Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:55,000
Will Japanese, are willing to
together to make subtitles friends,
welcome to join us. To join: please
send a private message“I want to
join”to A station or Station B,
official up No.: pork cooked, or
official microblogging:SUBPIG piggy
Japanese drama subtitle group, or the
official micro-signal:the pig day
tribes.
2
00:00:39,660 --> 00:00:42,960
Lily of the valley garden
3
00:00:59,760 --> 00:01:01,840
Hey, you now where
4
00:01:02,830 --> 00:01:06,090
What why not say why.
5
00:01:06,190 --> 00:01:08,480
Not make you sure to come?
6
00:01:10,210 --> 00:01:11,940
You less to me nonsense.
7
00:01:16,530 --> 00:01:19,280
He had always wanted to see you.
8
00:01:21,030 --> 00:01:24,170
For us to say that he is like a
father.
9
00:01:24,810 --> 00:01:25,380
I say
10
00:01:26,020 --> 00:01:29,290
Although it may happen a lot
11
00:01:29,920 --> 00:01:31,360
Hey, are you listening?
12
00:01:31,580 --> 00:01:32,790
Hey, don't hang
13
00:01:32,860 --> 00:01:35,210
Hey idiot Hey said Don't hang up Hello
14
00:01:42,560 --> 00:01:45,460
What the last chef.
15
00:01:47,600 --> 00:01:49,760
Save the ball
16
00:01:49,820 --> 00:01:51,240
Sen Island
17
00:01:51,320 --> 00:01:53,350
The ball into the
18
00:01:54,300 --> 00:01:56,360
Japan's leading
19
00:01:57,450 --> 00:01:59,070
Shimadzu Booth.
20
00:02:00,300 --> 00:02:02,670
Should have been closed.
21
00:02:03,220 --> 00:02:05,990
About five years ago closed.
22
00:02:06,490 --> 00:02:09,120
Say there is no heir.
23
00:02:10,260 --> 00:02:14,710
That is also how to reproduce.
24
00:02:14,850 --> 00:02:16,910
To reproduce the Shimadzu Booth...
25
00:02:17,460 --> 00:02:18,910
Omurice
26
00:02:19,310 --> 00:02:20,540
This.
27
00:02:21,700 --> 00:02:25,160
It seems like as soon as he tasted it
once will never forget the taste
28
00:02:27,010 --> 00:02:30,570
I heard his tongue is born
29
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
Poster
30
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
Mushroom
31
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
Mushroom
32
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
Mushroom
33
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
Mushroom
34
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
Mushroom
35
00:02:30,740 --> 00:02:33,910
So to reproduce your memories of food
36
00:02:36,390 --> 00:02:37,240
Please
37
00:02:41,360 --> 00:02:42,320
I'm Sasaki
38
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
Translation
39
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
Xiao&comic lovers
40
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
Xiao&comic lovers
41
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
Xiao&comic lovers
42
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
Xiao&comic lovers
43
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
Xiao&comic lovers
44
00:02:45,750 --> 00:02:47,020
Come on.
45
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
Translation
46
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
Clever excellence
47
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
Clever excellence
48
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
Clever excellence
49
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
Clever excellence
50
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
Clever excellence
51
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
Translation
52
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
YAN&Meng group
53
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
YAN&Meng group
54
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
YAN&Meng group
55
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
YAN&Meng group
56
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
YAN&Meng group
57
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
Translation
58
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
Akane&a small ink
59
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
Akane&a small ink
60
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
Akane&a small ink
61
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
Akane&a small ink
62
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
Akane&a small ink
63
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
Proofreading
64
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
Clear
65
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
Clear
66
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
Clear
67
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
Clear
68
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
Clear
69
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
Time
70
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
Blue beans&amazing
71
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
Blue beans&amazing
72
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
Blue beans&amazing
73
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
Blue beans&amazing
74
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
Blue beans&amazing
75
00:04:14,720 --> 00:04:15,640
Miso is?
76
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
Time
77
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
Worry children&full
78
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
Worry children&full
79
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
Worry children&full
80
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
Worry children&full
81
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
Worry children&full
82
00:04:17,270 --> 00:04:18,860
Is hatcho miso
83
00:04:21,040 --> 00:04:22,020
This is what
84
00:04:22,790 --> 00:04:24,020
Is Basil
85
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
Time
86
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
Ah Wei
87
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
Ah Wei
88
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
Ah Wei
89
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
Ah Wei
90
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
Ah Wei
91
00:04:31,310 --> 00:04:32,780
This taste
92
00:04:37,280 --> 00:04:38,920
This is the taste
93
00:04:45,000 --> 00:04:55,000
Effects
94
00:04:45,000 --> 00:04:55,000
Rabbit rabbit
95
00:04:45,000 --> 00:04:55,000
Rabbit rabbit
96
00:04:45,000 --> 00:04:55,000
Rabbit rabbit
97
00:04:45,000 --> 00:04:55,000
Rabbit rabbit
98
00:04:45,000 --> 00:04:55,000
Rabbit rabbit
99
00:05:00,000 --> 00:05:10,000
Late
100
00:05:00,000 --> 00:05:10,000
mamengji
101
00:05:00,000 --> 00:05:10,000
mamengji
102
00:05:00,000 --> 00:05:10,000
mamengji
103
00:05:00,000 --> 00:05:10,000
mamengji
104
00:05:00,000 --> 00:05:10,000
mamengji
105
00:05:20,230 --> 00:05:22,080
This is the taste
106
00:05:23,670 --> 00:05:26,170
You can also try
107
00:05:26,550 --> 00:05:27,020
Good
108
00:05:36,920 --> 00:05:37,850
Very tasty
109
00:05:40,230 --> 00:05:40,960
However
110
00:05:43,970 --> 00:05:47,620
The last meal I want to eat your
cooking
111
00:05:56,430 --> 00:05:57,040
That
112
00:05:58,640 --> 00:06:02,470
My husband and I met
113
00:06:03,470 --> 00:06:05,430
For the first time to eat the omurice.
114
00:06:06,730 --> 00:06:11,040
Feel today went back to that day
115
00:06:12,130 --> 00:06:12,810
Thank you
116
00:06:12,890 --> 00:06:14,850
But someone commissioned me to cook
117
00:06:16,400 --> 00:06:17,760
I'll do it.
118
00:06:21,120 --> 00:06:22,220
Say something?
119
00:06:25,950 --> 00:06:26,980
Sorry
120
00:06:36,320 --> 00:06:37,360
100 million?
121
00:06:38,720 --> 00:06:39,980
You do a meal?
122
00:06:41,600 --> 00:06:44,730
Just to reproduce People's memories
of food.
123
00:06:46,360 --> 00:06:47,840
Good.
124
00:06:47,970 --> 00:06:50,320
In this world some are rich.
125
00:06:52,800 --> 00:06:56,890
But this money go to further the
arrears.
126
00:06:59,830 --> 00:07:01,640
His shop closed.
127
00:07:04,770 --> 00:07:08,330
Al charge has been the pursuit of the
ideal in cuisine
128
00:07:09,920 --> 00:07:12,800
The world of connoisseurs are very
fond of
129
00:07:13,700 --> 00:07:15,850
His full use of the best ingredients
130
00:07:20,310 --> 00:07:22,390
Excuse me please your taste
131
00:07:29,980 --> 00:07:30,730
Redo
132
00:07:30,860 --> 00:07:32,180
Good sorry
133
00:07:32,390 --> 00:07:33,700
Please try the kebab
134
00:07:41,610 --> 00:07:42,370
Heavy roast
135
00:07:42,620 --> 00:07:44,120
I'm sorry I'm going to re-bake
136
00:07:54,290 --> 00:07:57,920
This stuff is not give the guests to
eat the dish
137
00:07:58,180 --> 00:07:59,780
Al charge-What Are you doing?
138
00:07:59,830 --> 00:08:03,050
I also wanted to ask you what you do
is what Ghost thing
139
00:08:07,240 --> 00:08:08,090
Let them go back
140
00:08:08,440 --> 00:08:10,460
You say what the guests are waiting.
141
00:08:10,500 --> 00:08:12,120
Let the guests go back to this thing
142
00:08:13,120 --> 00:08:14,570
You always do get.
143
00:08:15,180 --> 00:08:16,430
Hey al charge
144
00:08:17,840 --> 00:08:19,310
Very sorry
145
00:08:19,890 --> 00:08:22,240
Today the shop can not provide meals
146
00:08:22,500 --> 00:08:25,480
Al charge and no any compromise
147
00:08:25,820 --> 00:08:28,450
This practice depletes the guests and
staff of patience
148
00:08:29,840 --> 00:08:32,150
Finally, only I'm still on his side
149
00:08:34,530 --> 00:08:36,840
The arrears are estimated to have
tens of millions of
150
00:08:37,470 --> 00:08:39,680
It seems he intends to all by
yourself to repay the
151
00:08:40,520 --> 00:08:43,680
So as long as the money in what he is
doing
152
00:08:44,490 --> 00:08:46,890
In fact, his life is a dead end.
153
00:08:48,040 --> 00:08:51,690
Even his adoptive parents funeral are
not able to attend
154
00:08:52,920 --> 00:08:54,730
Then so go on him....
155
00:08:56,750 --> 00:08:58,050
It's over.
156
00:09:16,070 --> 00:09:17,880
Why do you want to be a chef
157
00:09:20,090 --> 00:09:22,680
Selected this career you survive?
158
00:09:26,610 --> 00:09:27,500
Al charge
159
00:09:32,960 --> 00:09:34,420
As soon as you leave here
160
00:09:35,700 --> 00:09:37,110
You're all alone.
161
00:09:39,580 --> 00:09:42,220
I have always been alone.
162
00:09:55,580 --> 00:09:55,960
Hello
163
00:09:57,250 --> 00:10:01,580
Someone wanted you to make the final
dish
164
00:10:03,030 --> 00:10:04,960
That...
165
00:10:06,390 --> 00:10:07,200
You are?
166
00:10:08,200 --> 00:10:09,760
You come to me this way.
167
00:10:11,380 --> 00:10:13,020
I'll give you prepare for your flight
168
00:10:14,230 --> 00:10:15,170
Ticket?
169
00:10:17,700 --> 00:10:20,010
This week six can?
170
00:10:20,260 --> 00:10:20,640
Can
171
00:10:21,320 --> 00:10:23,190
I'm in the Beijing Airport waiting
for you
172
00:10:23,810 --> 00:10:24,520
Beijing?
173
00:10:26,000 --> 00:10:28,110
Paid 300 million
174
00:10:28,550 --> 00:10:29,390
300
175
00:10:43,490 --> 00:10:44,870
He fly?
176
00:10:46,310 --> 00:10:46,960
Who?
177
00:10:48,160 --> 00:10:50,830
Is that the Japanese to the chef
178
00:10:52,820 --> 00:10:54,820
The rumor is true.
179
00:10:56,140 --> 00:10:56,480
What
180
00:10:57,390 --> 00:11:01,120
As long as that give you money just
where you are going to cook
181
00:11:03,250 --> 00:11:05,520
Old Yang also really thought what
182
00:11:06,350 --> 00:11:07,250
Old Yang is?
183
00:11:07,990 --> 00:11:11,790
Yang Ching Ming he is your Board
Trustee
184
00:11:12,390 --> 00:11:17,030
Yang was previously the Diaoyutai
state Guest House of the legendary
chef
185
00:11:18,400 --> 00:11:22,490
He in the Chinese cuisine world no
186
00:11:28,910 --> 00:11:30,820
Sasaki charge of Mr. to the
187
00:11:31,650 --> 00:11:32,320
Know
188
00:11:33,980 --> 00:11:36,850
I am Yang Qing Ming
189
00:11:38,880 --> 00:11:39,360
Please.
190
00:11:46,370 --> 00:11:50,560
Actually, I know you.
191
00:11:53,240 --> 00:11:54,930
You do the dishes
192
00:11:55,320 --> 00:11:58,900
So many guests amaze stop talking
193
00:12:02,180 --> 00:12:05,680
Your store why closed.
194
00:12:10,870 --> 00:12:12,190
You've investigated?
195
00:12:13,310 --> 00:12:16,600
You want to challenge?
196
00:12:19,120 --> 00:12:19,820
Not
197
00:12:21,180 --> 00:12:22,770
I've had it.
198
00:12:25,950 --> 00:12:27,280
Let's say get down to business.
199
00:12:33,520 --> 00:12:34,540
Mr. Sasaki
200
00:12:36,160 --> 00:12:38,850
You know feast?
201
00:12:40,040 --> 00:12:41,360
Slightly heard
202
00:12:41,850 --> 00:12:44,160
It consists of the Qing Dynasty
Emperor created
203
00:12:44,600 --> 00:12:48,530
Is the world's largest recipe
204
00:12:49,590 --> 00:12:52,680
But there was one recipe away on top
of it
205
00:12:53,190 --> 00:12:57,320
It is a human treasure
206
00:12:58,400 --> 00:12:59,470
Treasures it?
207
00:13:00,080 --> 00:13:01,940
Said there was not too accurate
208
00:13:02,710 --> 00:13:06,050
In the Japanese army under the
command of had to be creative
209
00:13:06,520 --> 00:13:12,260
Its called the“great Japanese
Empire food dish full seats”
210
00:13:14,000 --> 00:13:15,910
This I hadn't heard of
211
00:13:16,320 --> 00:13:20,370
Is it a flash in the Pan
212
00:13:20,920 --> 00:13:25,360
And the mere existence of the 13
years of Manchukuo as
213
00:13:32,230 --> 00:13:34,330
You let me do this?
214
00:13:35,290 --> 00:13:39,840
I created that recipe
215
00:13:42,090 --> 00:13:47,150
I and the Japanese chef Yamagata
straight too the lang together
216
00:13:47,620 --> 00:13:50,410
Takes a long time to make
217
00:13:51,950 --> 00:13:55,200
Now think of it in my life
218
00:13:55,520 --> 00:13:59,270
The Manchurian era the most fun
219
00:14:04,940 --> 00:14:07,760
That your own reproduce.
220
00:14:08,930 --> 00:14:11,220
Since it is your own to do the recipe
wrong
221
00:14:12,690 --> 00:14:16,260
If you really so powerful can
certainly reproduce the
222
00:14:18,920 --> 00:14:24,080
Unfortunately that recipe now not
with me.
223
00:14:27,440 --> 00:14:32,410
And that recipe seems to be rewritten.
224
00:14:33,810 --> 00:14:38,000
I want to know the back and wrote
something.
225
00:14:38,580 --> 00:14:39,790
I'm afraid
226
00:14:40,290 --> 00:14:44,520
That will be my life's last dish.
227
00:14:46,080 --> 00:14:49,460
So please you first find out that
recipe
228
00:14:49,940 --> 00:14:52,520
I wanted to let you reproduce it
229
00:14:53,620 --> 00:14:56,760
Let you'll never forget tasted the
taste of
230
00:14:57,060 --> 00:15:01,780
Placed in music on that is absolutely
sound sense of the people to
reproduce it
231
00:15:13,740 --> 00:15:15,920
This is the Deposit
232
00:15:17,200 --> 00:15:20,460
After the success of the reward of
five million
233
00:15:31,000 --> 00:15:35,280
Your first visit IHA's big Board
lesson
234
00:15:36,230 --> 00:15:41,080
It was the Emperor's former chef
Yamagata straight too the starting
point
235
00:15:42,080 --> 00:15:43,700
Back his life
236
00:15:44,090 --> 00:15:48,060
This certainly be able to find recipes
237
00:16:00,640 --> 00:16:02,740
Too suspicious.
238
00:16:06,410 --> 00:16:08,160
This is too suspicious.
239
00:16:08,910 --> 00:16:11,460
The total feel is being under cover.
240
00:16:12,210 --> 00:16:14,380
You more suspicious.
241
00:16:14,550 --> 00:16:18,040
Against the to someone else to do the
last meal to make money
242
00:16:19,520 --> 00:16:20,730
What Are you doing
243
00:16:20,950 --> 00:16:22,400
This is I didn't give you the salary
244
00:16:22,790 --> 00:16:23,290
What
245
00:16:24,500 --> 00:16:26,080
Give you trouble of money
246
00:16:26,250 --> 00:16:27,940
Tim what trouble.
247
00:16:28,290 --> 00:16:30,750
I'm going to join you in the shop
248
00:16:30,810 --> 00:16:32,360
The line take it your lack of money.
249
00:16:32,440 --> 00:16:33,940
No shortage of joking?
250
00:16:33,990 --> 00:16:35,300
Quickly close up close up
251
00:16:35,420 --> 00:16:39,160
Do this store the hiring Manager what
do you mean
252
00:16:39,550 --> 00:16:40,830
Don't say anything this shop
253
00:16:40,920 --> 00:16:44,490
I said Yeah starting from just one
guests are not
254
00:16:44,580 --> 00:16:46,520
We shop the night before is business
critical
255
00:16:46,590 --> 00:16:48,910
You fry too much oil also put more
256
00:16:49,060 --> 00:16:52,140
There are a lot of guests prefer this
approach
257
00:16:52,660 --> 00:16:55,580
Don't say I thing.
258
00:16:55,750 --> 00:16:57,920
There is more important than this
thing.
259
00:16:58,080 --> 00:16:59,530
You go to the Lily of the valley
garden?
260
00:17:03,610 --> 00:17:07,010
Hey, I said How many times have let
you go
261
00:17:07,680 --> 00:17:10,190
And funeral you didn't go
262
00:17:10,190 --> 00:17:12,820
Go to the root of the incense is also
good.
263
00:17:12,840 --> 00:17:14,100
I drink a bottle of beer Oh
264
00:17:20,000 --> 00:17:22,220
Really
265
00:17:22,740 --> 00:17:24,940
We but he raised.
266
00:17:25,200 --> 00:17:27,420
Since the age of 15 years both of us
ran out after the
267
00:17:27,420 --> 00:17:29,520
Haven't seen one surface at a time
268
00:17:43,390 --> 00:17:44,580
After all
269
00:17:44,920 --> 00:17:46,990
He's not my dad
270
00:17:47,460 --> 00:17:50,000
He may be for you, strictly to the
point
271
00:17:50,000 --> 00:17:51,520
-It's because-never mind.
272
00:17:51,890 --> 00:17:52,990
Never mind
273
00:17:54,010 --> 00:17:55,850
I don't want to go back.
274
00:17:58,640 --> 00:18:00,300
There never want to go.
275
00:18:15,410 --> 00:18:16,640
Found
276
00:18:16,930 --> 00:18:18,810
Yamagata straight too lang
277
00:18:20,450 --> 00:18:22,220
Really have this man.
278
00:18:22,220 --> 00:18:24,500
But it has been left
279
00:18:24,500 --> 00:18:26,340
Showa 8 years
280
00:18:24,500 --> 00:18:26,340
(1933)
281
00:18:26,810 --> 00:18:28,220
- Service for?
282
00:18:32,210 --> 00:18:34,260
After his departure the things you
know?
283
00:18:34,260 --> 00:18:36,810
I think it was to go to Manchuria.
284
00:18:36,850 --> 00:18:39,100
After-service thing is not too clear
285
00:18:40,290 --> 00:18:41,770
I think it is
286
00:18:43,150 --> 00:18:46,890
So long it is impossible to know.
287
00:18:47,050 --> 00:18:51,200
There are personal and Yamagata, Mr.
the same day into the post
288
00:18:51,330 --> 00:18:53,960
Named Tatsumi gold too lang
289
00:19:06,680 --> 00:19:10,580
My husband 15 years ago is gone.
290
00:19:11,240 --> 00:19:13,120
Is?
291
00:19:13,480 --> 00:19:16,780
Our shop recommend dish is the stew
pork
292
00:19:19,320 --> 00:19:21,260
I'm not over eating
293
00:19:21,260 --> 00:19:26,670
Yamagata straight too the lang well
no better name
294
00:19:26,760 --> 00:19:28,440
You know him?
295
00:19:30,910 --> 00:19:33,170
Fried horse mackerel is also good
296
00:19:33,170 --> 00:19:36,350
But still the stew pork is the most
recommended.
297
00:19:39,790 --> 00:19:42,190
That to a.
298
00:19:42,350 --> 00:19:44,270
A stew of pork
299
00:19:44,270 --> 00:19:45,150
Good
300
00:19:46,590 --> 00:19:48,080
I here the stew pork...
301
00:19:48,080 --> 00:19:49,880
Not to mention the stew pork.
302
00:19:49,880 --> 00:19:53,540
Is Yamagata Mr. speciality.
303
00:19:54,320 --> 00:19:58,130
My husband didn't He do so well
304
00:19:58,160 --> 00:20:02,190
But in order to make him this dish
305
00:20:02,220 --> 00:20:04,510
Also spent a lot of effort
306
00:20:08,330 --> 00:20:11,470
From the Palace introspective-service
is because
307
00:20:11,980 --> 00:20:13,920
Command of the troops?
308
00:20:14,480 --> 00:20:16,290
Should be.
309
00:20:16,940 --> 00:20:20,060
Chizuru lady was also very worried.
310
00:20:20,860 --> 00:20:21,700
Chizuru is?
311
00:20:23,390 --> 00:20:24,590
Waiting
312
00:20:25,660 --> 00:20:27,340
Is his wife
313
00:20:27,800 --> 00:20:29,770
Now where is she
314
00:20:30,660 --> 00:20:33,640
Two of them didn't come back.
315
00:20:34,410 --> 00:20:38,490
Back the only man
316
00:20:39,730 --> 00:20:41,150
That person?
317
00:20:41,770 --> 00:20:44,270
Welcome welcome to
318
00:20:44,300 --> 00:20:44,890
Please come in Please sit inside the
seat
319
00:20:44,890 --> 00:20:46,510
-A stew of pork-good
320
00:20:46,610 --> 00:20:47,060
You eat first?
321
00:20:47,060 --> 00:20:48,010
Two people can sit?
322
00:20:48,010 --> 00:20:49,560
No problem, please sit
323
00:20:49,760 --> 00:20:52,420
-Two servings of stew pork-stew pork
good
324
00:21:20,050 --> 00:21:24,210
There were people in the Palace
introspective large Board Liu worked
325
00:21:24,320 --> 00:21:27,700
Named sickle Tian being too lang
326
00:21:28,110 --> 00:21:31,130
This person in Yamagata, Mr. to go to
Manchuria when
327
00:21:31,280 --> 00:21:34,330
As the assistant to go along with the
328
00:21:35,180 --> 00:21:39,380
The post-war Manchuria, what happened
329
00:21:39,450 --> 00:21:42,360
Husband in order to get the answer go
to him many times.
330
00:21:42,760 --> 00:21:45,780
Can his attitude is very stubborn
what also refused to say
331
00:21:46,320 --> 00:21:48,460
You go find him and see.
332
00:21:50,980 --> 00:21:52,620
Sorry
333
00:21:55,280 --> 00:21:56,820
Sorry
334
00:22:04,200 --> 00:22:06,480
You are a sickle the fields being too
lang Sir.
335
00:22:09,260 --> 00:22:13,280
I'm looking for Yamagata straight too
Mr lang making recipes
336
00:22:13,280 --> 00:22:16,760
I know Tatsumi lady told me.
337
00:22:41,220 --> 00:22:45,820
The recipe here is not
338
00:22:49,250 --> 00:22:51,330
I can say
339
00:22:51,930 --> 00:22:56,120
Only this recipe is how the birth of
340
00:23:11,850 --> 00:23:14,670
Already 70 years ago.
341
00:23:16,680 --> 00:23:20,440
Yamagata and I'm in the big Board
house work
342
00:23:20,880 --> 00:23:24,040
A heaven of the division called us to
Manchuria
343
00:23:25,250 --> 00:23:26,730
To say this is to state
344
00:23:26,730 --> 00:23:28,580
Think of it as the glorious task go.
345
00:23:30,240 --> 00:23:32,610
We were on the Manchuria in the new
state
346
00:23:32,860 --> 00:23:35,080
With great hope
347
00:23:38,760 --> 00:23:43,210
First seen on the horizon magnificent
sunsets
348
00:23:44,220 --> 00:23:47,860
At the time of the experience I now
also forget.
349
00:23:52,740 --> 00:23:53,740
Sickle Tian
350
00:23:53,740 --> 00:23:54,420
In
351
00:23:55,820 --> 00:23:56,910
Thank you
352
00:23:58,910 --> 00:24:02,130
Manchuria was a new state
353
00:24:04,730 --> 00:24:07,040
This child will be living in this
country
354
00:24:54,430 --> 00:24:57,650
Yamagata Mr. I sure.
355
00:24:57,760 --> 00:25:00,500
Before coming here
356
00:25:00,620 --> 00:25:02,880
In the country on this mission
357
00:25:02,880 --> 00:25:04,670
You do not have to other people talk
about.
358
00:25:05,210 --> 00:25:06,380
Of course
359
00:25:06,660 --> 00:25:11,900
And actually, I myself also not very
clear this thing
360
00:25:13,770 --> 00:25:15,680
I want you on this land
361
00:25:15,680 --> 00:25:19,820
Make shocked the world of cuisine
362
00:25:21,240 --> 00:25:24,400
The world of the Qing Dynasty feast
363
00:25:24,480 --> 00:25:28,120
French Louis dynasty of the dishes
are very famous
364
00:25:28,240 --> 00:25:31,250
I want our Japanese hands
365
00:25:31,570 --> 00:25:36,050
Made far beyond their cuisine
366
00:25:36,100 --> 00:25:40,500
For this reason I need to cook
special superb chef
367
00:25:41,210 --> 00:25:45,970
I'm in the Palace introspective large
Board Liu find this chef
368
00:25:47,740 --> 00:25:49,000
Is you
369
00:25:52,190 --> 00:25:55,360
You are young in Paris to learn too
370
00:25:55,420 --> 00:25:59,570
Whether Japanese or Western dishes
are very well versed in
371
00:25:59,940 --> 00:26:01,220
At the time I immediately knew
372
00:26:01,700 --> 00:26:03,950
Is you.
373
00:26:04,440 --> 00:26:08,940
You can make the names perpendicular
to the annals of the recipes
374
00:26:09,550 --> 00:26:11,810
This recipe name is
375
00:26:15,720 --> 00:26:19,180
Imperial Japan food dish full seats
376
00:26:22,040 --> 00:26:24,940
Then this dish the announced date is
377
00:26:26,510 --> 00:26:30,670
The Emperor His Majesty, your visit
Manchuria of the earth when
378
00:26:30,830 --> 00:26:32,520
I was so consider
379
00:26:37,310 --> 00:26:39,800
How much to spend.
380
00:26:39,920 --> 00:26:41,710
Everything from the army to assume
381
00:26:41,860 --> 00:26:44,740
Dishes of content, you're free to play
382
00:26:44,740 --> 00:26:47,310
So important task to me.
383
00:26:47,330 --> 00:26:51,170
On the surface you are in the canteen
work of the chef
384
00:26:51,220 --> 00:26:54,890
But you don't have to do cafeteria
dish
385
00:26:55,290 --> 00:26:56,770
Please
386
00:26:59,820 --> 00:27:04,100
Here the people, though they are
military related personnel and
relatives
387
00:27:04,260 --> 00:27:08,540
But Imperial Japan food dish full
seats is a confidential task
388
00:27:09,320 --> 00:27:10,760
Know this thing
389
00:27:12,120 --> 00:27:13,720
Only they
390
00:27:17,410 --> 00:27:18,890
Stand
391
00:27:19,620 --> 00:27:20,740
Salute
392
00:27:22,240 --> 00:27:23,450
Attention!
393
00:27:24,300 --> 00:27:27,600
You will be in the kitchen working
394
00:27:34,370 --> 00:27:37,730
I prepared for you the best
environment
395
00:27:38,340 --> 00:27:40,960
At any time are free to use
396
00:27:42,690 --> 00:27:44,160
Of course, the announced day
397
00:27:44,160 --> 00:27:48,430
I will from domestic big Board Liu
almost all people are called to help.
398
00:27:59,130 --> 00:28:01,800
Your work here
399
00:28:01,800 --> 00:28:04,160
With a French vocabulary speaking is
Recette
400
00:28:04,280 --> 00:28:06,620
The English language is to do recipes
mean
401
00:28:07,040 --> 00:28:09,790
Feast alleged to have 108 dish
402
00:28:09,790 --> 00:28:12,820
Please more than this digital
403
00:28:12,820 --> 00:28:14,340
108
404
00:28:14,400 --> 00:28:15,250
Yes
405
00:28:15,570 --> 00:28:19,230
In not familiar with the place to
collect the ingredients will be very
hard
406
00:28:19,400 --> 00:28:22,620
So I got to help cook
407
00:28:26,530 --> 00:28:27,820
Although he is still very young
408
00:28:27,820 --> 00:28:31,380
But his uncle is the original
Manchukuo Emperor puyi head chef
409
00:28:31,450 --> 00:28:34,460
He grew up in my uncle's men to learn
cooking
410
00:28:34,760 --> 00:28:35,880
He was a Manchu
411
00:28:35,880 --> 00:28:38,050
You casually tell him.
412
00:28:39,730 --> 00:28:41,880
I'm Yamagata straight too lang
413
00:28:42,800 --> 00:28:44,900
My name is Yang Ching Ming
414
00:28:45,820 --> 00:28:49,050
My name is Yang Ching Ming
415
00:28:50,090 --> 00:28:51,370
Yang
416
00:28:58,970 --> 00:29:01,120
It's not easy.
417
00:29:01,120 --> 00:29:02,120
Yeah
418
00:29:02,940 --> 00:29:07,580
The Japanese how is it possible to
make more than a feast of parts
419
00:29:09,060 --> 00:29:10,920
Can you say that again?
420
00:29:12,100 --> 00:29:13,900
I'm your assistant
421
00:29:13,900 --> 00:29:16,340
Everything to comply with your
instructions
422
00:29:16,450 --> 00:29:17,720
Is?
423
00:29:17,820 --> 00:29:19,000
Lunch eaten?
424
00:29:19,000 --> 00:29:20,420
Also there is no
425
00:29:21,300 --> 00:29:23,120
Can you do something?
426
00:29:23,340 --> 00:29:24,320
Good
427
00:30:24,300 --> 00:30:25,410
This is?
428
00:30:25,650 --> 00:30:28,100
This is my baby
429
00:30:39,470 --> 00:30:40,530
Please use
430
00:30:40,720 --> 00:30:42,750
Crystal Jade melon
431
00:30:43,860 --> 00:30:46,190
I started
432
00:31:00,680 --> 00:31:03,250
Delicious my first time eating to
433
00:31:03,310 --> 00:31:04,510
Very tasty
434
00:31:04,510 --> 00:31:05,630
Thank you
435
00:31:38,270 --> 00:31:39,600
Qualified?
436
00:31:41,330 --> 00:31:44,370
I when your assistant is qualified?
437
00:31:46,290 --> 00:31:47,290
Qualified
438
00:31:47,570 --> 00:31:49,790
You might have discontent
439
00:31:49,790 --> 00:31:51,900
However we work together
440
00:31:51,970 --> 00:31:54,600
To make more than a feast of dishes
441
00:31:56,080 --> 00:31:58,280
You will say Chinese?
442
00:34:01,160 --> 00:34:03,410
Finished please enjoy
443
00:34:17,590 --> 00:34:21,000
Like exactly the same.
444
00:34:25,130 --> 00:34:26,530
Why
445
00:34:26,780 --> 00:34:30,990
As long as it tasted a taste I will
never forget.
446
00:34:55,690 --> 00:34:57,670
-Good morning-Good morning
447
00:34:58,190 --> 00:35:00,490
-Good morning-Good morning
448
00:35:53,800 --> 00:35:55,820
Yamagata Mr. taste this
449
00:35:56,430 --> 00:35:58,250
The spring survey. looked at quite
have an appetite.
450
00:35:58,830 --> 00:36:00,760
This was my Chinese food of good
recipes
451
00:36:00,760 --> 00:36:02,790
This is a taste you absolutely mimic
does not come out
452
00:36:02,910 --> 00:36:05,990
Xiao Yang Ah not like that.
453
00:36:09,150 --> 00:36:10,490
-Sickle Tian-is
454
00:36:10,490 --> 00:36:12,390
Your specialty dish is what
455
00:36:13,050 --> 00:36:16,130
I'm still in the practice stage is
only required for two-bit to do some
modest
456
00:36:16,130 --> 00:36:17,990
That's what you like to eat
457
00:36:20,140 --> 00:36:21,880
Salt-grilled Ayu
458
00:36:23,010 --> 00:36:25,450
Salt-grilled Ayu.
459
00:36:34,640 --> 00:36:36,820
To the fragrant fish into three
pieces?
460
00:36:37,150 --> 00:36:39,180
Is roast or stew to eat
461
00:36:45,690 --> 00:36:48,380
-You want to eat watermelon?- Yes
462
00:36:55,750 --> 00:36:57,840
Boil the watermelon is what to do
463
00:36:58,150 --> 00:36:59,800
You want to use it to make sauces
464
00:37:00,150 --> 00:37:02,400
Also to use fragrant fish liver?
465
00:37:02,690 --> 00:37:03,790
Yes
466
00:37:10,010 --> 00:37:12,870
Feast is a Qing Dynasty cuisine
467
00:37:13,100 --> 00:37:16,500
While the establishment of the Qing
Dynasty are those of the minority
Manchu people
468
00:37:17,260 --> 00:37:20,310
In order to be able and occupy an
overwhelming number of Han people
live in harmony
469
00:37:20,310 --> 00:37:24,200
The Manchu introduced a large number
of the Han Chinese cuisine
470
00:37:24,620 --> 00:37:26,510
This is the feast
471
00:37:26,510 --> 00:37:27,710
Right, Xiao Yang
472
00:37:28,460 --> 00:37:31,900
In short that's the way it is
together with the fusion of ethnic
cuisine
473
00:37:33,000 --> 00:37:36,630
I want to make the world a happy meal
474
00:37:44,400 --> 00:37:45,650
Xiao Yang
475
00:37:46,730 --> 00:37:48,400
This can help me fried?
476
00:37:48,730 --> 00:37:49,990
Fried this?
477
00:37:50,380 --> 00:37:53,130
This and the spring survey skin take?
478
00:37:53,130 --> 00:37:56,760
We're going to do the dishes that's it
479
00:37:57,740 --> 00:37:58,670
Good
480
00:38:07,910 --> 00:38:10,300
This is Shannon fish spring survey,
please use the
481
00:38:11,590 --> 00:38:15,850
This is Yamagata, Mr. recipes in a
memorable first course
482
00:38:27,120 --> 00:38:29,980
No wonder you want to put fragrant
fish into three pieces.
483
00:38:30,790 --> 00:38:35,890
So that you can simultaneously taste
to the fish meat tender and the fish
bone crisp.
484
00:38:36,040 --> 00:38:39,550
And watermelon sauce is also very take
485
00:38:40,100 --> 00:38:44,440
However, the taste of salt and some
heavy.
486
00:38:48,350 --> 00:38:50,700
In addition to what dish?
487
00:38:52,560 --> 00:38:56,670
Galactic winds caviar noodles
488
00:38:57,280 --> 00:39:00,200
Qing stew turtle variations
489
00:39:01,360 --> 00:39:03,500
Delicacies kaleidoscope
490
00:39:05,010 --> 00:39:07,120
Idyllic underwater
491
00:39:07,720 --> 00:39:09,970
Orchid drunk dream of red wine
492
00:39:10,880 --> 00:39:13,360
The Manchurian pig South of the
country three gunmen
493
00:39:14,100 --> 00:39:16,520
Five ethnic harmony honey sauce
gnocchi
494
00:39:18,250 --> 00:39:21,710
Gandhara Mango tree
495
00:40:14,570 --> 00:40:16,180
Yamagata Mr.
496
00:40:18,360 --> 00:40:20,370
This is not good?
497
00:40:22,510 --> 00:40:24,300
It's so delicious.
498
00:40:24,860 --> 00:40:30,000
Please continue at this pace do you
have in mind the cuisine
499
00:40:30,640 --> 00:40:31,840
Is
500
00:40:32,070 --> 00:40:33,450
I'll see
501
00:40:37,940 --> 00:40:41,920
Our direction is not wrong
502
00:40:41,920 --> 00:40:44,510
Many peoples in this street to live
together
503
00:40:44,510 --> 00:40:48,240
Isn't that what we've been craving
the ideal of the street?
504
00:40:56,060 --> 00:40:58,840
This maybe the lingua Franca
505
00:40:59,990 --> 00:41:02,800
This sauce with the yogurt and oil
506
00:41:03,080 --> 00:41:05,200
But the stew of the time a little too
long.
507
00:41:12,910 --> 00:41:14,430
You know what?
508
00:41:14,680 --> 00:41:17,690
This line is also connected to the
Paris
509
00:41:17,690 --> 00:41:21,750
Continent The this world links
together
510
00:41:22,060 --> 00:41:25,240
Good want to one day be able to ring
travel the world.
511
00:41:25,610 --> 00:41:28,590
And you together, I feel just around
the corner
512
00:41:28,730 --> 00:41:30,890
And we've been coming here.
513
00:41:31,620 --> 00:41:35,910
Here is originally a Manchu fishing
village
514
00:41:36,610 --> 00:41:39,950
Later many Russians came here and
built a street
515
00:41:40,810 --> 00:41:44,510
Because of the Russian Revolution,
the relationship between the many
white lines of the Russians have fled
here
516
00:41:45,630 --> 00:41:50,910
Can Manchuria and now it is the
Japanese manipulated
517
00:41:51,720 --> 00:41:52,810
Xiao Yang
518
00:41:53,560 --> 00:41:55,570
You say I know everything
519
00:41:55,570 --> 00:41:59,240
May be this is the ideal is just
ideal.
520
00:42:00,210 --> 00:42:03,490
Put it nicely point is king of
Paradise five ethnic harmony
521
00:42:03,930 --> 00:42:08,670
The result also is not the Japanese
say the Japanese are the greatest
522
00:42:11,340 --> 00:42:16,000
This land was originally the WHO is
who live here
523
00:42:17,320 --> 00:42:19,990
You say too idealized Yamagata Mr.
524
00:42:22,820 --> 00:42:28,660
Even so, he never stopped the pursuit
of the ideal pace
525
00:42:35,060 --> 00:42:37,560
Yamagata Sir, please taste it
526
00:42:45,890 --> 00:42:49,020
Say how many times the salt taste too
heavy.
527
00:42:50,180 --> 00:42:52,100
I'm sorry, I redo it again
528
00:42:52,610 --> 00:42:54,000
How about this
529
00:42:59,900 --> 00:43:01,200
Again
530
00:43:01,950 --> 00:43:03,480
What could be more delicious?
531
00:43:03,480 --> 00:43:04,990
Want me to do?
532
00:43:05,530 --> 00:43:07,800
I have best
533
00:43:29,110 --> 00:43:33,420
Ladies we want to be up high to see
534
00:43:34,880 --> 00:43:37,390
Cuisine is evolving
535
00:43:46,350 --> 00:43:47,540
Chizuru sister
536
00:43:47,840 --> 00:43:49,120
To drink tea?
537
00:43:49,530 --> 00:43:51,300
-Thank you-thank you
538
00:43:51,480 --> 00:43:55,760
Really sorry for my husband eyes to
see the others
539
00:43:55,990 --> 00:43:58,040
I first said those words
540
00:43:58,410 --> 00:44:01,150
Don't mind what you say
541
00:44:01,150 --> 00:44:07,790
No, actually, I was trying to say is
have the Unicorn of the tongue of the
people
542
00:44:08,210 --> 00:44:10,000
-Unicorn? -Yes
543
00:44:10,320 --> 00:44:13,390
Legend has it that Chinese mythology
in the spirit of the beast
544
00:44:13,390 --> 00:44:17,940
With the Unicorn's tongue the man can
reproduce any of the tasted dishes
545
00:44:18,200 --> 00:44:23,800
Then with beyond the imagination of
the dish to make people smile, get
happy
546
00:44:24,360 --> 00:44:30,060
Uncle since childhood has always
education I become that kind of chef
547
00:44:31,240 --> 00:44:36,000
Although the nation can not be
fusion, but dishes but can be done
548
00:44:36,970 --> 00:44:41,460
Yamagata Mr. will be the one that has
the Unicorn of the tongue of man
549
00:44:41,850 --> 00:44:43,850
He did get the
550
00:44:44,890 --> 00:44:47,040
I want to say actually is this
551
00:45:48,740 --> 00:45:50,830
This recipe is good to understand.
552
00:45:51,530 --> 00:45:54,840
Of course you don't understand you're
not a chef
553
00:45:55,990 --> 00:45:58,740
Xiao Yang and sickle Tian understand?
554
00:46:01,470 --> 00:46:04,170
This only you understand.
555
00:46:05,300 --> 00:46:08,350
You don't meddle with my work
556
00:46:14,500 --> 00:46:17,000
You see how this
557
00:46:29,020 --> 00:46:30,860
Sickle Tian is not here.
558
00:46:31,770 --> 00:46:34,060
The bones inside here
559
00:46:34,060 --> 00:46:35,490
See photos
560
00:46:38,510 --> 00:46:39,400
Good Le
561
00:46:39,400 --> 00:46:40,890
For the
562
00:46:41,090 --> 00:46:42,640
Next
563
00:46:42,880 --> 00:46:45,350
There by the way
564
00:46:46,220 --> 00:46:48,630
Good next
565
00:46:49,070 --> 00:46:51,100
Tie fastening
566
00:46:58,710 --> 00:46:59,500
Completed
567
00:46:59,500 --> 00:47:00,750
-Doing all right-yeah
568
00:47:00,750 --> 00:47:02,730
Yamagata Mr. do good.
569
00:47:02,730 --> 00:47:06,550
This recipe is too good with it when
it can be done
570
00:47:06,560 --> 00:47:08,020
Looking very delicious.
571
00:47:10,980 --> 00:47:12,830
Today just to eat this.
572
00:47:12,970 --> 00:47:14,000
Eat
573
00:47:14,490 --> 00:47:16,630
Hey, too a
574
00:47:18,270 --> 00:47:19,340
Is
575
00:47:19,810 --> 00:47:24,300
Told you not to peek in that room
576
00:47:25,210 --> 00:47:28,250
Dad's not there to cook?
577
00:47:28,250 --> 00:47:29,650
Don't do it.
578
00:47:31,090 --> 00:47:33,930
They are very special
579
00:47:34,150 --> 00:47:35,640
Special?
580
00:47:44,550 --> 00:47:48,660
I like to think of Japanese four
seasons of reincarnation is added to
this recipe.
581
00:47:48,670 --> 00:47:52,620
The whole divided into seasons of
four parts
582
00:47:52,910 --> 00:47:54,880
A total of preparation 112 dish
583
00:48:03,960 --> 00:48:07,320
I'm in the molting of ISE shrimp on
the wrap a dry ROE
584
00:48:07,960 --> 00:48:08,910
Please give it a try
585
00:48:08,900 --> 00:48:11,820
The joint housing together to eat Ah
a bit mean
586
00:48:12,150 --> 00:48:13,590
Color good
587
00:48:33,860 --> 00:48:37,610
You don't get busy soon go to sleep
or else the body would collapse
588
00:48:38,210 --> 00:48:41,290
I also want to complete this recipe
out of a force
589
00:49:05,370 --> 00:49:07,280
Yamagata Mr. this take to go with.
590
00:49:08,580 --> 00:49:09,750
Thank you
591
00:49:10,780 --> 00:49:12,960
Matcha steamed rice please
592
00:49:13,050 --> 00:49:14,260
Good incense.
593
00:49:14,260 --> 00:49:15,640
Yeah
594
00:49:59,990 --> 00:50:03,330
Pig ears ears very fragrant
595
00:50:03,660 --> 00:50:04,560
Cheap cheap
596
00:50:04,560 --> 00:50:05,380
Fresh?
597
00:50:05,380 --> 00:50:06,170
Delicious
598
00:50:06,170 --> 00:50:08,090
-There are better-is it?
599
00:50:08,090 --> 00:50:08,720
Goodbye
600
00:50:08,720 --> 00:50:09,870
Cheap
601
00:50:13,730 --> 00:50:15,860
This meat is really absolute.
602
00:50:16,830 --> 00:50:19,550
Just take touch the grease on the
603
00:50:22,180 --> 00:50:26,110
This matsusaka beef, but in Japan
tasting will get the first prize.
604
00:50:33,680 --> 00:50:35,090
There is peach flavor
605
00:50:35,090 --> 00:50:37,470
Fat with sweetness
606
00:50:37,470 --> 00:50:38,600
Xiao Yang
607
00:50:39,380 --> 00:50:42,010
Eating raw meat will diarrhea.
608
00:50:42,010 --> 00:50:45,710
It's okay this is just to kill the
taste and see
609
00:50:49,280 --> 00:50:50,400
Really?
610
00:50:56,810 --> 00:51:00,000
Yummy yummy
611
00:51:00,920 --> 00:51:03,120
With fat wrapped around meat low slow
fire roasted
612
00:51:03,120 --> 00:51:05,600
To extract the meat of the sweet
613
00:51:06,030 --> 00:51:08,230
Finally doused with peach sauce
614
00:51:09,830 --> 00:51:11,380
Looks good to eat
615
00:51:37,440 --> 00:51:42,480
This dish combines sauteed foie Gras
and grapefruit aroma
616
00:51:42,950 --> 00:51:44,650
Really fragrant
617
00:52:00,840 --> 00:52:04,480
Good Good this 112 dish.
618
00:52:04,480 --> 00:52:05,270
Completed
619
00:52:05,680 --> 00:52:06,720
Well done
620
00:52:07,170 --> 00:52:09,900
-Delicious-good to eat.
621
00:52:25,230 --> 00:52:26,730
Yamagata Sir?
622
00:52:27,660 --> 00:52:30,920
I just listed first 112 dish.
623
00:52:31,000 --> 00:52:33,790
Then scratch filter again
624
00:52:33,790 --> 00:52:35,690
The omission of the deleted
625
00:52:36,570 --> 00:52:38,110
This.
626
00:53:17,130 --> 00:53:18,490
Good morning
627
00:53:20,270 --> 00:53:21,330
Good morning
628
00:53:21,330 --> 00:53:22,920
Today also refueling.
629
00:53:36,480 --> 00:53:38,470
Yamagata, sir, I also go together.
630
00:53:38,470 --> 00:53:40,780
Don't need my own go better
631
00:53:40,920 --> 00:53:42,730
I two or three days back.
632
00:53:42,860 --> 00:53:44,260
Walking
633
00:53:44,850 --> 00:53:46,990
-Be careful-a good cold go inside.
634
00:53:59,850 --> 00:54:01,440
You okay?
635
00:54:02,380 --> 00:54:04,840
Just a little dizzy.
636
00:54:05,730 --> 00:54:08,240
Or go to the hospital to have a look.
637
00:54:08,360 --> 00:54:11,600
Okay Thank you
638
00:54:12,320 --> 00:54:13,800
Yamagata Sir?
639
00:54:14,540 --> 00:54:17,320
He went to the new Beijing-find
ingredients.
640
00:54:18,470 --> 00:54:22,990
Yamagata Mr. he recently was
outrageous.
641
00:54:25,310 --> 00:54:28,230
In order to achieve the target
642
00:54:28,430 --> 00:54:31,660
Always have to sacrifice something.
643
00:54:32,600 --> 00:54:34,750
I always think so
644
00:54:46,430 --> 00:54:48,610
This dish no.
645
00:54:49,580 --> 00:54:51,020
To be more luxurious
646
00:54:51,200 --> 00:54:53,430
Who have never seen the kind of
647
00:54:53,580 --> 00:54:56,170
Be able to draw on the perfect full
stop for that dish...
648
00:54:59,170 --> 00:55:02,080
Darling, the sleep.
649
00:55:02,080 --> 00:55:05,080
You don't have to sleep.
650
00:55:05,100 --> 00:55:06,340
Today I do not sleep
651
00:55:06,340 --> 00:55:07,760
You don't no how to sleep?
652
00:55:07,760 --> 00:55:10,550
This work only I can complete
653
00:55:17,510 --> 00:55:20,050
-Honey... -don't say you go to sleep.
654
00:55:21,050 --> 00:55:24,830
You obviously want to make together
with the National integration of the
dish
655
00:55:24,830 --> 00:55:28,750
Not even your side of the Xiao Yang
and sickle Tian are not to be trusted.
656
00:55:28,760 --> 00:55:30,300
In addition to your own you who do
not believe...
657
00:55:30,300 --> 00:55:31,900
How will you understand my thoughts...
658
00:55:31,900 --> 00:55:33,990
You think I don't understand?
659
00:55:34,960 --> 00:55:36,690
Don't think of me as a fool.
660
00:55:37,310 --> 00:55:40,000
That recipe also has my blood
661
00:55:46,560 --> 00:55:50,910
You think you do the dishes delicious?
662
00:55:58,480 --> 00:56:02,000
In addition to their own who also
don't believe people
663
00:56:02,200 --> 00:56:06,000
Do not sell the world's people are to
rejoice dish
664
00:56:19,980 --> 00:56:24,190
Believe. believe in the people around
you
665
00:56:26,140 --> 00:56:28,780
Let the world people are exposed
smiley
666
00:57:00,570 --> 00:57:02,020
Yamagata Mr.
667
00:57:02,160 --> 00:57:03,460
Chizuru lady she...
668
00:57:06,430 --> 00:57:07,570
What's wrong?
669
00:57:13,900 --> 00:57:14,660
Chizuru...
670
00:57:14,660 --> 00:57:15,600
Is a girl
671
00:57:15,600 --> 00:57:18,570
Amniotic fluid broken when the
bleeding...
672
00:57:21,660 --> 00:57:24,520
Mountain lady do you hear?
673
00:57:24,540 --> 00:57:26,010
The mountain-Ms.
674
00:57:29,980 --> 00:57:31,000
Chizuru
675
00:57:31,640 --> 00:57:32,800
Chizuru
676
00:57:46,450 --> 00:57:47,510
Chizuru
677
00:58:16,600 --> 00:58:18,250
Yamagata Sir?
678
00:58:18,800 --> 00:58:20,700
He went
679
00:58:38,240 --> 00:58:39,530
Al-straight master
680
00:58:43,480 --> 00:58:45,770
This time you also...
681
00:58:49,630 --> 00:58:52,430
This time you're also figuring out
recipes?
682
00:58:53,630 --> 00:58:57,090
Now your daughter in that house.
683
00:58:57,280 --> 00:59:00,000
Catch your lady's life to give birth
to daughter
684
00:59:00,850 --> 00:59:03,280
Now the things you should do
685
00:59:03,280 --> 00:59:06,340
Did not accompany her daughter around?
686
00:59:07,690 --> 00:59:10,650
Can't let the people around you happy
687
00:59:10,650 --> 00:59:13,400
You also talk about famous recipes.
688
00:59:13,650 --> 00:59:18,570
That kind of stuff worthless
689
00:59:18,570 --> 00:59:22,970
You may be a genius chef
690
00:59:23,900 --> 00:59:26,440
But in for on you is scum.
691
00:59:29,190 --> 00:59:31,290
This is my life.
692
00:59:39,080 --> 00:59:42,990
This dish is My to Chizuru propose to
do when the
693
00:59:44,570 --> 00:59:47,000
She can be happy
694
01:00:09,310 --> 01:00:10,710
Delicious
695
01:00:14,600 --> 01:00:16,770
I can do it again
696
01:00:18,050 --> 01:00:19,750
Plainly at any time can do
697
01:00:21,520 --> 01:00:23,670
And I had never done before
698
01:00:28,470 --> 01:00:31,150
I'm sorry the recipe was added to
private feelings
699
01:00:32,570 --> 01:00:34,020
But only this dish...
700
01:00:49,620 --> 01:00:51,500
You this group of people what's going
on.
701
01:00:54,360 --> 01:00:57,140
That will lead to unfortunate recipes
702
01:00:57,240 --> 01:00:59,250
Is cursed recipes
703
01:01:24,620 --> 01:01:27,450
Delicious
704
01:01:29,600 --> 01:01:30,980
Delicious
705
01:01:38,390 --> 01:01:39,770
Good.
706
01:01:41,720 --> 01:01:43,080
Delicious
707
01:01:52,240 --> 01:01:53,610
Delicious
708
01:02:17,690 --> 01:02:22,220
Since then Yamagata, Mr. still, like
to be possessed by a General
709
01:02:22,220 --> 01:02:24,400
Continues countersunk to research
recipes
710
01:02:25,330 --> 01:02:27,970
And don't it all just a hoax
711
01:02:30,660 --> 01:02:32,000
Scam?
712
01:02:33,120 --> 01:02:35,230
What does it mean
713
01:02:36,070 --> 01:02:39,860
That after recipes?
714
01:02:42,680 --> 01:02:46,920
Yamagata straight too Mr lang still
alive?
715
01:03:08,170 --> 01:03:11,720
After that you go ask this person.
716
01:03:45,910 --> 01:03:49,930
That chef is a lot like you.
717
01:03:59,680 --> 01:04:04,910
I also deeply have a must-have this
make sense
718
01:04:05,200 --> 01:04:07,780
You resonate with that point.
719
01:04:07,780 --> 01:04:09,120
Shouldn't be that point.
720
01:04:09,120 --> 01:04:10,370
Where else
721
01:04:10,650 --> 01:04:13,430
Yeah, he said Mrs. the
722
01:04:13,430 --> 01:04:15,230
You want to believe the people around
and the like
723
01:04:16,460 --> 01:04:18,340
That kind of thing doesn't matter.
724
01:04:18,340 --> 01:04:20,030
Of course, important.
725
01:04:20,030 --> 01:04:22,520
Done so much
726
01:04:22,520 --> 01:04:25,080
Eventually that recipe didn't
留芳百世
727
01:04:25,080 --> 01:04:27,040
Aren't you curious why?
728
01:04:28,840 --> 01:04:30,770
He was already dead.
729
01:04:33,200 --> 01:04:36,000
I dead have no interest in
730
01:04:38,010 --> 01:04:39,850
I still give up this work.
731
01:04:40,920 --> 01:04:43,130
It commissioned itself is very
suspicious
732
01:04:44,090 --> 01:04:45,470
That arrears do
733
01:04:46,080 --> 01:04:47,830
Arrears?
734
01:04:48,760 --> 01:04:50,830
Now so that you can also on the
735
01:04:50,830 --> 01:04:52,570
-Do you own one also?- Yes. a man
736
01:04:53,980 --> 01:04:55,750
This the taste has changed.
737
01:04:55,750 --> 01:04:57,760
You go to the Lily of the valley
garden?
738
01:04:59,750 --> 01:05:01,710
How do you say this?
739
01:05:03,610 --> 01:05:07,700
That you go see your dad?
740
01:05:08,400 --> 01:05:10,260
That's abandoned I the man
741
01:05:10,260 --> 01:05:12,330
My dad only Lily of the Valley Park
Dean a
742
01:05:12,330 --> 01:05:14,530
While he was alive to see.
743
01:05:14,530 --> 01:05:16,280
Can't you say
744
01:05:16,280 --> 01:05:16,990
Huh
745
01:05:18,010 --> 01:05:19,600
I also like
746
01:05:31,310 --> 01:05:37,140
That chef is a lot like you.
747
01:05:42,600 --> 01:05:44,640
I do as long as it tasted at once of
the taste
748
01:05:44,640 --> 01:05:46,490
Will never forget
749
01:05:48,360 --> 01:05:51,450
I want to make the world rejoice dish
750
01:05:52,380 --> 01:05:55,040
We target then high some
751
01:05:55,310 --> 01:05:58,640
Cuisine is the last evolution of the
752
01:05:58,640 --> 01:06:02,010
The famous recipe of the last dish
753
01:06:02,630 --> 01:06:04,350
Should be who have not seen the
754
01:06:04,400 --> 01:06:06,870
Be able to draw on the perfect full
stop together
755
01:06:07,610 --> 01:06:10,530
This work only I can complete
756
01:06:53,310 --> 01:06:55,680
You are Sasaki charge Mr. right.
757
01:06:56,220 --> 01:06:59,920
The first meeting I called up to than
care•the ancient danba ancient
758
01:07:00,430 --> 01:07:02,060
I'm Sasaki charge
759
01:07:02,430 --> 01:07:03,600
Please sit
760
01:07:08,300 --> 01:07:13,340
And Yamagata Mr. relationship better
than I
761
01:07:13,660 --> 01:07:15,840
My father Joseph
762
01:07:18,420 --> 01:07:23,930
I clearly remember that the man is
her daughter
763
01:07:24,510 --> 01:07:25,820
Daughter?
764
01:07:27,800 --> 01:07:30,360
Laugh very good-looking child
765
01:07:45,180 --> 01:07:48,310
Welcome to glory Inn
766
01:07:49,060 --> 01:07:52,740
Things I've been listening Miyake
Major General said.
767
01:07:54,070 --> 01:07:55,650
Your hat is really nice
768
01:07:57,150 --> 01:07:58,830
Would you say Russian?
769
01:07:59,530 --> 01:08:01,210
Is dad taught me.
770
01:08:01,660 --> 01:08:06,650
The Kwantung army to my father's
request
771
01:08:06,790 --> 01:08:12,000
Want to add mountain-Mr. November
full Empire exchange Meeting dinner
will be prepared
772
01:08:12,220 --> 01:08:13,180
But...
773
01:08:13,180 --> 01:08:15,930
Can the recipes part of the made to
774
01:08:15,930 --> 01:08:17,860
Show in front of everyone was my
pleasure
775
01:08:20,650 --> 01:08:24,390
I hate the Nazis the Japanese also
nothing good
776
01:08:25,540 --> 01:08:28,150
To your recipes much nothing of
interest
777
01:08:29,030 --> 01:08:33,470
Dinner will by We are Russians doing
on the line
778
01:08:35,070 --> 01:08:36,450
You go back to it
779
01:08:37,210 --> 01:08:38,000
Darby Tony
780
01:09:03,000 --> 01:09:04,480
You're here
781
01:09:04,840 --> 01:09:06,650
-Hello.- how are you?
782
01:09:23,440 --> 01:09:25,450
-This is a Japanese soup stock?- Yes.
783
01:09:26,020 --> 01:09:27,140
The flavor is very rich
784
01:09:27,140 --> 01:09:28,100
Yes
785
01:09:35,820 --> 01:09:37,260
What Are you guys doing
786
01:09:38,270 --> 01:09:39,690
Please your taste
787
01:09:41,870 --> 01:09:45,030
Dish volume, but the Russian cuisine
788
01:09:45,030 --> 01:09:48,170
Please you, please try a
789
01:09:49,170 --> 01:09:50,210
Is my self-confidence as
790
01:10:01,350 --> 01:10:02,100
This is...
791
01:10:03,900 --> 01:10:08,250
The dish volume into the Japanese
dried Bonito soup to cook
792
01:10:08,570 --> 01:10:10,160
Please also look at the dish volume
inside
793
01:10:17,570 --> 01:10:19,040
This is mochi?
794
01:10:31,860 --> 01:10:33,350
The taste is very good
795
01:10:34,120 --> 01:10:35,730
This and other delicious should only
be in heaven there.
796
01:10:44,070 --> 01:10:47,900
Our future brilliant
797
01:10:50,440 --> 01:10:54,430
Days full Empire the exchange of the
meeting to a successful conclusion
798
01:11:08,000 --> 01:11:09,360
Ladies and gentlemen,
799
01:11:10,290 --> 01:11:13,270
Please allow me to introduce today's
chef
800
01:11:14,170 --> 01:11:15,920
Yamagata straight too lang
801
01:11:42,980 --> 01:11:44,560
Simply incredible
802
01:11:44,560 --> 01:11:45,730
What's that?
803
01:11:46,940 --> 01:11:48,540
Dad of the baby.
804
01:11:53,580 --> 01:11:54,810
Fantastic
805
01:11:56,540 --> 01:11:58,320
Really great
806
01:12:00,280 --> 01:12:05,890
It took four more years to put the
original recipe completely rewritten
807
01:12:06,870 --> 01:12:07,980
Re-write?
808
01:12:09,630 --> 01:12:13,680
Before I do the dishes the taste is
not good
809
01:12:15,840 --> 01:12:17,780
Four years ago my wife died
810
01:12:18,740 --> 01:12:22,110
I give the daughter to cook when it
is recognized
811
01:12:32,110 --> 01:12:33,360
How about delicious?
812
01:12:38,500 --> 01:12:39,720
This is edamame rice
813
01:12:43,000 --> 01:12:44,390
Really good.
814
01:12:45,130 --> 01:12:45,980
Delicious
815
01:12:46,250 --> 01:12:47,480
I'm a different person.
816
01:12:48,480 --> 01:12:50,150
Right around the partners trust
817
01:12:50,450 --> 01:12:53,050
Inspirational to make a delicious meal
818
01:12:53,720 --> 01:12:55,970
I put this belief into recipes
819
01:13:00,520 --> 01:13:05,280
So is this mean?
820
01:13:08,160 --> 01:13:12,170
That is, food that is love?
821
01:13:13,670 --> 01:13:16,280
As long as the trust others put the
feelings into the recipes
822
01:13:16,280 --> 01:13:18,860
We will be able to make good food
823
01:13:23,890 --> 01:13:25,100
Not impossible
824
01:13:26,960 --> 01:13:33,040
This is the inability of people with
family warmth
825
01:13:34,200 --> 01:13:36,100
This pediatric reason when.
826
01:13:39,320 --> 01:13:43,080
Pay some sacrifices to become lonely
827
01:13:43,190 --> 01:13:46,150
Put yourself forced to finally make
something
828
01:13:46,150 --> 01:13:49,030
It is called the real capacity of
things I think so
829
01:13:55,030 --> 01:13:58,690
It's a man and his own battle
830
01:14:02,200 --> 01:14:03,360
But in the end
831
01:14:06,230 --> 01:14:10,150
Yamagata straight too lang chose to
escape
832
01:14:11,510 --> 01:14:13,700
Obliterate however people carry on
833
01:14:18,340 --> 01:14:21,730
That is simply not possible to make a
world-famous recipes
834
01:14:33,810 --> 01:14:34,530
This is what
835
01:14:35,440 --> 01:14:37,620
Hetero-boiled flavor to the dish
volume
836
01:14:39,330 --> 01:14:41,760
This is the house speciality.
837
01:14:45,070 --> 01:14:49,850
Although you put Yamagata Mr. say
became a loser
838
01:14:50,440 --> 01:14:53,260
But this track contains his feelings
of the dish
839
01:14:53,710 --> 01:14:56,330
Still be the public love
840
01:15:58,980 --> 01:16:04,520
From Yamagata Mr. and I father
friendship growing deep
841
01:16:05,060 --> 01:16:06,820
-Cheers-cheers
842
01:16:10,890 --> 01:16:14,610
Darby prop 1 2 3
843
01:16:23,840 --> 01:16:25,680
-Small Shein delicious?
844
01:16:26,180 --> 01:16:29,530
Yeah that's what I do Oh gold fried
rice
845
01:16:30,810 --> 01:16:32,540
Al direct master this is what to do.
846
01:16:32,790 --> 01:16:34,160
Just wait and see
847
01:16:42,950 --> 01:16:44,400
This looks very tasty look
848
01:16:47,490 --> 01:16:50,240
-Tasty-yummy yummy
849
01:17:06,070 --> 01:17:08,260
Good.
850
01:17:11,790 --> 01:17:14,810
What a perfect recipe
851
01:17:15,610 --> 01:17:18,020
The perfect recipe does not exist
852
01:17:19,040 --> 01:17:21,200
Because the cuisine is evolving
853
01:17:23,490 --> 01:17:30,100
However, Yamagata Mr. finally gave up
the precious recipe
854
01:17:53,890 --> 01:17:56,090
Hope you can save it
855
01:17:56,520 --> 01:18:00,080
Besides you I can't trust anyone
856
01:18:03,330 --> 01:18:08,540
My father here took up that cookbook
857
01:18:09,720 --> 01:18:10,810
This is why
858
01:18:11,660 --> 01:18:13,490
Why was he going to do
859
01:18:14,370 --> 01:18:16,770
Everything is a Scam
860
01:18:18,040 --> 01:18:19,240
Scam?
861
01:18:20,060 --> 01:18:21,900
At the time of the Manchurian
862
01:18:24,760 --> 01:18:27,300
Everywhere lurks a spy
863
01:18:28,340 --> 01:18:33,450
Love doing business with the Chinese
couple may be a Communist Spy
864
01:18:34,250 --> 01:18:37,210
With the Japanese close the Russians
were
865
01:18:37,760 --> 01:18:39,990
Of course, it is treated as a Soviet
Spy
866
01:18:42,800 --> 01:18:46,940
This is the Manchukuo of the real
situation
867
01:18:48,100 --> 01:18:51,400
Of course Yamagata Mr. around is also
the case
868
01:18:53,760 --> 01:18:57,000
I witnessed it all
869
01:19:02,050 --> 01:19:03,310
You're back!
870
01:19:11,970 --> 01:19:12,990
Al a straight master?
871
01:19:12,990 --> 01:19:14,810
I was from Miyake rarely heard.
872
01:19:15,310 --> 01:19:18,130
You are a Communist Spy
873
01:19:18,460 --> 01:19:19,550
What does it mean
874
01:19:19,780 --> 01:19:24,240
You've been with the Communist Party
of the partakers said about Imperial
Japan food dish full to the Chair
thing
875
01:19:24,370 --> 01:19:25,800
Gave them the recipe
876
01:19:25,910 --> 01:19:27,690
From the start you're lying to me.
877
01:19:27,760 --> 01:19:28,790
You say what?
878
01:19:30,370 --> 01:19:32,000
Between peoples cannot be fusion
879
01:19:32,000 --> 01:19:33,130
It's just ideal.
880
01:19:33,370 --> 01:19:34,830
You're right.
881
01:19:34,830 --> 01:19:35,800
You traitor
882
01:19:35,800 --> 01:19:37,020
Al direct master is not such a
883
01:19:37,020 --> 01:19:39,890
You put my precious recipes as what
the
884
01:19:41,900 --> 01:19:42,900
Get the fuck out.
885
01:19:43,330 --> 01:19:44,770
I didn't do the wrong.
886
01:19:44,770 --> 01:19:45,640
Get the fuck out.
887
01:19:45,850 --> 01:19:48,640
Don't let me see you get out
888
01:19:56,180 --> 01:19:57,000
Al-straight master
889
01:20:02,720 --> 01:20:06,660
Really? Yang is a spy?
890
01:20:10,760 --> 01:20:18,530
But my father died before the recipes
please pay to me
891
01:20:19,510 --> 01:20:22,540
Yamagata Mr. to His that this
precious recipes
892
01:20:24,550 --> 01:20:28,670
He did not know should come on pay
the man where
893
01:20:32,450 --> 01:20:33,620
Father's death
894
01:20:35,090 --> 01:20:39,300
I finally found that person
895
01:20:41,510 --> 01:20:46,580
That person has become a Beijing
hotel chef
896
01:20:48,520 --> 01:20:54,240
Yamagata, Mr. Torre, my father handed
it to Mr. Yang
897
01:20:55,240 --> 01:20:59,380
Recipes there is also a letter to Mr.
Yang Pro start letter
898
01:21:00,640 --> 01:21:03,620
Why Yamagata Mr. to the recipes
handed over to that person
899
01:21:06,880 --> 01:21:12,850
That is to say Now Yang save the
recipes
900
01:21:13,970 --> 01:21:17,600
Then you ask him personally.
901
01:21:21,720 --> 01:21:29,490
Is the mountain the daughter of Mr.
let me tell you, these
902
01:21:33,830 --> 01:21:35,220
His daughter now?
903
01:22:00,100 --> 01:22:03,030
I think you are almost The to.
904
01:22:04,810 --> 01:22:07,520
The beginning, I think this thing a
rat
905
01:22:08,460 --> 01:22:10,030
What you have attempted
906
01:22:11,460 --> 01:22:13,660
You've heard how much
907
01:22:13,660 --> 01:22:15,960
I know you are a Communist Spy
908
01:22:15,960 --> 01:22:18,920
Also know recipes in your hands.
909
01:22:20,300 --> 01:22:21,560
Please you tell me
910
01:22:23,400 --> 01:22:25,090
You in the end what is the purpose of
the
911
01:22:27,260 --> 01:22:29,440
As I said
912
01:22:29,800 --> 01:22:32,520
The recipe is not here with me
913
01:22:35,730 --> 01:22:38,650
I leave only this
914
01:22:47,240 --> 01:22:49,270
Al direct master to my letter.
915
01:22:51,200 --> 01:22:56,250
It says all the truth
916
01:22:59,800 --> 01:23:06,390
Legendary chefs that battle more than
life portrayal of
917
01:23:10,320 --> 01:23:13,840
I hope you got to read
918
01:23:31,880 --> 01:23:35,690
Time no more so I with the idea of
inking
919
01:23:37,730 --> 01:23:40,230
There are things in any case need to
Jun inform
920
01:23:41,900 --> 01:23:46,480
Only now the only hope Jun can Pro
start this letter
921
01:23:47,970 --> 01:23:50,910
Don't let me see you get out
922
01:23:51,300 --> 01:23:52,280
Al-straight master
923
01:23:52,770 --> 01:23:54,550
Will Jun pre-removal number of hours
924
01:23:56,930 --> 01:23:59,510
I heard that a certain plan
925
01:24:01,520 --> 01:24:06,480
Manchukuo nation-building has been 5
years.
926
01:24:09,780 --> 01:24:15,000
I think it's time to please Your
Majesty to Manchuria a concept.
927
01:24:15,700 --> 01:24:16,710
Say so
928
01:24:17,010 --> 01:24:19,910
It is time to show our recipes.
929
01:24:20,750 --> 01:24:21,890
Sickle Tian
930
01:24:25,520 --> 01:24:27,000
Next 2 months
931
01:24:29,810 --> 01:24:33,150
Imperial Japan food dish full seats
will become Japan's history
932
01:24:33,840 --> 01:24:39,320
Is not the history of the world name,
forever the cuisine.
933
01:24:40,660 --> 01:24:47,340
Therefore there is an important task
had to be handed over to the
Yamagata, Mr.
934
01:24:49,820 --> 01:24:55,940
Yamagata, Mr. if you have been
looking forward to for the Empire and
contribute?
935
01:24:56,560 --> 01:24:57,810
This is of course
936
01:24:58,920 --> 01:24:59,720
That's good
937
01:25:00,730 --> 01:25:02,390
If you have such determination
938
01:25:03,040 --> 01:25:05,220
Then I want you to Majesty serving
dishes when
939
01:25:06,540 --> 01:25:11,830
In food poisoning
940
01:25:15,000 --> 01:25:15,730
What
941
01:25:16,510 --> 01:25:19,720
Of course the dishes first by hand
try Poison
942
01:25:19,720 --> 01:25:21,760
Therefore does not threaten His
Majesty's life
943
01:25:22,240 --> 01:25:27,810
The assassination of His Majesty
charges absolutely will not come to
you.
944
01:25:27,810 --> 01:25:33,950
But trying to assassinate Your
Majesty, the fact remains
945
01:25:40,360 --> 01:25:44,400
Burdened with this charge is for the
day and prepare for the
946
01:25:45,690 --> 01:25:46,710
Yang Ching Ming
947
01:25:53,630 --> 01:25:56,180
Finally became Manchukuo Emperor PU
Yi instigation, he
948
01:25:56,180 --> 01:25:58,910
Tried to assassinate His Majesty of
the fact that
949
01:25:59,280 --> 01:26:03,210
This evidence is bound to be the
announcement to the world
950
01:26:03,600 --> 01:26:06,110
Therefore this meal is indispensable
951
01:26:06,680 --> 01:26:11,050
In order to Manchukuo towards truly
independent of the first step
952
01:26:12,610 --> 01:26:15,700
You have no right to choose to refuse
953
01:26:16,350 --> 01:26:18,690
Sickle Tian has been watching you.
954
01:26:23,220 --> 01:26:24,940
This is his task
955
01:26:30,340 --> 01:26:32,230
I really have no choice.
956
01:26:35,410 --> 01:26:38,290
The original we all know.
957
01:26:40,760 --> 01:26:43,890
Be kept in the dark only the two of us
958
01:26:45,100 --> 01:26:48,090
Because sickle Tian has been
monitoring us
959
01:27:21,930 --> 01:27:25,300
To want to help you, I can only think
that a way to
960
01:27:28,300 --> 01:27:29,390
You're back!
961
01:27:39,540 --> 01:27:41,170
I was from Miyake rarely heard.
962
01:27:41,760 --> 01:27:44,400
You are a Communist Spy
963
01:27:45,460 --> 01:27:48,330
You put my precious recipes as what
the
964
01:27:49,370 --> 01:27:51,940
Don't let me see you get out
965
01:27:52,280 --> 01:27:53,110
Al-straight master
966
01:27:54,260 --> 01:27:58,140
But things are not so simple
967
01:27:59,520 --> 01:28:00,220
You don't know?
968
01:28:00,220 --> 01:28:01,910
You put not let him go, the result is
the same
969
01:28:05,060 --> 01:28:07,950
No matter that the Chinese in and not
he were the prisoner
970
01:28:09,290 --> 01:28:10,550
Whether he fled to where
971
01:28:10,550 --> 01:28:12,940
His fate rests in our hands
972
01:28:16,960 --> 01:28:18,170
As long as the recipe is also in the
973
01:28:18,540 --> 01:28:19,890
The project is carried out as usual
974
01:28:21,180 --> 01:28:22,410
As long as the recipe is also in the
975
01:28:22,940 --> 01:28:24,810
You are the Law of Ukraine on fish
meat
976
01:28:27,650 --> 01:28:30,480
I do not allow your heart blood
recipes
977
01:28:30,840 --> 01:28:34,320
It was the kind of planning to defile
the
978
01:28:45,540 --> 01:28:49,140
Even if it is a draft, I could not
bear to throw
979
01:28:50,370 --> 01:28:53,210
It's you and my cock.
980
01:28:54,590 --> 01:28:57,790
Even if someday we are gone from this
world.
981
01:28:58,710 --> 01:29:01,440
This recipe, pour the brainchild of a
certain will remain
982
01:29:02,470 --> 01:29:03,850
At this point, I can conclude that
983
01:29:06,000 --> 01:29:09,220
I also want to put this mind to
convey to this child
984
01:29:51,280 --> 01:29:54,780
I decided to re-make a recipe
985
01:29:57,950 --> 01:30:00,980
This is not only for the Emperor His
Majesty
986
01:30:01,640 --> 01:30:03,680
Also in order to Will this share of
mind is passed to the
987
01:30:03,680 --> 01:30:10,560
I trust the small Yang the sickle
fields there are a small fortunate
988
01:30:17,520 --> 01:30:19,080
I open to eat.
989
01:30:39,960 --> 01:30:43,250
Eat to every day make me Oh dad
990
01:30:46,840 --> 01:30:48,300
You want to eat more point Oh.
991
01:30:48,580 --> 01:30:49,380
Well
992
01:30:54,990 --> 01:30:56,770
After that it took about half a month
993
01:30:58,020 --> 01:30:59,760
I completed that recipe
994
01:31:02,090 --> 01:31:04,200
I don't know after how
995
01:31:05,590 --> 01:31:10,270
But now I feel really sorry for you
996
01:31:15,080 --> 01:31:16,520
Chizuru died
997
01:31:17,610 --> 01:31:23,730
Has been at my side supporting me is
what you and sickle Tian
998
01:31:34,150 --> 01:31:39,040
So I'm going to put this recipe
Please to pay you a small Yang
999
01:31:44,420 --> 01:31:46,520
I believe you
1000
01:31:48,630 --> 01:31:52,110
We spent 4 years together to complete
this recipe
1001
01:31:52,110 --> 01:31:54,650
Absolutely is the best in the world
1002
01:31:56,360 --> 01:32:00,480
The food is to bring people
happiness, to bring people laughter
something
1003
01:32:01,940 --> 01:32:03,820
Just like with the Unicorn's tongue.
1004
01:32:05,660 --> 01:32:07,120
I also want to become that kind of
people
1005
01:32:08,940 --> 01:32:12,190
So I'm going to fight to the last
moment
1006
01:32:15,360 --> 01:32:18,570
Your friend Yamagata straight too lang
1007
01:32:19,940 --> 01:32:21,160
Cause Yang Ching Ming, Mr.
1008
01:32:27,260 --> 01:32:31,780
Al direct master let go of me
1009
01:32:33,640 --> 01:32:40,280
To save me this Chinese life.
1010
01:32:46,970 --> 01:32:56,320
The subsequent thing to me is long
after from sickle Tian heard the
1011
01:32:58,490 --> 01:32:59,250
Sickle Tian...
1012
01:33:09,190 --> 01:33:11,810
Dad this is the put where?
1013
01:33:14,030 --> 01:33:14,860
Mr. Suzuki
1014
01:33:17,910 --> 01:33:20,780
My daughter will come on you.
1015
01:33:28,010 --> 01:33:30,170
Imperial Japan dishes full seats
1016
01:33:30,610 --> 01:33:31,710
Full of expectations.
1017
01:33:39,980 --> 01:33:45,770
This is what we for the Emperor His
Majesty with the dishes
1018
01:34:13,380 --> 01:34:14,410
Really the fanciful
1019
01:34:14,410 --> 01:34:15,710
Wonderful indeed
1020
01:34:19,710 --> 01:34:20,500
What Are you doing?
1021
01:34:22,100 --> 01:34:22,930
Miyake, Major-General
1022
01:34:23,940 --> 01:34:26,670
Although very sorry, but I want to
make this recipe up in smoke
1023
01:34:30,080 --> 01:34:33,410
This recipe is not to kill and use
1024
01:34:33,410 --> 01:34:34,130
And
1025
01:34:34,420 --> 01:34:35,280
Beast
1026
01:34:38,350 --> 01:34:43,450
I will never be in our production of
food in the poisoned
1027
01:34:49,540 --> 01:34:50,830
That guy did what?
1028
01:34:52,760 --> 01:34:53,960
What's going on
1029
01:35:20,200 --> 01:35:24,050
That's Ah straight master fight the
way
1030
01:35:31,000 --> 01:35:31,830
Why
1031
01:35:34,220 --> 01:35:36,170
I just want to take a cooking
1032
01:35:38,400 --> 01:35:39,700
How will become like this...
1033
01:35:44,860 --> 01:35:49,230
Now you also like cooking?
1034
01:35:57,430 --> 01:35:58,480
Also like, right?
1035
01:36:02,900 --> 01:36:10,480
You late at night in the kitchen
alone and practice pieces of fish
figure
1036
01:36:11,530 --> 01:36:12,740
I have seen so many times.
1037
01:36:15,190 --> 01:36:16,850
Just to monitor while
1038
01:36:18,480 --> 01:36:20,790
Is not necessary to do so.
1039
01:36:29,070 --> 01:36:30,560
Even now also I think
1040
01:36:33,200 --> 01:36:35,450
You are a real chef
1041
01:36:50,260 --> 01:36:51,340
Please you escape.
1042
01:36:54,310 --> 01:36:56,150
Please run to glory Inn to go to
1043
01:36:56,150 --> 01:36:57,950
There, enjoy extraterritoriality
1044
01:36:57,950 --> 01:36:59,940
The whereabouts of the ancient danba
ancient Mr. SOS
1045
01:37:00,270 --> 01:37:01,900
Run.
1046
01:37:01,900 --> 01:37:02,740
Sickle Tian
1047
01:37:02,740 --> 01:37:03,800
Come on
1048
01:37:04,330 --> 01:37:09,710
We are at least working together for
four years
1049
01:37:09,710 --> 01:37:11,770
In that case, you will have to fear
for their lives
1050
01:37:20,890 --> 01:37:28,790
I don't want to make that recipe
again to anyone bring misfortune.
1051
01:37:36,510 --> 01:37:38,260
You have to continue to adhere to
cook this way.
1052
01:38:13,740 --> 01:38:14,590
Yamagata Mr.
1053
01:38:16,220 --> 01:38:17,300
Yamagata Mr.
1054
01:38:31,740 --> 01:38:33,080
Sorry
1055
01:38:34,380 --> 01:38:35,940
Sorry
1056
01:38:45,890 --> 01:38:47,410
Since then, a month after
1057
01:38:48,360 --> 01:38:52,760
Since the Marco Polo Bridge incident
Sino-Japanese war started
1058
01:38:53,260 --> 01:38:55,260
Waged Chaos
1059
01:38:58,010 --> 01:39:00,430
I heard that the sickle Tian was sent
to the front
1060
01:39:02,190 --> 01:39:03,720
And Miyake, Major-General
1061
01:39:10,810 --> 01:39:15,150
In defeat when shot throw.
1062
01:39:17,450 --> 01:39:21,860
I'm in the post-war became the
Diaoyutai chef
1063
01:39:21,860 --> 01:39:25,910
Responsible for the Japanese Prime
Minister kakuei Tanaka of meals
1064
01:39:26,750 --> 01:39:29,850
Also with Japanese dignitaries to
establish a relationship
1065
01:39:31,280 --> 01:39:35,110
Then I investigated the sickle Tian
accommodation
1066
01:39:38,710 --> 01:39:42,460
Sickle field away from the wild places
1067
01:39:42,940 --> 01:39:45,900
Silently run a restaurant
1068
01:39:49,910 --> 01:39:54,120
Next it is entered.
1069
01:39:55,270 --> 01:39:56,280
I think it is
1070
01:39:58,760 --> 01:40:03,660
I'm from sickle Tian learned of Al
direct master to death of the truth
1071
01:40:03,930 --> 01:40:08,720
Went to see the mountain straight is
too lang's daughter
1072
01:40:13,730 --> 01:40:17,210
Where I see a grown adult small
fortunate
1073
01:40:19,030 --> 01:40:19,850
Small unfortunately
1074
01:40:22,430 --> 01:40:23,800
Long time no see.
1075
01:40:24,600 --> 01:40:27,300
I am Yang Qing Ming I is sickle Tian
1076
01:40:28,320 --> 01:40:30,470
You guys are...
1077
01:40:31,220 --> 01:40:34,430
Although she is married to a chef
1078
01:40:35,030 --> 01:40:38,230
But the husband but due to illness
untimely death
1079
01:40:35,800 --> 01:40:36,630
Manchuria is?
1080
01:40:38,280 --> 01:40:44,000
She herself alone raising a
3-year-old son
1081
01:40:39,530 --> 01:40:41,050
Why do you have this photo
1082
01:40:45,770 --> 01:40:49,390
I do my best to put Al the straight
Master of the death of the truth
1083
01:40:49,960 --> 01:40:54,470
And recipes behind mind told her
1084
01:40:56,340 --> 01:40:59,430
This recipe is the direct Master of
all
1085
01:41:01,950 --> 01:41:04,900
So you should take good care of it
1086
01:41:06,570 --> 01:41:09,850
Not me but you.
1087
01:41:10,640 --> 01:41:11,630
Sorry
1088
01:41:13,180 --> 01:41:14,290
Sorry
1089
01:41:16,330 --> 01:41:17,710
Sorry
1090
01:41:20,740 --> 01:41:21,730
Dad
1091
01:41:35,260 --> 01:41:36,830
Quickly please come in.
1092
01:41:36,830 --> 01:41:39,330
We also met an old friend
1093
01:41:40,170 --> 01:41:43,080
The year of the chef Mr. Suzuki
1094
01:41:43,080 --> 01:41:45,960
Mr. Yang also sickle field Mr.
1095
01:41:52,880 --> 01:41:56,180
The post-war chef Suzuki has been to
protect the small happiness
1096
01:41:56,780 --> 01:42:01,710
Avoid the Soviet Army offensive
1097
01:42:02,300 --> 01:42:06,460
From Manchuria the withdrawal of the
Japanese after the
1098
01:42:06,470 --> 01:42:09,910
Also put her as their own daughter.
raised
1099
01:42:12,150 --> 01:42:16,310
In the end we did what?
1100
01:42:17,260 --> 01:42:19,100
In someone else's Kingdom
1101
01:42:24,140 --> 01:42:25,990
Miss.
1102
01:42:32,080 --> 01:42:35,710
Fried steak
1103
01:42:40,570 --> 01:42:44,530
Small fortunately most love to eat
food
1104
01:42:46,010 --> 01:42:49,260
I want to for this recipe to do
something.
1105
01:42:50,170 --> 01:42:55,430
Small fortunate to this recipe as the
basis to open up a shop
1106
01:42:58,180 --> 01:43:00,410
We all helped.
1107
01:43:01,690 --> 01:43:04,670
In order to Al straight the master
does not achieve the ideal
1108
01:43:04,670 --> 01:43:08,590
And continue him alive when
desperately trying to complete the
wish
1109
01:43:09,360 --> 01:43:12,630
Thank you, nice to meet you
1110
01:43:13,070 --> 01:43:18,330
Finally a small fortunately, the
hotel ushered in the opening days
1111
01:43:18,370 --> 01:43:21,270
Lira the kitchen nice to meet you
1112
01:43:21,270 --> 01:43:22,230
Nice to meet you
1113
01:43:22,230 --> 01:43:25,020
-Today opened?- Yes nice to meet you.
thank you.
1114
01:43:25,020 --> 01:43:27,150
Today, opened nice to meet you
1115
01:43:27,390 --> 01:43:28,990
Nice to meet you
1116
01:43:29,140 --> 01:43:31,640
Today we opened lire the kitchen nice
to meet you
1117
01:43:31,640 --> 01:43:34,760
But that time
1118
01:43:39,360 --> 01:43:42,970
Next door to the store caught fire
1119
01:43:43,380 --> 01:43:45,320
Small fortunately, the hotel also...
1120
01:43:55,240 --> 01:43:56,280
Recipes...
1121
01:43:57,140 --> 01:44:00,750
Dad's...dad's recipes
1122
01:44:00,750 --> 01:44:03,650
No small fortunately, you can't go in.
1123
01:44:03,650 --> 01:44:07,390
-Danger danger-let me go Let me go
1124
01:44:08,130 --> 01:44:09,480
Small unfortunately
1125
01:44:09,720 --> 01:44:12,870
Small fortunately dangerous do not go
in
1126
01:44:12,870 --> 01:44:14,770
Mom
1127
01:44:14,900 --> 01:44:17,500
Mom
1128
01:44:17,880 --> 01:44:19,980
Mom
1129
01:44:19,980 --> 01:44:22,200
Mom
1130
01:44:34,720 --> 01:44:38,400
Mom
1131
01:44:50,360 --> 01:44:53,850
Adopt little lucky, the only begotten
Son is
1132
01:44:53,850 --> 01:45:00,010
Like a brother just the same and she
grew up with the chef's son too
1133
01:45:10,130 --> 01:45:11,830
This recipe
1134
01:45:12,160 --> 01:45:14,490
Subsequent to this kid
1135
01:45:24,300 --> 01:45:28,860
Too one operates an orphanage
1136
01:45:29,050 --> 01:45:31,740
Dedicated hosting there is no
parental care of the child
1137
01:45:32,390 --> 01:45:34,360
The orphanage name is called
1138
01:45:35,610 --> 01:45:37,440
Lily of the valley garden
1139
01:45:41,470 --> 01:45:46,590
A small charge starting today here is
your home.
1140
01:45:53,890 --> 01:45:55,190
The original
1141
01:45:57,870 --> 01:45:59,640
Here's the thing?
1142
01:46:04,550 --> 01:46:06,110
Miss.
1143
01:46:07,150 --> 01:46:11,410
You have the straight Master of the
shadow
1144
01:46:12,800 --> 01:46:16,800
Al direct Master's grandson Sasaki
charge
1145
01:46:22,480 --> 01:46:24,850
But why only now tell me
1146
01:46:27,180 --> 01:46:31,000
Why deliberately let me go find the
recipe
1147
01:46:32,720 --> 01:46:36,800
Came up with this idea of people not I
1148
01:46:44,650 --> 01:46:47,400
Recipe of the successor
1149
01:46:48,010 --> 01:46:51,320
With the Unicorn of the tongue of the
people
1150
01:46:56,910 --> 01:46:58,880
Well gold fried rice waiting.
1151
01:47:13,530 --> 01:47:15,410
Now convenient?
1152
01:47:17,840 --> 01:47:19,200
I'll say
1153
01:47:20,040 --> 01:47:21,430
It occupied you for a while of time.
1154
01:47:21,520 --> 01:47:24,590
I told you I the shop Business the
whole by the night
1155
01:47:24,650 --> 01:47:26,110
I'll say
1156
01:47:37,750 --> 01:47:40,210
The thing is from the garden of the
long death begun
1157
01:47:42,230 --> 01:47:45,350
I saw the Park long the letter will
contact you
1158
01:47:45,770 --> 01:47:47,460
But you didn't come
1159
01:47:52,090 --> 01:47:55,040
“Last chef”is?
1160
01:47:57,160 --> 01:47:59,390
Go on like this that guy
1161
01:48:00,990 --> 01:48:02,500
Going to waste.
1162
01:48:06,370 --> 01:48:11,370
Are you talking about Sasaki charge?
1163
01:48:12,910 --> 01:48:13,890
Yes
1164
01:48:20,830 --> 01:48:23,950
You are the principal of an old friend
1165
01:48:30,230 --> 01:48:32,620
I'm in there listening to Mr. Yang
they say
1166
01:48:33,050 --> 01:48:35,990
Your grandfather and mother.
1167
01:48:37,990 --> 01:48:40,920
Mr. Yang they looked at the Park a
long letter that
1168
01:48:40,940 --> 01:48:42,710
Recipes poured wishlist
1169
01:48:43,040 --> 01:48:46,540
With the principal's death will lost
1170
01:48:47,080 --> 01:48:48,890
Park long wishlist
1171
01:48:50,590 --> 01:48:52,670
Straight too Mr. lang's life and
portrayal
1172
01:48:54,270 --> 01:48:56,620
I want these to convey to him
1173
01:48:58,020 --> 01:49:01,100
That guy lost his mother became
orphans after the
1174
01:49:01,100 --> 01:49:03,710
Only food is he alive send please
1175
01:49:04,760 --> 01:49:08,020
But the restaurant also went out of
business
1176
01:49:10,010 --> 01:49:12,430
Only a butt of arrears
1177
01:49:16,570 --> 01:49:20,700
Now that guy only work for money do
not trust anyone
1178
01:49:20,870 --> 01:49:25,320
Even the campus Director of the
funeral are not to terrible.
1179
01:49:26,370 --> 01:49:28,540
The recipe to now charge
1180
01:49:29,500 --> 01:49:33,200
Don't know whether the convey
straight too long wishlist
1181
01:49:35,360 --> 01:49:38,670
So then...this way?
1182
01:49:39,280 --> 01:49:42,720
Let him go find the recipe
1183
01:49:45,450 --> 01:49:48,530
Just to show you recipes is to convey
not one of the mind.
1184
01:49:49,340 --> 01:49:53,070
If commissioned you to do“last
meal” you will take over
1185
01:49:54,720 --> 01:49:56,700
Everyone knows?
1186
01:49:57,730 --> 01:50:00,980
Yes we all know
1187
01:50:12,980 --> 01:50:17,820
Lily of the valley garden
1188
01:50:22,780 --> 01:50:26,060
You have twenty years did not come.
1189
01:50:28,760 --> 01:50:29,980
Al charge
1190
01:50:31,130 --> 01:50:32,290
Long time no see
1191
01:50:34,050 --> 01:50:35,050
Is plus Nai?
1192
01:50:35,550 --> 01:50:38,060
Now add Nai took over here
1193
01:50:38,590 --> 01:50:40,490
Well, we go in.
1194
01:51:10,990 --> 01:51:13,580
To this is Park long want to hand you
something
1195
01:51:23,670 --> 01:51:26,140
Ah of charge received
1196
01:51:38,560 --> 01:51:40,000
Al charge
1197
01:51:40,640 --> 01:51:44,460
There's something I have to tell you
1198
01:51:45,730 --> 01:51:49,000
You just come in here when the door
closed
1199
01:51:49,100 --> 01:51:53,030
I spent several years of the time you
only talk to me.
1200
01:51:53,370 --> 01:51:54,560
A small charge
1201
01:51:55,180 --> 01:51:58,400
Don't be alone in here to play with
everyone
1202
01:51:59,100 --> 01:52:01,200
A person is unable to survive
1203
01:52:04,640 --> 01:52:06,750
Why is the chef
1204
01:52:06,880 --> 01:52:09,690
This thing how can let you live.
1205
01:52:10,680 --> 01:52:15,960
I just don't want you to become a chef
1206
01:52:17,490 --> 01:52:20,470
This is because I want to protect you
1207
01:52:20,470 --> 01:52:23,600
Get rid of that recipes The Curse of
the
1208
01:52:24,560 --> 01:52:26,110
All because of that recipe
1209
01:52:26,370 --> 01:52:27,560
Chizuru lady and
1210
01:52:28,340 --> 01:52:30,330
Straight too Mr lang was going to die.
1211
01:52:30,670 --> 01:52:33,000
Small unfortunately become orphans
1212
01:52:35,230 --> 01:52:38,000
That will lead to unfortunate recipes
1213
01:52:38,000 --> 01:52:40,000
Is cursed recipes
1214
01:52:40,220 --> 01:52:42,960
I think my father said was right.
1215
01:52:43,260 --> 01:52:45,200
Even that recipe
1216
01:52:45,410 --> 01:52:49,410
Even the small happiness is you to
the life of the mother is also taken
away
1217
01:52:49,410 --> 01:52:53,000
Mom
1218
01:52:56,860 --> 01:52:59,290
If not this recipe...
1219
01:52:59,730 --> 01:53:01,550
Not this recipe...
1220
01:53:04,860 --> 01:53:10,290
But you still chose to go on cook road
1221
01:53:13,500 --> 01:53:19,900
But now you need this cookbook
1222
01:53:21,050 --> 01:53:25,320
This recipe poured straight too Mr
lang for their efforts
1223
01:53:26,160 --> 01:53:28,720
Can be of help to you.
1224
01:53:33,520 --> 01:53:36,360
My life has been time.
1225
01:53:39,240 --> 01:53:42,910
I want to see you see you again.
1226
01:53:43,490 --> 01:53:46,600
Anyway to get this cookbook
1227
01:53:46,990 --> 01:53:48,500
Personally handed to you
1228
01:53:49,490 --> 01:53:53,610
In order to tell you Your not alone.
1229
01:53:55,790 --> 01:53:57,260
Please use the Park long
1230
01:54:00,910 --> 01:54:03,150
Miss the taste of
1231
01:54:05,110 --> 01:54:09,260
I also have the memory of the taste
1232
01:54:10,340 --> 01:54:12,490
Then let the charge do to you?
1233
01:54:14,210 --> 01:54:15,390
Yeah
1234
01:54:15,390 --> 01:54:16,430
Yes
1235
01:54:18,850 --> 01:54:22,570
Al charge will please you.
1236
01:54:24,830 --> 01:54:28,090
Okay, I know
1237
01:54:32,390 --> 01:54:34,010
Park the long way beware
1238
01:54:39,340 --> 01:54:40,220
Park long
1239
01:54:41,950 --> 01:54:44,290
Park long Park long
1240
01:55:04,520 --> 01:55:05,710
I...
1241
01:55:08,480 --> 01:55:10,480
Can't do anything.
1242
01:56:39,140 --> 01:56:42,400
Look at the last page.
1243
01:56:43,970 --> 01:56:47,500
Take a look at this present in order
to name the vertical history and the
production of recipes
1244
01:56:48,140 --> 01:56:49,770
The last page
1245
01:56:54,840 --> 01:56:57,340
Deep-fried beef sandwich
1246
01:57:00,010 --> 01:57:03,700
Small-charge like most of the dishes
1247
01:57:04,370 --> 01:57:06,090
A small charge for this.
1248
01:57:06,090 --> 01:57:08,600
Is mom memory of the taste Oh
1249
01:57:46,380 --> 01:57:47,810
I said Mykola charge
1250
01:57:50,110 --> 01:57:51,990
The most important thing
1251
01:57:53,310 --> 01:57:55,790
Right by your side
1252
01:58:05,390 --> 01:58:09,360
Well the kids fried rice ready.
1253
01:58:13,650 --> 01:58:14,370
Put the plate here.
1254
01:58:14,370 --> 01:58:16,360
The next dish is fried chicken
1255
01:58:17,140 --> 01:58:18,510
We all eat more point Oh.
1256
01:59:04,290 --> 01:59:05,600
Really delicious
1257
01:59:13,380 --> 01:59:14,400
Delicious
1258
02:00:20,980 --> 02:00:21,880
How
1259
02:00:22,030 --> 02:00:22,570
Well
1260
02:00:29,840 --> 02:00:31,110
Good well
1261
02:00:31,110 --> 02:00:31,810
Al charge
1262
02:00:38,750 --> 02:00:40,190
-OK-good
1263
02:01:28,340 --> 02:01:38,270
The last recipe
1264
02:01:30,380 --> 02:01:38,270
The Unicorn of the tongue of memory
1265
02:01:39,770 --> 02:01:47,570
Yamagata straight too the lang works
tuna Unicorn of the tongue temptation
1266
02:01:49,820 --> 02:01:56,620
Sasaki charge works matsusaka beef
Ruby Dragon fondue-2002
1267
02:01:57,830 --> 02:02:04,580
Yamagata straight too the lang works
鯰 fish spring survey
1268
02:02:06,920 --> 02:02:13,590
Sasaki charge works crystal 鯰 fish
1269
02:02:14,840 --> 02:02:23,060
Yamagata straight too the lang works
in black and white maze of hidden
peacock meat
1270
02:02:25,350 --> 02:02:32,030
Sasaki charge and works White Black
coconut maze in the Galaxy
1271
02:02:33,450 --> 02:02:40,120
Yamagata straight too the lang works
steamed snapper variations
1272
02:02:42,330 --> 02:02:53,590
Sasaki charge works miso soup with
mint turtle charm pot
1273
02:02:54,970 --> 02:03:01,640
Yamagata straight too the lang works
five ethnic harmony honey sauce
gnocchi
1274
02:03:04,100 --> 02:03:10,650
Sasaki charge work 5 stars candy from
the laboratory
1275
02:03:11,820 --> 02:03:18,160
Imperial Japan food dish full seats
1276
02:04:07,210 --> 02:04:14,130
The chopper that the father of the
pot that the Mother ingredients that
friends recipes that philosophy
steaming that is the joy of being
alive fragrance that is alive boasts
a complete cuisine that Jun itself to
taste the cuisine of the people that
Jun cares about people
1277
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
83718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.