Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,459 --> 00:00:16,738
I don't believe this.
2
00:00:16,959 --> 00:00:18,997
Why did you pull over?
We could've lost him.
3
00:00:19,209 --> 00:00:21,698
Dad, keep quiet
and let me handle this, okay?
4
00:00:27,460 --> 00:00:29,415
Hello, ma'am.
You know what you did back there?
5
00:00:29,668 --> 00:00:31,873
Look, I know you have
to do your little dance, but here.
6
00:00:32,085 --> 00:00:33,459
Let's just get this over with?
7
00:00:33,710 --> 00:00:35,251
You know,
we all have to share the road.
8
00:00:35,461 --> 00:00:37,416
- When you drive like that you're-
- Yeah, yeah.
9
00:00:37,627 --> 00:00:40,294
Not just a risk to myself,
I'm a risk to others.
10
00:00:40,503 --> 00:00:44,082
Listen, I work in a law firm,
I know my rights.
11
00:00:44,295 --> 00:00:45,953
Just give me the ticket.
12
00:00:46,586 --> 00:00:48,044
- Okay.
- Thanks.
13
00:00:48,253 --> 00:00:51,038
Excuse me, officer?
14
00:00:51,254 --> 00:00:52,332
You ever kill a man?
15
00:00:55,879 --> 00:00:56,874
Dad.
16
00:00:57,087 --> 00:00:59,125
You know, some lowlife
you got cornered in an alley.
17
00:00:59,337 --> 00:01:02,004
He's thrown down his gun,
he's begging for mercy,
18
00:01:02,254 --> 00:01:04,921
but you empty your clip
right into his chest anyway.
19
00:01:05,171 --> 00:01:06,629
You figure,
"Who's gonna know, right?"
20
00:01:06,838 --> 00:01:08,580
Oh, you make me sick!
21
00:01:08,838 --> 00:01:10,118
- Sir, I don't-
- You know what?
22
00:01:10,380 --> 00:01:12,371
The faster you write,
the faster he stops talking.
23
00:01:16,589 --> 00:01:19,919
Guess who bought a token
from yours truly today?
24
00:01:20,131 --> 00:01:22,086
- Who?
- Guess.
25
00:01:22,298 --> 00:01:23,838
- I don't wanna guess.
- Guess.
26
00:01:24,089 --> 00:01:26,045
- I don't wanna play this game.
- Just guess.
27
00:01:27,340 --> 00:01:29,414
- Lou Ferrigno.
- No.
28
00:01:30,007 --> 00:01:31,168
Sally Struthers.
29
00:01:31,965 --> 00:01:34,999
Ann Landers. Nice lady.
Took the L train.
30
00:01:35,215 --> 00:01:36,412
That's a great story. Thanks.
31
00:01:37,716 --> 00:01:39,920
Hey, come on, the game starts
in two minutes, let's go.
32
00:01:40,132 --> 00:01:41,709
Why are you in your uniform?
I thought you had off today.
33
00:01:41,966 --> 00:01:44,122
I did, but I just came from P.S. 679.
34
00:01:44,341 --> 00:01:46,296
I was talking to some kids
about fire safety.
35
00:01:46,550 --> 00:01:47,959
UntiI 6:30?
36
00:01:48,216 --> 00:01:50,006
Yeah, well, the teacher
kept me after schooI,
37
00:01:50,217 --> 00:01:52,421
if you get my drift.
38
00:01:52,800 --> 00:01:53,997
She has no controI over you.
39
00:01:54,217 --> 00:01:55,875
You're not a student.
40
00:01:57,092 --> 00:02:00,458
You are like a boy in a man's body.
41
00:02:00,676 --> 00:02:02,750
- Hey.
- Hey.
42
00:02:03,593 --> 00:02:06,591
Who you guys supposed to be,
the Village People?
43
00:02:08,760 --> 00:02:09,790
Hey, fellows.
44
00:02:10,010 --> 00:02:12,296
Dougie, your wife and I
had a little run-in with the law.
45
00:02:12,552 --> 00:02:14,424
I'm still all hopped up.
46
00:02:14,635 --> 00:02:16,460
I'm gonna go do some Tae Bo.
47
00:02:19,302 --> 00:02:20,499
What happened?
48
00:02:20,761 --> 00:02:21,874
I got a ticket.
49
00:02:22,136 --> 00:02:23,131
Another one?
50
00:02:23,344 --> 00:02:26,129
Doug, I'm really not in the mood
for a lecture right now.
51
00:02:26,386 --> 00:02:28,211
- You got another ticket?
- That's what I said.
52
00:02:28,428 --> 00:02:30,466
- Well, how much?
- Three hundred and fifty dollars.
53
00:02:30,678 --> 00:02:32,918
- Let me see the ticket.
- Here. Enjoy.
54
00:02:33,137 --> 00:02:35,803
"Wanton disregard
for public safety"?
55
00:02:35,970 --> 00:02:38,541
Honey, I warned you not to be wanton.
What happened?
56
00:02:38,762 --> 00:02:39,959
Nothing.
57
00:02:40,179 --> 00:02:43,343
I cut off a schooI bus
to make a U-turn.
58
00:02:43,596 --> 00:02:44,840
You cut off a schooI bus?
59
00:02:45,096 --> 00:02:48,429
They were fifth-graders,
it's not like they were in kindergarten.
60
00:02:48,466 --> 00:02:50,504
They know how the world works.
61
00:02:50,721 --> 00:02:52,179
That's your fourth ticket this year.
62
00:02:52,388 --> 00:02:54,178
Doug, this one was not my fault.
63
00:02:54,388 --> 00:02:56,213
Oh, not your fault?
Then whose fault was it?
64
00:02:56,430 --> 00:02:58,634
Okay, well, for your information,
65
00:02:58,847 --> 00:03:02,213
the bus had all these
stupid keep-kids-off-drugs stickers
66
00:03:02,431 --> 00:03:04,172
on the back window,
it was very distracting.
67
00:03:04,389 --> 00:03:07,589
Right, like last time, when you were
blinded by that guy's brake lights.
68
00:03:07,848 --> 00:03:09,755
Oh, like you're the perfect driver.
69
00:03:09,973 --> 00:03:11,964
Yeah, yeah.
I have a perfect driving record!
70
00:03:12,181 --> 00:03:14,551
That doesn't mean anything!
71
00:03:19,557 --> 00:03:20,836
Oh, here's some delightfuI news.
72
00:03:21,057 --> 00:03:23,012
I just got off the phone
with our insurance agent,
73
00:03:23,224 --> 00:03:26,139
and if that ticket goes through,
our rates are gonna double.
74
00:03:26,349 --> 00:03:27,628
Double.
75
00:03:28,683 --> 00:03:31,515
Times two.
76
00:03:32,100 --> 00:03:34,802
Well, did you tell them
about the stickers on the bus?
77
00:03:35,058 --> 00:03:36,385
Are you listening to me?
78
00:03:36,600 --> 00:03:39,349
Forty-five hundred dollars a year
for car insurance.
79
00:03:39,600 --> 00:03:41,923
That's- We should be buying a boat
for that kind of money.
80
00:03:42,142 --> 00:03:44,809
I should be setting saiI
every weekend.
81
00:03:45,226 --> 00:03:47,347
If I buy you a boat, will you shut up?
82
00:03:48,309 --> 00:03:49,304
Do you know what you are?
83
00:03:49,518 --> 00:03:51,141
It's right here
in our insurance pamphlet.
84
00:03:51,351 --> 00:03:54,018
You are a "persistent violator. "
85
00:03:54,226 --> 00:03:58,386
That means you violate persistently.
86
00:03:58,893 --> 00:04:00,719
Honey, are these yours
or my dad's?
87
00:04:00,977 --> 00:04:01,972
No, they're your dad's.
88
00:04:02,185 --> 00:04:05,183
And I told you, don't let his underwear
touch my underwear.
89
00:04:08,436 --> 00:04:10,094
Hello?
90
00:04:10,311 --> 00:04:12,101
Yeah, this is Carrie.
91
00:04:13,978 --> 00:04:15,387
Hi.
92
00:04:17,145 --> 00:04:19,100
Oh, you know what?
I'm really busy.
93
00:04:19,312 --> 00:04:21,468
I don't think I can.
94
00:04:21,979 --> 00:04:23,768
No, I can't.
95
00:04:23,979 --> 00:04:25,140
Okay then.
96
00:04:25,354 --> 00:04:27,925
- Bye-bye.
- Who was that?
97
00:04:28,187 --> 00:04:31,055
That was the cop
who pulled me over today.
98
00:04:31,271 --> 00:04:33,475
Claims he's thinking
about applying to law schooI,
99
00:04:33,688 --> 00:04:35,928
and since he knows
I work in a law firm,
100
00:04:36,146 --> 00:04:38,386
he wanted to take me to dinner
to pick my brain.
101
00:04:38,605 --> 00:04:39,600
- Really?
- Yeah.
102
00:04:39,813 --> 00:04:41,851
I mean, it was so obvious
he was calling for a date.
103
00:04:42,063 --> 00:04:43,343
Could you believe that?
104
00:04:43,605 --> 00:04:46,639
- He didn't see your wedding ring?
- No, I was wearing gloves.
105
00:04:46,897 --> 00:04:50,097
Hey, I got asked out on a date.
106
00:04:52,981 --> 00:04:55,268
Right, right.
107
00:04:55,773 --> 00:04:57,100
What's the matter?
108
00:04:57,356 --> 00:04:59,098
- No, I was just thinking.
- What?
109
00:04:59,357 --> 00:05:00,351
Don't kill me now.
110
00:05:00,565 --> 00:05:02,769
Maybe you should have dinner
with this guy.
111
00:05:03,899 --> 00:05:06,352
You want me to go on a date?
112
00:05:06,565 --> 00:05:08,224
No, not a date,
as far as you're concerned,
113
00:05:08,441 --> 00:05:10,099
it's just a dinner to discuss law stuff.
114
00:05:10,357 --> 00:05:14,019
But then, while you're eating,
you guys talk, you smile, you laugh.
115
00:05:14,233 --> 00:05:16,686
I mean, the night is just magic.
116
00:05:18,650 --> 00:05:21,020
Then, next week, when you go to court
to contest the ticket,
117
00:05:21,233 --> 00:05:24,185
he doesn't show up to testify
because he's sweet on you.
118
00:05:24,400 --> 00:05:26,391
And, bye-bye ticket.
119
00:05:26,609 --> 00:05:27,770
It's a perfect plan.
120
00:05:30,067 --> 00:05:32,224
- Is this guy good-looking?
- Not really.
121
00:05:32,484 --> 00:05:34,226
It's a perfect plan.
122
00:05:35,651 --> 00:05:37,192
So that's what I'm worth?
123
00:05:37,401 --> 00:05:41,609
You're willing to pimp me out
to save $4,500?
124
00:05:41,818 --> 00:05:44,485
No, $4,500 a year.
125
00:05:46,027 --> 00:05:48,018
It takes five years to get a ticket
off our record,
126
00:05:48,235 --> 00:05:51,269
and that's if you never get another one,
and let's face it, honey, you will.
127
00:05:51,486 --> 00:05:53,939
So actually, I'm pimping you out
for a minimum of $20,000.
128
00:05:54,153 --> 00:05:55,147
That's minimum.
129
00:05:56,653 --> 00:05:57,766
I don't know. This is crazy.
130
00:05:57,986 --> 00:06:01,020
I mean, what if he calls after the date,
and wants to go out again?
131
00:06:01,278 --> 00:06:02,819
You just put him off untiI after court.
132
00:06:03,028 --> 00:06:04,023
You let him down easy.
133
00:06:04,237 --> 00:06:07,400
You tell him you met somebody.
A big fat guy.
134
00:06:08,112 --> 00:06:09,688
Can we really do this?
135
00:06:09,945 --> 00:06:12,102
Of course we can.
Hey, you're an attractive woman.
136
00:06:12,321 --> 00:06:14,892
We knew
we'd have to use that sometime.
137
00:06:17,613 --> 00:06:18,608
All right.
138
00:06:18,821 --> 00:06:20,100
But he's not getting up my shirt.
139
00:06:20,321 --> 00:06:23,189
Hey, hey, hey. Play it by ear.
140
00:06:30,405 --> 00:06:32,775
So anyway, me and the teacher
are back in the classroom,
141
00:06:32,989 --> 00:06:35,478
getting into it, right on the desk.
142
00:06:35,739 --> 00:06:39,022
I look up over the blackboard
and I see the alphabet.
143
00:06:39,239 --> 00:06:41,906
You know, A is for "apple,"
B is for "balloon"...
144
00:06:42,073 --> 00:06:44,111
You get what I'm saying, right?
145
00:06:44,365 --> 00:06:47,149
Yes, I'm familiar with the alphabet.
146
00:06:47,365 --> 00:06:51,939
Right, so everything's going fine
untiI I get to M, which is for "mommy. "
147
00:06:52,199 --> 00:06:53,526
Oh, that was that, huh?
148
00:06:53,782 --> 00:06:56,271
I pushed through to walrus.
149
00:07:00,074 --> 00:07:02,231
Okay. See you guys later.
150
00:07:02,491 --> 00:07:04,482
Don't wanna be late for my date.
151
00:07:04,700 --> 00:07:06,572
Whoa, whoa, honey,
that's what you're wearing?
152
00:07:06,825 --> 00:07:08,615
Yes. Why?
153
00:07:08,867 --> 00:07:12,778
You couldn't wear something
that at least shows a little wrist?
154
00:07:14,451 --> 00:07:16,358
What do you suggest?
155
00:07:16,617 --> 00:07:18,655
Okay, we want something
that says, "I'm attractive,"
156
00:07:18,868 --> 00:07:20,574
but doesn't look
like she's trying too hard.
157
00:07:20,784 --> 00:07:22,443
What about overalls and a tank top?
158
00:07:22,660 --> 00:07:25,823
It's too casuaI.
Let's keep in mind, this is a dinner.
159
00:07:26,035 --> 00:07:28,440
I like this.
160
00:07:28,702 --> 00:07:30,159
That is my nightgown.
161
00:07:32,160 --> 00:07:34,827
Well, how about like a skirt
and a top?
162
00:07:35,036 --> 00:07:37,110
Okay, what do you see?
What do you like?
163
00:07:37,327 --> 00:07:39,365
Oh, Moose, high-heeled boots.
164
00:07:39,578 --> 00:07:42,066
- We gotta get her into these.
- All right, good, good.
165
00:07:42,286 --> 00:07:47,027
This sweater is nice,
but how do you feeI about navy?
166
00:07:47,245 --> 00:07:48,868
I'm not loving it.
167
00:07:49,078 --> 00:07:52,574
- You got a Catholic schooI uniform-?
- Okay, that's it. Out! Get out! Get out!
168
00:07:52,787 --> 00:07:55,276
I will do it myself!
Thank you very much. Goodbye.
169
00:07:55,496 --> 00:07:57,652
Thank you. Thank you.
170
00:07:57,871 --> 00:07:59,328
Make sure
your bra and panties match.
171
00:07:59,537 --> 00:08:01,279
Get out!
172
00:08:09,080 --> 00:08:10,703
Where you going, honey?
173
00:08:10,913 --> 00:08:13,449
That cop who gave me a ticket
asked me to have dinner with him.
174
00:08:13,705 --> 00:08:14,700
Really?
175
00:08:14,914 --> 00:08:16,988
Yeah. Good night, Daddy.
176
00:08:17,206 --> 00:08:19,243
Oh, my God.
177
00:08:20,122 --> 00:08:21,450
All right, now we're talking.
178
00:08:21,664 --> 00:08:23,655
Much better, huh?
179
00:08:23,914 --> 00:08:24,909
Very nice.
180
00:08:25,123 --> 00:08:26,664
I would do her.
181
00:08:27,373 --> 00:08:29,778
Huh, Richie would do you?
182
00:08:29,998 --> 00:08:31,954
Later on,
remind me to head-butt you.
183
00:08:33,749 --> 00:08:35,870
- Can I go now?
- Yeah, yeah, you don't wanna be late.
184
00:08:36,082 --> 00:08:39,164
Just remember, be yourself,
and also a little charming.
185
00:08:39,416 --> 00:08:41,987
That didn't come out right.
186
00:08:42,249 --> 00:08:43,411
Goodbye.
187
00:08:43,624 --> 00:08:44,998
Oh, wait! Oh, wait!
188
00:08:45,208 --> 00:08:46,784
Your wedding ring.
189
00:08:47,166 --> 00:08:49,833
Right. Well, I'm not taking it off.
190
00:08:50,083 --> 00:08:52,039
You can't go on a date
wearing your wedding ring.
191
00:08:52,250 --> 00:08:53,826
It's kind of a turnoff.
192
00:08:54,709 --> 00:08:56,699
Well, then, fine, I'm not going.
193
00:08:56,917 --> 00:08:58,079
What?
194
00:08:58,292 --> 00:09:02,333
Doug, look, I got a ticket,
I endangered lives:
195
00:09:02,542 --> 00:09:04,747
So I've been trying to be a good sport
about this.
196
00:09:04,959 --> 00:09:07,827
But this ring is the most precious thing
in the world to me,
197
00:09:08,043 --> 00:09:11,418
and I'm not gonna take it off
to get out of some stupid traffic ticket.
198
00:09:11,455 --> 00:09:13,290
And I'll tell you something else,
little Dougie,
199
00:09:13,502 --> 00:09:15,741
I'm a little aggravated
that you would even want me to.
200
00:09:16,460 --> 00:09:19,209
All right, you're right.
I'm sorry. I love you.
201
00:09:19,460 --> 00:09:20,704
So how'd you break your finger?
202
00:09:24,461 --> 00:09:27,494
Playing some hoop.
Just throwing down.
203
00:09:27,753 --> 00:09:29,495
- That's gotta hurt. Yeah.
- Oh, yeah.
204
00:09:29,711 --> 00:09:32,200
Listen, Carrie,
thanks a lot for coming out tonight.
205
00:09:33,337 --> 00:09:36,169
Happy to talk about law firms.
Anytime, anywhere.
206
00:09:36,420 --> 00:09:39,667
I have a confession to make.
That wasn't the only reason I called.
207
00:09:39,879 --> 00:09:41,288
I...
208
00:09:41,504 --> 00:09:43,542
I sort of wanted to see you again.
209
00:09:43,796 --> 00:09:44,791
Oh, that's nice.
210
00:09:45,004 --> 00:09:47,706
Do you think
they have blintzes here?
211
00:09:47,963 --> 00:09:50,416
I've never actually asked out
a woman I've pulled over before.
212
00:09:50,630 --> 00:09:52,288
I was really nervous
when I called you.
213
00:09:53,088 --> 00:09:55,837
You didn't just say yes
to get out of the ticket, did you?
214
00:09:59,339 --> 00:10:03,380
No, I didn't just say yes
to get out of the ticket.
215
00:10:04,464 --> 00:10:06,254
But, hey, my insurance rates
are gonna double,
216
00:10:06,464 --> 00:10:08,087
so if you're offering, buddy...
217
00:10:15,632 --> 00:10:19,211
So are you involved with anyone?
218
00:10:19,424 --> 00:10:20,418
You have a boyfriend?
219
00:10:21,507 --> 00:10:23,083
I'm sorry, what?
220
00:10:24,882 --> 00:10:26,541
Do you have a boyfriend?
221
00:10:28,591 --> 00:10:29,918
No.
222
00:10:30,133 --> 00:10:31,626
No boyfriend.
223
00:10:31,883 --> 00:10:32,913
Great.
224
00:10:39,342 --> 00:10:41,498
Hey, Arthur.
225
00:10:51,718 --> 00:10:53,294
Oh, my...
226
00:10:55,635 --> 00:10:58,716
Don't give her up
without a fight, son.
227
00:11:03,969 --> 00:11:04,964
Get out!
228
00:11:05,177 --> 00:11:07,500
No, seriously, I didn't even read
the guy's Miranda rights.
229
00:11:07,719 --> 00:11:09,425
Luckily, he didn't even know
what they were.
230
00:11:09,636 --> 00:11:11,010
Oh, my God.
231
00:11:17,220 --> 00:11:19,258
Well, this is me.
232
00:11:19,470 --> 00:11:20,797
Don't forget your ravioli.
233
00:11:21,012 --> 00:11:22,670
Thanks.
234
00:11:23,262 --> 00:11:24,968
Carrie, you know this was great.
235
00:11:25,179 --> 00:11:26,174
You know what I'll do?
236
00:11:26,387 --> 00:11:29,220
Why don't I call you tomorrow?
Maybe we could do this again.
237
00:11:30,263 --> 00:11:33,261
Yeah-no-okay.
238
00:11:35,263 --> 00:11:36,341
So...
239
00:11:36,596 --> 00:11:38,219
So...
240
00:11:40,013 --> 00:11:42,502
Hey, good date, good date.
241
00:11:43,722 --> 00:11:46,590
Good night. I had a great time.
242
00:11:47,306 --> 00:11:48,929
Thank you, Jeffrey.
243
00:11:49,139 --> 00:11:50,715
Good night.
244
00:11:51,473 --> 00:11:53,547
Hey, drive carefully.
245
00:12:05,599 --> 00:12:06,594
I'm back.
246
00:12:06,807 --> 00:12:08,513
So? So tell me everything.
247
00:12:08,724 --> 00:12:11,391
What did he say?
What did you say back?
248
00:12:13,224 --> 00:12:14,219
We had a good time.
249
00:12:14,433 --> 00:12:15,428
Yes!
250
00:12:15,641 --> 00:12:16,803
And here, leftovers.
251
00:12:17,058 --> 00:12:18,764
Yes!
252
00:12:21,558 --> 00:12:23,845
So, what about the ticket?
Did he mention it at all?
253
00:12:24,100 --> 00:12:25,214
Yeah.
254
00:12:25,434 --> 00:12:28,100
I was trying to feeI him out,
but he just laughed.
255
00:12:28,309 --> 00:12:31,177
He laughed? Was it like a
I'm-not-gonna-show-up-in-court laugh,
256
00:12:31,392 --> 00:12:34,142
or more of a nice-try-
but-you're-not-getting-off laugh?
257
00:12:35,059 --> 00:12:36,517
I don't know,
I was too busy with my:
258
00:12:36,726 --> 00:12:40,341
Gee-I-hope-this-guy-
doesn't-try-to-sleep-with-me chuckle.
259
00:12:41,852 --> 00:12:44,423
I'm just trying to get a gauge
of where he's at, that's all.
260
00:12:45,060 --> 00:12:47,051
So, what did he think of your outfit?
261
00:12:47,269 --> 00:12:48,264
I don't know.
262
00:12:48,477 --> 00:12:50,302
Come on, it's important.
263
00:12:50,519 --> 00:12:53,801
- He said I looked beautifuI, okay?
- Yeah, up top!
264
00:12:56,394 --> 00:12:58,634
Need to be carefuI
with my broken finger.
265
00:12:59,686 --> 00:13:01,511
Got to admit,
that was a great idea I had, huh?
266
00:13:02,020 --> 00:13:03,217
It was Richie's idea.
267
00:13:03,478 --> 00:13:06,311
No, Richie suggested
we break your finger.
268
00:13:08,354 --> 00:13:10,309
That was my jumping-off point.
269
00:13:10,812 --> 00:13:13,099
So sounds like things
are going pretty good, huh?
270
00:13:13,312 --> 00:13:14,556
Yeah, really good, Doug.
271
00:13:14,813 --> 00:13:19,056
I tricked a sweet, unsuspecting guy
into liking me.
272
00:13:19,271 --> 00:13:22,186
When he calls tomorrow,
I'm just gonna tell him the truth.
273
00:13:22,438 --> 00:13:23,812
What? No.
274
00:13:24,063 --> 00:13:25,853
Doug, he's a really nice guy.
275
00:13:26,105 --> 00:13:27,895
He's not a nice guy.
He's a copper. The fuzz.
276
00:13:28,105 --> 00:13:30,179
He'd throw you in jaiI
as soon as look at you.
277
00:13:31,897 --> 00:13:33,556
Stop it.
278
00:13:33,814 --> 00:13:36,018
Carrie, come on, please,
you're killing me here.
279
00:13:36,231 --> 00:13:37,640
We're so close.
280
00:13:37,856 --> 00:13:41,020
The court date is next week.
Just avoid his calls untiI then.
281
00:13:41,273 --> 00:13:43,311
- I don't know.
- Forty-five hundred dollars a year.
282
00:13:43,523 --> 00:13:44,720
And it wasn't even your fault.
283
00:13:44,940 --> 00:13:47,014
That schooI bus
with all the distracting stickers.
284
00:13:47,273 --> 00:13:50,521
I mean, I'm against drugs,
but at what cost, really?
285
00:13:52,440 --> 00:13:55,723
- All right, I'll string him along.
- AttagirI.
286
00:13:55,941 --> 00:13:58,939
I just hate playing
with this guy's feelings like this.
287
00:13:59,149 --> 00:14:01,899
I hear you. God.
288
00:14:04,233 --> 00:14:08,062
Here I am eating ravioli he paid for.
You think that's easy for me?
289
00:14:15,276 --> 00:14:16,354
Hey, Dad.
290
00:14:16,609 --> 00:14:18,268
Hi, sweetheart.
291
00:14:19,109 --> 00:14:22,273
You have no new messages.
292
00:14:26,110 --> 00:14:27,140
Anybody call?
293
00:14:27,402 --> 00:14:28,396
Nope.
294
00:14:28,610 --> 00:14:31,561
Why? You expecting a call
from someone in particular?
295
00:14:32,819 --> 00:14:34,975
Oh, yeah. The cop said he'd call me.
296
00:14:35,194 --> 00:14:38,109
Carrie, sit down. We need to talk.
297
00:14:38,652 --> 00:14:40,229
Okay.
298
00:14:40,444 --> 00:14:42,020
What's up?
299
00:14:42,236 --> 00:14:45,270
Honey, I know Doug
has his shortcomings.
300
00:14:45,486 --> 00:14:46,860
I've assumed for a while
301
00:14:47,070 --> 00:14:51,111
that he wasn't satisfying
all your needs.
302
00:14:52,154 --> 00:14:53,267
What?
303
00:14:53,779 --> 00:14:57,061
Look, I never talked to you very much
about sex, and that's my fault.
304
00:14:57,279 --> 00:14:58,985
That's gonna change, I promise.
305
00:14:59,821 --> 00:15:02,902
But Doug is a good man. He is!
306
00:15:03,904 --> 00:15:05,611
Oh, you think the cop and I are...?
307
00:15:05,863 --> 00:15:07,486
No, Dad, that's not for reaI.
308
00:15:07,696 --> 00:15:10,066
I just went to dinner with him
to get out of that ticket.
309
00:15:10,322 --> 00:15:13,190
You don't have to shield me from this.
I'm a big boy.
310
00:15:13,447 --> 00:15:14,561
I'm telling you the truth.
311
00:15:14,822 --> 00:15:15,817
You're shutting me out!
312
00:15:16,030 --> 00:15:17,654
For God's sakes,
take a look at yourself!
313
00:15:17,864 --> 00:15:20,862
You're pale, you're gaunt,
you sleep the whole day!
314
00:15:21,073 --> 00:15:22,862
You're killing yourself!
315
00:15:24,698 --> 00:15:27,269
Oh, wait, that's my drug speech.
316
00:15:27,531 --> 00:15:29,736
Give me ten minutes.
317
00:15:43,658 --> 00:15:45,281
Hello?
318
00:15:46,158 --> 00:15:48,729
No, there's no Brenda here.
319
00:15:49,283 --> 00:15:52,032
Yeah, that's okay. Bye.
320
00:15:53,242 --> 00:15:54,272
Hey, hon.
321
00:15:54,492 --> 00:15:57,159
- Hey, Carrie.
- Hi.
322
00:15:59,326 --> 00:16:00,949
She okay?
323
00:16:01,159 --> 00:16:05,319
No, Richie, I am not okay,
because all men are pigs.
324
00:16:07,868 --> 00:16:10,191
You mind if I make a sandwich?
325
00:16:10,451 --> 00:16:11,861
Fine.
326
00:16:12,077 --> 00:16:13,320
So he still hasn't called?
327
00:16:13,535 --> 00:16:15,739
No, and it's been three days.
328
00:16:15,952 --> 00:16:18,523
Yikes. I hope he's just been busy.
329
00:16:18,744 --> 00:16:21,197
You know, why'd he say
he's gonna call if he's not gonna call?
330
00:16:21,411 --> 00:16:22,572
What is it with you guys?
331
00:16:22,827 --> 00:16:25,530
You didn't have a good time,
fine, just don't say you're gonna call.
332
00:16:25,744 --> 00:16:27,285
Hate that.
333
00:16:30,245 --> 00:16:33,029
I should've let him order the wine.
334
00:16:33,412 --> 00:16:35,153
What do you care? It was a fake date.
335
00:16:35,412 --> 00:16:37,947
He didn't know that.
336
00:16:38,162 --> 00:16:41,030
I just keep going over it
again and again in my head.
337
00:16:41,246 --> 00:16:43,532
I mean, we had a really good time.
338
00:16:43,746 --> 00:16:47,112
I was funny. I was on, you know?
339
00:16:47,329 --> 00:16:49,155
I even told him
my Uncle Frank story.
340
00:16:49,413 --> 00:16:50,870
You told him the Uncle Frank story?
341
00:16:51,080 --> 00:16:52,952
No wonder he's not calling.
342
00:16:53,705 --> 00:16:55,530
What? It's a funny story.
343
00:16:55,747 --> 00:16:58,282
He burns his lips on the pizza tray.
That's not funny?
344
00:16:58,539 --> 00:17:01,490
Yeah, an old man with burnt lips.
Very funny.
345
00:17:01,747 --> 00:17:03,785
Well, you laughed
when I told it to you.
346
00:17:04,039 --> 00:17:07,701
Yeah, it was our fifth date. I was trying
to, you know, get a go at you.
347
00:17:09,414 --> 00:17:11,204
So why isn't he?
348
00:17:11,456 --> 00:17:13,494
You should've worn the nightgown.
349
00:17:13,748 --> 00:17:15,455
Oh, shut up.
350
00:17:16,873 --> 00:17:21,365
I guess I'm just boring and ugly
and destined to end up alone.
351
00:17:24,416 --> 00:17:26,371
You know, with you.
352
00:17:27,624 --> 00:17:29,117
All right, where does that leave us?
353
00:17:29,333 --> 00:17:33,030
He dropped 50 bucks and he had
to suffer through your stories,
354
00:17:33,250 --> 00:17:34,743
so he's gonna show up
in court tomorrow
355
00:17:34,958 --> 00:17:36,866
and probably not in a good mood.
356
00:17:37,125 --> 00:17:38,831
- Doug.
- What?
357
00:17:39,083 --> 00:17:41,750
I'm feeling rejected and insecure
and you don't even care.
358
00:17:41,959 --> 00:17:43,238
No, I do, I do, I do. Come here.
359
00:17:43,459 --> 00:17:46,872
You're great and it's his loss.
360
00:17:47,459 --> 00:17:49,284
Moose, I don't know
what you're worried about.
361
00:17:49,501 --> 00:17:50,579
If this cop ain't into her,
362
00:17:50,793 --> 00:17:53,116
there ain't no way
that he's gonna show up for court.
363
00:17:53,585 --> 00:17:55,243
What do you mean?
364
00:17:57,710 --> 00:17:59,582
I mean, that if you go out on a date
with a girI
365
00:17:59,793 --> 00:18:02,875
and you blow her off after one date,
you definitely don't wanna run into her.
366
00:18:03,085 --> 00:18:04,080
It's awkward.
367
00:18:04,335 --> 00:18:06,042
You're right. He's right. You're right.
368
00:18:06,252 --> 00:18:08,409
He's never gonna show up in court.
He doesn't like you.
369
00:18:08,627 --> 00:18:11,542
He's blowing you off! Yeah, up high!
370
00:18:16,045 --> 00:18:18,000
Can we just go?
We're gonna be late.
371
00:18:18,212 --> 00:18:20,202
Let's just review one more time.
372
00:18:21,504 --> 00:18:26,659
I was behind the schooI bus
driving ten to 12 miles an hour,
373
00:18:26,921 --> 00:18:28,995
reading, and agreeing with,
374
00:18:29,254 --> 00:18:33,200
an anti-drug message
on the back windows,
375
00:18:33,463 --> 00:18:36,378
when suddenly, the sunlight
reflected off the stickers
376
00:18:36,588 --> 00:18:38,744
and momentarily blinded me.
377
00:18:38,963 --> 00:18:42,329
Fearing the bus may stop suddenly,
I thought it best to swerve-
378
00:18:42,589 --> 00:18:46,334
No, no, not swerve. Navigate.
379
00:18:47,714 --> 00:18:51,625
To navigate around it
so as to not cause injury
380
00:18:51,839 --> 00:18:55,003
to the precious cargo on board,
the children.
381
00:18:55,256 --> 00:18:56,879
Yeah, just don't forget
to take that pause
382
00:18:57,090 --> 00:19:00,586
before you say "the children. "
383
00:19:00,840 --> 00:19:02,084
Let's go.
384
00:19:06,007 --> 00:19:07,500
Hello?
385
00:19:07,757 --> 00:19:09,298
Who's calling?
386
00:19:09,507 --> 00:19:11,214
It's him.
387
00:19:13,258 --> 00:19:14,288
Who is this?
388
00:19:14,549 --> 00:19:16,955
This is Carrie's brother, Doug.
389
00:19:17,216 --> 00:19:18,330
Hey, Doug, is she there?
390
00:19:18,591 --> 00:19:20,796
Sure she is, just a second.
391
00:19:21,050 --> 00:19:22,756
Car?
392
00:19:23,633 --> 00:19:26,501
Tell him I'll call him back
when I get a chance.
393
00:19:26,717 --> 00:19:29,384
Come on, Carrie,
there's a lot of money involved here.
394
00:19:29,592 --> 00:19:31,713
Try to get a feeI
whether he's coming to court or not.
395
00:19:31,967 --> 00:19:34,919
Still trying to find her.
396
00:19:35,176 --> 00:19:38,174
Hey, Doug, just tell her, please,
that I'm sorry that I haven't called.
397
00:19:38,385 --> 00:19:40,671
I had to go undercover
on a drug stakeout.
398
00:19:40,926 --> 00:19:42,123
Oh, okay.
399
00:19:42,385 --> 00:19:44,755
He hasn't called
because he's been on a stakeout.
400
00:19:45,552 --> 00:19:49,214
And I suppose there are no phones
on this stakeout?
401
00:19:49,469 --> 00:19:51,839
No, they're not. They're not allowed
to make personaI calls.
402
00:19:52,052 --> 00:19:54,339
I saw it on a show.
403
00:19:55,136 --> 00:19:57,127
Come on, take it.
404
00:20:00,220 --> 00:20:01,499
Hello?
405
00:20:01,720 --> 00:20:02,964
Hey, you.
406
00:20:03,178 --> 00:20:06,176
I was just telling your brother there
that the reason I hadn't called
407
00:20:06,387 --> 00:20:08,627
is because I was on a stakeout.
408
00:20:08,845 --> 00:20:10,552
A stakeout, huh?
409
00:20:10,762 --> 00:20:12,718
How's that?
410
00:20:12,929 --> 00:20:16,461
Not so good, actually.
I almost got shot.
411
00:20:18,054 --> 00:20:21,006
Give him something. Come on.
412
00:20:21,221 --> 00:20:23,971
I'm glad you didn't get shot.
413
00:20:24,513 --> 00:20:26,753
Thanks. I was...
414
00:20:26,972 --> 00:20:31,048
Carrie, I was wondering if maybe
you'd wanna go out again sometime.
415
00:20:32,264 --> 00:20:33,591
He wants to go out again.
416
00:20:33,847 --> 00:20:36,550
Set a date for this weekend,
then after court, you'll canceI.
417
00:20:38,348 --> 00:20:40,504
I think I could do something on...
418
00:20:40,723 --> 00:20:41,718
Hello?
419
00:20:41,931 --> 00:20:43,389
Hello?
420
00:20:43,598 --> 00:20:46,051
Dad? Dad, what are you doing?
421
00:20:46,265 --> 00:20:50,129
I hit the auto-diaI button,
I can't stop it.
422
00:20:50,349 --> 00:20:53,928
Okay, hang up,
I'm on an important call.
423
00:20:54,141 --> 00:20:55,633
Is it that guy?
424
00:20:55,849 --> 00:20:57,923
That home wrecker?
425
00:20:58,474 --> 00:20:59,588
Leave her alone, bub!
426
00:20:59,808 --> 00:21:02,094
She's married!
427
00:21:05,058 --> 00:21:06,848
You're married?
428
00:21:07,642 --> 00:21:09,467
Yeah.
429
00:21:09,684 --> 00:21:11,840
But no boyfriend.
430
00:21:16,726 --> 00:21:20,590
Wow, he really made a point
of showing up, didn't he?
431
00:21:20,809 --> 00:21:23,263
I think he got his uniform pressed.
432
00:21:23,476 --> 00:21:26,143
And that speech he gave
on the witness stand.
433
00:21:26,393 --> 00:21:27,720
It was so passionate.
434
00:21:27,935 --> 00:21:30,506
I mean, I was against you
by the end of it.
435
00:21:31,810 --> 00:21:34,678
But you know what?
I mean, it's just money.
436
00:21:34,894 --> 00:21:36,968
The important thing
is that we get to sleep
437
00:21:37,186 --> 00:21:38,762
in each other's arms every night.
438
00:21:39,019 --> 00:21:44,009
And in a certain way, that makes us
the richest people on earth.
439
00:21:44,770 --> 00:21:46,844
You suck at driving.
440
00:22:04,313 --> 00:22:05,971
Go. Go.
441
00:22:06,188 --> 00:22:07,467
Love each other.
32629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.