Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,200
Sorry! Super close one!
2
00:00:03,200 --> 00:00:06,000
And the two beautiful contestants won again!
3
00:00:06,000 --> 00:00:08,500
Five consecutive victories straight!
4
00:00:08,500 --> 00:00:14,000
The two players must be very excited today, because they will get huge bonuses!
5
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
Everyone will be very happy!
6
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Most people here bet that two beautiful women will win!
7
00:00:29,000 --> 00:00:31,000
Gotta learn from this for next time.
8
00:00:31,000 --> 00:00:35,600
That's all for tonight folks, but come tomorrow there'll be a special match.
9
00:00:35,600 --> 00:00:37,000
Moving on then.
10
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
One with a reward beyond your wildest dreams.
11
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
Told you so.
12
00:00:40,000 --> 00:00:41,800
See you around.
13
00:00:41,800 --> 00:00:56,500
I'm going back to church tomorrow.
14
00:00:57,000 --> 00:00:59,500
The money is just enough to help those children.
15
00:00:59,500 --> 00:01:02,300
I reject!
16
00:01:02,300 --> 00:01:05,500
We have won the championship for five consecutive days.
17
00:01:05,500 --> 00:01:07,300
I think the money is enough.
18
00:01:07,300 --> 00:01:10,100
Looks like you had fun out there.
19
00:01:10,100 --> 00:01:13,200
Keep cooperating, and we'll get more.
20
00:01:13,200 --> 00:01:14,400
What's that?
21
00:01:14,400 --> 00:01:17,600
50,000 or 100,000?
22
00:01:17,600 --> 00:01:22,800
50,000 or 100,000?
23
00:01:23,900 --> 00:01:27,340
We have no interest in these boring tournaments.
24
00:01:27,340 --> 00:01:29,180
Don't underestimate us.
25
00:01:29,180 --> 00:01:31,580
Hahahahaha!
26
00:01:31,580 --> 00:01:36,620
You can only buy some cheap items if you win five consecutive days of bonuses.
27
00:01:36,620 --> 00:01:40,700
Now you're only qualified to negotiate terms with me.
28
00:01:40,700 --> 00:01:45,100
Everyone knows that I'm very generous to beautiful women.
29
00:01:45,100 --> 00:01:48,300
So I prepared a big gift for you.
30
00:01:48,300 --> 00:01:49,900
You old pervert!
31
00:01:49,900 --> 00:01:50,900
Hm!
32
00:01:50,900 --> 00:01:51,900
Hm!
33
00:01:51,900 --> 00:01:54,900
What is the trick to lie to a little girl?
34
00:01:54,900 --> 00:01:57,900
We didn't fall for it. Old Hentai.
35
00:01:57,900 --> 00:02:01,900
Oh, Old Hentai.
36
00:02:01,900 --> 00:02:07,900
To make a long story short, if you deliberately lose tomorrow's game,
37
00:02:07,900 --> 00:02:11,900
I'm willing to give you 50% of all bets.
38
00:02:11,900 --> 00:02:15,900
How about that? I am very generous with girls.
39
00:02:15,900 --> 00:02:17,900
Are you hesitating?
40
00:02:17,900 --> 00:02:21,900
Avalanche now needs a huge sum of money, right?
41
00:02:21,900 --> 00:02:26,900
And the children in their orphanage also need medical expenses, right?
42
00:02:26,900 --> 00:02:35,900
As a friend who helps the neighborhood, and for the sake of my little heart...
43
00:02:35,900 --> 00:02:36,900
It sounds pretty good...
44
00:02:36,900 --> 00:02:42,900
If you don't participate in the competition tomorrow, none of us will get the money.
45
00:02:43,900 --> 00:02:46,620
So, what are we going to do?
46
00:02:46,620 --> 00:02:49,300
Lost the game on purpose?
47
00:02:49,300 --> 00:02:52,140
Do your best to fight!
48
00:02:52,140 --> 00:02:55,240
I just increased the number of opponents.
49
00:02:55,240 --> 00:03:00,620
As a reward for our two beauties, I will give you a 70% bet.
50
00:03:00,620 --> 00:03:01,620
70%?!
51
00:03:01,620 --> 00:03:03,620
Are you serious?
52
00:03:03,620 --> 00:03:05,620
70%!
53
00:03:05,620 --> 00:03:08,660
The price is very attractive.
54
00:03:08,660 --> 00:03:16,660
I admire you two girls very much, and I'm willing to spend more money to make friends with you.
55
00:03:16,660 --> 00:03:26,660
Yes, very generous. Then we have a deal. See you tomorrow then, Mr. Don Corneo.
56
00:03:26,660 --> 00:03:29,660
Remember your agreement, 70%.
57
00:03:32,660 --> 00:03:41,280
Two beautiful girls, one arena, five days straight, on their little power for all to
58
00:03:41,280 --> 00:03:46,860
see. It's the favorite to win the championship. Place your back. Let's let the players in and start the match.
59
00:03:46,860 --> 00:03:55,020
With a winning streak of 25 to 0, this lady's a knockout.
60
00:03:55,020 --> 00:04:00,180
Better watch your back or you'll get kicked off into the afterlife. Usually
61
00:04:00,180 --> 00:04:06,420
She's an ordinary flower girl, but she can transform into a super magical girl when fighting!
62
00:04:06,420 --> 00:04:09,860
Aerith, who is good at long range magic attacks!
63
00:04:09,860 --> 00:04:14,980
However, their opponents today will be all as Frank Monster!
64
00:04:14,980 --> 00:04:18,980
Can the girls handle this port of horrors?
65
00:04:18,980 --> 00:04:24,500
Can our Challenger girls beat the monsters at this high level?
66
00:04:24,500 --> 00:04:29,220
It seems that the girls are full of confidence and they have figured out a strategy to deal
67
00:04:29,220 --> 00:04:39,700
with monsters. I think I speak forever well and when I say this will be a night to remember. Now
68
00:04:39,700 --> 00:04:59,060
hurry up and place your bets. The girls simply put as a result the girls
69
00:04:59,060 --> 00:05:04,100
fate was repainted in an instant. Deep underground prison, a special prison
70
00:05:04,100 --> 00:05:08,440
that's been taken over and engulfed in eternal night. We're not even the light
71
00:05:08,440 --> 00:05:12,260
from the circle spooky. It's a place for dangerous beings who are worth keeping
72
00:05:12,260 --> 00:05:18,160
alive. The lovely voices, the screams, the sobbing and violent resound of a silent
73
00:05:18,160 --> 00:05:23,840
underground. The natural sounds of the prison indicating submission of the prey
74
00:05:23,840 --> 00:05:28,580
makes it known that they don't have human rights. It continues without pause,
75
00:05:28,580 --> 00:05:36,020
The women who are letting out those debauche, filthy noises, used to be the seven straight
76
00:05:36,020 --> 00:05:39,540
black avalanche warrior, and the like.
77
00:05:39,540 --> 00:05:41,540
Strong, noble women.
78
00:05:41,540 --> 00:05:44,380
(water splashing)
79
00:05:44,380 --> 00:06:07,700
(screaming)
80
00:06:07,700 --> 00:06:10,040
(screaming)
81
00:06:10,040 --> 00:06:14,840
(gasping)
82
00:06:14,840 --> 00:06:30,680
(gasping)
83
00:06:30,680 --> 00:06:32,840
(gasping)
84
00:06:32,840 --> 00:06:37,000
(gasping)
85
00:06:37,000 --> 00:06:39,160
(gasping)
86
00:06:39,160 --> 00:06:43,320
(gasping)
87
00:06:43,320 --> 00:06:47,480
(gasping)
88
00:06:47,480 --> 00:06:49,800
(screaming)
89
00:06:49,800 --> 00:06:53,960
(gasping)
90
00:06:53,960 --> 00:06:58,120
(gasping)
91
00:06:58,120 --> 00:07:14,560
*
92
00:07:14,560 --> 00:07:19,240
Well then, today's show is gonna be something a little special!
93
00:07:19,240 --> 00:07:21,920
The highest placed woman on the mid-guard!
94
00:07:21,920 --> 00:07:24,560
I wanna fuck the shit outta that!
95
00:07:24,560 --> 00:07:27,560
Ranking a welcome to the stage at once!
96
00:07:27,560 --> 00:07:30,940
Squealing like a pig in her cell just a moment ago.
97
00:07:30,940 --> 00:07:34,900
Need only looking to her eyes to see the fire still burn.
98
00:07:34,900 --> 00:07:38,740
I'm sure there are many in the crowd who would like to tussle with Teetho.
99
00:07:38,740 --> 00:07:43,540
And one you all know, the favorite of the charismatic trainer.
100
00:07:43,540 --> 00:07:46,940
Aerith from a Sector 5 Slimes Church.
101
00:07:46,940 --> 00:07:50,940
As you all know, she's in the middle of regular public training.
102
00:07:50,940 --> 00:07:55,740
Sculpting her into the desires of the public in both body and mind.
103
00:07:55,740 --> 00:08:01,540
Look forward to the pathetic sight of this innocent power girl poisoned.
104
00:08:01,540 --> 00:08:02,540
See.
105
00:08:02,540 --> 00:08:07,300
And even breathe compared to Don Corneo's previous bride?
106
00:08:07,300 --> 00:08:10,620
Today's spray is very high quality.
107
00:08:10,620 --> 00:08:13,300
Sexy figure and beautiful face of the mill.
108
00:08:13,300 --> 00:08:18,500
It is the sex fantasy goddess of their sectors, man's daily fap.
109
00:08:18,500 --> 00:08:24,060
You have been training in prison all day long.
110
00:08:24,060 --> 00:08:31,500
play times over. Today these two girls are at the goddess level. This is the
111
00:08:31,500 --> 00:08:39,180
true purpose of this underground arena. That's right, it is a public performance.
112
00:08:39,180 --> 00:08:43,740
Now as we all know you have no one to blame for losing a bet other than
113
00:08:43,740 --> 00:08:50,820
yourself. But how about the indulgence and grudges today? Then let their
114
00:08:50,820 --> 00:08:56,520
performances offset your grievances without further ado the first spray will
115
00:08:56,520 --> 00:09:02,500
be the vanquished Tifa now who will show this over please
116
00:09:02,500 --> 00:09:08,820
look how many demons have come to see us cleaning
117
00:09:08,820 --> 00:09:10,820
get going
118
00:09:16,820 --> 00:09:19,620
You always fit into your outdoor appearances.
119
00:09:19,620 --> 00:09:20,120
So...
120
00:09:20,120 --> 00:09:20,620
No.
121
00:09:20,620 --> 00:09:21,620
Don't come here!
122
00:09:21,620 --> 00:09:24,620
For all that's get to proper introductions...
123
00:09:24,620 --> 00:09:25,620
It's Flymax time!
124
00:09:25,620 --> 00:09:26,620
Don't come here!
125
00:09:26,620 --> 00:09:29,620
Don't be in front of so many people!
126
00:09:29,620 --> 00:09:31,620
It's... embarrassing!
127
00:09:31,620 --> 00:09:33,620
Hold down!
128
00:09:33,620 --> 00:09:35,620
Don't want my ass to be the audience!
129
00:09:35,620 --> 00:09:37,620
Here comes a service from the audience!
130
00:09:37,620 --> 00:09:39,620
I'll see you in...
131
00:09:39,620 --> 00:09:40,620
Take declaration!
132
00:09:40,620 --> 00:09:41,620
Please put me down!
133
00:09:41,620 --> 00:09:43,620
I'll serve you well!
134
00:09:43,620 --> 00:09:47,940
This posture allows everyone to watch my husband's precious place clearly.
135
00:09:47,940 --> 00:09:53,020
Something huge went in!
136
00:09:53,020 --> 00:09:54,420
Forgive me!
137
00:09:54,420 --> 00:09:58,220
He sticks his fat finger in as if to show it off to us!
138
00:09:58,220 --> 00:10:00,260
He serves it up without mercy!
139
00:10:00,260 --> 00:10:00,860
Don't!
140
00:10:00,860 --> 00:10:06,180
I can't see in sight, but something really amazing is happening!
141
00:10:06,180 --> 00:10:13,060
How many seconds will she be able to hold out?
142
00:10:13,500 --> 00:10:15,500
See oh no
143
00:10:15,500 --> 00:10:17,860
Water works already
144
00:10:17,860 --> 00:10:24,380
Wild tough in the rain Tifa's all too easy here and in no time flat
145
00:10:24,380 --> 00:10:27,100
Here it is again
146
00:10:43,020 --> 00:10:45,820
Over and over again!
147
00:10:45,820 --> 00:10:51,220
Just like Mako from the livestream, there seems to be an endless amount flowing out.
148
00:10:51,220 --> 00:10:53,820
But we all know that's not the case.
149
00:10:53,820 --> 00:10:55,820
And she's down for good!
150
00:10:55,820 --> 00:11:04,820
It's not working anymore!
151
00:11:04,820 --> 00:11:07,820
Can't display it anymore!
152
00:11:07,820 --> 00:11:09,820
I'm going to help us!
153
00:11:09,820 --> 00:11:12,160
(crunching)
154
00:11:12,160 --> 00:11:14,500
(chuckling)
155
00:11:14,500 --> 00:11:17,320
(water splashing)
156
00:11:17,320 --> 00:11:19,580
(giggling)
157
00:11:19,580 --> 00:11:47,580
[Music]
158
00:11:47,580 --> 00:11:52,060
What defeated N. Twitchy, you hate to see it folks.
159
00:11:52,060 --> 00:11:58,460
Let me go! I was tortured to death by you!
160
00:11:58,460 --> 00:12:00,460
You let me down.
161
00:12:00,460 --> 00:12:03,260
What are you doing again?
162
00:12:03,260 --> 00:12:08,300
Turn you into Cocksweave!
163
00:12:08,300 --> 00:12:11,580
What's the meaning? What is Cocksweave?
164
00:12:11,580 --> 00:12:27,260
I often fantasize about giving my most precious thing to that man for the first time.
165
00:12:27,260 --> 00:12:29,380
That shy boy.
166
00:12:29,380 --> 00:12:35,300
That handsome face that often impure to my childhood dreams.
167
00:12:35,300 --> 00:12:41,460
I deeply know that from this moment on, I can no longer go back.
168
00:12:41,460 --> 00:12:44,860
It was like a fire that burned everything.
169
00:12:44,860 --> 00:12:47,060
So amazing.
170
00:12:47,060 --> 00:12:49,660
The body is completely controlled.
171
00:12:49,660 --> 00:12:51,860
Can't struggle at all.
172
00:12:51,860 --> 00:12:55,560
I was like a sex twiggy played by him.
173
00:12:55,560 --> 00:13:08,180
(Ez
174
00:13:08,180 --> 00:13:12,180
Waste of pretty face.
175
00:13:12,180 --> 00:13:16,180
Want to know how gold is?
176
00:13:16,180 --> 00:13:19,180
Pretty boy soldier.
177
00:13:19,180 --> 00:13:22,180
Feel looking at face now?
178
00:13:22,180 --> 00:13:25,180
You know you give in to lust.
179
00:13:25,180 --> 00:13:29,180
No need hide true color.
180
00:13:29,180 --> 00:13:32,180
Release inhibition.
181
00:13:32,180 --> 00:13:34,180
Be honest.
182
00:13:34,180 --> 00:13:38,180
And the audience is going wild over his rough thrusts.
183
00:13:38,180 --> 00:13:42,180
It's like he's going to pull my insides out.
184
00:14:02,180 --> 00:14:05,180
Filled with baby juice.
185
00:14:05,180 --> 00:14:09,180
White juice for the floor.
186
00:14:09,180 --> 00:14:12,180
I teach you how to do it.
187
00:14:12,180 --> 00:14:15,180
Do you remember?
188
00:14:15,180 --> 00:14:18,180
Oh, gah, Master.
189
00:14:18,180 --> 00:14:20,180
I still remember.
190
00:14:20,180 --> 00:14:24,180
I looked great up those proteins with my tongue.
191
00:14:24,180 --> 00:14:28,180
I promise not a drop will be wasted.
192
00:14:28,180 --> 00:14:31,180
I'll swallow it in my stomach.
193
00:14:31,180 --> 00:14:38,180
Ponytail bitch, look it seriously, your friend's screaming.
194
00:14:38,180 --> 00:14:43,180
We're at all ready, can't wait.
195
00:14:43,180 --> 00:14:50,180
Don't look at me like this.
196
00:14:50,180 --> 00:14:56,180
Sleep twitching, many times.
197
00:14:56,180 --> 00:14:59,180
Look forward when watching!
198
00:14:59,180 --> 00:15:02,180
Get out of here! Don't look at me like this!
199
00:15:02,180 --> 00:15:04,180
Don't look at me!
200
00:15:04,180 --> 00:15:15,180
Let ponytails see face!
201
00:15:15,180 --> 00:15:21,180
In future, all will laugh!
202
00:15:23,180 --> 00:15:24,180
Tifa!
203
00:15:24,180 --> 00:15:29,580
Climb back some in front of all heaps
204
00:15:29,580 --> 00:15:32,580
without shame.
205
00:15:32,580 --> 00:15:35,780
But maybe Tifa big.
206
00:15:35,780 --> 00:15:38,980
Maybe Tifa like that.
207
00:15:38,980 --> 00:15:40,980
Here.
208
00:15:40,980 --> 00:15:43,180
Take all of me.
209
00:15:43,180 --> 00:15:44,780
Hey, in 10.
210
00:15:44,780 --> 00:15:49,980
She's been hit with sperm so hard you can see her stomach swelling up.
211
00:15:49,980 --> 00:15:53,380
Her belly has become the shape of a dick.
212
00:15:53,380 --> 00:15:57,380
It's beyond ruthless.
213
00:15:57,380 --> 00:16:00,880
She's even more conceited.
214
00:16:00,880 --> 00:16:01,880
What a show!
215
00:16:01,880 --> 00:16:02,380
*
216
00:16:02,380 --> 00:16:02,880
*
217
00:16:02,880 --> 00:16:03,380
*
218
00:16:03,380 --> 00:16:03,880
*
219
00:16:03,880 --> 00:16:04,380
*
220
00:16:04,380 --> 00:16:04,880
*
221
00:16:04,880 --> 00:16:05,380
*
222
00:16:05,380 --> 00:16:05,880
*
223
00:16:05,880 --> 00:16:06,380
*
224
00:16:06,380 --> 00:16:06,880
*
225
00:16:06,880 --> 00:16:07,380
*
226
00:16:07,380 --> 00:16:07,880
*
227
00:16:07,880 --> 00:16:08,380
*
228
00:16:08,380 --> 00:16:08,880
*
229
00:16:08,880 --> 00:16:09,380
*
230
00:16:09,380 --> 00:16:09,880
*
231
00:16:09,880 --> 00:16:10,380
*
232
00:16:10,380 --> 00:16:10,880
*
233
00:16:10,880 --> 00:16:11,380
*
234
00:16:11,380 --> 00:16:11,880
*
235
00:16:11,880 --> 00:16:12,380
*
236
00:16:12,380 --> 00:16:12,880
*
237
00:16:12,880 --> 00:16:13,380
*
238
00:16:13,380 --> 00:16:13,880
*
239
00:16:13,880 --> 00:16:14,380
*
240
00:16:14,380 --> 00:16:14,880
*
241
00:16:14,880 --> 00:16:15,380
*
242
00:16:15,380 --> 00:16:15,880
*
243
00:16:15,880 --> 00:16:16,380
*
244
00:16:16,380 --> 00:16:16,880
*
245
00:16:16,880 --> 00:16:17,380
*
246
00:16:17,380 --> 00:16:17,880
*
247
00:16:17,880 --> 00:16:18,380
*
248
00:16:18,380 --> 00:16:18,880
*
249
00:16:18,880 --> 00:16:19,380
*
250
00:16:19,380 --> 00:16:19,880
*
251
00:16:19,880 --> 00:16:20,380
*
252
00:16:20,380 --> 00:16:20,880
*
253
00:16:20,880 --> 00:16:23,380
Why fucking puking?
254
00:16:23,380 --> 00:16:25,380
Pig?
255
00:16:25,380 --> 00:16:28,380
Lower than chutes.
256
00:16:28,380 --> 00:16:30,880
Eat this.
257
00:16:30,880 --> 00:16:33,040
(gulping)
258
00:16:33,040 --> 00:16:53,260
- Immersing as powerful excretion right away.
259
00:16:53,260 --> 00:16:56,080
Come on.
260
00:16:56,080 --> 00:16:58,000
Force him out.
261
00:16:58,000 --> 00:17:00,480
Change from cement tank back.
262
00:17:00,480 --> 00:17:02,480
Into a fuck time.
263
00:17:02,480 --> 00:17:06,000
I will forgive you if you blackout.
264
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
Get off!
265
00:17:08,000 --> 00:17:09,600
Force it.
266
00:17:09,600 --> 00:17:12,960
Force it out of your life, to pantoment.
267
00:17:12,960 --> 00:17:17,440
Who said you could run away?
268
00:17:17,440 --> 00:17:20,000
Resistance is futile.
269
00:17:20,000 --> 00:17:25,840
And naturally, you are punished with a pistol for us.
270
00:17:25,840 --> 00:17:27,280
I can't do it anymore.
271
00:17:27,280 --> 00:17:31,080
Go on, die, die, die!
272
00:17:31,080 --> 00:17:33,080
There's so many people here.
273
00:17:33,080 --> 00:17:37,080
I'm sure somebody has Phoenix Downlighters.
274
00:17:37,080 --> 00:17:39,580
That doesn't make it a problem.
275
00:17:39,580 --> 00:17:42,580
Please, keep it tight.
276
00:17:42,580 --> 00:17:43,580
Kill her!
277
00:17:43,580 --> 00:17:44,580
Kill her!
278
00:17:44,580 --> 00:17:45,580
I'm going to die!
279
00:17:45,580 --> 00:17:46,580
Do it!
280
00:17:46,580 --> 00:17:48,580
No, no, no, stop!
281
00:17:48,580 --> 00:17:50,580
Hear them.
282
00:17:50,580 --> 00:17:53,580
Nobody hears or worried about you.
283
00:17:53,580 --> 00:18:00,080
Ahh! Now if you get so desperate, you are gonna turn me on.
284
00:18:00,080 --> 00:18:01,080
No!
285
00:18:01,080 --> 00:18:09,080
I could be a little more gentle if you howling but early on, dear.
286
00:18:09,080 --> 00:18:12,580
I will. I'll do it.
287
00:18:12,580 --> 00:18:14,840
(giggling)
288
00:18:14,840 --> 00:18:17,000
(gasping)
289
00:18:17,000 --> 00:18:19,260
(giggling)
290
00:18:19,260 --> 00:18:22,920
(gasping)
291
00:18:22,920 --> 00:18:35,880
(gasping)
292
00:18:35,880 --> 00:18:43,320
(gasping)
293
00:18:43,320 --> 00:18:50,320
[Grunting]
294
00:18:50,320 --> 00:18:55,320
[Grunting]
295
00:18:55,320 --> 00:19:01,320
[Grunting]
296
00:19:01,320 --> 00:19:05,320
Knock yourself out! It is a given.
297
00:19:05,320 --> 00:19:08,320
The engine's gonna keep going.
298
00:19:08,320 --> 00:19:15,320
Despite that, this randy rampage goes unbeaten!
299
00:19:15,320 --> 00:19:17,320
How wonderful!
300
00:19:17,320 --> 00:19:20,320
You can't. You're too bad.
301
00:19:20,320 --> 00:19:25,320
I'm gonna give this up until you show some good faith!
302
00:19:25,320 --> 00:19:34,320
No, it's not.
303
00:19:36,320 --> 00:19:41,320
This is your new retribution! You've lost all the money we bet on you!
304
00:19:41,320 --> 00:19:51,320
Ah, this is the only game you've ever fucked! While robbing your naked body in front of everyone!
305
00:19:51,320 --> 00:19:54,320
It's the best feeling in the world, isn't it?
306
00:19:54,320 --> 00:20:03,320
I'm sorry! I'm sorry! I... I must've been fucked the way I...
307
00:20:03,320 --> 00:20:11,320
Okay... Where are you now? An exhibition is split!
308
00:20:11,320 --> 00:20:13,320
[cheering]
309
00:20:13,320 --> 00:20:17,320
[gasping]
310
00:20:17,320 --> 00:20:25,320
[gasping]
311
00:20:25,320 --> 00:20:35,320
[gasping]
312
00:20:35,320 --> 00:20:38,320
[Crying]
313
00:20:38,320 --> 00:20:41,320
[Grunting]
314
00:20:41,320 --> 00:20:44,320
[Grunting]
315
00:20:44,320 --> 00:20:46,320
[Grunting]
316
00:20:46,320 --> 00:20:48,320
That was a nice fuck!
317
00:20:48,320 --> 00:20:52,320
Can't you invent me for a fucking minute?
318
00:20:52,320 --> 00:20:55,320
You will make a shitty toilet.
319
00:20:55,320 --> 00:20:58,320
Do you know that?
320
00:20:58,320 --> 00:21:01,320
Let me see it out soon.
321
00:21:01,320 --> 00:21:06,320
Ooh, count out to look like cock cave.
322
00:21:06,320 --> 00:21:11,320
Well then, the next one is the one we've been waiting for.
323
00:21:11,320 --> 00:21:15,320
- We're in a whole lot, so you can say it, right? - The trick's only training day!
324
00:21:15,320 --> 00:21:19,320
Well then, what's happening to your body and how are you feeling now?
325
00:21:19,320 --> 00:21:21,320
Now say it!
326
00:21:21,320 --> 00:21:27,320
Oh my god, I'm no longer a pure girl.
327
00:21:28,320 --> 00:21:33,320
I'm constantly horny, with my drug-soaked pussy and cow tits.
328
00:21:33,320 --> 00:21:38,320
I can't take it any longer, so I'm begging you.
329
00:21:38,320 --> 00:21:42,320
Have mercy and fuck me! Please, please!
330
00:21:42,320 --> 00:21:54,320
The humiliation of having your biggest sanctity as a female turned into a spectacle.
331
00:21:55,320 --> 00:21:59,320
I'm the extreme pleasure as a female, but I normally should never have.
332
00:21:59,320 --> 00:22:01,320
Just as I thought.
333
00:22:01,320 --> 00:22:08,320
How hard climax would be a mercy reward?
334
00:22:08,320 --> 00:22:14,320
I am going to fuck you, not leaving you even a second to regain your senses.
335
00:22:14,320 --> 00:22:16,320
(Grunting)
336
00:22:16,320 --> 00:22:18,320
(Grunting)
337
00:22:18,320 --> 00:22:20,320
(Grunting)
338
00:22:20,320 --> 00:22:22,320
(Grunting)
339
00:22:22,320 --> 00:22:24,320
(Grunting)
340
00:22:24,320 --> 00:22:26,320
(Grunting)
341
00:22:26,320 --> 00:22:28,320
(Grunting)
342
00:22:28,320 --> 00:22:30,320
(Grunting)
343
00:22:30,320 --> 00:22:32,320
There's a hot stick in front of Bonnie.
344
00:22:32,320 --> 00:22:34,320
We can get bit!
345
00:22:34,320 --> 00:22:36,320
Crawl! Harry! Harry!
346
00:22:36,320 --> 00:22:38,320
(Grunting)
347
00:22:38,320 --> 00:22:40,320
(Grunting)
348
00:22:40,320 --> 00:22:42,320
(Grunting)
349
00:22:42,320 --> 00:22:44,580
(gurgling)
350
00:22:44,580 --> 00:22:46,760
(snoring)
351
00:22:46,760 --> 00:23:13,940
- Screw you until you black out,
352
00:23:13,940 --> 00:23:19,300
And once you do, I'll wake you up with a climate strong enough to make you scream!
353
00:23:19,300 --> 00:23:23,940
Let's fall towards your cock.
354
00:23:23,940 --> 00:23:27,700
One, two, two, one.
355
00:23:27,700 --> 00:23:29,540
One, two...
356
00:23:29,540 --> 00:23:43,700
It like swinging. We like neat swing.
357
00:23:43,700 --> 00:23:45,960
(grunting)
358
00:23:45,960 --> 00:23:59,820
- More time!
359
00:23:59,820 --> 00:24:02,260
There are as many ticks as you expect now.
360
00:24:02,260 --> 00:24:05,700
There are hundreds of people waiting to fuck you behind.
361
00:24:05,700 --> 00:24:09,860
And one has the patience to wait in line to fuck you.
362
00:24:09,860 --> 00:24:12,020
(snoring)
363
00:24:12,020 --> 00:24:14,180
(snoring)
364
00:24:14,180 --> 00:24:24,180
[MUSIC]
365
00:24:24,180 --> 00:24:26,440
(growling)
366
00:24:26,440 --> 00:24:28,700
(growling)
367
00:24:28,700 --> 00:24:30,960
(growling)
368
00:24:30,960 --> 00:24:33,220
(growling)
369
00:24:33,220 --> 00:24:35,380
(snoring)
370
00:24:35,380 --> 00:24:37,540
(snoring)
371
00:24:37,540 --> 00:24:47,540
[MUSIC]
372
00:24:47,540 --> 00:25:05,540
Hurry up! Hurry up!
373
00:25:05,540 --> 00:25:08,540
Come and change with me to fuck Teepa!
374
00:25:08,540 --> 00:25:10,540
It is my turn.
375
00:25:10,540 --> 00:25:15,540
And finally I can insert my Teepa's lewd and moist pussy!
376
00:25:15,540 --> 00:25:17,540
Oh, no...
377
00:25:17,540 --> 00:25:24,540
Eat my time on me, Zwing! You two used too long!
378
00:25:24,540 --> 00:25:29,540
Oh, shit!
379
00:25:29,540 --> 00:25:31,540
I'm coming!
380
00:25:31,540 --> 00:25:34,540
Don't waste it all and drink it all!
381
00:25:34,540 --> 00:25:39,980
Yes, yes, use a vacuum blow job to suck up the remaining semen in the oritra!
382
00:25:39,980 --> 00:25:41,820
Good slot!
383
00:25:41,820 --> 00:25:49,980
Although we seem to be very short in stature, our ability to reproduce is super powerful,
384
00:25:49,980 --> 00:25:53,180
and there are a lot of goblins in our tribe.
385
00:25:53,180 --> 00:26:01,500
The number of these little demons filled all of the arena!
386
00:26:01,500 --> 00:26:03,760
(slurping)
387
00:26:03,760 --> 00:26:11,760
- Surprisingly, today's a full house.
388
00:26:11,760 --> 00:26:15,200
I'm sure this'll be a night sight and stench
389
00:26:15,200 --> 00:26:17,500
for all of us to remember.
390
00:26:17,500 --> 00:26:19,740
(slurping)
391
00:26:19,740 --> 00:26:41,740
[Music]
392
00:26:41,740 --> 00:26:46,740
Ah, beautiful, you're a gorgeous flower girl.
393
00:26:46,740 --> 00:26:50,740
She's a despicable thing, but it just feels so good.
394
00:26:50,740 --> 00:26:54,740
Oh, I just see just shame feels so good.
395
00:26:54,740 --> 00:26:57,740
Why does such a shameful thing feel good?
396
00:26:57,740 --> 00:27:00,740
The body just loves sex.
397
00:27:00,740 --> 00:27:04,740
In this way, I don't even know myself when I look in the mirror.
398
00:27:04,740 --> 00:27:07,740
I don't even know myself when I look in the mirror.
399
00:27:07,740 --> 00:27:09,740
Please give me more.
400
00:27:09,740 --> 00:27:22,740
Give me more! Please give me more! I love the caress of rough green skin! Why am I like this? I feel disgusting when I think about it. My body is so fucking eager!
401
00:27:22,740 --> 00:27:27,740
This is called semen poisoning, right?
402
00:27:27,740 --> 00:27:33,740
Starting as of right now, we are entering the free play period!
403
00:27:34,740 --> 00:27:42,740
One by one, everyone will have their turn, so please proceed in a gentlemanly manner like the demon's roar.
404
00:27:42,740 --> 00:27:52,740
So good. This thing is so good. I love your big dick.
405
00:27:57,740 --> 00:27:59,740
So, let's semen!
406
00:27:59,740 --> 00:28:01,740
I can't take it anymore!
407
00:28:01,740 --> 00:28:03,740
I'm gonna get pregnant like this!
408
00:28:03,740 --> 00:28:06,740
I'll give birth to the Green Devils, baby!
409
00:28:06,740 --> 00:28:08,740
Oh, God!
410
00:28:08,740 --> 00:28:10,740
Oh, my God!
411
00:28:10,740 --> 00:28:18,740
My hole has become a shape.
412
00:28:18,740 --> 00:28:23,740
Please, eject all your semen into my body.
413
00:28:23,740 --> 00:28:33,740
[MUSIC]
414
00:28:33,740 --> 00:28:48,740
So good.
415
00:28:48,740 --> 00:28:50,740
This feels so good.
416
00:28:50,740 --> 00:28:52,740
I love your big dick.
417
00:28:52,740 --> 00:28:54,740
Take a dick.
418
00:28:54,740 --> 00:28:57,000
(growling)
419
00:28:57,000 --> 00:28:59,260
(growling)
420
00:28:59,260 --> 00:29:01,260
[Grunting]
421
00:29:01,260 --> 00:29:03,520
(growling)
422
00:29:03,520 --> 00:29:05,780
(growling)
423
00:29:05,780 --> 00:29:11,120
(gasping)
424
00:29:11,120 --> 00:29:26,360
(gasping)
425
00:29:26,360 --> 00:29:28,700
(screaming)
426
00:29:28,700 --> 00:29:50,880
- A hot semen is filled with my body.
427
00:29:50,880 --> 00:29:52,720
I like this feeling.
428
00:29:52,720 --> 00:29:55,440
This semen in my belly is squeezed out.
429
00:29:55,440 --> 00:30:02,440
new Siemens being shot in. Oh, that semen covered new body.
430
00:30:02,440 --> 00:30:04,940
[GASPING]
431
00:30:04,940 --> 00:30:07,200
(grunting)
432
00:30:07,200 --> 00:30:09,460
(grunting)
433
00:30:09,460 --> 00:30:11,620
(gasping)
434
00:30:11,620 --> 00:30:14,280
(loud growling)
435
00:30:14,280 --> 00:30:16,940
(loud growling)
436
00:30:16,940 --> 00:30:21,640
(loud growling)
437
00:30:21,640 --> 00:30:30,560
(loud growling)
438
00:30:30,560 --> 00:30:35,220
(loud growling)
439
00:30:35,220 --> 00:30:39,980
(loud growling)
440
00:30:39,980 --> 00:30:41,980
[grunting]
441
00:30:41,980 --> 00:30:43,980
[grunting]
442
00:30:43,980 --> 00:30:45,980
[grunting]
443
00:30:45,980 --> 00:30:49,460
[GASPING]
444
00:30:49,460 --> 00:30:51,700
(grunting)
445
00:30:51,700 --> 00:30:54,040
(screaming)
446
00:30:54,040 --> 00:30:57,020
[SOBBING]
447
00:30:57,020 --> 00:31:07,020
[SOUND]
448
00:31:07,020 --> 00:31:09,360
(screaming)
449
00:31:09,360 --> 00:31:11,600
(grunting)
450
00:31:11,600 --> 00:31:13,600
[Grunting]
451
00:31:13,600 --> 00:31:15,760
(gasping)
452
00:31:15,760 --> 00:31:18,020
(grunting)
453
00:31:18,020 --> 00:31:20,180
(gasping)
454
00:31:20,180 --> 00:31:22,520
(screaming)
455
00:31:22,520 --> 00:31:26,280
(grunting)
456
00:31:26,280 --> 00:31:28,620
(screaming)
457
00:31:28,620 --> 00:31:32,880
(laughing)
458
00:31:32,880 --> 00:31:37,120
(grunting)
459
00:31:37,120 --> 00:31:39,460
(screaming)
460
00:31:39,460 --> 00:31:43,700
(grunting)
461
00:31:43,700 --> 00:31:46,040
(screaming)
462
00:31:48,040 --> 00:31:50,880
(loud breathing)
463
00:31:50,880 --> 00:31:52,880
[panting]
464
00:31:52,880 --> 00:31:55,620
(loud breathing)
465
00:31:55,620 --> 00:31:57,780
(panting)
466
00:31:57,780 --> 00:32:01,260
[GASPING]
467
00:32:01,260 --> 00:32:03,420
(gasping)
468
00:32:03,420 --> 00:32:05,660
(grunting)
469
00:32:05,660 --> 00:32:07,740
(crying)
470
00:32:07,740 --> 00:32:09,740
[Grunting]
471
00:32:09,740 --> 00:32:12,240
[GASPING]
472
00:32:12,240 --> 00:32:14,500
(grunting)
473
00:32:14,500 --> 00:32:16,660
(panting)
474
00:32:16,660 --> 00:32:19,000
(screaming)
475
00:32:19,000 --> 00:32:22,000
(breathing heavily)
476
00:32:22,000 --> 00:32:24,160
(panting)
477
00:32:24,160 --> 00:32:27,640
[GASPING]
478
00:32:27,640 --> 00:32:29,800
(gasping)
479
00:32:29,800 --> 00:32:31,960
(gasping)
480
00:32:31,960 --> 00:32:34,280
(screaming)
481
00:32:34,280 --> 00:32:36,620
(screaming)
482
00:32:36,620 --> 00:32:40,100
[GASPING]
483
00:32:40,100 --> 00:32:43,100
[GASPING]
484
00:32:43,100 --> 00:32:46,100
[GASPING]
485
00:32:46,100 --> 00:32:48,100
[gasping]
486
00:32:48,100 --> 00:32:50,260
(gasping)
487
00:32:50,260 --> 00:32:52,420
(panting)
488
00:32:52,420 --> 00:32:54,580
(gasping)
489
00:32:54,580 --> 00:32:56,740
(gasping)
490
00:32:56,740 --> 00:32:58,900
(gasping)
491
00:32:58,900 --> 00:33:00,900
[panting]
492
00:33:00,900 --> 00:33:03,660
(loud splashing)
493
00:33:03,660 --> 00:33:05,820
(gagging)
494
00:33:05,820 --> 00:33:09,300
[GASPING]
495
00:33:09,300 --> 00:33:11,460
(gagging)
496
00:33:11,460 --> 00:33:14,460
[SOBBING]
497
00:33:14,460 --> 00:33:16,720
(grunting)
498
00:33:16,720 --> 00:33:18,980
(grunting)
499
00:33:18,980 --> 00:33:21,960
[GASPING]
500
00:33:21,960 --> 00:33:25,440
[GASPING]
501
00:33:25,440 --> 00:33:27,700
(grunting)
502
00:33:27,700 --> 00:33:29,860
(gasping)
503
00:33:29,860 --> 00:33:32,120
(grunting)
504
00:33:32,120 --> 00:33:34,380
(grunting)
505
00:33:34,380 --> 00:33:38,460
(grunting)
506
00:33:38,460 --> 00:33:51,100
(clapping)
507
00:33:51,100 --> 00:33:53,340
(grunting)
508
00:33:53,340 --> 00:33:57,600
(clapping)
509
00:33:57,600 --> 00:33:59,860
(grunting)
510
00:33:59,860 --> 00:34:01,860
[Grunting]
511
00:34:01,860 --> 00:34:04,200
(screaming)
512
00:34:04,200 --> 00:34:06,200
[screaming]
513
00:34:06,280 --> 00:34:08,280
[screaming]
514
00:34:08,280 --> 00:34:10,540
(grunting)
515
00:34:10,540 --> 00:34:20,560
- You give me that.
516
00:34:20,560 --> 00:34:23,860
(screaming)
517
00:34:23,860 --> 00:34:27,100
(grunting)
518
00:34:27,100 --> 00:34:32,360
(grunting)
519
00:34:32,360 --> 00:34:36,100
(grunting)
520
00:34:36,100 --> 00:34:38,360
(grunting)
521
00:34:38,360 --> 00:34:43,700
Oh my god.
522
00:34:43,700 --> 00:34:50,360
(grunting)
523
00:34:50,360 --> 00:34:52,620
(grunting)
524
00:34:52,620 --> 00:34:55,620
(breathing heavily)
525
00:34:55,620 --> 00:34:58,460
(water splashing)
526
00:34:58,460 --> 00:35:04,300
(water splashing)
527
00:35:04,300 --> 00:35:09,460
(gasping)
528
00:35:09,460 --> 00:35:14,300
(water splashing)
529
00:35:14,300 --> 00:35:19,140
(water splashing)
530
00:35:19,140 --> 00:35:21,980
(water splashing)
531
00:35:21,980 --> 00:35:24,820
(water splashing)
532
00:35:24,820 --> 00:35:26,820
[grunting]
533
00:35:26,820 --> 00:35:29,660
(water splashing)
534
00:35:29,660 --> 00:35:31,920
(grunting)
535
00:35:31,920 --> 00:35:34,760
(water splashing)
536
00:35:34,760 --> 00:35:37,020
(grunting)
537
00:35:37,020 --> 00:35:39,280
(grunting)
538
00:35:39,280 --> 00:35:41,540
(grunting)
539
00:35:41,540 --> 00:35:43,800
(grunting)
540
00:35:43,800 --> 00:35:46,640
(water splashing)
541
00:35:46,640 --> 00:35:49,220
(upbeat music)
542
00:35:49,220 --> 00:35:51,800
(upbeat music)
543
00:35:51,800 --> 00:35:54,060
(grunting)
544
00:35:54,060 --> 00:35:56,320
(grunting)
545
00:35:56,320 --> 00:35:58,660
(screaming)
546
00:35:58,660 --> 00:36:00,920
(grunting)
547
00:36:00,920 --> 00:36:03,180
(grunting)
548
00:36:03,180 --> 00:36:30,860
[Grunting]
549
00:36:30,860 --> 00:36:35,660
Drink it, bitch! Drink the dirty and smelly semen without any leftovers!
550
00:36:35,660 --> 00:36:47,160
And with these last shots, we're ending today's free play!
551
00:36:47,160 --> 00:36:49,860
Thank you very much for coming!
552
00:36:49,860 --> 00:36:52,360
To the show, of course!
553
00:36:52,360 --> 00:36:59,560
It's been decided that on the next stage in six days, Yiffy and Scarlett will appear!
554
00:36:59,660 --> 00:37:03,980
We hope you will come again. Please make sure you don't leave anything behind.
555
00:37:03,980 --> 00:37:18,780
Take the money.
556
00:37:18,780 --> 00:37:20,300
Only greed 70%.
557
00:37:20,300 --> 00:37:22,780
That's really hard work for you two.
558
00:37:22,780 --> 00:37:26,060
May you'll continue to work hard here in the future.
559
00:37:26,060 --> 00:37:28,220
(gasping)
560
00:37:28,220 --> 00:37:32,040
(screaming)
561
00:37:32,040 --> 00:37:36,580
Obey Lord Doctor Mael.
562
00:37:36,580 --> 00:37:39,860
Today's bride has arrived the door.
563
00:37:39,860 --> 00:37:40,940
Veteran.
564
00:37:40,940 --> 00:37:45,700
- Deepa was a given, but Aerith was nice too.
565
00:37:45,700 --> 00:37:47,320
Bring her to me later.
566
00:37:47,320 --> 00:37:52,260
Beauty Jessie.
567
00:37:52,260 --> 00:37:55,020
(laughing)
568
00:37:55,020 --> 00:37:58,460
Is this the rumored beauty, Jesse?
569
00:37:58,460 --> 00:38:00,660
What do you want with me?
570
00:38:00,660 --> 00:38:05,420
Such a hot body as my bride tonight.
571
00:38:05,420 --> 00:38:08,220
You're so over- graceful.
572
00:38:08,220 --> 00:38:10,780
Over...
573
00:38:10,780 --> 00:38:17,020
Let go of me!
574
00:38:17,020 --> 00:38:24,460
The body is full of the smell of mature woman.
575
00:38:24,620 --> 00:38:27,260
This is what I've been looking for.
576
00:38:27,260 --> 00:38:29,260
Ah, come on my bride!
577
00:38:29,260 --> 00:38:32,460
Let's spend a good time together!
578
00:38:32,460 --> 00:38:35,580
Oh, come on my bride!
579
00:38:35,580 --> 00:38:42,140
Do not touch me!
580
00:38:42,140 --> 00:38:44,400
(laughing)
581
00:38:44,400 --> 00:38:46,980
(upbeat music)
35929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.