All language subtitles for [English (auto-generated)] Der Exorzismus Von Anneliese T!!!) Part 1 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,990 --> 00:00:16,500 those of us more than thirsty yeah 2 00:00:16,500 --> 00:00:22,140 alright evening's debate yeah give it up 3 00:00:22,140 --> 00:00:26,689 my everybody and I get this year Morton 4 00:00:26,689 --> 00:00:29,689 yeah 5 00:00:40,070 --> 00:00:56,009 [Music] 6 00:01:12,600 --> 00:01:22,860 yeah yeah yeah 7 00:01:25,750 --> 00:01:28,969 [Music] 8 00:01:29,930 --> 00:01:47,560 most viable solution 9 00:01:47,560 --> 00:01:54,490 [Music] 10 00:01:54,490 --> 00:02:14,980 yeah nothing Simmons gets a shot my team 11 00:02:14,980 --> 00:02:15,580 sure 12 00:02:15,580 --> 00:02:19,409 [Music] 13 00:02:19,760 --> 00:02:26,090 good side or Dawkins no you are I did 14 00:02:26,090 --> 00:02:33,099 not before huh but he takes out a bad 15 00:02:34,970 --> 00:02:37,780 [Music] 16 00:02:37,780 --> 00:02:42,260 scene this give us a like Celsius come 17 00:02:42,260 --> 00:03:00,130 United yeah 18 00:03:03,319 --> 00:03:04,760 Oh 19 00:03:04,760 --> 00:03:06,560 [Music] 20 00:03:06,560 --> 00:03:08,590 Oh 21 00:03:08,890 --> 00:03:10,820 ah 22 00:03:10,820 --> 00:03:15,410 [Music] 23 00:03:16,170 --> 00:03:24,209 look at my father for sounds a bit Obed 24 00:03:24,209 --> 00:03:37,680 just wanna know come on dad oh ha ha ha 25 00:03:37,680 --> 00:03:39,120 let's do it 26 00:03:39,120 --> 00:03:52,010 oh yeah just bank with it and I 27 00:03:55,080 --> 00:03:58,330 [Music] 28 00:04:06,350 --> 00:04:09,930 [Music] 29 00:04:12,490 --> 00:04:15,649 [Music] 30 00:04:21,640 --> 00:04:24,950 [Music] 31 00:04:26,780 --> 00:04:29,780 hi 32 00:04:35,010 --> 00:04:38,209 [Music] 33 00:04:44,520 --> 00:04:46,389 [Music] 34 00:04:46,389 --> 00:04:50,530 in yes indeed sir exactly my vitamins is 35 00:04:50,530 --> 00:05:04,319 commotion down let's go step back man 36 00:05:12,060 --> 00:05:41,340 thank you he's been air all 37 00:05:41,340 --> 00:05:48,879 [Music] 38 00:05:51,060 --> 00:05:57,930 [Music] 39 00:05:57,930 --> 00:06:03,930 - I started on traumatise 40 00:06:07,800 --> 00:06:16,900 dad that antibac I'd give any other 41 00:06:16,900 --> 00:06:28,570 finish my respects 42 00:06:28,570 --> 00:06:35,519 [Music] 43 00:06:36,570 --> 00:06:43,350 no does that you might live and yet 44 00:06:54,690 --> 00:06:59,160 issues anything you know 45 00:07:07,090 --> 00:07:12,819 [Music] 46 00:07:19,470 --> 00:07:25,199 just and back what that I'm the license 47 00:07:30,180 --> 00:07:34,079 [Music] 48 00:07:35,390 --> 00:07:39,090 to be that of that contemplation that 49 00:07:39,090 --> 00:07:40,670 biscarrat 50 00:07:40,670 --> 00:07:45,560 on that voyage in foon 51 00:07:45,590 --> 00:07:48,710 [Music] 52 00:07:51,620 --> 00:07:56,740 Jim wasn't part by one afternoon 53 00:07:57,970 --> 00:08:03,009 [Music] 54 00:08:03,009 --> 00:08:09,729 your engine be sure to get ready 55 00:08:09,729 --> 00:08:12,180 ah 56 00:08:22,530 --> 00:08:25,610 [Music] 57 00:08:30,600 --> 00:08:33,749 [Music] 58 00:08:37,140 --> 00:08:40,440 [Music] 59 00:08:44,400 --> 00:08:50,040 now this part is from the side to the 60 00:08:50,040 --> 00:08:53,380 console swinging another reason and I'm 61 00:08:53,380 --> 00:08:56,960 Holly we know status of the society 62 00:08:56,960 --> 00:09:04,860 [Music] 63 00:09:04,860 --> 00:09:09,589 no nasty a pliable 64 00:09:10,160 --> 00:09:12,290 [Music] 65 00:09:12,290 --> 00:09:17,459 socket others outlets no spotters just 66 00:09:17,459 --> 00:09:29,310 so much my god uppity position 67 00:09:29,310 --> 00:09:33,320 yeah other first one this is artist 68 00:09:33,320 --> 00:09:41,500 understand once ma dusty GN Rd and Wales 69 00:09:41,500 --> 00:09:49,770 I'm shocked hey sorry to bother ya 70 00:09:54,260 --> 00:09:56,530 [Music] 71 00:09:56,530 --> 00:10:03,150 mr. 9 woman Yeti common off 72 00:10:03,670 --> 00:10:09,640 don't mess my punishment so inhuman yeah 73 00:10:09,640 --> 00:10:16,959 I do though yeah benita about the Lukas 74 00:10:16,959 --> 00:10:20,589 targeted on analyst goddesu personas 75 00:10:20,589 --> 00:10:23,310 undecided 76 00:10:25,880 --> 00:10:34,680 yeah yeah that much I am sorry God said 77 00:10:34,680 --> 00:10:49,080 all my saga knows me I decided to target 78 00:10:49,080 --> 00:11:01,920 you gun said sorry doc said I'll hide 79 00:11:01,920 --> 00:11:03,900 you know miss potterson the soldiers who 80 00:11:03,900 --> 00:11:12,380 decided in gosh I think the one Oh 81 00:11:13,340 --> 00:11:20,190 midnight lay back and by thine be 82 00:11:20,190 --> 00:11:22,330 daunted 83 00:11:22,330 --> 00:11:26,570 - already checks out at the house 84 00:11:26,570 --> 00:11:31,169 [Music] 85 00:11:31,710 --> 00:12:16,590 sergeant rusting shyness modesty oh yeah 86 00:12:21,070 --> 00:12:23,330 [Music] 87 00:12:23,330 --> 00:12:28,120 I'm usually nobody everything 88 00:12:30,740 --> 00:12:34,779 [Music] 89 00:12:47,360 --> 00:12:51,639 [Music] 90 00:12:58,200 --> 00:13:01,329 [Music] 91 00:13:13,220 --> 00:13:16,330 [Music] 92 00:13:22,630 --> 00:13:25,630 yeah 93 00:13:49,470 --> 00:13:52,160 [Music] 94 00:13:52,160 --> 00:13:56,430 Nadia TV yeah I was to join his father's 95 00:13:56,430 --> 00:14:00,240 of the solar stuff and shot Josh massage 96 00:14:00,240 --> 00:14:04,250 never moved in when Eddie died 5345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.