All language subtitles for This Fool s02e03 Clyde & Clyde 2.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,043 --> 00:00:03,213 ? dramatic techno music playing ? 2 00:00:03,213 --> 00:00:05,298 ? 3 00:00:05,298 --> 00:00:06,883 JULIO: It's Ruby! She's the one texting us! 4 00:00:06,883 --> 00:00:08,343 SONNY: Everyone on the fucking ground! 5 00:00:08,343 --> 00:00:09,719 LUIS: I can be your hero, baby. 6 00:00:10,303 --> 00:00:11,680 JULIO: Ask for a plane. 7 00:00:11,680 --> 00:00:12,722 LUIS: I'm not that little, homey! 8 00:00:12,722 --> 00:00:13,640 JULIO: Shut up, bitch. 9 00:00:13,640 --> 00:00:16,476 SERGEANT: New York City, the Big Apple! 10 00:00:17,143 --> 00:00:19,062 JULIO: Sonny, behind you. The gun. 11 00:00:19,062 --> 00:00:21,064 ? 12 00:00:23,316 --> 00:00:24,234 ? 13 00:00:24,234 --> 00:00:25,694 - You should be ashamed of yourselves. 14 00:00:25,694 --> 00:00:27,779 Playing with our emotions like that. 15 00:00:27,779 --> 00:00:29,573 You know what? When the pizza comes, 16 00:00:29,573 --> 00:00:30,824 me and Sonny are gonna eat it all. 17 00:00:30,824 --> 00:00:32,199 No pizza for you. 18 00:00:32,199 --> 00:00:34,494 FARHAD: You're never going to get a pizza or plane. 19 00:00:34,494 --> 00:00:36,496 You're going to die on an empty stomach. 20 00:00:36,496 --> 00:00:38,790 - Shut the fuck up. 21 00:00:39,249 --> 00:00:40,292 And you. 22 00:00:40,917 --> 00:00:42,794 How the fuck did you do that shit with our phones? 23 00:00:42,794 --> 00:00:45,255 - I saw you fuckin' idiots whining about your exes, 24 00:00:45,255 --> 00:00:46,423 so I went into your contacts 25 00:00:46,423 --> 00:00:47,924 and changed their numbers to my number, 26 00:00:47,924 --> 00:00:50,010 and texted you a bunch of fake-ass bullshit. 27 00:00:50,010 --> 00:00:51,344 - How'd you know our passwords? 28 00:00:51,344 --> 00:00:53,096 - Every dude's password is the same. 29 00:00:53,096 --> 00:00:54,389 Zero, zero, zero, zero. 30 00:00:55,807 --> 00:00:58,018 [sirens wailing in distance] 31 00:00:58,685 --> 00:00:59,728 - Fuck. 32 00:00:59,728 --> 00:01:01,313 Well, for the record, 33 00:01:01,855 --> 00:01:03,189 I do have a big-ass dick. 34 00:01:03,648 --> 00:01:05,859 - Yeah, me, too. That's why I fell for it. 35 00:01:05,859 --> 00:01:07,944 - If you guys really had big dicks, 36 00:01:07,944 --> 00:01:10,280 your women wouldn't have left you for better men. 37 00:01:10,780 --> 00:01:11,823 - So you wanna see it, huh? 38 00:01:11,823 --> 00:01:13,992 Is that what it's gonna take to prove it to you? Alright. 39 00:01:13,992 --> 00:01:16,369 - Dawg, don't take your dick out. 40 00:01:16,369 --> 00:01:17,913 You don't need his approval. 41 00:01:17,913 --> 00:01:19,289 We know what we got. 42 00:01:19,289 --> 00:01:20,707 SONNY: Yeah, you're right. 43 00:01:20,707 --> 00:01:23,627 Hey, let's block the fuckin' doors so these assholes don't try to escape. 44 00:01:23,627 --> 00:01:26,254 - Oh, my God. Men who think they have big dicks are ruining the world. 45 00:01:27,547 --> 00:01:28,965 - Wait, so, 46 00:01:28,965 --> 00:01:30,217 you think I'm ruining the world? 47 00:01:31,384 --> 00:01:32,385 - No. 48 00:01:32,385 --> 00:01:34,054 - Oh, so now I have a small dick? 49 00:01:34,054 --> 00:01:35,597 - Luis, goddamn. 50 00:01:35,597 --> 00:01:37,766 ? theme music playing ? 51 00:01:37,766 --> 00:01:43,730 ? 52 00:01:49,736 --> 00:01:51,947 ? 53 00:01:53,740 --> 00:01:56,534 ? dramatic music plays on TV ? 54 00:01:56,534 --> 00:01:58,411 NEWSCASTER 1 [on TV]: As the chase continues into the night, 55 00:01:58,411 --> 00:02:00,121 the authorities have been able to identify 56 00:02:00,121 --> 00:02:03,875 the alleged bank robbers as Erika Sanchez and Ernie Alvarez. 57 00:02:03,875 --> 00:02:06,044 NEWSCASTER 2 [on TV]: But who gives a hoot about their real names? 58 00:02:06,044 --> 00:02:07,671 We're calling this couple... 59 00:02:07,671 --> 00:02:09,047 NEWSCASTERS: Bonnie and Clyde. 60 00:02:09,047 --> 00:02:10,549 NEWSCASTER 1: Move over, Romeo and Juliet. 61 00:02:10,549 --> 00:02:12,425 There's new star-crossed lovers in town. 62 00:02:12,425 --> 00:02:14,052 [phone buzzing] NEWSCASTER 2: People are on the side 63 00:02:14,052 --> 00:02:15,220 of the highway with signs... 64 00:02:15,220 --> 00:02:16,304 - Hello? ESPERANZA [over phone]: Julio. 65 00:02:23,228 --> 00:02:24,271 Uh... 66 00:02:26,481 --> 00:02:28,858 Hey, how do you guys say "hostage" in Spanish? 67 00:02:29,526 --> 00:02:30,610 - I don't fuckin' know. 68 00:02:31,152 --> 00:02:32,112 - I don't know. 69 00:02:33,071 --> 00:02:33,989 - Uh... 70 00:02:37,659 --> 00:02:39,536 [Julio speaking Spanish] 71 00:02:39,536 --> 00:02:41,871 [helicopter blades whirring] 72 00:02:41,871 --> 00:02:43,290 [continues speaking Spanish] 73 00:02:47,836 --> 00:02:50,046 - Ouch, hey. Get the fuck off me. 74 00:02:50,046 --> 00:02:51,131 LUIS: Fuck, I can't, dawg. 75 00:02:51,131 --> 00:02:52,674 Just give me a second, alright? 76 00:02:52,674 --> 00:02:53,967 I need to talk to her. 77 00:02:55,385 --> 00:02:56,720 Hey. [whistles] 78 00:02:56,720 --> 00:02:57,679 Ruby? 79 00:02:58,471 --> 00:02:59,931 I was just thinking how, like, 80 00:03:00,891 --> 00:03:03,643 this whole situation is pretty traumatic, huh? 81 00:03:04,394 --> 00:03:05,604 - Uh-huh. 82 00:03:05,604 --> 00:03:07,230 LUIS: So, you know they say that 83 00:03:07,230 --> 00:03:08,690 traumatic situations like this, 84 00:03:08,690 --> 00:03:10,901 they bring people closer together and shit. 85 00:03:11,401 --> 00:03:13,153 So, this whole thing's kinda 86 00:03:13,778 --> 00:03:15,906 taking our relationship to the next level, 87 00:03:15,906 --> 00:03:17,824 whether either of us like it or not. 88 00:03:17,824 --> 00:03:19,034 But for the record, 89 00:03:20,410 --> 00:03:21,286 I kinda like it. 90 00:03:21,286 --> 00:03:23,663 - Can you just please fuckin' drop it? 91 00:03:23,663 --> 00:03:26,166 I'm not in the mood to talk about this shit with you right now. 92 00:03:26,166 --> 00:03:27,918 - Well, I am in the mood to talk about it right now. 93 00:03:28,710 --> 00:03:29,878 Why don't you wanna be my lady? 94 00:03:29,878 --> 00:03:31,922 - Alright, you wanna talk about it? Let's talk about it. 95 00:03:31,922 --> 00:03:33,632 One, you ain't got a job. 96 00:03:33,632 --> 00:03:35,175 That's a problem for me. 97 00:03:35,175 --> 00:03:37,427 My ex-husband didn't work, and it fucked us up. 98 00:03:37,427 --> 00:03:40,305 And two, and I know this sounds messed up, 99 00:03:40,305 --> 00:03:42,390 but when you weren't able to take Sonny down, 100 00:03:42,390 --> 00:03:44,184 it was kind of a turnoff for me. 101 00:03:45,101 --> 00:03:47,312 - Are you fuckin' serious? 102 00:03:47,312 --> 00:03:49,231 You're coming at me like that right now? 103 00:03:49,689 --> 00:03:50,857 Well, fuck you then. 104 00:03:51,316 --> 00:03:52,317 [scoffs] 105 00:03:54,236 --> 00:03:55,987 FARHAD: Get off of me. [Luis groans] 106 00:03:55,987 --> 00:03:56,863 - Fuck. 107 00:04:00,825 --> 00:04:01,660 - Hello? 108 00:04:04,579 --> 00:04:05,455 [rattles] 109 00:04:05,455 --> 00:04:06,373 SONNY: That's it. 110 00:04:07,874 --> 00:04:09,584 I can't hold it anymore, dawg. 111 00:04:09,584 --> 00:04:11,169 I gotta take a fuckin' piss. 112 00:04:11,169 --> 00:04:11,962 JULIO: Oh, it's cool. 113 00:04:11,962 --> 00:04:14,089 I'll look after the hostages while you take a leak. 114 00:04:14,089 --> 00:04:15,423 Uh, just give me one of the guns. 115 00:04:15,423 --> 00:04:18,009 - [chuckles] Yeah, I mean, I trust you, 116 00:04:18,009 --> 00:04:20,011 but not that much. 117 00:04:21,263 --> 00:04:22,639 Oh, come on, big dawg. 118 00:04:24,015 --> 00:04:25,350 We're here already, at the toilet. 119 00:04:25,350 --> 00:04:26,768 Let's do some work. 120 00:04:27,477 --> 00:04:29,145 Do your thing, come on. 121 00:04:29,145 --> 00:04:30,689 [sighs] Please. 122 00:04:31,856 --> 00:04:33,984 - [whispering] Look, hey, I'm sorry. 123 00:04:33,984 --> 00:04:35,569 I shouldn't have said that shit earlier. 124 00:04:36,194 --> 00:04:39,447 - Well, you know what? Just to clarify, he didn't beat my ass, alright? 125 00:04:39,447 --> 00:04:41,866 Doesn't even matter anyway 'cause we're broken up now. 126 00:04:41,866 --> 00:04:44,160 Now you're just some random hyna I'm in a hostage situation with. 127 00:04:44,160 --> 00:04:47,289 - Oh, yeah, well, we can't break up if we were never together, stupid ass. 128 00:04:47,289 --> 00:04:48,957 - Goddammit, both of you shut the fuck up. 129 00:04:49,749 --> 00:04:51,167 Can't even fuckin' concentrate. 130 00:04:53,295 --> 00:04:54,337 [sighs] 131 00:04:55,213 --> 00:04:56,506 Fuck, now it's too quiet. 132 00:04:57,299 --> 00:04:59,259 It's like everybody's sitting around waiting for me to go or something. 133 00:04:59,259 --> 00:05:00,635 [Ruby sighs] It's making me nervous. 134 00:05:01,303 --> 00:05:03,138 Like, hum a song or some shit. 135 00:05:03,138 --> 00:05:04,472 - What song? 136 00:05:04,472 --> 00:05:06,349 - I don't give fuck, anything. 137 00:05:08,685 --> 00:05:10,061 Start singing! 138 00:05:10,061 --> 00:05:11,271 Or I'm gonna fuckin' shoot somebody. 139 00:05:13,356 --> 00:05:16,401 - ? Oh, say can you see ? 140 00:05:16,401 --> 00:05:18,570 SONNY: Everybody, everybody. Everybody sing. 141 00:05:18,570 --> 00:05:21,990 [all singing] ? By the dawn's early light ? 142 00:05:21,990 --> 00:05:23,575 SONNY: Oh, here we go. 143 00:05:23,575 --> 00:05:25,493 - ? What so proudly... ? [grunting] 144 00:05:25,493 --> 00:05:26,995 - Oh, ho, ho, ho! [urinating] 145 00:05:26,995 --> 00:05:28,288 Oh, gah, thank God. 146 00:05:28,288 --> 00:05:31,666 - ? And we're inside the bathroom ? 147 00:05:31,666 --> 00:05:32,834 - ? An American ? 148 00:05:32,834 --> 00:05:36,296 - ? Come and rescue us, please ? 149 00:05:36,296 --> 00:05:36,922 ? vocalizes ? 150 00:05:36,922 --> 00:05:38,715 LUIS: ? To celebrate, we sing ? 151 00:05:38,715 --> 00:05:40,467 ? all singing off-key ? 152 00:05:40,467 --> 00:05:42,177 - Oh, my God. 153 00:05:42,177 --> 00:05:43,220 Thank you. 154 00:05:45,222 --> 00:05:46,348 [siren wails] 155 00:05:46,348 --> 00:05:47,974 ? upbeat whimsical music playing ? 156 00:05:47,974 --> 00:05:52,562 ? 157 00:06:00,111 --> 00:06:02,572 [helicopter blades whirring] 158 00:06:02,572 --> 00:06:03,865 - Thirty minutes on the dot. 159 00:06:03,865 --> 00:06:05,659 Look at you guys. 160 00:06:05,659 --> 00:06:06,910 [chuckles] Thank you, sweetheart. 161 00:06:06,910 --> 00:06:08,078 Hey, Rookie. 162 00:06:08,078 --> 00:06:09,704 Tip the nice delivery person. 163 00:06:10,664 --> 00:06:12,499 And don't be cheap. 164 00:06:12,499 --> 00:06:14,376 ROOKIE: Here you go, um... 165 00:06:14,376 --> 00:06:15,585 Just take it all. Thank you. 166 00:06:15,585 --> 00:06:16,670 SERGEANT: Alright. 167 00:06:16,670 --> 00:06:18,421 Dig in, everybody. 168 00:06:18,421 --> 00:06:20,632 - Hey, hey, hey, what the hell? Those are for the hostages. 169 00:06:21,049 --> 00:06:24,302 - Let us worry about the pizza, Rook. 170 00:06:24,886 --> 00:06:27,222 - What if it was your son or daughter in there? 171 00:06:27,222 --> 00:06:28,181 ? melancholic music playing ? 172 00:06:28,181 --> 00:06:30,350 Would you still be stuffing your faces with pizza? 173 00:06:31,142 --> 00:06:34,145 It's our job to serve and protect 174 00:06:34,145 --> 00:06:35,355 the people of this city. 175 00:06:35,355 --> 00:06:37,482 ? 176 00:06:37,482 --> 00:06:38,650 [indistinct radio chatter] 177 00:06:38,650 --> 00:06:39,943 SERGEANT: Wow. 178 00:06:39,943 --> 00:06:42,612 You know, sometimes it's the young guys on the force 179 00:06:43,405 --> 00:06:46,658 who remind us old farts what we're doing all this for. 180 00:06:47,576 --> 00:06:49,160 You're absolutely right. 181 00:06:49,160 --> 00:06:50,161 They wanted pizza. 182 00:06:50,870 --> 00:06:52,706 So we're gonna give 'em pizza. 183 00:06:52,706 --> 00:06:53,498 Right? 184 00:06:53,498 --> 00:06:54,749 ? uplifting patriotic music playing ? 185 00:06:54,749 --> 00:06:57,794 And I know the perfect guy to deliver it. 186 00:06:58,461 --> 00:07:00,964 Uh-oh. [laughs] 187 00:07:00,964 --> 00:07:02,132 Wink. 188 00:07:02,507 --> 00:07:03,508 It's you. 189 00:07:04,593 --> 00:07:06,094 Come on, don't be afraid. 190 00:07:06,094 --> 00:07:08,221 If you don't get shot, maybe he'll tip you. 191 00:07:09,014 --> 00:07:11,433 He's got a lot of money. Robbed a bank. 192 00:07:11,433 --> 00:07:13,852 [siren wailing] 193 00:07:13,852 --> 00:07:15,562 - Oh, fuck, yeah! 194 00:07:16,021 --> 00:07:17,981 Pizza's here, dawg. - Oh, fuck, yeah. 195 00:07:17,981 --> 00:07:19,858 See, I told you, fuckin' haters. 196 00:07:19,858 --> 00:07:21,860 The plan's working. We're getting that plane. 197 00:07:21,860 --> 00:07:24,738 And then we're getting our asses to Costa Rica. 198 00:07:24,738 --> 00:07:25,697 - Hey, help me with this shit. 199 00:07:25,697 --> 00:07:26,615 JULIO: Yeah, yeah. 200 00:07:26,615 --> 00:07:29,826 - Hey, we got your pizza out here. 201 00:07:29,826 --> 00:07:32,787 Approved by a real-life New Yorker, 202 00:07:32,787 --> 00:07:33,914 so you know it's good. 203 00:07:34,581 --> 00:07:36,374 Come on out and get it. 204 00:07:36,374 --> 00:07:37,417 Oh! 205 00:07:37,417 --> 00:07:39,628 ? 206 00:08:03,318 --> 00:08:06,780 - Hey, you jokers want your pizza or not? 207 00:08:07,864 --> 00:08:10,075 - Julio, check the box. Make sure they're not trying anything. 208 00:08:10,075 --> 00:08:13,870 ? 209 00:08:13,870 --> 00:08:14,871 - It's real pizza. 210 00:08:15,664 --> 00:08:17,415 - Alright, now where's my plane? 211 00:08:18,166 --> 00:08:19,376 - Plane? 212 00:08:20,168 --> 00:08:21,294 What plane? 213 00:08:21,878 --> 00:08:23,547 - The fuck do you mean, "What plane?" 214 00:08:23,547 --> 00:08:25,257 I said I wanted a plane and a pizza. 215 00:08:25,257 --> 00:08:26,883 ? 216 00:08:26,883 --> 00:08:27,926 - Uh-oh! 217 00:08:27,926 --> 00:08:31,471 A plane and a pizza. 218 00:08:31,471 --> 00:08:36,017 Stugotz, I thought you meant you wanted a "plain pizza." 219 00:08:36,017 --> 00:08:37,811 You know, like with no toppings. 220 00:08:37,811 --> 00:08:40,605 So that's all I got you. 221 00:08:40,605 --> 00:08:44,067 Plain... pizza. 222 00:08:44,067 --> 00:08:45,819 - Are you fucking with me right now? 223 00:08:45,819 --> 00:08:47,946 SERGEANT: No, no, no, honest mistake. 224 00:08:47,946 --> 00:08:49,906 Maybe it's the, uh, jet-lag 225 00:08:49,906 --> 00:08:51,700 from when I took the red-eye here 226 00:08:51,700 --> 00:08:53,326 from the greatest city in the world, 227 00:08:53,326 --> 00:08:54,828 the Big Apple. 228 00:08:55,495 --> 00:08:58,915 - Hey, I want my fucking plane. 229 00:08:58,915 --> 00:09:01,376 - Well, that's gonna take a minute over here, right? 230 00:09:01,376 --> 00:09:03,545 I mean, what kinda plane do you want? 231 00:09:03,545 --> 00:09:06,756 You want like a big plane, small plane? 232 00:09:06,756 --> 00:09:09,217 A fighter jet, like in Top Gun? 233 00:09:09,217 --> 00:09:10,552 [screams] 234 00:09:10,552 --> 00:09:12,387 - Stop fucking with me! 235 00:09:12,387 --> 00:09:13,305 [cocks rifle] 236 00:09:13,305 --> 00:09:14,764 ? 237 00:09:14,764 --> 00:09:16,141 You either give me what I want, 238 00:09:16,141 --> 00:09:17,893 or I'll fucking kill everybody in here! 239 00:09:18,643 --> 00:09:19,853 Stop testing me! 240 00:09:19,853 --> 00:09:22,772 I have nothing left to live for! 241 00:09:22,772 --> 00:09:24,149 ? 242 00:09:24,149 --> 00:09:25,483 Get the fuck inside, Julio. 243 00:09:25,483 --> 00:09:27,360 - Well... well, do you still want the pizza? 244 00:09:27,360 --> 00:09:28,987 ? 245 00:09:28,987 --> 00:09:31,323 - No. Dump it on that fuckin' cop's head. 246 00:09:34,200 --> 00:09:35,702 - Hey, just go ahead and do it. 247 00:09:37,329 --> 00:09:40,081 ? 248 00:09:41,041 --> 00:09:42,792 SERGEANT: Ohh! 249 00:09:42,792 --> 00:09:44,544 [officers laughing] 250 00:09:44,544 --> 00:09:46,046 [helicopter blades whirring] 251 00:09:47,714 --> 00:09:49,799 Good job, Rook. 252 00:09:49,799 --> 00:09:51,051 [chuckles] 253 00:09:51,051 --> 00:09:54,221 You know, you really made the best out of a greasy situation. 254 00:09:56,139 --> 00:09:57,557 - You're gonna get those people killed. 255 00:09:57,557 --> 00:09:58,516 SERGEANT: You motherfucker. 256 00:09:58,516 --> 00:10:01,144 You are outta here! 257 00:10:01,144 --> 00:10:03,355 You don't deserve OT. 258 00:10:03,355 --> 00:10:05,148 You're off the clock. 259 00:10:05,148 --> 00:10:06,441 Now go home. 260 00:10:07,192 --> 00:10:08,860 ? 261 00:10:17,577 --> 00:10:21,915 ? 262 00:10:27,045 --> 00:10:28,630 - They're fuckin' with us, dawg. 263 00:10:28,630 --> 00:10:29,756 ? 264 00:10:29,756 --> 00:10:32,217 [sighs] I'm afraid we're not gonna get that plane, man. 265 00:10:32,717 --> 00:10:35,303 I mean, fuck, how could they even get a plane down here anyway? 266 00:10:35,303 --> 00:10:37,013 - Dawg, remember a few years back 267 00:10:37,013 --> 00:10:38,557 when they took the space shuttle through the hood? 268 00:10:39,307 --> 00:10:40,475 - Oh, yeah, huh? 269 00:10:40,475 --> 00:10:42,269 Fuck, we shoulda asked for one of those. 270 00:10:42,811 --> 00:10:44,396 - A space shuttle? 271 00:10:44,396 --> 00:10:45,313 Nah, dawg. 272 00:10:45,313 --> 00:10:47,440 We're going to Costa Rica, not Mars. 273 00:10:47,440 --> 00:10:49,734 LUIS: You know, my whole life people have underestimated me 274 00:10:49,734 --> 00:10:51,361 'cause I'm short. 275 00:10:51,361 --> 00:10:53,613 Even when I joined my old hood, you know, 276 00:10:53,613 --> 00:10:55,073 I wanted them to call me "Villain." 277 00:10:56,032 --> 00:10:58,326 But they all just called me "Shorty." 278 00:10:59,703 --> 00:11:00,870 But for real though, 279 00:11:01,663 --> 00:11:03,540 all this adversity just made me stronger. 280 00:11:03,540 --> 00:11:05,000 ? 281 00:11:05,000 --> 00:11:07,586 That's why I know how to fight and fuck so good. 282 00:11:07,586 --> 00:11:09,212 ? 283 00:11:09,212 --> 00:11:10,797 But never at the same time. 284 00:11:10,797 --> 00:11:12,632 - Trust me, we played it just right. 285 00:11:12,632 --> 00:11:13,800 Just stick to the plan. 286 00:11:13,800 --> 00:11:15,176 We're gonna get that plane. 287 00:11:15,176 --> 00:11:16,094 FARHAD: Idiots. 288 00:11:17,679 --> 00:11:19,723 You think they're going to bring an airplane 289 00:11:19,723 --> 00:11:21,391 to a bum in a liquor store? 290 00:11:21,892 --> 00:11:22,726 Really? 291 00:11:22,726 --> 00:11:24,728 You are fucked, my friend. 292 00:11:24,728 --> 00:11:26,396 Your life is over. 293 00:11:26,897 --> 00:11:29,482 And you have only yourself and that dumb shit Julio to blame. 294 00:11:30,859 --> 00:11:32,068 And you two. 295 00:11:32,068 --> 00:11:35,238 I've had to listen to you bicker all day. 296 00:11:36,197 --> 00:11:38,909 I am tired of this fucking city. 297 00:11:39,618 --> 00:11:43,288 Every day, people come into my store disrespecting me 298 00:11:43,288 --> 00:11:45,040 by calling me "Muhammad." 299 00:11:45,874 --> 00:11:48,376 My name is Farhad. 300 00:11:48,376 --> 00:11:49,961 Far-had! 301 00:11:51,213 --> 00:11:53,298 But I promise you all this, 302 00:11:54,007 --> 00:11:55,300 if I don't die today, 303 00:11:56,051 --> 00:11:58,762 I'm going to abandon this fucking store 304 00:11:58,762 --> 00:12:00,180 and move back to Iran. 305 00:12:01,598 --> 00:12:04,017 - Muhammad's right. I'm fucked. 306 00:12:05,769 --> 00:12:07,187 Why'd I ever listen to you? 307 00:12:07,729 --> 00:12:08,813 - Don't fuckin' listen to him. 308 00:12:08,813 --> 00:12:10,607 He's trying to pit us against each other. 309 00:12:10,607 --> 00:12:12,525 Dawg, we're Clyde and Clyde. 310 00:12:12,525 --> 00:12:15,153 Our ladies betrayed us, but we're gonna get out of here together. 311 00:12:15,153 --> 00:12:16,279 - Man, shut up. 312 00:12:16,279 --> 00:12:18,156 You broke up with Maggie six months ago. 313 00:12:18,657 --> 00:12:19,658 SONNY: Wait, what? 314 00:12:20,158 --> 00:12:21,993 Hold on, you broke up with her? LUIS: Yeah. 315 00:12:21,993 --> 00:12:23,912 And believe me, it was for the best. 316 00:12:23,912 --> 00:12:25,997 - Shut up, Luis. - Hold up, hold up. 317 00:12:25,997 --> 00:12:29,626 This whole fucking time, I thought that we were in the same boat. 318 00:12:29,626 --> 00:12:31,253 That both of our ladies left us. 319 00:12:31,253 --> 00:12:33,088 But your Bonnie isn't even a fuckin' Bonnie. 320 00:12:33,088 --> 00:12:34,923 - Don't fuckin' listen to him. 321 00:12:34,923 --> 00:12:37,050 You and me, we're in the exact same situation. 322 00:12:37,050 --> 00:12:38,760 - Don't you fucking ever 323 00:12:39,386 --> 00:12:40,679 compare your life to mine. 324 00:12:41,179 --> 00:12:42,639 My ass is going back to prison. 325 00:12:42,639 --> 00:12:44,849 You still got shit to fuckin' live for. 326 00:12:46,184 --> 00:12:47,394 - If you say so. 327 00:12:47,394 --> 00:12:48,979 - Oh, oh, you ain't got nothing to live for anymore? 328 00:12:48,979 --> 00:12:51,189 Cool, I'll just fuckin' end your shit now. - No, no, no, no! 329 00:12:51,189 --> 00:12:53,024 SONNY: Oh, ohh. JULIO: No, no, please. 330 00:12:53,024 --> 00:12:54,901 - Now you got something to live for, huh? 331 00:12:54,901 --> 00:12:55,944 Alright, what is it? 332 00:12:57,237 --> 00:12:59,072 - I don't know. - Wrong answer, motherfucker. 333 00:12:59,072 --> 00:13:01,157 You got fuckin' five seconds. - No. 334 00:13:01,157 --> 00:13:02,284 SONNY: Gun to your head, playboy. 335 00:13:02,284 --> 00:13:05,620 What do you want to do with your life? 336 00:13:06,288 --> 00:13:07,414 - Coffee! 337 00:13:08,039 --> 00:13:08,999 - What about coffee? 338 00:13:08,999 --> 00:13:10,458 - Uh, I love it. 339 00:13:10,458 --> 00:13:11,376 SONNY: What do you love about it? 340 00:13:11,376 --> 00:13:13,753 - It tastes good. It-it's a great way to start your morning. 341 00:13:13,753 --> 00:13:16,256 - Okay. Ever think about opening up your own caf�? 342 00:13:16,256 --> 00:13:19,426 - Uh, yeah, I talked about it at, at... once. 343 00:13:19,426 --> 00:13:21,303 - Then why didn't you do it? - Dawg, I'm fuckin' broke. 344 00:13:21,303 --> 00:13:22,804 - Guess what, motherfucker? 345 00:13:22,804 --> 00:13:24,598 I got a whole bag of money right there. 346 00:13:24,598 --> 00:13:27,225 Convince me to invest in your caf�. 347 00:13:27,225 --> 00:13:30,186 - Alright. Um, the coffee's gonna be like, it's gonna be really good. 348 00:13:30,186 --> 00:13:31,187 - Boom! 349 00:13:31,187 --> 00:13:33,315 There are a million fucking good cups of coffee 350 00:13:33,315 --> 00:13:34,441 in this city, vato. 351 00:13:34,441 --> 00:13:35,609 A million! 352 00:13:35,609 --> 00:13:37,402 You need a fuckin' hook. 353 00:13:37,402 --> 00:13:38,278 Two seconds. 354 00:13:38,278 --> 00:13:39,654 - Oh. Oh, shit, you know what? 355 00:13:39,654 --> 00:13:41,031 I used to work with ex-felons. 356 00:13:41,031 --> 00:13:42,657 I-I can hire them. 357 00:13:43,617 --> 00:13:44,618 - Okay? - Yeah. 358 00:13:44,618 --> 00:13:46,036 - Noble route. - Mm-hmm. 359 00:13:46,036 --> 00:13:48,580 - You could market yourself as like doing some shit for the community. 360 00:13:48,580 --> 00:13:49,331 - Yup. 361 00:13:49,331 --> 00:13:51,541 - Hey. I'm an ex-felon, and I need a jale. 362 00:13:52,208 --> 00:13:53,084 - Look at that. 363 00:13:53,084 --> 00:13:54,961 You just hired your first fuckin' employee. 364 00:13:54,961 --> 00:13:56,463 - Great, he's hired. He's hired. 365 00:13:56,463 --> 00:13:57,422 - Hey, hey. 366 00:13:57,422 --> 00:14:00,008 But he can't be my boss and shit. We need to be like partners. 367 00:14:00,008 --> 00:14:01,885 Make him agree to that shit right now. 368 00:14:02,552 --> 00:14:03,762 - You cool with that? 369 00:14:04,304 --> 00:14:05,305 - Okay. 370 00:14:05,972 --> 00:14:07,265 - Fuck, yeah. 371 00:14:07,807 --> 00:14:10,602 Hey. Guess who's not unemployed anymore? 372 00:14:11,478 --> 00:14:12,479 - That's a start. 373 00:14:13,271 --> 00:14:14,397 SONNY: Wow, look at that. 374 00:14:14,397 --> 00:14:16,233 All you need now is a location. JULIO: Mm-hm. 375 00:14:16,233 --> 00:14:19,069 - This motherfucker says he wants to give up his shop. Isn't that right? 376 00:14:19,819 --> 00:14:21,529 - Yeah, sure. SONNY: So what do you say? 377 00:14:21,529 --> 00:14:23,448 You gonna sell Julio your lease? 378 00:14:23,448 --> 00:14:24,324 - Whatever. 379 00:14:24,324 --> 00:14:26,868 - Congratu-fuck-alations, Julio. Boom! 380 00:14:27,744 --> 00:14:29,287 You have a reason to live. 381 00:14:29,287 --> 00:14:31,039 You're gonna open up a fuckin' coffee shop. 382 00:14:31,039 --> 00:14:32,290 - Yeah, thank you. 383 00:14:32,290 --> 00:14:33,625 [panting] 384 00:14:33,625 --> 00:14:35,835 [helicopter blades whirring] 385 00:14:35,835 --> 00:14:38,380 SONNY: [groans] So, this 386 00:14:39,297 --> 00:14:40,757 oughta cover the lease. 387 00:14:42,217 --> 00:14:45,470 And this should get you started on your caf�. 388 00:14:46,930 --> 00:14:48,056 - Thank you, Sonny. 389 00:14:48,056 --> 00:14:49,349 SONNY: Hey. 390 00:14:50,475 --> 00:14:52,227 You better fuckin' write me while I'm in prison. 391 00:14:52,227 --> 00:14:53,436 - Yeah, I'm gonna write you all the time. 392 00:14:54,062 --> 00:14:55,272 LUIS: That fool told me the same thing. 393 00:14:56,106 --> 00:14:57,440 Never wrote me shit. 394 00:14:59,234 --> 00:15:01,695 - Oh, shit. Hey, it's Erika. Move, move, move. 395 00:15:01,695 --> 00:15:03,071 NEWSCASTER 1 [on TV]: The car is coming to a halt. 396 00:15:03,071 --> 00:15:04,698 The police are surrounding them. 397 00:15:04,698 --> 00:15:06,700 This adventure could be coming to an end. 398 00:15:06,700 --> 00:15:08,243 NEWSCASTER 2: Oh, I'm not ready. 399 00:15:08,243 --> 00:15:10,662 NEWSCASTER 1: Bonnie and Clyde have now exited the vehicle. 400 00:15:10,662 --> 00:15:12,205 They're fleeing on foot. 401 00:15:12,205 --> 00:15:13,665 SONNY: Look at these fools. 402 00:15:14,374 --> 00:15:15,917 NEWSCASTER 2: But, wait, they've stopped. 403 00:15:15,917 --> 00:15:17,627 NEWSCASTER 1: It looks like Clyde is... NEWSCASTER 2: Oh. 404 00:15:17,627 --> 00:15:20,255 NEWSCASTER 1: ...getting down on one knee and... 405 00:15:20,255 --> 00:15:22,674 NEWSCASTER 2: He's proposing! 406 00:15:22,674 --> 00:15:23,925 NEWSCASTER 1: Wow. 407 00:15:23,925 --> 00:15:25,677 You can see that diamond from the helicopter. 408 00:15:25,677 --> 00:15:27,554 Please say yes, Bonnie. I need this. 409 00:15:27,554 --> 00:15:28,722 NEWSCASTER 2: Oh! She said yes. 410 00:15:28,722 --> 00:15:30,056 She said yes! 411 00:15:30,056 --> 00:15:31,808 NEWSCASTER 1: I think I might cry. 412 00:15:31,808 --> 00:15:33,435 In fact, I am crying. 413 00:15:33,435 --> 00:15:35,687 I haven't been able to cry since my divorce. 414 00:15:35,687 --> 00:15:37,314 But now the floodgates are open. 415 00:15:37,314 --> 00:15:39,774 NEWSCASTER 2: Wow, I've never seen such a passionate kiss. 416 00:15:39,774 --> 00:15:41,735 That's a lot of tongue. 417 00:15:41,735 --> 00:15:42,360 [turns off TV] 418 00:15:43,737 --> 00:15:44,821 [Sonny sighs] 419 00:15:44,821 --> 00:15:46,698 ? 420 00:15:46,698 --> 00:15:47,616 - I see it now. 421 00:15:48,408 --> 00:15:49,826 I see how this all ends. 422 00:15:50,827 --> 00:15:52,787 You're not opening that coffee shop. 423 00:15:52,787 --> 00:15:53,622 - What? 424 00:15:53,622 --> 00:15:55,582 - Just like I'm not going to Costa Rica. 425 00:15:56,708 --> 00:15:58,168 - This isn't a Hollywood movie 426 00:15:59,085 --> 00:16:01,671 where everyone's dreams and ambitions come true. 427 00:16:02,839 --> 00:16:04,007 This is real life. 428 00:16:05,675 --> 00:16:06,718 And you know what? 429 00:16:06,718 --> 00:16:10,680 ? 430 00:16:10,680 --> 00:16:11,765 I've had enough. 431 00:16:12,474 --> 00:16:13,808 We're going back to plan A. 432 00:16:15,644 --> 00:16:17,604 We're gonna go out there and rush those fuckin' pigs. 433 00:16:18,271 --> 00:16:20,690 - Look, dude, there's like a hundred cops out there! 434 00:16:20,690 --> 00:16:21,691 - That's right. 435 00:16:21,691 --> 00:16:25,070 We're gonna get gunned down and go out in a blaze of glory. 436 00:16:25,070 --> 00:16:25,904 JULIO: What? 437 00:16:26,404 --> 00:16:29,199 - Clyde y Clyde. 438 00:16:29,199 --> 00:16:31,409 Never again will a woman ever be able to hurt 439 00:16:31,409 --> 00:16:32,702 either one of us. 440 00:16:32,702 --> 00:16:34,162 - Come on, don't do it, dawg. 441 00:16:34,162 --> 00:16:36,206 Just turn yourself in, alright? Prison's dope. 442 00:16:36,206 --> 00:16:37,332 They have all the Harry Potters. 443 00:16:37,332 --> 00:16:42,629 - ? Oh, say can you see ? 444 00:16:42,629 --> 00:16:44,256 RUBY: Luis, come here, come here. 445 00:16:44,256 --> 00:16:48,468 - ? By the dawn's early light ? 446 00:16:48,468 --> 00:16:49,928 ROOKIE: You got this. 447 00:16:49,928 --> 00:16:51,429 [Sonny singing indistinctly] Let's go. 448 00:16:51,429 --> 00:16:52,639 Come on. 449 00:16:53,223 --> 00:16:54,307 Ooh, almost there. 450 00:16:54,307 --> 00:16:55,850 SONNY: ? At the twilight's... ? 451 00:16:55,850 --> 00:16:57,185 - Ah, shit. 452 00:16:57,185 --> 00:16:58,270 [singing continues] Okay. 453 00:16:59,229 --> 00:17:03,316 SONNY: ? Whose broad stripes and bright stars ? 454 00:17:03,316 --> 00:17:05,151 - Oh, shit. 455 00:17:05,151 --> 00:17:06,570 Safety. Yeah. [gun clicks] 456 00:17:06,570 --> 00:17:08,238 [singing continues] 457 00:17:08,238 --> 00:17:09,864 ? 458 00:17:09,864 --> 00:17:10,365 [metal clangs] 459 00:17:11,741 --> 00:17:13,910 [screaming] 460 00:17:13,910 --> 00:17:16,997 ? 461 00:17:16,997 --> 00:17:18,790 [gun clicks] [Farhad groaning] 462 00:17:18,790 --> 00:17:21,918 ? 463 00:17:24,254 --> 00:17:26,339 - [in slow motion] Bite him! 464 00:17:26,339 --> 00:17:30,218 ? 465 00:17:36,808 --> 00:17:37,559 [yells] 466 00:17:37,559 --> 00:17:39,311 [gun thuds] JULIO: Get the... 467 00:17:39,311 --> 00:17:41,229 - Ah, you fuckin' bit me! 468 00:17:41,229 --> 00:17:43,148 - Payback, bitch! [laughs] 469 00:17:43,148 --> 00:17:44,858 Never underestimate short fools. 470 00:17:45,942 --> 00:17:46,985 See, I told you I could take him. 471 00:17:47,736 --> 00:17:48,778 - Chill out. 472 00:17:49,321 --> 00:17:52,032 ROOKIE: Hey. [panting] [Farhad groaning] 473 00:17:52,032 --> 00:17:52,866 You okay? 474 00:17:52,866 --> 00:17:54,326 ? 475 00:17:54,326 --> 00:17:56,411 - Are you fucking kidding me? 476 00:17:56,995 --> 00:17:59,039 I was shot by a cop in America. 477 00:17:59,539 --> 00:18:02,667 I am going to sue you for millions of dollars. 478 00:18:03,543 --> 00:18:05,837 Today is the best day of my life. 479 00:18:05,837 --> 00:18:07,214 [cries] 480 00:18:07,214 --> 00:18:08,965 ? I Love L.A. by Randy Newman playing ? 481 00:18:08,965 --> 00:18:09,883 [grunts] 482 00:18:09,883 --> 00:18:12,344 ? 483 00:18:15,472 --> 00:18:17,098 - ? Look at that mountain ? 484 00:18:17,098 --> 00:18:18,391 ? Look at those trees ? 485 00:18:18,391 --> 00:18:19,142 [Farhad groans] 486 00:18:19,142 --> 00:18:21,102 ? Look at that bum over there, man ? 487 00:18:21,102 --> 00:18:21,853 ? He's down on his knees ? 488 00:18:21,853 --> 00:18:23,438 - I'm gonna fuckin' kill you, Julio. 489 00:18:23,438 --> 00:18:25,148 I'm gonna fuckin' kill you. 490 00:18:25,148 --> 00:18:27,859 - Est�s bien? - Estoy bien, estoy bien. 491 00:18:27,859 --> 00:18:29,778 [speaking Spanish] 492 00:18:29,778 --> 00:18:32,781 ? 493 00:18:32,781 --> 00:18:35,116 - You cost us a lot of overtime today. 494 00:18:35,116 --> 00:18:37,619 Better watch your back, Serpico. 495 00:18:37,619 --> 00:18:39,454 ? 496 00:18:39,454 --> 00:18:40,997 [officers chuckle] 497 00:18:40,997 --> 00:18:42,832 - ? Century Boulevard ? 498 00:18:43,833 --> 00:18:44,626 - ? We love it ? 499 00:18:45,502 --> 00:18:46,461 - ? Victory Boulevard ? 500 00:18:47,462 --> 00:18:48,296 - ? We love it ? 501 00:18:48,713 --> 00:18:50,215 - ? Santa Monica Boulevard ? 502 00:18:51,049 --> 00:18:52,217 - ? We love it ? 503 00:18:52,217 --> 00:18:53,677 - ? Sixth Street ? 504 00:18:53,677 --> 00:18:56,513 - ? We love it, we love it, we love it ? 505 00:18:56,513 --> 00:18:58,056 ? 506 00:18:58,056 --> 00:18:59,558 - ? We love LA ? 507 00:18:59,558 --> 00:19:03,979 ? 508 00:19:03,979 --> 00:19:05,522 [tires screech] 509 00:19:06,356 --> 00:19:08,692 - Well, dawg, we fuckin' did it. 510 00:19:10,151 --> 00:19:11,361 - Did what? 511 00:19:11,361 --> 00:19:13,363 You almost got us killed, you fuckin' idiot. 512 00:19:13,363 --> 00:19:14,489 - What the fuck are you talking about? 513 00:19:14,489 --> 00:19:16,116 I had that shit under control the whole time. 514 00:19:16,116 --> 00:19:18,159 - No, you fuckin' didn't. 515 00:19:18,159 --> 00:19:19,077 - Oh, I'm sorry. 516 00:19:19,077 --> 00:19:21,121 Did you get us 100K to start a business? 517 00:19:21,121 --> 00:19:22,163 That's what I thought. 518 00:19:24,165 --> 00:19:25,375 Look at all this money. 519 00:19:26,501 --> 00:19:27,335 Oh, what's this? [device beeps, poofs] 520 00:19:27,335 --> 00:19:28,753 - Ooh, shit. 521 00:19:28,753 --> 00:19:30,171 - [coughing] The fuck? 522 00:19:30,171 --> 00:19:31,923 RUBY: What the fuck? 523 00:19:31,923 --> 00:19:34,634 JULIO: Well, looks like we at least still have 50K. 524 00:19:34,634 --> 00:19:37,137 ? Bad Boys Reply by Inner Circle playing ? 525 00:19:37,137 --> 00:19:38,305 ? 526 00:19:38,305 --> 00:19:40,056 LUIS: The wipers are on the outside, stupid. 527 00:19:40,056 --> 00:19:41,057 JULIO: I know, stupid. 528 00:19:41,057 --> 00:19:42,767 RUBY: Then why'd you turn them on, stupid? 529 00:19:42,767 --> 00:19:44,936 JULIO: Instinct, stupid. We almost fucking died, 530 00:19:44,936 --> 00:19:47,063 and you wanna give me shit about windshield wipers? 531 00:19:47,063 --> 00:19:48,899 - ? Bad boys, bad boys ? 532 00:19:48,899 --> 00:19:50,233 ? Whatcha gonna do ? 533 00:19:50,233 --> 00:19:52,652 ? Whatcha gonna do when they come for you? ? 534 00:19:52,652 --> 00:19:54,321 ? Bad boys, bad boys ? 535 00:19:54,321 --> 00:19:55,697 ? Whatcha gonna do ? 536 00:19:55,697 --> 00:19:58,283 ? Whatcha gonna do when they come for you? ? 537 00:19:58,283 --> 00:20:01,036 ? When you were eight and you had bad traits ? 538 00:20:01,036 --> 00:20:03,747 ? You go to school and learn the golden rule ? 539 00:20:03,747 --> 00:20:06,541 ? So why are you acting like a bloody fool? ? 540 00:20:06,541 --> 00:20:07,751 ? If you get hot ? 541 00:20:07,751 --> 00:20:09,127 ? Then you must get cool ? 542 00:20:09,127 --> 00:20:10,837 ? Bad boy boys, bad boys ? 543 00:20:10,837 --> 00:20:12,214 ? Whatcha gonna do ? 544 00:20:12,214 --> 00:20:14,549 ? Whatcha gonna do when they come for you? ? 545 00:20:14,549 --> 00:20:16,301 ? Bad boys, bad boys ? 546 00:20:16,301 --> 00:20:17,677 ? Whatcha gonna do ? 547 00:20:17,677 --> 00:20:20,263 ? Whatcha gonna do when they come for you? ? 548 00:20:20,263 --> 00:20:21,640 ? You chuck it on that one ? 549 00:20:21,640 --> 00:20:23,058 ? You chuck it on this one ? 550 00:20:23,058 --> 00:20:24,267 ? You chuck it on your mother ? 551 00:20:24,267 --> 00:20:25,810 ? And you chuck it on your father ? 552 00:20:25,810 --> 00:20:27,020 ? You chuck it on your brother ? 553 00:20:27,020 --> 00:20:28,480 ? And you chuck it on your sister ? 554 00:20:28,480 --> 00:20:29,689 ? You chuck it on that one ? 555 00:20:29,689 --> 00:20:31,107 ? And you chuck it on me ? 556 00:20:31,107 --> 00:20:32,776 ? Bad boys, bad boys ? 557 00:20:32,776 --> 00:20:33,985 ? Whatcha gonna do ? 558 00:20:33,985 --> 00:20:36,529 ? Whatcha gonna do when they come for you? ? 559 00:20:36,529 --> 00:20:38,114 ? Bad boys, bad boys ? 560 00:20:38,114 --> 00:20:39,449 ? Whatcha gonna do ? 561 00:20:39,449 --> 00:20:42,035 ? Whatcha gonna do when they come for you? ? 562 00:20:42,035 --> 00:20:43,662 ? Bad boys, bad boys... ? 563 00:20:43,712 --> 00:20:48,262 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.