All language subtitles for LatexSessions_s01_AmarnaMiller_ParkerMarx_360p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,575 --> 00:00:43,164 I know a that therapist isn't supposed to get involved with a patient. 2 00:00:43,364 --> 00:00:44,856 I swear I know that. 3 00:00:45,056 --> 00:00:46,056 BY Freudconfess 4 00:01:01,213 --> 00:01:06,819 LATEX SESSIONS 5 00:01:08,301 --> 00:01:11,704 -Good morning, Mr. Parker. -Miss Miller, nice to meet you. 6 00:01:12,412 --> 00:01:14,336 -May I take your coat? -Yes, of course! 7 00:01:21,837 --> 00:01:22,837 It's fine! 8 00:01:23,037 --> 00:01:24,037 Have a seat. 9 00:01:35,056 --> 00:01:38,340 So, well... How do I start? 10 00:01:38,440 --> 00:01:41,786 -Like, start talking? -Whenever you're ready. 11 00:01:44,631 --> 00:01:46,930 I'm a bit nervous to be here, but it's fine. 12 00:01:47,969 --> 00:01:50,536 One year ago I had this problem with my family. 13 00:01:50,736 --> 00:01:55,001 We used to be very close, our relationship was really strong. 14 00:01:55,494 --> 00:02:01,972 But then I moved to another country and I feel since then it's not the same. 15 00:02:03,076 --> 00:02:07,941 My mom and I used to talk everyday and I don't know... 16 00:02:08,648 --> 00:02:12,085 Every week we used to text each other. 17 00:02:12,285 --> 00:02:15,485 And, lately... it just hasn't been the same. 18 00:02:15,785 --> 00:02:19,307 And I feel guilty, I feel that I'm doing something wrong. 19 00:02:19,507 --> 00:02:24,936 Because, you know, it's me who moved to another country. 20 00:02:27,042 --> 00:02:31,619 And I've tried to be the same, to get used to this new situation... 21 00:02:32,103 --> 00:02:35,670 But I just feel that, in the end, it's all my fault. 22 00:02:36,146 --> 00:02:40,782 I keep trying... 23 00:02:42,654 --> 00:02:44,263 It's complicated, we have a... 24 00:02:46,282 --> 00:02:49,143 For me, it was always kind of a trauma 25 00:02:49,441 --> 00:02:52,656 to go to the beach, specially with my family. 26 00:02:53,652 --> 00:02:59,429 My white skin was always very... Yes, easily sunburned. 27 00:02:59,874 --> 00:03:03,703 So my mum was constantly telling me to put some sunblock. 28 00:03:04,215 --> 00:03:10,307 And then, if we forgot it, I'd get very dark with awful... 29 00:03:10,872 --> 00:03:11,909 stains. 30 00:03:12,700 --> 00:03:18,337 That's why, when I discovered the possibility of having a second skin 31 00:03:18,910 --> 00:03:21,572 everything became better. 32 00:03:22,368 --> 00:03:26,802 I feel more protected, I feel more comfortable... 33 00:03:27,002 --> 00:03:29,118 I feel more... secure? 34 00:03:32,702 --> 00:03:35,137 So I was living in my world. 35 00:03:35,958 --> 00:03:42,034 My friends were my dolls, my books, the things I had in my house. 36 00:03:42,722 --> 00:03:46,488 I struggled a lot with my relationships through school. 37 00:03:47,098 --> 00:03:50,295 Basically because we didn't have anything to talk about... 38 00:03:50,495 --> 00:03:51,495 My life... 39 00:04:08,468 --> 00:04:09,468 I also feel that... 40 00:04:09,768 --> 00:04:12,416 Maybe this is because of my ex-boyfriend? 41 00:04:12,616 --> 00:04:16,847 But probably my way to understand other people's feelings 42 00:04:17,283 --> 00:04:18,976 has been modified! 43 00:04:19,366 --> 00:04:25,986 It's like I don't have the same empathy, I feel more detached, I don't know... 44 00:04:28,434 --> 00:04:29,522 Doctor Parker? 45 00:04:29,822 --> 00:04:32,436 Have you been listening to anything that I have said? 46 00:04:33,052 --> 00:04:37,191 -No, uh... yes! -Ok, so tell me, what should I do? 47 00:04:38,255 --> 00:04:43,208 Your obsession with your latex... 48 00:04:43,863 --> 00:04:45,461 With your ex! Ex-boyfriend. 49 00:04:47,697 --> 00:04:49,485 I... tend... 50 00:04:49,685 --> 00:04:50,685 Shut up, Parker! 51 00:04:51,691 --> 00:04:53,212 Now, you listen to me. 52 00:05:33,356 --> 00:05:34,626 Do you like that? 53 00:05:56,180 --> 00:05:57,728 -I'll fuck you. -Yes. 54 00:05:57,928 --> 00:05:59,768 -Remember? It's my talent. -You do it. 55 00:08:11,978 --> 00:08:13,161 Out! 56 00:08:46,284 --> 00:08:47,284 Yes! Like that! 57 00:10:35,094 --> 00:10:37,086 Would you mind helping me, Parker? 58 00:10:43,277 --> 00:10:44,749 I want you, Parker. 59 00:11:43,868 --> 00:11:45,874 Lick it till my clit, please. 60 00:11:46,875 --> 00:11:48,139 Like that! 61 00:12:03,022 --> 00:12:04,022 I'm coming! 62 00:12:23,630 --> 00:12:25,014 Come here and kiss me. 63 00:12:51,814 --> 00:12:53,745 -You're good, Doctor? -Yes! 64 00:12:58,618 --> 00:12:59,618 Doctor Parker! 65 00:13:01,404 --> 00:13:02,218 Sorry? 66 00:13:02,458 --> 00:13:04,516 I'm just saying I can't make it next week. 67 00:13:04,716 --> 00:13:06,185 Ok. 68 00:13:06,385 --> 00:13:09,662 See you in two weeks, then. 5048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.