Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,300 --> 00:00:16,300
Come on.
2
00:00:16,300 --> 00:00:17,300
No.
3
00:00:18,300 --> 00:00:19,300
No.
4
00:00:21,300 --> 00:00:22,300
Hey, Wait .
5
00:00:22,300 --> 00:00:23,300
No.
6
00:00:24,300 --> 00:00:25,300
Wait, wait, wait.
7
00:00:27,300 --> 00:00:28,300
No.
8
00:00:30,300 --> 00:00:31,300
Hey, wait
9
00:00:31,300 --> 00:00:32,300
No.
10
00:00:37,860 --> 00:00:41,860
Can I have three days of yours?
11
00:00:44,300 --> 00:00:46,300
When did you start smoking?
12
00:00:48,300 --> 00:00:51,300
Many, many happy returns of the day.
13
00:00:58,940 --> 00:01:00,940
One last time can we have tea together?
14
00:02:58,820 --> 00:03:01,260
Can I have a water bottle?
15
00:03:04,780 --> 00:03:06,780
In my hand?
16
00:03:08,580 --> 00:03:09,940
Thank you.
17
00:03:30,540 --> 00:03:38,900
Morning Azaan
18
00:05:00,260 --> 00:05:02,180
Hi.
19
00:05:54,300 --> 00:05:55,300
Yeah, I'm here.
20
00:06:14,460 --> 00:06:16,460
Whose car is this?
21
00:06:16,460 --> 00:06:17,980
It's Pranay's cousin's.
22
00:06:17,980 --> 00:06:19,220
okay
23
00:06:24,980 --> 00:06:28,460
Brother, please drive a bit carefully.
24
00:06:28,460 --> 00:06:30,460
Yes Sir
25
00:06:32,300 --> 00:06:34,300
I am scared.
26
00:06:36,180 --> 00:06:37,180
Me too.
27
00:06:37,820 --> 00:06:39,740
I am driving properly.
28
00:06:49,700 --> 00:06:51,380
I'll talk to Maryam.
29
00:06:52,860 --> 00:06:53,700
Hmm
30
00:06:54,380 --> 00:06:55,220
Do it
31
00:06:56,060 --> 00:06:56,860
Hey Siri.
32
00:06:59,540 --> 00:07:00,340
Call Maryam.
33
00:07:01,660 --> 00:07:02,780
Calling Maryam mobile.
34
00:07:14,020 --> 00:07:15,020
Hello?
35
00:07:16,860 --> 00:07:17,860
Can I call home?
36
00:07:21,260 --> 00:07:22,140
Yes, we are together.
37
00:07:23,380 --> 00:07:24,380
Yes, We 'll have fun.
38
00:07:28,140 --> 00:07:28,940
Okay, listen.
39
00:07:29,380 --> 00:07:30,380
Do you remember everything?
40
00:07:33,540 --> 00:07:34,300
Yes.
41
00:07:36,020 --> 00:07:36,780
Okay I'll connect the call.
42
00:07:38,020 --> 00:07:38,860
Okay, listen.
43
00:07:39,780 --> 00:07:42,060
Have some water, you sound like you just woke up.
44
00:07:43,540 --> 00:07:44,540
I'll call her.
45
00:07:48,220 --> 00:07:49,140
Siri.
46
00:07:50,300 --> 00:07:52,100
Add call mom.
47
00:08:02,220 --> 00:08:03,220
Hello.
48
00:08:03,540 --> 00:08:04,780
Pranam Ma.
49
00:08:06,700 --> 00:08:07,540
We left.
50
00:08:09,060 --> 00:08:10,060
Yes.
51
00:08:10,860 --> 00:08:12,540
Yes, Maryam is with us.
52
00:08:13,780 --> 00:08:15,620
Yes, it's her cousin's car.
53
00:08:17,220 --> 00:08:19,060
Yes, he's driving it.
54
00:08:20,340 --> 00:08:23,260
Mummy, he is driving safely
55
00:08:24,820 --> 00:08:25,900
Hmm
56
00:08:27,300 --> 00:08:29,660
Maryam, don't make noise.
57
00:08:32,140 --> 00:08:33,140
It's nothing.
58
00:08:33,380 --> 00:08:34,980
She's is boring me with her songs.
59
00:08:38,140 --> 00:08:38,820
Okay.
60
00:08:39,540 --> 00:08:40,540
Here, talk to her.
61
00:08:40,940 --> 00:08:42,100
Maryam.
62
00:08:59,300 --> 00:09:01,300
Yes, mom.
63
00:09:01,660 --> 00:09:04,020
Has dad reached Dubai?
64
00:09:04,300 --> 00:09:07,300
Okay, good.
65
00:09:07,300 --> 00:09:10,300
Listen, there's a lot of network problem here.
66
00:09:10,300 --> 00:09:12,300
Can I call you later?
67
00:09:12,300 --> 00:09:13,300
Yes.
68
00:09:13,740 --> 00:09:15,300
He'll be here in two days.
69
00:09:15,780 --> 00:09:18,300
Mom, not one day, two days.
70
00:09:18,300 --> 00:09:20,860
You're forgetting things.
71
00:09:24,300 --> 00:09:26,300
Yes, yes, I'll take care.
72
00:09:26,300 --> 00:09:28,300
I'll take my medicines on time.
73
00:09:28,300 --> 00:09:31,300
I won't be naughty.
74
00:09:32,300 --> 00:09:38,020
Yes, I was there when you were talking to the doctor.
75
00:09:40,300 --> 00:09:41,580
Yes.
76
00:09:48,300 --> 00:09:49,300
Mom, listen.
77
00:09:49,620 --> 00:09:51,300
Can I call you later?
78
00:09:51,300 --> 00:09:54,500
Maryam is getting bored.
79
00:09:56,300 --> 00:09:59,300
Okay, I'll call you when I reach there.
80
00:09:59,300 --> 00:10:02,500
Bye Bye I love you.
81
00:10:08,380 --> 00:10:09,380
Two days?
82
00:10:10,940 --> 00:10:11,620
Hmm
83
00:10:14,220 --> 00:10:16,700
She agreed for 2 days with great difficulty.
84
00:10:17,900 --> 00:10:18,580
I'll Manage
85
00:10:22,300 --> 00:10:25,700
We're together now, don't spoil the mood.
86
00:10:26,540 --> 00:10:27,020
Okay I am not.
87
00:10:28,140 --> 00:10:31,100
You're just saying that, I know everything.
88
00:10:35,820 --> 00:10:36,820
Brother?
89
00:10:37,140 --> 00:10:38,140
Yes Sir?
90
00:10:38,820 --> 00:10:40,980
If you find a tea stall, lets take a halt.
91
00:10:41,860 --> 00:10:42,900
Sure
92
00:10:43,780 --> 00:10:44,780
It has to have a stunning view too
93
00:10:45,540 --> 00:10:46,540
Sure thing.
94
00:10:48,460 --> 00:10:49,980
I mean it should'nt be a crowded place.
95
00:10:50,300 --> 00:10:51,500
Understood Sir.
96
00:11:23,300 --> 00:11:25,380
Thank you.
97
00:11:33,300 --> 00:11:40,300
When is the operation?
98
00:11:40,300 --> 00:11:42,300
Next month.
99
00:11:42,300 --> 00:11:44,300
That's good.
100
00:11:44,300 --> 00:11:47,300
Facilities in Dubai are better than India.
101
00:11:47,300 --> 00:11:52,300
Hmm.
102
00:11:52,300 --> 00:11:56,300
The operation is in Chennai.
103
00:11:56,300 --> 00:12:00,300
But you are going to Dubai next week, right?
104
00:12:00,300 --> 00:12:04,300
Hmm.
105
00:12:04,300 --> 00:12:13,300
We will settle things there and then go to Chennai for the operation.
106
00:12:15,140 --> 00:12:18,300
Great!
107
00:12:19,100 --> 00:12:21,300
Why did you refuse the donor?
108
00:12:21,300 --> 00:12:22,300
What do you mean?
109
00:12:22,300 --> 00:12:24,300
We will operate together.
110
00:12:24,300 --> 00:12:26,300
Are you crazy?
111
00:12:26,300 --> 00:12:31,300
Yes, baby. I am crazy for you.
112
00:12:31,300 --> 00:12:35,300
What will you do if your number doesn't come while waiting for me?
113
00:12:35,300 --> 00:12:37,300
How can it not come?
114
00:12:37,300 --> 00:12:39,300
It's not like we are not going to run away.
115
00:12:39,300 --> 00:12:41,300
Bullshit.
116
00:12:41,300 --> 00:12:42,300
Listen.
117
00:12:42,300 --> 00:12:43,700
If we see,
118
00:12:43,700 --> 00:12:45,300
We will see together.
119
00:12:45,300 --> 00:12:46,300
Else we will never see.
120
00:12:46,300 --> 00:12:47,300
Are you sure?
121
00:12:47,300 --> 00:12:48,060
Yes.
122
00:12:48,060 --> 00:12:49,060
Are you sure?
123
00:12:49,060 --> 00:12:50,020
Sure.
124
00:12:50,020 --> 00:12:51,020
Shall I lock it?
125
00:12:51,020 --> 00:12:52,020
Sure
126
00:12:52,020 --> 00:12:52,980
pact?
127
00:12:53,140 --> 00:12:54,140
Shake hands.
128
00:12:54,180 --> 00:12:54,900
Yes.
129
00:12:58,020 --> 00:12:59,020
Okay, fine.
130
00:12:59,420 --> 00:13:01,380
If we see we see together.
131
00:13:01,420 --> 00:13:02,300
I said it first.
132
00:13:02,340 --> 00:13:03,420
Done!!
133
00:13:06,500 --> 00:13:07,740
Did you get any call or not?
134
00:13:09,300 --> 00:13:11,300
No.
135
00:13:11,300 --> 00:13:13,300
Now don't refuse the donors.
136
00:13:13,300 --> 00:13:16,300
Hmm.
137
00:13:16,300 --> 00:13:17,300
What hmm?
138
00:13:17,300 --> 00:13:19,300
Don't say hmm.
139
00:13:19,300 --> 00:13:23,300
Okay, I won't.
140
00:13:23,300 --> 00:13:26,300
Thanks.
141
00:13:26,300 --> 00:13:28,300
Aunty.
142
00:13:28,300 --> 00:13:31,300
You made a great tea.
143
00:13:31,300 --> 00:13:32,300
Listen.
144
00:13:32,300 --> 00:13:33,300
Hmm.
145
00:13:33,300 --> 00:13:37,300
Now we will stop at every good location and have tea.
146
00:13:37,300 --> 00:13:38,300
Hmm.
147
00:13:38,300 --> 00:13:40,300
Good idea.
148
00:13:40,300 --> 00:13:44,300
So done deal?
149
00:13:44,300 --> 00:13:45,300
Okay.
150
00:13:45,300 --> 00:13:46,300
Shake hands.
151
00:13:46,300 --> 00:13:47,300
It's a pact.
152
00:13:47,300 --> 00:13:49,300
Okay.
153
00:13:49,300 --> 00:13:51,060
Okay.
154
00:14:09,300 --> 00:14:11,300
Did you hear what they were saying about us?
155
00:14:11,300 --> 00:14:14,300
Hmm.
156
00:14:14,300 --> 00:14:19,300
I don't like people's sympathy.
157
00:14:19,300 --> 00:14:21,300
They were not giving sympathy.
158
00:14:21,300 --> 00:14:23,300
It was natural.
159
00:14:23,300 --> 00:14:24,300
Hmm.
160
00:14:24,300 --> 00:14:26,300
It's what they want us to believe.
161
00:14:26,300 --> 00:14:29,300
Okay, and did you hear what they said after that?
162
00:14:29,300 --> 00:14:31,300
What did they say?
163
00:14:31,300 --> 00:14:36,540
They look so Lovely together.
164
00:14:42,940 --> 00:14:45,300
I want to try alcohol with you.
165
00:14:45,300 --> 00:14:46,300
Alcohol?
166
00:14:46,300 --> 00:14:47,300
Hmm.
167
00:14:47,300 --> 00:14:48,300
Where did you get this?
168
00:14:48,300 --> 00:14:49,300
Please.
169
00:14:49,300 --> 00:14:50,300
Please.
170
00:14:50,300 --> 00:14:51,300
Okay.
171
00:14:51,300 --> 00:14:52,300
Okay.
172
00:14:52,300 --> 00:14:55,300
Okay.
173
00:14:55,300 --> 00:14:56,300
Driver.
174
00:14:56,300 --> 00:14:57,300
Yes.
175
00:14:57,300 --> 00:14:59,300
What is the worst alcohol?
176
00:14:59,300 --> 00:15:01,300
Are you mad?
177
00:15:01,300 --> 00:15:03,300
Why are you asking him ?
178
00:15:03,300 --> 00:15:04,300
Do you know?
179
00:15:04,300 --> 00:15:06,300
Yes.
180
00:15:06,300 --> 00:15:07,300
I have drank many times.
181
00:15:07,300 --> 00:15:08,300
Liar.
182
00:15:08,300 --> 00:15:11,300
I swear.
183
00:15:11,300 --> 00:15:12,300
Really?
184
00:15:12,300 --> 00:15:13,300
Hmm.
185
00:15:13,300 --> 00:15:14,300
When did you drink it?
186
00:15:14,300 --> 00:15:15,300
I have tasted it many times.
187
00:15:15,300 --> 00:15:16,300
Hmm.
188
00:15:16,300 --> 00:15:20,300
You have to taste it once.
189
00:15:20,300 --> 00:15:22,300
When there are so many varieties of whiskey and scotch,
190
00:15:22,300 --> 00:15:24,300
then everyone has to taste it separately.
191
00:15:24,300 --> 00:15:25,300
Whatever.
192
00:15:25,300 --> 00:15:26,300
Hmm.
193
00:15:26,300 --> 00:15:30,300
Hey, he is absolutely right, madam.
194
00:15:30,300 --> 00:15:34,300
Listen.
195
00:15:34,300 --> 00:15:37,300
I also want to taste it.
196
00:15:37,300 --> 00:15:39,300
Do you want to drink it or taste it?
197
00:15:39,300 --> 00:15:42,300
I want to do what you have done many times.
198
00:15:42,300 --> 00:15:43,300
Okay.
199
00:15:43,300 --> 00:15:44,300
Hmm.
200
00:15:44,300 --> 00:15:46,500
Thank you.
201
00:17:29,100 --> 00:17:30,340
What would you like to have?
202
00:17:30,700 --> 00:17:31,940
What can we get?
203
00:17:31,940 --> 00:17:33,180
Here, check out the menu.
204
00:17:37,900 --> 00:17:39,940
Brother, Please tell us what we can get.
205
00:17:40,620 --> 00:17:42,660
We'll be in trouble if we try to read it? Thank you
206
00:17:43,980 --> 00:17:46,860
You'll get Veg Biryani, Chicken Biryani, Egg Biryani,
207
00:17:46,860 --> 00:17:48,900
Chicken Manchurian, Chicken Chilly and a lot more.
208
00:17:50,540 --> 00:17:51,420
Chicken Biryani?
209
00:17:51,580 --> 00:17:52,460
hmm yes
210
00:17:53,300 --> 00:17:55,140
Ya so make it two plates Chicken Biryani?
211
00:17:55,140 --> 00:17:56,020
Half or Full?
212
00:17:56,300 --> 00:17:57,180
Half.
213
00:17:58,300 --> 00:18:00,900
Cheers.
214
00:19:25,900 --> 00:19:28,260
You know before you leave (Dubai)
215
00:19:28,260 --> 00:19:30,420
give these hands of yours to me and go
216
00:19:30,420 --> 00:19:32,620
Take it...
217
00:19:33,420 --> 00:19:34,540
I wish!
218
00:19:37,420 --> 00:19:38,540
I wish!
219
00:19:39,420 --> 00:19:40,900
Next 2 days
220
00:19:41,780 --> 00:19:43,220
I want to hold your hands all the time.
221
00:19:44,700 --> 00:19:45,820
ofcourse!
222
00:19:46,060 --> 00:19:47,340
while I am eating sleeping or even while doing nothing
223
00:19:47,340 --> 00:19:49,340
or even while i am not doing anything.
224
00:19:49,500 --> 00:19:51,940
I want your your hands all the time....Please.
225
00:19:52,900 --> 00:19:54,300
I knew it already.
226
00:20:00,540 --> 00:20:02,300
What is it about these hands?
227
00:20:07,020 --> 00:20:07,780
Tell me!!!
228
00:20:08,620 --> 00:20:10,380
What is it about my hands...tell me!!!
229
00:20:10,580 --> 00:20:13,540
You know your hand makes crazy.
230
00:20:14,660 --> 00:20:18,660
I go on a trip on it every single time.
231
00:20:19,660 --> 00:20:22,660
In the winter, it's like hot tea.
232
00:20:23,140 --> 00:20:24,140
It calms me down.
233
00:20:25,380 --> 00:20:27,380
So soft.
234
00:20:28,060 --> 00:20:30,060
So beautiful.
235
00:20:30,860 --> 00:20:33,620
Give me your hand, Thakur.
236
00:20:35,260 --> 00:20:39,900
I don't know if I'll ever be able to explain it to you properly.
237
00:20:42,300 --> 00:20:48,300
Now I want to see what's in these hands.
238
00:20:48,300 --> 00:20:52,540
All the best.
239
00:21:07,220 --> 00:21:09,620
Is this Pranay's taxi?
240
00:21:09,620 --> 00:21:11,620
No, it's not a taxi.
241
00:21:11,620 --> 00:21:13,620
It's his car.
242
00:21:13,620 --> 00:21:16,620
He gives it on rent for side income.
243
00:21:16,620 --> 00:21:17,620
Oh. Okay.
244
00:21:26,220 --> 00:21:27,220
Brother?
245
00:21:27,220 --> 00:21:28,220
Yes Sir?
246
00:21:28,380 --> 00:21:29,340
Can you stop for a minute?
247
00:21:29,340 --> 00:21:30,260
Okay.
248
00:21:30,260 --> 00:21:31,260
What happened?
249
00:21:31,260 --> 00:21:32,260
Do you want to go to the washroom?
250
00:21:32,260 --> 00:21:33,260
No.
251
00:21:35,980 --> 00:21:36,980
What happened?
252
00:21:36,980 --> 00:21:39,020
Let him stop.
253
00:21:56,820 --> 00:21:58,580
Booo!
254
00:22:00,980 --> 00:22:01,980
It's me. Go inside.
255
00:22:01,980 --> 00:22:04,980
I know your voice.
256
00:22:04,980 --> 00:22:05,980
Go inside.
257
00:22:05,980 --> 00:22:06,980
What happened?
258
00:22:06,980 --> 00:22:08,620
Come inside.
259
00:22:11,980 --> 00:22:12,980
What happened?
260
00:22:12,980 --> 00:22:15,980
I've been holding your right hand since then.
261
00:22:15,980 --> 00:22:18,980
Now I'm holding your left hand.
262
00:22:18,980 --> 00:22:20,980
Very smart.
263
00:22:20,980 --> 00:22:21,980
Shall we go?
264
00:22:21,980 --> 00:22:23,420
Yes.
265
00:22:27,980 --> 00:22:29,980
You thought you could scare me?
266
00:22:29,980 --> 00:22:32,500
I thought you'd be scared.
267
00:22:39,980 --> 00:22:40,980
Brother?
268
00:22:40,980 --> 00:22:41,980
Yes?
269
00:22:43,540 --> 00:22:44,940
You haven't eaten anything since morning.
270
00:22:45,140 --> 00:22:46,860
Aren't you hungry?
271
00:22:46,860 --> 00:22:48,740
I am hungry.
272
00:22:49,060 --> 00:22:51,300
Then find a place to eat and then we'll go.
273
00:22:53,980 --> 00:22:55,460
I'm tired.
274
00:22:55,460 --> 00:22:56,900
You tired?
275
00:22:56,900 --> 00:22:58,020
Hmm
276
00:23:01,460 --> 00:23:03,420
Sir, I'll eat and come.
277
00:23:03,420 --> 00:23:04,420
You're in the car, right?
278
00:23:04,540 --> 00:23:05,540
Yes, we are here.
279
00:23:05,740 --> 00:23:06,740
You can go and eat.
280
00:23:06,820 --> 00:23:07,580
Okay.
281
00:23:12,340 --> 00:23:13,340
My legs are numb.
282
00:23:14,300 --> 00:23:15,020
Does it hurt?
283
00:23:15,020 --> 00:23:16,020
Yes.
284
00:23:16,140 --> 00:23:17,500
Do you want to get out and stretch?
285
00:23:17,980 --> 00:23:18,980
Yes.
286
00:23:19,540 --> 00:23:20,540
Okay.
287
00:23:40,220 --> 00:23:42,180
Come.
288
00:23:42,180 --> 00:23:43,580
No, I want to stretch my legs.
289
00:23:45,580 --> 00:23:47,020
That's fine.
290
00:23:48,900 --> 00:23:50,860
Where are we going?
291
00:23:51,700 --> 00:23:53,340
I don't know.
292
00:23:55,140 --> 00:23:56,420
It's so cold here.
293
00:23:58,700 --> 00:23:59,660
You don't like cold, do you?
294
00:24:01,740 --> 00:24:03,820
But I like it now.
295
00:24:09,580 --> 00:24:11,100
It's very cold, isn't it?
296
00:24:11,180 --> 00:24:13,820
Yes. Very much.
297
00:24:14,980 --> 00:24:18,980
Where do you want to go?
298
00:24:18,980 --> 00:24:20,980
We talked about 9 rupees per kilometer right?
299
00:24:20,980 --> 00:24:22,980
Yes.
300
00:24:22,980 --> 00:24:24,980
Where are we now?
301
00:24:24,980 --> 00:24:26,980
We're in Igatpuri.
302
00:24:26,980 --> 00:24:30,980
Then keep driving on this road.
303
00:24:30,980 --> 00:24:36,980
Sir, I suppose the car and myself will need to have some rest.
304
00:24:36,980 --> 00:24:37,980
Sorry.
305
00:24:37,980 --> 00:24:40,980
When will we reach Nasik?
306
00:24:40,980 --> 00:24:42,980
In two and a half hours.
307
00:24:42,980 --> 00:24:43,980
What's the time now?
308
00:24:43,980 --> 00:24:46,980
It's 5.45 now.
309
00:24:46,980 --> 00:24:48,980
Sunset?
310
00:24:48,980 --> 00:24:52,980
I want to have tea with the sunset.
311
00:24:52,980 --> 00:24:54,980
The view should be great, right Madam??
312
00:24:54,980 --> 00:24:55,980
Yes.
313
00:24:55,980 --> 00:24:56,980
Sorry, sir.
314
00:24:56,980 --> 00:24:58,980
We're giving you so much tension while driving.
315
00:24:58,980 --> 00:25:00,660
It's fine.
316
00:26:12,180 --> 00:26:13,500
Thank you.
317
00:26:14,780 --> 00:26:16,380
Here is the money.
318
00:26:16,380 --> 00:26:17,700
Thank you.
319
00:26:27,700 --> 00:26:33,380
Dev, Can we just be friends?
320
00:26:38,980 --> 00:26:39,980
Yes.
321
00:26:39,980 --> 00:26:40,980
Okay.
322
00:26:40,980 --> 00:26:42,980
Okay.
323
00:26:42,980 --> 00:26:45,980
Cool.
324
00:26:45,980 --> 00:26:49,980
Bye then.
325
00:26:49,980 --> 00:26:51,980
Good night.
326
00:26:51,980 --> 00:26:52,980
Good night.
327
00:26:52,980 --> 00:26:56,980
Go safely.
328
00:31:09,180 --> 00:31:12,980
I should have never left you.
329
00:31:12,980 --> 00:31:17,180
I wasted two whole years.
330
00:31:18,220 --> 00:31:19,540
I should have been in touch.
331
00:31:20,460 --> 00:31:21,780
Its okay.
332
00:31:23,140 --> 00:31:24,460
It happens.
333
00:31:25,140 --> 00:31:27,420
What it's okay. Stop protecting me.
334
00:31:27,660 --> 00:31:28,660
I'm not.
335
00:31:29,020 --> 00:31:30,340
You're biased.
336
00:31:31,620 --> 00:31:33,620
No, U didn't do it on purpose.
337
00:31:34,580 --> 00:31:36,940
You had your own reasons.
338
00:31:38,420 --> 00:31:40,420
You don't angry at me?
339
00:31:40,820 --> 00:31:41,820
No.
340
00:31:43,060 --> 00:31:44,060
I don't know.
341
00:31:44,860 --> 00:31:49,860
I never thought I'd get angry with you.
342
00:31:51,980 --> 00:31:54,980
If you keep everything in your heart, it'll happen.
343
00:31:55,980 --> 00:31:58,980
If you want to say something, you can.
344
00:32:00,980 --> 00:32:02,980
I forget everything when you're with me.
345
00:32:04,980 --> 00:32:09,020
Just like When you're sick, and you go to the doctor and you feel fine.
346
00:32:10,980 --> 00:32:11,980
Think of it that way.
347
00:32:14,980 --> 00:32:16,980
I tried to move on.
348
00:32:17,980 --> 00:32:19,980
I tried as much as I could.
349
00:32:20,980 --> 00:32:22,980
I made a mistake again right?
350
00:32:22,980 --> 00:32:24,980
No. Not at all.
351
00:32:24,980 --> 00:32:27,980
I should have not confused you.
352
00:32:35,980 --> 00:32:38,980
We always start where we left off.
353
00:32:39,980 --> 00:32:41,980
It feels like yesterday.
354
00:32:43,980 --> 00:32:44,980
It's the default setting.
355
00:32:47,980 --> 00:32:49,980
You know me so well.
356
00:32:50,980 --> 00:32:52,980
I don't even have to think.
357
00:32:53,980 --> 00:32:56,380
I mean, I dont know.
358
00:32:59,260 --> 00:33:04,180
I was scared that day when we met at the cafe two years later.
359
00:33:04,180 --> 00:33:05,180
Why?
360
00:33:05,980 --> 00:33:09,980
Mariam said you've changed your look, your beard, your attitude.
361
00:33:13,980 --> 00:33:16,980
I thought you'd beat me up or not talk to me.
362
00:33:19,740 --> 00:33:20,740
Are you crazy?
363
00:33:21,740 --> 00:33:23,700
I can never beat you up.
364
00:33:23,700 --> 00:33:25,220
I can never think of beating you up.
365
00:33:27,180 --> 00:33:28,180
oh please let it be.
366
00:33:28,180 --> 00:33:29,420
What you did the other day
367
00:33:29,420 --> 00:33:31,420
Scared me!
368
00:33:35,780 --> 00:33:37,780
Please stay on the phone until he comes.
369
00:33:37,900 --> 00:33:39,900
He'll show up right?
370
00:33:40,700 --> 00:33:44,940
It was my Birthday so he agreed somehow.
371
00:33:45,220 --> 00:33:47,220
Else, I don't think he would have agreed.
372
00:33:47,340 --> 00:33:50,100
Stay on the phone even after he comes, okay?
373
00:33:50,500 --> 00:33:54,500
If he starts beating me up, please call 100.
374
00:33:55,620 --> 00:33:57,620
You met him, right?
375
00:34:01,140 --> 00:34:02,140
How is he?
376
00:34:03,980 --> 00:34:07,940
Listen, I think he's calling. You cut the call.
377
00:34:11,940 --> 00:34:14,860
Ya ya, I am sitting inside.
378
00:34:33,620 --> 00:34:34,620
Hi.
379
00:34:35,220 --> 00:34:36,340
Hi.
380
00:34:43,700 --> 00:34:44,700
Hi.
381
00:34:45,100 --> 00:34:48,100
Hi. Many happy returns of the day.
382
00:34:49,300 --> 00:34:50,300
Thank you.
383
00:34:53,580 --> 00:34:54,580
How was your day?
384
00:34:55,860 --> 00:34:56,860
It was hectic.
385
00:34:58,100 --> 00:34:59,100
I had extra classes.
386
00:35:00,180 --> 00:35:02,060
I've been talking non-stop since 7 in the morning.
387
00:35:03,020 --> 00:35:04,020
I'm really tired.
388
00:35:05,900 --> 00:35:06,900
Tea?
389
00:35:07,340 --> 00:35:08,620
Yes.
390
00:35:13,980 --> 00:35:15,980
I called you on your birthday.
391
00:35:18,380 --> 00:35:20,380
You didn't answer your phone.
392
00:35:21,260 --> 00:35:23,260
I don't know. Maybe it wasnt near me.
393
00:35:25,980 --> 00:35:27,980
I've completed my PG studies.
394
00:35:28,980 --> 00:35:30,980
Oh, congrats.
395
00:35:32,500 --> 00:35:34,980
Thanks.
396
00:35:37,980 --> 00:35:38,980
How's life?
397
00:35:39,980 --> 00:35:40,980
It's good.
398
00:35:42,980 --> 00:35:45,980
Do you have any plans for your future?
399
00:35:46,980 --> 00:35:49,980
I haven't thought about it.
400
00:35:51,820 --> 00:35:52,820
Okay.
401
00:35:56,980 --> 00:35:58,740
I'm starving.
402
00:35:58,820 --> 00:35:59,820
Bun-Maska?
403
00:36:00,620 --> 00:36:01,900
Yes, I'll get it.
404
00:36:01,900 --> 00:36:03,540
Wait, wait, wait
405
00:36:03,780 --> 00:36:05,780
My birthday, my treat.
406
00:36:05,820 --> 00:36:06,460
Ill get it.
407
00:36:06,780 --> 00:36:07,980
okay?
408
00:36:07,980 --> 00:36:10,060
Sure... sure
409
00:36:21,940 --> 00:36:26,220
Give me a Bun-Maska
410
00:36:29,820 --> 00:36:30,820
Thanks.
411
00:36:46,020 --> 00:36:49,660
Bun-Maska
412
00:36:51,660 --> 00:36:54,580
Dave?
413
00:37:34,700 --> 00:37:35,700
Dave?
414
00:37:36,380 --> 00:37:37,380
Yes?
415
00:37:37,620 --> 00:37:38,620
Shit.
416
00:37:39,020 --> 00:37:40,020
What's the time?
417
00:37:40,740 --> 00:37:44,340
13 songs. That is 52 minutes.
418
00:37:48,740 --> 00:37:50,300
I'm so sorry.
419
00:37:50,300 --> 00:37:51,300
It's okay.
420
00:37:51,300 --> 00:37:52,300
I'm so sorry.
421
00:37:52,980 --> 00:37:55,700
I think we should leave.
422
00:37:56,500 --> 00:37:57,500
We could've had Bun-Maska
423
00:37:58,620 --> 00:37:59,620
It must've dried up.
424
00:38:03,620 --> 00:38:04,620
Shall we?
425
00:38:06,460 --> 00:38:07,460
Are you sure?
426
00:38:07,980 --> 00:38:08,980
Yes.
427
00:38:11,860 --> 00:38:12,980
Okay.
428
00:40:17,340 --> 00:40:21,340
Why are you doing this to me?
429
00:40:21,340 --> 00:40:25,340
What happened?
430
00:40:25,340 --> 00:40:31,340
I feel very bad when you ignore me
431
00:40:31,340 --> 00:40:33,340
I'm so sorry I didn't have any such intention
432
00:40:33,340 --> 00:40:34,340
Don't say sorry
433
00:40:34,340 --> 00:40:36,340
I am sorry
434
00:40:36,340 --> 00:40:41,340
I am so so so sorry
435
00:40:41,340 --> 00:40:44,340
What happened? Where are you going?
436
00:40:44,340 --> 00:40:46,340
I have always loved you
437
00:40:46,340 --> 00:40:49,340
Even before you said it
438
00:40:49,340 --> 00:40:51,340
I know I should have said it that day
439
00:40:51,340 --> 00:40:54,340
But I couldn't
440
00:40:57,340 --> 00:41:00,340
I know
441
00:41:00,340 --> 00:41:02,340
I have hurt you a lot
442
00:41:02,340 --> 00:41:05,340
I am so sorry
443
00:41:05,340 --> 00:41:08,340
Please control yourself
444
00:41:08,340 --> 00:41:11,340
I know you love me a lot
445
00:41:11,340 --> 00:41:14,340
I have missed you a lot for the past two years
446
00:41:14,340 --> 00:41:19,340
What we had was not meaningless
447
00:41:19,340 --> 00:41:22,340
I am so sorry
448
00:41:48,340 --> 00:41:50,340
Let's go
449
00:41:52,340 --> 00:41:53,340
What happened?
450
00:41:53,340 --> 00:41:57,340
Please don't hate me
451
00:41:57,340 --> 00:42:00,340
Not at all
452
00:42:00,340 --> 00:42:03,340
I have been angry at myself a few times
453
00:42:03,340 --> 00:42:06,340
I can never hate you
454
00:42:26,340 --> 00:42:30,340
By the way You look very cute when you cry
455
00:42:49,340 --> 00:42:50,340
One minute
456
00:42:50,340 --> 00:42:51,340
What happened?
457
00:42:51,340 --> 00:42:52,340
Hold it?
458
00:43:16,340 --> 00:43:18,340
I can smell the cigarette
459
00:43:18,340 --> 00:43:21,340
People are so stupid
460
00:43:21,340 --> 00:43:24,340
You know, smoking releases 7000 chemicals
461
00:43:24,340 --> 00:43:25,340
Really?
462
00:43:25,340 --> 00:43:29,340
And every year 5 million people die because of smoking and tobacco
463
00:43:29,340 --> 00:43:32,340
But still, look at what has happened to this country
464
00:43:32,340 --> 00:43:35,340
There is ash somewhere and smoke somewhere
465
00:43:35,340 --> 00:43:38,340
Smoking kills
466
00:43:38,340 --> 00:43:41,340
Since when did you start smoking?
467
00:43:41,340 --> 00:43:43,340
I don't know
468
00:43:43,340 --> 00:43:48,340
It's been a year and a half
469
00:43:55,340 --> 00:43:58,340
Mom found a donor for me
470
00:43:58,340 --> 00:43:59,340
That's good to know
471
00:43:59,340 --> 00:44:01,340
Finally this is happening
472
00:44:01,340 --> 00:44:04,340
My cousin had a love marriage and he was killed
473
00:44:04,340 --> 00:44:05,340
Oh
474
00:44:05,340 --> 00:44:08,340
I am so sorry
475
00:44:08,340 --> 00:44:14,340
Aunty made me promise that Iwill never have a love marriage
476
00:44:14,340 --> 00:44:18,340
And I really can't break their promise
477
00:44:18,340 --> 00:44:20,340
Hmm
478
00:44:20,340 --> 00:44:25,340
That's why we can never be in a relationship
479
00:44:27,140 --> 00:44:29,340
You did the right thing
480
00:44:29,340 --> 00:44:32,340
You did the right thing
481
00:44:37,660 --> 00:44:38,660
I am so sorry
482
00:44:38,740 --> 00:44:40,540
I didn't mean to sleep
483
00:44:44,100 --> 00:44:45,100
It's okay
484
00:44:45,100 --> 00:44:46,660
It was funny
485
00:44:49,100 --> 00:44:50,780
Did you grow a beard?
486
00:44:50,780 --> 00:44:51,780
Hmm
487
00:44:51,780 --> 00:44:52,780
I did
488
00:44:53,460 --> 00:44:54,820
Do you maintain it?
489
00:44:56,540 --> 00:44:57,740
Yes, I get it trimmed from time to time
490
00:44:59,220 --> 00:45:00,220
Nice
491
00:45:05,420 --> 00:45:06,620
Why didn't you come to the reunion?
492
00:45:07,420 --> 00:45:08,820
I don't know
493
00:45:08,820 --> 00:45:09,860
I wasn't here
494
00:45:12,940 --> 00:45:14,020
I want to go somewhere with you
495
00:45:14,140 --> 00:45:15,140
On a long drive
496
00:45:15,460 --> 00:45:17,460
Somewhere far away
497
00:45:17,940 --> 00:45:18,940
Okay
498
00:45:18,940 --> 00:45:20,900
We can go
499
00:45:20,900 --> 00:45:21,820
How?
500
00:45:22,660 --> 00:45:24,500
Tesla is in India
501
00:45:24,620 --> 00:45:25,620
What's that?
502
00:45:26,220 --> 00:45:27,220
It has the automatic mode.
503
00:45:28,300 --> 00:45:29,780
I dont know.
504
00:45:29,820 --> 00:45:30,820
It's self-driving
505
00:45:31,380 --> 00:45:32,380
You don't need a driver
506
00:45:32,820 --> 00:45:34,100
The car will drive by itself
507
00:45:34,580 --> 00:45:35,540
Oh
508
00:45:35,540 --> 00:45:36,540
Yes
509
00:45:38,180 --> 00:45:39,100
Okay then we can go
510
00:45:39,260 --> 00:45:40,260
Tell when do we have to go
511
00:45:42,780 --> 00:45:43,820
I will talk to the mom
512
00:45:45,100 --> 00:45:45,980
First let me buy a car
513
00:45:47,100 --> 00:45:48,660
And then we will talk
514
00:45:50,340 --> 00:45:52,340
How much does the car cost?
515
00:45:52,340 --> 00:45:54,740
We'll buy it after a year or 2 when the second or third hand is sold.
516
00:45:55,980 --> 00:45:56,980
It'll be cheaper.
517
00:45:58,820 --> 00:45:59,820
Right?
518
00:46:00,780 --> 00:46:03,900
I mean, I'll wait till then. I have to go on a long drive.
519
00:46:04,500 --> 00:46:06,700
Yes, you'll have to wait a little.
520
00:46:07,220 --> 00:46:10,380
After that, we'll go listening to our favorite songs.
521
00:46:10,380 --> 00:46:11,700
There's no need to drive.
522
00:46:16,620 --> 00:46:18,300
i don't want to walk anymore?
523
00:46:19,260 --> 00:46:21,100
You cant get tired by walking for 10 minutes.
524
00:46:21,100 --> 00:46:22,340
We'll reach in 10 minutes.
525
00:46:22,340 --> 00:46:23,340
Go.
526
00:46:23,900 --> 00:46:24,900
I don't want to go.
527
00:46:25,540 --> 00:46:26,940
Hey, Mehak.
528
00:46:30,260 --> 00:46:31,660
Come on, everyone's watching.
529
00:46:32,540 --> 00:46:34,260
I don't want to go. I'm tired.
530
00:46:34,340 --> 00:46:35,940
Everyone must be watching. Come on.
531
00:46:36,580 --> 00:46:38,060
As if we can see any of it!
532
00:46:40,340 --> 00:46:45,420
By the way, there's an ice cream shop by the next corner.
533
00:46:47,940 --> 00:46:49,260
You decide?!
534
00:46:49,940 --> 00:46:51,260
As you wish...
535
00:46:52,260 --> 00:46:53,580
or else we can sit here and not move.
536
00:46:58,020 --> 00:46:59,340
Okay, Lets go!
537
00:47:00,180 --> 00:47:01,500
No No...
538
00:47:02,180 --> 00:47:05,140
I want to eat ice cream. Lets go.
539
00:47:05,260 --> 00:47:06,260
Get up.
540
00:47:06,620 --> 00:47:07,620
Strawberry or Vanilla.
541
00:47:07,860 --> 00:47:09,340
Vanilla.
542
00:47:18,140 --> 00:47:19,820
Will I get ice cream?
543
00:47:22,180 --> 00:47:23,940
Can you give me three days?
544
00:47:30,060 --> 00:47:32,060
But let's go somewhere far.
545
00:47:37,060 --> 00:47:39,060
How will you convince your family?
546
00:47:41,060 --> 00:47:44,060
That's my job. I'll convince them.
547
00:47:46,060 --> 00:47:47,060
Okay.
548
00:47:48,060 --> 00:47:50,060
I'll plan something and let you know.
549
00:47:51,060 --> 00:47:52,060
Okay.
550
00:47:53,260 --> 00:47:56,260
I don't want any problem at your house because of me.
551
00:47:58,100 --> 00:48:00,100
No, I'll talk to them.
552
00:48:14,300 --> 00:48:17,300
That was the most memorable day of my life.
553
00:48:19,260 --> 00:48:23,260
And the only winning moment.
554
00:48:25,820 --> 00:48:27,820
It's getting dark. Shall we go?
555
00:48:28,060 --> 00:48:29,060
Yes, let's go.
556
00:48:29,300 --> 00:48:33,140
Let's find a nice hotel and spend the night there.
557
00:48:33,140 --> 00:48:34,140
Okay?
558
00:48:35,180 --> 00:48:37,180
Brother, you and the car can also rest.
559
00:48:37,980 --> 00:48:38,980
Okay.
560
00:48:48,780 --> 00:48:49,540
It's so cold.
561
00:48:51,060 --> 00:48:52,060
Shall we go downstairs?
562
00:48:52,060 --> 00:48:53,060
Yes.
563
00:49:33,260 --> 00:49:36,740
I wish we could see each other now.
564
00:49:37,580 --> 00:49:38,580
That would be a problem.
565
00:49:39,860 --> 00:49:40,860
Shut up.
566
00:49:41,700 --> 00:49:46,700
Hey, you have a lot of power in you.
567
00:49:47,060 --> 00:49:48,060
Shut up.
568
00:49:48,340 --> 00:49:49,340
Why did you hit me?
569
00:49:50,060 --> 00:49:51,060
Just like that.
570
00:49:53,060 --> 00:49:56,060
What if we could see each other and you could see me?
571
00:49:57,060 --> 00:49:58,060
What if you didn't like me?
572
00:49:59,060 --> 00:50:00,060
What are you saying?
573
00:50:01,060 --> 00:50:03,060
No. It's a possibility.
574
00:50:05,100 --> 00:50:08,900
Possibilities are that I would have liked you too.
575
00:50:09,380 --> 00:50:10,700
Yeah...true
576
00:50:11,220 --> 00:50:12,540
Exactly!
577
00:50:13,020 --> 00:50:14,340
But the practical possibility of that would be very less.
578
00:50:16,940 --> 00:50:20,260
Philosophy Proffesor, you could be wrong too?
579
00:50:20,620 --> 00:50:25,300
Yes of course... by the way I dont Teach Philosophy, I teach Pyschology.
580
00:50:27,540 --> 00:50:28,860
Both are the same thing.
581
00:50:33,180 --> 00:50:34,300
Tell me something.
582
00:50:35,020 --> 00:50:37,780
If you could see, wouldn't you like me?
583
00:50:38,900 --> 00:50:40,900
It's not about liking or disliking.
584
00:50:42,620 --> 00:50:44,020
It's much more than that.
585
00:50:44,660 --> 00:50:45,660
I see.
586
00:50:46,900 --> 00:50:47,900
How is that?
587
00:50:48,700 --> 00:50:51,020
See, it's a human tendency.
588
00:50:51,980 --> 00:50:54,500
We are like this now, we can't see.
589
00:50:55,300 --> 00:50:56,580
We have some limitations.
590
00:50:57,660 --> 00:50:59,060
We are content with that.
591
00:51:00,900 --> 00:51:04,300
When you get operated, you'll see the whole world.
592
00:51:05,540 --> 00:51:07,420
Life will be great.
593
00:51:08,580 --> 00:51:10,060
Responsibilities will increase.
594
00:51:10,580 --> 00:51:11,580
Colours will be seen.
595
00:51:12,620 --> 00:51:13,620
Options will increase.
596
00:51:17,180 --> 00:51:18,180
True.
597
00:51:18,260 --> 00:51:21,460
Life will be 2.0.
598
00:51:22,100 --> 00:51:23,100
It will be 2.0.
599
00:51:25,180 --> 00:51:26,980
We will dream about things,
600
00:51:27,060 --> 00:51:29,380
we will aim for things that we can't do now.
601
00:51:30,780 --> 00:51:31,980
In between all this,
602
00:51:31,980 --> 00:51:35,900
what value does a relationship have?
603
00:51:41,220 --> 00:51:44,220
But what the heart wants, is what it wants.
604
00:51:46,220 --> 00:51:47,820
But what the heart wants,
605
00:51:48,420 --> 00:51:49,420
we don't get
606
00:51:59,380 --> 00:52:00,380
Listen.
607
00:52:01,540 --> 00:52:03,940
I never wanted all this to happen to us.
608
00:52:04,940 --> 00:52:05,940
I'm sorry.
609
00:52:06,940 --> 00:52:07,940
I'm sorry too.
610
00:52:09,340 --> 00:52:12,940
I shouldn't have said all this.
611
00:52:18,660 --> 00:52:20,660
Do you remember our tea stall?
612
00:52:22,140 --> 00:52:24,140
The PG friends always used to say,
613
00:52:24,140 --> 00:52:26,140
let's go, but I never went.
614
00:52:27,420 --> 00:52:28,420
It was a peaceful place.
615
00:52:30,300 --> 00:52:33,300
We had a lot of memories there.
616
00:52:34,420 --> 00:52:36,420
I never wanted to go without you.
617
00:52:38,140 --> 00:52:39,140
I feel the same way.
618
00:52:39,420 --> 00:52:41,420
I don't even go by that lane.
619
00:52:42,940 --> 00:52:44,940
Your friends must be abusing you.
620
00:52:45,140 --> 00:52:47,140
No, it's not like that.
621
00:52:47,180 --> 00:52:50,180
They don't know anything, so they don't ask.
622
00:52:51,020 --> 00:52:53,020
And you don't tell them either.
623
00:52:53,420 --> 00:52:54,420
What do I tell them?
624
00:52:54,700 --> 00:52:55,700
It's my personal life.
625
00:52:57,020 --> 00:52:58,020
You can tell me.
626
00:52:58,980 --> 00:52:59,980
What do I tell them?
627
00:53:01,620 --> 00:53:02,620
If I were in your place,
628
00:53:02,620 --> 00:53:05,620
I'd be so mad thinking about it.
629
00:53:06,700 --> 00:53:08,700
But you're never in my place.
630
00:53:08,780 --> 00:53:09,780
That's the point.
631
00:53:11,580 --> 00:53:12,580
Wait a minute.
632
00:53:13,620 --> 00:53:15,620
Is this a game?
633
00:53:16,780 --> 00:53:19,780
You're saying this to make me talk all this.
634
00:53:21,980 --> 00:53:24,980
No, we're together.
635
00:53:24,980 --> 00:53:26,980
We're spending time together.
636
00:53:26,980 --> 00:53:27,980
You're talking to me.
637
00:53:27,980 --> 00:53:28,980
That's enough for me.
638
00:53:29,260 --> 00:53:30,260
It's not that.
639
00:53:31,340 --> 00:53:33,340
I've picked up your calls always except a few times.
640
00:53:33,620 --> 00:53:35,620
You're used to making up things.
641
00:53:35,780 --> 00:53:38,780
And who used to answer the phone with one word answers?
642
00:53:39,780 --> 00:53:42,420
Yes, okay, yes, no, I'm fine.
643
00:53:43,220 --> 00:53:45,220
It felt like I was the one talking.
644
00:53:46,540 --> 00:53:47,540
It's not like that.
645
00:53:48,860 --> 00:53:50,860
I was angry at first.
646
00:53:51,460 --> 00:53:53,460
But then it all went away.
647
00:53:55,180 --> 00:53:56,180
To be honest,
648
00:53:58,580 --> 00:54:01,580
I knew what you'd say.
649
00:54:04,980 --> 00:54:05,980
But my heart...
650
00:54:07,300 --> 00:54:08,700
didn't listen.
651
00:54:11,380 --> 00:54:13,380
I was too embarrassed.
652
00:54:13,380 --> 00:54:17,380
Maybe that's why I could never got to talk to you.
653
00:54:21,380 --> 00:54:23,380
I understand.
654
00:54:25,860 --> 00:54:26,860
By the way,
655
00:54:27,380 --> 00:54:28,380
I have a scoop for you.
656
00:54:28,620 --> 00:54:29,620
What?
657
00:54:29,860 --> 00:54:32,340
I've finally tried to move on.
658
00:54:33,420 --> 00:54:35,420
I've even started talking to two girls.
659
00:54:37,180 --> 00:54:38,180
hmm from no girls in your life,
660
00:54:39,060 --> 00:54:41,580
and you had two girls at once?
661
00:54:42,140 --> 00:54:43,140
Not at once,
662
00:54:43,780 --> 00:54:45,780
but at different times.
663
00:54:46,660 --> 00:54:47,660
Good.
664
00:54:49,060 --> 00:54:50,060
So, what happened?
665
00:54:51,580 --> 00:54:54,580
We just started talking about each other.
666
00:54:56,780 --> 00:54:58,780
About our past.
667
00:54:59,780 --> 00:55:01,780
I didn't know that you had to
668
00:55:01,780 --> 00:55:03,780
edit and tell about your past.
669
00:55:04,780 --> 00:55:05,780
I told about you.
670
00:55:06,300 --> 00:55:08,300
That's it. Game over.
671
00:55:08,460 --> 00:55:09,460
Why?
672
00:55:09,780 --> 00:55:12,780
It felt like the question paper had leaked.
673
00:55:13,780 --> 00:55:15,780
Both had the same reaction.
674
00:55:17,060 --> 00:55:19,060
They became insecured because of you.
675
00:55:20,620 --> 00:55:21,620
You shouldn't have told about me.
676
00:55:22,340 --> 00:55:23,340
I didn't know that.
677
00:55:25,620 --> 00:55:26,620
I started fighting.
678
00:55:27,780 --> 00:55:28,780
They thought I was...
679
00:55:28,780 --> 00:55:34,940
They thought I had not moved on from you.
680
00:55:35,780 --> 00:55:36,780
We started fighting.
681
00:55:37,780 --> 00:55:39,780
Who are you to tell me
682
00:55:40,380 --> 00:55:43,380
who I can talk about and who I can't.
683
00:55:45,260 --> 00:55:46,260
The next day, it was all over.
684
00:55:47,780 --> 00:55:49,780
I tried to make her understand,
685
00:55:49,780 --> 00:55:51,780
that I didn't even have a relationship.
686
00:55:52,780 --> 00:55:54,780
But they weren't ready to listen.
687
00:55:56,300 --> 00:55:59,300
Of course, how can she?
688
00:56:02,140 --> 00:56:03,140
That's it.
689
00:56:04,140 --> 00:56:05,140
That's all.
690
00:56:07,780 --> 00:56:08,780
See?
691
00:56:09,780 --> 00:56:11,140
You're sleepy listening to my talks.
692
00:56:11,500 --> 00:56:13,500
No, it's not that.
693
00:56:13,780 --> 00:56:15,780
Actually, I'm low on oxygen.
694
00:56:17,780 --> 00:56:19,780
You won't get more oxygen than this.
695
00:56:23,260 --> 00:56:25,260
Let's go to my room and sleep.
696
00:56:25,260 --> 00:56:27,260
No, it's okay. I'll manage.
697
00:56:27,260 --> 00:56:29,260
No, no, no. Let's go.
698
00:56:29,260 --> 00:56:32,260
You'll have acidity at night and vomit in the morning.
699
00:56:47,060 --> 00:56:50,060
Good night, brother.
700
00:57:08,780 --> 00:57:10,780
Are you going to smoke?
701
00:57:10,780 --> 00:57:14,780
Yes.
702
00:57:15,780 --> 00:57:17,780
Come and sleep early.
703
00:57:17,780 --> 00:57:19,780
No need to behave like superman!
704
00:57:21,980 --> 00:57:24,980
But wake me up early in the morning at 8.
705
00:57:25,780 --> 00:57:26,780
Okay.
706
00:57:26,780 --> 00:57:28,780
Don't go too far.
707
00:57:28,780 --> 00:57:31,780
No, I'm going to the watchman downstairs.
708
00:57:31,780 --> 00:57:32,780
I'll be back soon.
709
00:57:32,780 --> 00:57:36,100
Okay.
710
00:57:51,780 --> 00:57:52,780
Hello.
711
00:57:53,780 --> 00:57:54,780
Hi.
712
00:57:54,780 --> 00:57:55,780
What happened?
713
00:57:56,780 --> 00:57:57,780
Where are you?
714
00:57:57,780 --> 00:57:59,780
Aren't you in your room?
715
00:57:59,780 --> 00:58:01,780
Come upstairs.
716
00:58:01,780 --> 00:58:02,780
What happened?
717
00:58:04,700 --> 00:58:06,700
I'm scared.
718
00:58:06,700 --> 00:58:08,700
I'm coming.
719
00:58:09,700 --> 00:58:10,700
Okay.
720
00:58:10,700 --> 00:58:11,700
Come soon.
721
00:58:28,740 --> 00:58:29,740
Okay, brother.
722
00:58:29,740 --> 00:58:32,740
Good night.
723
00:58:54,780 --> 00:58:55,780
(Snoring)
724
00:59:23,140 --> 00:59:23,660
Brother!
725
00:59:23,660 --> 00:59:24,140
Yes?
726
00:59:24,140 --> 00:59:27,140
Today, take us to vineyards.
727
00:59:27,780 --> 00:59:28,780
Okay, fine.
728
00:59:29,780 --> 00:59:31,780
What kind of place is this?
729
00:59:31,780 --> 00:59:32,780
Vineyards?
730
00:59:32,780 --> 00:59:33,780
Yes.
731
00:59:33,780 --> 00:59:34,780
It's a really nice place.
732
00:59:34,780 --> 00:59:36,780
You know, the place where they make wine.
733
00:59:36,780 --> 00:59:37,780
You get wine there.
734
00:59:37,780 --> 00:59:38,780
What are you saying?
735
00:59:38,780 --> 00:59:39,780
I didn't know either.
736
00:59:39,780 --> 00:59:41,780
Pranay told me.
737
00:59:42,780 --> 00:59:43,780
I see.
738
00:59:43,780 --> 00:59:44,780
It seems like he travels a lot.
739
00:59:44,780 --> 00:59:45,780
Right?
740
00:59:45,780 --> 00:59:47,780
He's always out on his bike.
741
00:59:47,780 --> 00:59:48,780
Really?
742
00:59:48,780 --> 00:59:49,780
Yeah.
743
00:59:49,780 --> 00:59:51,780
He seems really interested.
744
00:59:51,780 --> 00:59:54,780
He took me out on his bike once.
745
00:59:54,780 --> 00:59:55,780
What are you saying?
746
00:59:55,780 --> 00:59:56,780
On his bike?
747
00:59:56,780 --> 00:59:58,780
It was so much fun.
748
01:00:00,780 --> 01:00:02,780
I want to go on a bike ride too.
749
01:00:02,780 --> 01:00:04,780
But not with him.
750
01:00:04,780 --> 01:00:07,780
I don't know how to drive.
751
01:00:09,780 --> 01:00:11,780
ha ha ha
752
01:00:11,780 --> 01:00:12,780
Jokes apart.
753
01:00:12,780 --> 01:00:14,780
I don't like to go out.
754
01:00:14,780 --> 01:00:15,780
Oh, forget it.
755
01:00:15,780 --> 01:00:17,780
These are just words.
756
01:00:17,780 --> 01:00:19,780
When you get your operation done next month,
757
01:00:19,780 --> 01:00:20,780
you'll see everything.
758
01:00:20,780 --> 01:00:22,780
You'll get more curious.
759
01:00:22,780 --> 01:00:24,780
You'll want to go everywhere.
760
01:00:24,780 --> 01:00:26,780
It's not like that.
761
01:00:26,780 --> 01:00:28,780
I want to study.
762
01:00:28,780 --> 01:00:30,780
You've done your PG, right?
763
01:00:30,780 --> 01:00:32,780
What else do you want to do?
764
01:00:34,460 --> 01:00:35,780
Fashion designing.
765
01:00:35,780 --> 01:00:36,780
Oh, fashion designing.
766
01:00:36,780 --> 01:00:38,780
Interesting, interesting.
767
01:00:38,780 --> 01:00:39,780
I know, I know.
768
01:00:44,460 --> 01:00:46,460
Can I say something?
769
01:00:46,460 --> 01:00:47,460
Yeah?
770
01:00:48,460 --> 01:00:50,460
Don't refuse the donors' call.
771
01:00:53,780 --> 01:00:54,780
I'll see.
772
01:00:54,780 --> 01:00:56,780
You'll see again?
773
01:00:58,620 --> 01:01:00,620
Don't be a hero.
774
01:01:00,620 --> 01:01:01,620
Please.
775
01:01:01,620 --> 01:01:03,620
I don't want to talk about this right now.
776
01:01:03,620 --> 01:01:04,620
Okay.
777
01:01:04,620 --> 01:01:06,620
Then let's not talk.
778
01:01:09,300 --> 01:01:11,300
You came here for no reason.
779
01:01:14,780 --> 01:01:16,780
I'll go when the doctor calls.
780
01:01:16,780 --> 01:01:19,780
Is it necessary to do all this now?
781
01:01:20,580 --> 01:01:22,580
What if the call doesn't come?
782
01:01:22,580 --> 01:01:25,580
I told you, he doesn't have my number.
783
01:01:25,580 --> 01:01:28,580
I'll update my number as soon as I get home.
784
01:01:28,580 --> 01:01:32,580
How long has it been since you updated your number?
785
01:01:32,580 --> 01:01:35,580
I don't remember exactly how long it's been.
786
01:01:35,780 --> 01:01:37,780
When did you change your number?
787
01:01:37,780 --> 01:01:39,780
It's been 8...
788
01:01:39,780 --> 01:01:40,780
9 months.
789
01:01:41,420 --> 01:01:42,660
One second.
790
01:01:42,780 --> 01:01:45,780
I got your number from Mariam on your birthday.
791
01:01:45,780 --> 01:01:47,780
It's been a year.
792
01:01:47,780 --> 01:01:49,780
Oh, that's very bad.
793
01:01:49,780 --> 01:01:50,780
You know what?
794
01:01:51,380 --> 01:01:53,380
Stop this sarcasm.
795
01:01:53,380 --> 01:01:55,380
Yes, right now.
796
01:01:55,380 --> 01:01:56,380
Good for you.
797
01:01:56,380 --> 01:01:58,380
Good for you too.
798
01:02:04,780 --> 01:02:09,020
You were already used to not taking care of yourself because
799
01:02:09,020 --> 01:02:09,780
of loneliness.
800
01:02:11,780 --> 01:02:14,780
I wish I could take care of you.
801
01:02:18,060 --> 01:02:28,060
Cheers.
802
01:02:52,780 --> 01:02:54,780
Why were you eating so fast?
803
01:02:54,780 --> 01:02:56,780
It was so tasty.
804
01:02:56,780 --> 01:02:57,780
I couldn't stop.
805
01:02:57,780 --> 01:02:58,780
Oh, I see.
806
01:02:58,780 --> 01:02:59,780
Tell me the truth.
807
01:02:59,780 --> 01:03:01,780
You haven't eaten anything since morning, right?
808
01:03:01,780 --> 01:03:02,780
No, I've eaten a lot.
809
01:03:02,780 --> 01:03:04,780
What have you eaten?
810
01:03:06,740 --> 01:03:07,740
In the morning...
811
01:03:07,740 --> 01:03:09,740
Never mind.
812
01:03:09,740 --> 01:03:11,740
I get it.
813
01:03:11,740 --> 01:03:13,740
Liar.
814
01:03:13,740 --> 01:03:16,740
Is Mariam a little crazy?
815
01:03:16,740 --> 01:03:17,740
What happened?
816
01:03:17,740 --> 01:03:20,740
Why does she keep calling me Nibba Nibbi?
817
01:03:20,740 --> 01:03:22,740
What is Nibba Nibbi?
818
01:03:22,740 --> 01:03:24,740
You don't know Nibba Nibbi?
819
01:03:24,740 --> 01:03:25,740
Really?
820
01:03:25,740 --> 01:03:26,740
No.
821
01:03:26,740 --> 01:03:28,740
It's a very famous meme.
822
01:03:28,740 --> 01:03:29,740
Really?
823
01:03:29,740 --> 01:03:30,740
Yes.
824
01:03:30,740 --> 01:03:32,740
Youngsters these days...
825
01:03:32,740 --> 01:03:34,740
12-14 year olds...
826
01:03:34,740 --> 01:03:35,740
Girls...
827
01:03:35,740 --> 01:03:38,740
When they fall in love, they call it Nibba Nibbi.
828
01:03:38,740 --> 01:03:39,740
Wait, I'll give you an example.
829
01:03:39,740 --> 01:03:40,740
Like...
830
01:03:40,740 --> 01:03:45,740
They talk on the phone, asking if the baby has eaten.
831
01:03:45,740 --> 01:03:47,740
And they both say no, no.
832
01:03:47,740 --> 01:03:51,740
in reality they both have eaten a lot.
833
01:04:12,780 --> 01:04:18,020
Congratulations on our first fight of the trip.
834
01:04:18,020 --> 01:04:26,340
You eat too.
835
01:04:45,500 --> 01:04:51,500
Here, here.
836
01:04:51,780 --> 01:04:52,780
Here?
837
01:04:52,780 --> 01:04:54,780
Here.
838
01:04:54,780 --> 01:04:55,780
Here.
839
01:04:55,780 --> 01:04:59,780
Sit.
840
01:04:59,780 --> 01:05:02,780
Where are you sitting?
841
01:05:02,780 --> 01:05:04,780
The driver made me sit here.
842
01:05:04,780 --> 01:05:06,780
And he said the view is beautiful.
843
01:05:06,780 --> 01:05:09,780
How could I say no?
844
01:05:09,780 --> 01:05:12,780
The view is beautiful.
845
01:05:12,780 --> 01:05:16,780
By the way, I've spoken to mom.
846
01:05:16,780 --> 01:05:21,780
We can stay here for another day.
847
01:05:21,780 --> 01:05:24,780
Thank God.
848
01:05:24,780 --> 01:05:26,780
Did you drink water?
849
01:05:26,780 --> 01:05:28,780
Yes.
850
01:05:28,780 --> 01:05:32,300
I'm thirsty again.
851
01:05:35,780 --> 01:05:37,780
It's really yummy.
852
01:05:37,780 --> 01:05:39,780
Right?
853
01:05:39,780 --> 01:05:44,780
It's good.
854
01:05:44,780 --> 01:05:48,780
By the way, mom keeps asking about you.
855
01:05:48,780 --> 01:05:57,780
I keep thinking about her too.
856
01:05:57,780 --> 01:05:58,780
Go and meet her.
857
01:05:58,780 --> 01:06:01,780
She'll like it.
858
01:06:01,780 --> 01:06:04,780
No, it's okay.
859
01:06:04,780 --> 01:06:10,100
I'll feel awkward.
860
01:06:13,860 --> 01:06:19,780
Okay, I won't force you.
861
01:06:23,020 --> 01:06:30,780
If she finds out about us, she'll be upset.
862
01:06:30,780 --> 01:06:34,780
Maybe.
863
01:06:34,780 --> 01:06:37,780
Sometimes I feel she knows about us.
864
01:06:37,780 --> 01:06:44,780
And sometimes I feel she doesn't.
865
01:06:44,780 --> 01:06:50,780
She never had a problem with me, right?
866
01:06:50,780 --> 01:06:55,780
She trusts you more than me.
867
01:06:55,780 --> 01:07:04,020
Maybe this trust has become a burden on me.
868
01:07:06,780 --> 01:07:14,780
You're not wearing earrings today?
869
01:07:14,780 --> 01:07:16,780
How do you know?
870
01:07:16,780 --> 01:07:20,780
Why?
871
01:07:20,780 --> 01:07:22,780
I told you.
872
01:07:22,780 --> 01:07:27,780
It looks good on you.
873
01:07:27,780 --> 01:07:31,780
I didn't think you'd be romantic.
874
01:07:31,780 --> 01:07:35,780
What are you saying?
875
01:07:35,780 --> 01:07:39,780
You don't share your feelings. Thats why.
876
01:07:39,780 --> 01:07:43,780
To each their own.
877
01:07:43,780 --> 01:07:48,780
The day you told me your feelings,
878
01:07:48,780 --> 01:07:52,780
I knew something was going to happen.
879
01:07:52,780 --> 01:07:54,780
What?
880
01:07:54,780 --> 01:08:00,780
Your words, your behavior, the way you reacted.
881
01:08:00,780 --> 01:08:05,780
I mean, it felt like I knew.
882
01:08:05,780 --> 01:08:10,780
I was begging you not to ask.
883
01:08:10,780 --> 01:08:14,780
But you asked me in the auto.
884
01:08:14,780 --> 01:08:16,780
And I was not ready for it.
885
01:08:16,780 --> 01:08:21,780
I don't even remember what I reacted to.
886
01:08:21,780 --> 01:08:25,780
look at our fate...
887
01:08:25,780 --> 01:08:35,780
And the biggest guilt is that you shared your feelings for the first time.
888
01:08:35,780 --> 01:08:38,780
And I reacted so badly.
889
01:08:38,780 --> 01:08:43,780
I know you closed yourself after that.
890
01:08:43,780 --> 01:08:50,780
If you had told me what you felt for me,
891
01:08:50,780 --> 01:08:53,780
I wouldn't have felt so bad.
892
01:08:53,780 --> 01:08:57,780
I could have understood the rest.
893
01:08:57,780 --> 01:08:59,780
I was an idiot.
894
01:08:59,780 --> 01:09:01,780
It's okay, Senorita.
895
01:09:01,780 --> 01:09:03,780
No country is perfect.
896
01:09:03,780 --> 01:09:05,780
It has to be made perfect.
897
01:09:05,780 --> 01:09:07,780
Rang De Basanti!
898
01:09:07,780 --> 01:09:08,780
It was a great movie, right?
899
01:09:08,780 --> 01:09:10,780
Should we watch a movie tonight?
900
01:09:10,780 --> 01:09:12,780
Good idea.
901
01:09:12,780 --> 01:09:14,780
But we'll watch it tonight.
902
01:09:14,780 --> 01:09:16,780
Which one? Same?
903
01:09:16,780 --> 01:09:18,780
No, no.
904
01:09:18,780 --> 01:09:20,780
We'll watch the movies that are on TV.
905
01:09:20,780 --> 01:09:22,780
Sorry, sorry, sorry.
906
01:09:22,780 --> 01:09:23,780
We'll not watch it.
907
01:09:23,780 --> 01:09:24,780
We'll listen.
908
01:09:24,780 --> 01:09:28,420
Yes.
909
01:09:58,740 --> 01:10:02,780
They'll start talking about marriage at home.
910
01:10:02,780 --> 01:10:05,780
It's already started.
911
01:10:05,780 --> 01:10:09,780
Don't even think about inviting me.
912
01:10:09,780 --> 01:10:14,780
Not at all.
913
01:10:14,780 --> 01:10:20,780
We're talking like we're Laila and Majnu.
914
01:10:20,780 --> 01:10:22,780
It's funny, right?
915
01:10:22,780 --> 01:10:26,780
I wonder what the driver thinks about us.
916
01:10:26,780 --> 01:10:29,780
He must be thinking that we're running away.
917
01:10:29,780 --> 01:10:30,780
It seems like it.
918
01:10:30,780 --> 01:10:33,780
He must be confused.
919
01:10:33,780 --> 01:10:38,780
He must be thinking, what are these two crazy people doing?
920
01:10:38,780 --> 01:10:43,780
Maybe he understands everything.
921
01:10:43,780 --> 01:10:47,460
People run away to get married, and we're marrying to run away
922
01:10:47,460 --> 01:10:47,780
married.
923
01:10:47,780 --> 01:10:49,780
What?
924
01:10:49,780 --> 01:10:52,780
What?
925
01:10:52,780 --> 01:10:54,780
What am I saying?
926
01:10:54,780 --> 01:10:56,780
The wine here is very strong.
927
01:10:56,780 --> 01:10:58,780
Shit.
928
01:10:58,780 --> 01:11:08,100
I mean, people run away to get married, and we run away to get seperated.
929
01:11:08,780 --> 01:11:11,780
And, we never even were together.
930
01:11:11,780 --> 01:11:14,780
Exactly.
931
01:11:14,780 --> 01:11:20,780
It's a weird complication.
932
01:11:20,780 --> 01:11:25,780
I shouldn't have said anything.
933
01:11:25,780 --> 01:11:30,780
Complications would'nt have been there.
934
01:11:30,780 --> 01:11:31,780
It's our complication.
935
01:11:31,780 --> 01:11:34,780
Please don't say anything to him.
936
01:11:34,780 --> 01:11:35,780
I'm not saying anything bad.
937
01:11:35,780 --> 01:11:42,780
I'm just telling you.
938
01:11:42,780 --> 01:11:45,780
I'm really thankful that we spoke so much.
939
01:11:45,780 --> 01:11:49,780
We spent so much time together.
940
01:11:49,780 --> 01:11:51,780
I didn't have any hope.
941
01:11:51,780 --> 01:11:53,780
I was shocked.
942
01:11:53,780 --> 01:11:58,780
When I met you that day and you told me,
943
01:11:58,780 --> 01:12:03,780
I missed you a lot.
944
01:12:03,780 --> 01:12:06,780
You never felt like calling me?
945
01:12:06,780 --> 01:12:08,780
No.
946
01:12:08,780 --> 01:12:13,780
But when you called me, I felt really good.
947
01:12:13,780 --> 01:12:17,780
You've made me so crazy. Do you have any idea?
948
01:12:17,780 --> 01:12:21,780
I told you, I didn't mean it.
949
01:12:21,780 --> 01:12:23,780
It's okay.
950
01:12:23,780 --> 01:12:25,780
You're a rude guy.
951
01:12:25,780 --> 01:12:32,780
By the way, you're very patient.
952
01:12:32,780 --> 01:12:37,500
You know what, this is the biggest and best compliment you've
953
01:12:37,500 --> 01:12:38,780
ever given me.
954
01:12:38,780 --> 01:12:40,780
I know.
955
01:12:40,780 --> 01:12:44,780
You and patience have nothing to do with each other.
956
01:12:44,780 --> 01:12:49,780
But still, I thought...
957
01:12:49,780 --> 01:12:52,900
Okay.
958
01:13:00,820 --> 01:13:03,820
I was thinking last night.
959
01:13:03,820 --> 01:13:07,740
What?
960
01:13:10,780 --> 01:13:14,780
We didn't make a mistake by talking about the past, did we?
961
01:13:14,780 --> 01:13:20,780
I mean, I left you back to square one for my happiness.
962
01:13:20,780 --> 01:13:24,780
Don't think like that.
963
01:13:24,780 --> 01:13:28,780
What if you get hurt more after leaving?
964
01:13:28,780 --> 01:13:34,780
To be honest, this is a bonus for me.
965
01:13:34,780 --> 01:13:38,780
I feel very lucky.
966
01:13:38,780 --> 01:13:40,780
You're really biased.
967
01:13:40,780 --> 01:13:42,780
Yes, I am.
968
01:13:42,780 --> 01:13:47,620
So what?
969
01:13:58,580 --> 01:14:00,580
I really want to see you.
970
01:14:01,420 --> 01:14:04,780
Don't even think about it.
971
01:14:06,300 --> 01:14:08,780
Okay, fine.
972
01:14:08,780 --> 01:14:10,780
I knew it.
973
01:14:10,780 --> 01:14:14,380
You'd create all these complications for yourself after this trip
974
01:14:14,780 --> 01:14:16,780
I see.
975
01:14:16,780 --> 01:14:19,780
So you were worried about this?
976
01:14:19,780 --> 01:14:21,780
Yes.
977
01:14:21,780 --> 01:14:24,780
Don't worry.
978
01:14:24,780 --> 01:14:26,780
I'll never even try.
979
01:14:26,780 --> 01:14:32,780
Good.
980
01:14:32,780 --> 01:14:37,780
You're talking as if we were together only because we're blind.
981
01:14:37,780 --> 01:14:39,780
Oh.
982
01:14:39,780 --> 01:14:41,780
So this is what you think.
983
01:14:41,780 --> 01:14:45,780
Wow.
984
01:14:45,780 --> 01:14:47,780
You know what? I don't want to talk to you.
985
01:14:47,780 --> 01:14:55,500
Then dont do it.
986
01:15:08,780 --> 01:15:09,780
Want some peanuts?
987
01:15:09,780 --> 01:15:13,780
No.
988
01:15:13,780 --> 01:15:15,780
What's wrong with you since morning?
989
01:15:15,780 --> 01:15:18,780
You're neither holding my hand nor eating.
990
01:15:18,780 --> 01:15:21,780
Nothing.
991
01:15:21,780 --> 01:15:26,780
Tell me what's wrong.
992
01:15:26,780 --> 01:15:32,940
Don't talk to Tia. I don't like it.
993
01:15:40,780 --> 01:15:43,780
I'm just a friend.
994
01:15:43,780 --> 01:15:46,780
I don't know. Don't talk to her. I don't like it.
995
01:15:46,780 --> 01:15:49,780
She talks to me. I don't talk to her.
996
01:15:49,780 --> 01:15:52,780
Whatever.
997
01:15:52,780 --> 01:15:55,780
Okay.
998
01:15:55,780 --> 01:15:57,780
I won't.
999
01:15:57,780 --> 01:15:58,780
Are you sure?
1000
01:15:58,780 --> 01:16:00,780
Yes.
1001
01:16:00,780 --> 01:16:02,780
Okay.
1002
01:16:02,780 --> 01:16:03,780
Peanuts??
1003
01:16:03,780 --> 01:16:08,540
Yes.
1004
01:16:11,780 --> 01:16:13,780
The bus is here.
1005
01:19:11,100 --> 01:19:12,060
Hey, brother.
1006
01:19:13,060 --> 01:19:15,060
Where are you going alone at night?
1007
01:19:15,740 --> 01:19:16,740
I had to go to get a cigarette.
1008
01:19:16,820 --> 01:19:17,820
Then come, I'll drop you.
1009
01:19:19,300 --> 01:19:20,300
Can I sit in the front?
1010
01:19:20,340 --> 01:19:21,340
Of course.
1011
01:19:24,460 --> 01:19:26,820
Thank you, brother.
1012
01:19:39,780 --> 01:19:40,780
You should have told me.
1013
01:19:41,780 --> 01:19:42,780
Why do you go alone at night?
1014
01:19:43,780 --> 01:19:44,780
Sometimes I should go alone.
1015
01:19:49,780 --> 01:19:51,780
Fights happen sometimes.
1016
01:19:52,780 --> 01:19:54,780
No, no, it's nothing like that.
1017
01:19:55,780 --> 01:19:58,780
I've been roaming around since morning, so I have a headache.
1018
01:19:59,780 --> 01:20:01,780
Okay, okay, that's also right.
1019
01:20:02,780 --> 01:20:03,780
You can see that.
1020
01:20:04,140 --> 01:20:05,140
I mean, sorry, brother.
1021
01:20:05,260 --> 01:20:06,260
No, no, it's okay.
1022
01:20:06,580 --> 01:20:07,580
Sometimes you should roam alone.
1023
01:20:08,180 --> 01:20:09,180
You can't roam with someone all the time.
1024
01:20:13,460 --> 01:20:15,460
Everyone needs their own space.
1025
01:20:17,380 --> 01:20:19,380
That's why I stay away from my wife.
1026
01:20:19,820 --> 01:20:20,820
I go to meet her once a year.
1027
01:20:21,500 --> 01:20:22,500
Very good.
1028
01:20:26,860 --> 01:20:27,860
Where does your wife live?
1029
01:20:28,460 --> 01:20:29,460
She lives in Lucknow, brother.
1030
01:20:30,380 --> 01:20:32,380
And I came to Bombay only to work.
1031
01:20:35,620 --> 01:20:37,940
Who likes to stay away from wife and children?
1032
01:20:39,780 --> 01:20:40,780
Okay, tell me, sir.
1033
01:20:41,020 --> 01:20:42,020
What kind of cigarettes do you smoke?
1034
01:20:42,900 --> 01:20:43,900
I smoke any kind of cigarettes.
1035
01:20:44,900 --> 01:20:45,900
Okay.
1036
01:20:46,620 --> 01:20:47,620
It's good if I get a gold flag.
1037
01:20:49,020 --> 01:20:50,020
You will get it, brother.
1038
01:20:50,380 --> 01:20:51,380
By the way, you smoke thin cigarettes, right?
1039
01:20:53,780 --> 01:20:54,780
That thin one,
1040
01:20:55,780 --> 01:20:57,780
when I left, I didn't get a gold flag.
1041
01:20:58,780 --> 01:21:01,780
I got that thin one, S-Lights, so I picked up that one.
1042
01:21:02,380 --> 01:21:04,780
Okay, okay, fine.
1043
01:21:10,780 --> 01:21:11,780
How far is it?
1044
01:21:12,780 --> 01:21:13,780
It's just here.
1045
01:21:22,460 --> 01:21:23,460
Is madam sleeping?
1046
01:21:23,780 --> 01:21:24,780
Yes, madam is sleeping.
1047
01:21:25,780 --> 01:21:26,780
That's good.
1048
01:21:26,780 --> 01:21:30,780
Poor thing must be tired.
1049
01:21:38,380 --> 01:21:40,380
Okay, brother, tell me something.
1050
01:21:40,780 --> 01:21:41,780
Yes, brother.
1051
01:21:41,940 --> 01:21:42,940
Don't feel bad, but...
1052
01:21:43,220 --> 01:21:44,220
No, no, ask me.
1053
01:21:45,500 --> 01:21:48,860
You can't see completely or can you see a little bit?
1054
01:21:49,780 --> 01:21:50,780
You understand what I am saying, right?
1055
01:21:51,780 --> 01:21:52,780
Oh.
1056
01:21:52,780 --> 01:21:56,660
Don't feel bad, brother, I am just asking for my knowledge.
1057
01:21:57,780 --> 01:22:02,780
I see everything black.
1058
01:22:03,780 --> 01:22:05,780
I mean, everyone sees black.
1059
01:22:06,780 --> 01:22:10,780
Now, like, we are going ahead, right?
1060
01:22:11,780 --> 01:22:14,220
So I can see that there are some black structures on the side
1061
01:22:14,220 --> 01:22:14,780
of the road.
1062
01:22:15,780 --> 01:22:16,780
Really?
1063
01:22:17,780 --> 01:22:19,780
By the way, I can see some shape in black too.
1064
01:22:20,620 --> 01:22:21,780
Really?
1065
01:22:22,780 --> 01:22:23,780
But it's no use.
1066
01:22:24,780 --> 01:22:25,780
Oh.
1067
01:22:26,780 --> 01:22:27,780
Have we reached?
1068
01:22:28,780 --> 01:22:29,780
Yes, yes, we have.
1069
01:22:30,780 --> 01:22:31,780
Is it in front?
1070
01:22:31,780 --> 01:22:32,940
Yes, it's right in front.
1071
01:23:06,860 --> 01:23:08,860
(Tapping the stick on the floor.)
1072
01:23:26,660 --> 01:23:34,660
You cant always be right you know...
1073
01:23:37,460 --> 01:23:38,460
Now say something??
1074
01:23:40,660 --> 01:23:42,220
No need to be stubborn
1075
01:23:46,220 --> 01:23:47,220
Dev?
1076
01:23:58,660 --> 01:23:59,660
Dev?
1077
01:24:08,540 --> 01:24:09,540
Dev?
1078
01:24:17,740 --> 01:24:18,740
Dev?
1079
01:24:46,180 --> 01:24:48,780
Hey Siri, call Dev.
1080
01:24:50,060 --> 01:24:51,540
Calling Dev mobile.
1081
01:25:03,940 --> 01:25:08,940
Phone is also here.
1082
01:25:43,500 --> 01:25:49,500
Dev?
1083
01:25:56,140 --> 01:25:57,140
Dev?
1084
01:26:04,620 --> 01:26:05,620
Dev?
1085
01:26:12,140 --> 01:26:13,140
Dev?
1086
01:26:36,820 --> 01:26:37,820
Dev?
1087
01:26:38,060 --> 01:26:39,060
Dev?
1088
01:26:48,580 --> 01:26:49,580
Dev?
1089
01:26:50,540 --> 01:26:52,460
Dev?
1090
01:26:53,460 --> 01:26:57,620
This girl has no patience at all.
1091
01:27:08,300 --> 01:27:09,820
Where will I search for her at this time?
1092
01:27:15,300 --> 01:27:16,220
Mehak?
1093
01:27:28,140 --> 01:27:29,060
Where will I look for her?
1094
01:27:39,940 --> 01:27:40,940
Dev
1095
01:27:41,460 --> 01:27:42,340
Mehak?
1096
01:27:43,460 --> 01:27:44,980
Mehak?
1097
01:27:46,500 --> 01:27:47,500
Mehak?
1098
01:27:49,380 --> 01:27:50,380
Dev
1099
01:28:04,580 --> 01:28:05,580
Mehak
1100
01:28:16,740 --> 01:28:17,740
Dev
1101
01:28:21,580 --> 01:28:23,580
Where will I find her....
1102
01:28:25,060 --> 01:28:27,580
How will I find you at this time Mehak??
1103
01:28:29,060 --> 01:28:30,580
If some happens to you?
1104
01:28:31,700 --> 01:28:33,020
Mehak
1105
01:28:42,580 --> 01:28:43,580
Mehak
1106
01:28:45,580 --> 01:28:46,580
Dev
1107
01:28:50,060 --> 01:28:51,060
Mehak
1108
01:29:00,580 --> 01:29:01,580
Mehak
1109
01:29:04,580 --> 01:29:05,580
Dev
1110
01:29:15,060 --> 01:29:16,660
Mehak
1111
01:29:20,500 --> 01:29:21,500
Dev
1112
01:30:12,540 --> 01:30:13,540
Where did you go away?
1113
01:30:17,900 --> 01:30:18,900
I had just gone nearby to get a smoke.
1114
01:30:21,060 --> 01:30:23,380
I thought you left me and went away.
1115
01:30:27,220 --> 01:30:29,820
I had just gone nearby to give you some space.
1116
01:30:35,060 --> 01:30:39,740
I would have died because of your smoke.
1117
01:30:42,060 --> 01:30:44,060
I will never smoke again.
1118
01:30:47,060 --> 01:30:51,060
If you smoke again, I will kill you.
1119
01:30:52,060 --> 01:30:54,060
I will never smoke again.
1120
01:30:55,060 --> 01:30:57,060
I will never smoke again.
1121
01:30:58,780 --> 01:31:02,780
Please, don't leave me.
1122
01:31:03,860 --> 01:31:05,860
I can promise you for today.
1123
01:31:06,060 --> 01:31:08,060
But you will leave tomorrow.
1124
01:31:10,020 --> 01:31:14,300
I don't know what will happen after that.
1125
01:31:35,060 --> 01:31:38,060
Hey, brother. Come and sit in the car.
1126
01:31:41,060 --> 01:31:43,060
Brother, will you take me to the hotel?
1127
01:31:44,060 --> 01:31:47,060
Don't you recognize me? I am your driver. Come and sit.
1128
01:31:48,060 --> 01:31:49,060
Sit.
1129
01:32:50,860 --> 01:32:57,140
You look really cute when you cry.
1130
01:33:14,580 --> 01:37:03,420
♪
1131
01:37:06,380 --> 01:37:08,380
We have reached, brother.
1132
01:37:11,220 --> 01:37:14,220
Okay, calculate and tell me how much it is.
1133
01:37:14,220 --> 01:37:19,220
Yes, two minutes.
1134
01:37:19,660 --> 01:37:21,660
What happened?
1135
01:37:22,380 --> 01:37:24,380
We have reached.
1136
01:37:26,500 --> 01:37:28,500
Where?
1137
01:37:36,300 --> 01:37:38,300
Near your house.
1138
01:37:38,580 --> 01:37:41,220
What?
1139
01:37:47,580 --> 01:37:50,580
What? What happened?
1140
01:37:52,340 --> 01:37:54,340
Where have we reached?
1141
01:37:57,380 --> 01:37:59,380
Brother, where have we reached?
1142
01:38:00,020 --> 01:38:01,020
We have reached back to Mumbai, madam.
1143
01:38:01,660 --> 01:38:02,660
What?
1144
01:38:03,300 --> 01:38:06,300
But we were supposed to come tomorrow.
1145
01:38:07,180 --> 01:38:09,180
I had spoken to mom.
1146
01:38:09,980 --> 01:38:11,980
Why did you bring me here?
1147
01:38:12,660 --> 01:38:13,660
Don't hit me.
1148
01:38:14,660 --> 01:38:15,660
Why did you bring me here?
1149
01:38:16,660 --> 01:38:17,660
Listen to me.
1150
01:38:20,860 --> 01:38:22,180
You hit me.
1151
01:38:22,660 --> 01:38:23,660
When did I hit you?
1152
01:38:24,260 --> 01:38:26,220
Just now. You are very bad.
1153
01:38:28,260 --> 01:38:28,980
Why?
1154
01:38:30,540 --> 01:38:33,180
Why did you bring me here? Tell me.
1155
01:38:33,660 --> 01:38:34,660
I didn't want to come.
1156
01:38:35,660 --> 01:38:36,660
Why did you bring me here?
1157
01:38:37,660 --> 01:38:38,660
Tell me.
1158
01:38:39,660 --> 01:38:42,660
Why? Why did you bring me here?
1159
01:38:43,660 --> 01:38:44,660
Why did you bring me here?
1160
01:38:48,100 --> 01:38:52,460
I didn't want to come.
1161
01:39:06,660 --> 01:39:08,660
Why are you doing this?
1162
01:39:13,820 --> 01:39:15,820
Try to understand.
1163
01:39:18,260 --> 01:39:22,260
I am very happy that we have spent so much time together.
1164
01:39:24,500 --> 01:39:27,460
But, this was enough.
1165
01:39:30,380 --> 01:39:34,380
These two days were like two years for me.
1166
01:39:36,900 --> 01:39:39,500
But there was one more day.
1167
01:39:41,100 --> 01:39:47,180
I understand. But, this was enough.
1168
01:39:48,860 --> 01:39:50,860
This was our last chance.
1169
01:39:51,060 --> 01:39:53,060
We could have spent one more day.
1170
01:39:55,940 --> 01:39:58,940
Do you think I would have refused?
1171
01:40:01,340 --> 01:40:03,340
Try to understand.
1172
01:40:03,780 --> 01:40:07,780
At this time no one can be more greedy than me.
1173
01:40:11,820 --> 01:40:15,060
We have spent so much time together.
1174
01:40:15,060 --> 01:40:16,260
But, this was enough.
1175
01:40:19,980 --> 01:40:22,980
When a painting becomes beautiful,
1176
01:40:23,780 --> 01:40:26,780
you should not try to make it more beautiful.
1177
01:40:27,420 --> 01:40:30,420
It gets ruined.
1178
01:40:32,860 --> 01:40:35,700
Whatever we did,
1179
01:40:37,660 --> 01:40:41,540
it was beautiful.
1180
01:41:09,740 --> 01:41:11,740
Shall we have a last cup of tea?
1181
01:41:13,740 --> 01:41:14,740
Yes.
1182
01:41:16,660 --> 01:41:18,660
Lets go.
1183
01:42:18,140 --> 01:42:20,580
Brother what kind of tea have you made.
1184
01:42:20,580 --> 01:42:22,580
I had asked for ginger tea.
1185
01:42:28,580 --> 01:42:30,580
Get us another cup of tea.
1186
01:42:30,580 --> 01:42:32,580
With ginger.
1187
01:42:34,740 --> 01:42:37,460
And add cardamom as well.
1188
01:43:15,860 --> 01:43:20,740
Do you have a cigarette?
1189
01:43:20,740 --> 01:43:22,740
Yes.
1190
01:43:23,620 --> 01:43:25,620
smoke then.
1191
01:43:29,060 --> 01:43:31,060
I don't feel like.
1192
01:43:32,020 --> 01:43:34,020
Smoke it.
1193
01:44:16,900 --> 01:44:19,620
Do you want to drink?
1194
01:44:20,580 --> 01:44:22,580
No.
1195
01:44:33,700 --> 01:44:35,700
Don't be angry.
1196
01:44:35,700 --> 01:44:37,700
But can I say something?
1197
01:44:37,700 --> 01:44:40,740
Hmm.
1198
01:44:41,700 --> 01:44:43,700
You do all this for me.
1199
01:44:43,700 --> 01:44:45,700
I feel like.
1200
01:44:45,700 --> 01:44:47,700
I don't deserve this.
1201
01:44:47,700 --> 01:44:49,700
Yeah.
1202
01:44:49,700 --> 01:44:51,700
Right.
1203
01:44:52,820 --> 01:44:56,580
It's not like I don't like it.
1204
01:44:58,580 --> 01:45:00,580
Still I feel I dont deserve it.
1205
01:45:04,580 --> 01:45:06,100
Okay then.
1206
01:45:06,580 --> 01:45:07,620
Let's go.
1207
01:45:07,860 --> 01:45:09,700
NO NO NO
1208
01:45:52,300 --> 01:45:55,820
All the best.
1209
01:45:56,580 --> 01:46:02,860
I pray that your operation goes well.
1210
01:46:04,580 --> 01:46:10,580
You won't get it done, right?
1211
01:46:10,580 --> 01:46:18,580
You know me very well.
1212
01:46:18,580 --> 01:46:24,580
I knew it.
1213
01:46:24,580 --> 01:46:32,100
The memories that share with you, I don't want to see the world and spoil it.
1214
01:46:34,580 --> 01:46:39,700
It was the purest thing in my life.
1215
01:47:11,620 --> 01:47:12,380
No.
1216
01:47:12,380 --> 01:47:17,660
We could have been more than just friends.
1217
01:47:48,100 --> 01:47:54,460
Can I hug you?
1218
01:48:24,580 --> 01:48:28,940
Give me your hand.
1219
01:48:47,260 --> 01:48:54,260
I know You won't stay in touch with me after today.
1220
01:48:56,580 --> 01:49:00,580
I am always with you.
1221
01:49:00,580 --> 01:49:02,580
Even without you.
1222
01:49:02,580 --> 01:49:09,260
You are very stubborn, right?
1223
01:49:09,260 --> 01:49:17,460
Whatever that we share, should not be spoiled.
1224
01:49:20,580 --> 01:49:24,580
I feel like crying.
1225
01:49:24,580 --> 01:49:26,580
You are already crying.
1226
01:49:26,580 --> 01:49:32,580
I feel like crying more.
1227
01:49:32,580 --> 01:49:36,580
Do I make you cry so much?
1228
01:49:36,580 --> 01:49:38,580
No.
1229
01:49:38,580 --> 01:49:48,580
Yes. You made me cry a lot.
1230
01:49:48,580 --> 01:49:55,260
You must be looking so cute.
1231
01:50:14,580 --> 01:50:22,700
I will leave this time.
1232
01:50:30,580 --> 01:50:36,580
Thank you.
1233
01:50:36,580 --> 01:50:46,580
Okay, bye.
1234
01:51:28,740 --> 01:51:38,740
♪
1235
01:51:38,740 --> 01:51:48,780
♪
1236
01:51:48,780 --> 01:51:58,780
♪
1237
01:51:58,780 --> 01:52:08,780
♪
1238
01:52:08,780 --> 01:52:18,780
♪
1239
01:52:18,780 --> 01:52:28,780
♪
1240
01:52:28,780 --> 01:52:38,780
♪
1241
01:52:38,780 --> 01:52:48,780
♪
1242
01:52:48,780 --> 01:52:58,780
♪
1243
01:52:58,780 --> 01:53:08,780
♪
1244
01:53:18,780 --> 01:53:28,780
♪
1245
01:53:28,780 --> 01:53:38,780
♪
1246
01:53:38,780 --> 01:53:48,780
♪
1247
01:53:48,780 --> 01:53:58,780
♪
1248
01:53:58,780 --> 01:54:03,780
♪
1249
01:54:07,100 --> 01:54:10,700
I love you.
87351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.