So tell me.
656
00:38:19,240 --> 00:38:20,210
What happened in this house?
657
00:38:24,160 --> 00:38:26,090
Wow, these are beautiful.
658
00:38:26,180 --> 00:38:27,030
These blueprints that.
659
00:38:28,800 --> 00:38:29,470
Borrowed.
660
00:38:30,160 --> 00:38:30,950
Are incredible.
661
00:38:31,050 --> 00:38:35,020
Come on, am I proud of the fact
that Ben attacked an elderly educator?
662
00:38:35,100 --> 00:38:35,960
Of course not.
663
00:38:36,060 --> 00:38:38,810
That being said, totally worth it.
664
00:38:38,940 --> 00:38:41,480
These papers say
what happened in this house.
665
00:38:41,720 --> 00:38:43,517
Would or Gracie lost his mind
666
00:38:43,600 --> 00:38:45,847
and took his own life
suffering from grief.
667
00:38:45,940 --> 00:38:48,617
Did not say that since brief apparently
spent all his money
668
00:38:48,700 --> 00:38:50,147
on some psychic or something.
669
00:38:52,230 --> 00:38:55,627
Ohh, a medium I just subsequently
after that,
670
00:38:55,710 --> 00:38:57,727
66 people moved into this house
671
00:38:57,810 --> 00:38:58,097
and each
672
00:38:58,180 --> 00:39:02,277
one of them died spectacularly
terrible, oddly specific day.
673
00:39:03,670 --> 00:39:05,740
Two brothers shot each other
in a duel
674
00:39:06,570 --> 00:39:09,850
and his wife chopped up
five of her husbands,
675
00:39:10,570 --> 00:39:12,817
so Gracie must be the key
to stopping this.
676
00:39:13,700 --> 00:39:14,760
What was the medium's name?
677
00:39:15,730 --> 00:39:20,500
Madame Leonardo, I think
Madame Leota Madame Leota
678
00:39:20,730 --> 00:39:22,647
was the greatest medium ever sought
679
00:39:22,730 --> 00:39:25,557
after by the Royals
and rich people.
680
00:39:26,980 --> 00:39:29,687
There's a letter from
William Gracie to him,
681
00:39:29,770 --> 00:39:32,507
Adam Liotta, asking her
to come to his say
682
00:39:32,590 --> 00:39:34,077
once for me, but we don't have.
683
00:39:35,960 --> 00:39:36,300
Quit.
684
00:39:38,420 --> 00:39:40,120
There isn't a room at the end.
685
00:39:45,790 --> 00:39:46,020
See.
686
00:39:47,460 --> 00:39:49,400
Everything here, it's here.
687
00:39:51,280 --> 00:39:51,840
I got it.
688
00:40:05,200 --> 00:40:05,620
Wow.
689
00:40:05,630 --> 00:40:06,770
You just don't care.
690
00:40:09,050 --> 00:40:09,550
Hold on.
691
00:40:11,270 --> 00:40:11,700
OK.
692
00:40:58,970 --> 00:40:59,330
Oil.
693
00:41:00,960 --> 00:41:02,090
I think I know what this is.
694
00:41:03,470 --> 00:41:04,160
One second.
695
00:41:12,490 --> 00:41:13,080
OK.
696
00:41:22,620 --> 00:41:23,040
Ohh.
697
00:41:23,910 --> 00:41:24,500
My God.
698
00:41:27,540 --> 00:41:28,040
Century.
699
00:41:30,930 --> 00:41:33,247
Maybe I'll just do a little blessing
of prayer
700
00:41:33,330 --> 00:41:34,947
to get us started on the right foot.
701
00:41:36,610 --> 00:41:37,900
Give us a break.
702
00:41:37,970 --> 00:41:38,600
We have.
703
00:41:38,750 --> 00:41:40,500
We don't want to be haunted.
704
00:41:41,200 --> 00:41:44,110
It just seems like there's
so many bad people in the world.
705
00:41:44,120 --> 00:41:45,050
Hunt them.
706
00:41:45,120 --> 00:41:47,070
How about an Amen at the count
of three 123?
707
00:41:49,190 --> 00:41:49,880
Amen.
708
00:41:50,110 --> 00:41:50,990
Are you sure he's a free?
709
00:41:51,900 --> 00:41:54,380
Now if I can communicate
with William Gracie.
710
00:41:55,380 --> 00:41:58,970
I suspect he will have the answers
that we need.
711
00:41:59,200 --> 00:42:00,557
And just to confirm,
712
00:42:00,640 --> 00:42:02,397
the only thing available to us
713
00:42:02,480 --> 00:42:05,387
is this French vanilla Yankee Candle.
714
00:42:05,540 --> 00:42:07,000
Yeah, I keep forgetting to.
715
00:42:08,210 --> 00:42:09,760
Cancel my subscription to Amazon.
716
00:42:09,770 --> 00:42:11,360
So please hold hands.
717
00:42:16,680 --> 00:42:18,497
Now I will quiet my mind
718
00:42:18,580 --> 00:42:21,227
so that I can communicate
with the other side.
719
00:42:21,380 --> 00:42:23,317
Please do not interrupt me,
720
00:42:23,400 --> 00:42:24,527
otherwise I'll start all over.
721
00:42:25,510 --> 00:42:25,820
Of course.
722
00:42:51,330 --> 00:42:52,200
She sleep.
723
00:42:53,460 --> 00:42:53,862
She says
724
00:42:54,710 --> 00:42:55,837
she's in a trance.
725
00:42:56,070 --> 00:42:56,720
It's a.
726
00:42:58,830 --> 00:42:59,730
You sleep.
727
00:43:02,500 --> 00:43:03,510
Can I do this?
728
00:43:04,560 --> 00:43:06,210
OK, now you got me all mad.
729
00:43:06,420 --> 00:43:07,120
We're sorry.
730
00:43:07,900 --> 00:43:08,960
Please do get peaceful again.
731
00:43:21,310 --> 00:43:21,750
OK.
732
00:43:24,960 --> 00:43:25,400
Ohh.
733
00:43:27,070 --> 00:43:27,580
Ohh God.
734
00:43:28,650 --> 00:43:29,170
Spirits.
735
00:43:30,820 --> 00:43:32,710
I come here with good intent.
736
00:43:33,260 --> 00:43:36,330
I summoned the spirit
of William Gracie.
737
00:43:37,120 --> 00:43:38,000
If you are here with.
738
00:43:38,810 --> 00:43:39,700
Give us.
739
00:43:52,970 --> 00:43:54,060
He's with us.
740
00:43:55,160 --> 00:43:56,370
Why are you here?
741
00:43:57,220 --> 00:43:58,820
Why are you hanging on?
742
00:43:59,490 --> 00:44:02,030
If you have a message
that you'd like to leave us.
743
00:44:02,850 --> 00:44:03,990
Or grieving of stories.
744
00:44:04,660 --> 00:44:08,750
Here's a pen and pad
that I purchased from CVS.
745
00:44:28,840 --> 00:44:29,260
Thank you.
746
00:44:40,950 --> 00:44:41,840
It's crazy.
747
00:44:49,620 --> 00:44:50,280
He's gone.
748
00:44:52,630 --> 00:44:54,040
Talk to Leota.
749
00:44:59,400 --> 00:45:01,120
You really can speak to the dead.
750
00:45:04,280 --> 00:45:04,870
Of course.
751
00:45:06,940 --> 00:45:08,600
Can you contact someone
from
752
00:45:09,660 --> 00:45:09,907
OHH?
753
00:45:18,730 --> 00:45:19,050
Why?
754
00:45:22,450 --> 00:45:23,880
You were the grieving spirit.
755
00:45:31,250 --> 00:45:31,630
Listen.
756
00:45:37,690 --> 00:45:38,270
Sorry.
757
00:45:39,270 --> 00:45:40,110
I can't.
758
00:45:40,950 --> 00:45:42,610
I don't think she's here.
759
00:45:45,510 --> 00:45:46,800
Could you see
if Leo does here?
760
00:45:57,470 --> 00:45:58,440
This feels different.
761
00:46:00,570 --> 00:46:01,310
Feel like
762
00:46:02,300 --> 00:46:03,047
madness?
763
00:46:48,260 --> 00:46:49,210
Was going to be a spot.
764
00:47:10,290 --> 00:47:11,750
That's going to stop me.
765
00:47:40,080 --> 00:47:41,940
I'm curious why a man his age?
766
00:47:42,630 --> 00:47:44,680
Riding the chair
down the main road.
767
00:47:44,750 --> 00:47:49,170
Ohh, he likes to ride here.
768
00:47:49,180 --> 00:47:50,820
Yeah, so it's his name.
769
00:47:50,990 --> 00:47:52,040
I don't like the chair.
770
00:47:53,380 --> 00:47:53,650
Plants.
771
00:47:54,450 --> 00:47:58,620
Make sure you get lots of rest,
OK and no more.
772
00:48:00,070 --> 00:48:01,400
That might not be
a false alarm.
773
00:48:01,530 --> 00:48:03,457
Now he said that he does live alone,
774
00:48:03,540 --> 00:48:04,667
so I'd like to keep him overnight.
775
00:48:08,290 --> 00:48:08,630
You know.
776
00:48:10,780 --> 00:48:11,610
No, no,
777
00:48:12,440 --> 00:48:12,637
no.
778
00:48:23,220 --> 00:48:23,600
Here now.
779
00:48:25,450 --> 00:48:25,820
Make up.
780
00:48:27,020 --> 00:48:27,280
This.
781
00:48:28,290 --> 00:48:31,170
Whatever evil this is doesn't want us
to talk to Liam.
782
00:48:31,800 --> 00:48:34,430
He sees us as a threat
or just go.
783
00:48:35,290 --> 00:48:36,700
See what she has to say.
784
00:48:36,870 --> 00:48:38,817
Is there anyone that we need
to contact to let them know
785
00:48:38,900 --> 00:48:40,437
that you're here, so don't worry.
786
00:48:40,670 --> 00:48:41,820
Well, there is a woman.
787
00:48:42,210 --> 00:48:44,060
I make her take
my trash down for you.
788
00:48:45,870 --> 00:48:47,320
Yeah, I bet you'll be OK.
789
00:48:47,380 --> 00:48:47,680
Yes.
790
00:48:47,690 --> 00:48:48,160
Yeah.
791
00:48:50,320 --> 00:48:51,250
Boundaries.
792
00:48:53,320 --> 00:48:53,780
You look.
793
00:48:54,980 --> 00:48:56,880
I'm sorry to hear
about your wife passed.
794
00:48:58,540 --> 00:48:59,820
It's good that she's not here.
795
00:49:00,610 --> 00:49:03,070
The living and the dead belong
in different places.
796
00:49:04,660 --> 00:49:05,010
See.
797
00:49:07,180 --> 00:49:09,190
This is our world.
798
00:49:10,360 --> 00:49:11,540
This is the region beyond.
799
00:49:12,930 --> 00:49:14,960
In the place where they overlap most
800
00:49:15,130 --> 00:49:17,627
is where the living can encounter
the dead through
801
00:49:17,710 --> 00:49:19,647
hauntings like this house.
802
00:49:20,630 --> 00:49:24,020
But when a soul passes
and goes over into the region beyond.
803
00:49:24,730 --> 00:49:25,690
With this, that peace.
804
00:49:26,620 --> 00:49:27,440
That's why I stay.
805
00:49:28,620 --> 00:49:29,790
Good that she's not here.
806
00:49:31,230 --> 00:49:31,980
She's at peace.
807
00:49:33,400 --> 00:49:35,140
And I bet she wants
you to be too.
808
00:49:35,870 --> 00:49:37,140
I know this might sound silly.
809
00:49:38,190 --> 00:49:41,137
But I believe that souls kissing signs
810
00:49:41,220 --> 00:49:42,077
from the rich and beyond.
811
00:49:43,170 --> 00:49:46,980
My father passed away
and he loves model train.
812
00:49:48,640 --> 00:49:51,472
She would take them apart
and put them back
813
00:49:51,555 --> 00:49:53,207
together again every day.
814
00:49:54,010 --> 00:49:56,530
But on those days
when I get really low.
815
00:49:58,910 --> 00:50:00,050
Looking really loud.
816
00:50:02,120 --> 00:50:03,690
I will randomly hear.
817
00:50:04,540 --> 00:50:05,350
A train.
818
00:50:06,250 --> 00:50:06,910
Often the disc.
819
00:50:09,490 --> 00:50:09,910
And I know.
820
00:50:10,150 --> 00:50:11,460
My dad's saying hi.
821
00:50:15,580 --> 00:50:16,310
Both moments.
822
00:50:17,760 --> 00:50:18,720
I can't go sleep.
823
00:51:13,550 --> 00:51:15,050
Sorry could be so funny.
824
00:51:18,450 --> 00:51:18,680
Right.
825
00:51:20,120 --> 00:51:22,130
You see, we have a friend.
826
00:51:24,570 --> 00:51:25,060
Unless you.
827
00:51:36,010 --> 00:51:37,570
I wouldn't go in there.
828
00:51:40,700 --> 00:51:44,160
Unless you want to take it
to the region beyond.
829
00:51:47,180 --> 00:51:48,590
I don't with you.
830
00:51:48,800 --> 00:51:51,230
We know you're heading
that way soon.
831
00:51:51,520 --> 00:51:52,700
And listen.
832
00:52:14,600 --> 00:52:17,140
Bruce disappeared and something's
happening.
833
00:52:26,450 --> 00:52:27,000
Going out.
834
00:52:28,740 --> 00:52:30,150
No, no, no.
835
00:52:30,240 --> 00:52:31,190
I got you covered.
836
00:52:31,500 --> 00:52:33,910
Harriet covers with some morning
prayers.
837
00:52:33,920 --> 00:52:36,450
It's the middle
of the night in Rome.
838
00:52:48,680 --> 00:52:50,150
No, but I feel something.
839
00:52:52,760 --> 00:52:54,010
What are you doing out here?
840
00:52:54,180 --> 00:52:55,790
We kind of find the Yoda.
841
00:52:56,460 --> 00:52:57,220
What about the guy?
842
00:52:59,270 --> 00:53:00,260
I don't know about this.
843
00:53:00,270 --> 00:53:02,010
Alex are historically terrifying.
844
00:53:02,870 --> 00:53:03,590
Is it cold?
845
00:53:03,730 --> 00:53:05,060
It's starting to feel colder
846
00:53:05,150 --> 00:53:08,037
and you don't have any pants
on you guys books.
847
00:53:11,050 --> 00:53:11,560
Ohh.
848
00:53:13,820 --> 00:53:14,750
Ohh.
849
00:53:23,850 --> 00:53:24,260
Thanks.
850
00:53:27,960 --> 00:53:29,470
You are a heart condition.
851
00:53:29,480 --> 00:53:30,030
Come on,
852
00:53:31,960 --> 00:53:32,467
tell me.
853
00:53:39,590 --> 00:53:40,850
They save up there.
854
00:53:46,130 --> 00:53:46,930
Hello.
855
00:53:53,810 --> 00:53:55,480
Ohh that Madam Leola.
856
00:54:02,230 --> 00:54:03,520
We need your help.
857
00:54:11,040 --> 00:54:12,290
No, I did not.
858
00:54:30,230 --> 00:54:31,150
Is that you?
859
00:55:28,850 --> 00:55:31,570
Listen, I'm sure those guys
deserve what they got.
860
00:55:31,580 --> 00:55:33,840
But baby, baby, listen,
I don't care.
861
00:55:33,850 --> 00:55:34,220
I can't.
862
00:55:34,230 --> 00:55:35,160
Baby, ghost baby.
863
00:55:35,170 --> 00:55:36,060
I call you ghost baby.
864
00:55:36,070 --> 00:55:37,040
But me, I'm different.
865
00:55:37,050 --> 00:55:38,000
I'm a supporter.
866
00:55:38,010 --> 00:55:40,330
I'm an ally to you and all.
867
00:56:01,080 --> 00:56:02,380
Wow, Thanks.
868
00:56:02,570 --> 00:56:03,430
Contaminated.
869
00:56:04,130 --> 00:56:04,880
Ohh.
870
00:56:08,650 --> 00:56:09,200
All right.
871
00:56:10,880 --> 00:56:13,710
Here property of Madame Leota.
872
00:56:14,360 --> 00:56:18,520
If this does not belong
to you, do not turn.
873
00:56:19,250 --> 00:56:20,220
Another page.
874
00:56:21,030 --> 00:56:21,580
Oh my God.
875
00:56:23,160 --> 00:56:24,747
God, this is, Madam,
876
00:56:24,830 --> 00:56:27,437
the oldest personal book
of incantation.
877
00:56:29,180 --> 00:56:29,930
One of us had to do.
878
00:56:31,100 --> 00:56:31,970
Don't have trouble.
879
00:56:33,750 --> 00:56:34,070
Yeah.
880
00:56:34,080 --> 00:56:34,940
What is that?
881
00:56:36,980 --> 00:56:40,190
Crystal wall this is worth anything.
882
00:56:42,510 --> 00:56:42,880
Hey.
883
00:56:45,160 --> 00:56:45,850
See you.
884
00:56:52,890 --> 00:56:55,580
Matt Liotta Well,
it's about time.
885
00:56:56,670 --> 00:56:59,100
Very powerful book you're holding.
886
00:56:59,530 --> 00:57:01,450
Best know how to use it.
887
00:57:02,150 --> 00:57:03,380
How did you get in there?
888
00:57:03,650 --> 00:57:07,060
I can show you what happened,
but it will cost you.
889
00:57:09,440 --> 00:57:09,990
$3
890
00:57:12,100 --> 00:57:12,610
what?
891
00:57:12,960 --> 00:57:14,250
Try robbery.
892
00:57:15,380 --> 00:57:15,950
Go ahead.
893
00:57:21,590 --> 00:57:25,855
William Gracie's Lost
in Grief sought me out
894
00:57:25,938 --> 00:57:28,787
to contact his deceased wife.
895
00:57:31,090 --> 00:57:32,780
Telenor Racing.
896
00:57:35,160 --> 00:57:37,790
Right on the table,
it's time to respond.
897
00:57:38,240 --> 00:57:40,867
Or with a bridge to the region being
898
00:57:40,950 --> 00:57:43,237
when she didn't come back to him,
899
00:57:43,320 --> 00:57:44,257
we called for
900
00:57:44,340 --> 00:57:46,047
her again and again.
901
00:57:46,220 --> 00:57:49,870
A seance every midnight
for a year or years.
902
00:57:49,880 --> 00:57:52,090
Some reckless Who said that?
903
00:57:57,050 --> 00:58:01,980
The repeated silences opened
the floodgates of the ghost rally.
904
00:58:02,110 --> 00:58:05,517
Hundreds of spirits freely came and went,
905
00:58:05,600 --> 00:58:07,757
but never his beloved down in the war.
906
00:58:08,290 --> 00:58:10,467
I begged him to stop for fear
907
00:58:10,550 --> 00:58:13,140
of what we might accidentally call for,
908
00:58:13,370 --> 00:58:14,247
but he insisted
909
00:58:14,330 --> 00:58:15,137
we keep going.
910
00:58:16,680 --> 00:58:19,477
Soon Gracie was receiving messages
911
00:58:19,560 --> 00:58:21,597
from Eleanor imploring him
912
00:58:21,680 --> 00:58:22,837
to join her on the other
913
00:58:22,920 --> 00:58:23,547
side.
914
00:58:24,640 --> 00:58:26,950
But I knew this wasn't Elinor.
915
00:58:28,710 --> 00:58:34,160
We had summoned a terrible evil
who fed on Grace's grief.
916
00:58:36,400 --> 00:58:39,780
This was no ordinary cause.
917
00:58:40,620 --> 00:58:43,490
He had the power
to trap these words.
918
00:58:43,580 --> 00:58:47,110
Happy souls in this house.
919
00:58:59,900 --> 00:59:03,400
His dark spirit trapped me
in my own crystal ball.
920
00:59:04,370 --> 00:59:05,790
Who knows how long?
921
00:59:07,080 --> 00:59:08,440
Probably months now.
922
00:59:10,950 --> 00:59:15,320
He has trapped 933 souls,
923
00:59:15,530 --> 00:59:19,717
but he needs 1000 to complete
the ritual that will let him
924
00:59:19,800 --> 00:59:21,047
escape this house.
925
00:59:22,390 --> 00:59:26,540
Be aware the full moon
when he is most powerful,
926
00:59:26,750 --> 00:59:28,587
you won't survive it.
927
00:59:30,480 --> 00:59:31,780
There's so much grief in you.
928
00:59:33,790 --> 00:59:37,750
You will be most vulnerable
to his manipulation.
929
00:59:39,650 --> 00:59:43,360
I don't know where to watch you,
got you, but what are you going to do?
930
00:59:45,340 --> 00:59:45,580
Yeah.
931
00:59:46,190 --> 00:59:47,380
They're already dead.
932
00:59:47,390 --> 00:59:48,560
You're gonna be dead her.
933
00:59:48,850 --> 00:59:50,580
OK, you know what we need?
934
00:59:50,590 --> 00:59:51,820
We need a fantasy.
57211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.