All language subtitles for Miraculous.Ladybug.And.Cat.Noir.2023.ESUB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali Download
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,646 --> 00:00:12,896 [Master Fu] Do you believe in magic? 2 00:00:12,980 --> 00:00:16,438 -[match catching] -I am Wang Fu, 3 00:00:16,521 --> 00:00:18,855 the guardian of magical gems 4 00:00:18,938 --> 00:00:21,730 called The Miraculous. 5 00:00:22,480 --> 00:00:26,605 Hiding extraordinary powers over the centuries, 6 00:00:26,688 --> 00:00:30,230 the Miraculous have been granted to the greatest heroes, 7 00:00:30,313 --> 00:00:32,980 to protect the world from evil. 8 00:00:33,063 --> 00:00:35,313 -[inspiring music] -Among them, 9 00:00:35,396 --> 00:00:39,771 one is most feared, for it creates Akumas! 10 00:00:39,855 --> 00:00:42,105 -[eerie music] -Dark butterflies 11 00:00:42,188 --> 00:00:46,855 capable of turning anyone with even a hint of anger 12 00:00:46,938 --> 00:00:50,605 into a terrifying monster! 13 00:00:51,813 --> 00:00:56,313 To stop this evil, two rival heroes must rise. 14 00:00:56,730 --> 00:01:00,063 United, these two Miraculous 15 00:01:00,146 --> 00:01:02,063 possess the ultimate power! 16 00:01:02,146 --> 00:01:05,688 One even stronger than death. 17 00:01:05,771 --> 00:01:10,521 But could such selfless hearts find their courage in time? 18 00:01:10,605 --> 00:01:12,771 [adventure music] 19 00:01:16,355 --> 00:01:18,771 [music crescendoes and fades] 20 00:01:18,855 --> 00:01:21,855 -[bell towers ringing] -[upbeat music] 21 00:01:25,563 --> 00:01:28,105 [distant laughter] 22 00:01:28,813 --> 00:01:31,230 -[female voice] Yoohoo! Salut! -[male voice] Salut! 23 00:01:35,271 --> 00:01:37,688 [music fades] 24 00:01:37,771 --> 00:01:39,146 [Sabine sighs] 25 00:01:39,771 --> 00:01:43,063 [Tom gasps] There she is! Marinette, 26 00:01:43,146 --> 00:01:44,896 your breakfast is getting cold, honey. 27 00:01:44,980 --> 00:01:46,771 Sorry, Daddy, I'm not hungry today. 28 00:01:46,855 --> 00:01:48,313 -Gotta go! -[Tom] That's fine. 29 00:01:48,396 --> 00:01:50,771 -I'll grab some croissants for the road. -The road? 30 00:01:50,855 --> 00:01:53,688 Oh, I am so excited to take you to school! 31 00:01:53,771 --> 00:01:56,771 Wha-- No! No, no, no! Dad, this is not the day. 32 00:01:56,855 --> 00:01:58,188 I'm going there alone. 33 00:01:58,271 --> 00:02:00,105 You don't want them to make fun of me, do you? 34 00:02:00,188 --> 00:02:01,646 Of course not, honey. 35 00:02:01,730 --> 00:02:04,730 -[sigh] Thank you. -[Tom] I'll come get you after school. 36 00:02:04,813 --> 00:02:07,438 I made beautiful sweets for all your friends, 37 00:02:07,521 --> 00:02:12,480 and I didn't forget your favorite unicorn cakes! 38 00:02:12,563 --> 00:02:13,688 Oh, no. 39 00:02:13,771 --> 00:02:15,771 How many times do I have to tell you? 40 00:02:15,855 --> 00:02:17,646 -I have zero friends. -[Sabine] Tom. 41 00:02:18,271 --> 00:02:19,938 -I smell something burning. -[Tom gasps] 42 00:02:20,021 --> 00:02:22,146 No, no, no! Not the baguettes! 43 00:02:22,230 --> 00:02:24,771 Ugh, I'm sorry, Mom. I know Daddy means well, but-- 44 00:02:24,855 --> 00:02:27,688 -What's wrong, honey? -I'm worried they'd make fun of me. 45 00:02:27,771 --> 00:02:29,313 Can you imagine what they'd think? 46 00:02:29,396 --> 00:02:31,646 Stop worrying about what others think. 47 00:02:31,730 --> 00:02:34,980 There's only one thing you have to listen to. 48 00:02:35,063 --> 00:02:37,271 [soft music] 49 00:02:38,438 --> 00:02:39,646 [soft chuckle] 50 00:02:40,146 --> 00:02:41,563 Mom, but… [sigh] 51 00:02:41,646 --> 00:02:43,355 How do you make your dreams come true? 52 00:02:43,438 --> 00:02:45,605 You just have to believe in yourself. 53 00:02:45,688 --> 00:02:48,438 -[uplifting music] -You're right, Mom. 54 00:02:52,230 --> 00:02:57,355 ♪ What I could be If I believed in me ♪ 55 00:02:58,188 --> 00:03:00,980 ♪ Maybe today, I'll find a way ♪ 56 00:03:01,063 --> 00:03:03,980 -♪ My dreams will set me free ♪ -Argh, watch where you're going! 57 00:03:04,063 --> 00:03:06,646 ♪ I can't make up my mind ♪ 58 00:03:06,730 --> 00:03:09,146 ♪ Tired of getting left behind ♪ 59 00:03:09,521 --> 00:03:11,730 ♪ What I could be ♪ 60 00:03:11,813 --> 00:03:15,521 -♪ If I believed in me ♪ -[dog whimpers] 61 00:03:15,605 --> 00:03:17,980 ♪ What would it be like ♪ 62 00:03:18,396 --> 00:03:21,105 ♪ To live somebody else's life ♪ 63 00:03:21,563 --> 00:03:22,938 ♪ Those daydreams don't last ♪ 64 00:03:23,021 --> 00:03:24,688 -[waiter grunts] -[woman shrieks] 65 00:03:24,771 --> 00:03:26,980 -♪ And they all fall apart ♪ -[click] 66 00:03:28,105 --> 00:03:30,730 -[strained] Pretty fast! -[child giggles] 67 00:03:30,813 --> 00:03:32,605 ♪ The merchants arrive ♪ 68 00:03:33,438 --> 00:03:38,521 ♪ They know exactly how and why They do what they do ♪ 69 00:03:38,605 --> 00:03:40,063 [indistinct greeting] 70 00:03:40,146 --> 00:03:43,021 ♪ I wish that could be true ♪ 71 00:03:43,105 --> 00:03:46,313 -♪ For me too! ♪ -[music rising] 72 00:03:46,396 --> 00:03:51,105 ♪ What I could be If I believed in me ♪ 73 00:03:52,521 --> 00:03:55,605 ♪ Maybe today, I'll dream a way ♪ 74 00:03:55,688 --> 00:03:57,813 ♪ And everyone will see ♪ 75 00:03:58,605 --> 00:04:00,980 ♪ The colors in my mind ♪ 76 00:04:01,063 --> 00:04:03,813 ♪ All the shapes and the designs ♪ 77 00:04:03,896 --> 00:04:05,980 ♪ They'd be set free ♪ 78 00:04:06,063 --> 00:04:09,438 ♪ If I believed in me ♪ 79 00:04:10,855 --> 00:04:12,021 [Marinette gasps] 80 00:04:13,021 --> 00:04:16,646 [tense inhale] ♪ I never know the words to say ♪ 81 00:04:16,730 --> 00:04:18,313 ♪ I can't show my face ♪ 82 00:04:20,021 --> 00:04:25,521 ♪ I just know I'd be so out of place ♪ 83 00:04:25,605 --> 00:04:26,730 [music softens] 84 00:04:28,855 --> 00:04:31,021 ♪ But how would it feel ♪ 85 00:04:31,646 --> 00:04:35,730 ♪ To make all of my daydreams real But I hesitate ♪ 86 00:04:38,271 --> 00:04:41,230 ♪ And the moment goes by ♪ 87 00:04:41,313 --> 00:04:43,521 ♪ It's too late ♪ 88 00:04:43,605 --> 00:04:45,896 [music rises] 89 00:04:46,521 --> 00:04:47,730 [gasp] 90 00:04:49,646 --> 00:04:53,313 ♪ Is this a new day? ♪ 91 00:04:55,730 --> 00:04:59,105 ♪ Maybe they'll all see ♪ 92 00:05:01,730 --> 00:05:05,605 ♪ I'll stand and I'll say ♪ 93 00:05:07,230 --> 00:05:10,646 ♪ That I believe in me ♪ 94 00:05:11,438 --> 00:05:14,355 [Marinette vocalizing] 95 00:05:16,313 --> 00:05:21,105 ♪ The things I'd see If I believed in me ♪ 96 00:05:22,313 --> 00:05:24,896 ♪ Maybe today, I'll find a way ♪ 97 00:05:25,480 --> 00:05:27,605 ♪ My dreams will set me free ♪ 98 00:05:28,396 --> 00:05:30,855 ♪ I will make up my mind ♪ 99 00:05:30,938 --> 00:05:33,563 ♪ I won't shy away this time ♪ 100 00:05:33,646 --> 00:05:35,813 ♪ What I could see ♪ 101 00:05:35,896 --> 00:05:39,896 ♪ If I believed ♪ 102 00:05:39,980 --> 00:05:43,021 -♪ In me! ♪ -[music crescendoes, ends] 103 00:05:43,105 --> 00:05:45,230 -Ah! -[crowd gasps] 104 00:05:45,313 --> 00:05:46,771 [Marinette shudders] 105 00:05:47,063 --> 00:05:48,230 [nervous laugh] 106 00:05:50,938 --> 00:05:52,146 [woman gasps] 107 00:05:53,938 --> 00:05:55,396 [crowd] Mr. Agreste! 108 00:05:55,480 --> 00:05:57,563 [Nathalie] The teams are ready for you in the show room. 109 00:05:57,646 --> 00:05:58,480 [Gabriel grunts] 110 00:05:58,563 --> 00:06:01,271 -[shutters snapping] -[crowd clamoring] 111 00:06:02,563 --> 00:06:04,938 To die for! Bravo! 112 00:06:05,021 --> 00:06:06,355 Yes! Ahh! 113 00:06:07,480 --> 00:06:09,271 [panicked breathing] Oh! 114 00:06:11,480 --> 00:06:12,521 [elevator bell rings] 115 00:06:13,730 --> 00:06:14,688 [gasp] 116 00:06:14,771 --> 00:06:18,188 [Nathalie] In other news, the show was a success in every way. 117 00:06:18,271 --> 00:06:20,646 [Gabriel] I want copies of every review as soon as they come in. 118 00:06:20,730 --> 00:06:22,438 -[Nathalie] Yes, sir. -[sneer] 119 00:06:22,521 --> 00:06:23,938 Take three centimeters off the right. 120 00:06:24,021 --> 00:06:25,313 Lower the hem. 121 00:06:25,396 --> 00:06:26,896 And get rid of that sash. 122 00:06:27,271 --> 00:06:29,938 Oh! To die for! 123 00:06:30,021 --> 00:06:32,896 [uplifting music] 124 00:06:34,813 --> 00:06:37,021 [Nino grunts] Haha! 125 00:06:37,105 --> 00:06:38,188 'Sup, dude! 126 00:06:38,271 --> 00:06:40,480 [students laughing and chattering] 127 00:06:40,563 --> 00:06:42,230 -Working out? -I'm getting swole! 128 00:06:42,313 --> 00:06:43,646 [girl exclaiming] 129 00:06:43,730 --> 00:06:45,521 -[Chloe] Outfit? -Perfect. 130 00:06:45,605 --> 00:06:47,063 -Books? -Check. 131 00:06:47,146 --> 00:06:49,646 -Adrien? -I promised to show him around. 132 00:06:49,730 --> 00:06:52,896 If all goes according to plan, he'll escort me to the ball come December. 133 00:06:52,980 --> 00:06:56,646 Everything must go according to plan, OK, Sabrina? 134 00:06:56,730 --> 00:06:58,313 Plan? Check. 135 00:06:58,396 --> 00:06:59,563 [sigh] 136 00:07:00,146 --> 00:07:02,021 [Nino grunts] Oh, watch out! 137 00:07:02,105 --> 00:07:06,480 [soprano opera aria] 138 00:07:06,563 --> 00:07:08,188 [shout in slow motion] 139 00:07:08,271 --> 00:07:10,313 -[gasps] -[Nino yelps] 140 00:07:10,396 --> 00:07:11,688 -[gasps] -[Chloe groans] 141 00:07:12,063 --> 00:07:14,396 [Chloe] You just ruined 142 00:07:14,480 --> 00:07:16,355 my Gabriel Agreste sweater! 143 00:07:16,438 --> 00:07:18,438 I… I'm so, so… 144 00:07:18,521 --> 00:07:20,230 -[students gasp] -Marinette! 145 00:07:20,313 --> 00:07:23,980 -You are so-- -[Alya clears throat] 146 00:07:24,855 --> 00:07:27,646 Don't stop on my account. I'm just a fly on the wall. 147 00:07:27,938 --> 00:07:30,980 …gonna be my new best friend. 148 00:07:31,063 --> 00:07:33,230 It's just a priceless cashmere sweater. 149 00:07:33,855 --> 00:07:35,063 Come on, Sabrina. [snaps] 150 00:07:35,146 --> 00:07:37,813 Let's get to class. We have much to study. 151 00:07:37,896 --> 00:07:39,230 [Sabrina shudders] 152 00:07:39,313 --> 00:07:41,521 I am so angry right now! 153 00:07:41,605 --> 00:07:44,730 I could eat… a piece of bread with butter! 154 00:07:44,813 --> 00:07:47,896 But that's carbs and fat. You could break out! 155 00:07:47,980 --> 00:07:49,730 [exasperated] I know! 156 00:07:50,521 --> 00:07:51,980 [Marinette] You didn't have to do that. 157 00:07:52,063 --> 00:07:54,146 Oh, sorry. 158 00:07:54,230 --> 00:07:56,313 Did I need to take a number behind the line of friends 159 00:07:56,396 --> 00:07:58,271 coming to your rescue? 160 00:07:58,355 --> 00:07:59,521 Joking. 161 00:07:59,605 --> 00:08:01,646 -Name's Alya. -Thanks, I… 162 00:08:02,313 --> 00:08:03,313 I'm Marinette. 163 00:08:03,396 --> 00:08:05,188 You have a rep around here: 164 00:08:05,271 --> 00:08:07,188 a magnet for catastrophe. 165 00:08:07,271 --> 00:08:08,771 You do not disappoint. 166 00:08:08,855 --> 00:08:11,730 Some people have to try to fail that hard. 167 00:08:11,813 --> 00:08:15,521 Yeah, I try… not to. 168 00:08:15,605 --> 00:08:18,521 -You might want to stay away. -Are you kidding? 169 00:08:18,605 --> 00:08:20,563 I live for the action shots. 170 00:08:20,646 --> 00:08:22,271 I'm gonna stick to you like glue. 171 00:08:22,355 --> 00:08:23,646 -[chuckle] -[bell rings] 172 00:08:23,730 --> 00:08:25,230 Think you and I were meant to be. 173 00:08:25,313 --> 00:08:27,980 [uplifting music] 174 00:08:29,563 --> 00:08:32,355 -[cacophonous flute playing] -[class whimpering] 175 00:08:32,438 --> 00:08:33,605 [boy] Is that a dog whistle? 176 00:08:34,896 --> 00:08:36,521 [footfalls on balance beam] 177 00:08:36,605 --> 00:08:37,730 [whooshes through air] 178 00:08:37,813 --> 00:08:39,063 -[thud] -[Marinette grunts] 179 00:08:39,146 --> 00:08:40,355 [Marinette whimpering] 180 00:08:40,438 --> 00:08:41,896 [Marinette] Argh! 181 00:08:42,396 --> 00:08:43,980 [Marinette hesitating] 182 00:08:44,063 --> 00:08:46,313 -[explosion] -[Max] Huh? 183 00:08:46,396 --> 00:08:48,355 That's so cool! 184 00:08:48,896 --> 00:08:52,855 [Emilie] My love, where is that dress you promised me? 185 00:08:53,688 --> 00:08:56,146 -Honey, I'll get to it. -[touching music] 186 00:08:56,230 --> 00:08:58,521 We have all the time in the world. 187 00:08:58,896 --> 00:09:02,230 And I don't mind waiting forever. 188 00:09:03,230 --> 00:09:05,730 I would give every moment I have left… 189 00:09:06,355 --> 00:09:09,355 for just a glimpse of you in that dress, Emilie. 190 00:09:10,063 --> 00:09:11,813 [sigh] Hm? 191 00:09:17,271 --> 00:09:18,938 [mysterious voice swirling] 192 00:09:19,730 --> 00:09:22,271 -[ominous sting] -[harrowing music] 193 00:09:22,355 --> 00:09:24,271 -[sting] -[curator] To be honest, 194 00:09:24,355 --> 00:09:26,230 I've never seen such a strange artifact. 195 00:09:26,980 --> 00:09:29,105 It gives me the chills. 196 00:09:30,355 --> 00:09:31,896 [voices shrieking] 197 00:09:31,980 --> 00:09:33,938 -[gasp] -[music crescendoes] 198 00:09:34,021 --> 00:09:36,063 -[bell ringing] -[Alya] Hey, you keep your head up, girl. 199 00:09:36,688 --> 00:09:37,855 Mmm! 200 00:09:38,938 --> 00:09:39,938 You call me, OK? 201 00:09:40,021 --> 00:09:42,063 [female] I wish I could make an explosion like that. 202 00:09:42,730 --> 00:09:44,688 [female 2] You're too much, Marinette! 203 00:09:44,771 --> 00:09:47,271 -[male] It's like she does it on purpose! -[female 3] She's crazy clumsy! 204 00:09:47,730 --> 00:09:50,021 [female 4] Whatever she does, better stay away! 205 00:09:50,105 --> 00:09:52,146 [female 5] Were you born clumsy? 206 00:09:52,230 --> 00:09:54,396 [Marinette shudders, gasps] 207 00:09:56,021 --> 00:09:58,938 [Chloe] Hey, Marinette! Why don't we braid each other's hair 208 00:09:59,021 --> 00:10:00,563 after school? 209 00:10:00,646 --> 00:10:02,480 Then I could strangle you with it! 210 00:10:02,563 --> 00:10:04,105 How does that sound? 211 00:10:04,188 --> 00:10:06,896 Wait, is that another girl wearing an Agreste sweater? 212 00:10:06,980 --> 00:10:09,355 [gasp] Who dares? 213 00:10:09,438 --> 00:10:12,896 Hm, you won't escape me, Marinella! 214 00:10:12,980 --> 00:10:14,438 -Excuse me. -[Rose] Oh! 215 00:10:14,521 --> 00:10:16,271 -[whisperings] -Sorry. 216 00:10:19,438 --> 00:10:21,271 [Chloe] Hm… 217 00:10:21,355 --> 00:10:22,605 [Marinette gasps] 218 00:10:22,813 --> 00:10:24,105 [sigh] 219 00:10:24,646 --> 00:10:26,313 [soft music] 220 00:10:26,396 --> 00:10:27,480 There must be an exit. 221 00:10:27,855 --> 00:10:29,355 An emergency exit. 222 00:10:32,521 --> 00:10:33,355 [groan] 223 00:10:33,688 --> 00:10:35,230 My life is over. 224 00:10:35,313 --> 00:10:36,646 I'll have to leave Paris, 225 00:10:36,730 --> 00:10:38,938 change my name, dye my hair! 226 00:10:39,563 --> 00:10:40,980 [groan] 227 00:10:41,063 --> 00:10:43,980 A little luck here, please. 228 00:10:46,021 --> 00:10:47,771 -Huh? -Huh? 229 00:10:47,855 --> 00:10:48,646 [Marinette gasps] 230 00:10:50,271 --> 00:10:51,813 Are you OK? 231 00:10:51,896 --> 00:10:53,396 Oh, uh… me? 232 00:10:54,105 --> 00:10:55,105 Are you crying? 233 00:10:55,896 --> 00:10:58,230 What? No, I'm not! Um… 234 00:10:58,313 --> 00:11:01,480 This is just, uh, allergies. There's a lot of pollen in here. 235 00:11:01,563 --> 00:11:04,146 I mean not pollen, dirt. I mean… 236 00:11:04,230 --> 00:11:07,063 Dust! I must have it in my eyes. 237 00:11:07,646 --> 00:11:08,646 [chuckle] 238 00:11:12,730 --> 00:11:14,021 [sigh] 239 00:11:22,646 --> 00:11:23,855 [Marinette grunts] 240 00:11:25,230 --> 00:11:26,605 [shudder] 241 00:11:31,521 --> 00:11:33,063 -[wheels squeak] -[Marinette sighs] 242 00:11:33,896 --> 00:11:35,313 [clatter] 243 00:11:35,396 --> 00:11:36,896 Are you sure you're all right? 244 00:11:36,980 --> 00:11:38,271 -[nervous laugh] -[thud] 245 00:11:38,355 --> 00:11:39,355 Oh! 246 00:11:44,146 --> 00:11:45,063 [sigh] 247 00:11:45,688 --> 00:11:46,896 Need a hand? 248 00:11:46,980 --> 00:11:48,521 [soft music] 249 00:12:02,688 --> 00:12:03,896 [sigh] 250 00:12:03,980 --> 00:12:06,438 Wait, do you think we should… [gasp] 251 00:12:07,730 --> 00:12:09,021 Hello? 252 00:12:16,313 --> 00:12:17,980 [students chattering] 253 00:12:18,646 --> 00:12:20,521 She's so weird. 254 00:12:20,605 --> 00:12:21,605 [Nino] Hey, bro! 255 00:12:21,688 --> 00:12:23,271 'Scuse me! Sorry! 256 00:12:23,355 --> 00:12:24,605 [grunt] Sorry! 257 00:12:25,521 --> 00:12:27,105 Bummer you're missing all the action, man. 258 00:12:27,188 --> 00:12:30,813 Yeah, it's kinda lonely in there. 259 00:12:30,896 --> 00:12:32,980 Yo, there's Opening tomorrow. 260 00:12:33,063 --> 00:12:34,396 You should come with. 261 00:12:34,480 --> 00:12:37,063 There's some sick new rides, dude. It'll be awesome. 262 00:12:37,938 --> 00:12:40,146 You know that I'm here for you, right? 263 00:12:40,730 --> 00:12:42,146 All right, dude. 264 00:12:42,771 --> 00:12:44,313 [Adrien sighs] 265 00:12:44,396 --> 00:12:45,646 [Gabriel] Anything else? 266 00:12:45,730 --> 00:12:47,980 [Nathalie] Your world-fashion interview, tomorrow, first thing. 267 00:12:48,063 --> 00:12:49,230 [Gabriel] Fine. 268 00:12:49,313 --> 00:12:50,771 Merci, Nathalie. 269 00:12:52,105 --> 00:12:53,188 Dinner? 270 00:12:54,730 --> 00:12:56,688 With your son, sir. 271 00:12:57,771 --> 00:12:59,605 No, I have work to do. 272 00:12:59,688 --> 00:13:00,605 He needs his father. 273 00:13:00,688 --> 00:13:03,855 And I'd appreciate if you minded your own business. 274 00:13:09,563 --> 00:13:11,688 -[approaching footfalls] -[Nathalie gasps] 275 00:13:13,313 --> 00:13:15,021 I'm sorry, Adrien. 276 00:13:15,605 --> 00:13:16,896 I know the drill. 277 00:13:17,730 --> 00:13:19,605 [sad music] 278 00:13:27,188 --> 00:13:28,438 [sigh] 279 00:13:30,438 --> 00:13:33,646 [echoing laughter of mother and child] 280 00:13:47,063 --> 00:13:48,980 [rails humming] 281 00:13:57,730 --> 00:13:58,730 [click] 282 00:14:09,980 --> 00:14:12,230 [rising sound of applause] 283 00:14:12,313 --> 00:14:14,230 [touching music] 284 00:14:29,480 --> 00:14:30,521 [shudder] 285 00:14:39,980 --> 00:14:41,855 Happy birthday, Mom. 286 00:14:44,396 --> 00:14:48,105 I cannot keep this dark secret anymore. 287 00:14:48,188 --> 00:14:50,271 [suspenseful music rises] 288 00:14:53,230 --> 00:14:54,355 [sting] 289 00:14:56,396 --> 00:14:57,730 Give me the ultimate power 290 00:14:58,146 --> 00:14:59,605 so I can bring my wife back! 291 00:14:59,688 --> 00:15:01,230 [blast] 292 00:15:01,771 --> 00:15:03,063 -[zap] -[Gabriel gasps] 293 00:15:03,146 --> 00:15:05,146 -[Gabriel sighs] -[Kwami] Master, 294 00:15:05,230 --> 00:15:06,688 I cannot grant you this wish. 295 00:15:06,771 --> 00:15:11,188 Only the Ladybug and Cat Noir Miraculous possess this power. 296 00:15:11,271 --> 00:15:12,438 How do I find them? 297 00:15:12,521 --> 00:15:15,563 They can only be summoned in times of chaos. 298 00:15:17,563 --> 00:15:19,396 If chaos is the way, 299 00:15:19,480 --> 00:15:21,230 I will burn the world 300 00:15:21,313 --> 00:15:23,855 and lose myself in the flames to do so! 301 00:15:23,938 --> 00:15:26,021 -[trilling] -[dark music] 302 00:15:28,521 --> 00:15:30,646 Let darkness rise! 303 00:15:30,730 --> 00:15:32,605 [music crescendoing] 304 00:15:32,688 --> 00:15:34,480 [exasperated shout] 305 00:15:35,021 --> 00:15:37,230 -[gasp] -[music fades] 306 00:15:37,980 --> 00:15:39,313 It's time. 307 00:15:40,521 --> 00:15:42,146 -Hm… -[gramophone cranking] 308 00:15:42,438 --> 00:15:44,771 -[Master Fu gasps] -[mysterious music] 309 00:15:45,563 --> 00:15:46,563 Hm… 310 00:15:49,313 --> 00:15:50,438 [click] 311 00:15:53,063 --> 00:15:56,105 [gramophone cranking and whirring] 312 00:15:58,605 --> 00:16:00,230 OK, you two, 313 00:16:00,313 --> 00:16:02,646 I know you're awake! 314 00:16:03,271 --> 00:16:05,563 I am going to open the box, 315 00:16:05,646 --> 00:16:07,813 but I am warning you, 316 00:16:07,896 --> 00:16:09,521 no fighting! 317 00:16:09,605 --> 00:16:12,646 You must work together! 318 00:16:14,188 --> 00:16:15,188 Hm? 319 00:16:17,771 --> 00:16:18,855 Voilà! 320 00:16:18,938 --> 00:16:21,146 Oh? No! No! 321 00:16:21,230 --> 00:16:22,396 [heavy breathing] 322 00:16:23,105 --> 00:16:24,396 Oh, no! Oh, no! 323 00:16:26,063 --> 00:16:27,855 [Chloe] Hey, Marinella! 324 00:16:29,271 --> 00:16:31,563 Why don't I walk you home? 325 00:16:31,646 --> 00:16:33,021 -Gotta run! -[tense music] 326 00:16:33,105 --> 00:16:34,646 Sorry! Sorry! 327 00:16:34,730 --> 00:16:37,105 Friends don't run from friends who hate them! 328 00:16:37,188 --> 00:16:38,771 -[heavy breathing] -[car horn beeps] 329 00:16:38,855 --> 00:16:40,938 -[shriek] -[screeching rubber] 330 00:16:41,563 --> 00:16:43,313 [horns honking] 331 00:16:43,396 --> 00:16:46,188 [Chloe] I just wanna have a nice screaming exchange 332 00:16:46,271 --> 00:16:48,480 like two civilized teenagers! 333 00:16:48,563 --> 00:16:52,063 Wait! We must choose them together! 334 00:16:55,980 --> 00:16:57,730 -[waiter grunts] -Sorry! 335 00:16:58,271 --> 00:16:59,688 [woman grunts] Hey! 336 00:16:59,771 --> 00:17:01,855 [Master Fu grunting] 337 00:17:01,938 --> 00:17:03,896 -Haha! -[truck horn honking] 338 00:17:03,980 --> 00:17:05,980 -[car horns blaring] -[gasp] 339 00:17:07,105 --> 00:17:09,188 -[Marinette grunts] -[crowd gasps] 340 00:17:10,355 --> 00:17:11,771 [screeching rubber] 341 00:17:11,855 --> 00:17:13,605 [Master Fu] Ah! 342 00:17:13,688 --> 00:17:14,855 [cheers] 343 00:17:15,855 --> 00:17:17,896 [sigh] Are you OK? 344 00:17:18,230 --> 00:17:21,480 You risked your life to save me? 345 00:17:21,563 --> 00:17:24,105 Wait a second. It is you! 346 00:17:24,813 --> 00:17:26,146 You! Come with me! 347 00:17:26,730 --> 00:17:27,730 Now! 348 00:17:27,813 --> 00:17:30,105 The world is in danger! 349 00:17:30,188 --> 00:17:32,688 OK, you seem fine. 350 00:17:32,771 --> 00:17:34,438 [Chloe] Marinella! 351 00:17:35,105 --> 00:17:36,105 Gotta go! 352 00:17:36,730 --> 00:17:39,021 Hold on! Remember! 353 00:17:39,105 --> 00:17:41,980 Who saves a life saves the world! 354 00:17:42,396 --> 00:17:45,146 I have to get away from all these crazies! 355 00:17:45,230 --> 00:17:46,771 [huskily] Don't be afraid! 356 00:17:46,855 --> 00:17:50,521 Or we will all die! You are the one! 357 00:17:50,605 --> 00:17:53,480 [whimper] The whole city's a looney bin! 358 00:17:55,521 --> 00:17:57,230 [heavy breathing] 359 00:17:59,021 --> 00:18:00,396 [cat yowls] 360 00:18:00,480 --> 00:18:01,896 [Chloe] Oh, Marinella! 361 00:18:02,688 --> 00:18:04,146 Where art thou? 362 00:18:05,396 --> 00:18:06,730 Why are you so slow, Sabrina? 363 00:18:07,313 --> 00:18:08,480 You let her get away! 364 00:18:08,563 --> 00:18:10,563 I was carrying both our bags! 365 00:18:10,646 --> 00:18:13,188 [huff] You only think about yourself! 366 00:18:13,271 --> 00:18:14,396 Find her! 367 00:18:15,271 --> 00:18:17,480 -[thud] -[Marinette whimpers] 368 00:18:20,980 --> 00:18:22,396 Not here! 369 00:18:23,980 --> 00:18:25,771 [deep sigh] 370 00:18:25,855 --> 00:18:27,105 [door lock clicks] 371 00:18:27,188 --> 00:18:28,313 [doorbell chiming] 372 00:18:30,438 --> 00:18:32,480 -[tap] -[Adrien shudders] 373 00:18:34,021 --> 00:18:35,105 Wha… 374 00:18:37,396 --> 00:18:39,271 [tense music builds] 375 00:18:43,146 --> 00:18:43,980 [Adrien shudders] 376 00:18:50,980 --> 00:18:52,938 [cat growls] 377 00:18:53,313 --> 00:18:54,521 Huh? 378 00:18:55,105 --> 00:18:57,313 [growling] [hiss] 379 00:18:57,396 --> 00:18:58,646 [yowl] 380 00:19:00,188 --> 00:19:01,271 [gasp] 381 00:19:04,605 --> 00:19:07,396 [male voice] I knew since the moment I met you. 382 00:19:07,480 --> 00:19:09,730 -Sweetheart, will you marry me? -[romantic music] 383 00:19:09,813 --> 00:19:13,480 [gasp] C'est parfait! This is perfect, Raymond! 384 00:19:13,563 --> 00:19:16,105 The setting, the music, 385 00:19:16,188 --> 00:19:19,021 but… I love someone else! 386 00:19:19,105 --> 00:19:21,771 -[sweetheart sobbing] -How is this possible? 387 00:19:21,855 --> 00:19:24,980 I will never love again! 388 00:19:25,063 --> 00:19:26,980 [sobbing] 389 00:19:29,480 --> 00:19:31,480 [suspenseful music] 390 00:19:33,146 --> 00:19:35,021 [grunting] 391 00:19:35,105 --> 00:19:36,730 Oh? Huh… 392 00:19:36,813 --> 00:19:38,480 [butterfly screeching] 393 00:19:39,230 --> 00:19:42,438 [Gabriel's voice] Akumatize his heart. Unleash its rage. 394 00:19:42,521 --> 00:19:44,271 -[harrowing music] -[Raymond shouts] 395 00:19:47,105 --> 00:19:51,230 It was once thought that the gargoyles would come to life… 396 00:19:52,021 --> 00:19:53,480 at night! 397 00:19:54,146 --> 00:19:58,355 Guarding Notre-Dame from evil spirits! 398 00:19:58,438 --> 00:20:00,480 -[deep growling] -[crowd screams] 399 00:20:00,563 --> 00:20:01,980 [screams] 400 00:20:02,063 --> 00:20:03,980 [guide yelps] 401 00:20:04,063 --> 00:20:07,021 -[rattling] -Uh, I'll be gone in a flash! 402 00:20:07,105 --> 00:20:09,730 I promise. No need to scare me. 403 00:20:09,813 --> 00:20:11,896 I usually scare myself. [scream] 404 00:20:16,813 --> 00:20:18,730 What are you doing here? 405 00:20:19,271 --> 00:20:21,105 -[sigh] -[soft music] 406 00:20:26,605 --> 00:20:27,730 Wait! 407 00:20:39,688 --> 00:20:42,896 Who saves a life saves the world? 408 00:20:47,605 --> 00:20:48,771 [blast] 409 00:20:51,021 --> 00:20:52,271 Huh? 410 00:21:10,063 --> 00:21:11,730 [gasp] 411 00:21:19,188 --> 00:21:21,105 [music rises, fades] 412 00:21:22,813 --> 00:21:24,771 -[blast] -[cat yowls] 413 00:21:26,355 --> 00:21:27,646 -[whimsical music building] -[gasps] 414 00:21:30,146 --> 00:21:33,313 [Tikki] That took long enough! 415 00:21:33,396 --> 00:21:34,688 Phew! 416 00:21:34,771 --> 00:21:36,855 Huh? My goodness! 417 00:21:40,896 --> 00:21:43,605 Exciting! You discovered electricity! 418 00:21:44,605 --> 00:21:45,771 Girls can wear pants! 419 00:21:46,355 --> 00:21:47,355 Finally! 420 00:21:47,438 --> 00:21:49,021 [shriek] 421 00:21:49,105 --> 00:21:52,730 [shudder] I forgot how loud this part could be. 422 00:21:52,813 --> 00:21:55,646 -Eww! -No time to spare, let's do this quick. 423 00:21:55,730 --> 00:21:59,063 My name is Tikki, the Kwami of Creation. Nice to meet you, Marinette. 424 00:21:59,146 --> 00:22:01,146 Yes, I know your name. I'm a Kwami. 425 00:22:01,230 --> 00:22:02,563 Uh, can you say "Kwami"? 426 00:22:02,646 --> 00:22:05,396 Uh… 427 00:22:05,480 --> 00:22:06,813 Er, right, never mind. 428 00:22:06,896 --> 00:22:08,563 I'm a tiny genie, 429 00:22:08,646 --> 00:22:10,521 except I don't grant wishes, 430 00:22:10,605 --> 00:22:13,188 but together we'll do the most dangerous stunts, 431 00:22:13,271 --> 00:22:15,646 risk our lives, and save the world! 432 00:22:15,730 --> 00:22:18,438 -Ready? -Last time I had a dream like this, I… 433 00:22:18,521 --> 00:22:19,980 wet the bed! 434 00:22:20,063 --> 00:22:22,563 Er, cute, but this is real. 435 00:22:22,646 --> 00:22:25,146 The Moth has lost to the greed of humanity. 436 00:22:25,230 --> 00:22:29,230 We don't know what it's capable of. The fate of the world is in your hands! 437 00:22:29,771 --> 00:22:31,855 -What? -Oh, um… 438 00:22:31,938 --> 00:22:34,230 [clears throat] Let's try this another way. 439 00:22:35,188 --> 00:22:36,688 ♪ You are Ladybug ♪ 440 00:22:36,771 --> 00:22:38,105 [upbeat music] 441 00:22:38,438 --> 00:22:40,313 ♪ And you can do this ♪ 442 00:22:41,313 --> 00:22:43,646 -♪ So, when things get tough ♪ -Huh? 443 00:22:44,730 --> 00:22:47,896 ♪ Together, we'll fight through it ♪ 444 00:22:47,980 --> 00:22:50,855 -♪ You've made a mistake ♪ -Nope! 445 00:22:50,938 --> 00:22:54,146 -♪ It's clear to see ♪ -Well, obviously not. 446 00:22:54,230 --> 00:22:57,271 -♪ You need a hero ♪ -Precisely! 447 00:22:57,646 --> 00:22:59,396 ♪ That is not me ♪ 448 00:23:00,771 --> 00:23:03,938 [Tikki] ♪ I love your humility ♪ 449 00:23:04,021 --> 00:23:07,063 ♪ I picked the right Ladybug in you ♪ 450 00:23:07,146 --> 00:23:10,396 ♪ But you can be real with me ♪ 451 00:23:10,480 --> 00:23:13,396 ♪ Deep down, you know it's true ♪ 452 00:23:13,938 --> 00:23:15,105 Here we go! 453 00:23:15,188 --> 00:23:18,313 ♪ I have one job, I'm good at it ♪ 454 00:23:18,396 --> 00:23:20,855 ♪ Been doing it for so many years ♪ 455 00:23:21,563 --> 00:23:24,771 ♪ I find hearts with complete courage ♪ 456 00:23:24,855 --> 00:23:27,146 ♪ A love that can drive out all fears ♪ 457 00:23:27,230 --> 00:23:30,230 ♪ But why me? I'm nothing special, bug ♪ 458 00:23:30,313 --> 00:23:33,521 ♪ Wait and see what you're capable of ♪ 459 00:23:33,605 --> 00:23:37,021 ♪ I can't be saving the world today ♪ 460 00:23:37,105 --> 00:23:38,980 ♪ Just trust me when I say ♪ 461 00:23:39,063 --> 00:23:40,896 ♪ You are Ladybug ♪ 462 00:23:40,980 --> 00:23:43,855 -♪ I'm honestly not ♪ -♪ You don't know till you've tried ♪ 463 00:23:43,938 --> 00:23:46,980 -♪ You've honestly got the wrong girl ♪ -♪ And when things get tough ♪ 464 00:23:47,063 --> 00:23:48,938 ♪ I'll hide in a dream ♪ 465 00:23:49,021 --> 00:23:50,355 [Tikki] ♪ Just be who you are ♪ 466 00:23:50,438 --> 00:23:51,855 ♪ Deep inside ♪ 467 00:23:52,188 --> 00:23:54,271 -What do you mean? -Let me break it down. 468 00:23:54,355 --> 00:23:57,396 ♪ I've been finding Ladybugs For thousands of years ♪ 469 00:23:57,480 --> 00:24:00,438 ♪ The world always needs one When a threat appears ♪ 470 00:24:00,521 --> 00:24:03,688 ♪ So, in the darkest hour Of our longest night ♪ 471 00:24:03,771 --> 00:24:07,105 ♪ There's always been a Ladybug To stand up and fight ♪ 472 00:24:07,188 --> 00:24:10,021 ♪ The fighting and the spying Becoming best friends ♪ 473 00:24:10,105 --> 00:24:12,813 ♪ We'll come this close to dying Then we'll do it all again ♪ 474 00:24:12,896 --> 00:24:16,063 ♪ And it'll be amazing to see When you've got these abilities ♪ 475 00:24:16,146 --> 00:24:19,355 ♪ You'll find your groove As a super coccinellidae ♪ 476 00:24:19,438 --> 00:24:22,480 -A what's-an-ill-a-me? -♪ I'll tell you what's in it for you ♪ 477 00:24:22,563 --> 00:24:25,396 ♪ You can become someone brand new! ♪ 478 00:24:26,438 --> 00:24:28,688 ♪ Just leave me alone ♪ 479 00:24:28,771 --> 00:24:30,396 ♪ I wanna go home ♪ 480 00:24:30,480 --> 00:24:33,563 ♪ I'm not the one that you want In the lead ♪ 481 00:24:33,646 --> 00:24:38,896 ♪ I'm not the person you need ♪ 482 00:24:38,980 --> 00:24:41,063 [music softens] 483 00:24:41,480 --> 00:24:43,396 ♪ I'm not Ladybug ♪ 484 00:24:44,730 --> 00:24:46,855 ♪ I can't do this ♪ 485 00:24:48,105 --> 00:24:49,980 ♪ When things get tough ♪ 486 00:24:50,855 --> 00:24:53,230 ♪ I make excuses ♪ 487 00:24:54,063 --> 00:24:56,563 -♪ I'm not Ladybug ♪ -♪ I'm about to kick your butt ♪ 488 00:24:56,646 --> 00:24:58,480 -♪ If you don't start to listen ♪ -♪ I can't do this ♪ 489 00:24:58,563 --> 00:25:00,646 ♪ I'm about all out of patience Making your decisions ♪ 490 00:25:00,730 --> 00:25:02,896 -♪ When things get tough ♪ -♪ Things are tough for everyone ♪ 491 00:25:02,980 --> 00:25:04,646 -♪ You'll learn to fight through ♪ -♪ I make excuses ♪ 492 00:25:04,730 --> 00:25:06,938 ♪ Guess I'm gonna have To decide it for you ♪ 493 00:25:07,021 --> 00:25:08,521 -♪ I'm not Ladybug ♪ -♪ There's no time ♪ 494 00:25:08,605 --> 00:25:10,105 ♪ If you don't know, I do ♪ 495 00:25:10,188 --> 00:25:11,896 ♪ You are Ladybug ♪ 496 00:25:11,980 --> 00:25:13,230 [music ends] 497 00:25:14,480 --> 00:25:17,855 [gasps, shudders] 498 00:25:17,938 --> 00:25:19,105 [shriek] 499 00:25:20,021 --> 00:25:21,313 [night guard] The one night. 500 00:25:21,396 --> 00:25:24,230 The one night I have off, and they call me. 501 00:25:24,313 --> 00:25:26,188 There's gonna be hell to pay, I tell ya! 502 00:25:26,271 --> 00:25:28,313 Oh, yeah! They're gonna hear me tomorrow. 503 00:25:28,396 --> 00:25:29,771 [scuttling] 504 00:25:31,563 --> 00:25:32,396 Huh? 505 00:25:36,063 --> 00:25:38,855 [scoff] There's nothing to report. 506 00:25:38,938 --> 00:25:40,521 What a waste of my time! 507 00:25:40,605 --> 00:25:42,063 [suspenseful music] 508 00:25:45,980 --> 00:25:48,230 -Wait… -[stone rumbling] 509 00:25:48,313 --> 00:25:49,855 What is that? -[growling] 510 00:25:49,938 --> 00:25:50,688 [shriek] 511 00:25:51,688 --> 00:25:52,938 [Ladybug] Wow… 512 00:25:55,021 --> 00:25:56,188 [sigh] 513 00:25:56,855 --> 00:25:58,646 First a song, now a yo-yo? 514 00:25:58,730 --> 00:26:00,230 What's next, a tea set? 515 00:26:00,521 --> 00:26:02,438 -[yo-yo chiming] -[gasp] 516 00:26:02,521 --> 00:26:04,438 -[trilling] -[Ladybug shudders] 517 00:26:04,521 --> 00:26:06,605 [Ladybug grunts] [gasp] 518 00:26:06,688 --> 00:26:08,396 -[yo-yo softly chirping] -What? 519 00:26:09,605 --> 00:26:10,771 Oh… [gasp] 520 00:26:10,855 --> 00:26:12,938 -[chiming] -[shriek] 521 00:26:13,021 --> 00:26:14,188 [adventure music] 522 00:26:14,271 --> 00:26:15,688 [Ladybug shouting] 523 00:26:16,396 --> 00:26:18,021 Ah! 524 00:26:26,230 --> 00:26:28,188 -[boy gasps] -[both grunt] 525 00:26:33,605 --> 00:26:35,646 [boy shuddering] 526 00:26:38,271 --> 00:26:41,230 [whimper] Where am I? 527 00:26:42,355 --> 00:26:44,355 [shriek] 528 00:26:47,021 --> 00:26:48,355 -[boy clears throat] -[Marinette] Huh? 529 00:26:48,438 --> 00:26:49,271 Bonjour! 530 00:26:49,855 --> 00:26:50,938 [boy shudders] 531 00:26:51,021 --> 00:26:52,813 -[both shout] -[boy grunts] 532 00:26:52,896 --> 00:26:53,980 -[boy grunts] -[Ladybug] Ah! 533 00:26:55,646 --> 00:26:57,438 -[yo-yo chirps] -[Ladybug groans] 534 00:26:59,021 --> 00:27:01,938 -[boy] What do you think you're doing? -I'm… [groan] 535 00:27:02,021 --> 00:27:04,313 [boy] This is a dangerous place for a young lady. 536 00:27:04,396 --> 00:27:07,563 [scoffing] Excuse me, I'm no damsel in distress. 537 00:27:07,646 --> 00:27:10,063 -Who even are you? -[boy] Name's Cat Noir. 538 00:27:11,021 --> 00:27:12,438 Do I know you? 539 00:27:12,521 --> 00:27:14,688 [Cat Noir] I'm the new hero in town. 540 00:27:14,771 --> 00:27:15,896 Here… 541 00:27:15,980 --> 00:27:17,771 to save the world! 542 00:27:17,855 --> 00:27:20,646 Ha! With what? "Furballs"? 543 00:27:20,730 --> 00:27:23,480 What are you supposed to be? A watermelon? 544 00:27:23,563 --> 00:27:25,730 -Excuse me? -Yes! 545 00:27:25,813 --> 00:27:28,146 -That'll do for a sidekick. -What? 546 00:27:28,230 --> 00:27:29,938 I'm here to save the world… 547 00:27:30,021 --> 00:27:31,688 -[reeling] -[grunt] 548 00:27:31,771 --> 00:27:32,813 -[Cat Noir] Ha! -Too. 549 00:27:33,271 --> 00:27:34,355 I can see that. 550 00:27:35,980 --> 00:27:38,563 Coming in here all loud and messy, 551 00:27:38,646 --> 00:27:40,271 giving away your every move. 552 00:27:40,355 --> 00:27:41,355 -[clatter] -Oh! 553 00:27:43,521 --> 00:27:46,063 [stifled] So much for the element of surprise! 554 00:27:46,146 --> 00:27:47,563 Ever heard of a decoy? 555 00:27:47,646 --> 00:27:49,230 [Ladybug] I don't understand what's happening. 556 00:27:49,313 --> 00:27:50,396 This is all wrong. 557 00:27:50,480 --> 00:27:53,105 All you have to do is follow my lead… 558 00:27:53,688 --> 00:27:54,813 sidekick! 559 00:27:54,896 --> 00:27:57,230 -I'm not a side… -[deep growling] 560 00:27:57,313 --> 00:27:58,646 [Cat Noir] Shh! 561 00:27:58,730 --> 00:28:01,271 [whispered] Don't move. 562 00:28:01,355 --> 00:28:03,480 [snarl] 563 00:28:04,730 --> 00:28:06,521 [low growl] 564 00:28:07,313 --> 00:28:08,730 [both gasp] 565 00:28:10,105 --> 00:28:12,230 -[Ladybug whispering] Do you have a plan? -A plan? 566 00:28:12,313 --> 00:28:14,688 [chuckle] Do I have a plan? 567 00:28:15,355 --> 00:28:17,146 I have more than a plan! 568 00:28:17,605 --> 00:28:20,146 -Oh! -[Cat Noir]I have… nine lives! 569 00:28:20,521 --> 00:28:21,396 Oh. 570 00:28:22,771 --> 00:28:24,396 [Gargoyle snarls] 571 00:28:24,771 --> 00:28:27,855 The devastating power of destruction! 572 00:28:27,938 --> 00:28:28,688 Huh? 573 00:28:28,771 --> 00:28:30,813 [growl] 574 00:28:31,980 --> 00:28:33,563 [Cat Noir] Night vision! 575 00:28:33,938 --> 00:28:35,688 Razor-sharp senses! 576 00:28:35,771 --> 00:28:37,355 -[Ladybug groans] -Rar! 577 00:28:38,063 --> 00:28:39,938 Nothing can sneak up on me! 578 00:28:40,563 --> 00:28:41,605 [Ladybug shudders] 579 00:28:41,688 --> 00:28:43,980 Not to mention my weapon, 580 00:28:44,063 --> 00:28:46,855 this all-in-one thingamajig! 581 00:28:48,021 --> 00:28:50,146 Ready for takedown! 582 00:28:50,230 --> 00:28:52,188 [Cat Noir grunts] Hm? 583 00:28:52,271 --> 00:28:54,188 [Gargoyle snarling] 584 00:28:54,730 --> 00:28:56,563 [growl] 585 00:28:56,646 --> 00:28:58,730 -[suspenseful music] -[Cat Noir chuckles] 586 00:29:00,021 --> 00:29:01,063 Run! 587 00:29:01,146 --> 00:29:03,063 [Gargoyle roaring] 588 00:29:03,146 --> 00:29:04,730 [Cat Noir panicked breathing] 589 00:29:05,438 --> 00:29:06,980 [roaring] 590 00:29:07,063 --> 00:29:09,480 Hey! Not on the first date! [yelps] 591 00:29:09,563 --> 00:29:12,021 It looks like you guys have hit it off pretty well. 592 00:29:14,980 --> 00:29:17,480 [grunt] I've got this, sidekick! 593 00:29:19,021 --> 00:29:20,855 [cacophonous clatter] 594 00:29:20,938 --> 00:29:22,396 [Cat Noir chuckles] 595 00:29:22,480 --> 00:29:23,688 And the winner is… 596 00:29:24,271 --> 00:29:26,313 [vocalizing] Cat Noir! 597 00:29:26,396 --> 00:29:28,438 -[Gargoyle roar] -[Cat Noir grunts] 598 00:29:31,313 --> 00:29:33,813 -[Gargoyle snarling] -[Cat Noir] Sidekick! 599 00:29:33,896 --> 00:29:36,355 What are you doing back there? Help me! 600 00:29:36,438 --> 00:29:38,105 It's my first time! 601 00:29:38,188 --> 00:29:40,063 -What? -[Cat Noir shouts] 602 00:29:40,688 --> 00:29:42,605 -[whimpering] -[yo-yo trilling] 603 00:29:42,688 --> 00:29:44,480 -Huh? -[chirping] 604 00:29:44,563 --> 00:29:46,271 -[Ladybug screams] -[harrowing music] 605 00:29:46,355 --> 00:29:47,646 [deep roar] 606 00:29:48,938 --> 00:29:50,230 [whimper] 607 00:29:52,730 --> 00:29:54,938 -[crowd gasps] -[male tourist] Is that a watermelon? 608 00:29:55,021 --> 00:29:55,938 Told you! 609 00:29:57,063 --> 00:29:58,063 [nervous laugh] 610 00:29:58,896 --> 00:30:02,855 [Ladybug] For a so-called cat… you don't seem to land on your feet! 611 00:30:03,313 --> 00:30:04,313 [church bells clanging] 612 00:30:04,396 --> 00:30:05,563 [Ladybug shouting] 613 00:30:06,396 --> 00:30:08,563 [bells chiming] 614 00:30:08,646 --> 00:30:10,230 That's music to my ears! 615 00:30:10,896 --> 00:30:11,980 [Ladybug screaming] 616 00:30:12,063 --> 00:30:14,938 [Cat Noir] Cannonball! 617 00:30:15,980 --> 00:30:18,563 I'm reporting live from the Notre-Dame attack! 618 00:30:23,396 --> 00:30:26,521 That was incredible! Oh, my God! 619 00:30:26,605 --> 00:30:27,938 Did you guys see that? 620 00:30:28,021 --> 00:30:29,313 -She's a hero! -[cheers] 621 00:30:29,396 --> 00:30:31,021 A she-ro! 622 00:30:33,938 --> 00:30:35,313 I think we've hit rock bottom. 623 00:30:35,896 --> 00:30:37,563 [grunt] [spits] 624 00:30:37,646 --> 00:30:39,313 At least the fish is fresh! 625 00:30:41,438 --> 00:30:43,355 [Ladybug] Are you OK? 626 00:30:48,188 --> 00:30:51,105 [in French accent] For madame, a champagne, 627 00:30:51,188 --> 00:30:53,730 -and for monsieur? -[in French accent] Just water. 628 00:30:54,313 --> 00:30:55,646 [screams] 629 00:30:56,355 --> 00:30:58,021 Sorry! 630 00:30:58,105 --> 00:30:59,646 [Cat Noir] Bon appétit! 631 00:30:59,730 --> 00:31:04,230 -[snarl] -[Ladybug screaming] 632 00:31:06,771 --> 00:31:08,605 [Ladybug's shouts echoing] 633 00:31:08,688 --> 00:31:10,521 Ah! 634 00:31:11,188 --> 00:31:12,771 Wait for me! 635 00:31:16,896 --> 00:31:18,938 Don't wait for me! 636 00:31:19,021 --> 00:31:20,063 [Gargoyle roars] 637 00:31:20,688 --> 00:31:21,688 [Cat Noir shouting] 638 00:31:21,771 --> 00:31:23,021 [rails screeching] 639 00:31:23,105 --> 00:31:25,521 I hear it, maman! It's coming! 640 00:31:25,605 --> 00:31:27,938 [loudspeaker] Please mind the gap between the train-- 641 00:31:33,730 --> 00:31:36,063 [Cat Noir] Woo! Gotcha! 642 00:31:36,646 --> 00:31:38,521 Who's the hero now? [deep breath] 643 00:31:38,605 --> 00:31:41,105 That's two for Cat Noir… 644 00:31:42,146 --> 00:31:44,438 and zero for Gargoyle! 645 00:31:44,521 --> 00:31:46,896 -[Gargoyle groans] -[crowd shrieks] 646 00:31:48,355 --> 00:31:49,355 [man shrieks] 647 00:31:49,438 --> 00:31:51,980 -[Gargoyle roars] -[gasp] 648 00:31:53,146 --> 00:31:55,480 [Gargoyle howling] 649 00:32:00,480 --> 00:32:02,105 [low snarling] 650 00:32:03,355 --> 00:32:05,355 -[growl] -Stay! 651 00:32:06,980 --> 00:32:08,230 Huh? 652 00:32:08,313 --> 00:32:10,313 Huh… Huh? 653 00:32:10,396 --> 00:32:11,605 Fetch! [grunt] 654 00:32:13,980 --> 00:32:15,230 [growling] 655 00:32:15,313 --> 00:32:17,063 [whimper] I take it back! 656 00:32:17,146 --> 00:32:18,188 Ah! 657 00:32:18,271 --> 00:32:20,105 Don't fetch! Don't fetch! 658 00:32:20,980 --> 00:32:21,896 Kitty! 659 00:32:26,688 --> 00:32:27,980 [yo-yo chiming] 660 00:32:28,063 --> 00:32:30,063 [uplifting music] 661 00:32:30,146 --> 00:32:31,438 [shouts] 662 00:32:35,063 --> 00:32:36,063 [grunt] 663 00:32:37,480 --> 00:32:38,813 Ah! Excuse me! 664 00:32:39,438 --> 00:32:41,355 Excuse me! Watch out! [grunt] 665 00:32:42,688 --> 00:32:44,271 What's going on? 666 00:32:44,605 --> 00:32:46,105 I don't know, but it looks serious. 667 00:32:46,188 --> 00:32:47,605 [gasp] [sigh] 668 00:32:47,688 --> 00:32:49,480 Thank goodness Marinette's at home. 669 00:32:49,563 --> 00:32:51,146 -[alarm] -[Ladybug] Watch out! 670 00:32:51,230 --> 00:32:52,230 Mom? Dad? 671 00:32:52,896 --> 00:32:54,480 I'm gonna be so late for dinner! 672 00:32:54,563 --> 00:32:55,813 [grunt] 673 00:32:58,688 --> 00:33:00,271 [approaching train horn] 674 00:33:07,021 --> 00:33:08,021 Ya! 675 00:33:12,521 --> 00:33:13,855 Watch out! 676 00:33:15,063 --> 00:33:16,355 -Ah! -[deep growl] 677 00:33:17,688 --> 00:33:19,730 [TV reporter] We are reporting live above metro Passy, 678 00:33:19,813 --> 00:33:21,271 in the middle of Paris! 679 00:33:21,355 --> 00:33:23,980 We have an astonishing situation happening below us. 680 00:33:24,063 --> 00:33:25,896 It's quite alarming. We'll get back to you 681 00:33:25,980 --> 00:33:27,271 as soon as we know more. 682 00:33:27,355 --> 00:33:29,188 Don't be bemused, it's just the news! 683 00:33:31,480 --> 00:33:33,355 -Cat? -[touching music] 684 00:33:34,021 --> 00:33:35,396 I'm glad you're all right. 685 00:33:35,480 --> 00:33:37,355 [crowd clamoring below] 686 00:33:38,188 --> 00:33:40,063 Not bad for a sidekick, huh? 687 00:33:40,146 --> 00:33:42,271 -["Careless Whisper" playing] -Whoa… 688 00:33:45,813 --> 00:33:47,355 [Cat Noir gasps] 689 00:33:47,438 --> 00:33:51,063 [sirens blaring] 690 00:33:51,146 --> 00:33:52,438 -[whistle blow] -Find them! 691 00:33:52,521 --> 00:33:55,188 -[Cat Noir shudders] -Quick! Let's go! 692 00:33:55,271 --> 00:33:56,605 [Raymond whimpers] 693 00:33:56,688 --> 00:33:59,146 -[soft dark music] -[mysterious voices swirling] 694 00:34:07,646 --> 00:34:08,646 [butterfly screeches] 695 00:34:09,605 --> 00:34:11,480 -[thunder peal] -[both] What was that? 696 00:34:11,563 --> 00:34:13,230 [Master Fu] An Akuma. 697 00:34:13,313 --> 00:34:15,688 Hold on. Who's there? 698 00:34:16,605 --> 00:34:18,605 Now, who the heck is this guy? 699 00:34:18,688 --> 00:34:20,730 Before you wonder who I am, 700 00:34:20,813 --> 00:34:24,188 you must discover who you are. 701 00:34:25,355 --> 00:34:26,563 -What? -[chuckle] 702 00:34:26,646 --> 00:34:28,521 It's not hard! He's insane. 703 00:34:28,605 --> 00:34:30,855 Well, I still think you look like a watermelon. 704 00:34:30,938 --> 00:34:32,855 -Will you stop? -Watermelon! 705 00:34:32,938 --> 00:34:34,063 -Insane! -Watermelon! 706 00:34:34,146 --> 00:34:36,813 [accusations growing louder] 707 00:34:36,896 --> 00:34:38,188 -Stop! -[Ladybug] Hm? 708 00:34:38,271 --> 00:34:40,813 You, Ladybug, hold the power of creation. 709 00:34:41,230 --> 00:34:42,605 Watermelon. 710 00:34:42,688 --> 00:34:45,771 While you, Cat Noir, hold the power of destruction. 711 00:34:45,855 --> 00:34:47,313 [Cat Noir] Wow! 712 00:34:47,396 --> 00:34:48,521 Ha! Figures. 713 00:34:48,605 --> 00:34:50,396 And how come you know all this stuff? 714 00:34:50,480 --> 00:34:53,063 You must both defeat Hawkmoth, 715 00:34:53,146 --> 00:34:56,980 for he is the one transforming all this hate and anger 716 00:34:57,063 --> 00:34:59,105 into these horrible creatures. 717 00:34:59,188 --> 00:35:00,521 Hawk-who? 718 00:35:00,605 --> 00:35:03,813 Stop them and capture their Akumas. 719 00:35:03,896 --> 00:35:06,771 [Cat Noir] Yeah, easy. I got this covered. 720 00:35:06,855 --> 00:35:09,855 [Master Fu] No! Stronger together! 721 00:35:10,438 --> 00:35:13,313 It's the only way to reach the perfect balance 722 00:35:13,396 --> 00:35:15,188 of heart and mind, 723 00:35:15,271 --> 00:35:18,980 or you will not defeat Hawkmoth. 724 00:35:19,063 --> 00:35:20,438 [Ladybug shudders] 725 00:35:23,563 --> 00:35:25,980 I did not sign up for this. 726 00:35:26,063 --> 00:35:28,771 I understand. You're afraid. 727 00:35:28,855 --> 00:35:31,021 Failure is not your enemy. 728 00:35:31,105 --> 00:35:32,563 Your fears are. 729 00:35:33,688 --> 00:35:35,855 So, just be my sidekick and you'll be safe! 730 00:35:38,480 --> 00:35:39,313 -[smack] -[Cat Noir] Ow! 731 00:35:39,396 --> 00:35:42,188 I can't stand this guy another minute! 732 00:35:42,271 --> 00:35:44,938 Hold on! Will I ever see you again? 733 00:35:45,021 --> 00:35:46,355 Oh, sure! 734 00:35:46,438 --> 00:35:48,980 In your dreams and my nightmares. 735 00:35:49,063 --> 00:35:52,730 Or better yet, how about we wait until we both get killed in the afterlife? 736 00:35:55,063 --> 00:35:56,480 Ow! 737 00:35:58,146 --> 00:35:59,730 -Wow! -[soft music] 738 00:36:01,105 --> 00:36:04,980 ♪ It's been a while since I smiled ♪ 739 00:36:05,063 --> 00:36:06,771 ♪ And meant it ♪ 740 00:36:07,313 --> 00:36:11,230 ♪ Lately I guess I've just been ♪ 741 00:36:12,396 --> 00:36:15,271 ♪ Searching for purpose ♪ 742 00:36:15,355 --> 00:36:17,980 ♪ For any incentive ♪ 743 00:36:18,563 --> 00:36:22,230 ♪ To show me just where I fit in ♪ 744 00:36:22,563 --> 00:36:25,105 ♪ Then suddenly I'm flying ♪ 745 00:36:25,188 --> 00:36:26,688 ♪ Through the night sky ♪ 746 00:36:26,771 --> 00:36:30,480 ♪ The city lit up down below ♪ 747 00:36:31,063 --> 00:36:32,855 ♪ Watching and wondering ♪ 748 00:36:32,938 --> 00:36:34,896 ♪ And wanting to know ♪ 749 00:36:34,980 --> 00:36:38,480 ♪ How far this adventure will go ♪ 750 00:36:39,230 --> 00:36:43,105 ♪ Then she appears Like a dream in a dream ♪ 751 00:36:43,188 --> 00:36:46,605 ♪ And everything seems to slow down ♪ 752 00:36:47,438 --> 00:36:49,230 ♪ She looks at me, smiles ♪ 753 00:36:49,313 --> 00:36:51,438 ♪ Could this be what it seems ♪ 754 00:36:51,521 --> 00:36:54,855 ♪ My feet haven't yet touched the ground ♪ 755 00:36:55,480 --> 00:36:57,855 ♪ And suddenly I feel so free ♪ 756 00:36:57,938 --> 00:36:59,563 ♪ Leaping through the city ♪ 757 00:36:59,646 --> 00:37:03,188 ♪ I'm leaving all the pain far behind ♪ 758 00:37:03,563 --> 00:37:05,730 ♪ So strong I can't ignore it ♪ 759 00:37:05,813 --> 00:37:07,730 ♪ And as I'm stepping forward ♪ 760 00:37:07,813 --> 00:37:11,188 ♪ Will she be there by my side? ♪ 761 00:37:12,230 --> 00:37:14,688 ♪ It's been a while since I smiled ♪ 762 00:37:14,771 --> 00:37:16,313 ♪ And I meant it ♪ 763 00:37:16,396 --> 00:37:19,730 ♪ Those who know me would agree ♪ 764 00:37:20,480 --> 00:37:23,855 ♪ Maybe I've finally found my incentive ♪ 765 00:37:24,480 --> 00:37:27,896 ♪ Tonight in Paris, my lady! ♪ 766 00:37:32,563 --> 00:37:35,605 -[Ladybug grunts and screams] -[clatter] 767 00:37:36,605 --> 00:37:37,771 [Tom] Hm… 768 00:37:39,521 --> 00:37:41,813 [panicked breathing] 769 00:37:41,896 --> 00:37:43,396 Something's missing. 770 00:37:44,105 --> 00:37:46,438 Marinette. Marinette? 771 00:37:48,396 --> 00:37:50,563 Marinette?! Honey, have you seen Marinette? 772 00:37:50,646 --> 00:37:52,146 [Sabine] She's upstairs. 773 00:37:55,480 --> 00:37:56,521 [Tom] Honey? 774 00:37:57,855 --> 00:38:00,730 I can't figure out what's missing from Grandma's soup. 775 00:38:00,813 --> 00:38:02,355 Thyme or parsley? 776 00:38:02,438 --> 00:38:05,063 Um… rosemary? 777 00:38:05,896 --> 00:38:07,438 Haha! Of course! 778 00:38:07,980 --> 00:38:10,313 What would I do without my choux-choux-chef? 779 00:38:10,396 --> 00:38:11,396 [smooch] 780 00:38:11,980 --> 00:38:13,563 She's just… 781 00:38:13,646 --> 00:38:15,396 incredible. 782 00:38:16,271 --> 00:38:17,563 -She… -[flatulence] 783 00:38:18,646 --> 00:38:20,938 She… stinks? 784 00:38:22,271 --> 00:38:23,230 Plagg! 785 00:38:23,563 --> 00:38:25,021 You're disgusting! 786 00:38:25,105 --> 00:38:26,480 Sorry, kid. 787 00:38:26,563 --> 00:38:27,813 Love stories… [gulp] 788 00:38:28,146 --> 00:38:29,480 give me a tummy ache. 789 00:38:30,146 --> 00:38:31,855 [stomach turning] 790 00:38:31,938 --> 00:38:34,188 [flatulence] 791 00:38:34,896 --> 00:38:36,271 Careful! 792 00:38:36,355 --> 00:38:37,813 You'll wreck everything. 793 00:38:38,105 --> 00:38:41,355 [mouth full] Duh! I'm the Kwami of Destruction! 794 00:38:42,438 --> 00:38:44,938 By the way, I found this cheese in the trash. 795 00:38:45,021 --> 00:38:46,438 Do you have anything more rotten? 796 00:38:46,521 --> 00:38:48,105 -[burping within] -[Nathalie] Hm? 797 00:38:48,188 --> 00:38:49,980 -[Adrien] Nice, Plagg. -[Nathalie] Hm? 798 00:38:50,063 --> 00:38:53,021 [Adrien] I can't even talk to you like a real genie. 799 00:38:53,105 --> 00:38:55,771 Adrien, is everything all right in there? 800 00:38:55,855 --> 00:38:57,438 [Adrien] Uh, yeah, all good, Nathalie! 801 00:38:57,521 --> 00:38:59,105 -[flatulence] -[flies buzzing] 802 00:38:59,188 --> 00:39:00,980 -[fart] -[grunt] 803 00:39:01,563 --> 00:39:03,896 [Nathalie whimpers] 804 00:39:04,271 --> 00:39:06,105 I'll be back later! 805 00:39:06,188 --> 00:39:09,313 We gotta work on your control! And throw! And cat puns! 806 00:39:09,396 --> 00:39:12,771 Just need to be ready to… strike back? 807 00:39:12,855 --> 00:39:15,563 Are you kidding me? We almost died! 808 00:39:15,646 --> 00:39:18,563 People could have been hurt! All because of me! 809 00:39:18,646 --> 00:39:21,563 But no one was hurt thanks to you. 810 00:39:21,646 --> 00:39:24,813 Between us, she really saved my butt out there. 811 00:39:24,896 --> 00:39:27,855 Risking her life for me, she was so brave. 812 00:39:28,646 --> 00:39:29,646 [Marinette hyperventilates] 813 00:39:29,730 --> 00:39:31,438 Whoa, whoa, whoa! Calm down! 814 00:39:31,771 --> 00:39:34,563 These are classic signs of PTFAFS! 815 00:39:34,646 --> 00:39:36,105 It'll pass! 816 00:39:36,188 --> 00:39:37,646 P-T-What? 817 00:39:37,730 --> 00:39:39,813 Post-Traumatic First-Akuma-Fight Shock. 818 00:39:39,896 --> 00:39:41,146 Just breathe with me. 819 00:39:41,230 --> 00:39:43,646 She's probably been doing this for a long time. 820 00:39:43,730 --> 00:39:45,563 You can tell she knows her stuff. 821 00:39:45,646 --> 00:39:47,688 -And… -[deep inhale] 822 00:39:47,771 --> 00:39:50,271 -And out! -[deep exhale] 823 00:39:50,355 --> 00:39:51,938 You left me all alone! 824 00:39:52,021 --> 00:39:53,605 [shudder] You were not alone! 825 00:39:53,688 --> 00:39:54,771 The other guardian? 826 00:39:54,855 --> 00:39:57,063 I mean, when I said, "The name's Cat Noir," 827 00:39:57,146 --> 00:39:59,188 she was like, "Whoa, he's cool." 828 00:39:59,271 --> 00:40:01,521 Puss in Boots? No way! 829 00:40:01,605 --> 00:40:03,230 That guy is ridiculous. 830 00:40:03,313 --> 00:40:05,230 I think she digs my style. 831 00:40:05,313 --> 00:40:06,896 He's got a bell on his suit! 832 00:40:06,980 --> 00:40:10,396 There must be something you can do to help things work out between us. 833 00:40:10,480 --> 00:40:13,146 Fine! I'll give you one rule. 834 00:40:13,230 --> 00:40:15,896 -Two halves are stronger together. -[flatulence] 835 00:40:15,980 --> 00:40:17,563 Or something like that. 836 00:40:17,646 --> 00:40:20,771 Besides, once you save the world, you'll never have to see him again. 837 00:40:20,855 --> 00:40:23,605 -What? -I don't know, figure it out! 838 00:40:23,688 --> 00:40:25,271 I am never doing that again! 839 00:40:25,855 --> 00:40:28,980 One utter failure is enough. Mic drop. Marinette out! 840 00:40:29,063 --> 00:40:31,438 Pretty please! 841 00:40:31,813 --> 00:40:33,438 -[whimper] Bye! -You-- 842 00:40:38,355 --> 00:40:40,021 [sigh] It wasn't real. 843 00:40:40,396 --> 00:40:41,688 It's just a dream. 844 00:40:41,771 --> 00:40:44,688 Just a very, very bad dream. Ouch! 845 00:40:44,771 --> 00:40:46,646 [groan] Huh? Oh! No, no, no! 846 00:40:52,313 --> 00:40:53,938 -[chimes] -What? 847 00:40:58,938 --> 00:41:01,730 You wanna play this game? Haha! Fine! 848 00:41:01,813 --> 00:41:03,355 Two can play this game! 849 00:41:07,271 --> 00:41:09,313 Bye bye, you strange little fairy! 850 00:41:09,938 --> 00:41:11,980 Find someone else's life to ruin! 851 00:41:12,063 --> 00:41:13,063 [chimes] 852 00:41:13,146 --> 00:41:14,563 -[poof] -Ah! 853 00:41:15,105 --> 00:41:16,938 You are the chosen one. 854 00:41:17,021 --> 00:41:20,105 Your challenges are adapted to your potential. 855 00:41:20,188 --> 00:41:21,646 Don't you understand? 856 00:41:22,313 --> 00:41:24,355 No, you don't understand! 857 00:41:24,438 --> 00:41:25,563 I'm afraid! 858 00:41:26,146 --> 00:41:28,188 I… I'm afraid. 859 00:41:28,938 --> 00:41:30,271 Please… 860 00:41:30,355 --> 00:41:32,105 leave me alone. 861 00:41:32,188 --> 00:41:34,188 [soft music] 862 00:41:40,563 --> 00:41:41,605 [whimper] 863 00:41:43,896 --> 00:41:45,105 [knock, knock] 864 00:41:45,188 --> 00:41:48,188 Sir, everything is ready for tomorrow. 865 00:41:48,271 --> 00:41:49,813 I'm heading home! 866 00:41:49,896 --> 00:41:52,771 [newscaster] Paranormal attack at Notre-Dame or mass hysteria? 867 00:41:52,855 --> 00:41:54,855 On the scene, multiple witnesses describe 868 00:41:54,938 --> 00:41:56,605 a gargoyle brought to life 869 00:41:56,688 --> 00:41:58,605 fighting two colorful, costumed avengers. 870 00:41:58,980 --> 00:42:02,313 These heroes are believed to still be at large in the city. 871 00:42:03,688 --> 00:42:05,896 [suspenseful music rises] 872 00:42:11,230 --> 00:42:12,896 I warned you, Master. 873 00:42:12,980 --> 00:42:15,730 Stop now or there will be no turning back. 874 00:42:16,563 --> 00:42:18,438 You will lose everything. 875 00:42:19,021 --> 00:42:21,063 I have nothing to lose. 876 00:42:21,646 --> 00:42:23,771 [hesitation] [sigh] 877 00:42:25,938 --> 00:42:28,396 ♪ I'm torn apart ♪ 878 00:42:28,480 --> 00:42:31,105 ♪ Each time I see ♪ 879 00:42:31,188 --> 00:42:33,063 ♪ You standing there ♪ 880 00:42:33,146 --> 00:42:36,355 ♪ My beautiful Emilie ♪ 881 00:42:36,438 --> 00:42:38,771 ♪ But now I know ♪ 882 00:42:38,855 --> 00:42:40,563 ♪ What I must be ♪ 883 00:42:41,480 --> 00:42:45,730 ♪ To bring you back to me! ♪ 884 00:42:47,021 --> 00:42:49,563 You didn't tell me the powers could do that! 885 00:42:49,646 --> 00:42:51,646 Master, this is not right! 886 00:42:51,730 --> 00:42:53,813 If chaos makes those jewels appear, 887 00:42:53,896 --> 00:42:55,313 then chaos it'll be! 888 00:42:55,396 --> 00:42:57,563 That is not how these powers should be used! 889 00:42:57,646 --> 00:43:00,563 I believe that's my decision, insect! 890 00:43:00,646 --> 00:43:02,230 Let me tell you what I'll do! 891 00:43:03,521 --> 00:43:05,480 ♪ Those two jewels ♪ 892 00:43:05,563 --> 00:43:07,813 ♪ Will soon be mine ♪ 893 00:43:07,896 --> 00:43:11,521 ♪ And with them I'll bring her back to life ♪ 894 00:43:11,605 --> 00:43:14,688 -[Nooroo] But it's impossible. -♪ I will find and I will take ♪ 895 00:43:14,771 --> 00:43:16,480 ♪ I will bend and I will break ♪ 896 00:43:17,271 --> 00:43:18,605 ♪ Whatever must be broken ♪ 897 00:43:19,021 --> 00:43:21,771 ♪ Till she's woken up! ♪ 898 00:43:22,438 --> 00:43:24,813 ♪ I'll take the worst ♪ 899 00:43:24,896 --> 00:43:26,688 ♪ The bottom rung ♪ 900 00:43:27,105 --> 00:43:30,688 ♪ Who'll be the first Now that I've begun? ♪ 901 00:43:31,438 --> 00:43:33,896 ♪ Give me your lost Give me your tired ♪ 902 00:43:33,980 --> 00:43:36,105 ♪ Your outcasts! Your uninspired! ♪ 903 00:43:36,688 --> 00:43:38,563 Master, this is not the way! 904 00:43:38,646 --> 00:43:41,105 Silence! Chaos reigns today! 905 00:43:41,188 --> 00:43:42,563 Sing! 906 00:43:44,313 --> 00:43:47,938 [cackling] -[villain chorus] ♪ Hawkmoth! Hawkmoth! ♪ 907 00:43:48,021 --> 00:43:48,813 [Nooroo whimpers] 908 00:43:50,938 --> 00:43:53,896 [Hawkmoth] ♪ So, watch! Chaos will reign ♪ 909 00:43:53,980 --> 00:43:56,980 ♪ Today! ♪ 910 00:43:58,313 --> 00:44:00,563 -The ultimate power is not this. -[Hawkmoth groans] 911 00:44:00,646 --> 00:44:02,980 -The ultimate power is-- -Enough! 912 00:44:03,063 --> 00:44:04,146 I know what must be done. 913 00:44:05,521 --> 00:44:07,730 ♪ Your deepest dark ♪ 914 00:44:07,813 --> 00:44:10,271 ♪ Your doubt, your pain ♪ 915 00:44:10,355 --> 00:44:12,105 ♪ I'll take that spark ♪ 916 00:44:12,188 --> 00:44:14,730 ♪ Fan it into flame ♪ 917 00:44:14,813 --> 00:44:17,271 ♪ Every lost and lonely soul ♪ 918 00:44:17,355 --> 00:44:19,563 ♪ Let Hawkmoth take control ♪ 919 00:44:19,646 --> 00:44:22,521 ♪ I'll give purpose To your worthless lives ♪ 920 00:44:22,605 --> 00:44:24,688 ♪ Not hesitate to throw you aside ♪ 921 00:44:25,563 --> 00:44:27,021 [Nooroo] It doesn't work on me. 922 00:44:27,105 --> 00:44:29,813 Who cares? You still work for me. Sing! 923 00:44:29,896 --> 00:44:33,396 [villain chorus] ♪ Hawkmoth! Hawkmoth! ♪ 924 00:44:39,271 --> 00:44:41,646 ♪ So, watch! Chaos will reign ♪ 925 00:44:41,730 --> 00:44:43,938 ♪ Today! ♪ 926 00:44:46,813 --> 00:44:48,896 [music rising] 927 00:44:48,980 --> 00:44:51,063 -[music fades] -Paris Gazette! 928 00:44:51,146 --> 00:44:54,146 Special edition! Gargoyle attack! 929 00:44:54,605 --> 00:44:57,980 Who are these two masked figures? Friends or foes? 930 00:44:58,063 --> 00:45:00,521 If only you'd been there to see it! 931 00:45:00,605 --> 00:45:02,521 I think I got the gist. 932 00:45:02,605 --> 00:45:03,980 Can you believe it? 933 00:45:04,063 --> 00:45:07,605 A butt-kicking girl superhero, 934 00:45:07,688 --> 00:45:09,855 and I took her first picture! 935 00:45:09,938 --> 00:45:12,355 -Couple goals, don't you think? -You're nuts! 936 00:45:12,438 --> 00:45:13,730 Why? What's up? 937 00:45:13,813 --> 00:45:16,896 That's not my… Uh, I mean, her boyfriend. 938 00:45:16,980 --> 00:45:20,646 -How do you know? -It's obvious. Look at the pictures. 939 00:45:20,730 --> 00:45:22,605 They don't look like they like each other. 940 00:45:25,021 --> 00:45:26,146 Not in this one. 941 00:45:26,230 --> 00:45:27,396 Or this one! 942 00:45:27,480 --> 00:45:29,563 -Or even that one! -[Alya] Anyway, 943 00:45:29,646 --> 00:45:31,396 I'll ask when I see her in action again. 944 00:45:32,563 --> 00:45:34,563 It could be dangerous, Alya. 945 00:45:34,646 --> 00:45:38,188 If you want to be a reporter, you have to get close to the action. 946 00:45:38,271 --> 00:45:40,480 -[sirens blaring] -[tires screeching] 947 00:45:40,980 --> 00:45:42,438 [police shouting] 948 00:45:43,230 --> 00:45:45,521 [through loudspeaker] It's over! You're surrounded! 949 00:45:45,605 --> 00:45:46,688 They're everywhere! 950 00:45:47,313 --> 00:45:48,271 [grunt] 951 00:45:51,021 --> 00:45:52,605 [harrowing music] 952 00:45:54,605 --> 00:45:56,646 [police shouting] 953 00:45:56,730 --> 00:45:57,771 [blast] 954 00:46:01,521 --> 00:46:05,230 Thank you! You have been a fabulous audience! 955 00:46:06,063 --> 00:46:08,855 -[officers shout] -The show's not over yet! 956 00:46:10,355 --> 00:46:12,730 Let's go out with a bang! 957 00:46:12,813 --> 00:46:13,855 [metal ping] 958 00:46:14,188 --> 00:46:15,855 -[ominous music] -[blast] 959 00:46:15,938 --> 00:46:17,521 Have you ever… 960 00:46:18,021 --> 00:46:19,563 fallen in love? 961 00:46:19,646 --> 00:46:21,021 Hm? Are you kidding me? 962 00:46:21,105 --> 00:46:24,355 They don't call me Dr. Love for nothing. 963 00:46:24,730 --> 00:46:26,355 Step into my office. 964 00:46:26,438 --> 00:46:28,813 I know all the tricks in the book, my friend. 965 00:46:28,896 --> 00:46:31,771 Rule number one, you gotta be somebody else, 966 00:46:31,855 --> 00:46:33,438 mysterious, 967 00:46:33,521 --> 00:46:35,230 like you're wearing a mask. 968 00:46:35,313 --> 00:46:36,563 Don't fall for it! 969 00:46:36,646 --> 00:46:38,688 Make her laugh! They love that. 970 00:46:38,771 --> 00:46:41,188 It's so embarrassing when they try to be funny. 971 00:46:41,271 --> 00:46:43,980 Don't forget to bring roses. That shows confidence. 972 00:46:44,063 --> 00:46:45,563 That means he's desperate. 973 00:46:46,188 --> 00:46:48,313 [newscaster] We continue our special-edition coverage 974 00:46:48,396 --> 00:46:51,271 of the bank robbery that took place earlier in the heart of Paris. 975 00:46:51,355 --> 00:46:52,688 This heist may be linked-- 976 00:46:52,771 --> 00:46:54,480 -This is awful! -Hm? 977 00:46:54,563 --> 00:46:57,730 Mayor Bourgeois has just declared that security will be reinforced 978 00:46:57,813 --> 00:47:00,188 at today's Back-to-School Fair in the Tuileries… 979 00:47:00,271 --> 00:47:01,771 [gasp] 980 00:47:02,771 --> 00:47:05,688 -I'm going to keep an eye on her. -Don't be silly. 981 00:47:05,771 --> 00:47:07,938 They would've canceled the Fair if it wasn't safe. 982 00:47:08,021 --> 00:47:09,688 She won't even know I'm there! 983 00:47:10,188 --> 00:47:12,355 Hm? Hm? 984 00:47:13,146 --> 00:47:14,646 Hm? Mhm… 985 00:47:14,730 --> 00:47:17,771 [Nino] And last but not least, the golden rule, 986 00:47:17,855 --> 00:47:19,230 always stay cool. 987 00:47:19,313 --> 00:47:21,105 -Hey, Nino! -[Nino shudders] 988 00:47:21,188 --> 00:47:23,980 Uh, hey! 'Sup, Alya? I… 989 00:47:24,855 --> 00:47:26,938 You look, uh… 990 00:47:27,021 --> 00:47:28,771 Marinette, right? We met! 991 00:47:28,855 --> 00:47:31,271 Yeah, um, this is my friend Adrien. 992 00:47:31,355 --> 00:47:33,438 We've already met. 993 00:47:33,521 --> 00:47:35,938 Oh, I see! 994 00:47:36,021 --> 00:47:37,355 You two have a little secret. 995 00:47:37,438 --> 00:47:39,313 Wait, what? No! It's not what you think. 996 00:47:39,396 --> 00:47:40,938 -Yeah, no. -Hm? 997 00:47:41,021 --> 00:47:42,771 That got awkward fast. 998 00:47:42,855 --> 00:47:44,813 Who wants to go on the roller coaster? 999 00:47:44,896 --> 00:47:47,021 -Nino, you in? -Me? 1000 00:47:47,813 --> 00:47:49,230 With you? Uh… 1001 00:47:49,313 --> 00:47:50,771 I, uh… 1002 00:47:50,855 --> 00:47:52,605 Absolutely. Let's do it. 1003 00:47:52,688 --> 00:47:56,230 -Marinette, Adrien, you coming? -[Nino softly yelps] 1004 00:47:56,313 --> 00:47:58,563 -[Marinette whimpers] -[Adrien] Uh… 1005 00:47:58,646 --> 00:48:02,063 Actually, I really should go before my dad-- 1006 00:48:02,146 --> 00:48:04,271 Yeah, me too, I gotta… 1007 00:48:04,355 --> 00:48:05,730 help my dad at the boulangerie! 1008 00:48:05,813 --> 00:48:08,521 Your dad has a bakery? That's so cool! 1009 00:48:08,605 --> 00:48:12,355 Yeah, waking up to the smell of fresh croissants every morning. 1010 00:48:12,438 --> 00:48:14,563 Your dad sounds awesome! 1011 00:48:14,646 --> 00:48:16,730 -[Tom sighs] -[Marinette] He's the best. 1012 00:48:16,813 --> 00:48:19,938 I have some leftover macarons you can try. 1013 00:48:20,021 --> 00:48:21,521 [Marinette gasps] 1014 00:48:22,938 --> 00:48:24,146 [Adrien gasps] 1015 00:48:25,230 --> 00:48:26,521 Wow! 1016 00:48:26,605 --> 00:48:29,313 These are… really good. 1017 00:48:29,396 --> 00:48:30,438 Thanks. 1018 00:48:30,771 --> 00:48:32,271 [Tom] Hm? 1019 00:48:32,355 --> 00:48:33,646 -[Adrien gasps] -Dad? 1020 00:48:33,730 --> 00:48:35,771 Who wants a Love Apple? 1021 00:48:35,855 --> 00:48:37,105 That's your dad? 1022 00:48:37,188 --> 00:48:38,938 Wait! I can explain! 1023 00:48:39,021 --> 00:48:41,271 -Don't tell your mother, please! -[phone rings] 1024 00:48:41,896 --> 00:48:43,646 Sorry, my dad's calling. 1025 00:48:44,230 --> 00:48:45,480 -Dad? -[Gabriel] Adrien. 1026 00:48:45,771 --> 00:48:46,813 Where are you? 1027 00:48:47,188 --> 00:48:49,188 At the fair. You should come! 1028 00:48:49,271 --> 00:48:50,813 We could hang out together. 1029 00:48:50,896 --> 00:48:52,438 I want you to come home right away. 1030 00:48:52,521 --> 00:48:54,063 It's not safe for you there. 1031 00:48:54,146 --> 00:48:55,938 I'll send a car to get you. 1032 00:48:58,313 --> 00:49:01,105 [hesitating] I really have to get home. 1033 00:49:01,771 --> 00:49:03,855 -Hm? [chuckles] -Dad! 1034 00:49:03,938 --> 00:49:06,021 That was so embarrassing! 1035 00:49:06,105 --> 00:49:08,063 You're embarrassed… 1036 00:49:08,146 --> 00:49:09,771 [whimper] By me? 1037 00:49:10,980 --> 00:49:12,271 [Marinette sighs] 1038 00:49:12,355 --> 00:49:13,896 [ominous music] 1039 00:49:16,688 --> 00:49:20,521 Hey, you think you don't need to pay for your tickets or what? 1040 00:49:21,730 --> 00:49:22,813 [teller screaming] 1041 00:49:23,480 --> 00:49:25,688 This looks like fun! You like coasters, right? 1042 00:49:25,771 --> 00:49:27,355 -[buzzer sounds] -[gasp] No! 1043 00:49:28,063 --> 00:49:30,271 No, I mean… No, I'm not scared! 1044 00:49:30,355 --> 00:49:32,396 You'll love this one. Three loops! 1045 00:49:32,480 --> 00:49:33,480 [cheers] 1046 00:49:34,938 --> 00:49:36,646 [Sabrina] Chloe, I'm really… 1047 00:49:37,230 --> 00:49:38,730 scared of heights. 1048 00:49:38,813 --> 00:49:41,980 Fine, I'll just have to find another friend 1049 00:49:42,063 --> 00:49:44,646 who isn't so selfish and actually cares! 1050 00:49:45,230 --> 00:49:47,521 No! I… I can go! 1051 00:49:53,188 --> 00:49:54,563 [metallic sound] 1052 00:49:54,646 --> 00:49:55,521 [cocking] 1053 00:49:56,938 --> 00:49:57,938 [gunshot] 1054 00:49:58,563 --> 00:49:59,605 [employee] Huh? 1055 00:50:00,063 --> 00:50:03,230 -It's… showtime! -[suspenseful music] 1056 00:50:03,855 --> 00:50:05,146 [grunt] [giggling] 1057 00:50:05,230 --> 00:50:06,438 [crowd screaming] 1058 00:50:07,980 --> 00:50:09,188 Hands fly! 1059 00:50:11,938 --> 00:50:13,396 -[bite] -[screaming] 1060 00:50:13,480 --> 00:50:14,771 [Magician cackling] 1061 00:50:15,855 --> 00:50:16,896 [thunder peal] 1062 00:50:17,563 --> 00:50:19,646 -[ghoulish cackling] -[grunts] 1063 00:50:20,480 --> 00:50:23,021 Today could not get any worse. 1064 00:50:23,105 --> 00:50:25,188 -[teller whimpering] -[barks and growling] 1065 00:50:27,271 --> 00:50:29,271 [screaming] 1066 00:50:31,146 --> 00:50:32,646 [blast] 1067 00:50:40,105 --> 00:50:42,230 What's going on? Why are we stopped? 1068 00:50:42,313 --> 00:50:45,396 Relax, Nino. It's part of the ride. 1069 00:50:46,480 --> 00:50:48,105 [Nino] My glasses! 1070 00:50:48,188 --> 00:50:49,480 I think. 1071 00:50:49,563 --> 00:50:51,480 What do you mean, you think? 1072 00:50:52,563 --> 00:50:54,063 [Alya] Villains! 1073 00:50:54,146 --> 00:50:56,146 Huh? Where? 1074 00:50:56,230 --> 00:50:58,605 This should get their attention. 1075 00:51:00,438 --> 00:51:02,063 [accelerating] 1076 00:51:02,396 --> 00:51:04,396 -[horses whinnying] -[pogo sounds] 1077 00:51:07,980 --> 00:51:09,938 -[thud] -[stretching] 1078 00:51:10,688 --> 00:51:11,855 [Marinette shouts] 1079 00:51:12,855 --> 00:51:15,105 [newscaster] We interrupt this broadcast with a special report. 1080 00:51:15,188 --> 00:51:16,730 A new wave of panic is spreading 1081 00:51:16,813 --> 00:51:18,438 near the Louvre Museum. 1082 00:51:23,230 --> 00:51:24,855 Why did you make me get on this thing? 1083 00:51:24,938 --> 00:51:27,313 [crowd screaming] 1084 00:51:28,105 --> 00:51:30,021 [Marinette inner voice] I can't let this happen. 1085 00:51:30,105 --> 00:51:31,688 I won't… 1086 00:51:31,771 --> 00:51:33,063 I won't be afraid. 1087 00:51:33,355 --> 00:51:35,438 -[soft music] -Not anymore. 1088 00:51:36,105 --> 00:51:38,063 [Marinette] ♪ It's so dark ♪ 1089 00:51:39,605 --> 00:51:42,105 ♪ Not a star in the sky ♪ 1090 00:51:43,313 --> 00:51:45,230 ♪ With no sound to be heard ♪ 1091 00:51:45,313 --> 00:51:47,105 ♪ And reality blurred ♪ 1092 00:51:47,188 --> 00:51:49,563 ♪ Dreams are gone with the light ♪ 1093 00:51:50,730 --> 00:51:53,063 ♪ Fading out ♪ 1094 00:51:54,396 --> 00:51:57,105 ♪ Till the world's far behind ♪ 1095 00:51:57,855 --> 00:51:59,938 ♪ I can't do this alone ♪ 1096 00:52:00,021 --> 00:52:01,771 ♪ I can't find my way home ♪ 1097 00:52:01,855 --> 00:52:04,563 ♪ With this doubt in my mind ♪ 1098 00:52:05,355 --> 00:52:07,480 ♪ Gotta find the courage in me ♪ 1099 00:52:07,563 --> 00:52:11,896 ♪ Stand up and be braver Than I've been before ♪ 1100 00:52:12,646 --> 00:52:15,813 ♪ Searching for the courage in me So I can believe ♪ 1101 00:52:15,896 --> 00:52:19,021 -♪ This is what I'm destined for ♪ -[music builds] 1102 00:52:19,105 --> 00:52:21,730 ♪ Is this my moment to rise? ♪ 1103 00:52:23,105 --> 00:52:26,355 ♪ Leave the person I was behind ♪ 1104 00:52:27,438 --> 00:52:29,271 ♪ There are storms to come ♪ 1105 00:52:29,355 --> 00:52:31,021 ♪ Can I face each one? ♪ 1106 00:52:31,105 --> 00:52:33,313 ♪ Is it time? ♪ 1107 00:52:33,855 --> 00:52:36,855 ♪ Is this my moment to rise? ♪ 1108 00:52:37,771 --> 00:52:41,230 ♪ I've started to realize ♪ 1109 00:52:42,021 --> 00:52:45,563 ♪ Doubts that held me down Begin fading now ♪ 1110 00:52:45,646 --> 00:52:48,688 -♪ Is it my… ♪ -[music cuts] 1111 00:52:49,355 --> 00:52:52,355 -♪ Moment to rise? ♪ -[soft music] 1112 00:52:53,146 --> 00:52:54,730 ♪ As I stand ♪ 1113 00:52:56,730 --> 00:52:58,980 ♪ With a new path to tread ♪ 1114 00:53:00,688 --> 00:53:02,188 ♪ The hope in my heart ♪ 1115 00:53:02,271 --> 00:53:04,105 ♪ Starts to shake at the thought ♪ 1116 00:53:04,188 --> 00:53:06,646 ♪ Of what might lie ahead ♪ 1117 00:53:07,813 --> 00:53:10,063 ♪ Should I fight? ♪ 1118 00:53:11,396 --> 00:53:14,438 ♪ There's so much I don't know ♪ 1119 00:53:15,105 --> 00:53:18,730 ♪ Do I push through the fears Till a new world appears ♪ 1120 00:53:18,813 --> 00:53:21,521 ♪ Though I might be alone? ♪ 1121 00:53:25,396 --> 00:53:27,355 Are you ready, Marinette? 1122 00:53:30,146 --> 00:53:31,730 What if I fail? 1123 00:53:34,646 --> 00:53:36,730 You must face your own fear 1124 00:53:36,813 --> 00:53:39,063 to protect the people you love. 1125 00:53:48,438 --> 00:53:49,813 [Marinette] Tikki! 1126 00:53:51,480 --> 00:53:53,480 -Spots on! -[music builds] 1127 00:53:55,146 --> 00:53:58,021 ♪ What was in darkness ♪ 1128 00:53:58,605 --> 00:54:02,188 ♪ Is totally different in the light ♪ 1129 00:54:02,271 --> 00:54:05,855 ♪ And deep in my heart I've found a way ♪ 1130 00:54:05,938 --> 00:54:09,771 ♪ To climb to new heights ♪ 1131 00:54:09,855 --> 00:54:12,980 -♪ I'll go on regardless ♪ -[yo-yo trills] 1132 00:54:13,271 --> 00:54:17,063 ♪ Of anything standing in my way ♪ 1133 00:54:17,146 --> 00:54:20,063 ♪ Harness the power in me for those ♪ 1134 00:54:20,480 --> 00:54:25,021 ♪ Who need to be saved ♪ 1135 00:54:25,563 --> 00:54:29,813 ♪ I won't run, I won't hide I will soar through the sky ♪ 1136 00:54:30,438 --> 00:54:35,271 ♪ Tonight, I'm not going down Without a fight ♪ 1137 00:54:35,355 --> 00:54:38,146 ♪ And now is the time ♪ 1138 00:54:38,980 --> 00:54:42,396 -♪ My moment to rise ♪ -[music ends] 1139 00:54:42,938 --> 00:54:44,521 [infant wailing] 1140 00:54:44,605 --> 00:54:46,521 [balloon dogs growling] 1141 00:54:48,938 --> 00:54:51,105 [grunt] Keep your dirty paws off him! 1142 00:54:52,271 --> 00:54:55,105 Don't worry, I got you! You're OK. 1143 00:54:56,063 --> 00:54:57,355 [Monster cackling] 1144 00:54:57,438 --> 00:54:58,521 [gasp] 1145 00:55:02,730 --> 00:55:05,355 -[inflating] -[Ladybug] What? 1146 00:55:05,438 --> 00:55:08,230 [Monster cackling] 1147 00:55:08,313 --> 00:55:09,771 [Magician laughs] 1148 00:55:09,855 --> 00:55:12,271 Surrender your Miraculous now! 1149 00:55:12,355 --> 00:55:14,063 Oh, yeah? Or what? 1150 00:55:14,146 --> 00:55:15,771 I'll squish you like a bug. 1151 00:55:15,855 --> 00:55:18,730 -[Cat Noir] Did you need me? -[Ladybug shudders] 1152 00:55:20,688 --> 00:55:21,396 [both shout] 1153 00:55:23,230 --> 00:55:25,021 Oh, no. You again? 1154 00:55:25,105 --> 00:55:26,896 A dream come true! 1155 00:55:27,813 --> 00:55:29,771 [Magician] Time to make you disappear! 1156 00:55:32,438 --> 00:55:34,313 -[cocking] -[Cat Noir] Let me guess. 1157 00:55:34,396 --> 00:55:36,271 Silent but deadly? 1158 00:55:36,355 --> 00:55:38,605 That's it! All bets are off! 1159 00:55:38,688 --> 00:55:40,605 -[gunshot] -[slow-motion sound distortion] 1160 00:55:40,688 --> 00:55:42,021 [harrowing music] 1161 00:55:46,730 --> 00:55:48,105 -[yo-yo trills] -[Ladybug gasps] 1162 00:55:48,188 --> 00:55:48,980 Did you just… 1163 00:55:50,230 --> 00:55:51,438 [Cat Noir] Whoa! 1164 00:55:51,521 --> 00:55:52,521 Our powers! 1165 00:55:52,605 --> 00:55:53,896 [both] Stronger. 1166 00:55:53,980 --> 00:55:54,813 Together! 1167 00:55:55,396 --> 00:55:57,146 Ya! Huh? 1168 00:55:57,438 --> 00:55:59,813 -Where'd they go? -[Magician cackling] 1169 00:55:59,896 --> 00:56:02,855 Your last ride's gonna be a blast! 1170 00:56:02,938 --> 00:56:04,855 [passengers shrieking] 1171 00:56:05,438 --> 00:56:06,480 Bounce these fools! 1172 00:56:06,730 --> 00:56:09,230 [Monster shouting, cackling] 1173 00:56:09,980 --> 00:56:11,105 [car horn blaring] 1174 00:56:11,896 --> 00:56:13,146 [screaming] 1175 00:56:13,230 --> 00:56:15,105 -The coaster! -The wheel! Let's roll! 1176 00:56:15,855 --> 00:56:17,980 [action music] 1177 00:56:21,063 --> 00:56:22,105 [passengers shrieking] 1178 00:56:22,896 --> 00:56:23,980 [Ladybug screams] 1179 00:56:24,063 --> 00:56:25,521 No free rides for you! 1180 00:56:26,230 --> 00:56:28,605 [Monster cackling] 1181 00:56:28,688 --> 00:56:31,646 -[car honking] -[Cat Noir] Wait! Wrong way! 1182 00:56:32,563 --> 00:56:33,938 Ooo, shiny! 1183 00:56:34,021 --> 00:56:35,938 -[Ladybug] Need a helping hand? -[Cat Noir shouts] 1184 00:56:37,188 --> 00:56:38,688 Talk about a helping hand. 1185 00:56:38,771 --> 00:56:40,938 -[muffled] Don't be scared! -[shrieks] 1186 00:56:41,021 --> 00:56:43,438 -[tires screeching] -[horses whinnying] 1187 00:56:43,980 --> 00:56:45,480 [lasso whooshing] 1188 00:56:45,730 --> 00:56:47,980 -[snag] -You're pulling my leg, right? 1189 00:56:48,063 --> 00:56:49,271 Ah! 1190 00:56:49,355 --> 00:56:50,730 [dramatic music] 1191 00:56:50,813 --> 00:56:52,355 [shout] 1192 00:56:53,188 --> 00:56:54,646 -Wait! No! -Get away! 1193 00:56:54,730 --> 00:56:56,146 I'm the good guy! 1194 00:56:56,730 --> 00:56:57,771 Cut it out! 1195 00:56:58,313 --> 00:56:59,563 [grunts] 1196 00:57:01,063 --> 00:57:02,688 [deep cackle] 1197 00:57:05,605 --> 00:57:07,563 How do we burst this hot-air head? 1198 00:57:08,563 --> 00:57:10,813 Oh, hey! Long time no speak! 1199 00:57:13,271 --> 00:57:14,938 [screaming] 1200 00:57:20,271 --> 00:57:22,730 Sabrina! Help me! 1201 00:57:22,813 --> 00:57:24,105 [yelping] 1202 00:57:24,188 --> 00:57:25,521 [heroic music] 1203 00:57:25,605 --> 00:57:26,771 [music stops] 1204 00:57:26,855 --> 00:57:28,230 -[whimpering] -[flies buzzing] 1205 00:57:28,313 --> 00:57:29,938 Do you know who I am? 1206 00:57:30,021 --> 00:57:32,355 That was nuts! Did you see that? 1207 00:57:32,438 --> 00:57:33,563 Totally! 1208 00:57:33,646 --> 00:57:36,813 [Magician cackling] And for the grand finale! 1209 00:57:36,896 --> 00:57:39,688 -[Monster bellows] -[Magician cackling] 1210 00:57:39,938 --> 00:57:42,438 It's a scene of utter chaos down there! 1211 00:57:42,521 --> 00:57:43,771 [yelp] 1212 00:57:43,855 --> 00:57:46,271 [Alya] Any last words? Now's a good time. 1213 00:57:46,355 --> 00:57:48,855 [passengers shriek] 1214 00:57:49,646 --> 00:57:51,355 -[Nino] Alya! -[Alya shudders] 1215 00:57:52,021 --> 00:57:53,105 I love… 1216 00:57:53,188 --> 00:57:54,646 Ladybug! 1217 00:57:55,563 --> 00:57:58,688 -[heroic music] -[Ladybug grunting] 1218 00:58:04,146 --> 00:58:06,188 [cheer] 1219 00:58:06,771 --> 00:58:07,771 Look! 1220 00:58:07,855 --> 00:58:09,230 [suspenseful music] 1221 00:58:12,355 --> 00:58:14,105 -[crunching] -[cackle] 1222 00:58:17,271 --> 00:58:18,396 [Ladybug] Ya! 1223 00:58:20,063 --> 00:58:21,396 [grunting] 1224 00:58:23,396 --> 00:58:25,355 [Ladybug and Cat Noir] Stronger together! 1225 00:58:26,271 --> 00:58:28,230 -[Mime shouts] -[Magician] Huh? 1226 00:58:30,813 --> 00:58:31,771 [deflating] 1227 00:58:32,938 --> 00:58:33,938 [both] Haha! 1228 00:58:34,021 --> 00:58:35,855 [Monster wailing] 1229 00:58:35,938 --> 00:58:38,438 Got an idea. Let's do this thing! 1230 00:58:40,605 --> 00:58:42,021 [ferris wheel creaking] 1231 00:58:42,563 --> 00:58:44,230 [Ladybug grunting] 1232 00:58:46,021 --> 00:58:48,021 [Ladybug] This is it, kitty! Line it up! 1233 00:58:48,105 --> 00:58:49,688 [Monster groans] 1234 00:58:54,188 --> 00:58:57,355 [museum-goers clamoring] 1235 00:58:57,438 --> 00:58:59,855 -[shriek] -[male] Quick! Run, kids! Run! 1236 00:58:59,938 --> 00:59:02,063 [Ladybug screaming] 1237 00:59:04,271 --> 00:59:05,855 [grunting] 1238 00:59:08,521 --> 00:59:09,563 Ah! 1239 00:59:09,646 --> 00:59:10,896 [grunting] 1240 00:59:10,980 --> 00:59:12,771 [Monster grunting] 1241 00:59:14,313 --> 00:59:15,688 [deep bellow] 1242 00:59:17,105 --> 00:59:19,021 [taking breath] 1243 00:59:19,438 --> 00:59:20,688 Yeah! 1244 00:59:24,271 --> 00:59:25,438 [soft triumphant music] 1245 00:59:28,188 --> 00:59:30,938 [Cat Noir] The Louvre, ha! Good point! 1246 00:59:34,355 --> 00:59:35,646 [Mime groans] 1247 00:59:37,063 --> 00:59:38,271 [whimper] 1248 00:59:38,355 --> 00:59:40,355 [mysterious voices swirling] 1249 00:59:43,980 --> 00:59:47,771 [Hawkmoth's voice] Next time, there will be no mercy! 1250 00:59:48,438 --> 00:59:50,896 You will fear me. 1251 00:59:50,980 --> 00:59:52,771 I swear it! 1252 00:59:53,271 --> 00:59:56,105 -You know what you gotta do, right? -I think so. 1253 00:59:57,313 --> 00:59:58,896 [beep, trilling] 1254 01:00:02,605 --> 01:00:04,355 [Hawkmoth cackling] 1255 01:00:04,938 --> 01:00:06,021 Gotcha! 1256 01:00:08,313 --> 01:00:10,730 -Bye bye, little butterflies. -[touching music] 1257 01:00:12,688 --> 01:00:14,813 [growing cheers and applause] 1258 01:00:15,938 --> 01:00:17,313 La Bande aux Chapeaux! 1259 01:00:17,396 --> 01:00:19,938 You've just caught the most wanted thieves in Paris. 1260 01:00:20,021 --> 01:00:21,271 And saved our lives. 1261 01:00:21,646 --> 01:00:22,980 You two are heroes! 1262 01:00:23,063 --> 01:00:25,271 Ladybug, and you are? 1263 01:00:25,355 --> 01:00:26,855 I'm just the sidekick. 1264 01:00:26,938 --> 01:00:29,063 [Ladybug whimpers] We're partners. 1265 01:00:29,146 --> 01:00:30,730 -[rock music] -[Cat Noir] Pound it! 1266 01:00:30,813 --> 01:00:32,605 [newscaster] Who hides behind the masks? 1267 01:00:32,688 --> 01:00:33,813 Friend or perhaps foes? 1268 01:00:33,896 --> 01:00:37,063 Regardless, one thing they have is style. 1269 01:00:37,146 --> 01:00:40,313 [Marinette] ♪ Miraculous, simply the best ♪ 1270 01:00:40,396 --> 01:00:43,646 ♪ Up to the test when things go wrong ♪ 1271 01:00:43,730 --> 01:00:46,813 ♪ Miraculous, the luckiest ♪ 1272 01:00:47,438 --> 01:00:50,730 ♪ The power of love always so strong ♪ 1273 01:00:51,480 --> 01:00:52,646 [groan] 1274 01:00:53,271 --> 01:00:54,271 [cackle] 1275 01:00:54,605 --> 01:00:58,230 ♪ Another day I'm back at school ♪ 1276 01:00:58,313 --> 01:01:01,688 ♪ I think about him He's so cool ♪ 1277 01:01:01,771 --> 01:01:04,896 [Adrien] ♪ I feel so strong when she's around ♪ 1278 01:01:05,480 --> 01:01:08,855 ♪ She picks me up when I am down ♪ 1279 01:01:08,938 --> 01:01:10,230 [Marinette vocalizing] 1280 01:01:10,313 --> 01:01:11,980 [Adrien] ♪ And when I see her smile ♪ 1281 01:01:12,480 --> 01:01:15,396 ♪ That's when she becomes ♪ 1282 01:01:17,146 --> 01:01:18,563 [Marinette] ♪ Miraculous ♪ 1283 01:01:18,646 --> 01:01:20,980 ♪ Simply the best ♪ 1284 01:01:21,063 --> 01:01:23,730 ♪ Up to the test when things go wrong ♪ 1285 01:01:23,813 --> 01:01:27,188 -[Adrien] ♪ When things go wrong! ♪ -[Marinette] ♪ Miraculous, the luckiest ♪ 1286 01:01:27,271 --> 01:01:28,480 [Adrien] ♪ The luckiest! ♪ 1287 01:01:28,563 --> 01:01:30,521 [Marinette] ♪ The power of love always so strong ♪ 1288 01:01:30,605 --> 01:01:33,355 -[Adrien] ♪ So strong! ♪ -[Marinette] ♪ Miraculous ♪ 1289 01:01:33,438 --> 01:01:34,730 ♪ The luckiest ♪ 1290 01:01:34,813 --> 01:01:38,188 [Adrien and Marinette] ♪ The power of love always so strong ♪ 1291 01:01:39,063 --> 01:01:40,938 ♪ Miraculous! ♪ 1292 01:01:41,021 --> 01:01:43,396 [cheers and applause] 1293 01:01:43,855 --> 01:01:45,688 [music fades] 1294 01:01:48,938 --> 01:01:50,563 [Cat Noir] Paris is safe, 1295 01:01:50,646 --> 01:01:52,521 and we did that. 1296 01:01:52,605 --> 01:01:54,813 [chuckle] It's hard to believe. 1297 01:01:54,896 --> 01:01:58,646 -You know what, watermelon? -I'm all ears, fleabag. 1298 01:01:58,730 --> 01:02:02,188 Don't take it personally, you've got a great style, 1299 01:02:02,271 --> 01:02:04,771 but I believe you could, uh… 1300 01:02:06,021 --> 01:02:07,646 punch a little faster. 1301 01:02:08,188 --> 01:02:10,688 Really? [scoffs] Interesting. 1302 01:02:12,480 --> 01:02:13,438 [soft music] 1303 01:02:14,355 --> 01:02:18,438 Slow, but pretty strong for a watermelon. [chuckles] 1304 01:02:19,605 --> 01:02:21,605 You call that a kick? 1305 01:02:21,688 --> 01:02:24,105 -Aw, what a cute kitten. -[huff] 1306 01:02:27,688 --> 01:02:30,896 -[clatter below] -[man] Hey! Watch with all the noise! 1307 01:02:31,896 --> 01:02:33,938 Aren't you done yet? 1308 01:02:34,021 --> 01:02:35,980 -Do you wanna fight? -[grunt] 1309 01:02:36,063 --> 01:02:37,938 [Cat Noir] Let's see if you can stop this! 1310 01:02:38,896 --> 01:02:41,646 -[Ladybug] You call that a punch? -[Cat Noir] More like a light scratch. 1311 01:02:42,605 --> 01:02:45,021 -[Ladybug] Careful not to break a claw. -[Cat Noir] Would that bug you? 1312 01:02:45,105 --> 01:02:46,938 [grunts] 1313 01:02:50,021 --> 01:02:52,896 [Ladybug] How do you manage to annoy me so much? 1314 01:02:59,480 --> 01:03:01,105 [Ladybug gasps] 1315 01:03:01,188 --> 01:03:03,438 [both catching breath] 1316 01:03:04,146 --> 01:03:06,105 I really should go home now. 1317 01:03:08,438 --> 01:03:09,646 Don't. 1318 01:03:17,605 --> 01:03:19,771 Who are you, Ladybug? 1319 01:03:22,230 --> 01:03:24,230 THE GRAND PARIS BALL 1320 01:03:24,313 --> 01:03:25,813 [bell rings] 1321 01:03:25,896 --> 01:03:29,396 [Marinette] Seriously, Alya, you think Adrien would say yes? 1322 01:03:29,480 --> 01:03:30,980 Of course! 1323 01:03:31,063 --> 01:03:32,438 I'm gonna ask Nino. 1324 01:03:33,021 --> 01:03:34,980 I think you two should go together 1325 01:03:35,063 --> 01:03:37,480 'cause Adrien is coming with me, 1326 01:03:37,563 --> 01:03:40,146 not with some baker girl. [smarmy laugh] 1327 01:03:40,230 --> 01:03:41,605 Enough, Chloe. 1328 01:03:41,688 --> 01:03:43,771 The adults are having a conversation. 1329 01:03:43,855 --> 01:03:45,938 Why don't you go fix your hair? 1330 01:03:46,021 --> 01:03:47,646 It looks like a rat's nest. 1331 01:03:48,771 --> 01:03:50,105 [Marinette] Tikki, I'm gonna do it. 1332 01:03:50,188 --> 01:03:52,271 I'm gonna ask Adrien to the ball! 1333 01:03:52,605 --> 01:03:56,480 I've got everything planned: my outfit, what I'm gonna say, a cute bow tie. 1334 01:03:56,563 --> 01:03:58,188 [Tikki] Hawkmoth is still on the move. 1335 01:03:58,271 --> 01:04:00,105 We must stay focused. 1336 01:04:00,646 --> 01:04:02,313 Relax, Tikki! 1337 01:04:02,396 --> 01:04:04,646 We kicked every super villain he sent our way. 1338 01:04:04,730 --> 01:04:07,355 [chuckling] He's probably hiding scared. 1339 01:04:07,438 --> 01:04:09,563 Or it's the calm before the storm. 1340 01:04:09,646 --> 01:04:12,396 -[Miraculous trilling] -Mhm, see? 1341 01:04:17,105 --> 01:04:19,188 All right, kitty. Let's do this quick. 1342 01:04:19,271 --> 01:04:22,146 I've got a big day tomorrow, and I need my beauty sleep. 1343 01:04:22,855 --> 01:04:24,021 Cat Noir? 1344 01:04:25,188 --> 01:04:26,646 Hello? 1345 01:04:31,146 --> 01:04:33,105 [gasp] Oh, no! 1346 01:04:33,396 --> 01:04:34,813 I didn't make it in time! 1347 01:04:34,896 --> 01:04:37,063 They took him! He's gone! 1348 01:04:37,146 --> 01:04:39,355 -Kitty! -[tense music rises and fades] 1349 01:04:40,813 --> 01:04:43,480 So, you do care about me. 1350 01:04:45,188 --> 01:04:47,105 Oh, I hate you! 1351 01:04:47,188 --> 01:04:48,813 We'll see about that. 1352 01:04:48,896 --> 01:04:50,146 Follow me. 1353 01:04:50,896 --> 01:04:51,896 [chuckle] 1354 01:04:54,563 --> 01:04:56,063 Wow! 1355 01:04:58,146 --> 01:05:01,438 [touching music] 1356 01:05:04,188 --> 01:05:06,688 [cat hisses] 1357 01:05:07,688 --> 01:05:10,563 [Ladybug] Let me guess. This is where you bring all your dates. 1358 01:05:10,980 --> 01:05:13,813 Actually, I've never brought anyone here. 1359 01:05:13,896 --> 01:05:16,980 After my mom died, I promised myself 1360 01:05:17,063 --> 01:05:19,521 that I wouldn't get close to anyone anymore. 1361 01:05:19,605 --> 01:05:21,063 Oh. 1362 01:05:21,146 --> 01:05:22,896 I'm sorry, Cat Noir. 1363 01:05:22,980 --> 01:05:24,188 Don't be. 1364 01:05:24,938 --> 01:05:27,063 I'm not sad anymore… 1365 01:05:27,146 --> 01:05:28,896 since I met you. 1366 01:05:30,771 --> 01:05:32,355 I prepared a little something. 1367 01:05:33,188 --> 01:05:35,063 But I'm not sure. 1368 01:05:35,146 --> 01:05:36,813 I don't want to mess it up. 1369 01:05:37,230 --> 01:05:40,146 You know, someone once told me 1370 01:05:40,230 --> 01:05:43,355 that failure is not your enemy, your fears are. 1371 01:05:43,438 --> 01:05:44,855 That's right. 1372 01:05:44,938 --> 01:05:48,521 So, I'm prepared to make a fool of myself. 1373 01:05:54,438 --> 01:05:56,896 And you need a piano for that? 1374 01:05:56,980 --> 01:05:58,563 A gift. 1375 01:05:58,646 --> 01:06:00,063 For you. 1376 01:06:03,230 --> 01:06:06,355 -♪ Can't believe ♪ -[soft music] 1377 01:06:07,521 --> 01:06:10,688 ♪ The world that you've revealed ♪ 1378 01:06:10,771 --> 01:06:12,938 ♪ To me ♪ 1379 01:06:13,730 --> 01:06:16,313 ♪ For the first time, I feel ♪ 1380 01:06:16,396 --> 01:06:19,271 ♪ Truly free ♪ 1381 01:06:20,605 --> 01:06:24,021 ♪ It's all thanks to you ♪ 1382 01:06:28,438 --> 01:06:31,063 ♪ I feel the same ♪ 1383 01:06:33,230 --> 01:06:36,396 ♪ You pushed me through the doubt ♪ 1384 01:06:36,480 --> 01:06:38,396 ♪ The pain ♪ 1385 01:06:39,605 --> 01:06:44,396 ♪ And as our paths collide again ♪ 1386 01:06:46,480 --> 01:06:50,896 ♪ I know what to do ♪ 1387 01:06:50,980 --> 01:06:52,771 [music stops] 1388 01:06:55,688 --> 01:06:57,271 -[Cat Noir] ♪ Take my hand ♪ -[upbeat music] 1389 01:06:59,396 --> 01:07:00,980 [together] ♪ As we stand ♪ 1390 01:07:03,646 --> 01:07:06,021 ♪ Let's face the world ♪ 1391 01:07:07,563 --> 01:07:11,646 ♪ There is nothing that can defeat us ♪ 1392 01:07:11,730 --> 01:07:14,605 ♪ Day and night ♪ 1393 01:07:15,521 --> 01:07:18,605 ♪ You and I ♪ 1394 01:07:19,646 --> 01:07:22,146 ♪ Let's show the world ♪ 1395 01:07:23,646 --> 01:07:27,271 ♪ That nothing will come between us ♪ 1396 01:07:27,355 --> 01:07:29,521 -[Cat Noir vocalizing] -[Ladybug] ♪ Thanks to you ♪ 1397 01:07:29,605 --> 01:07:32,813 ♪ I've become confident ♪ 1398 01:07:32,896 --> 01:07:35,646 ♪ To know I am free ♪ 1399 01:07:35,730 --> 01:07:39,563 ♪ When I feel overrun ♪ 1400 01:07:39,646 --> 01:07:43,313 ♪ It's no longer all on me ♪ 1401 01:07:43,396 --> 01:07:45,105 ♪ Hearts and minds ♪ 1402 01:07:45,688 --> 01:07:47,605 ♪ Now combined ♪ 1403 01:07:47,688 --> 01:07:50,480 ♪ I am stronger ♪ 1404 01:07:51,105 --> 01:07:54,605 ♪ When you're by my side ♪ 1405 01:07:59,396 --> 01:08:01,605 ♪ I can share ♪ 1406 01:08:01,688 --> 01:08:03,688 ♪ All my cares ♪ 1407 01:08:03,771 --> 01:08:07,063 ♪ You've laid bare my deepest flaws ♪ 1408 01:08:07,605 --> 01:08:11,646 ♪ You caught me unaware ♪ 1409 01:08:11,730 --> 01:08:15,605 ♪ Now my fate is tied with yours ♪ 1410 01:08:15,688 --> 01:08:19,563 ♪ Hearts and minds now combined ♪ 1411 01:08:19,646 --> 01:08:23,063 -♪ I am stronger ♪ -[music drops] 1412 01:08:23,146 --> 01:08:26,396 -♪ So stay by my side ♪ -[music builds back] 1413 01:08:26,480 --> 01:08:30,480 [vocalizing] 1414 01:08:33,063 --> 01:08:36,021 You save the world every day with your mask, 1415 01:08:36,105 --> 01:08:38,855 but the girl behind it saved my heart. 1416 01:08:38,938 --> 01:08:40,063 [sigh] 1417 01:08:41,438 --> 01:08:45,938 [Ladybug] ♪ What is this feeling now? ♪ 1418 01:08:46,021 --> 01:08:49,563 ♪ I cannot fall for him ♪ 1419 01:08:50,396 --> 01:08:54,105 ♪ His eyes move me somehow ♪ 1420 01:08:54,771 --> 01:08:58,771 ♪ I shouldn't start something ♪ 1421 01:08:59,980 --> 01:09:03,396 [Cat Noir] ♪ I know that look ♪ 1422 01:09:03,480 --> 01:09:08,021 ♪ Dancing between those eyes ♪ 1423 01:09:08,105 --> 01:09:11,146 ♪ It is the same one ♪ 1424 01:09:11,230 --> 01:09:15,105 -♪ I've tried to disguise ♪ -[music fades] 1425 01:09:17,480 --> 01:09:19,855 [Ladybug shudders, sighs] 1426 01:09:19,938 --> 01:09:21,313 [gasp] 1427 01:09:22,396 --> 01:09:24,938 ♪ I'm sorry ♪ 1428 01:09:25,563 --> 01:09:29,980 ♪ My heart is already ♪ 1429 01:09:30,063 --> 01:09:32,521 ♪ Somebody else's ♪ 1430 01:09:33,188 --> 01:09:36,896 ♪ We can't see this through ♪ 1431 01:09:40,021 --> 01:09:43,271 ♪ Wait, don't go ♪ 1432 01:09:43,355 --> 01:09:47,688 ♪ Just give it time to grow ♪ 1433 01:09:47,771 --> 01:09:51,730 ♪ We could be great, I know ♪ 1434 01:09:51,813 --> 01:09:54,771 ♪ I'm falling for you ♪ 1435 01:09:57,063 --> 01:09:58,605 I'm sorry. 1436 01:09:59,313 --> 01:10:01,146 [Ladybug sighs] 1437 01:10:03,105 --> 01:10:06,021 How could I ever think she'd fall for me? 1438 01:10:07,146 --> 01:10:09,146 Behind this mask, 1439 01:10:09,230 --> 01:10:11,563 there's just an empty heart. 1440 01:10:13,105 --> 01:10:15,313 -[flatulence] -You know what else is empty? 1441 01:10:15,396 --> 01:10:17,021 My stomach. 1442 01:10:17,105 --> 01:10:19,480 Listen, kid, I told you. 1443 01:10:19,563 --> 01:10:22,355 Don't fall for your sidekick. 1444 01:10:22,438 --> 01:10:24,146 [sad music] 1445 01:10:26,063 --> 01:10:28,063 -[door slams] -[Gabriel] Adrien. 1446 01:10:28,980 --> 01:10:31,313 -Hm? -[weak] I've been waiting for you. 1447 01:10:31,396 --> 01:10:32,480 Where have you been? 1448 01:10:32,563 --> 01:10:35,438 -Why do you care? -You didn't come home last night. 1449 01:10:35,521 --> 01:10:37,563 All of a sudden, you're worried about me? 1450 01:10:37,646 --> 01:10:39,146 [Gabriel] Of course, I worry. 1451 01:10:39,230 --> 01:10:41,771 -I'm your father. -My father? 1452 01:10:41,855 --> 01:10:45,063 I lost my dad a long time ago! 1453 01:10:46,230 --> 01:10:48,605 -Adrien! Wait! -[door slams] 1454 01:10:51,396 --> 01:10:52,271 [Marinette] Tikki, 1455 01:10:52,563 --> 01:10:53,521 I… 1456 01:10:54,063 --> 01:10:56,188 I know I like Adrien. 1457 01:10:56,855 --> 01:10:59,938 -Not Cat Noir. -Just follow your heart. 1458 01:11:00,021 --> 01:11:01,521 You're right. 1459 01:11:01,605 --> 01:11:02,813 My heart. 1460 01:11:03,521 --> 01:11:04,855 Adrien. 1461 01:11:04,938 --> 01:11:06,271 That's him! 1462 01:11:06,355 --> 01:11:08,396 -Go for it! -Ah! 1463 01:11:08,480 --> 01:11:09,605 Hey, Adrien! 1464 01:11:10,688 --> 01:11:12,980 -Hey! -[defeated] Hey, Marinette. 1465 01:11:13,938 --> 01:11:15,605 I've been thinking about… 1466 01:11:15,938 --> 01:11:17,021 the ball! 1467 01:11:17,105 --> 01:11:20,271 And I thought maybe you'd like to… 1468 01:11:20,355 --> 01:11:22,605 go… with me? 1469 01:11:23,813 --> 01:11:25,730 [whimper] [sigh] 1470 01:11:25,813 --> 01:11:27,521 Sorry, Marinette, 1471 01:11:27,605 --> 01:11:29,563 but I… can't. 1472 01:11:30,188 --> 01:11:31,438 It's just… 1473 01:11:32,730 --> 01:11:34,105 there's someone else. 1474 01:11:34,188 --> 01:11:35,188 [Marinette sighs] 1475 01:11:36,480 --> 01:11:37,730 I'm sorry. 1476 01:11:41,730 --> 01:11:43,396 [Chloe] I tried to warn you. 1477 01:11:44,230 --> 01:11:46,730 Fairy tales don't come true. 1478 01:11:48,146 --> 01:11:50,105 There is someone else, 1479 01:11:50,188 --> 01:11:52,105 and she's right in front of you. 1480 01:11:52,896 --> 01:11:54,646 -[bell rings] -[Marinette whimpers] 1481 01:11:55,021 --> 01:11:57,105 Stop getting in our way. 1482 01:11:58,730 --> 01:12:01,688 [slow piano music] 1483 01:12:25,438 --> 01:12:29,021 ♪ I dreamed of calling Paris home ♪ 1484 01:12:30,188 --> 01:12:33,813 ♪ Now everything just seems a mess ♪ 1485 01:12:34,938 --> 01:12:38,480 ♪ Surrounded but so alone ♪ 1486 01:12:39,771 --> 01:12:44,105 ♪ Expected to be this huge success ♪ 1487 01:12:44,188 --> 01:12:47,855 ♪ It's best to just forget it all ♪ 1488 01:12:49,105 --> 01:12:53,355 ♪ A fantasy and nothing more ♪ 1489 01:12:53,730 --> 01:12:57,438 ♪ Just paper dreams built to fall ♪ 1490 01:12:58,813 --> 01:13:00,688 ♪ Hang it all up ♪ 1491 01:13:00,771 --> 01:13:03,771 ♪ And close the door ♪ 1492 01:13:04,605 --> 01:13:08,396 ♪ Reaching out ♪ 1493 01:13:09,646 --> 01:13:13,188 ♪ To find the person I can be ♪ 1494 01:13:14,438 --> 01:13:17,605 ♪ Is it enough to just be me? ♪ 1495 01:13:19,021 --> 01:13:22,646 ♪ I feel like setting myself free ♪ 1496 01:13:24,688 --> 01:13:27,813 ♪ I've got dreams to see me through ♪ 1497 01:13:29,063 --> 01:13:33,146 ♪ But will they just remain inside? ♪ 1498 01:13:34,105 --> 01:13:38,105 ♪ I want to see the world brand new ♪ 1499 01:13:38,771 --> 01:13:41,730 ♪ Why do I always run ♪ 1500 01:13:41,813 --> 01:13:45,855 ♪ And hide? ♪ 1501 01:13:46,938 --> 01:13:50,646 ♪ Reaching out ♪ 1502 01:13:52,021 --> 01:13:55,480 ♪ To find the person I can be ♪ 1503 01:13:56,730 --> 01:14:00,480 ♪ Is it enough to just be me? ♪ 1504 01:14:01,438 --> 01:14:05,355 ♪ I feel like setting myself free ♪ 1505 01:14:05,438 --> 01:14:09,438 -♪ I need this now ♪ -[musical intensity builds] 1506 01:14:10,896 --> 01:14:14,396 ♪ To say the things I want to say ♪ 1507 01:14:15,521 --> 01:14:19,146 ♪ There's got to be another way ♪ 1508 01:14:20,480 --> 01:14:25,438 ♪ I want to live, I need to stay ♪ 1509 01:14:25,521 --> 01:14:27,396 [music softens] 1510 01:14:27,480 --> 01:14:30,188 ♪ Is it enough to just be me? ♪ 1511 01:14:32,271 --> 01:14:36,146 ♪ Is it enough to just be me? ♪ 1512 01:14:40,146 --> 01:14:41,646 Emilie, my love… 1513 01:14:41,730 --> 01:14:44,980 -[harrowing music] -If I cannot bring you back to us, 1514 01:14:45,063 --> 01:14:47,396 then I should be the one to join you. 1515 01:14:48,313 --> 01:14:50,021 -[grunt] -[butterfly screeches] 1516 01:14:50,105 --> 01:14:53,188 You want a dark heart? 1517 01:14:53,271 --> 01:14:56,105 Is that what you crave? 1518 01:14:56,188 --> 01:14:59,188 Take mine! 1519 01:15:01,646 --> 01:15:04,063 [bell tower rings out] 1520 01:15:05,105 --> 01:15:07,730 [butterflies screeching] 1521 01:15:09,771 --> 01:15:13,188 I hate you, Ladybug and Cat Noir. 1522 01:15:17,230 --> 01:15:18,813 [Hawkmoth groans in pain] 1523 01:15:20,771 --> 01:15:21,563 [grunt] 1524 01:15:22,563 --> 01:15:24,188 [suspenseful music growing] 1525 01:15:24,480 --> 01:15:26,230 -[man] I love you. -Huh? 1526 01:15:26,980 --> 01:15:29,188 -[man gasps] -[woman screams] 1527 01:15:30,230 --> 01:15:31,271 [gasp] 1528 01:15:31,355 --> 01:15:33,230 [people screaming] 1529 01:15:36,646 --> 01:15:37,771 [gasp] 1530 01:15:37,980 --> 01:15:40,771 -[thunder peal] -[woman shouts below] 1531 01:15:40,855 --> 01:15:43,021 [people screaming] 1532 01:15:44,146 --> 01:15:46,188 -[Miraculous trilling] -[harrowing music] 1533 01:15:50,188 --> 01:15:50,938 [gasp] 1534 01:15:54,813 --> 01:15:56,688 -[music fades] -[flames crackling] 1535 01:16:00,021 --> 01:16:01,271 [child screams] 1536 01:16:06,230 --> 01:16:07,730 [heavy breathing] 1537 01:16:08,938 --> 01:16:11,105 -[mother whelps] -Take shelter! 1538 01:16:11,855 --> 01:16:13,146 [child whimpers, shouts] 1539 01:16:13,230 --> 01:16:15,230 -Mama! -[mother gasps] 1540 01:16:16,521 --> 01:16:18,896 -[screeching voices swell] -[child screams] 1541 01:16:24,771 --> 01:16:26,730 -[crash] -[mother and child shout] 1542 01:16:27,480 --> 01:16:29,646 Where are you, Cat Noir? 1543 01:16:29,730 --> 01:16:32,438 -[sighing] -["Careless Whisper" playing] 1544 01:16:32,521 --> 01:16:34,563 [Miraculous trilling] 1545 01:16:35,646 --> 01:16:37,188 [whimper] 1546 01:16:41,605 --> 01:16:44,688 [chuckle] The less interested you are, 1547 01:16:44,771 --> 01:16:46,605 the more they run after you. 1548 01:16:46,688 --> 01:16:48,438 [people screaming] 1549 01:16:52,646 --> 01:16:53,563 [gasp] 1550 01:16:53,646 --> 01:16:55,646 [ominous rumbling] 1551 01:16:57,730 --> 01:16:59,771 [grunt] 1552 01:17:01,271 --> 01:17:02,271 [whimper] 1553 01:17:09,855 --> 01:17:12,021 -[shutter snap] -Run! 1554 01:17:13,896 --> 01:17:15,438 -[man shudders] -[Ladybug grunts] 1555 01:17:16,438 --> 01:17:17,521 [Ladybug yelps] 1556 01:17:21,105 --> 01:17:23,188 [Plagg] All right, pity party's over, kid! 1557 01:17:23,271 --> 01:17:24,313 Let's go! 1558 01:17:24,980 --> 01:17:27,480 -This time, I'm not kidding. -[Adrien sighs] 1559 01:17:28,605 --> 01:17:30,188 -[thunder peals] -[dark music] 1560 01:17:30,521 --> 01:17:33,396 Plagg, claws out! 1561 01:17:33,480 --> 01:17:35,521 [power-up sound effect] 1562 01:17:35,980 --> 01:17:37,146 [weak breathing] 1563 01:17:37,230 --> 01:17:38,980 [yo-yo trilling] 1564 01:17:40,188 --> 01:17:41,521 [butterflies screeching] 1565 01:17:48,146 --> 01:17:50,396 [Cat Noir] Looks like you do need me after all. 1566 01:17:50,480 --> 01:17:52,188 -[uplifting music] -[Ladybug sighs] 1567 01:17:52,980 --> 01:17:54,646 [bitter] Nice of you to show up. 1568 01:17:55,688 --> 01:17:57,980 Your boyfriend too busy to lend a hand? 1569 01:17:58,063 --> 01:17:59,605 We're not doing this now. 1570 01:17:59,688 --> 01:18:01,855 [thunder peal] 1571 01:18:03,271 --> 01:18:05,438 We don't have what it takes, Cat Noir. 1572 01:18:06,063 --> 01:18:07,605 It's too strong. 1573 01:18:08,021 --> 01:18:09,188 [click] [power-up] 1574 01:18:09,271 --> 01:18:10,980 -I'll take it from here. -No! 1575 01:18:11,063 --> 01:18:12,438 Cat Noir, it's… 1576 01:18:12,521 --> 01:18:14,688 stronger… together. 1577 01:18:27,438 --> 01:18:30,646 [echoing] The kitten is in the lion's mouth. 1578 01:18:35,563 --> 01:18:36,646 [Cat Noir] Cataclysm! 1579 01:18:37,813 --> 01:18:39,771 [grunting] 1580 01:18:45,313 --> 01:18:48,230 [sucking in breath] [gasps] 1581 01:18:50,605 --> 01:18:52,646 [bolts snapping] 1582 01:18:53,438 --> 01:18:55,896 [Ladybug gasping] Cat Noir! 1583 01:18:55,980 --> 01:18:59,646 Now let's see if cats always land on their feet. 1584 01:19:00,813 --> 01:19:03,730 Ah! It's going to collapse! 1585 01:19:03,813 --> 01:19:06,355 [tragic music] 1586 01:19:06,438 --> 01:19:07,605 [tower creaking] 1587 01:19:16,771 --> 01:19:18,188 [Cat Noir shouts] 1588 01:19:19,355 --> 01:19:20,438 [whimper] 1589 01:19:40,813 --> 01:19:42,438 [heavy breathing] Kitty! 1590 01:19:43,521 --> 01:19:44,896 [dull thud] 1591 01:19:57,855 --> 01:19:59,646 [butterflies seething] 1592 01:20:05,021 --> 01:20:07,105 [bubbling] 1593 01:20:07,730 --> 01:20:08,980 [Ladybug whimpering] 1594 01:20:14,605 --> 01:20:17,730 Cat Noir, wake up! Cat Noir, please, answer me! 1595 01:20:17,813 --> 01:20:19,188 Don't leave me! 1596 01:20:21,188 --> 01:20:22,521 [butterflies screeching] 1597 01:20:22,938 --> 01:20:23,771 Don't touch him! 1598 01:20:23,855 --> 01:20:25,730 [ominous music] 1599 01:20:27,688 --> 01:20:31,230 -No! -I can feel your bones shaking! 1600 01:20:31,855 --> 01:20:34,855 You're just a scared little girl, aren't you? 1601 01:20:36,355 --> 01:20:39,938 [Ladybug gasping, whimpering] 1602 01:20:42,313 --> 01:20:43,813 [solemn bell rings] 1603 01:20:44,271 --> 01:20:44,938 [Ladybug shouts] 1604 01:20:49,521 --> 01:20:51,271 [Hawkmoth grunts] 1605 01:20:52,021 --> 01:20:55,063 [dark music builds] 1606 01:20:57,771 --> 01:20:59,980 -[gleeful shout] -[wings flapping] 1607 01:21:07,230 --> 01:21:09,021 [music fades] 1608 01:21:11,021 --> 01:21:12,188 [Tikki] Marinette! 1609 01:21:12,855 --> 01:21:14,646 Get back on your feet! 1610 01:21:14,730 --> 01:21:15,813 Stand up! 1611 01:21:15,896 --> 01:21:17,938 -[soft music] -Don't let your fears win. 1612 01:21:22,146 --> 01:21:23,521 [Hawkmoth grunts] 1613 01:21:25,480 --> 01:21:29,688 [Marinette whimpers] He's too strong. I need Ladybug. 1614 01:21:29,771 --> 01:21:31,605 I'm nothing without her. 1615 01:21:40,313 --> 01:21:41,605 [Hawkmoth grunts] 1616 01:21:42,188 --> 01:21:43,646 [gasp] 1617 01:21:49,521 --> 01:21:51,605 [weak] Help me, Ladybug. 1618 01:21:52,146 --> 01:21:53,521 [slitting] 1619 01:21:54,146 --> 01:21:55,688 [whimper] 1620 01:21:55,771 --> 01:21:58,355 Ladybug doesn't exist without you. 1621 01:21:59,105 --> 01:22:03,021 And as long as love will reign over fear in your heart, 1622 01:22:03,105 --> 01:22:06,813 you don't need a mask to be who you already are. 1623 01:22:07,230 --> 01:22:10,271 You save the world every day with your mask, 1624 01:22:10,355 --> 01:22:13,188 but the girl behind it saved my heart. 1625 01:22:13,271 --> 01:22:16,105 [Marinette sighs] 1626 01:22:18,188 --> 01:22:20,355 -[tense music builds] -[grunts] 1627 01:22:21,230 --> 01:22:23,313 [gasping] 1628 01:22:28,771 --> 01:22:29,855 Ah! 1629 01:22:34,230 --> 01:22:35,313 [Marinette whimpers] 1630 01:22:38,688 --> 01:22:40,313 [harrowing music] 1631 01:22:43,813 --> 01:22:46,146 [gasping] 1632 01:22:51,980 --> 01:22:53,063 Adrien? 1633 01:23:08,396 --> 01:23:10,271 [Hawkmoth grunts] 1634 01:23:14,230 --> 01:23:17,355 [intriguing music rising and fading] 1635 01:23:26,730 --> 01:23:27,938 [gasp] 1636 01:23:33,271 --> 01:23:35,188 [gasp] Adrien! 1637 01:23:36,230 --> 01:23:37,730 [touching music] 1638 01:23:37,938 --> 01:23:39,521 [Adrien grunts] 1639 01:23:41,063 --> 01:23:42,980 Dad, you? 1640 01:23:43,730 --> 01:23:46,980 All of this because of you? 1641 01:23:47,771 --> 01:23:49,313 Look at you. 1642 01:23:49,396 --> 01:23:51,105 What have I done? 1643 01:23:52,438 --> 01:23:54,105 My little boy. 1644 01:23:55,730 --> 01:23:56,980 But why? 1645 01:23:57,813 --> 01:24:00,896 I tried everything to bring her back, son. 1646 01:24:02,271 --> 01:24:03,355 From the moment 1647 01:24:03,438 --> 01:24:07,146 your mother and I met, we felt we had known each other forever. 1648 01:24:08,980 --> 01:24:11,355 Two halves finally made one. 1649 01:24:13,688 --> 01:24:15,980 We were each other's everything. 1650 01:24:16,063 --> 01:24:19,480 And then the greatest gift was given to us. 1651 01:24:21,563 --> 01:24:23,521 You came into the world. 1652 01:24:26,605 --> 01:24:28,313 We were a family. 1653 01:24:29,355 --> 01:24:31,021 It's all we needed. 1654 01:24:32,563 --> 01:24:36,146 But fate… decided otherwise. 1655 01:24:39,021 --> 01:24:40,396 [Gabriel sobs] 1656 01:24:41,730 --> 01:24:43,480 I should have been the one to go. 1657 01:24:44,896 --> 01:24:47,480 You needed your mother more than you needed me. 1658 01:24:49,688 --> 01:24:51,563 After she was gone, I was… 1659 01:24:52,188 --> 01:24:53,938 I was helpless. 1660 01:24:55,188 --> 01:24:58,605 I couldn't face the sadness in your eyes, Adrien. 1661 01:25:02,021 --> 01:25:04,271 When I heard about the Miraculous… 1662 01:25:04,355 --> 01:25:07,355 I would have done anything to bring your mother back! 1663 01:25:08,688 --> 01:25:10,521 To bring her back to you. 1664 01:25:13,021 --> 01:25:14,855 I lost myself. 1665 01:25:14,938 --> 01:25:16,355 [Gabriel shudders] 1666 01:25:16,438 --> 01:25:18,063 I understand now. 1667 01:25:19,480 --> 01:25:21,813 The only power stronger than death… 1668 01:25:23,063 --> 01:25:24,396 is love. 1669 01:25:25,938 --> 01:25:27,855 I failed you, my son. 1670 01:25:28,646 --> 01:25:31,146 I don't know if you'll ever forgive me. 1671 01:25:31,230 --> 01:25:32,271 [sobbing] 1672 01:25:33,480 --> 01:25:36,063 [touching music builds] 1673 01:25:38,188 --> 01:25:40,230 You have to let her go, Dad. 1674 01:25:42,605 --> 01:25:44,646 [uplifting music] 1675 01:26:18,646 --> 01:26:19,938 [Marinette chuckles softly] 1676 01:26:25,313 --> 01:26:27,521 [newscaster] The famous Gabriel Agreste turned out to be the one 1677 01:26:27,605 --> 01:26:30,188 behind all the chaos in Paris. 1678 01:26:30,271 --> 01:26:31,230 [music fades] 1679 01:26:34,313 --> 01:26:37,688 [Master Fu] A spark is all you need to ignite hope. 1680 01:26:37,771 --> 01:26:41,021 Now that love has conquered the fear in your heart, 1681 01:26:41,105 --> 01:26:44,563 let it shine through, for you are Ladybug, 1682 01:26:44,646 --> 01:26:47,063 Miraculous of Creation. 1683 01:26:47,521 --> 01:26:48,855 I don't know what to do. 1684 01:26:49,521 --> 01:26:53,730 Remember, who saves a life saves the world. 1685 01:26:54,438 --> 01:26:57,563 Your instincts once saved my life. 1686 01:26:57,646 --> 01:26:59,855 [sigh] It was you. 1687 01:27:08,730 --> 01:27:09,730 [sigh] 1688 01:27:16,896 --> 01:27:17,938 [Ladybug] Paris! 1689 01:27:18,355 --> 01:27:19,771 [touching music] 1690 01:27:20,313 --> 01:27:22,813 You don't have to be afraid anymore! 1691 01:27:23,480 --> 01:27:25,896 Peace has been restored! 1692 01:27:26,396 --> 01:27:28,813 If darkness ever falls on us again, 1693 01:27:29,521 --> 01:27:32,938 the power of love will always protect you. 1694 01:27:36,271 --> 01:27:37,605 Ladybug! 1695 01:27:37,771 --> 01:27:39,230 [crowd chuckling] 1696 01:27:39,313 --> 01:27:42,688 [all chant] Ladybug! Ladybug! 1697 01:27:48,938 --> 01:27:51,646 [music rising] 1698 01:28:17,896 --> 01:28:20,271 [joyful exclamations] 1699 01:28:31,980 --> 01:28:34,480 [music crescendoes, fades] 1700 01:28:44,396 --> 01:28:46,396 [touching piano music] 1701 01:28:47,980 --> 01:28:49,980 [birds chirping] 1702 01:29:05,146 --> 01:29:08,396 [intriguing music] 1703 01:29:15,730 --> 01:29:16,730 [sigh] 1704 01:29:17,188 --> 01:29:18,480 [soft music] 1705 01:29:19,813 --> 01:29:21,688 [gasp] [chuckle] 1706 01:29:25,063 --> 01:29:25,980 [gasps] 1707 01:29:27,438 --> 01:29:28,813 [girl murmurs] 1708 01:29:31,646 --> 01:29:34,021 [Sabine and Tom sigh] 1709 01:29:35,730 --> 01:29:37,521 [Nino and Alya chuckling] 1710 01:29:38,480 --> 01:29:39,771 [gasps] 1711 01:29:41,063 --> 01:29:42,730 Whoa! 1712 01:29:42,813 --> 01:29:43,896 Look at that dress! 1713 01:29:43,980 --> 01:29:45,896 Yeah, classy! 1714 01:29:45,980 --> 01:29:47,188 Have you seen Adrien? 1715 01:29:47,271 --> 01:29:50,188 I saw him outside. He said he would join us. 1716 01:29:50,271 --> 01:29:52,188 Marinette, 1717 01:29:52,271 --> 01:29:54,438 I hope you have a lovely evening 1718 01:29:54,521 --> 01:29:56,438 because next year, 1719 01:29:56,521 --> 01:29:57,938 bullying's back on. 1720 01:29:58,813 --> 01:30:00,313 You can count on me. 1721 01:30:00,396 --> 01:30:02,855 Sabrina, we're out of here. 1722 01:30:05,688 --> 01:30:06,730 [sigh] 1723 01:30:08,521 --> 01:30:10,896 Oh… I'll catch you guys later. 1724 01:30:13,230 --> 01:30:15,230 [sigh] Love! 1725 01:30:21,146 --> 01:30:23,563 I miss you so much, Ladybug. 1726 01:30:24,021 --> 01:30:25,688 The world is at peace, 1727 01:30:26,230 --> 01:30:28,396 but my heart is still in turmoil. 1728 01:30:30,105 --> 01:30:31,230 [Marinette] Cat Noir? 1729 01:30:31,688 --> 01:30:33,188 [soft music] 1730 01:30:36,771 --> 01:30:38,355 [music building] 1731 01:30:42,938 --> 01:30:44,271 [gasp] 1732 01:31:00,021 --> 01:31:01,396 [Marinette chuckles softly] 1733 01:31:04,271 --> 01:31:05,521 Marinette? 1734 01:31:20,230 --> 01:31:21,938 Or you can call me… 1735 01:31:22,480 --> 01:31:23,730 Ladybug. 1736 01:31:23,813 --> 01:31:25,063 [gasp] 1737 01:31:29,605 --> 01:31:30,563 [chuckle] 1738 01:31:31,563 --> 01:31:33,438 [uplifting music] 1739 01:31:51,105 --> 01:31:54,480 [music fades to beating drum] 1740 01:31:55,063 --> 01:31:56,855 [music builds back] 1741 01:32:05,605 --> 01:32:07,938 [music crescendoes, fades] 1742 01:32:15,313 --> 01:32:16,438 [tense music] 1743 01:32:18,105 --> 01:32:18,771 [clicks] 1744 01:32:22,021 --> 01:32:23,063 [Gabriel] Nathalie. 1745 01:32:24,480 --> 01:32:27,896 You're the only one I trust to safeguard my secret. 1746 01:32:28,980 --> 01:32:30,396 From now on… 1747 01:32:31,105 --> 01:32:33,480 it will be just between us. 1748 01:32:40,980 --> 01:32:43,605 [music rises] 1749 01:33:00,355 --> 01:33:03,063 [Ladybug] ♪ Couldn't see what was right before me ♪ 1750 01:33:03,480 --> 01:33:06,230 ♪ Couldn't see what my heart could sense ♪ 1751 01:33:06,480 --> 01:33:09,188 ♪ I assumed love just ignored me ♪ 1752 01:33:09,605 --> 01:33:12,021 ♪ Was it fear or self-defense? ♪ 1753 01:33:12,521 --> 01:33:14,813 [Cat Noir] ♪ In the dark, there was always someone ♪ 1754 01:33:15,688 --> 01:33:18,730 ♪ Who was sharing The stars and the night ♪ 1755 01:33:18,813 --> 01:33:21,646 ♪ By your side, my fears were undone ♪ 1756 01:33:21,730 --> 01:33:23,771 ♪ With you, I'm ready I see the light ♪ 1757 01:33:23,855 --> 01:33:25,980 [Ladybug] ♪ Hide and seek ♪ 1758 01:33:26,771 --> 01:33:28,771 ♪ You're with me ♪ 1759 01:33:29,980 --> 01:33:31,563 ♪ When you speak ♪ 1760 01:33:32,813 --> 01:33:34,355 ♪ Melodies ♪ 1761 01:33:36,063 --> 01:33:38,646 [Cat Noir] ♪ All alone ♪ 1762 01:33:39,188 --> 01:33:41,646 ♪ You were there ♪ 1763 01:33:42,271 --> 01:33:44,730 ♪ And a song ♪ 1764 01:33:45,313 --> 01:33:48,271 ♪ In the air ♪ 1765 01:33:48,355 --> 01:33:50,480 -[intensity rises] -[Ladybug] ♪ I can see ♪ 1766 01:33:51,521 --> 01:33:53,813 [Cat Noir] ♪ I can feel ♪ 1767 01:33:54,563 --> 01:33:55,855 [Ladybug] ♪ You're with me ♪ 1768 01:33:57,646 --> 01:33:59,938 [Cat Noir] ♪ And it's real ♪ 1769 01:34:00,730 --> 01:34:02,813 [Ladybug] ♪ I can sense ♪ 1770 01:34:03,771 --> 01:34:06,271 [Cat Noir] ♪ Who you are ♪ 1771 01:34:07,271 --> 01:34:09,021 [Ladybug] ♪ But you're still ♪ 1772 01:34:10,146 --> 01:34:11,980 ♪ In the dark ♪ 1773 01:34:13,105 --> 01:34:15,605 [Cat Noir] ♪ All I know ♪ 1774 01:34:16,105 --> 01:34:18,521 [Ladybug] ♪ I can be ♪ 1775 01:34:18,771 --> 01:34:21,521 [together] ♪ So much stronger ♪ 1776 01:34:24,063 --> 01:34:27,438 ♪ When you're here with me ♪ 1777 01:34:38,688 --> 01:34:41,563 [Ladybug] ♪ I've been waiting for something like this ♪ 1778 01:34:41,730 --> 01:34:44,605 ♪ Sparks flying lighten up my heart ♪ 1779 01:34:44,896 --> 01:34:47,813 ♪ I was lost But you brought the brightness ♪ 1780 01:34:47,896 --> 01:34:50,771 ♪ Illuminating all the dark ♪ 1781 01:34:51,021 --> 01:34:54,021 [Cat Noir] ♪ Do I dare now to take the first leap? ♪ 1782 01:34:54,188 --> 01:34:57,063 ♪ Do I dare to reach for you? ♪ 1783 01:34:57,396 --> 01:35:00,188 ♪ Do I dare to think about ♪ 1784 01:35:00,271 --> 01:35:03,688 -♪ Every dream that could come true? ♪ -[Ladybug] ♪ Now I see ♪ 1785 01:35:03,771 --> 01:35:06,646 -[Cat Noir] ♪ Now I can see you ♪ -[Ladybug] ♪ What I feel ♪ 1786 01:35:06,730 --> 01:35:09,855 -♪ And I know it's true ♪ -♪ You're with me ♪ 1787 01:35:09,938 --> 01:35:12,938 -♪ There's nothing like this ♪ -♪ And it's real ♪ 1788 01:35:13,021 --> 01:35:16,021 -♪ So real!♪ -♪ Now I see ♪ 1789 01:35:16,105 --> 01:35:19,063 -♪ Did I always know ♪ -♪ Who you are ♪ 1790 01:35:19,146 --> 01:35:21,813 -♪ What you cannot show? ♪ -♪ Now no more ♪ 1791 01:35:21,896 --> 01:35:24,855 -♪ It was always you ♪ -♪ In the dark ♪ 1792 01:35:24,938 --> 01:35:28,271 -♪ It was always true ♪ -♪ Now I know ♪ 1793 01:35:28,355 --> 01:35:32,396 -♪ Now I know ♪ -♪ Now I see ♪ 1794 01:35:32,813 --> 01:35:37,730 -[both]♪ I am stronger ♪ -[music fades] 1795 01:35:37,813 --> 01:35:42,646 -[music builds back] -[both] ♪ When you're here with me ♪ 1796 01:35:42,730 --> 01:35:46,021 [both vocalizing] 1797 01:35:51,563 --> 01:35:53,688 [music fades] 1798 01:35:56,021 --> 01:36:01,021 -[soft piano] -[Cat Noir] ♪ I used to call this home ♪ 1799 01:36:02,063 --> 01:36:05,938 ♪ When your voice echoed around ♪ 1800 01:36:06,271 --> 01:36:09,355 ♪ But I'm here alone ♪ 1801 01:36:10,313 --> 01:36:13,980 ♪ With the silent shadows now ♪ 1802 01:36:14,688 --> 01:36:18,605 ♪ I often wonder what you'd say ♪ 1803 01:36:18,688 --> 01:36:22,021 ♪ If you were next to me ♪ 1804 01:36:22,938 --> 01:36:25,730 ♪ When I sing to you ♪ 1805 01:36:26,855 --> 01:36:30,605 ♪ There's no answering melody ♪ 1806 01:36:31,271 --> 01:36:35,146 ♪ All that's left for me are memories ♪ 1807 01:36:35,230 --> 01:36:38,813 ♪ That barely see me through ♪ 1808 01:36:39,438 --> 01:36:42,146 ♪ I would trade them all ♪ 1809 01:36:43,355 --> 01:36:47,813 ♪ For a moment more with you ♪ 1810 01:36:49,605 --> 01:36:51,813 [soft music] 1811 01:38:48,146 --> 01:38:50,855 [music rises] 1812 01:40:06,646 --> 01:40:08,771 Subtitling: Hiventy by TransPerfect 123676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.