All language subtitles for Looney Tunes Cartoons s06e04 Boarding Games.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,886 --> 00:00:14,055
[theme music playing]
2
00:00:20,145 --> 00:00:21,146
[soft music playing]
3
00:00:23,314 --> 00:00:25,775
[concierge] Oh,
rest assured, madam.
4
00:00:25,859 --> 00:00:29,154
Your pets will be quite at home
here while you're away.
5
00:00:29,237 --> 00:00:31,990
We have appropriate
accommodations for dogs,
6
00:00:32,115 --> 00:00:34,117
and cats.
7
00:00:35,493 --> 00:00:38,997
All right then,
off to your designated areas.
8
00:00:39,122 --> 00:00:40,331
[man] Let's go, big fella.
9
00:00:40,457 --> 00:00:41,833
[concierge] The cats
go to the cat side
10
00:00:41,916 --> 00:00:43,501
-of the hotel.
-[meows]
11
00:00:43,585 --> 00:00:46,046
-[man] Away from the dogs.
-[whines]
12
00:00:47,672 --> 00:00:48,882
In you go.
13
00:00:49,007 --> 00:00:49,841
[door slams]
14
00:00:52,510 --> 00:00:53,678
[swing jazz music playing]
15
00:01:08,193 --> 00:01:09,694
[growling]
16
00:01:09,819 --> 00:01:10,653
-[crushes]
-[yelps]
17
00:01:12,655 --> 00:01:13,490
[smashes]
18
00:01:25,502 --> 00:01:28,170
[concierge]
Here you are, precious.
19
00:01:29,547 --> 00:01:30,840
-[thumps]
-[door closes]
20
00:01:40,183 --> 00:01:41,393
[snoring]
21
00:01:44,562 --> 00:01:45,396
[meows]
22
00:01:51,860 --> 00:01:53,446
[grunting in pain]
23
00:01:54,280 --> 00:01:55,365
[sighs in relief]
24
00:01:55,448 --> 00:01:56,491
[exclaims in shock]
25
00:01:56,574 --> 00:01:57,783
[bone rattles on floor]
26
00:01:59,828 --> 00:02:02,288
[slurps, purrs]
27
00:02:02,414 --> 00:02:04,457
-[toy squeaking]
-[growling in appreciation]
28
00:02:04,582 --> 00:02:05,917
-[chomps]
-[squeaks]
29
00:02:06,042 --> 00:02:07,502
[dog growling, slobbering]
30
00:02:12,632 --> 00:02:13,800
[rattles]
31
00:02:13,925 --> 00:02:14,759
[clicks]
32
00:02:23,893 --> 00:02:24,728
Mwah.
33
00:02:28,773 --> 00:02:29,899
Phew.
34
00:02:29,983 --> 00:02:32,485
[concierge] Hey, what are
you doing out here?
35
00:02:34,571 --> 00:02:37,323
-Now, stay in there.
-[door slams]
36
00:02:53,006 --> 00:02:54,549
[meows, hisses]
37
00:02:59,888 --> 00:03:00,722
[hisses]
38
00:03:02,223 --> 00:03:03,266
[exclaims in shock]
39
00:03:05,560 --> 00:03:06,394
Huh?
40
00:03:07,187 --> 00:03:08,063
[smacks]
41
00:03:08,146 --> 00:03:09,522
[growls]
42
00:03:21,159 --> 00:03:22,369
Huh?
43
00:03:22,494 --> 00:03:24,662
[barks, panting]
44
00:03:24,746 --> 00:03:25,663
[whistles]
45
00:03:26,664 --> 00:03:27,749
[barking]
46
00:03:29,751 --> 00:03:31,211
[slurping]
47
00:03:32,337 --> 00:03:34,130
Aw! [chuckles]
48
00:03:34,214 --> 00:03:36,007
[dog barking]
49
00:03:36,091 --> 00:03:38,176
-[splashes]
-[dog barking]
50
00:03:38,301 --> 00:03:39,344
[panting]
51
00:03:41,346 --> 00:03:42,389
[dog barking]
52
00:03:43,515 --> 00:03:45,308
[admonishing]
53
00:03:47,268 --> 00:03:48,311
[dog barks]
54
00:03:51,106 --> 00:03:52,524
[panting]
55
00:03:52,607 --> 00:03:54,025
-[barking]
-[smashes]
56
00:04:06,538 --> 00:04:08,415
[exclaiming in pleasure]
57
00:04:12,502 --> 00:04:13,420
[gasps in shock]
58
00:04:13,545 --> 00:04:16,464
[panting, chuckling]
59
00:04:16,548 --> 00:04:19,009
-[slurps] Mmm.
-[rips]
60
00:04:19,091 --> 00:04:20,010
[screams]
61
00:04:22,637 --> 00:04:24,723
-[fight bell dings]
-[all growling]
62
00:04:26,516 --> 00:04:27,726
[barking, howling]
63
00:04:28,226 --> 00:04:29,269
[slams]
64
00:04:29,769 --> 00:04:30,437
[meows]
65
00:04:30,562 --> 00:04:32,397
[dramatic music playing]
66
00:04:34,858 --> 00:04:36,568
[all growling]
67
00:04:39,237 --> 00:04:40,447
[gasps in shock]
68
00:04:40,572 --> 00:04:42,657
[all growling]
69
00:04:49,831 --> 00:04:50,790
[meows]
70
00:05:01,176 --> 00:05:02,302
[cracks]
71
00:05:02,427 --> 00:05:03,928
Ah! Ah!
72
00:05:04,054 --> 00:05:05,513
Ah! [gasping in pain]
73
00:05:06,931 --> 00:05:08,141
[grunts in pain]
74
00:05:08,266 --> 00:05:09,100
[cries out]
75
00:05:11,186 --> 00:05:14,314
-No, no! Ah!
-[thuds]
76
00:05:14,439 --> 00:05:15,940
[grunting, exclaiming in pain]
77
00:05:16,024 --> 00:05:16,858
-[smashes]
-[grunts]
78
00:05:16,941 --> 00:05:18,276
[exclaims in pain]
79
00:05:18,401 --> 00:05:21,237
-[cracks]
-[shrieking]
80
00:05:21,321 --> 00:05:23,239
[choking, gasping]
81
00:05:23,323 --> 00:05:24,157
-[thuds]
-[grunts]
82
00:05:24,282 --> 00:05:25,116
[screams]
83
00:05:25,200 --> 00:05:26,326
-[thuds]
-[grunts]
84
00:05:26,451 --> 00:05:30,914
-[thudding]
-[grunting]
85
00:05:31,915 --> 00:05:34,751
[groaning]
86
00:05:34,834 --> 00:05:35,669
[thuds]
87
00:05:38,630 --> 00:05:40,465
-[slurps]
-[groans]
88
00:05:41,341 --> 00:05:42,384
[gulps]
89
00:05:42,967 --> 00:05:43,843
[meows]
90
00:05:46,888 --> 00:05:47,722
Phew!
91
00:05:49,015 --> 00:05:50,517
[slurping]
92
00:05:53,812 --> 00:05:54,729
[slurps]
93
00:05:57,065 --> 00:05:58,483
[gasps, exclaims]
94
00:05:59,150 --> 00:06:00,443
Phew.
95
00:06:01,486 --> 00:06:02,987
[purring]
96
00:06:03,655 --> 00:06:04,698
[toy squeaks]
97
00:06:07,492 --> 00:06:09,661
[theme music playing]
98
00:06:11,538 --> 00:06:12,872
[lullaby playing]
99
00:06:14,082 --> 00:06:15,500
[yawns]
100
00:06:16,668 --> 00:06:19,462
Well, time to put the cat out.
101
00:06:20,630 --> 00:06:22,799
[grunts] Come on, Sylvester.
102
00:06:22,882 --> 00:06:25,010
[grunts] You know the drill.
103
00:06:25,135 --> 00:06:27,178
Cat's out at 6:40...
[straining]
104
00:06:27,303 --> 00:06:28,555
[straining] 6:40... [grunting]
105
00:06:28,680 --> 00:06:31,266
[exclaiming, grunting]
Quarter to seven.
106
00:06:31,349 --> 00:06:32,517
-[crashes]
-[objects shatter]
107
00:06:38,481 --> 00:06:39,524
[slams]
108
00:06:39,649 --> 00:06:40,692
[door slams]
109
00:06:47,032 --> 00:06:47,866
[bell dings]
110
00:06:51,703 --> 00:06:53,872
[French accordion
music playing]
111
00:06:59,544 --> 00:07:01,004
[whistles]
112
00:07:02,756 --> 00:07:04,049
[stuttering] What?
113
00:07:07,260 --> 00:07:09,929
[straining, grunting in rage]
114
00:07:10,055 --> 00:07:14,100
Nobody insults my...
[stuttering] ...mother.
115
00:07:18,897 --> 00:07:19,939
-[door slams]
-[thuds]
116
00:07:25,028 --> 00:07:25,945
[whistle blowing]
117
00:07:27,280 --> 00:07:28,114
[bell dings]
118
00:07:32,994 --> 00:07:33,828
[whistles]
119
00:07:35,246 --> 00:07:36,956
[chuckling]
120
00:07:40,418 --> 00:07:43,546
[stuttering,
chuckling nervously]
121
00:07:51,429 --> 00:07:54,849
[wind blowing]
122
00:07:54,933 --> 00:07:57,686
Some weather
we're having, Ralph.
123
00:07:57,769 --> 00:07:59,479
At least it's not raining.
124
00:08:00,271 --> 00:08:01,773
You said it, pal.
125
00:08:01,898 --> 00:08:03,525
Stay warm out there.
126
00:08:03,608 --> 00:08:05,026
You too, Sam.
127
00:08:05,110 --> 00:08:06,569
[soft music playing]
128
00:08:12,033 --> 00:08:13,034
[slurps]
129
00:08:17,163 --> 00:08:17,997
[chomps]
130
00:08:20,792 --> 00:08:21,960
[clock ticks]
131
00:08:22,043 --> 00:08:23,628
[whistles]
132
00:08:25,380 --> 00:08:26,214
[shatters]
133
00:08:26,881 --> 00:08:28,591
[chomps, swallows]
134
00:08:38,727 --> 00:08:41,520
[dramatic music playing]
135
00:08:42,188 --> 00:08:43,023
[slurps]
136
00:08:52,615 --> 00:08:54,826
[wind blowing]
137
00:08:58,455 --> 00:08:59,289
[smashes]
138
00:09:17,349 --> 00:09:19,017
[chomping]
139
00:09:38,620 --> 00:09:40,121
[squeaking]
140
00:09:40,205 --> 00:09:41,915
[sizzling]
141
00:09:45,210 --> 00:09:46,169
[explosion]
142
00:09:46,252 --> 00:09:47,754
[sizzling]
143
00:09:51,049 --> 00:09:51,883
[thuds]
144
00:10:03,478 --> 00:10:05,230
[dramatic music playing]
145
00:10:26,501 --> 00:10:28,586
["Take Me Out to the Ball Game"
instrumental music playing]
146
00:10:28,712 --> 00:10:30,130
[rumbling]
147
00:10:32,590 --> 00:10:33,925
[smashes]
148
00:10:34,009 --> 00:10:35,176
[dramatic music playing]
149
00:10:35,260 --> 00:10:36,386
[thudding]
150
00:10:49,691 --> 00:10:52,193
["Take Me Out To The Ball Game"
instrumental music playing]
151
00:10:52,777 --> 00:10:53,820
[smashes]
152
00:11:01,786 --> 00:11:03,663
[bell ringing]
153
00:11:45,997 --> 00:11:47,790
[soft violin music playing]
154
00:11:53,505 --> 00:11:54,339
[chokes]
155
00:11:58,510 --> 00:12:00,178
[chokes]
156
00:12:00,261 --> 00:12:03,181
-[bell ringing]
-[lively "Jingle Bells" playing]
157
00:12:03,264 --> 00:12:04,516
[whistle blowing]
158
00:12:05,767 --> 00:12:07,185
[shatters]
159
00:12:07,310 --> 00:12:08,728
-["Jingle Bells" stops]
-[Ralph vibrates]
160
00:12:08,853 --> 00:12:10,522
-[soft music playing]
-[wind blowing]
161
00:12:15,026 --> 00:12:17,278
[bell ringing]
162
00:12:17,362 --> 00:12:20,740
Is it gettin' chillier
out here, or is it just me?
163
00:12:25,161 --> 00:12:27,872
Nice scarf, Ralph,
is that wool?
164
00:12:31,376 --> 00:12:32,877
Good one, Sam.
165
00:12:32,961 --> 00:12:34,254
See you tomorrow, buddy.
166
00:12:35,046 --> 00:12:36,965
Yep. See you tomorrow.
167
00:12:39,509 --> 00:12:41,469
[theme music playing]
168
00:12:41,519 --> 00:12:46,069
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
9817