All language subtitles for Full.Circle.2023.S01E05.Loyalty.1080p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,096 --> 00:00:14,889 - Hey, Pete. You needed me? - Do I have to-- 2 00:00:15,765 --> 00:00:17,809 We're moving tonight. A raid. 3 00:00:19,269 --> 00:00:21,855 Garmen Harry reached out to Ron Cuneo again. 4 00:00:22,230 --> 00:00:25,859 You know, from the casino. And I was right. 5 00:00:26,443 --> 00:00:29,446 The Mahabir family is closing up shop pretty quickly. 6 00:00:29,988 --> 00:00:33,742 We're gonna use NYPD vehicles. We can't wait for ours to be dispatched. 7 00:00:35,702 --> 00:00:36,619 Wow. 8 00:00:37,954 --> 00:00:40,123 Okay, so you... We're running point? 9 00:00:40,874 --> 00:00:43,626 Postal inspectors are running point, but we are there to support. 10 00:00:45,670 --> 00:00:51,176 All right. FBI, you guys are gonna go for the bank statements, 11 00:00:51,176 --> 00:00:54,846 and hard drives, and account records. Do you need us to vouch for that shit? 12 00:00:54,846 --> 00:00:56,723 Or do you guys want to attack it for yourself? 13 00:00:58,099 --> 00:01:00,018 - Well, actually, it's-- - No, no, you're not expecting 14 00:01:00,018 --> 00:01:03,480 to find anything 'cause Savitri Mahabir wouldn't have all that lying around. 15 00:01:07,025 --> 00:01:08,610 Except no... 16 00:01:10,612 --> 00:01:13,698 that is not what that actually is about. 17 00:01:15,116 --> 00:01:16,117 Actually... 18 00:01:16,993 --> 00:01:19,746 you guys mind giving Inspector Harmony and me the room for a moment? 19 00:01:19,746 --> 00:01:20,830 - Yeah. - Nope. 20 00:01:32,175 --> 00:01:33,885 Surprised it took him this long. 21 00:01:36,054 --> 00:01:38,264 Sorry. Mine and Manny's... 22 00:01:39,015 --> 00:01:41,351 informant is trying to yank off his anklet. 23 00:01:42,477 --> 00:01:43,603 Do you mind giving me a second? 24 00:01:46,815 --> 00:01:50,360 Yo, Xavier. Your phone is off and that is good, 25 00:01:51,027 --> 00:01:53,988 but I know what you're doing, and I see where you are, 26 00:01:53,988 --> 00:01:56,741 and I'll know if you leave. So when you get this, 27 00:01:56,741 --> 00:01:59,661 call me back because we're due for a checkup. Okay? 28 00:02:03,248 --> 00:02:04,457 You know, actually, can you... 29 00:02:04,999 --> 00:02:07,460 Sorry, just... just one more call. Sorry about that. 30 00:02:09,504 --> 00:02:13,383 Hi. Yes, room 924, please. It's listed as "House Anonymous." 31 00:02:14,092 --> 00:02:15,009 Thank you. 32 00:02:29,190 --> 00:02:34,195 This talk, where you're gonna tell me that Manny is point 33 00:02:34,195 --> 00:02:36,489 and I am not, or something along those lines. 34 00:02:36,948 --> 00:02:39,409 - Can it wait an hour? - Everything okay? 35 00:02:41,619 --> 00:02:44,289 I'm gonna let you know. I'm sorry, Pete. 36 00:02:53,047 --> 00:02:53,965 Fuck. 37 00:03:21,576 --> 00:03:22,660 Fuck. 38 00:03:24,454 --> 00:03:25,663 Xavier? Hello? 39 00:03:26,831 --> 00:03:27,749 Xavier? 40 00:03:29,667 --> 00:03:30,710 USPIS. 41 00:03:38,593 --> 00:03:39,510 Fuck. 42 00:03:43,723 --> 00:03:45,850 First, you tell me what you were doing there 43 00:03:45,850 --> 00:03:47,852 and how you ended up with an ankle monitor on. 44 00:03:49,395 --> 00:03:50,396 A lady grab me. 45 00:03:50,772 --> 00:03:52,982 What she want with you? How you know she? 46 00:03:54,567 --> 00:03:55,485 I don't know. 47 00:03:55,985 --> 00:03:58,821 - Maybe she see me outside your house. - Yeah, how she know you were there? 48 00:03:59,489 --> 00:04:00,406 Nope? 49 00:04:00,949 --> 00:04:04,702 - Because she was following Aked. - Oh, Aked. How? How? 50 00:04:06,829 --> 00:04:09,040 She pick you up by sheself. No one else was there. Why? 51 00:04:10,166 --> 00:04:14,003 I think she was acting on her own. I don't think anybody know. 52 00:04:17,882 --> 00:04:21,052 - What you tell she? What you tell she? - Nothing, man. 53 00:04:21,052 --> 00:04:24,597 Nothing. She knows everything. All right? She... she... 54 00:04:25,515 --> 00:04:28,226 - She have... she have-- She know about-- -"She... she... she--" What? What? What? 55 00:04:28,226 --> 00:04:29,435 You can't talk? 56 00:04:29,435 --> 00:04:31,729 And she know about the bum we killed in the alley. 57 00:04:31,729 --> 00:04:33,856 She have pictures of you and Mrs. Mahabir. 58 00:04:33,856 --> 00:04:36,776 She have pictures of Quincy, and Ranwell, a lot of people now, man. 59 00:04:36,776 --> 00:04:37,986 What about me? 60 00:04:38,736 --> 00:04:41,364 - Nothing. I didn't see nothing about you. - How about Len? 61 00:04:42,115 --> 00:04:45,118 - Nothing. - Hey. Why you not call me when she left? 62 00:04:46,869 --> 00:04:48,705 Because I know a lot of people be after you. 63 00:04:49,330 --> 00:04:51,165 All right? I thought maybe she might bug the room, 64 00:04:51,165 --> 00:04:54,002 or tap my calls, you know? 65 00:04:57,880 --> 00:05:00,008 Look, you know I want to go home more than anything, 66 00:05:01,259 --> 00:05:03,594 but why would I mess that up for some crazy cop lady 67 00:05:03,594 --> 00:05:05,888 who's trying to keep me a secret from her own people? 68 00:05:11,185 --> 00:05:12,103 Paul. 69 00:05:13,646 --> 00:05:15,106 I leaving with me family. 70 00:05:16,858 --> 00:05:17,942 Are you taking him with you? 71 00:05:18,651 --> 00:05:21,320 Maybe. Question is, whose side is he on really? 72 00:05:30,663 --> 00:05:31,581 What you do? 73 00:05:34,417 --> 00:05:36,127 They been calling me from Jared's phone. 74 00:05:45,261 --> 00:05:47,764 Xavier, thank you for calling. 75 00:05:48,931 --> 00:05:50,600 I'm sorry I ain't been connecting with you. 76 00:05:51,100 --> 00:05:52,351 Me hear your message. 77 00:05:54,062 --> 00:05:55,563 You say you got plans to leave. 78 00:05:57,440 --> 00:06:00,902 We tried everything, Xav. We asked Edward Chung to help, 79 00:06:01,819 --> 00:06:02,945 but it was a trap. 80 00:06:04,030 --> 00:06:05,239 Was it you that... 81 00:06:07,158 --> 00:06:09,494 that swapped out Jared's body for some kind of dummy? 82 00:06:11,412 --> 00:06:13,790 I'm sorry. We didn't think no one would know. 83 00:06:14,665 --> 00:06:16,751 I'm sorry we-- I'm sorry we didn't tell you. I-- 84 00:06:17,293 --> 00:06:18,753 We were scared. 85 00:06:23,424 --> 00:06:25,635 How much was Edward Chung charging to take you? 86 00:06:27,220 --> 00:06:28,179 Nothing. 87 00:06:29,597 --> 00:06:31,182 He was charging you nothing and you didn't think 88 00:06:31,182 --> 00:06:32,558 it was some kind of trap, no? 89 00:06:34,143 --> 00:06:36,479 It's my fault, Xavier. You know me not clever like that. 90 00:06:36,896 --> 00:06:40,691 - Me sorry, man. Me so sorry. - And you say you're getting money? 91 00:06:43,194 --> 00:06:44,529 Can you get him 50? 92 00:06:45,738 --> 00:06:48,324 Maybe. Can try. 93 00:06:49,575 --> 00:06:51,828 Why? Why you ask? 94 00:06:52,537 --> 00:06:54,705 All right, well, Garmen Harry is desperate for money. 95 00:06:55,540 --> 00:06:56,833 And him leave tonight. 96 00:06:57,875 --> 00:07:02,338 Him say if he have space on his plane and he say, "yes," can you get him 50? 97 00:07:03,339 --> 00:07:04,590 Yeah, we can try. 98 00:07:10,346 --> 00:07:11,681 Okay, I'mma put you on mute. 99 00:07:17,687 --> 00:07:21,232 - How many seats he get? - Five-seater. My family and one more. 100 00:07:26,821 --> 00:07:27,822 All right, Louis. 101 00:07:29,907 --> 00:07:33,286 Garmen has say 60,000, and he leave at midnight tonight. 102 00:07:33,786 --> 00:07:35,163 I'mma call you when you get the money. 103 00:07:36,956 --> 00:07:38,666 So Garmen know about Edward Chung? 104 00:07:40,459 --> 00:07:41,377 No. 105 00:07:42,378 --> 00:07:43,546 And I won't tell him. 106 00:07:45,089 --> 00:07:46,007 I promise. 107 00:07:52,972 --> 00:07:56,517 Hey. Keep this hush-hush, right? 108 00:07:56,517 --> 00:07:59,270 Because, you know, mouth open, story jump out. 109 00:08:00,813 --> 00:08:02,690 - Will do. - All right. I'll see you later. 110 00:08:03,900 --> 00:08:04,817 Hannah-Estelle. 111 00:08:08,446 --> 00:08:11,490 You remember Xavier? He's gonna help you load stuff. 112 00:08:11,490 --> 00:08:12,992 He's the fifth seat on the plane 113 00:08:12,992 --> 00:08:15,077 and maybe he can help us when he get back home, too. 114 00:08:17,330 --> 00:08:18,539 That's probably them. 115 00:08:28,257 --> 00:08:30,384 - Thanks for seeing us, Cindy. - Yeah, well... 116 00:08:33,554 --> 00:08:34,472 Okay. 117 00:08:36,766 --> 00:08:37,683 Come on. 118 00:08:42,230 --> 00:08:43,147 Wow. 119 00:08:44,398 --> 00:08:46,692 If you're this old, what the fuck does that make me? 120 00:08:47,944 --> 00:08:49,445 Not you, Kris. You look good. 121 00:08:50,655 --> 00:08:55,117 So, why are we the most popular people on the planet all of a sudden? 122 00:08:56,452 --> 00:08:58,996 - You know what? I bet I know. - All right. Gene. 123 00:08:59,830 --> 00:09:02,833 You're right. You're right. Sorry. 124 00:09:04,043 --> 00:09:07,380 That's a-- Cindy gave me the comportment lecture, 125 00:09:07,380 --> 00:09:11,467 so I'm comporting. Would you like to have a seat? 126 00:09:25,231 --> 00:09:28,109 Well, we just wanna know what really happened. 127 00:09:30,528 --> 00:09:33,948 - And you come to us for this? - Well, in my mind... 128 00:09:36,659 --> 00:09:39,787 You know... And it's gotten worse, by the way. 129 00:09:39,787 --> 00:09:43,040 - I-- Really, this-- All this-- - And I'm sorry to hear that. 130 00:09:43,708 --> 00:09:49,046 From the moment that I got that call that they got Jared... 131 00:09:49,046 --> 00:09:51,674 Got that call, and then I'm running to Sam's, 132 00:09:51,674 --> 00:09:54,260 - and then I-- - And you thought, "My brother." 133 00:09:55,094 --> 00:09:57,596 - 'Cause you felt guilty. - For what? 134 00:09:57,596 --> 00:09:59,515 Guilty for turning me in. 135 00:10:00,725 --> 00:10:03,269 No, I'm gonna save you some breath. 136 00:10:03,269 --> 00:10:06,022 - I-- - I've got the 49 report. I've got-- 137 00:10:06,022 --> 00:10:07,690 - I have a xerox of an interview... - What? 138 00:10:07,690 --> 00:10:10,943 - ...that he did with Manny Broward. - Interview with who? 139 00:10:11,277 --> 00:10:13,362 Twenty-somethin' years ago when you turned me in, 140 00:10:13,362 --> 00:10:15,323 you did an interview with a police detective 141 00:10:15,323 --> 00:10:17,658 - named Manfred Broward. - I don't know who that is. 142 00:10:17,658 --> 00:10:19,618 - Stop. Just save... - I-- 143 00:10:19,618 --> 00:10:22,330 ...save your dignity, will you? I'll get it for you. 144 00:10:22,747 --> 00:10:25,249 Here we go. It's a witness form that you fill out 145 00:10:25,249 --> 00:10:27,043 if you want to sweep something under the rug. 146 00:10:27,626 --> 00:10:29,253 And a lot of the details are redacted. 147 00:10:29,253 --> 00:10:32,340 But believe me, Jeff, there is plenty here. 148 00:10:32,340 --> 00:10:35,176 There is plenty. Case in point. 149 00:10:36,427 --> 00:10:38,763 "I met with subject initials J.M..." 150 00:10:38,763 --> 00:10:41,390 - I never met with-- -"...who has requested anonymity." 151 00:10:41,766 --> 00:10:43,559 - Seriously? I never met with-- -"And who has confirmed 152 00:10:44,060 --> 00:10:46,729 payments initiated by J.M..." 153 00:10:46,729 --> 00:10:49,565 - I don't know what that is. -"...to an account. Redacted." 154 00:10:49,565 --> 00:10:51,692 - I was never supposed to see this. - Wha-- 155 00:10:51,692 --> 00:10:55,905 - And you assumed that I hadn't. - I never handle the accounts. 156 00:10:56,655 --> 00:10:57,573 Ever. 157 00:10:58,699 --> 00:11:01,243 Well, then I guess it was some other J.M. 158 00:11:01,243 --> 00:11:04,038 - at Jeffrey McCusker Foods then. - Oh, my God. 159 00:11:09,251 --> 00:11:11,087 God. We owe you an apology. 160 00:11:11,837 --> 00:11:12,797 - What? - Don't we? 161 00:11:15,424 --> 00:11:16,634 Yeah, we didn't see it either. 162 00:11:18,177 --> 00:11:19,220 Gene... 163 00:11:21,263 --> 00:11:24,266 Samantha is her middle name. 164 00:11:26,769 --> 00:11:28,604 She always hated "Jolene." 165 00:11:30,481 --> 00:11:32,983 It was "Sam" from the time she was three, I think. 166 00:11:56,382 --> 00:11:58,717 Mom, I understand this is a conversation we all need to have. 167 00:11:58,717 --> 00:12:00,678 I just can't have it right now. Okay? 168 00:12:01,095 --> 00:12:03,180 And Derek just walked in. I'll call you later. Bye. 169 00:12:07,852 --> 00:12:09,061 What was that all about? 170 00:12:10,896 --> 00:12:11,814 Everything. 171 00:12:14,900 --> 00:12:18,237 - Are we gonna talk? - Sure. Me first. You need to go. 172 00:12:19,280 --> 00:12:20,698 - We can make this-- - No, you need to leave. 173 00:12:20,698 --> 00:12:22,783 - I want to make this work. - There's only one thing I want. 174 00:12:22,783 --> 00:12:24,910 It's for you to get out of my sight. 175 00:12:27,955 --> 00:12:28,873 Oh, God. 176 00:12:30,916 --> 00:12:33,627 This is the talk. From earlier. 177 00:12:35,463 --> 00:12:37,506 You're telling me that Manny's in charge of the raid? 178 00:12:37,965 --> 00:12:40,968 Actually, it's because of something I got this morning. 179 00:12:42,178 --> 00:12:44,638 - Manny's not running point? - No, he is. 180 00:12:45,681 --> 00:12:48,601 But it's something else. 181 00:12:52,021 --> 00:12:53,147 He sent the psych eval? 182 00:12:56,192 --> 00:12:57,234 Damn it! 183 00:12:59,487 --> 00:13:01,322 I knew he would do it eventually. 184 00:13:03,407 --> 00:13:05,117 And I almost fired him for not having sent it 185 00:13:05,117 --> 00:13:06,452 a year ago when he should have. 186 00:13:07,369 --> 00:13:09,622 But I needed at least one of you on the raid tonight. 187 00:13:10,748 --> 00:13:12,041 Until you got the thing... 188 00:13:13,167 --> 00:13:15,294 - that we're about to talk about. - Mel. 189 00:13:16,587 --> 00:13:18,255 We got an IAB report 190 00:13:18,255 --> 00:13:20,424 about a domestic incident case against you. 191 00:13:23,802 --> 00:13:24,720 Carol? 192 00:13:27,389 --> 00:13:30,017 And given it's the third one in as many years 193 00:13:30,017 --> 00:13:33,187 with last year's leading to the psych eval... 194 00:13:35,523 --> 00:13:38,150 Did she include how we met? 195 00:13:39,401 --> 00:13:41,987 How she was a witness in one of your cases? Yeah. 196 00:13:42,821 --> 00:13:44,198 - Oh, my God. - Which, of course, just adds 197 00:13:44,198 --> 00:13:45,199 to the messiness. 198 00:13:45,824 --> 00:13:48,827 And given the times and our other issues... 199 00:13:50,704 --> 00:13:51,622 Yeah. 200 00:13:53,040 --> 00:13:55,376 - I'm sorry. - No, no. I'm... 201 00:13:56,669 --> 00:13:57,836 I'm sorry. 202 00:13:59,880 --> 00:14:02,049 I did this to myself. I get it. 203 00:14:03,759 --> 00:14:04,718 I did this. 204 00:14:06,929 --> 00:14:09,181 You'll officially be suspended as of noon tomorrow, 205 00:14:09,181 --> 00:14:10,891 pending a department investigation. 206 00:15:18,125 --> 00:15:19,335 Table for two, please. 207 00:15:19,960 --> 00:15:22,921 I'm sorry, we're fully committed. Do you have a reservation? 208 00:15:23,922 --> 00:15:27,593 Actually, I have a few, but we came anyway. 209 00:15:28,093 --> 00:15:31,138 - Actually, can you hang a sec? - Sure. 210 00:15:33,432 --> 00:15:38,479 Okay. What's about to happen now is the best part of the whole deal. 211 00:15:40,105 --> 00:15:43,067 Mr. McCusker, it is a true honor to have you here. 212 00:15:43,067 --> 00:15:44,360 - Oh, thank you. - Please. 213 00:15:45,736 --> 00:15:46,654 Go ahead, bro. 214 00:15:48,405 --> 00:15:51,492 Holy Toledo. Are you fucking kidding me? 215 00:15:54,286 --> 00:15:58,248 Gene tried private security for a while. You know, jobs where he could sit. 216 00:15:59,041 --> 00:16:00,501 - Yeah. - Schools. 217 00:16:00,501 --> 00:16:03,045 - Jewelry stores. - It was worse, huh? 218 00:16:04,713 --> 00:16:07,132 So, finally, he just had to accept the fact that... 219 00:16:09,176 --> 00:16:10,636 You were gonna be the breadwinner. 220 00:16:12,137 --> 00:16:16,767 - Sorry. - No, he did. And I was. So... 221 00:16:19,353 --> 00:16:22,189 - Hey, here's to... - Whatever the fuck 222 00:16:22,189 --> 00:16:23,732 - just happened. - Yeah. 223 00:16:27,152 --> 00:16:28,737 What if he still doesn't pay? 224 00:16:29,655 --> 00:16:32,157 - Have you thought about that? - Shut up! I'm sick of you. 225 00:16:32,157 --> 00:16:33,909 - I'm just saying-- - Nicholas! 226 00:16:34,952 --> 00:16:37,162 Your daddy don't wanna pay, we still give you back. 227 00:16:38,080 --> 00:16:39,081 Even without the money. 228 00:16:39,081 --> 00:16:41,417 - What if I don't wanna go back? - Hey! 229 00:16:43,419 --> 00:16:46,171 Raas scunt. You going back! 230 00:16:56,306 --> 00:16:57,641 Okay, so, this what we gonna do. 231 00:16:58,559 --> 00:17:01,311 We gonna take you inside, we gonna knock on they door. 232 00:17:02,396 --> 00:17:05,899 - What apartment they in? - I don't know. Six something. 233 00:17:05,899 --> 00:17:07,192 - Tell me now. - Louis! 234 00:17:07,860 --> 00:17:08,986 What apartment they in? 235 00:17:10,070 --> 00:17:13,282 - Eighteen J. - Let go of him. Let go. 236 00:17:19,788 --> 00:17:22,291 That's him. That's your daddy? 237 00:17:35,637 --> 00:17:38,599 Go, go, go! They isn't inside. Go, go! 238 00:17:44,980 --> 00:17:47,357 I just wanted to say I love you. And... 239 00:18:16,887 --> 00:18:18,055 Me will come back just now. 240 00:19:02,349 --> 00:19:06,770 Sir, I'm so sorry for the wait. Your suite's ready. 241 00:19:06,770 --> 00:19:10,899 - You'll be on the third floor. Room 309. - Thank you. 242 00:19:11,525 --> 00:19:12,693 - Enjoy your stay. - Thanks. 243 00:19:30,043 --> 00:19:31,295 You're upset, obviously, 244 00:19:31,295 --> 00:19:35,340 and you're not taking my calls or replying to my messages. 245 00:19:36,717 --> 00:19:39,428 And this is another one that you're not even gonna listen to, 246 00:19:39,428 --> 00:19:40,554 so what am I doing? 247 00:19:46,602 --> 00:19:48,687 - Yeah? - Mr. Browne? 248 00:19:52,858 --> 00:19:53,775 Coming. 249 00:20:02,659 --> 00:20:03,619 We got your boy. 250 00:20:04,369 --> 00:20:05,871 And we know you don't want nothing to do with him, 251 00:20:05,871 --> 00:20:07,080 so we gonna make you an offer. 252 00:20:08,373 --> 00:20:10,626 - You have my boy? - Yes. 253 00:20:10,626 --> 00:20:12,252 And this is your other boy's phone. 254 00:20:15,923 --> 00:20:18,258 - Who are you? - Doesn't matter. You gonna let us in? 255 00:20:19,343 --> 00:20:20,260 Us? 256 00:20:24,056 --> 00:20:26,433 - Hey, Dad. - Oh, Jesus. 257 00:20:29,269 --> 00:20:30,354 We coming in or not? 258 00:20:32,898 --> 00:20:35,067 Yeah. Yeah, come in. 259 00:20:41,573 --> 00:20:45,744 Okay. Okay, okay. All right. 260 00:20:47,287 --> 00:20:48,372 Fuck. 261 00:20:49,331 --> 00:20:51,166 First thing we're gonna do is you're gonna call your mother. 262 00:20:51,166 --> 00:20:52,250 He ain't calling nobody. 263 00:20:52,709 --> 00:20:55,420 - Okay, I'm gonna make a call. - You ain't making no phone call 264 00:20:55,420 --> 00:20:56,421 until we got a deal. 265 00:20:57,798 --> 00:21:00,384 We know you paid a lot of money so nobody knew about him. 266 00:21:00,926 --> 00:21:04,179 All we ask is you pay again. It's gonna be 60,000. 267 00:21:04,805 --> 00:21:07,641 - Or we gon' tell everybody. - Okay, well, why don't you go ahead 268 00:21:07,641 --> 00:21:09,726 and do that then because everybody fucking knows. 269 00:21:10,060 --> 00:21:11,937 Because you guys called my house last night. 270 00:21:13,522 --> 00:21:14,439 Sorry. 271 00:21:16,024 --> 00:21:16,942 Hey! 272 00:21:17,609 --> 00:21:18,610 Yo, Jared! 273 00:21:26,326 --> 00:21:28,203 - Where is she? - Where is who? 274 00:21:29,162 --> 00:21:31,456 Who are you? Okay. Okay. 275 00:21:36,086 --> 00:21:38,547 Where the fuck is she? Don't play with me. 276 00:21:47,222 --> 00:21:48,181 Give me. 277 00:21:58,317 --> 00:21:59,234 Nat? 278 00:22:11,538 --> 00:22:12,456 You lied to me. 279 00:22:14,875 --> 00:22:17,377 You made an ass out of me but you lied to me, Nat. 280 00:22:19,463 --> 00:22:21,548 I'm... I'm sorry, Aked. 281 00:22:23,383 --> 00:22:27,512 - Please, please, don't do this. Please. - You left me with no option. 282 00:23:04,091 --> 00:23:06,343 - I'm sorry. - Just get out. 283 00:23:07,803 --> 00:23:08,720 Get the fuck out. 284 00:23:11,431 --> 00:23:13,475 - Me sister phone. - Just get the fuck out. 285 00:23:21,650 --> 00:23:23,151 Come, come, come, Nat. Come, come. 286 00:23:24,402 --> 00:23:25,362 Come! 287 00:23:58,603 --> 00:23:59,521 Please. 288 00:24:09,823 --> 00:24:13,368 -Louis. - Xav. Something bad happened. 289 00:24:15,412 --> 00:24:18,331 We ain't get the money. Aked dead. 290 00:24:18,331 --> 00:24:22,043 - What you talk about Aked dead, man? -He tried to kill Nat! 291 00:24:22,669 --> 00:24:24,337 - Oh, my Jesus Christ. -He point a gun towards she! 292 00:24:24,337 --> 00:24:25,589 What the raas, Louis? 293 00:24:26,173 --> 00:24:27,924 Aked dead. We ain't got any money. 294 00:24:29,676 --> 00:24:31,428 You think Garmen's still gon' take us home? 295 00:24:31,761 --> 00:24:33,638 Man, how you ask that? I don't know. 296 00:24:36,600 --> 00:24:37,684 The painting. 297 00:24:38,685 --> 00:24:41,188 - What? - Xavier. 298 00:24:45,650 --> 00:24:47,277 There's a... there's a painting. 299 00:24:47,277 --> 00:24:50,155 There's a painting worth five times that much money. 300 00:24:50,655 --> 00:24:51,656 We can take it. 301 00:24:52,282 --> 00:24:54,659 I don't know. Me have to ask him, all right? 302 00:24:55,911 --> 00:24:57,913 Jesus Christ. It's getting all too much. 303 00:24:57,913 --> 00:24:59,664 Now, man, are you even sure you can get that? 304 00:25:00,457 --> 00:25:03,293 No, no. Will he... Will he take it? 305 00:25:04,002 --> 00:25:05,212 All right, I can ask. 306 00:25:06,004 --> 00:25:07,839 Let me call you back after I speak to him, all right? 307 00:25:08,798 --> 00:25:12,385 ...Ameena, you can make new friend. Better friend, all right? I promise. 308 00:25:12,385 --> 00:25:15,138 - I don't wanna make a new friend! - I coming back just now. 309 00:25:15,972 --> 00:25:18,808 - What happened? What is it? - Aked dead. 310 00:25:21,353 --> 00:25:23,230 Oh, Jesus Christ. 311 00:25:23,230 --> 00:25:26,107 - Dad! - I coming. How you know? 312 00:25:26,650 --> 00:25:30,278 I don't know, something to do with Louis and Natalia. They just called. 313 00:25:31,279 --> 00:25:33,615 - Miss M. know? - I don't think anybody know. 314 00:25:34,366 --> 00:25:35,408 We keep it that way. 315 00:25:37,244 --> 00:25:38,370 And one other thing. 316 00:25:39,621 --> 00:25:40,580 They ain't got the money. 317 00:25:43,333 --> 00:25:45,794 But they say they got a painting worth five times the amount 318 00:25:45,794 --> 00:25:47,003 if you can still get them home. 319 00:25:47,921 --> 00:25:51,091 - My suitcase won't work. - Baby, I coming just now, all right? 320 00:25:52,259 --> 00:25:54,511 Painting-- Yeah, listen, I can't deal with this right now. 321 00:25:54,511 --> 00:25:57,055 Just tell them we'll call them later. All right? 322 00:25:57,973 --> 00:26:00,642 - And don't lose touch with them. - I won't. 323 00:26:01,810 --> 00:26:05,146 - What's the official time of death? - It's on the 95 tag. 324 00:26:05,981 --> 00:26:08,942 - Any idea when Crime Scene arrives? - Man, we're gonna be here all day. 325 00:26:20,370 --> 00:26:21,288 Is he all right? 326 00:26:22,539 --> 00:26:25,500 He's got a ricochet wound to the rear of his right shoulder, 327 00:26:25,500 --> 00:26:28,545 and there are bullet fragments and shrapnel from the tile as well. 328 00:26:30,422 --> 00:26:31,715 You're welcome to come with us. 329 00:26:33,466 --> 00:26:34,676 I'm sorry? 330 00:26:34,676 --> 00:26:37,929 We'll get your statement at the hospital. This way you can stay with your son. 331 00:26:39,264 --> 00:26:40,181 Stay with... 332 00:26:42,934 --> 00:26:43,852 Right. 333 00:26:44,227 --> 00:26:46,813 If I could just get a little information from you. 334 00:26:48,189 --> 00:26:52,193 I just called his mother. She'll be here as soon as she can. 335 00:26:52,193 --> 00:26:55,655 Oh, okay. All right. Well, in the meantime, if you wouldn't mind 336 00:26:55,655 --> 00:26:59,993 giving me his date of birth, height, weight, vaccination history, 337 00:26:59,993 --> 00:27:05,790 - any allergies to penicillin or anything. - Date of birth, February 2007. 338 00:27:07,417 --> 00:27:10,754 Okay, February 2007. Do you know what day? 339 00:27:14,424 --> 00:27:18,511 All right, what about how tall he is? Do you know approximately how tall he is? 340 00:27:18,511 --> 00:27:20,513 - Five-eight, five-nine. - Okay. 341 00:27:20,513 --> 00:27:22,974 And approximately how much do you think he weighs? 342 00:27:25,393 --> 00:27:27,979 You know, we can wait for his mom to get here for that. 343 00:27:27,979 --> 00:27:30,440 Most importantly, any allergies that you know of? 344 00:27:30,440 --> 00:27:33,151 To penicillin? Or any other medications that he's taking? 345 00:27:33,151 --> 00:27:34,194 I don't know. 346 00:27:51,044 --> 00:27:51,961 Mom. 347 00:27:53,922 --> 00:27:54,839 Shit. 348 00:27:55,924 --> 00:27:57,926 - Where's dad? - Hospital. 349 00:27:58,593 --> 00:28:02,972 His chess guy. The one that, he was playing with in the park. 350 00:28:02,972 --> 00:28:05,475 He had a stroke or something. 351 00:28:06,768 --> 00:28:10,230 Classic Jeff! Worried there's some total stranger out there 352 00:28:10,230 --> 00:28:13,233 - in the world that doesn't love him. - Mom, have you been drinking? 353 00:28:18,780 --> 00:28:19,697 Yes. 354 00:28:21,366 --> 00:28:23,451 But only for 49 years. 355 00:28:26,830 --> 00:28:30,750 Wow. Okay. Well, I can't deal with this headfuck right now, 356 00:28:30,750 --> 00:28:34,546 so I'm gonna put it over here. 357 00:28:38,133 --> 00:28:39,050 Thanks, Mom. 358 00:28:41,261 --> 00:28:42,720 How's Derek, by the way? 359 00:28:45,849 --> 00:28:50,728 Derek! Well, Derek is in a hotel. 360 00:28:51,354 --> 00:28:54,899 'Cause it turns out that Charisse is not a place, no. 361 00:28:54,899 --> 00:29:00,238 Charisse is a person. So, yeah. Another fucking secret. 362 00:29:02,532 --> 00:29:03,825 It's not a secret, Sam. 363 00:29:06,453 --> 00:29:08,580 Wait, you knew about Charisse? 364 00:29:09,539 --> 00:29:13,042 Well, after Derek took over the books for me, 365 00:29:13,042 --> 00:29:14,836 I used to double-check for a while. 366 00:29:17,213 --> 00:29:19,924 What, because you didn't trust him? What? 367 00:29:23,136 --> 00:29:27,765 I noticed that he had taken some money out, 368 00:29:28,725 --> 00:29:30,435 and then he put it back from a different account. 369 00:29:30,435 --> 00:29:31,853 It's very easy to trace. 370 00:29:33,146 --> 00:29:34,272 Wait and then... 371 00:29:35,023 --> 00:29:37,942 And then you trusted him, after that? 372 00:29:39,319 --> 00:29:40,361 He paid it back. 373 00:29:42,030 --> 00:29:44,115 Do you remember he never wanted to live in New York? 374 00:29:45,116 --> 00:29:46,576 But he did, for you. 375 00:29:48,286 --> 00:29:52,207 He dug in and dedicated every moment after that to you. 376 00:29:52,207 --> 00:29:56,669 And to the Chef Jeff of it all. And... And to Jared. 377 00:30:01,758 --> 00:30:05,178 You're looking at me like I'm crazy. Like Dad looks at me. 378 00:30:07,805 --> 00:30:09,807 - No, Dad's right. You're-- - Yeah, no, I know. I know. 379 00:30:09,807 --> 00:30:12,268 It's his bit. I'm the ostrich, not the eagle. 380 00:30:13,853 --> 00:30:17,857 - But he's wrong, Sam, because I see. - Okay. Well, if you're an eagle, 381 00:30:17,857 --> 00:30:21,402 you're an eagle with her head in the sand which is fucking worse. 382 00:30:25,365 --> 00:30:27,742 You didn't tell me about my own fucking husband! 383 00:30:27,742 --> 00:30:31,120 Because you would never have forgiven him. Would you? 384 00:30:32,247 --> 00:30:33,665 And you would have lost him! 385 00:30:43,883 --> 00:30:44,926 Louis! 386 00:30:58,856 --> 00:30:59,899 This from them. 387 00:31:01,859 --> 00:31:03,069 From Saturday night. 388 00:31:05,863 --> 00:31:09,075 Ms. Mahabir say a circle is gonna protect everybody. 389 00:31:11,619 --> 00:31:13,037 You think that shit works? 390 00:31:16,583 --> 00:31:18,167 I don't know what's worse. 391 00:31:20,628 --> 00:31:24,299 It works and it's all broke up now... 392 00:31:26,301 --> 00:31:28,344 or it never worked in the first place. 393 00:31:35,184 --> 00:31:36,227 Sam. 394 00:31:37,270 --> 00:31:40,565 Inspector Harmony, how can I help you? 395 00:31:41,566 --> 00:31:43,359 I would perhaps limit 396 00:31:43,359 --> 00:31:46,738 to the scope of that question being that I have been suspended 397 00:31:46,738 --> 00:31:47,864 starting noon tomorrow. 398 00:31:48,990 --> 00:31:51,034 - I'm sorry to hear that. - No, you're not. 399 00:31:55,038 --> 00:31:58,666 Your case, by the way, it's almost been solved. 400 00:31:58,666 --> 00:32:01,461 At least, they're about to make a bunch of fancy arrests, so... 401 00:32:02,378 --> 00:32:05,798 - And you came here to tell me that? - Oh, no, no. 402 00:32:06,716 --> 00:32:08,384 - The truth is-- - Well, you're fishing. 403 00:32:10,887 --> 00:32:15,850 What do they call it when a fish is fished and then it's on the deck gasping? 404 00:32:18,144 --> 00:32:20,605 - Flailing? - That would be me. 405 00:32:26,861 --> 00:32:28,780 Your Uncle Gene told me everything. 406 00:32:30,365 --> 00:32:32,700 You mean the disgraced former cop 407 00:32:32,700 --> 00:32:34,827 who shot himself in the foot to avoid prison 408 00:32:34,827 --> 00:32:36,537 and get a lifetime of disability? 409 00:32:37,288 --> 00:32:39,624 I think you're saying that just to try to scare me. 410 00:32:40,083 --> 00:32:41,334 Doesn't really matter anyway, 411 00:32:41,334 --> 00:32:43,920 'cause why would you say anything to incriminate yourself? 412 00:32:44,295 --> 00:32:46,297 Well, especially if it has no material effect 413 00:32:46,297 --> 00:32:47,757 on this investigation. 414 00:32:47,757 --> 00:32:51,678 Or worse, possibly expose you to all sorts of liability. 415 00:32:52,970 --> 00:32:57,975 Nah, if I were you, I'd be like, "I worked hard for this life, 416 00:32:58,309 --> 00:33:00,520 and I'm gonna protect the fuck out of it." 417 00:33:00,520 --> 00:33:03,523 - Why are you here? - The Series A investments. 418 00:33:03,523 --> 00:33:05,733 Who made them and through which banks. 419 00:33:05,733 --> 00:33:07,944 - We've hit a wall. - I thought you were fired. 420 00:33:08,820 --> 00:33:10,863 It may help Roan Jessup find other people 421 00:33:10,863 --> 00:33:13,574 from down there who are now in other cities and other states. 422 00:33:14,242 --> 00:33:19,080 Well, I... I-- Wait, he may help you to find a job? 423 00:33:20,498 --> 00:33:22,458 As I said, it's a Hail Mary. 424 00:33:23,626 --> 00:33:25,628 And the ball's up in the air, I don't know 425 00:33:25,628 --> 00:33:29,173 where it's gonna land, or if it's gonna land. 426 00:33:30,717 --> 00:33:32,343 But you're right. 427 00:33:33,678 --> 00:33:38,182 Because why would you fuck all this up for that? 428 00:33:40,309 --> 00:33:43,354 You should probably get inside. Where it's safe. 429 00:33:43,354 --> 00:33:44,355 Thank you. 430 00:34:07,628 --> 00:34:09,714 So I'm looking for the name of the person who rented 431 00:34:09,714 --> 00:34:12,592 the chalk cart and the address it was sent to. 432 00:34:14,177 --> 00:34:15,094 Thank you. 433 00:34:17,180 --> 00:34:18,264 Could you spell that for me? 434 00:34:19,724 --> 00:34:21,684 All right. This is a microphone and a camera. 435 00:34:21,684 --> 00:34:25,313 Whatever you see, we see. You know what you're doing? 436 00:34:27,398 --> 00:34:31,402 - Look at everyone. Hold on them. - And? 437 00:34:32,528 --> 00:34:35,156 - Say names whenever I can. - Yeah. If... 438 00:34:35,948 --> 00:34:37,533 - It's not weird. - Hey. 439 00:34:37,950 --> 00:34:41,454 Detective Sanders and I are gonna be behind you the entire time. 440 00:34:41,454 --> 00:34:45,792 And Agent Jessup is ghosting you in a follow-van. 441 00:34:46,667 --> 00:34:49,295 Our eyes are gonna be on you the entire time. 442 00:34:49,295 --> 00:34:50,296 How're we looking? 443 00:34:50,630 --> 00:34:53,758 Mahabir is meeting at 20:00, we're going in at 20:30. 444 00:34:54,759 --> 00:34:59,013 Yeah. At first, we thought our error on the night of the event 445 00:34:59,013 --> 00:35:01,891 meant that our rebirth would be impossible, 446 00:35:01,891 --> 00:35:06,479 but then Mr. Willoughby explained what we thought were mistakes 447 00:35:07,063 --> 00:35:12,151 were actually a series of necessary turns 448 00:35:12,568 --> 00:35:15,863 that would expel the impurities within our circle. 449 00:35:16,364 --> 00:35:21,118 So now, we are ready to go ahead with what we're meant to do. 450 00:35:22,495 --> 00:35:23,454 Oh, God. 451 00:35:24,539 --> 00:35:29,377 I haven't had the same feelings of enthusiasm and hope... 452 00:35:31,170 --> 00:35:34,465 since the day we exchanged rings, Ranny. 453 00:35:35,716 --> 00:35:37,051 It's a new beginning. 454 00:35:39,220 --> 00:35:44,600 I really think you'll be happy with how this evening will turn out. 35705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.