Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:02,760
GAZDA: Anterior
pe insula Million Dollar...
2
00:00:02,840 --> 00:00:04,200
Oh, nu din nou.
3
00:00:04,280 --> 00:00:06,240
Nu vreau să fiu ostil din nou.
4
00:00:06,320 --> 00:00:09,360
..100 de jucători
lupta pentru supravietuirea lor...
5
00:00:09,440 --> 00:00:11,040
Oamenii se transformă în fiare.
6
00:00:11,120 --> 00:00:12,960
Ieși.
Acestea sunt lucrurile mele.
7
00:00:13,040 --> 00:00:15,440
..și o cotă de 1 milion de dolari.
8
00:00:15,520 --> 00:00:17,320
Am brățările,
9
00:00:17,400 --> 00:00:20,000
mai multe brățări înseamnă mai multă putere.
10
00:00:20,080 --> 00:00:24,320
Jocul s-a intensificat
pe măsură ce rivalitățile din tabără se adânceau.
11
00:00:24,400 --> 00:00:26,280
Bărbat: Numărul unu în afara rangului
este cu siguranță Brett,
12
00:00:26,360 --> 00:00:27,720
trebuie să meargă, direct sus.
13
00:00:27,800 --> 00:00:29,040
(SIRENA PLÂND)
14
00:00:29,120 --> 00:00:31,800
Cel mai tânăr din Log Camp l-a țintit pe Brett
15
00:00:31,880 --> 00:00:34,440
într-o bătălie cu versurile lui David lui Goliat.
16
00:00:34,520 --> 00:00:36,480
Prioritatea principală
a acestei nominalizări,
17
00:00:36,600 --> 00:00:39,560
pentru mine, scoate-l pe Brett
și devin noul rege.
18
00:00:39,640 --> 00:00:41,080
Dar în arenă...
19
00:00:41,160 --> 00:00:42,760
Adică 24 de kilograme.
20
00:00:42,840 --> 00:00:45,520
..planul s-a prăbușit.
21
00:00:45,600 --> 00:00:47,440
(APLICAȚII DE GRUP)
22
00:00:49,000 --> 00:00:51,760
190.000 USD.
23
00:00:51,840 --> 00:00:55,040
Cel mai bogat om de pe insulă
s-a întors.
24
00:00:55,120 --> 00:00:57,440
(APLAUZE)
25
00:00:57,520 --> 00:01:00,280
Apoi într-un joc
unde ar trebui să fii pregătit
26
00:01:00,360 --> 00:01:01,400
să mănânce orice.
27
00:01:01,480 --> 00:01:03,680
Embrion de rață fertilizat.
28
00:01:03,760 --> 00:01:05,600
BĂRBATUL: Oh, Doamne.
29
00:01:05,680 --> 00:01:06,760
(GAGGING)
30
00:01:06,840 --> 00:01:08,400
(GAGGING)
31
00:01:08,480 --> 00:01:11,240
Dok este câștigătorul
a acestei provocări de supraviețuire.
32
00:01:11,320 --> 00:01:14,360
Cei fără brățară
trebuia să părăsească insula.
33
00:01:14,440 --> 00:01:16,040
Ne vedem, legende.
Pa baieti.
34
00:01:16,120 --> 00:01:17,280
FEMEIE: La revedere, băieți.
35
00:01:17,360 --> 00:01:18,920
Și chiar așa,
36
00:01:19,000 --> 00:01:22,920
sunt 45 de jucători
rămas pe Insula Million Dollar.
37
00:01:23,000 --> 00:01:26,000
Înainte de un avertisment celor care au rămas.
38
00:01:26,080 --> 00:01:27,600
Acum, pentru unii dintre voi,
39
00:01:27,680 --> 00:01:32,400
zăbovind în umbră,
simpli spectatori,
40
00:01:32,480 --> 00:01:34,520
vine timpul tău de socoteală.
41
00:01:35,400 --> 00:01:37,760
A presupune că Ant înseamnă
oricine cu o brățară
42
00:01:37,840 --> 00:01:40,040
si din pacate asta sunt eu.
43
00:01:42,520 --> 00:01:46,120
Și roata se învârte
a livrat o nouă rasă de câștigători.
44
00:01:46,200 --> 00:01:47,800
Voi cauza
ceva haos absolut.
45
00:01:50,440 --> 00:01:52,120
100 de jucători.
46
00:01:52,840 --> 00:01:54,800
100 de brățări.
47
00:01:54,880 --> 00:01:56,440
1 milion de dolari.
48
00:01:57,360 --> 00:02:00,160
În acest joc,
ținta nu este pe spatele tău.
49
00:02:00,240 --> 00:02:02,120
Este pe încheietura mâinii tale.
50
00:02:02,200 --> 00:02:03,560
Aceasta este...
51
00:02:08,800 --> 00:02:10,640
(PASARILE CIRIPESC)
52
00:02:17,760 --> 00:02:21,200
Jucătorii au ajuns la jumătatea drumului
pe Insula Million Dollar.
53
00:02:21,280 --> 00:02:23,120
BĂRBAȚI: Încă o zi în paradis, hei.
54
00:02:23,200 --> 00:02:26,760
Inca o zi in paradis.
55
00:02:26,840 --> 00:02:29,160
Și se confruntă cu realitatea dură
56
00:02:29,240 --> 00:02:31,480
că mâncarea lor
nu va dura mult mai mult.
57
00:02:31,560 --> 00:02:33,920
Trebuie să supraviețuim din peștele momeală,
58
00:02:34,000 --> 00:02:35,920
stridii și castraveți de mare,
59
00:02:36,000 --> 00:02:37,600
deci avem nevoie doar
a merge la o dietă cu fructe de mare
60
00:02:37,680 --> 00:02:39,920
fara carbohidrati.
61
00:02:40,000 --> 00:02:42,760
Crezi că ești obosit acum,
vom ajunge la punte.
62
00:02:42,840 --> 00:02:45,920
Cea mai mare tabără cu 18 jucători,
Tabăra de jurnal,
63
00:02:46,000 --> 00:02:48,360
simte această durere
mai mult decât alții,
64
00:02:48,440 --> 00:02:50,440
și liderul expediției, Karla,
65
00:02:50,520 --> 00:02:52,760
recurge la măsuri extreme.
66
00:02:53,280 --> 00:02:56,440
Chiar ești conștient?
din ce am pus la cină aseară?
67
00:02:56,520 --> 00:03:00,240
Ouăle acelea dezgustătoare de rață
pe care le-au avut în provocare.
68
00:03:00,320 --> 00:03:01,800
Acesta este punctul
la care ajungem.
69
00:03:01,880 --> 00:03:02,880
Mm.
70
00:03:02,960 --> 00:03:04,720
Vremuri disperate
cere măsuri disperate
71
00:03:04,800 --> 00:03:05,960
aici afară.
72
00:03:06,040 --> 00:03:07,440
Cu toții ne este foame.
73
00:03:08,880 --> 00:03:10,520
Mm, e gazos.
74
00:03:11,400 --> 00:03:12,360
Nu e bine.
75
00:03:12,440 --> 00:03:14,680
Viața în Log Camp este în mare parte grozavă,
76
00:03:14,760 --> 00:03:16,200
avem membri frumoși de tabără,
77
00:03:16,280 --> 00:03:18,000
toți avem grijă unul de celălalt,
78
00:03:18,080 --> 00:03:19,960
ne sprijinim unul pe altul,
79
00:03:20,000 --> 00:03:23,360
singura noastră cădere în tabără
este lipsa hranei.
80
00:03:23,440 --> 00:03:24,840
Avem atât de mulți membri ai taberei,
81
00:03:24,920 --> 00:03:26,360
avem atâtea guri de hrănit
82
00:03:26,440 --> 00:03:29,320
și avem atât de puține rații.
83
00:03:29,400 --> 00:03:32,440
Suntem obosiți, suntem letargici,
ne lipsește energie
84
00:03:32,520 --> 00:03:34,120
dar trebuie doar să trecem.
85
00:03:36,160 --> 00:03:38,920
Pe plajă, Vine Camp au mâncare
86
00:03:39,000 --> 00:03:42,480
iar Yasmine are o strategie
a modului de utilizare.
87
00:03:42,560 --> 00:03:43,840
Aceasta este făină.
88
00:03:43,920 --> 00:03:45,480
Făina este aproximativ o treime
de o pungă rămasă.
89
00:03:45,560 --> 00:03:46,680
Da, deci asta ar...
90
00:03:47,920 --> 00:03:49,760
Adică aproximativ 30 de căni.
30 de cani?
91
00:03:49,840 --> 00:03:50,800
Da.
92
00:03:50,880 --> 00:03:51,960
Mai bine decât Log.
93
00:03:52,040 --> 00:03:53,000
Mai bine decât Log
94
00:03:53,080 --> 00:03:55,560
dar încă nu ne putem permite să împărtășim,
din pacate.
95
00:03:55,640 --> 00:03:56,960
Nu putem face troc, da, da.
96
00:03:57,040 --> 00:03:58,000
Nu este suficient,
97
00:03:58,080 --> 00:03:59,040
așa că trebuie să păstrăm acei carbohidrați
98
00:03:59,120 --> 00:04:00,800
pentru că asta este
ne va ține în viață pe această insulă.
99
00:04:00,880 --> 00:04:02,160
Da, energia.
100
00:04:02,240 --> 00:04:04,520
Situația alimentară în Vine Camp
nu e prea rau,
101
00:04:04,600 --> 00:04:07,040
îl numărăm într-un fel
în funcție de câte persoane
102
00:04:07,120 --> 00:04:08,960
și vom fi bine pentru un pic.
103
00:04:09,040 --> 00:04:10,000
mă țin tare
104
00:04:10,080 --> 00:04:11,240
si inca imi doresc
pentru a vedea asta
105
00:04:11,320 --> 00:04:12,280
chiar până la capăt.
106
00:04:12,360 --> 00:04:14,400
Este un joc,
trebuie să avem un avantaj, deci.
107
00:04:14,480 --> 00:04:16,120
Deci, dacă vin și cer mâncare,
108
00:04:16,200 --> 00:04:17,920
noi, evident, spunem,
— Nu, nu putem, îmi pare rău.
109
00:04:18,000 --> 00:04:18,920
Da, nu putem.
110
00:04:19,000 --> 00:04:21,760
Vom spune doar: „Suntem la fel
ca tine”, chiar dacă noi nu suntem dar.
111
00:04:21,840 --> 00:04:22,760
DAP dap.
112
00:04:22,840 --> 00:04:25,360
În timp ce mâncarea este în centrul atenției
pentru doua tabere...
113
00:04:25,360 --> 00:04:25,400
pentru doua tabere...
114
00:04:25,400 --> 00:04:26,440
La Top Camp,
115
00:04:26,520 --> 00:04:28,720
cel mai bogat jucător, al lui Brett,
strategie de gândire
116
00:04:28,800 --> 00:04:30,320
și nominalizările viitoare.
117
00:04:31,560 --> 00:04:32,600
Da, continuă,
118
00:04:32,680 --> 00:04:33,920
bine, nu ești
merg la provocare astăzi
119
00:04:34,000 --> 00:04:35,760
cu excepția cazului în care Jake te câine.
120
00:04:36,720 --> 00:04:38,360
Jake a câștigat învârtirea roților,
121
00:04:38,440 --> 00:04:40,320
nu s-ar fi putut dovedi
mai bine
122
00:04:40,400 --> 00:04:42,560
cu excepția cazului în care tocmai am câștigat asta,
123
00:04:42,640 --> 00:04:43,880
este din Top Camp.
124
00:04:43,960 --> 00:04:46,320
Cred că va proteja
noi toti,
125
00:04:47,160 --> 00:04:48,680
nu mergem în această provocare.
126
00:04:48,760 --> 00:04:49,720
De ce am face noi?
127
00:04:49,800 --> 00:04:52,320
FEMEIE: Sunt epuizată
doar privindu-l făcând asta.
128
00:04:53,160 --> 00:04:54,640
Dar el este un canon cam liber,
129
00:04:54,720 --> 00:04:56,680
Jake putea face orice,
130
00:04:56,760 --> 00:04:59,040
Nu pot să-l citesc atât de bine.
131
00:04:59,120 --> 00:05:01,920
Până la acele fețe
sunt în consiliul de nominalizări,
132
00:05:02,000 --> 00:05:03,400
toata lumea ar trebui sa fie ingrijorata.
133
00:05:04,600 --> 00:05:06,320
Să vedem ce face.
134
00:05:10,320 --> 00:05:12,440
După ce am petrecut noaptea singur,
135
00:05:12,520 --> 00:05:15,920
Jake de la Top Camp nu așteaptă
să-și exercite puterea
136
00:05:16,000 --> 00:05:19,640
și decide cine merge la luptă
pentru brățările de astăzi.
137
00:05:19,720 --> 00:05:22,000
Ma simt ca...
138
00:05:23,200 --> 00:05:26,480
..Am fost figurant pe această insulă,
139
00:05:27,480 --> 00:05:29,520
tocmai stăteam în umbră
140
00:05:29,600 --> 00:05:32,120
dar eu sunt personajul principal,
141
00:05:32,200 --> 00:05:33,520
Eu sunt, sunt personajul principal,
142
00:05:33,600 --> 00:05:34,800
nimeni nu știe încă,
143
00:05:34,880 --> 00:05:36,400
așa că sunt gata să joc,
Vreau sa ma joc,
144
00:05:36,480 --> 00:05:38,440
Vreau să mă bag
si vreau sa ma joc
145
00:05:39,640 --> 00:05:41,440
și vreau să joc pentru bani.
146
00:05:41,520 --> 00:05:42,800
am 41 de ani,
147
00:05:42,880 --> 00:05:44,240
Sunt un demontator de mobilă
148
00:05:44,320 --> 00:05:46,200
de pe Coasta Centrală,
Noua Țara Galilor de Sud.
149
00:05:46,280 --> 00:05:47,920
Acum câțiva ani
Am făcut o mare schimbare în viață,
150
00:05:48,000 --> 00:05:50,960
Am avut vreo 30 de kilograme
mai mult decât fac acum
151
00:05:51,040 --> 00:05:52,440
și am slăbit toată greutatea
152
00:05:52,520 --> 00:05:53,520
și am început să mă antrenez
153
00:05:53,600 --> 00:05:57,760
iar acum alerg maratoane lungi
și îmi antrenează fundul.
154
00:05:57,840 --> 00:05:59,960
Am încredere în propria mea capacitate,
155
00:06:00,040 --> 00:06:01,520
Simt că am o șansă bună.
156
00:06:02,680 --> 00:06:03,880
Lucrul bun despre această provocare
157
00:06:03,960 --> 00:06:06,280
sunt doar patru oameni
în provocare.
158
00:06:06,400 --> 00:06:07,880
Există 25% șanse de a câștiga,
159
00:06:07,960 --> 00:06:09,680
deci șansele sunt în favoarea mea
160
00:06:09,760 --> 00:06:13,200
dar selectând pe cine să provoace
161
00:06:14,040 --> 00:06:15,320
va fi lucrul dificil
162
00:06:15,400 --> 00:06:16,560
pentru că mă duc după bani
163
00:06:16,640 --> 00:06:20,040
ci unul dintre oameni
care au banii
164
00:06:20,120 --> 00:06:21,720
este un prieten apropiat al meu.
165
00:06:23,720 --> 00:06:27,360
Corey are 130.000 de dolari la încheietura mâinii,
166
00:06:28,480 --> 00:06:31,680
deci asta e dilema morala.
167
00:06:34,080 --> 00:06:35,360
Și înapoi la Log Camp...
168
00:06:35,440 --> 00:06:36,520
FEMEIE: Bună dimineața, Corey.
169
00:06:36,600 --> 00:06:37,600
COREY: Bună dimineața,
ce se întâmplă?
170
00:06:37,680 --> 00:06:38,640
Cum ai dormit?
bine?
171
00:06:38,720 --> 00:06:39,680
Da bine.
172
00:06:39,760 --> 00:06:44,920
Corey este conștient că el
și brățările lui în valoare de 130.000 de dolari,
173
00:06:45,000 --> 00:06:47,880
ar putea fi o țintă tentantă
pentru Jake astăzi.
174
00:06:47,920 --> 00:06:48,960
Cum te simți astăzi,
175
00:06:49,040 --> 00:06:50,880
nestiind; necunoscand
dacă te vei trezi sau nu sau...
176
00:06:50,960 --> 00:06:52,240
Da, sunt gata, sunt gata.
177
00:06:52,320 --> 00:06:53,640
Da.
Pompat?
178
00:06:53,720 --> 00:06:55,040
Da, sunt pompat.
Da, absolut.
179
00:06:55,120 --> 00:06:56,080
Sper să te susțină
180
00:06:56,160 --> 00:06:57,760
pentru că știi, avem
un mic acord de strângere de mână
181
00:06:57,840 --> 00:06:58,840
cu Jake.
182
00:06:58,920 --> 00:07:00,360
Da.
Cine?
183
00:07:00,440 --> 00:07:01,600
Noi facem.
Tu?
184
00:07:01,680 --> 00:07:03,080
Da.
Care a fost strângerea de mână?
185
00:07:03,160 --> 00:07:05,000
Doar ca,
ai grijă unul de celălalt.
186
00:07:05,080 --> 00:07:06,200
Am spus, dacă grupul nostru,
ca roata,
187
00:07:06,280 --> 00:07:09,840
știi, nu l-am pune pe el
așa devreme.
188
00:07:09,920 --> 00:07:11,240
Și este același lucru cu noi,
189
00:07:11,320 --> 00:07:13,400
cum tocmai am spus,
„Ai grijă de noi,
190
00:07:13,480 --> 00:07:15,200
„Vom avea grijă de tine”.
191
00:07:15,280 --> 00:07:18,800
Da, deci, Jake a câștigat rotirea roților,
super încântat de faptul că Jake a câștigat-o.
192
00:07:18,880 --> 00:07:20,160
Devin buni prieteni cu el,
193
00:07:20,240 --> 00:07:22,520
am avut o, am dezvoltat
un pic de prietenie.
194
00:07:22,600 --> 00:07:24,800
Dacă Jake
mă pune la nominalizare
195
00:07:24,880 --> 00:07:26,000
aș fi dezamăgit
196
00:07:26,040 --> 00:07:27,880
pentru că strângerea de mână a unui bărbat
un lucru mare
197
00:07:27,960 --> 00:07:28,000
dar poate nu în acest joc,
Cine ştie?
198
00:07:31,840 --> 00:07:34,360
am fost adoptat
vârsta de opt luni,
199
00:07:34,440 --> 00:07:36,120
probabil că ar fi putut să cadă
un drum accidentat
200
00:07:36,200 --> 00:07:38,120
și mama și tatăl meu care m-au crescut
201
00:07:38,200 --> 00:07:41,840
sunt motivele pentru care sunt doar fericit
cu cine sunt
202
00:07:41,920 --> 00:07:44,120
și cine mi-am propus să fiu.
203
00:07:44,200 --> 00:07:47,160
Bineînțeles că vreau să câștig,
evident că sunt bani care schimbă viața
204
00:07:47,240 --> 00:07:49,440
dar vreau să o fac pentru copiii mei,
205
00:07:49,520 --> 00:07:51,000
Vreau să o fac pentru familia mea
206
00:07:51,080 --> 00:07:53,400
și vreau doar să fiu
cea mai bună versiune pe care o pot fi,
207
00:07:53,480 --> 00:07:55,000
știi, nu mă voi schimba
208
00:07:55,080 --> 00:07:58,200
și cred că se întoarce
la prietenii,
209
00:07:58,280 --> 00:08:00,160
ştii,
prieteniile sunt cheia.
210
00:08:00,240 --> 00:08:01,800
(VULTURUL ȘIRIE)
211
00:08:01,880 --> 00:08:05,360
După ce a decis să nu nominalizeze
oricare dintre ai lui din Top Camp,
212
00:08:05,440 --> 00:08:08,280
Jake își începe vânătoarea
pentru jucătorii de la Vine Camp.
213
00:08:11,720 --> 00:08:15,280
(CROSSTALKING)
214
00:08:15,360 --> 00:08:17,720
Corey este o persoană foarte iubită
pe insulă,
215
00:08:17,800 --> 00:08:19,880
Chiar imi place,
de parcă am fi prieteni buni.
216
00:08:19,960 --> 00:08:22,400
Chiar am un pact cu el
să nu-l votez,
217
00:08:22,480 --> 00:08:24,200
așa că aș încălca acel pact.
218
00:08:24,280 --> 00:08:25,880
BĂRBATUL UNU: Bună, Jakey.
BĂRBATUL DOI: Bună.
219
00:08:25,960 --> 00:08:27,520
Cum a fost momentul tău de paradis?
220
00:08:27,600 --> 00:08:28,720
Dar nu sunt sigur,
221
00:08:28,800 --> 00:08:30,920
asa ca ma gandesc ce trebuie sa fac
222
00:08:30,960 --> 00:08:31,000
cine are cele mai multe brățări.
223
00:08:31,000 --> 00:08:34,720
este afla
cine are cele mai multe brățări.
224
00:08:34,800 --> 00:08:36,560
Deci, cine vrea să intre?
225
00:08:36,640 --> 00:08:37,840
Cred că da, hei.
226
00:08:37,920 --> 00:08:38,880
Da.
227
00:08:38,960 --> 00:08:40,800
De ce atât de mulți oameni dintr-o dată?
228
00:08:40,880 --> 00:08:43,240
Nu, nu, mă, doar mă mâncărime,
Mă mâncărime să plec.
229
00:08:43,320 --> 00:08:44,800
Vor fi mulți oameni
asta va fi ca,
230
00:08:44,880 --> 00:08:46,120
— O, pune-mă în provocare.
231
00:08:46,200 --> 00:08:47,200
Bine, mulțumesc, băieți.
232
00:08:47,280 --> 00:08:49,080
ma simt ca
din ceea ce a spus Ant,
233
00:08:49,160 --> 00:08:51,520
el va viza jucători
234
00:08:51,600 --> 00:08:54,080
care nu fac nimic
in joc,
235
00:08:54,160 --> 00:08:56,240
deci, dacă nu ai primit
mai mult de trei brățări,
236
00:08:56,320 --> 00:08:57,840
nu vorbi cu mine.
237
00:08:59,680 --> 00:09:01,120
Deci, eu sunt Annaliese,
238
00:09:01,200 --> 00:09:02,360
probabil că sunt
unul dintre cei mai bogați jucători
239
00:09:02,440 --> 00:09:03,440
în tabăra mea.
240
00:09:03,520 --> 00:09:07,040
Am trei brățări
care este 30.000 USD pe încheietura mea,
241
00:09:07,120 --> 00:09:09,600
așa că aș putea avea de fapt o țintă
pe spatele meu.
242
00:09:09,680 --> 00:09:10,680
Cum crezi că,
243
00:09:10,760 --> 00:09:13,680
dacă ai urcat la provocare,
crezi ca ai fi bine?
244
00:09:13,760 --> 00:09:16,080
100%, da, sunt foarte prost.
245
00:09:17,200 --> 00:09:18,880
Am făcut model
de vreo zece ani,
246
00:09:18,960 --> 00:09:20,600
de cand aveam vreo 16 ani
247
00:09:20,680 --> 00:09:24,120
și mulți oameni pe această insulă
mă subestimezi.
248
00:09:24,200 --> 00:09:25,480
Ei cred că sunt incapabil
249
00:09:25,560 --> 00:09:27,960
sau fizic nu la fel de capabil
ca ei sau nu la fel de destepti
250
00:09:28,040 --> 00:09:29,080
si sunt total gresit
251
00:09:29,160 --> 00:09:31,800
și sunt gata
pentru a le dovedi și ei greșit.
252
00:09:31,880 --> 00:09:35,000
Cred că ești mult mai dur
decât cred toată lumea de aici
253
00:09:35,040 --> 00:09:35,080
Mulțumiri.
254
00:09:35,080 --> 00:09:36,720
și ai da tuturor...
Mulțumiri.
255
00:09:36,800 --> 00:09:38,280
..o alergare literală după bani.
256
00:09:38,360 --> 00:09:40,200
Mulțumesc, dragă.
Ar fi amuzant dacă aș câștiga.
257
00:09:42,000 --> 00:09:43,040
Urmează pentru Jake...
258
00:09:44,160 --> 00:09:45,400
..Log Tabără.
259
00:09:45,480 --> 00:09:47,040
Cine poate fi sărac în mâncare
260
00:09:47,120 --> 00:09:49,000
dar sunt bogate în brățări.
261
00:09:50,440 --> 00:09:51,720
FEMEIE: Ce părere aveți?
262
00:09:51,800 --> 00:09:52,800
La ce te gandesti?
263
00:09:52,880 --> 00:09:54,560
nu stiu 100%,
264
00:09:54,680 --> 00:09:56,360
ma gandesc
despre a mă pune în mine.
265
00:09:57,880 --> 00:09:59,960
Cine are o mulțime de brățări aici,
sau cati...
266
00:10:00,040 --> 00:10:01,200
..cine are...
267
00:10:01,280 --> 00:10:02,200
..cine are...
FEMEIE: Două.
268
00:10:02,280 --> 00:10:03,320
Are cineva trei?
269
00:10:03,400 --> 00:10:06,000
Deci, Georgie, Pete, James și Karla
au toate trei.
270
00:10:06,080 --> 00:10:07,280
BINE,
271
00:10:07,360 --> 00:10:08,680
pentru că asta e o opțiune pentru a-ți place să mergi,
272
00:10:08,760 --> 00:10:10,480
cum ar fi, mergi pentru brățări
273
00:10:10,560 --> 00:10:12,520
și începe doar să joci,
ştii ce vreau să spun.
274
00:10:13,400 --> 00:10:13,440
E ca și cum
— O, ce vrea să spună cu asta?
275
00:10:15,480 --> 00:10:17,240
Toți am fost prieteni buni
si chestii de genul asta
276
00:10:17,320 --> 00:10:21,680
dar poate o să vină după mine
pentru că vrea cash-ola.
277
00:10:21,800 --> 00:10:24,360
Da, trebuia doar să mă joc
jocul de așteptare pentru a afla.
278
00:10:28,360 --> 00:10:29,480
(SCREECHING MEGAFON)
279
00:10:29,560 --> 00:10:32,760
Jake, poți te rog să raportezi
la comisia de nominalizări
280
00:10:32,800 --> 00:10:36,440
pentru a-ți alege cei patru jucători
pentru provocarea arenei de astăzi.
281
00:10:36,520 --> 00:10:37,480
(SCREECHING MEGAFON)
282
00:10:39,640 --> 00:10:41,160
Este o decizie grea,
283
00:10:41,240 --> 00:10:43,640
chiar trebuie să mă gândesc
despre asta
284
00:10:43,720 --> 00:10:45,280
deoarece
dacă iau o decizie greșită,
285
00:10:45,360 --> 00:10:47,880
mi-ar putea strica tot jocul.
286
00:10:47,960 --> 00:10:50,880
(MUZICA DRAMATICĂ)
287
00:10:51,920 --> 00:10:55,040
Da, deci strategia
Voi alege astăzi brățările,
288
00:10:55,120 --> 00:10:56,640
Am să urmăresc brățări.
289
00:10:56,720 --> 00:10:58,400
Suntem aici pentru bani, nu-i așa?
290
00:10:58,480 --> 00:11:01,120
Este rândul meu să am ceva putere
in joc
291
00:11:01,200 --> 00:11:02,560
și ai câteva, ia niște decizii,
292
00:11:02,640 --> 00:11:03,600
joacă jocul pe care vreau să-l joc
293
00:11:04,440 --> 00:11:06,440
și vreau să câștig,
Vreau toți banii.
294
00:11:06,520 --> 00:11:08,040
Dă-mi banii, iubito.
295
00:11:08,120 --> 00:11:11,040
(MUZICA DRAMATICĂ)
296
00:11:14,240 --> 00:11:17,160
Deci, prima mea nominalizare
va fi Georgie.
297
00:11:18,520 --> 00:11:20,160
Deci, l-am ales pe Georgie
298
00:11:20,200 --> 00:11:22,120
pur pentru că
are trei brățări.
299
00:11:23,760 --> 00:11:25,240
Îmi pare rău, Georgie.
300
00:11:25,320 --> 00:11:28,320
(MUZICA DRAMATICĂ)
301
00:11:32,360 --> 00:11:35,320
(MUZICA DRAMATICĂ SE INTENSIFICA)
302
00:11:36,760 --> 00:11:38,240
Am ales-o pe Annaliese.
303
00:11:39,200 --> 00:11:40,600
Deci, urăsc să sun
ca un record spart
304
00:11:40,680 --> 00:11:42,920
dar unul dintre motive
de ce am ales-o pe Annaliese
305
00:11:43,000 --> 00:11:45,240
pentru că are trei brățări.
306
00:11:45,320 --> 00:11:46,800
Îmi pare rău pentru asta
307
00:11:46,880 --> 00:11:49,400
pentru că când m-am dus
și a vorbit cu toate taberele
308
00:11:49,440 --> 00:11:49,480
câte brățări au,
309
00:11:49,480 --> 00:11:51,880
si i-am intrebat pe toti
câte brățări au,
310
00:11:51,960 --> 00:11:55,440
Am văzut-o pe Annaliese doar punând mâinile
la spatele ei și un fel de ascunde,
311
00:11:55,520 --> 00:11:57,200
deci chiar simt ca
ea nu vrea să ia parte
312
00:11:57,280 --> 00:11:58,680
în această provocare
313
00:11:58,760 --> 00:12:00,880
dar scuze, trebuie să te joci
314
00:12:00,960 --> 00:12:02,520
pentru ca asta e jocul.
315
00:12:02,600 --> 00:12:04,840
Deci, o aleg pur pe Annaliese
316
00:12:04,880 --> 00:12:06,360
pentru că vreau toți banii ei,
317
00:12:06,440 --> 00:12:08,440
deci ea este a doua mea nominalizare.
318
00:12:08,520 --> 00:12:10,200
Sunt atât de mulți concurenți înverșunați,
319
00:12:11,320 --> 00:12:13,240
da, hai să-l ducem aici sus,
320
00:12:13,320 --> 00:12:15,520
Uită-te la asta, uită-te la acest concurent,
whoa.
321
00:12:15,600 --> 00:12:18,000
Tipul ăsta arată în formă și sănătos,
uită-te la asta.
322
00:12:19,120 --> 00:12:21,040
Am o șansă bună
în orice provocare,
323
00:12:21,120 --> 00:12:23,160
Simt că sunt în formă fizică,
324
00:12:23,240 --> 00:12:25,960
Mă simt de parcă sunt deștept
și încrezător
325
00:12:26,040 --> 00:12:28,280
si cine la bun minte
326
00:12:28,360 --> 00:12:31,600
o să-l primească pe acesta în 100 de șanse
pentru a obține puterea,
327
00:12:31,680 --> 00:12:31,720
acum este timpul meu să joc jocul
ca vreau sa ma joc.
328
00:12:34,640 --> 00:12:35,800
Eugh.
329
00:12:35,880 --> 00:12:39,320
Această ultimă decizie este atât de grea.
330
00:12:39,360 --> 00:12:39,400
că este un joc
331
00:12:39,400 --> 00:12:41,640
Cu toții trebuie să ne amintim
că este un joc
332
00:12:41,720 --> 00:12:43,600
și ne jucăm cu toții.
333
00:12:43,680 --> 00:12:46,680
(MUZICA RAPIDĂ)
334
00:12:46,760 --> 00:12:48,400
Vreau să câștig jocul
335
00:12:48,480 --> 00:12:49,800
și vreau să mă joc și vreau...
336
00:12:49,880 --> 00:12:51,920
Vreau ce are el.
337
00:12:52,000 --> 00:12:55,000
(MUZICA DRAMATICĂ)
338
00:12:56,760 --> 00:12:58,800
(SIRENA PLÂND)
339
00:13:03,000 --> 00:13:06,480
(SIRENA CONTINUA SĂ PINE)
340
00:13:06,560 --> 00:13:09,560
(MUZICA DRAMATICĂ)
341
00:13:23,800 --> 00:13:26,520
(SIRENA PLÂND)
342
00:13:30,680 --> 00:13:33,760
(SCREECHING MEGAFON)
Sunt nominalizările lui Jake.
343
00:13:33,840 --> 00:13:37,240
Jucători, vă rog să vă faceți drumul
la comisia de nominalizări.
344
00:13:37,320 --> 00:13:39,200
FEMEIA UNU: Hai să mergem.
FEMEI DOI: Du-te.
345
00:13:40,720 --> 00:13:42,240
(MUZICA DRAMATICĂ)
346
00:13:45,400 --> 00:13:46,960
FEMEIE: Oh, Jake.
347
00:13:47,040 --> 00:13:49,040
BĂRBATUL: Nu.
FEMEIE: Arăți serios?
348
00:13:50,200 --> 00:13:51,520
Arăți foarte serios.
349
00:13:51,600 --> 00:13:53,880
Oh, Jake.
Știu, îmi pare rău.
350
00:13:55,040 --> 00:13:57,840
Nu ma asteptam
a fi pregătit pentru o provocare
351
00:13:57,920 --> 00:13:59,520
dar la sfârșitul zilei
este un joc
352
00:13:59,600 --> 00:14:01,040
și sunt dispus să-l joc.
353
00:14:01,120 --> 00:14:02,640
M-ai subestimat, Jake.
354
00:14:03,640 --> 00:14:04,840
FEMEIE: Ai probleme.
355
00:14:04,920 --> 00:14:06,680
Simți că ai doar o șansă
ca oricine.
356
00:14:09,240 --> 00:14:10,360
Da, Corey.
357
00:14:10,440 --> 00:14:12,280
E treaz.
FEMEIE: Oh, da, și Georgie.
358
00:14:12,360 --> 00:14:14,600
(CROSSTALKING)
359
00:14:14,680 --> 00:14:17,360
E în regulă, e în regulă.
360
00:14:17,440 --> 00:14:21,440
Văzându-mi numele pe tablă,
Eram pregătit pentru asta.
361
00:14:22,800 --> 00:14:24,640
Tocmai mi-am demisionat de la locul meu de muncă,
362
00:14:24,720 --> 00:14:25,960
am fost ars,
363
00:14:26,040 --> 00:14:28,760
deci pentru mine doar fiind pe insulă
364
00:14:28,840 --> 00:14:32,920
este să faci cu adevărat ceva
complet din zona mea de confort,
365
00:14:33,000 --> 00:14:35,960
pentru a mă ajuta cu adevărat să mă regăsesc.
366
00:14:37,240 --> 00:14:39,200
Bărbat: Corey nu e aici,
va trebui să-l luăm pe Corey.
367
00:14:40,160 --> 00:14:44,320
Corey's Log colegii de tabără
du-te să-l informezi despre trădarea lui Jake.
368
00:14:45,960 --> 00:14:47,800
Georgie, Annaliese.
369
00:14:47,880 --> 00:14:51,280
Jake s-a băgat
și a fost pus în Corey.
370
00:14:51,360 --> 00:14:54,360
Jake m-a nominalizat,
Am fost de genul: „Uau”.
371
00:14:54,440 --> 00:14:56,040
eu personal
nu ar fi facut asta.
372
00:14:57,840 --> 00:14:59,960
Oh bine,
acesta este numele jocului,
373
00:15:00,040 --> 00:15:02,720
dacă așa vrea să joace
apoi jocul apoi.
374
00:15:03,400 --> 00:15:05,160
Micuț nebun și obraznic.
375
00:15:06,320 --> 00:15:07,720
Crezi, un pic de șoc sau?
376
00:15:07,800 --> 00:15:08,760
Un pic de șoc
377
00:15:08,840 --> 00:15:12,800
in respect
că s-au format prietenii
378
00:15:12,880 --> 00:15:16,040
dar dacă ești în joc
și vrei să primești banii.
379
00:15:16,120 --> 00:15:17,560
Asta mi-am dat seama,
380
00:15:17,640 --> 00:15:20,760
daca era altcineva,
ar merge pentru tine.
381
00:15:20,840 --> 00:15:22,960
Asa de...
382
00:15:23,040 --> 00:15:25,960
..știi, aș putea la fel de bine să o fac.
383
00:15:27,520 --> 00:15:28,840
Dar vreau să spun, uite,
384
00:15:28,920 --> 00:15:30,480
în viața reală nu aș face-o niciodată
385
00:15:30,560 --> 00:15:32,840
dar in aceasta situatie,
386
00:15:32,920 --> 00:15:35,320
Am făcut ca tu să poți câștiga
sau du-te acasă.
387
00:15:38,760 --> 00:15:41,520
Ne-am fi putut obține prietenia
până la capăt
388
00:15:41,600 --> 00:15:44,480
dar nu mai mult.
389
00:15:44,520 --> 00:15:45,480
Nu mai.
390
00:15:46,480 --> 00:15:47,480
Jake m-a susținut,
391
00:15:47,560 --> 00:15:49,360
el mi-a spus
a vrut toate brățările,
392
00:15:49,440 --> 00:15:51,320
așa că știam că câștigătorul ia tot.
393
00:15:51,400 --> 00:15:53,960
Acesta este acordul încheiat.
394
00:15:56,600 --> 00:16:00,680
(SCREECHING MEGAFON)
Jucători, mergeți spre arenă.
395
00:16:00,760 --> 00:16:02,880
Provocarea este pe cale să înceapă.
396
00:16:04,920 --> 00:16:06,560
(APLAUZE)
397
00:16:06,640 --> 00:16:09,520
BĂRBAȚI: Jake, Jake, Jake, Jake,
Jake, Jake, Jake, Jake.
398
00:16:09,600 --> 00:16:11,040
BĂRBATUL: Să mergem.
399
00:16:11,120 --> 00:16:12,760
(TIPĂT INDIST)
400
00:16:12,840 --> 00:16:15,800
(MUZICA DRAMATICĂ)
401
00:16:19,520 --> 00:16:22,480
(MUZICA DRAMATICĂ CONTINUA)
402
00:16:24,640 --> 00:16:25,680
Aici sunt ei.
403
00:16:25,760 --> 00:16:29,080
Mă simt 100% încrezător
în a mă alege
404
00:16:29,160 --> 00:16:30,520
și voi da un spectacol.
405
00:16:30,600 --> 00:16:31,800
Un spectacol de amintit.
406
00:16:31,880 --> 00:16:34,360
(Chicotete)
Imi place.
407
00:16:34,440 --> 00:16:37,200
Jake sa nominalizat el însuși
pentru provocare,
408
00:16:37,280 --> 00:16:38,800
Cred că a fost o alegere proastă.
409
00:16:38,880 --> 00:16:41,560
Cred că trebuia să se gândească la asta
putin mai mult
410
00:16:41,640 --> 00:16:43,960
dar asta e prerogativa lui.
411
00:16:44,040 --> 00:16:45,360
Da.
412
00:16:45,440 --> 00:16:46,560
Eram gata de rock and roll.
413
00:16:46,640 --> 00:16:48,640
Eram gata să plec.
414
00:16:48,720 --> 00:16:51,680
(MUZICA DRAMATICĂ)
415
00:16:53,800 --> 00:16:55,320
Hei, băieți, ce mai faceți?
416
00:16:55,400 --> 00:16:56,560
Buna ziua.
417
00:16:56,640 --> 00:16:59,520
Atmosfera din provocare,
Corey e destul de încrezător.
418
00:16:59,600 --> 00:17:01,200
Georgie și Annaliese,
419
00:17:01,280 --> 00:17:03,080
Văd că sunt puțini nervi
Acolo.
420
00:17:03,160 --> 00:17:04,800
Cu siguranță nu aș vrea să fiu
în poziţia lor.
421
00:17:06,640 --> 00:17:09,160
Jucători, arată subțire
printre rânduri.
422
00:17:10,520 --> 00:17:12,080
Au mai rămas 45 dintre voi,
423
00:17:13,400 --> 00:17:15,040
privindu-te la tine,
424
00:17:15,120 --> 00:17:16,440
arată,
425
00:17:16,520 --> 00:17:19,520
mai mult de jumătate dintre jucători
426
00:17:19,600 --> 00:17:21,120
au părăsit insula Million Dollar
pentru bine,
427
00:17:22,400 --> 00:17:23,360
tu esti inca aici,
428
00:17:23,440 --> 00:17:25,040
deci bine ai revenit pe arenă
429
00:17:25,120 --> 00:17:28,280
si bine ai revenit
la o altă bătălie epică.
430
00:17:35,360 --> 00:17:37,280
Patru dintre voi veți concura,
431
00:17:37,360 --> 00:17:39,880
25% șanse de câștig,
432
00:17:39,960 --> 00:17:42,840
doar patru dintre voi
știi ce trebuie să faci.
433
00:17:42,920 --> 00:17:43,880
Dreapta?
434
00:17:44,760 --> 00:17:46,800
După cum am spus mereu,
435
00:17:46,880 --> 00:17:49,240
prieteniile duc la averi.
436
00:17:50,240 --> 00:17:51,720
Jake, cum e cercul tău de prietenie?
437
00:17:52,680 --> 00:17:54,200
Ei bine, Ant, a fost destul de mare...
438
00:17:55,600 --> 00:17:57,760
..pana azi dimineata
439
00:17:57,840 --> 00:18:00,000
unde poate l-am tăiat în jumătate.
440
00:18:01,360 --> 00:18:02,960
Oh, ai avut un acord?
441
00:18:03,040 --> 00:18:04,480
Oh, ne legam
442
00:18:04,560 --> 00:18:07,360
dar vreau să spun, la sfârșitul zilei,
Am banii
443
00:18:07,440 --> 00:18:09,640
și s-a uitat la mine
mort în ochi și pleacă,
444
00:18:09,720 --> 00:18:11,280
„Vreau să te versez,
vreau banii"
445
00:18:11,360 --> 00:18:13,440
dar dacă eram eu,
Probabil că nu aș fi făcut-o.
446
00:18:13,520 --> 00:18:15,200
Nu ai fi avut?
nu aș fi făcut-o,
447
00:18:16,360 --> 00:18:17,840
Sunt un om integru.
448
00:18:17,920 --> 00:18:19,120
Deci, cred că prietenia
449
00:18:19,200 --> 00:18:22,000
nu este la fel de puternic ca brățările
pe bratul tau.
450
00:18:25,040 --> 00:18:26,800
Jake, mă bucur că mi-ai urmat sfatul
451
00:18:26,880 --> 00:18:29,080
pentru că cei de pe margine,
452
00:18:29,160 --> 00:18:31,880
nu vei rămâne în umbră
pentru prea mult timp.
453
00:18:32,400 --> 00:18:35,280
Bine, să trecem la treabă.
454
00:18:36,240 --> 00:18:37,320
Jucători,
455
00:18:37,400 --> 00:18:41,440
trebuie să vă predați brățările
în bol.
456
00:18:41,520 --> 00:18:42,480
Jake, fă onorurile.
457
00:18:44,840 --> 00:18:46,960
Nu sunt aici doar pentru a câștiga,
Sunt aici pentru a domina.
458
00:18:47,520 --> 00:18:49,320
FEMEIE: Jake.
459
00:18:49,400 --> 00:18:51,440
(APLAUZE)
Adu-l acasă.
460
00:18:51,520 --> 00:18:52,880
Corey, tu ești următorul.
461
00:18:54,600 --> 00:18:56,200
Sunt pregătit pentru o provocare împotriva lui Jake,
462
00:18:56,280 --> 00:18:57,760
Pot să-l înving, îl pot învinge.
463
00:18:57,840 --> 00:19:00,800
(MUZICA DRAMATICĂ)
464
00:19:02,760 --> 00:19:05,800
Sunt calm,
Sunt cool sub presiune
465
00:19:05,880 --> 00:19:09,480
și sunt un bun gânditor critic,
așa că eram pregătit pentru asta.
466
00:19:11,240 --> 00:19:13,080
Sunt gata să particip
în această provocare,
467
00:19:13,160 --> 00:19:14,720
Vreau să arunc în aer șosetele tuturor
468
00:19:14,800 --> 00:19:16,200
si arata-le din ce sunt facut.
469
00:19:17,400 --> 00:19:19,040
(APLICAȚII DE GRUP)
BĂRBATUL: Haide, Annaliese.
470
00:19:19,120 --> 00:19:22,080
(MUZICA DRAMATICĂ)
471
00:19:23,640 --> 00:19:27,600
Brett, ai 180.000 de dolari
pe încheietura mâinii tale.
472
00:19:27,680 --> 00:19:30,920
Ești oficial cel mai bogat jucător
pe insulă deocamdată.
473
00:19:32,120 --> 00:19:36,000
Dar, sunt 200.000 de dolari de băut,
474
00:19:36,080 --> 00:19:38,160
vei fi lovit
din nou bibanul tău, cum te simți?
475
00:19:39,480 --> 00:19:40,840
Nu prea ingrijorat,
476
00:19:40,920 --> 00:19:42,680
ar putea fi înmormântarea lui Jake.
477
00:19:44,400 --> 00:19:46,480
200.000 de dolari la joc aici.
478
00:19:47,760 --> 00:19:49,320
Cât de mult o vrei?
479
00:19:49,840 --> 00:19:52,320
Dacă nu ești bun în apă
sau spatii inguste,
480
00:19:53,160 --> 00:19:56,720
trebuie să aduci nervi de oțel
la această provocare.
481
00:19:57,760 --> 00:20:00,320
Jucători,
vei înota până la un rezervor plutitor
482
00:20:01,560 --> 00:20:05,400
unde veți găsi fiecare pungi de puzzle
conţinând plăci cu litere.
483
00:20:06,880 --> 00:20:08,920
Atașat la acel rezervor
este o cheie,
484
00:20:09,960 --> 00:20:13,120
doar jucătorul cu cheia
se poate scufunda în rezervor
485
00:20:13,200 --> 00:20:15,760
să-și elibereze unul dintre genți.
486
00:20:15,840 --> 00:20:17,080
Jucătorul cu cheia
487
00:20:17,160 --> 00:20:19,760
trebuie apoi să decidă
cui îi dau în continuare.
488
00:20:21,920 --> 00:20:24,800
După ce ai recuperat două pungi
din plăci cu litere,
489
00:20:24,880 --> 00:20:28,320
atunci va trebui să te antrenezi
o frază de șase cuvinte.
490
00:20:30,880 --> 00:20:31,840
Primul jucător
491
00:20:31,920 --> 00:20:34,120
a cu succes
completează puzzle-ul lor,
492
00:20:34,200 --> 00:20:35,160
învinge.
493
00:20:35,240 --> 00:20:38,360
Brățări în valoare de 200.000 USD
494
00:20:38,440 --> 00:20:41,560
și devin cel mai bogat jucător
pe insulă.
495
00:20:42,520 --> 00:20:45,640
JAKE: Vreau acțiunea,
Și eu vreau să câștig, așa că dă-o.
496
00:20:47,920 --> 00:20:49,040
Jucători...
497
00:20:50,480 --> 00:20:53,360
..pentru 200.000 USD,
498
00:20:53,440 --> 00:20:54,440
câștigătorul ia tot.
499
00:20:55,600 --> 00:20:57,040
Trei...
500
00:20:57,120 --> 00:20:58,560
..Două...
501
00:20:58,640 --> 00:20:59,760
..unu...
502
00:20:59,840 --> 00:21:01,080
..merge.
503
00:21:01,160 --> 00:21:04,120
(MUZICA DRAMATICĂ)
504
00:21:04,840 --> 00:21:06,320
Corey a început devreme.
505
00:21:07,480 --> 00:21:08,840
Fără bătaie de cap.
506
00:21:08,920 --> 00:21:10,960
Pe loc,
Am vrut doar să aprind armele,
507
00:21:11,040 --> 00:21:12,280
Am vrut să iau cheia aceea mai întâi.
508
00:21:13,160 --> 00:21:14,800
Dă-i cheia lui Georgie,
509
00:21:14,880 --> 00:21:17,200
sper că Georgie o va oferi
lui Annaliese
510
00:21:17,280 --> 00:21:18,480
și apoi Jake îl va primi ultimul
511
00:21:18,560 --> 00:21:19,840
pentru că ne-a nominalizat pe toți.
512
00:21:19,920 --> 00:21:22,400
Corey are cheia în mână.
513
00:21:22,480 --> 00:21:23,880
Ceilalți vor trebui să calce pe apă.
514
00:21:23,960 --> 00:21:26,920
(MUZICA TENSATA)
515
00:21:28,000 --> 00:21:29,120
Corey se scufundă.
516
00:21:29,200 --> 00:21:32,160
(MUZICA TENSATA)
517
00:21:32,840 --> 00:21:35,200
Iată-ne.
A apărut,
518
00:21:35,280 --> 00:21:36,280
între timp,
519
00:21:36,360 --> 00:21:38,320
ceilalţi trei jucători
trebuie să aștepte
520
00:21:38,400 --> 00:21:39,440
si apa de rulare
521
00:21:39,520 --> 00:21:41,200
în timp ce elimină energie.
522
00:21:42,200 --> 00:21:43,160
Corect, Georgie.
523
00:21:44,280 --> 00:21:46,360
Iată-l, o geantă descuiată.
524
00:21:46,440 --> 00:21:47,440
Georgie și Corey,
525
00:21:47,520 --> 00:21:48,880
amândoi erau din Log Camp,
526
00:21:48,960 --> 00:21:51,480
așa că știam că Georgie și Corey
s-ar uni
527
00:21:51,560 --> 00:21:53,080
și ne neglijează pe mine și pe Jake.
528
00:21:54,920 --> 00:21:56,200
Corey a ajuns pe plajă.
529
00:21:56,280 --> 00:21:58,680
Haide, Corey.
Haide, amice.
530
00:22:01,160 --> 00:22:03,440
Unul în jos, Corey, unul mai departe.
531
00:22:04,440 --> 00:22:05,840
Georgie se întoarce,
532
00:22:05,920 --> 00:22:08,200
i-a dat cheia lui Annaliese.
533
00:22:08,280 --> 00:22:10,800
Jake a rămas călcând pe apă.
534
00:22:10,880 --> 00:22:14,160
Deci, eu sunt ultimul
să înoate sub cutie.
535
00:22:14,240 --> 00:22:15,200
Sunt claustrofob,
536
00:22:15,280 --> 00:22:18,800
deci fiind într-un spațiu îngust,
Pur și simplu mă simt super copleșită.
537
00:22:18,880 --> 00:22:20,920
(RESPIRATIE GREA)
Nu sunt din categoria mea momentan.
538
00:22:22,840 --> 00:22:24,160
Ma panichez.
539
00:22:24,240 --> 00:22:25,200
FEMEIE: Du-te, Jake.
540
00:22:33,080 --> 00:22:34,040
Haideți, jucători.
541
00:22:34,120 --> 00:22:36,240
Trebuie să iei două pungi
înapoi la plajă
542
00:22:36,320 --> 00:22:38,000
înainte de a putea începe puzzle-ul.
543
00:22:38,080 --> 00:22:39,880
FEMEIE: Haide, Jake.
Să mergem.
544
00:22:39,960 --> 00:22:43,640
Deci, eu sunt ultimul
a avea o pungă cu piese de puzzle.
545
00:22:43,720 --> 00:22:45,920
O să fac efort
multă energie din înot,
546
00:22:46,000 --> 00:22:47,240
scufundarea în apă,
547
00:22:47,320 --> 00:22:48,880
asta va fi mai greu
decat am crezut.
548
00:22:52,520 --> 00:22:55,440
Georgie e pe picioare
și făcându-și drum spre stația ei
549
00:22:55,520 --> 00:22:56,600
cu prima ei geantă.
550
00:22:56,680 --> 00:22:58,200
(APLAUZE)
FEMEIE: Du-te, Annaliese.
551
00:22:58,280 --> 00:23:00,000
BĂRBATUL: Du-te, Annaliese.
552
00:23:01,160 --> 00:23:02,280
(APLAUZE)
553
00:23:05,720 --> 00:23:07,360
Annaliese cu prima ei geantă.
554
00:23:07,440 --> 00:23:09,360
Corey și-a deblocat a doua geantă,
555
00:23:10,080 --> 00:23:12,680
Jake rămâne în urmă.
556
00:23:12,760 --> 00:23:13,720
Du-te, Jake!
557
00:23:13,800 --> 00:23:16,720
Deci, mă simt foarte epuizat
de la înot,
558
00:23:16,800 --> 00:23:19,280
a trebuit să faci un puzzle după,
va fi foarte greu.
559
00:23:19,360 --> 00:23:21,280
(APLAUZE)
Da, Jake, întoarce-te acolo!
560
00:23:21,360 --> 00:23:23,120
Jake este înapoi în apă,
561
00:23:23,200 --> 00:23:24,400
asta e obositor,
562
00:23:24,480 --> 00:23:27,680
a înota înainte și înapoi,
să rămână calm.
563
00:23:28,480 --> 00:23:31,760
Corey s-a întors la stația lui
cu cea de-a doua geantă,
564
00:23:31,840 --> 00:23:34,160
Corey, poți începe puzzle-ul tău.
565
00:23:34,240 --> 00:23:36,680
Nu sunt încrezător
cu puzzle-urile, nu, nu.
566
00:23:36,760 --> 00:23:39,560
Rezolvarea cuvintelor, nah, nu pentru mine.
567
00:23:39,640 --> 00:23:41,240
Georgie s-a întors cu a doua geantă.
568
00:23:41,320 --> 00:23:44,800
sunt epuizat,
mușchii îmi trag,
569
00:23:44,880 --> 00:23:46,480
Sunt epuizat, sunt fără suflare.
570
00:23:47,920 --> 00:23:49,320
(APLICAȚII DE GRUP)
571
00:23:49,400 --> 00:23:51,720
Și munca în echipă dintre Log Camp
a dat roade
572
00:23:51,800 --> 00:23:54,560
pentru că sunt acum
amândoi începându-și puzzle-ul.
573
00:23:55,200 --> 00:23:57,520
Annaliese a adus înapoi
a doua ei geantă
574
00:23:57,600 --> 00:23:59,840
și poate începe, de asemenea, puzzle-ul.
575
00:24:00,600 --> 00:24:05,520
Georgie, Annaliese și Corey
au început puzzle-urile lor
576
00:24:05,600 --> 00:24:07,840
în timp ce Jake este încă în apă,
577
00:24:07,920 --> 00:24:09,680
el trebuie să treacă mai departe.
578
00:24:09,760 --> 00:24:10,720
Îmi cac de pantaloni.
579
00:24:10,800 --> 00:24:12,280
Sunt îngrijorat că voi pierde,
Ma panichez.
580
00:24:12,360 --> 00:24:13,400
(APLAUZE)
581
00:24:13,480 --> 00:24:14,880
Să mergem, Jake!
582
00:24:14,960 --> 00:24:17,440
Deci, eu sunt ultimul
înapoi la plajă
583
00:24:17,520 --> 00:24:18,520
cu ambele pungi de puzzle,
584
00:24:18,600 --> 00:24:20,480
Simt că trebuie
te grăbești,
585
00:24:20,560 --> 00:24:22,360
Trebuie să încep să mă retrag
aceste scrisori,
586
00:24:22,440 --> 00:24:24,160
Trebuie să încep să fac cuvinte,
Trebuie sa plec.
587
00:24:24,240 --> 00:24:25,280
Acum că s-au întors,
588
00:24:25,360 --> 00:24:28,040
este important
că își încetinesc respirația,
589
00:24:28,120 --> 00:24:31,280
gândește-te la planul lor de joc
pentru a-și rezolva puzzle-ul.
590
00:24:33,520 --> 00:24:37,520
Jake este ultimul și eu sunt ca,
„Hai, Jake, trebuie să câștigi asta”
591
00:24:37,600 --> 00:24:41,480
dar în inima mea mă gândesc,
— Nu-mi mai pasă.
592
00:24:41,560 --> 00:24:43,400
Nu ar fi trebuit să fie atât de lacom
593
00:24:43,480 --> 00:24:45,760
iar acum mi-am pierdut toată încrederea în el.
594
00:24:45,840 --> 00:24:48,640
Nu mi-ar păsa dacă câștigă sau pierde
ca să fiu sincer.
595
00:24:51,920 --> 00:24:55,120
Există un singur răspuns
la această frază de șase cuvinte.
596
00:24:56,600 --> 00:24:59,600
Valorificați-vă emoțiile
și fă-le să lucreze pentru tine
597
00:24:59,680 --> 00:25:03,200
și gândește-te la 200.000 de dolari
598
00:25:03,280 --> 00:25:05,080
pe încheietura mâinii tale.
599
00:25:05,160 --> 00:25:06,920
Am găsit cuvântul „Apă”
600
00:25:07,000 --> 00:25:08,280
S-ar putea să fiu pe ceva aici.
601
00:25:08,360 --> 00:25:11,320
(MUZICA DRAMATICĂ)
602
00:25:15,480 --> 00:25:17,920
Acesta este acum un mental
și joc emoționant,
603
00:25:18,000 --> 00:25:20,200
la ce se gândesc,
cum se simt ei.
604
00:25:20,280 --> 00:25:22,600
Sunt super entuziasmat
despre partea de puzzle,
605
00:25:22,680 --> 00:25:25,120
Mă simt ca
Am revenit în joc.
606
00:25:25,200 --> 00:25:29,280
Primul jucător care a deblocat această frază
și rezolvă puzzle-ul
607
00:25:29,360 --> 00:25:30,640
va fi câștigătorul.
608
00:25:31,760 --> 00:25:34,720
200.000 USD în joc.
609
00:25:36,040 --> 00:25:37,360
Eu mă zbat,
610
00:25:37,440 --> 00:25:38,560
K-ul mă arunca
611
00:25:38,640 --> 00:25:40,320
iar W-ul mă arunca.
612
00:25:40,400 --> 00:25:42,280
Deci, m-am cam blocat.
613
00:25:42,360 --> 00:25:45,960
Nu vreți să fiți învinșii
pentru că te vei confrunta cu eliminarea.
614
00:25:46,040 --> 00:25:49,000
(MUZICA DRAMATICĂ)
615
00:25:51,520 --> 00:25:53,760
Lipsa hranei, lipsa somnului,
616
00:25:53,840 --> 00:25:55,040
va afecta modul în care gândiți,
617
00:25:55,840 --> 00:25:58,040
asa ca sapa adanc, sapa in acea rezerva.
618
00:25:59,960 --> 00:26:02,120
Eram prea aproape de ea,
așa că m-am cam dat înapoi
619
00:26:02,200 --> 00:26:03,640
și au mai rămas câteva scrisori.
620
00:26:06,080 --> 00:26:07,560
Știu ce a trecut peste mine,
621
00:26:07,640 --> 00:26:09,720
Tocmai am apăsat un comutator
și chiar voiam să câștige.
622
00:26:09,800 --> 00:26:11,040
Acesta este jocul oricui.
623
00:26:12,440 --> 00:26:14,640
Oricine are 200.000 de dolari.
624
00:26:14,720 --> 00:26:17,680
(MUZICA DRAMATICĂ)
625
00:26:22,160 --> 00:26:25,120
(MUZICA DRAMATICĂ CONTINUA)
626
00:26:30,160 --> 00:26:33,120
(MUZICA DRAMATICĂ CONTINUA)
627
00:26:35,600 --> 00:26:36,680
Corey este câștigătorul!
628
00:26:36,760 --> 00:26:38,760
(APLICAȚI ȘI APLAUAȚI)
629
00:26:42,040 --> 00:26:43,360
Nu se simte uimitor să pierzi,
630
00:26:43,440 --> 00:26:46,480
de parcă mi-am asumat un risc și a fost invers,
da, doare.
631
00:26:46,560 --> 00:26:49,120
Câștigătorul
ia toate brățările.
632
00:26:50,600 --> 00:26:52,160
(APLICAȚI ȘI APLAUAȚI)
633
00:26:53,720 --> 00:26:57,640
Asta pentru soția mea, cele două fete ale mele,
Te iubesc atat de mult.
634
00:26:57,720 --> 00:26:58,680
Haide.
635
00:26:58,760 --> 00:27:00,520
(APLICAȚI DE GRUP și APLAUAȚI)
636
00:27:03,360 --> 00:27:05,320
Eram peste lună,
Am fost super entuziasmat.
637
00:27:05,400 --> 00:27:07,280
Jake ne-a susținut,
a vrut brățările mele,
638
00:27:07,360 --> 00:27:08,920
Eram exact ca,
"Game on, hai să mergem."
639
00:27:10,240 --> 00:27:13,440
Corey, tu ești câștigătorul
a provocarii arenei
640
00:27:13,520 --> 00:27:14,680
si acum,
641
00:27:14,760 --> 00:27:17,640
oficial cel mai bogat jucător
pe insulă.
642
00:27:17,720 --> 00:27:22,360
Pas inainte,
și colectează-ți brățările de 200.000 USD.
643
00:27:22,440 --> 00:27:24,520
(APLICAȚII DE GRUP)
644
00:27:29,440 --> 00:27:30,920
Ce voi face, voi schimba asta...
645
00:27:31,920 --> 00:27:34,520
..pentru unul dintre acestea.
646
00:27:34,600 --> 00:27:35,800
100.000 USD.
647
00:27:35,880 --> 00:27:37,000
(APLICAȚII DE GRUP)
648
00:27:37,080 --> 00:27:40,840
200.000 de dolari pe încheietura ta, Corey.
649
00:27:40,920 --> 00:27:43,120
Mulțumesc.
Bine făcut.
650
00:27:43,200 --> 00:27:44,720
Acea senzatie
a fost unul dintre cele mai bune sentimente
651
00:27:44,800 --> 00:27:45,800
Am avut vreodată pe insulă,
652
00:27:45,880 --> 00:27:47,120
este ca și cum ai câștiga marea finală.
653
00:27:47,760 --> 00:27:50,320
Corey, ești cel mai bogat jucător
pe insulă deocamdată,
654
00:27:51,280 --> 00:27:53,960
să vedem
ce aduce provocarea de supraviețuire
655
00:27:54,040 --> 00:27:56,360
pentru că ar putea schimba totul.
656
00:27:56,440 --> 00:27:58,240
Mă uit la Jake gândindu-se,
657
00:27:58,320 --> 00:27:59,880
„Sunt o mulțime
de omletă
658
00:27:59,960 --> 00:28:01,640
„pe toată fața ta, prietene”
659
00:28:01,720 --> 00:28:04,800
și aceasta este o veste proastă pentru Top Camp.
660
00:28:04,880 --> 00:28:08,120
Corey are 20 de brățări,
Am 18,
661
00:28:08,200 --> 00:28:11,440
Jake a luat o decizie proastă,
nu pot să-mi fie milă de el.
662
00:28:11,520 --> 00:28:13,400
Prietene, te-ai căcat în propriul tău cuib.
663
00:28:13,480 --> 00:28:15,080
Corey, du-te și alătură-te taberei tale.
664
00:28:15,160 --> 00:28:17,120
(APLICAȚII DE GRUP)
665
00:28:23,040 --> 00:28:25,440
Jake, Georgie, Annaliese,
666
00:28:25,520 --> 00:28:28,320
te trezești fără brățări
667
00:28:28,400 --> 00:28:30,960
și te confrunți totuși cu eliminarea...
668
00:28:31,040 --> 00:28:34,600
..este un pic de speranta
în provocarea de supraviețuire de mâine.
669
00:28:35,760 --> 00:28:38,320
Succes și treci după el.
670
00:28:38,400 --> 00:28:41,240
Aveam 30.000 de dolari la încheietura asta
și totul a dispărut,
671
00:28:41,320 --> 00:28:43,520
deci dacă nu primesc acele brățări
Mâine,
672
00:28:43,600 --> 00:28:44,880
Ma duc acasa.
673
00:28:44,960 --> 00:28:46,840
Cu siguranță nu sunt pregătit
a merge acasa,
674
00:28:46,920 --> 00:28:48,520
Mai am multe de făcut.
675
00:28:48,600 --> 00:28:53,160
Și simt absolut că
Aș putea fi nu numai în primele zece
676
00:28:53,240 --> 00:28:54,720
dar în primele trei,
677
00:28:54,800 --> 00:28:57,000
deci acesta este scopul meu.
678
00:28:57,080 --> 00:28:59,920
Acesta a fost unul dintre cele mai grele lucruri
Am avut de făcut vreodată în viața mea.
679
00:29:00,000 --> 00:29:02,040
A fost de necrezut.
680
00:29:02,120 --> 00:29:03,280
Regret că m-am nominalizat.
681
00:29:03,360 --> 00:29:05,160
Mi-am asumat un risc și a fost invers.
682
00:29:05,240 --> 00:29:06,200
E nasol.
683
00:29:06,280 --> 00:29:09,240
(MUZICA DRAMATICĂ)
684
00:29:09,320 --> 00:29:10,600
(VULTURUL ȘIRIE)
685
00:29:14,200 --> 00:29:15,320
Aceste provocări de supraviețuire
686
00:29:15,400 --> 00:29:17,360
par mai greu
decât provocările inițiale.
687
00:29:17,440 --> 00:29:19,720
BĂRBATUL: Mm.
FEMEIE: Sunt de acord.
688
00:29:19,800 --> 00:29:22,160
Cred că Jake va da
o crăpătură roșie a naibii,
689
00:29:22,240 --> 00:29:24,400
și-a dat fundul așa că...
FEMEIE: Eu...
690
00:29:24,480 --> 00:29:25,640
Cred că va câștiga.
Da.
691
00:29:25,720 --> 00:29:26,800
Cred că va câștiga și el
692
00:29:26,880 --> 00:29:29,480
pentru că se luptă cu două fete
693
00:29:29,560 --> 00:29:31,640
care poate nu ar fi avut
la fel de multă forță sau rezistență
694
00:29:31,720 --> 00:29:33,760
ca să-l împinge până la capăt.
695
00:29:33,840 --> 00:29:38,160
Sper să-i lovească curul,
așa că rămân pe numărul unu.
696
00:29:38,240 --> 00:29:40,120
BĂRBATUL: Unde este Jake?
697
00:29:40,200 --> 00:29:41,880
Ceea ce Top Camp nu știe
698
00:29:41,960 --> 00:29:45,360
este că Jake nu se simțea bine
după provocare
699
00:29:45,440 --> 00:29:48,440
și este îngrijit de medici.
700
00:29:48,520 --> 00:29:50,760
JAKE: Am căzut și am leșinat
701
00:29:50,840 --> 00:29:53,080
apoi am ajuns la
și am fost incoerent,
702
00:29:53,160 --> 00:29:56,160
Nu am putut
să descriu unde am fost
703
00:29:56,240 --> 00:29:57,680
sau unde mă duceam.
704
00:29:57,760 --> 00:30:00,880
Mi-am pierdut cunoștința,
nu poate fi bine.
705
00:30:00,960 --> 00:30:02,840
Preocupat de sănătatea lui,
706
00:30:02,920 --> 00:30:05,040
Jake este îndepărtat de pe insulă,
707
00:30:05,120 --> 00:30:08,440
lăsându-și viitorul în joc
incert.
708
00:30:17,200 --> 00:30:20,080
Astăzi, jucătorii care au pierdut
în arenă
709
00:30:20,160 --> 00:30:23,720
se va confrunta
în provocarea de supravieţuire.
710
00:30:23,800 --> 00:30:25,960
Dar în timp ce își păstrează energia,
711
00:30:26,040 --> 00:30:28,480
supraviețuire pentru toți ceilalți
pe insulă
712
00:30:28,560 --> 00:30:30,320
a atins un punct de cotitură.
713
00:30:32,560 --> 00:30:36,000
Mai ales pentru jucători
în cea mai mare tabără, Log Camp,
714
00:30:36,080 --> 00:30:38,720
ale căror rații alimentare
sunt aproape epuizati.
715
00:30:38,800 --> 00:30:41,880
Avem această mică sare
stânga,
716
00:30:41,960 --> 00:30:44,480
Te rog,
nimeni nu mai ciupește sare.
717
00:30:44,560 --> 00:30:47,640
Probabil că este suficient pentru o masă
de paste crezi, Kylie?
718
00:30:47,720 --> 00:30:49,840
Pentru 17, 18 persoane?
719
00:30:50,960 --> 00:30:54,120
Cafea, ulei și o cutie misterioasă.
720
00:30:54,200 --> 00:30:55,920
BĂRBATUL: Odată ce avem asta,
au iesit.
721
00:30:56,000 --> 00:30:57,120
Da.
Departe.
722
00:30:57,200 --> 00:30:58,320
Asta este astăzi.
723
00:30:58,400 --> 00:31:00,200
Voi începe să gătesc ultima noastră masă.
BĂRBATUL: Voi lua apă.
724
00:31:00,280 --> 00:31:01,640
FEMEIE: Mi-e foame.
Ultimul nostru ura.
725
00:31:01,720 --> 00:31:04,600
E greu aici, lipsa hranei,
lipsa de somn.
726
00:31:04,680 --> 00:31:08,200
Săraca Kylie în special,
Kylie este cea care ne gătește mâncarea,
727
00:31:08,280 --> 00:31:11,680
așa că simte multă responsabilitate
când nu suntem hrăniți.
728
00:31:11,760 --> 00:31:13,680
Nu e nicio vina ei,
729
00:31:13,760 --> 00:31:15,640
ea raționalizează
după ce poate
730
00:31:15,720 --> 00:31:17,160
cu ce avem la dispoziție.
731
00:31:17,240 --> 00:31:19,200
Dar ea o ia
cu adevărat personal.
732
00:31:19,280 --> 00:31:21,920
Bine, păstrează asta pentru seara asta.
733
00:31:22,000 --> 00:31:23,160
Nu mai avem mâncare.
734
00:31:23,240 --> 00:31:26,200
Nicio masă nu a fost mai mare
decât palma mâinii noastre
735
00:31:26,280 --> 00:31:29,040
și am luat o masă pe zi
pentru ultima săptămână și puțin.
736
00:31:30,520 --> 00:31:32,400
Lucrurile devin reale.
737
00:31:32,480 --> 00:31:35,720
Cred că situația alimentară este
extrem de nedrept.
738
00:31:35,800 --> 00:31:38,960
Există tabere care au făcut-o întotdeauna
avea jumătate din numărul de oameni
739
00:31:39,040 --> 00:31:40,560
ca si jucatori ca noi
740
00:31:40,640 --> 00:31:42,080
și au avut
dubla cantitatea de mâncare,
741
00:31:42,160 --> 00:31:43,880
deci nu poți spune că e corect,
742
00:31:43,960 --> 00:31:45,640
chiar, ne luptăm cu adevărat.
743
00:31:45,720 --> 00:31:48,880
Lupta taberei cu hrana
este muzica pentru urechi
744
00:31:48,960 --> 00:31:51,080
a vecinilor insulei, Vine Camp,
745
00:31:51,760 --> 00:31:55,320
care urmează planul pictorului Jack
să-i înfometăm din joc.
746
00:31:55,920 --> 00:31:59,080
Sunt pe cale să cadă.
De parcă asta nici măcar nu ar fi o întrebare,
747
00:31:59,160 --> 00:32:00,440
dacă vor să se urce pe o barcă
748
00:32:00,520 --> 00:32:02,080
se pot urca pe o barcă
și întoarce-te pe continent,
749
00:32:02,160 --> 00:32:03,200
nu le dăm pe ale noastre.
750
00:32:03,280 --> 00:32:04,760
Nu are rost la noi
doar dandu-l afară,
751
00:32:04,840 --> 00:32:07,040
mai trebuie să murim de foame
toți ceilalți afară.
752
00:32:07,120 --> 00:32:09,920
Cu cât mai mulți oameni cad
și renunță din cauza foametei,
753
00:32:10,000 --> 00:32:11,880
cu atât mai bine pentru noi, știi?
Oh, sigur.
754
00:32:11,960 --> 00:32:14,120
Nu suntem în învârtirea roților
cu tabăra noastră
755
00:32:14,200 --> 00:32:15,320
pentru că niciun insectă nu are brățări,
756
00:32:15,400 --> 00:32:17,200
singura cale pe care o vom ajunge
oameni în afara jocului
757
00:32:17,280 --> 00:32:18,240
este dacă se duc acasă.
758
00:32:18,320 --> 00:32:21,200
Tot ce vreau să văd
alte tabere se pliază și pleacă.
759
00:32:21,280 --> 00:32:22,560
Se vorbește puțin despre dragoste,
760
00:32:22,640 --> 00:32:24,200
spun oamenii
ar trebui să împărțim mâncarea,
761
00:32:24,280 --> 00:32:26,000
ar trebui să avem grijă de toată lumea,
762
00:32:26,080 --> 00:32:30,000
în niciun moment nu vreau să am grijă
oricine din acest joc.
763
00:32:30,800 --> 00:32:32,320
Continui să hrănești câinele ăla fără stăpân, hei
764
00:32:32,400 --> 00:32:33,760
și el continuă să se întoarcă
pentru mai mult.
765
00:32:33,840 --> 00:32:35,400
Asta e, da,
exact asa e.
766
00:32:35,480 --> 00:32:36,480
Așa că le dăm un pic la asta
767
00:32:36,560 --> 00:32:38,240
și vor fi aici
în pragul ușii noastre.
768
00:32:38,320 --> 00:32:39,280
În fiecare zi.
Da.
769
00:32:39,360 --> 00:32:40,720
Sunt un tip bun, știi,
770
00:32:40,800 --> 00:32:42,600
doar un tip australian bun
căreia îi place să aibă o fire,
771
00:32:42,680 --> 00:32:44,680
îi place să spună o poveste
și ascultă o poveste.
772
00:32:44,760 --> 00:32:46,320
Ce este cel mai rău
asta se va intampla?
773
00:32:46,400 --> 00:32:48,240
Da, ne-au supus.
Se duc să ne împacheteze și să ne pună sus
774
00:32:48,320 --> 00:32:50,440
și apoi câștigi o provocare
și ai primit aluat.
775
00:32:50,520 --> 00:32:52,600
Nu sunt aici pentru faimă,
Nu sunt aici pentru vedete,
776
00:32:52,680 --> 00:32:56,560
Nu sunt aici pentru Instagram sau TikTok
sau ceva de genul asta.
777
00:32:56,640 --> 00:32:57,760
Vreau doar să câștig,
778
00:32:57,840 --> 00:32:59,800
Vreau să simt sentimentul
de a câștiga ceva din nou.
779
00:32:59,880 --> 00:33:01,600
Da, sper,
încă două zile, prietene,
780
00:33:01,680 --> 00:33:02,960
nu tucker, au plecat.
781
00:33:03,040 --> 00:33:05,480
Da, trântește-le în pământ.
Da.
782
00:33:05,560 --> 00:33:08,040
50% din joc
supraviețuiește pe insula pe care o cunoști.
783
00:33:09,240 --> 00:33:11,720
Mi-ar păsa mai puțin cât de rău se simt,
784
00:33:12,680 --> 00:33:14,560
Vreau doar să-i văd pe toți căzând.
785
00:33:15,520 --> 00:33:16,840
Sus, la Top Camp,
786
00:33:16,920 --> 00:33:21,160
lipsa de mâncare nu este la fel de mare
a unei probleme ca jucător dispărut.
787
00:33:21,240 --> 00:33:22,960
Fără să știe de prăbușirea lui Jake,
788
00:33:23,040 --> 00:33:26,440
colegii lui de tabără nu l-au văzut
de la provocarea de ieri.
789
00:33:27,080 --> 00:33:29,640
JUCĂTOR: Oi, are pe cineva
ai observat că Jake nu s-a întors?
790
00:33:29,720 --> 00:33:31,880
Poate că e un învins îngrozitor.
Nici un alt motiv.
791
00:33:31,960 --> 00:33:33,720
(RÂSETE)
792
00:33:33,800 --> 00:33:35,960
Jake nu s-a întors,
Nu știu ce s-a întâmplat,
793
00:33:36,040 --> 00:33:37,520
fie a avut o problemă medicală
794
00:33:37,600 --> 00:33:40,520
sau el poate că este un pic ticălos
acolo în spate.
795
00:33:40,600 --> 00:33:45,440
Ceea ce Top Camp nu știe este că
Jocul lui Jake s-a încheiat cu medicii
796
00:33:45,520 --> 00:33:47,720
luându-l de pe insulă.
797
00:33:47,800 --> 00:33:51,520
Credem că ai putea avea nevoie de mai mult
anchetă în interiorul spitalului.
798
00:33:51,600 --> 00:33:53,080
Tocmai am vorbit cu medicul.
799
00:33:53,920 --> 00:33:56,200
Oh da?
Jake e la spital.
800
00:33:56,280 --> 00:33:57,400
Oh nu.
801
00:33:58,240 --> 00:34:01,000
Tot ce au spus ei este că
este în spital și e stabil.
802
00:34:02,120 --> 00:34:03,200
JUCĂTORĂ: Oh, la naiba.
803
00:34:04,000 --> 00:34:05,920
JUCĂTOR BĂRBAȚI: La naiba.
E destul de dezordonat.
804
00:34:08,960 --> 00:34:11,640
Cu cuvântul care călătorește repede
în jurul insulelor,
805
00:34:11,720 --> 00:34:14,080
Annaliese de la Vine Camp
digeră faptul
806
00:34:14,160 --> 00:34:18,080
că provocarea de supraviețuire de astăzi
se reduce la doi jucători,
807
00:34:18,160 --> 00:34:20,520
Ea însăși și Georgie de la Log Camp.
808
00:34:21,080 --> 00:34:22,960
Jake a plecat, sper că e bine
809
00:34:23,040 --> 00:34:24,720
dar cu siguranță nu este
mai pe insulă.
810
00:34:24,800 --> 00:34:26,320
ANNALIESE: Acesta este un șoc masiv
mie
811
00:34:26,400 --> 00:34:28,040
dar in acelasi timp
Sunt oarecum fericit
812
00:34:28,120 --> 00:34:30,600
pentru că m-a nominalizat
în provocare.
813
00:34:30,680 --> 00:34:32,480
Georgie este și el de la Log Camp
814
00:34:32,560 --> 00:34:34,760
și chiar se luptă
pe frontul alimentar,
815
00:34:34,840 --> 00:34:36,680
probabil că va fi
foarte scăzut de energie.
816
00:34:36,760 --> 00:34:38,160
E cam misto
817
00:34:38,240 --> 00:34:41,480
pentru că îmi mărește șansele
ceea ce este un lucru bun pentru mine.
818
00:34:41,560 --> 00:34:42,720
Este un câștig/câștig.
819
00:34:42,800 --> 00:34:45,600
Deci am un sentiment
Voi câștiga provocarea de supraviețuire
820
00:34:45,680 --> 00:34:48,720
doar pentru că capul meu e în joc,
Sunt în formă, sunt puternică
821
00:34:48,800 --> 00:34:51,360
și am un adversar mai puțin
și vreau să-l înving pe Georgie.
822
00:34:52,800 --> 00:34:56,800
Și Georgie de la Log Camp
se pregătește și pentru o luptă.
823
00:34:57,480 --> 00:35:01,040
GEORGIE: Abia aștept
să ies acolo, să-mi testez abilitățile,
824
00:35:01,120 --> 00:35:02,760
chiar dacă mi-e foame
825
00:35:02,840 --> 00:35:06,440
și o simt în tu cunoști capul meu
când devine moale,
826
00:35:06,520 --> 00:35:08,160
nu voi renunța,
827
00:35:08,240 --> 00:35:12,040
Mă voi împinge mai departe
decât m-am împins vreodată,
828
00:35:12,120 --> 00:35:15,480
Cu siguranță voi aduce
brățările mele înapoi în tabără.
829
00:35:20,520 --> 00:35:22,000
Am raționalizat din prima zi.
830
00:35:22,080 --> 00:35:24,400
De asemenea, am raționalizat chiar de la,
chiar la început.
831
00:35:24,480 --> 00:35:26,080
Aveam 30 de oameni, deci.
832
00:35:26,840 --> 00:35:30,360
O foame de mâncare
hrănește foamea de victorie.
833
00:35:30,440 --> 00:35:32,400
Trei, doi, unu, du-te.
834
00:35:32,480 --> 00:35:33,520
(Aplauze și aplauze)
835
00:35:33,600 --> 00:35:37,520
În timp ce doi jucători luptă pentru mai mult
decât supraviețuirea lor în joc.
836
00:35:37,600 --> 00:35:39,000
Avem Vine,
avem Log,
837
00:35:39,080 --> 00:35:40,800
există tensiune între taberele noastre.
838
00:35:40,880 --> 00:35:43,080
Ceea ce dezvăluie rivalitatea profundă...
839
00:35:43,160 --> 00:35:46,640
JUCĂTOR: Acesta este un moment uriaș.
..într-un război de tabără mult mai mare.
840
00:35:46,720 --> 00:35:49,120
Este supraviețuirea celui mai puternic
aici afară, asta este.
841
00:35:58,360 --> 00:36:02,040
Provocarea de supraviețuire de astăzi este despre
mult mai mult decât o luptă individuală
842
00:36:02,120 --> 00:36:05,160
între Annaliese şi Georgie
pentru un loc în joc.
843
00:36:06,160 --> 00:36:09,560
Aceasta este o tabără versus tabără
meci de ranchiună.
844
00:36:10,560 --> 00:36:11,880
Și în Log Camp,
845
00:36:11,960 --> 00:36:16,440
Karla o pregătește pe Georgie pentru luptă
cu puținul care le-a mai rămas.
846
00:36:17,760 --> 00:36:21,800
Este absolut puțină căldură
între Vine Camp și Log Camp.
847
00:36:22,400 --> 00:36:25,440
Vine Camp a fost cu adevărat reticent
a împărți mâncarea,
848
00:36:25,520 --> 00:36:28,080
este destul de dureros ca
o țin pentru ei înșiși
849
00:36:28,160 --> 00:36:30,920
deși am rezistat la primul nostru
și singura masă a zilei
850
00:36:31,000 --> 00:36:32,760
până chiar înainte de provocare.
851
00:36:32,840 --> 00:36:34,440
Ia două, iubirea mea, imediat.
852
00:36:35,200 --> 00:36:36,640
Oh, mulțumesc, iubito.
853
00:36:36,720 --> 00:36:37,840
Trebuie să te alimentezi pentru azi.
854
00:36:37,920 --> 00:36:38,880
Ne-am săturat Georgie,
855
00:36:38,960 --> 00:36:41,280
avem incredere
că ea poate aduce aceasta acasă.
856
00:36:41,360 --> 00:36:43,560
Nu am avut prea multă forță
in ultimele cateva zile
857
00:36:43,640 --> 00:36:44,760
dar sunt puternic mental
858
00:36:44,840 --> 00:36:47,640
și voi aduce acasă
acele brățări.
859
00:36:47,720 --> 00:36:50,240
Cunoscând Log Camp's
situatie disperata,
860
00:36:50,320 --> 00:36:54,080
Jack de la Vine Camp este încrezător
că provocarea de supraviețuire de astăzi
861
00:36:54,160 --> 00:36:57,960
este doar un alt pas spre
ștergându-și adversarii înfometați.
862
00:36:58,640 --> 00:37:01,320
Log Camp i-ar plăcea să fie aici
chiar acum, băieți. (râde)
863
00:37:01,400 --> 00:37:02,920
Sunt nefericiți, hei?
(RÂSETE)
864
00:37:03,000 --> 00:37:04,200
Da, sunt rupte.
865
00:37:04,280 --> 00:37:07,080
Log Camp, ei spun,
„Lucru uman de făcut,
866
00:37:07,160 --> 00:37:09,400
„Nu avem mâncare, dă-ne de mâncare”.
867
00:37:09,480 --> 00:37:12,040
Mi-ar păsa mai puțin cât de rău se simt,
868
00:37:12,120 --> 00:37:14,080
le este foame
și sunt pe cale să crape.
869
00:37:14,160 --> 00:37:16,920
M-aș bucura să văd mulți dintre ei
mergi sa fiu sincer.
870
00:37:17,000 --> 00:37:20,160
Annaliese este cu greu
femela Bear Grylls de aici,
871
00:37:20,240 --> 00:37:22,520
dar știu că este o concurență
așa că nu am de gând să mă îndoiesc de ea
872
00:37:22,600 --> 00:37:24,760
intrând în provocarea de supraviețuire
un pic.
873
00:37:24,840 --> 00:37:27,320
Va trebui să lupt
în provocarea de supravieţuire
874
00:37:27,400 --> 00:37:28,920
dacă nu vreau să merg acasă.
875
00:37:29,000 --> 00:37:31,640
Vine Camp mă sprijină
și o fac pentru ei,
876
00:37:31,720 --> 00:37:32,960
Vreau sa castig.
877
00:37:36,560 --> 00:37:38,520
(MUZICA TENSATA)
878
00:37:40,800 --> 00:37:42,760
ANUNȚ: Atenție tuturor jucătorilor,
879
00:37:43,480 --> 00:37:45,920
este timpul
pentru provocarea de supraviețuire.
880
00:37:46,000 --> 00:37:47,680
(Aplauze și aplauze)
881
00:37:47,760 --> 00:37:49,080
Să o facem.
882
00:37:51,040 --> 00:37:53,680
TOȚI: (CÂNTÂND) Georgie.
883
00:37:55,560 --> 00:37:59,160
Provocarea supraviețuitorului este
la doar doi jucători,
884
00:37:59,240 --> 00:38:02,920
Annaliese din Vine Camp
și Georgie de la Log Camp.
885
00:38:03,680 --> 00:38:05,800
Ei nu se luptă doar
pentru ei,
886
00:38:05,880 --> 00:38:08,000
se luptă pentru taberele lor.
887
00:38:09,560 --> 00:38:11,800
Ce mai faci, Georgie?
Sunt bine.
888
00:38:11,880 --> 00:38:13,600
Annaliese, ce mai faci?
Ești gata?
889
00:38:13,680 --> 00:38:14,920
Sunt gata.
890
00:38:15,000 --> 00:38:17,160
Corey, se pare că ai cumpărat
un pic de sprijin moral.
891
00:38:17,240 --> 00:38:18,600
Avem, avem.
892
00:38:18,680 --> 00:38:19,760
Aww. (Aplauze)
893
00:38:19,840 --> 00:38:23,400
Du-te, Georgie.
(VĂVĂRBĂRĂ ENCITATĂ)
894
00:38:23,480 --> 00:38:24,960
Și aici vine Camp Vine.
895
00:38:25,040 --> 00:38:27,120
Da, Annaliese, whoo.
896
00:38:27,200 --> 00:38:28,560
Da, mulțumesc, iubito.
897
00:38:28,640 --> 00:38:30,040
Ai ambele tabere aici.
898
00:38:30,120 --> 00:38:31,960
Da, asta este minunat.
(râde) E grozav...
899
00:38:32,040 --> 00:38:34,440
Vorbiți despre sprijin moral.
Da.
900
00:38:34,520 --> 00:38:35,800
Mai bine nu vă dezamăgiți.
901
00:38:35,880 --> 00:38:37,240
În nici un caz.
Sau taberele tale.
902
00:38:37,320 --> 00:38:38,480
Haide, Georgie, ai înțeles asta.
903
00:38:38,560 --> 00:38:40,440
Da, fără presiune. (râde)
904
00:38:41,800 --> 00:38:43,200
Avem Vine,
avem Log,
905
00:38:43,280 --> 00:38:44,600
este tensiune între taberele noastre,
906
00:38:44,680 --> 00:38:47,200
Cu siguranță sper că Annaliese
aduce toate acele brățări
907
00:38:47,280 --> 00:38:48,600
înapoi la Vine Camp.
908
00:38:48,680 --> 00:38:50,520
Georgie, Annaliese?
AMBELE: Da.
909
00:38:50,600 --> 00:38:52,160
Bun venit la provocarea de supraviețuire,
910
00:38:52,240 --> 00:38:54,960
unde voi testa
abilitățile tale de supraviețuire
911
00:38:55,040 --> 00:38:58,040
în timp ce lupți pentru supraviețuirea ta
în acest joc.
912
00:38:58,120 --> 00:38:59,240
Da.
913
00:38:59,320 --> 00:39:01,120
Dar înainte de a începe,
după cum puteți vedea
914
00:39:01,200 --> 00:39:03,600
Jake nu mai este cu noi.
915
00:39:03,680 --> 00:39:05,680
A fost evacuat de pe insulă,
916
00:39:05,760 --> 00:39:08,720
nu-ți face griji, este pe mâini bune,
ii merge bine.
917
00:39:08,800 --> 00:39:10,760
Cu toate acestea, odată cu plecarea lui
918
00:39:10,840 --> 00:39:13,960
ți-a crescut șansele
de a-ți recâștiga brățările.
919
00:39:14,680 --> 00:39:16,480
Georgie...
Da.
920
00:39:16,560 --> 00:39:17,840
..Log Camp, cei defavorizați...
Da.
921
00:39:17,920 --> 00:39:19,320
..din insula Million Dollar.
Oh. (râde)
922
00:39:19,400 --> 00:39:20,960
Mâncarea a fost rară.
(Aplauze și aplauze)
923
00:39:21,040 --> 00:39:24,480
Este încă rar,
avem o masă de paste
924
00:39:24,560 --> 00:39:27,520
dar astăzi erau toate
atât de frumos și generos
925
00:39:27,600 --> 00:39:30,960
și mi-au dat destul
pentru a mă ajuta să mă simt plin
926
00:39:31,040 --> 00:39:32,720
și dă-mi energia de care am nevoie.
927
00:39:32,800 --> 00:39:34,280
Annaliese?
Da, Ant.
928
00:39:34,360 --> 00:39:36,720
Cum este situația alimentară
în tabăra ta?
929
00:39:36,800 --> 00:39:38,120
Uite, nu vreau să mă laud
930
00:39:38,200 --> 00:39:41,000
dar mâncarea din Vine Camp
este destul de bun.
931
00:39:41,080 --> 00:39:42,840
Suntem foarte, foarte norocoși
și suntem foarte recunoscători
932
00:39:42,920 --> 00:39:44,760
că am raționalizat
din prima zi,
933
00:39:44,840 --> 00:39:47,640
până acum nu am plecat fără,
ne-a fost și foarte foame
934
00:39:47,720 --> 00:39:49,400
dar am fost foarte, foarte deștepți
935
00:39:49,480 --> 00:39:51,880
cu modul în care am delegat mâncarea
de asemenea.
936
00:39:51,960 --> 00:39:53,240
Doar ca să clarific lucrurile,
937
00:39:53,320 --> 00:39:55,920
am raționalizat și noi
de la bun început,
938
00:39:56,000 --> 00:39:57,960
de fapt nu aveam multe
pentru început
939
00:39:58,040 --> 00:39:59,680
și cea mai mare tabără,
940
00:39:59,760 --> 00:40:02,760
deci cred că e destul de corect
în sensul că am raţionalizat.
941
00:40:02,840 --> 00:40:04,400
Aveam 30 de oameni, deci.
942
00:40:04,480 --> 00:40:06,080
Fii blocat în ei, fată.
(RÂSETE)
943
00:40:06,160 --> 00:40:07,760
Trebuie să-l pun acolo.
944
00:40:08,400 --> 00:40:12,160
Asta doar dă combustibil focului,
tabăra noastră este ridicată, gata de plecare.
945
00:40:12,240 --> 00:40:15,440
Cine are nevoie de mâncare când ai inimă?
946
00:40:16,080 --> 00:40:17,240
S-ar putea să-ți fie foame
947
00:40:17,320 --> 00:40:19,960
dar fără de ce nu poți supraviețui
este apa.
948
00:40:20,920 --> 00:40:24,480
Fii norocos să reziste trei zile
fara apa.
949
00:40:24,560 --> 00:40:28,200
În sălbăticie, trebuie
nu numai să poată găsi apă
950
00:40:28,280 --> 00:40:30,520
dar transporta-l
și să-l faci potabil.
951
00:40:32,040 --> 00:40:34,480
Când începe această provocare
vei alerga în junglă
952
00:40:34,560 --> 00:40:36,680
pentru a găsi o sursă de apă.
953
00:40:36,760 --> 00:40:39,960
Apoi folosește tot ce poți găsi
în junglă să-l duci,
954
00:40:40,640 --> 00:40:44,040
trebuie sa aduci inapoi cat mai multa apa
cât poți la oala ta.
955
00:40:45,000 --> 00:40:47,080
Îl vei completa până la linie
956
00:40:47,160 --> 00:40:51,480
și primul jucător
să le aducă apa la fiert
957
00:40:51,560 --> 00:40:54,360
câștigă brățările lor în valoare de 30.000 de dolari
958
00:40:54,440 --> 00:40:58,240
și le câștigă siguranța
de la eliminarea de diseară.
959
00:40:58,320 --> 00:41:00,120
Trebuie să fii plin de resurse,
960
00:41:00,200 --> 00:41:02,280
te joci să-ți câștigi brățările
înapoi
961
00:41:02,360 --> 00:41:05,680
și pare să dovedească un punct
pentru taberele tale.
962
00:41:05,760 --> 00:41:07,600
Sunteţi gata?
963
00:41:07,680 --> 00:41:10,680
Trei doi unu.
964
00:41:10,760 --> 00:41:11,760
Merge.
965
00:41:11,840 --> 00:41:13,840
(Aplauze și aplauze)
966
00:41:13,920 --> 00:41:15,840
(MUZICA SUSPENSĂ)
967
00:41:18,120 --> 00:41:20,240
Annaliese este în mișcare,
968
00:41:20,320 --> 00:41:25,160
așa că acum trebuie doar să obțin
la acea apă cât mai repede posibil.
969
00:41:28,000 --> 00:41:29,760
Găsirea unui vehicul de apă eficient
970
00:41:29,840 --> 00:41:33,400
când nu e nimic de transportat cu apă
pe o insulă pustie
971
00:41:33,480 --> 00:41:35,640
este aproape imposibil.
972
00:41:35,720 --> 00:41:38,600
Da, haide, poți să o faci.
973
00:41:38,680 --> 00:41:40,760
Trebuie doar să scot rahatul ăsta.
974
00:41:41,360 --> 00:41:44,760
Acesta este ceea ce bem afară
de la tabără, așa că este destul de la îndemână.
975
00:41:46,040 --> 00:41:47,720
Nu e chiar asa de bine,
976
00:41:49,160 --> 00:41:50,280
dar puternic.
977
00:41:57,040 --> 00:41:59,360
Aici vine Annaliese,
Annaliese prima ieşită din junglă.
978
00:41:59,440 --> 00:42:00,680
(Aplauze și aplauze)
979
00:42:01,760 --> 00:42:03,160
Folosind coaja de nucă de cocos.
980
00:42:09,520 --> 00:42:12,080
Dar, nu multă apă.
981
00:42:14,080 --> 00:42:15,600
(Aplauze și aplauze)
982
00:42:15,680 --> 00:42:18,080
Iată că vine Georgie,
cu o scoarță de copac.
983
00:42:20,720 --> 00:42:23,960
Am două, trei linguri
valoare de apă
984
00:42:24,040 --> 00:42:26,360
și asta pur și simplu nu o va tăia,
Trebuie să-mi schimb planul de joc,
985
00:42:26,440 --> 00:42:28,200
Trebuie să-mi schimb nava.
986
00:42:28,280 --> 00:42:30,960
O să mă uit cu adevărat
pentru ceva diferit.
987
00:42:31,880 --> 00:42:33,680
Da, Doamne, slavă Domnului.
988
00:42:34,480 --> 00:42:36,560
Două găuri, una mare, una mică
și unul,
989
00:42:37,840 --> 00:42:39,800
cel mare coboară.
990
00:42:39,880 --> 00:42:41,520
OK, haide.
991
00:42:41,600 --> 00:42:45,480
Bang, a umplut nuca de cocos,
Sunt atât de concentrat pe laser acum.
992
00:42:46,160 --> 00:42:47,440
Asta este.
993
00:42:50,160 --> 00:42:52,120
Mi-a luat mult timp
sa incerc sa gasesc ceva
994
00:42:52,200 --> 00:42:53,280
a duce apa înăuntru,
995
00:42:53,360 --> 00:42:55,960
dar problema este că ai
a merge înapoi cu apă
996
00:42:56,040 --> 00:42:58,440
în caz contrar, cade pe pământ.
De exemplu, fac tot posibilul
997
00:42:58,520 --> 00:43:01,000
dar e foarte greu
să iau această apă înapoi.
998
00:43:01,080 --> 00:43:03,760
JUCĂTOR: Haide, Annaliese.
Annaliese fiind deșteaptă aici,
999
00:43:03,840 --> 00:43:06,960
folosind un tricou
ca să nu piardă nici o picătură de apă.
1000
00:43:07,040 --> 00:43:08,320
(Aplauze și aplauze)
1001
00:43:09,560 --> 00:43:10,920
Acesta este jocul oricui.
1002
00:43:12,160 --> 00:43:13,800
(Aplauze și aplauze)
Georgie s-a întors.
1003
00:43:17,320 --> 00:43:19,280
Georgie,
ea are doar ochiul de tigru
1004
00:43:19,360 --> 00:43:20,640
și o asemenea legendă.
1005
00:43:20,720 --> 00:43:22,000
Haide, Georgie.
1006
00:43:22,080 --> 00:43:25,360
Vreau să dau jos brățările alea
mâna mea și dă-le lui Georgie.
1007
00:43:27,040 --> 00:43:28,760
Vine Camp ne-a subestimat,
1008
00:43:28,840 --> 00:43:30,520
ei stiu asta
avem cea mai mică mâncare
1009
00:43:30,600 --> 00:43:32,080
și ei știu că ne luptăm
1010
00:43:32,160 --> 00:43:34,680
dar avem o legătură profundă
cu echipa noastra.
1011
00:43:34,760 --> 00:43:36,640
Du-te, Georgie, credem în tine.
1012
00:43:36,720 --> 00:43:38,040
Cred că, ca grup, suntem puternici.
1013
00:43:38,120 --> 00:43:40,360
Haide, Georgie. Haide.
1014
00:43:43,360 --> 00:43:45,120
Haide.
1015
00:43:45,200 --> 00:43:46,480
A trecut o oră
1016
00:43:46,560 --> 00:43:49,200
și ambii jucători
se apropie de linia lor de câmp.
1017
00:43:49,280 --> 00:43:50,400
Este gât și gât.
1018
00:43:50,480 --> 00:43:51,840
Te rog, Doamne,
să fie acesta ultimul.
1019
00:43:51,920 --> 00:43:54,640
Haide, fată, hai să o luăm, hei,
haide.
1020
00:43:58,040 --> 00:43:59,560
(Aplauze și aplauze)
1021
00:44:01,200 --> 00:44:02,840
JUCĂTOR: Continuă, Georgie,
haide.
1022
00:44:03,920 --> 00:44:05,640
Georgie, ești peste linie.
1023
00:44:05,720 --> 00:44:07,240
(APLAUZE)
1024
00:44:08,440 --> 00:44:10,320
Haide, Georgie.
JUCĂTORĂ: Georgie!
1025
00:44:10,400 --> 00:44:12,040
Du-te, Georgie, haide, amice.
1026
00:44:12,120 --> 00:44:14,120
Nu-l pierde, construiește-l.
1027
00:44:15,200 --> 00:44:16,760
Frumos și statornic,
ai grijă la degete.
1028
00:44:16,840 --> 00:44:18,000
Nu vă grăbiţi.
1029
00:44:20,000 --> 00:44:21,160
(Aplauze și aplauze)
1030
00:44:21,240 --> 00:44:22,800
JUCĂTOR: Bravo Anna,
o omori.
1031
00:44:22,880 --> 00:44:24,000
FEMEIA: Ai înțeles asta.
1032
00:44:24,080 --> 00:44:25,360
Da, Annaliese, ești bună.
1033
00:44:25,440 --> 00:44:26,720
(Aplauze și aplauze)
1034
00:44:26,800 --> 00:44:28,040
FEMEIE: Hai, Annaliese!
1035
00:44:28,120 --> 00:44:29,600
Acum este o cursă de văzut
1036
00:44:29,680 --> 00:44:32,200
care le poate aduce apa
mai întâi la fierbere.
1037
00:44:32,960 --> 00:44:35,280
Aprinde-l.
Trebuie să-l aprind.
1038
00:44:36,280 --> 00:44:37,440
(Aplauze și aplauze)
1039
00:44:39,160 --> 00:44:40,720
Ai asta.
Ai asta.
1040
00:44:40,800 --> 00:44:42,400
Amintește-ți pentru ce joci.
1041
00:44:42,480 --> 00:44:45,360
30.000 USD de brățări
înapoi pe încheieturile tale.
1042
00:44:45,440 --> 00:44:46,840
(Aplauze și aplauze)
1043
00:44:48,400 --> 00:44:49,680
Arată atât de bine.
1044
00:44:50,760 --> 00:44:52,200
Construiește-l.
1045
00:44:52,280 --> 00:44:53,520
(Aplauze și aplauze)
1046
00:44:53,600 --> 00:44:55,720
Georgie, ai înțeles,
l-ai prins.
1047
00:44:55,800 --> 00:44:57,560
Asta va fi cu adevărat,
foarte aproape.
1048
00:44:57,640 --> 00:44:59,840
Este uriaș dacă pierdem cu Vine Camp.
1049
00:44:59,920 --> 00:45:00,960
Acesta este al tău, fată.
1050
00:45:01,040 --> 00:45:03,200
Dar Georgie,
este o femeie care nu se poate spune niciodată.
1051
00:45:03,280 --> 00:45:06,480
Continuă să faci ceea ce faci.
Continuă să faci ceea ce faci.
1052
00:45:07,560 --> 00:45:10,240
Haide.
Du-l acolo sus, mai multă căldură.
1053
00:45:12,720 --> 00:45:15,360
Ai asta, jocul oricui,
ești atât de aproape.
1054
00:45:16,440 --> 00:45:19,840
Această provocare de supraviețuire se simte ca
sunt mult mai multe pe linie,
1055
00:45:19,920 --> 00:45:21,360
și este până la sârmă.
1056
00:45:22,760 --> 00:45:23,920
Asta e atât de aproape.
1057
00:45:24,840 --> 00:45:26,000
Ai asta.
1058
00:45:27,360 --> 00:45:28,880
Da bine.
1059
00:45:28,960 --> 00:45:30,640
(MUZICA TENSATA)
1060
00:45:38,600 --> 00:45:39,880
(Aplauze și aplauze)
1061
00:45:40,800 --> 00:45:43,680
Aceasta este o cursă până la capăt
în provocarea de supravieţuire.
1062
00:45:43,760 --> 00:45:46,120
Annaliese și Georgie
sunt gât și gât.
1063
00:45:46,200 --> 00:45:48,000
Doar unul poate câștiga.
1064
00:45:48,080 --> 00:45:50,960
Învinsul va risca să plece
insula pentru totdeauna.
1065
00:45:51,600 --> 00:45:52,920
(Aplauze și aplauze)
1066
00:45:54,920 --> 00:45:57,520
YASMINE: Du-te acolo sus,
mai multa caldura, arata grozav.
1067
00:45:57,600 --> 00:45:59,160
Cat de mult poti.
1068
00:45:59,840 --> 00:46:01,280
Am început să mă sperii puțin
1069
00:46:01,360 --> 00:46:03,160
pentru că Georgie
este unul dintre cei mai apropiați prieteni ai mei,
1070
00:46:03,240 --> 00:46:04,800
ea merită să fie aici.
1071
00:46:05,520 --> 00:46:08,560
Log Camp, suntem o tabără puternică
si nu din cauza mancarii,
1072
00:46:08,640 --> 00:46:10,320
pentru că știi că rămânem împreună.
1073
00:46:10,400 --> 00:46:11,520
Nu vreau să pierd pe nimeni.
1074
00:46:12,640 --> 00:46:14,760
(Aplauze și aplauze)
Punând apa la fiert,
1075
00:46:14,840 --> 00:46:17,480
oricine face asta primul
câștigă această provocare de supraviețuire.
1076
00:46:18,120 --> 00:46:20,400
Haide.
Continuă, continuă.
1077
00:46:20,480 --> 00:46:24,200
Focul lui Annaliese face rau
iar cel al lui Georgie este bine cuprins.
1078
00:46:24,720 --> 00:46:26,880
Jocul oricui, ești atât de aproape.
1079
00:46:26,960 --> 00:46:28,640
OM: Acesta este un moment imens.
1080
00:46:28,720 --> 00:46:31,520
JUCĂTOR: Foarte bine.
Este Vine v Log.
1081
00:46:31,600 --> 00:46:33,240
Este ca în ultimele minute
a unei Cupe Mondiale de rugby
1082
00:46:33,320 --> 00:46:35,440
când ambele echipe sunt cu adulmecare,
1083
00:46:35,520 --> 00:46:37,760
știi că am văzut cum se desprind aburul
apa ei,
1084
00:46:37,840 --> 00:46:39,440
am văzut cum se desprind aburul
a lui Georgie,
1085
00:46:39,520 --> 00:46:41,040
nu ne venea sa credem
sunt atât de aproape.
1086
00:46:41,120 --> 00:46:42,400
Gât și gât.
1087
00:46:42,480 --> 00:46:44,120
(Aplauze și aplauze)
1088
00:46:44,200 --> 00:46:48,520
Asta se reduce la fir.
Nu se apropie mai mult de asta.
1089
00:46:52,160 --> 00:46:53,440
Verificați dacă fierbe.
1090
00:46:54,480 --> 00:46:56,680
Nu, nu este un furuncul.
Nu este încă.
1091
00:46:56,760 --> 00:46:57,720
(MUZICA TENSATA)
1092
00:46:58,720 --> 00:46:59,760
Se apropie.
1093
00:46:59,840 --> 00:47:02,560
JUCĂTORĂ: Haide, Georgie.
Concentrează-te pe ea.
1094
00:47:03,400 --> 00:47:04,600
Atât de aproape.
1095
00:47:08,480 --> 00:47:10,400
Da, pot confirma că este un furuncul.
1096
00:47:11,080 --> 00:47:12,600
(Aplauze și aplauze)
1097
00:47:12,680 --> 00:47:15,880
Georgie, ai câștigat
această provocare de supraviețuire!
1098
00:47:16,760 --> 00:47:17,720
Bine făcut.
1099
00:47:17,800 --> 00:47:20,640
Da, Georgie! Da!
1100
00:47:20,720 --> 00:47:22,000
Bine făcut.
1101
00:47:22,080 --> 00:47:23,040
Ești un campion.
1102
00:47:23,120 --> 00:47:25,160
Ai făcut atât de bine, te-ai descurcat atât de bine.
1103
00:47:25,240 --> 00:47:26,960
Da, ai făcut-o, ai făcut-o.
1104
00:47:27,040 --> 00:47:30,200
Nu am mai simțit niciodată acea bucurie până acum
in viata mea.
1105
00:47:30,280 --> 00:47:31,560
(GASP) Cel mai minunat sentiment
1106
00:47:31,640 --> 00:47:35,160
știind că călătoria mea în acest joc
ar continua.
1107
00:47:35,240 --> 00:47:36,520
(Aplauze și aplauze)
Bine făcut!
1108
00:47:36,600 --> 00:47:38,520
Bravo, Georgie,
ai ajuns pana aici!
1109
00:47:38,600 --> 00:47:39,880
(PLÂNGE)
Ai făcut bine, fată.
1110
00:47:39,960 --> 00:47:41,160
Uau, sunt atât de mândru de tine.
1111
00:47:41,240 --> 00:47:43,320
JUCĂTOR BĂRBAT: Atât de mândru, atât de mândru.
Sunt atât de mândru de tine, Annaliese.
1112
00:47:43,400 --> 00:47:44,760
FEMEIE: Te-ai descurcat extraordinar.
Te-ai descurcat atât de bine.
1113
00:47:44,840 --> 00:47:46,560
JUCĂTORĂ: Tu l-ai ucis.
(DISCUTIE NECLARA)
1114
00:47:46,605 --> 00:47:47,680
Mulțumiri.
JUCĂTORĂ: Tu l-ai ucis.
1115
00:47:47,760 --> 00:47:49,320
Sunt absolut devastată.
1116
00:47:49,400 --> 00:47:50,400
A fost atât de greu.
1117
00:47:50,480 --> 00:47:52,040
A fost atât de greu.
1118
00:47:52,120 --> 00:47:55,360
Sunt atât de copleșită
și sunt foarte dezamăgit pe mine
1119
00:47:55,440 --> 00:47:57,040
pentru că am crezut că
Aveam asta în geantă
1120
00:47:57,120 --> 00:47:59,480
și doar m-am lăsat
iar Vine Camp jos.
1121
00:47:59,560 --> 00:48:00,520
(PLÂNGE)
1122
00:48:00,600 --> 00:48:01,640
Ai facut bine.
1123
00:48:05,080 --> 00:48:08,920
Georgie, felicitări,
ai câștigat această provocare de supraviețuire,
1124
00:48:09,000 --> 00:48:12,400
ți-ai recâștigat brățările
în valoare de 30.000 de dolari
1125
00:48:12,480 --> 00:48:15,560
și ești în siguranță
de la eliminarea de diseară,
1126
00:48:15,640 --> 00:48:16,720
bine făcut.
1127
00:48:16,800 --> 00:48:19,480
(Aplauze și aplauze)
1128
00:48:19,560 --> 00:48:20,880
FEMEIE: Da, Georgie.
1129
00:48:20,960 --> 00:48:22,680
Te-ai descurcat extraordinar.
Te-ai descurcat extraordinar.
1130
00:48:22,760 --> 00:48:24,200
A fost foarte bine meritat.
1131
00:48:24,280 --> 00:48:26,640
Corey, știi ce trebuie să faci.
1132
00:48:26,720 --> 00:48:30,120
Trebuie să te predai
trei dintre brățările tale.
1133
00:48:30,200 --> 00:48:34,200
Asta înseamnă că nu mai ești
cea mai bogată persoană de pe insulă.
1134
00:48:35,000 --> 00:48:38,440
Corey,
este timpul să-l prezint pe Georgie înapoi
1135
00:48:38,520 --> 00:48:42,000
cu brățările ei în valoare de 30.000 de dolari.
(Aplauze și aplauze)
1136
00:48:42,080 --> 00:48:44,160
Știi, doi dintre noi urcăm
într-o provocare, câștig provocarea,
1137
00:48:44,240 --> 00:48:45,320
ea câștigă provocarea supraviețuitorului,
1138
00:48:45,400 --> 00:48:48,000
da, avem multe guri
să hrănim dar ne-am unit, suntem puternici
1139
00:48:48,080 --> 00:48:50,600
si doar se vede
cât de buni suntem ca tabără.
1140
00:48:50,680 --> 00:48:54,160
Annaliese, din păcate
ai pierdut provocarea supraviețuitorului,
1141
00:48:54,240 --> 00:48:56,320
prin urmare, sunteți în pericol
1142
00:48:56,400 --> 00:49:01,080
De a părăsi Insula Million Dollar
definitiv la eliminarea din seara asta.
1143
00:49:01,160 --> 00:49:03,360
Singurul mod în care pot rămâne
in joc
1144
00:49:03,440 --> 00:49:05,800
iar pe această insulă este dacă cineva
renunță în seara asta,
1145
00:49:05,880 --> 00:49:07,360
sau dacă cineva îmi dă
brăţara lor
1146
00:49:07,440 --> 00:49:08,680
și șansele mele nu arată bine.
1147
00:49:08,760 --> 00:49:10,520
(MUZICA PREZISTICĂ)
1148
00:49:12,160 --> 00:49:14,280
(CREATURILE CIRPIȘTE NECESAR)
1149
00:49:18,000 --> 00:49:19,320
Înapoi la Log Camp,
1150
00:49:19,400 --> 00:49:22,400
bucuria victoriei lui Georgie
în provocarea de supravieţuire
1151
00:49:22,480 --> 00:49:24,040
nu durează mult.
1152
00:49:24,120 --> 00:49:27,160
După cum se confruntă colegii de tabără
o masă finală slabă.
1153
00:49:27,240 --> 00:49:31,400
Suntem absolut la fund
a butoiului cu mâncare
1154
00:49:31,480 --> 00:49:33,640
deci sunt ingrijorat
și am auzit șoapte
1155
00:49:33,720 --> 00:49:36,400
că oamenii nu ne-au crezut
despre câtă mâncare am avut
1156
00:49:36,480 --> 00:49:40,240
și apoi am aflat că e mult mai rău
decât mi-aș fi putut imagina vreodată.
1157
00:49:44,200 --> 00:49:47,680
FEMEIA: În timp ce Alistair din
tabăra noastră a fost pe plajă mai devreme,
1158
00:49:47,760 --> 00:49:51,200
chiar a auzit Vine Camp
având un pic de bărbie.
1159
00:49:51,800 --> 00:49:53,120
Deci ce zici de tabăra aia?
1160
00:49:53,200 --> 00:49:55,000
JUCĂTOR: M-am așezat cu ei
zilele trecute
1161
00:49:55,080 --> 00:49:57,360
și fiecare dintre ei
avea aceeași poveste,
1162
00:49:57,440 --> 00:49:59,400
„Oh, vom epuiza,
suntem pe cale să epuizăm,
1163
00:49:59,480 --> 00:50:02,280
„murim de foame, murim de foame”
da, pur si simplu nu le cred.
1164
00:50:02,360 --> 00:50:04,520
JUCĂTORUL 2: Ei spun asta
nivelurile de energie vor fi bune
1165
00:50:04,600 --> 00:50:06,600
oricum pentru provocări împotriva lor,
sper, da.
1166
00:50:06,680 --> 00:50:09,080
JUCĂTORUL 3: Da, cred
trebuie să-i înfometăm totuși
1167
00:50:09,160 --> 00:50:12,160
Hei, de parcă ar trebui să așteptăm,
doar rezistă, ține-te tare
1168
00:50:12,240 --> 00:50:15,200
și doar cred că vor cădea
pleacă ca muștele într-un minut, hei.
1169
00:50:15,280 --> 00:50:18,000
Sunt nefericiți.
Da, sunt rupte,
1170
00:50:18,080 --> 00:50:19,840
toate sunt rupte.
1171
00:50:19,920 --> 00:50:23,520
Log Camp ei spun,
„Nu avem mâncare, dă-ne de mâncare”.
1172
00:50:23,600 --> 00:50:25,320
Dacă le este foame
pot părăsi jocul.
1173
00:50:25,400 --> 00:50:26,400
Spălați-le.
1174
00:50:26,480 --> 00:50:27,720
Oh da.
1175
00:50:27,800 --> 00:50:29,880
Este supraviețuirea celui mai puternic
aici afară, asta este.
1176
00:50:29,960 --> 00:50:31,360
Ar trebui să coborâm
miezul nopţii
1177
00:50:31,440 --> 00:50:33,920
și să distrugă ce le-a rămas.
Atunci nu au mâncare.
1178
00:50:34,000 --> 00:50:35,760
(RÂSETE)
1179
00:50:36,720 --> 00:50:39,560
KYLIE: Când ne-a spus Alistair
ce auzise,
1180
00:50:39,640 --> 00:50:41,400
am fost șocați.
1181
00:50:41,480 --> 00:50:43,760
AMBELE: Serios?
JUCĂTOR: Glumești.
1182
00:50:43,840 --> 00:50:46,240
Doar cred că orice ar fi,
chiar dacă murim de foame,
1183
00:50:46,320 --> 00:50:48,240
am fi mai puternici decât orice echipă.
1184
00:50:48,320 --> 00:50:50,720
Nu pot sa cred,
oamenii din Vine Camp au spus:
1185
00:50:50,800 --> 00:50:53,040
„Înfometați-i”,
este doar dezgustător.
1186
00:50:53,120 --> 00:50:56,280
Nu ne vor ajuta, doar pentru că
vor să fim foame
1187
00:50:56,360 --> 00:50:57,600
asa ca plecam cu totii,
1188
00:50:57,680 --> 00:51:00,800
este atât de departe împotriva drumului
Am fost crescut și busola mea morală
1189
00:51:00,880 --> 00:51:03,920
ca nicio sumă de bani,
indiferent de joc,
1190
00:51:04,000 --> 00:51:05,840
ar lăsa vreodată un alt om să moară de foame
1191
00:51:05,920 --> 00:51:10,760
și atunci când aud oameni spunând:
„Umple-le”, mă supără
1192
00:51:10,840 --> 00:51:14,040
și mă face să mă simt trist
despre umanitate,
1193
00:51:14,120 --> 00:51:17,440
ma face sa ma enervez,
mă face cu adevărat dezamăgit.
1194
00:51:17,520 --> 00:51:19,200
Ce vom face pentru a combate asta,
ca ce facem?
1195
00:51:19,280 --> 00:51:20,880
Parcă este planul lor de joc
să mergem,
1196
00:51:20,960 --> 00:51:22,360
Oh, stai, ne este atât de foame,
noi leșinăm.
1197
00:51:22,440 --> 00:51:23,640
Au fost efectuate.
Au iesit,
1198
00:51:23,720 --> 00:51:25,080
nici măcar nu putem face o provocare
parca am iesit.
1199
00:51:25,160 --> 00:51:27,320
Nu-mi place nedreptatea,
Nu-mi place ca oamenii să fie lăsați deoparte
1200
00:51:27,400 --> 00:51:28,560
și asta este valabil pentru oricine
1201
00:51:28,640 --> 00:51:30,880
chiar dacă nu sunt în tabăra mea
sau în familia mea,
1202
00:51:30,960 --> 00:51:33,920
Nu-mi place ca oamenii să simtă
nu merită
1203
00:51:34,000 --> 00:51:35,640
a drepturilor fundamentale ale omului.
1204
00:51:35,720 --> 00:51:37,720
Avem 49% din patinarea roții.
1205
00:51:37,800 --> 00:51:39,560
Da,
și trebuie să ia în considerare asta.
1206
00:51:39,640 --> 00:51:41,080
Da, se împușc singuri
în picior
1207
00:51:41,160 --> 00:51:43,640
pentru că bine, primim o roată
rotesc, plecat, plecat, plecat.
1208
00:51:43,720 --> 00:51:44,920
AMBELE: Da.
Simplu.
1209
00:51:45,000 --> 00:51:46,920
Să aud oamenii vorbind
gunoaie și spune lucruri urâte
1210
00:51:47,000 --> 00:51:49,920
cum ar fi „Lasă-i să moară de foame”,
nu este un sentiment frumos
1211
00:51:50,000 --> 00:51:53,040
deci dacă ne-am învârti roata
pur și simplu vom șterge Vine Camp.
1212
00:51:53,120 --> 00:51:55,480
Sfârșitul poveștii, succes
în provocare, du-te acasă.
1213
00:52:10,200 --> 00:52:13,080
Când am ajuns la eliminare
era ciudat de liniște
1214
00:52:13,160 --> 00:52:15,080
pentru că mulți oameni plecaseră
1215
00:52:15,160 --> 00:52:18,240
și te-a cam făcut să realizezi
cât de greu este cu adevărat acest joc.
1216
00:52:18,320 --> 00:52:21,520
Nu ne stricam aici,
supravietuim.
1217
00:52:23,600 --> 00:52:24,800
De ce să vă faceți griji?
1218
00:52:24,880 --> 00:52:29,400
Sunt numărul unu, parcă
o vacanță de colectare a banilor. (râde)
1219
00:52:30,800 --> 00:52:32,680
Hei, Ant.
Furnică.
1220
00:52:32,760 --> 00:52:35,160
Hei.
Intru în eliminare în seara asta,
1221
00:52:35,240 --> 00:52:36,760
Mă simt foarte anxioasă.
1222
00:52:36,840 --> 00:52:38,760
Încă vreau să fiu
pe insula Million Dollar,
1223
00:52:38,840 --> 00:52:42,720
Am luptat pentru viața mea astăzi
și merit să fiu aici.
1224
00:52:42,800 --> 00:52:45,840
Jucătorii sunt bineveniți în arenă
1225
00:52:45,920 --> 00:52:47,600
și bun venit la următoarea eliminare.
1226
00:52:48,120 --> 00:52:49,720
Puțin diferit de data asta,
1227
00:52:49,800 --> 00:52:53,000
avem doar unul
care poate să ne părăsească în seara asta.
1228
00:52:56,960 --> 00:52:58,160
am spus la inceput
1229
00:52:58,240 --> 00:53:01,440
doar cei mai puternici vor supraviețui
până la sfârșit.
1230
00:53:01,520 --> 00:53:06,080
E clar pe măsură ce zilele trec
cifrele sunt în scădere.
1231
00:53:08,160 --> 00:53:11,680
Georgie, în după-amiaza asta
ai câștigat provocarea de supraviețuire.
1232
00:53:11,760 --> 00:53:15,680
Sunt atât de încântat că
rezultatul a fost în favoarea mea,
1233
00:53:15,760 --> 00:53:19,640
ar fi putut fi absolut
fie Annaliese, fie eu,
1234
00:53:19,720 --> 00:53:23,560
Știam doar că nu voi face
renunta pana la sfarsit.
1235
00:53:23,640 --> 00:53:25,920
Sunt doar încântat să mă întorc imediat
in joc
1236
00:53:26,000 --> 00:53:29,760
si sunt incapatanat
și sunt concentrat și sunt aici.
1237
00:53:29,840 --> 00:53:32,400
Bravo, efort remarcabil astăzi.
Mulțumesc, Ant.
1238
00:53:33,960 --> 00:53:36,600
Kylie, o victorie grozavă azi
pentru Log Camp.
1239
00:53:36,680 --> 00:53:38,960
Cum este totul înapoi în tabără?
1240
00:53:40,280 --> 00:53:42,480
Suntem într-o situație foarte gravă
1241
00:53:43,160 --> 00:53:46,840
și am auzit șoapte
de la oameni
1242
00:53:46,920 --> 00:53:49,880
despre alte tabere spunând,
„Înfometați-i, înfometați-i”.
1243
00:53:52,000 --> 00:53:54,800
M-a dezamăgit,
Știu că suntem într-un joc
1244
00:53:54,880 --> 00:53:59,600
dar suntem încă oameni adevărați,
așa că mă simt descurajat,
1245
00:53:59,680 --> 00:54:01,840
Îmi venea să ies afară,
ca să fiu sincer.
1246
00:54:01,920 --> 00:54:05,280
Nicio sumă de bani nu ar fi făcut-o
fă-mă să înfometez orice alt om.
1247
00:54:06,040 --> 00:54:09,920
Dacă aș fi în măsură să dau o ceașcă
de paste sau o cană de făină
1248
00:54:10,560 --> 00:54:13,400
cuvântul meu l-ar avea,
Sunt cu adevărat dezamăgit.
1249
00:54:15,640 --> 00:54:17,240
Mă simt dezamăgit de umanitate.
1250
00:54:18,320 --> 00:54:19,640
Jack?
Buna ziua.
1251
00:54:19,720 --> 00:54:23,160
Ești din Vine Camp,
ce părere aveți despre această situație?
1252
00:54:24,880 --> 00:54:28,360
Sunt pe stânci în fiecare zi,
pescuiesc în fiecare zi,
1253
00:54:28,440 --> 00:54:30,560
Văd doar doi, trei oameni
afară pe stânci,
1254
00:54:30,640 --> 00:54:32,920
nu din tabăra noastră în fiecare zi
hrănindu-se,
1255
00:54:33,000 --> 00:54:35,880
Deci, dacă de aceea ți-a fost foame,
de aceea ți-a fost foame
1256
00:54:35,960 --> 00:54:39,800
dar ne-am dat seama destul de devreme
că mâncarea pe care o aveam nu era suficientă
1257
00:54:39,880 --> 00:54:43,160
pentru a ajunge până la capăt
așa că am găsit o modalitate de a o completa.
1258
00:54:43,240 --> 00:54:47,280
Deci crezi că unii dintre jucători
ai putea face mult mai mult pentru a prinde mâncare?
1259
00:54:47,360 --> 00:54:49,920
Dacă nu o fac în timp ce
Eu dorm, 100%.
1260
00:54:50,000 --> 00:54:51,840
(RÂSETE)
1261
00:54:52,840 --> 00:54:54,120
Ieșim mâine.
1262
00:54:56,760 --> 00:54:58,240
Nu mai avem nimic.
1263
00:54:59,920 --> 00:55:01,720
Mâine suntem punctul zero.
1264
00:55:03,880 --> 00:55:06,080
Mâncarea pare să fie ca
această problemă uriașă aici.
1265
00:55:06,760 --> 00:55:08,680
Mă simt bine, mă simt grozav,
1266
00:55:08,760 --> 00:55:10,600
Eu pierd
la o umbră a fostului meu eu
1267
00:55:10,680 --> 00:55:12,200
și iubind fiecare secundă din ea.
1268
00:55:12,280 --> 00:55:14,160
(RÂSETE)
1269
00:55:14,240 --> 00:55:16,840
Mâncarea va fi o problemă constantă
pe insulă,
1270
00:55:16,920 --> 00:55:19,920
deci sunt sigur că acesta nu este ultimul
vom auzi despre asta.
1271
00:55:20,640 --> 00:55:24,440
Dar acum,
suntem aici pentru eliminarea din seara asta.
1272
00:55:24,520 --> 00:55:27,680
Și Annaliese, din păcate,
ai stat aici fără brățară,
1273
00:55:28,800 --> 00:55:31,680
aceasta este șansa ta acum
pentru o ultimă cerere.
1274
00:55:34,800 --> 00:55:37,120
Dacă m-a văzut cineva în supraviețuire
provocare azi
1275
00:55:37,200 --> 00:55:41,240
știi că nu sunt un renunț,
știi că lupt până la capăt
1276
00:55:41,320 --> 00:55:43,880
și dacă cineva se gândește
de renunțare
1277
00:55:43,960 --> 00:55:46,960
Chiar aș aprecia
acea bunătate.
1278
00:55:47,840 --> 00:55:50,600
Înainte să aflăm dacă
sunt persoane care renunță în seara asta,
1279
00:55:50,680 --> 00:55:53,720
noi, din păcate, am pierdut doi jucători
din motive medicale.
1280
00:55:54,720 --> 00:55:56,920
Jake, desigur, și Peter.
1281
00:55:57,760 --> 00:55:59,400
Au fost unele îngrijorări
pentru inima lui
1282
00:55:59,480 --> 00:56:00,960
care trebuia investigat.
1283
00:56:01,040 --> 00:56:05,120
Dar ambele sunt acum pe mâini bune
si se descurca bine.
1284
00:56:05,200 --> 00:56:08,320
Înainte ca Jake să plece,
nu avea brățară
1285
00:56:09,280 --> 00:56:11,320
deci asta e o oportunitate dispărută.
1286
00:56:12,320 --> 00:56:17,080
Și Petru avea trei brățări
în valoare de 30.000 de dolari.
1287
00:56:18,720 --> 00:56:23,160
Persoana pe care Peter m-a dorit
să-și dea valoarea de 30.000 de dolari
1288
00:56:23,240 --> 00:56:24,520
de brățări pentru...
1289
00:56:28,040 --> 00:56:29,240
..este Iordania.
1290
00:56:30,000 --> 00:56:31,320
(Aplauze și aplauze)
1291
00:56:34,520 --> 00:56:35,520
Wow.
1292
00:56:35,600 --> 00:56:37,320
Jordan, intră în arenă.
1293
00:56:37,400 --> 00:56:38,440
Pari surprins.
1294
00:56:42,240 --> 00:56:44,880
Ei bine, înainte de a părăsi insula
el a spus
1295
00:56:44,960 --> 00:56:47,280
ai fost cineva
la care voia să se uite.
1296
00:56:48,280 --> 00:56:49,520
Mulțumesc, amice.
1297
00:56:49,600 --> 00:56:51,920
Și ți-a dat 30.000 de dolari
care te face sa meriti...
1298
00:56:52,000 --> 00:56:54,080
Sfântul Petru.
..40.000 USD pe această insulă.
1299
00:56:54,160 --> 00:56:55,240
Wow.
Bine făcut.
1300
00:56:55,320 --> 00:56:56,320
Mulțumesc, amice.
1301
00:56:56,400 --> 00:56:58,440
(Aplauze și aplauze)
Peter este un prieten apropiat al meu
1302
00:56:58,520 --> 00:57:01,400
și cu siguranță cineva pe care m-am uitat
până aici, pe insulă.
1303
00:57:01,480 --> 00:57:04,280
Asta arată clar
prieteniile îţi aduc averea
1304
00:57:04,360 --> 00:57:05,520
în acest joc.
1305
00:57:05,600 --> 00:57:06,560
Wow.
1306
00:57:08,000 --> 00:57:10,120
Așadar, Annaliese, se reduce la asta...
1307
00:57:11,560 --> 00:57:14,680
Dacă e cineva aici
ma gandesc sa renunti,
1308
00:57:14,760 --> 00:57:18,480
știi chiar acum că îți voi da
un moment de reflectare.
1309
00:57:19,200 --> 00:57:22,120
Gândește-te de ce ești aici
și pentru ce joci.
1310
00:57:22,960 --> 00:57:24,200
Luați acel moment acum.
1311
00:57:25,680 --> 00:57:27,760
(MUZICA TENSATA)
1312
00:57:34,600 --> 00:57:36,360
Este momentul adevărului,
1313
00:57:36,440 --> 00:57:39,880
cine rămâne și cine pleacă
Insula de milioane de dolari?
1314
00:57:40,880 --> 00:57:44,240
Dacă vrei să renunți,
ridică mâna acum.
1315
00:57:46,240 --> 00:57:47,720
(MUZICA TENSATA)
1316
00:58:01,000 --> 00:58:02,520
Wow.
1317
00:58:02,600 --> 00:58:06,040
Prima dată pentru tot,
fără abandonuri.
1318
00:58:06,800 --> 00:58:08,560
De fapt sunt foarte fericit
pentru a vedea asta.
1319
00:58:09,640 --> 00:58:12,920
Ceea ce vă arată asta sunt lucruri
devin foarte serioși acum.
1320
00:58:14,160 --> 00:58:16,800
Fiecare dintre voi
este un concurent serios.
1321
00:58:18,400 --> 00:58:20,440
Fără părăsitori
care a fost un șoc masiv pentru mine,
1322
00:58:20,520 --> 00:58:22,640
e jocul acum cred
ajungem la mie,
1323
00:58:22,720 --> 00:58:24,400
primim oameni
care vor să fie aici.
1324
00:58:25,040 --> 00:58:26,440
Annaliese, ai fost minunată,
1325
00:58:26,520 --> 00:58:28,440
din pacate,
nu ai fost salvat
1326
00:58:28,520 --> 00:58:31,800
Și este timpul să plecăm
Million Dollar Island pentru totdeauna.
1327
00:58:31,880 --> 00:58:32,960
(Aplauze și aplauze)
1328
00:58:33,040 --> 00:58:34,200
Pa băieți, vă iubesc.
1329
00:58:36,200 --> 00:58:38,800
Prima dată acolo
nu au fost părăsitori pe insulă,
1330
00:58:39,560 --> 00:58:42,200
oamenii sunt înverșunați în acest joc acum,
oamenii vor să rămână,
1331
00:58:42,280 --> 00:58:43,400
oamenii vor să câștige banii
1332
00:58:43,480 --> 00:58:45,760
deci nu-i condamn ca nu
renunțând la brățara lor pentru mine.
1333
00:58:47,320 --> 00:58:50,000
Acum sunteți jucătorii
care o au mai mult de jumătate.
1334
00:58:50,080 --> 00:58:51,640
(Aplauze și aplauze)
1335
00:58:51,720 --> 00:58:54,280
Dar unii dintre voi au avut
jucat mai greu decât alții,
1336
00:58:54,360 --> 00:58:58,000
Ti-am spus inainte
că cei care au fost coasta
1337
00:58:59,560 --> 00:59:01,960
că vine ziua ta socotelii.
1338
00:59:04,720 --> 00:59:08,280
Jucătorul care are puterea
la următoarea rotire a roții
1339
00:59:08,360 --> 00:59:12,040
are puterea de a schimba jocul
pentru bine.
1340
00:59:12,120 --> 00:59:13,920
KYLIE: Doamne,
este pe cale să devină real.
1341
00:59:14,000 --> 00:59:17,600
Ziua Z este oficial aici.
1342
00:59:18,400 --> 00:59:22,400
Și cei dintre voi cu o brățară
sunt acum pe linia de tragere.
1343
00:59:23,800 --> 00:59:24,960
(MUZICA DRAMATICĂ TENSĂ)
1344
00:59:36,440 --> 00:59:39,520
Suntem la jumătatea drumului
pe Insula Million Dollar.
1345
00:59:40,400 --> 00:59:44,280
Ti-am spus inainte
că cei care au fost coasta
1346
00:59:45,440 --> 00:59:47,960
că vine ziua ta socotelii.
1347
00:59:49,640 --> 00:59:53,320
Ziua Z este oficial aici.
1348
00:59:56,440 --> 00:59:58,120
Gândește-te că toată lumea se îmbolnăvește
a tuturor acestor oameni
1349
00:59:58,200 --> 01:00:00,000
stând în jur fără a face nimic,
1350
01:00:00,080 --> 01:00:02,880
va fi bine
pentru a face un pic de curățenie de primăvară
1351
01:00:02,960 --> 01:00:04,560
ca sa zic asa pe plaja.
1352
01:00:04,640 --> 01:00:05,800
Excelent.
1353
01:00:05,880 --> 01:00:09,560
Cei dintre voi cu o singură brățară
sunt acum pe linia de tragere.
1354
01:00:10,800 --> 01:00:15,080
Zece dintre voi vor fi selectați
pentru următoarea provocare în arenă.
1355
01:00:15,960 --> 01:00:18,960
Este exact cum credeam noi,
este singura brățară
1356
01:00:19,040 --> 01:00:21,400
și se dovedește că sunt înnebunit.
1357
01:00:21,480 --> 01:00:25,720
Jucătorul care are puterea
la următoarea rotire a roții
1358
01:00:25,800 --> 01:00:29,360
are puterea de a schimba jocul
pentru bine.
1359
01:00:30,680 --> 01:00:32,200
(VÂNCOALA)
1360
01:00:32,280 --> 01:00:36,320
Am o brățară la încheietura mâinii
și am nevoie de puterea roții.
1361
01:00:36,400 --> 01:00:37,840
Puterea de a avea roata
1362
01:00:37,920 --> 01:00:39,360
pentru că nu numai că poți economisi
tu,
1363
01:00:39,440 --> 01:00:42,560
puterea de a avea roata
poate controla jocul.
1364
01:00:42,640 --> 01:00:45,920
Deci, ce spui?
Ce oferi aia primeşti.
1365
01:00:46,000 --> 01:00:47,480
TOȚI: Vine.
1366
01:00:47,560 --> 01:00:48,680
Începem.
1367
01:00:48,760 --> 01:00:50,840
(Aplauze și aplauze)
Să învârtim roata.
1368
01:00:52,640 --> 01:00:54,280
(MUZICA TENSATA)
1369
01:00:56,240 --> 01:01:00,480
Am brățările, iau doar una
numărul pentru a câștiga acea rotire a roții
1370
01:01:00,560 --> 01:01:02,520
și e pur măcel.
1371
01:01:02,600 --> 01:01:06,160
Îndepărtați lemnul de plutire
și ajunge la jucătorii duri.
1372
01:01:06,240 --> 01:01:07,840
20, numărul 20.
1373
01:01:10,360 --> 01:01:13,800
Acum am 17 brățări,
mai multe șanse ca roata să se învârtească
1374
01:01:13,880 --> 01:01:15,520
și apoi dacă se învârte pe mine
1375
01:01:15,600 --> 01:01:18,680
Nu mă văd ca pe cineva
cine vrea să abuzeze de această putere,
1376
01:01:18,760 --> 01:01:20,160
dar pot să ne folosesc puterea
in avantajul nostru,
1377
01:01:20,240 --> 01:01:21,680
duce-ne tabăra până la capăt.
1378
01:01:25,120 --> 01:01:26,200
Cat de sus?
1379
01:01:28,160 --> 01:01:31,520
A aterizat pe numărul 59.
1380
01:01:31,600 --> 01:01:32,880
Corey.
1381
01:01:32,960 --> 01:01:34,840
(Aplauze și aplauze)
1382
01:01:40,440 --> 01:01:41,560
(râde)
1383
01:01:44,480 --> 01:01:46,600
Îmi pare rău băieți, departe.
1384
01:01:48,760 --> 01:01:53,040
Wow, tocmai mi-a dat puterea
pentru a face cel mai mare joc de putere
1385
01:01:53,120 --> 01:01:54,320
posibil în joc.
1386
01:01:54,400 --> 01:01:56,480
(râde) Departe.
1387
01:01:56,560 --> 01:01:58,600
Am vrut să iau această decizie
pentru mine,
1388
01:01:58,680 --> 01:02:01,280
dar am vrut sa fac si eu
această decizie pentru Log Camp.
1389
01:02:01,360 --> 01:02:07,320
Cei dintre voi cu o singură brățară,
vei ramane exact unde esti.
1390
01:02:08,680 --> 01:02:12,200
Restul dintre voi vă puteți întoarce
la tabără.
1391
01:02:13,680 --> 01:02:16,600
Noroc.
Corey a câștigat această rotire.
1392
01:02:16,680 --> 01:02:18,040
Noroc.
1393
01:02:18,120 --> 01:02:20,440
Sunt sigur că o să se dea groaznic
creierul lui
1394
01:02:20,520 --> 01:02:22,840
incerc sa fac
chestia domnului tip drăguț.
1395
01:02:22,920 --> 01:02:25,440
Nu mai (râde) mulțumesc, amice.
1396
01:02:26,040 --> 01:02:27,600
Bine, hai să mergem.
Haide.
1397
01:02:27,680 --> 01:02:30,000
Băieți drăguți termină ultimii,
ce pot sa spun?
1398
01:02:30,640 --> 01:02:32,120
GEORDIE: Distrează-te.
Pa, dragă.
1399
01:02:32,200 --> 01:02:34,560
Rămâi puternic, rămâi puternic.
Te iubesc, te iubim, te iubesc.
1400
01:02:34,640 --> 01:02:37,240
Corey te sprijină.
Orice ar fi.
1401
01:02:37,320 --> 01:02:38,880
Da, el va avea grijă de tine.
1402
01:02:38,960 --> 01:02:41,760
Am multă încredere în Corey,
este un tip minunat,
1403
01:02:41,840 --> 01:02:45,000
va face ceea ce trebuie
pentru tabăra noastră, având această putere.
1404
01:02:45,080 --> 01:02:46,400
Mwah, mult noroc, mult noroc.
1405
01:02:47,800 --> 01:02:49,280
(VÂNCOALA)
1406
01:02:49,360 --> 01:02:53,600
Sunteți 19
a ramas cu o bratara,
1407
01:02:54,480 --> 01:02:57,400
niciunul dintre voi nu s-a prezentat
pentru provocari,
1408
01:02:57,480 --> 01:03:00,760
niciunul dintre voi nu a fost dotat
brățări ale altor jucători.
1409
01:03:02,960 --> 01:03:06,240
Încep să devin foarte nervos
despre nominalizări,
1410
01:03:06,320 --> 01:03:08,080
Văd că sunt multe
a oamenilor din Vine
1411
01:03:08,160 --> 01:03:09,760
cu o brățară.
1412
01:03:09,840 --> 01:03:12,480
Există tensiune între Log Camp
și Vine Camp,
1413
01:03:12,560 --> 01:03:15,120
Habar n-am ce Corey
are de gând să facă.
1414
01:03:15,200 --> 01:03:16,200
Pentru mulți dintre voi,
1415
01:03:16,280 --> 01:03:20,560
aceasta va fi ultima ta șansă
să rămână pe insulă.
1416
01:03:21,440 --> 01:03:25,560
Acum mai mult ca oricând relațiile tale
te poate salva în acest joc,
1417
01:03:26,280 --> 01:03:29,120
specific,
relația ta cu Corey.
1418
01:03:31,400 --> 01:03:33,600
Ce poți face acum pentru a-l convinge
1419
01:03:33,680 --> 01:03:35,880
Meriti sa ramai
pe insula Million Dollar?
1420
01:03:37,200 --> 01:03:40,800
Băieți, timpul dvs. de socoteală
a venit.
1421
01:03:42,200 --> 01:03:45,040
Aș putea să mă întorc
jocul pe cap,
1422
01:03:45,120 --> 01:03:47,160
Aș putea șterge o întreagă tabără
daca as fi vrut.
1423
01:03:47,240 --> 01:03:49,160
Aș putea literalmente șterge
o tabără întreagă
1424
01:03:49,240 --> 01:03:51,280
și au ca trei
sau patru membri au plecat.
1425
01:03:52,080 --> 01:03:55,680
Log Camp având toată această putere
nasol.
1426
01:03:55,760 --> 01:03:58,640
E nasol atât de mult,
Nici nu pot spune cât de nasol
1427
01:03:58,720 --> 01:04:01,600
deoarece acest lucru ar putea
șterge Vine Camp.
1428
01:04:01,680 --> 01:04:02,920
(MUZICA DRAMATICĂ TENSĂ)
1429
01:04:03,000 --> 01:04:05,960
Subtitrată de Ai-Media
ai-media.tv
112932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.