Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,433
Take me to see the date palm market, everyone.
2
00:00:04,433 --> 00:00:08,200
ten thousand baht
Everyone bought tens of thousands of dates.
3
00:00:08,200 --> 00:00:09,500
Anwa alone.
4
00:00:13,800 --> 00:00:18,000
this is
This is Anwa species.
5
00:00:18,000 --> 00:00:26,466
It is the breed that the Prophet said that if he eats seven tablets a day
Everyone will be free from superstition. People can't play things. Bismillah.
6
00:00:30,333 --> 00:00:35,666
Anya at our house, it's not that soft.
Is this fresh?
7
00:00:35,666 --> 00:00:39,933
There are many varieties, these are small grains too.
with large grains
8
00:00:39,933 --> 00:00:47,066
In our house, this is a thousand kilograms.
here five hundred per kilo
9
00:00:47,066 --> 00:00:51,700
Today we come to the date palm garden, everyone.
This is bigger than everyone else looks.
10
00:00:51,700 --> 00:00:57,433
five hundred and fifty baht
Let's try it, everyone.
11
00:01:06,800 --> 00:01:09,100
This is an unbred species.
everyone
12
00:01:09,100 --> 00:01:11,600
I feel that we don't have much at home.
I rarely see this.
13
00:01:11,600 --> 00:01:15,166
This breed is very large.
14
00:01:17,400 --> 00:01:21,700
Delicious. This one is not very sweet.
Da like for sure
15
00:01:21,700 --> 00:01:25,200
five hundred per kilo
16
00:01:25,200 --> 00:01:27,300
Is it delicious?
17
00:01:27,300 --> 00:01:30,166
I like Anwa Anwa is more delicious
18
00:01:30,166 --> 00:01:33,466
This is the Zukari variety.
Three hundred and fifty per kilo
19
00:01:33,466 --> 00:01:36,366
Try to eat a little
20
00:01:40,100 --> 00:01:50,000
He'll follow us, everyone.
Zukkari means very sweet sugar.
21
00:01:50,000 --> 00:01:55,633
Not very expensive but very sweet
This is often seen in our house.
22
00:01:55,633 --> 00:01:59,633
If at home This is the king of what?
23
00:01:59,633 --> 00:02:03,000
he called
King of Dates, Metjun
24
00:02:03,000 --> 00:02:09,100
In Arabic he is called Mandul.
Medjun, everyone. This one.
25
00:02:13,300 --> 00:02:16,400
everyone watch
There will be some species that are as big as this.
26
00:02:16,400 --> 00:02:19,633
Stupidly big, but
This one might not be very big.
27
00:02:19,633 --> 00:02:25,600
but normal metjun Sell our house
So big, so sweet, so sweet
28
00:02:25,600 --> 00:02:34,300
So sweet, try it, try it
So sweet, so sweet, I don't like it.
29
00:02:34,300 --> 00:02:38,833
That is, if someone likes sweet, sweet.
Medjun is also delicious, some varieties.
30
00:02:38,833 --> 00:02:44,966
So sweet, so sweet, so sweet, so sweet
This is the sofa breed, everyone.
31
00:02:44,966 --> 00:02:51,133
It's not the same. Everyone looks.
It's going to be another one, look, look.
32
00:02:51,133 --> 00:02:55,833
It's gonna be sticky, it's sticky, oh
It's supposed to be sweet.
33
00:02:55,833 --> 00:02:58,500
Da try it
34
00:03:02,033 --> 00:03:07,633
Sticky. Sticky and sweet. Oily.
35
00:03:08,733 --> 00:03:16,800
This breed is not expensive, three hundred baht.
It's delicious, it's sticky, it's delicious.
36
00:03:16,800 --> 00:03:21,800
delicious delicious delicious not sweet
Eat, eat, say it's sweet.
37
00:03:21,800 --> 00:03:24,433
Not as sweet as Metjun
Not as sweet as Metjun, yes yes
38
00:03:24,433 --> 00:03:29,633
I'll show you.
What varieties are there?
39
00:03:30,900 --> 00:03:31,500
Map Room
40
00:03:37,433 --> 00:03:40,500
This one is dry and not very sweet.
41
00:03:42,700 --> 00:03:46,133
thirty dollars, three hundred baht
42
00:03:46,133 --> 00:03:49,333
This is the Sarabi breed, everyone.
43
00:03:52,733 --> 00:03:54,200
this one is delicious
44
00:03:55,700 --> 00:04:00,700
this one is delicious
This one is very sticky everyone.
45
00:04:02,700 --> 00:04:05,000
I'll show you everyone.
Actually, there are many more, everyone.
46
00:04:05,000 --> 00:04:08,033
This is also Anava.
is recommended if anyone comes
47
00:04:08,033 --> 00:04:10,833
My favorite type is Anwa.
Nabi likes everyone.
48
00:04:10,833 --> 00:04:15,000
This one is useful, then eat, eat.
Oh well then...
49
00:04:15,000 --> 00:04:18,966
Our house is also expensive. If anyone comes, it is
Can be purchased
50
00:04:18,966 --> 00:04:22,033
What is the best breed?
Anwa
51
00:04:22,033 --> 00:04:25,500
that the Prophet liked, yes
Nabi, how are you?
52
00:04:25,500 --> 00:04:32,300
That is, eating it, it cures the disease.
Seven pills in the morning, uh, poison.
53
00:04:32,300 --> 00:04:38,800
Mr. Bee said that he treated magic with poison.
seven pills everyone
54
00:04:38,800 --> 00:04:44,266
This is the gem that I picked up today.
yes
55
00:04:44,266 --> 00:04:45,833
oh everyone
56
00:04:45,833 --> 00:04:49,600
This one is very soft.
It's here today, try it.
57
00:04:49,600 --> 00:04:54,800
It's so juicy, everyone, look, look.
This is fresh Anwa, everyone.
58
00:04:54,800 --> 00:04:59,333
Oh no, never, woo, look.
It's like grapes.
59
00:04:59,333 --> 00:05:01,933
Like a prune, Bismillah
60
00:05:04,733 --> 00:05:06,133
it's not very sweet
61
00:05:06,133 --> 00:05:11,600
But it's very cool, hey.
Anwa, fresh, fresh, very brutal, everyone.
62
00:05:11,600 --> 00:05:15,100
that we bought at our home
The taste wouldn't be the same if I assumed.
63
00:05:15,100 --> 00:05:20,033
It's far, it's age, here it is, everyone.
So it's starting to dry, dry, dry.
64
00:05:20,033 --> 00:05:23,466
But some of them are completely dry.
Dean had eaten Anava for the first time.
65
00:05:23,466 --> 00:05:28,300
understand how dry it is
It's a dry variety.
66
00:05:28,300 --> 00:05:31,100
But when you come here, you know.
Then the best Anwa
67
00:05:31,100 --> 00:05:32,766
It's Anwa that comes good.
Here we are in the garden
68
00:05:32,766 --> 00:05:38,100
Date palm garden, everyone, look here.
Everyone is enough to come outside.
69
00:05:38,100 --> 00:05:41,033
It will all be date palms, everyone.
let me see
70
00:05:41,033 --> 00:05:43,933
But what is missing?
Probably not from here, everyone.
71
00:05:43,933 --> 00:05:46,033
Probably coming from many places.
let me see
72
00:05:46,033 --> 00:05:48,233
This is when the date palm is not yet ripe.
It's going to be like this, he calls it.
73
00:05:48,233 --> 00:05:50,900
yellow yellow
Edible yellow saffron. Yes, yes.
74
00:05:50,900 --> 00:05:54,833
We also have a house for sale.
Every real date palm has
75
00:05:54,833 --> 00:06:00,100
There is bread with date palms.
let me eat
76
00:06:00,100 --> 00:06:03,200
This is a small garden, everyone.
time of visit he can come here
77
00:06:03,200 --> 00:06:07,433
Look, look at the top, the age of date palms.
Lum, from this, everyone.
78
00:06:07,433 --> 00:06:11,833
One year, two years, three years, I don't know.
It's been a hundred years. How many years is this?
79
00:06:11,833 --> 00:06:14,300
he said so
I really don't know, not true everyone.
80
00:06:14,300 --> 00:06:17,933
But it's true that in Madina, everyone comes to it.
There are many gardens.
81
00:06:17,933 --> 00:06:21,533
No, this is going to be bigger than this.
And then, it's up to him to take him.
82
00:06:21,533 --> 00:06:24,500
up to him
Come by yourself, you can take a taxi, but
83
00:06:24,500 --> 00:06:28,766
Anyone who comes can come and buy real dates.
The grade is probably similar to everyone.
84
00:06:28,766 --> 00:06:34,200
Come on, everyone. Today's fresh stuff. It's gone, everyone.
seven hundred baht
85
00:06:34,200 --> 00:06:37,033
But seriously, who came here?
fifty dollar buy
86
00:06:37,033 --> 00:06:39,566
Fifty five bucks.
Everyone, that's good too.
87
00:06:39,566 --> 00:06:42,233
It's not that this one isn't good.
It's not that that one is bad, that one is.
88
00:06:42,233 --> 00:06:46,466
that we tasted
But Dean feels that fresh food is sweeter.
89
00:06:46,466 --> 00:06:50,433
If you like to eat sweet, this is not
It's not that I like to eat sweet things, but I want fresh things.
90
00:06:50,433 --> 00:06:52,700
Which is enough when we catch it
We really know that it's fresh.
91
00:06:52,700 --> 00:06:55,533
Everyone is very soft, everyone.
How many carry, how many kilograms? Three eight
92
00:06:55,533 --> 00:06:59,233
thirty eight kilos
Tour we buy three eight kilograms for everyone.
93
00:06:59,233 --> 00:07:03,333
thousand nine hundred baht
Nine hundred thousand dollars, ten thousand baht
94
00:07:03,333 --> 00:07:08,633
Oh, buy tens of thousands of dates.
Anwa alone. Anwa alone.
95
00:07:08,633 --> 00:07:11,666
Well, it's good to focus on everyone's souls.
honestly
9002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.