All language subtitles for Walker.S03E05.720p.HDTV.x264-SYNCOPY- No HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,866 --> 00:00:06,882 "The Nail" by Sarah Shook & the Disarmers playing... 2 00:00:07,867 --> 00:00:10,102 ♪ Why don't you go ahead ♪ 3 00:00:10,187 --> 00:00:12,437 ♪ And grab your shovel finish that beer... ♪ 4 00:00:12,522 --> 00:00:13,906 You know, guys... 5 00:00:13,991 --> 00:00:15,578 the homecoming sandwich station 6 00:00:15,663 --> 00:00:17,387 did not used to feel so involved. 7 00:00:17,633 --> 00:00:19,610 It's probably because you're just used to 8 00:00:19,695 --> 00:00:20,735 doing the eating part. 9 00:00:20,820 --> 00:00:22,273 The prep takes a little longer. 10 00:00:22,358 --> 00:00:25,118 Well, in her defense, the eating part is the best part. 11 00:00:25,203 --> 00:00:28,219 - Mm. - Okay, so while we're on topic of HC... 12 00:00:28,769 --> 00:00:31,437 after two years, it's kinda tiring feeling like 13 00:00:31,522 --> 00:00:32,997 you're living in your sister's shadow. 14 00:00:33,081 --> 00:00:34,771 They're big shoes to fill, I know. 15 00:00:34,874 --> 00:00:39,781 Okay, yeah, point is, it's my junior year, and I feel like 16 00:00:39,866 --> 00:00:42,115 I'm ready to show everybody who August Walker really is. 17 00:00:42,335 --> 00:00:44,633 Show everyone or show those boneheads 18 00:00:44,736 --> 00:00:47,495 who are always unironically going live on Insta. 19 00:00:47,598 --> 00:00:49,147 Brick and Scout? 20 00:00:49,232 --> 00:00:50,866 Brody and Scooter. Yeah. 21 00:00:51,014 --> 00:00:52,921 And it's not just about them, Stella. 22 00:00:53,014 --> 00:00:57,322 It's about me, which is why I need your help, Dad. 23 00:00:57,723 --> 00:00:59,171 - Yep. - So... 24 00:00:59,256 --> 00:01:02,133 basically, we're-we're playing Holy Word tomorrow. 25 00:01:02,218 --> 00:01:05,149 No way. Tomorrow. Wow. That takes me back. 26 00:01:05,253 --> 00:01:08,011 - Yeah, so it got me thinking... - So, we were down 27 00:01:08,115 --> 00:01:10,011 with four minutes left in the fourth quarter. 28 00:01:10,115 --> 00:01:14,264 And I look over, I see Hoyt hauling down field 29 00:01:14,349 --> 00:01:16,030 and I just throw a perfect spiral. 30 00:01:16,149 --> 00:01:19,011 Bam, touchdown! The rest is history. 31 00:01:19,096 --> 00:01:22,420 Oh, it's a slightly revisionist history there, buddy. 32 00:01:22,505 --> 00:01:24,366 If Hoyt hadn't have gotten that pick-six 33 00:01:24,451 --> 00:01:26,256 on the next drive, we'd have never won. 34 00:01:26,341 --> 00:01:28,272 Yeah, yeah. My point was 35 00:01:28,357 --> 00:01:30,599 that we won the game and it brought us glory. 36 00:01:30,684 --> 00:01:32,233 Yeah, right, right. 37 00:01:32,318 --> 00:01:35,973 So, um, you know, like, the afternoon of the big game 38 00:01:36,058 --> 00:01:38,359 they have this, like, alum-student flag 39 00:01:38,444 --> 00:01:39,617 - football thing. - Yeah, yeah, yeah. 40 00:01:39,701 --> 00:01:41,296 Seniors versus juniors with alumni on their teams? 41 00:01:41,380 --> 00:01:44,139 Sure, yeah, I remember that. The winners get a skip day, right? 42 00:01:44,224 --> 00:01:45,534 Yeah, so, I mean, 43 00:01:45,621 --> 00:01:47,324 you know, since we actually have a shot 44 00:01:47,409 --> 00:01:48,547 at beating Holy Word 45 00:01:48,632 --> 00:01:50,184 for the first time since, you know, 46 00:01:50,287 --> 00:01:51,479 you were playing in the Dark Ages... 47 00:01:51,563 --> 00:01:53,725 - Whoa, whoa, whoa, hey! - Wow! 48 00:01:53,810 --> 00:01:56,225 Okay, I'm sorry. I'm sorry. No offense. 49 00:01:56,310 --> 00:01:58,389 Maybe you could play with the juniors, 50 00:01:58,710 --> 00:02:00,745 you know, give the guys some good vibes. 51 00:02:00,942 --> 00:02:03,080 It'd help me out. What do you say? 52 00:02:03,165 --> 00:02:04,366 Love to, buddy. Hey, listen, 53 00:02:04,451 --> 00:02:06,065 Captain James is giving us an assignment, 54 00:02:06,149 --> 00:02:07,669 and I'm not sure what it's going to be, 55 00:02:07,770 --> 00:02:09,528 but if I can be there tomorrow, 56 00:02:09,632 --> 00:02:12,358 I will be there tomorrow. I just can't promise. 57 00:02:12,443 --> 00:02:14,133 This is going to be awesome. 58 00:02:15,663 --> 00:02:18,108 Look, I'm gonna try my best to make it tomorrow, 59 00:02:18,193 --> 00:02:20,489 but I'm just not sure what the gig's gonna shake out to be. 60 00:02:20,573 --> 00:02:22,655 It'll break her heart. 61 00:02:22,764 --> 00:02:24,011 Whose heart are we breaking? 62 00:02:24,115 --> 00:02:25,874 - Mm, our grandma. - Ah. 63 00:02:25,959 --> 00:02:28,553 It's the centennial of our family's restaurant up in Waco. 64 00:02:28,725 --> 00:02:32,309 It kinda became a thing. She had her own show. 65 00:02:32,394 --> 00:02:34,774 She's like our personal Julia Child. 66 00:02:34,942 --> 00:02:36,413 Wait, wait. This feels huge. 67 00:02:36,527 --> 00:02:39,023 Which is exactly why Cassie needs to be there. 68 00:02:39,108 --> 00:02:40,263 You don't want to get the whole 69 00:02:40,347 --> 00:02:41,468 "I'm not mad, I'm just disappointed" speech. 70 00:02:41,552 --> 00:02:43,000 Oh, definitely not. 71 00:02:44,850 --> 00:02:48,522 Why don't you bring Liam? Just in case I can't make it. 72 00:02:49,046 --> 00:02:51,390 I mean, yeah, I'd love to meet your family. 73 00:02:52,788 --> 00:02:55,494 Yeah, although it is kind of early. 74 00:02:56,149 --> 00:02:58,080 Lucas didn't meet her for like a year. 75 00:02:59,149 --> 00:03:00,356 But that was fine. 76 00:03:00,466 --> 00:03:02,100 Was it... was it bad or...? 77 00:03:02,185 --> 00:03:04,147 No, it was great, 78 00:03:04,232 --> 00:03:06,905 but it was the first boyfriend he brought home... 79 00:03:06,990 --> 00:03:08,944 Why are you here again? 80 00:03:09,029 --> 00:03:11,360 Yes, why are all of you here? 81 00:03:11,445 --> 00:03:13,342 - Hey, Keesha. - Good morning. 82 00:03:13,427 --> 00:03:15,586 - Good morning. - I thought you lived down the hall. 83 00:03:15,670 --> 00:03:17,256 Across the hall, actually. 84 00:03:17,341 --> 00:03:18,687 We brought food because we can't be 85 00:03:18,771 --> 00:03:21,084 - at the actual ceremony. - I see. 86 00:03:22,319 --> 00:03:24,630 Y'all ready for the Trey Barnett show? 87 00:03:24,804 --> 00:03:26,881 - Look who it is. - Whoo! 88 00:03:27,006 --> 00:03:29,163 I don't know if Mama's ready. 89 00:03:30,848 --> 00:03:32,573 Sorry, Mama. 90 00:03:43,184 --> 00:03:44,920 What, did it finally get too hot for you 91 00:03:45,005 --> 00:03:47,280 to go out running on the surface of the sun? 92 00:03:47,365 --> 00:03:48,538 Hey. 93 00:03:49,322 --> 00:03:52,563 Yeah, yeah. Something like that. 94 00:03:52,770 --> 00:03:55,733 Uh, Cap, you got that assignment for us? 95 00:03:55,818 --> 00:03:57,781 Yeah. Yeah, got a request in from up the ladder. 96 00:03:57,866 --> 00:03:58,962 You know we've been helping out 97 00:03:59,046 --> 00:04:00,788 with the more sensitive evidence runs 98 00:04:00,873 --> 00:04:02,147 ever since last year's issues? 99 00:04:02,232 --> 00:04:05,311 Yeah. The truck with Serrano's evidence? 100 00:04:05,396 --> 00:04:08,061 Yeah, you guys drew the short straw. 101 00:04:08,796 --> 00:04:10,295 - Where we going? - You're picking up 102 00:04:10,380 --> 00:04:12,341 at a crime lab near Dallas, bringing it back down here. 103 00:04:12,425 --> 00:04:15,908 - Dallas office isn't handling? - No. Origin jurisdiction. 104 00:04:16,011 --> 00:04:17,390 So, you know the drill, right? 105 00:04:17,494 --> 00:04:18,428 Keep the evidence in your custody. 106 00:04:18,513 --> 00:04:19,801 If you got to stop... Potty break, 107 00:04:19,885 --> 00:04:21,595 snacks, whatever... Just maintain the chain. 108 00:04:21,679 --> 00:04:23,527 - Yes, sir. - It'll be ready for pickup tomorrow. 109 00:04:23,611 --> 00:04:25,473 Have it delivered by midnight and you're good. 110 00:04:25,558 --> 00:04:27,109 - Okay. - Hey. 111 00:04:27,331 --> 00:04:29,291 We're getting ready to start. You might want to... 112 00:04:30,194 --> 00:04:32,770 Yeah, shower. Yep. Yep. 113 00:04:43,313 --> 00:04:46,141 Okay, this guy... 114 00:04:47,200 --> 00:04:48,624 ...throughout his training, 115 00:04:48,709 --> 00:04:50,678 he proved time and time again 116 00:04:50,763 --> 00:04:52,625 that he has more than what it takes. 117 00:04:52,827 --> 00:04:56,514 We are stronger with him in our ranks. 118 00:04:58,194 --> 00:04:59,709 Y'all know I like to keep it short, 119 00:04:59,794 --> 00:05:00,749 so let me just finish by saying that 120 00:05:00,834 --> 00:05:04,756 this is truly one of the greatest honors of my career. 121 00:05:05,652 --> 00:05:09,436 Congratulations, Ranger Trey Barnett. 122 00:05:18,502 --> 00:05:19,764 Hey! 123 00:05:25,493 --> 00:05:26,528 All right. 124 00:05:26,613 --> 00:05:28,233 Let's do this. 125 00:05:34,395 --> 00:05:35,878 Thank you, sir. 126 00:05:36,250 --> 00:05:38,872 - Thank you, sir. - You're welcome. 127 00:05:42,821 --> 00:05:44,510 Way to go. Welcome to the family, Trey. 128 00:05:44,595 --> 00:05:45,286 My man. 129 00:05:45,371 --> 00:05:47,397 Is this a good time to ask about carpooling to work? 130 00:05:47,481 --> 00:05:49,208 Thank you, everyone. 131 00:05:49,321 --> 00:05:52,080 Thank you. Seriously. This is a true honor. 132 00:05:52,184 --> 00:05:54,321 - Oh, thank you. - All right. 133 00:06:01,597 --> 00:06:04,201 All right, let's get back to work. 134 00:06:06,592 --> 00:06:08,388 *WALKER* Season 03 Episode 05 135 00:06:10,722 --> 00:06:12,535 Episode Title: "Mum's the Word" Aired on: November 03, 2022. 136 00:06:20,623 --> 00:06:22,186 - Hey, what are you doing? - Nope. 137 00:06:22,271 --> 00:06:24,451 We have had six hours of calming auras 138 00:06:24,536 --> 00:06:27,296 and that absolutely wild guided meditation 139 00:06:27,381 --> 00:06:28,928 by Dwayne "The Rock" Johnson. 140 00:06:29,013 --> 00:06:30,904 Okay, you don't have to say his whole name. 141 00:06:30,989 --> 00:06:32,506 I do. It's a sign of respect. 142 00:06:32,849 --> 00:06:34,318 But enough is enough. 143 00:06:34,403 --> 00:06:35,911 It is DJ Cassie's turn. 144 00:06:36,088 --> 00:06:37,640 Oh, good. 145 00:06:37,725 --> 00:06:39,458 Let's see. 146 00:06:39,975 --> 00:06:42,320 You know, the two of us on a little road trip, 147 00:06:42,405 --> 00:06:43,785 snacks galore, 148 00:06:43,870 --> 00:06:46,043 little bit of mysterious evidence in the back, 149 00:06:46,308 --> 00:06:48,101 it's a nice change of pace from... 150 00:06:48,186 --> 00:06:50,530 From, what, kidnappings and trauma? 151 00:06:50,615 --> 00:06:51,615 For starters. 152 00:06:51,856 --> 00:06:53,305 But, yeah, 153 00:06:53,390 --> 00:06:56,183 even if that means we both miss family stuff, 154 00:06:56,361 --> 00:06:58,677 and speaking of family, your brother misses you. 155 00:06:59,777 --> 00:07:01,786 And I'm glad we get to start a new chapter 156 00:07:02,738 --> 00:07:04,876 and catch up on the scenic route. 157 00:07:05,221 --> 00:07:06,497 - It's nice. - Hmm. 158 00:07:07,394 --> 00:07:10,683 Really nice. It would be perfect if you could silence your phone. 159 00:07:10,768 --> 00:07:12,251 I mean, who is texting you nonstop? 160 00:07:12,336 --> 00:07:13,336 I thought it was you. 161 00:07:13,441 --> 00:07:15,795 - Me? - Yeah. I was trying to be nice 162 00:07:15,898 --> 00:07:18,519 because, I mean, yeah, hello, that is incredibly annoying. 163 00:07:18,604 --> 00:07:20,660 - Incredibly annoying. - Then what the hell is it? 164 00:07:20,745 --> 00:07:22,710 I-I don't know. 165 00:07:22,795 --> 00:07:25,003 What? Cass, what? What is it? 166 00:07:25,088 --> 00:07:26,743 It's coming from in there. 167 00:07:32,607 --> 00:07:34,296 I feel it in my bones, man. 168 00:07:34,381 --> 00:07:37,183 We win with this last QB to defeat Holy Word on our team? 169 00:07:37,268 --> 00:07:39,441 That takes us to dub-city, my friends. 170 00:07:39,526 --> 00:07:40,767 Seriously, bro. It's perfect. 171 00:07:40,852 --> 00:07:42,378 Boys, listen, skip day, all right. 172 00:07:42,463 --> 00:07:45,291 Paintball, the lake. Possibilities are endless. 173 00:07:45,376 --> 00:07:46,887 ♪ Everybody cheers, that's where it's at ♪ 174 00:07:46,971 --> 00:07:48,042 ♪ Like, yay ♪ 175 00:07:48,127 --> 00:07:50,042 ♪ Feeling myself today ♪ 176 00:07:50,127 --> 00:07:51,575 ♪ Everything going my way... ♪ 177 00:07:51,660 --> 00:07:53,143 Kinda weird, huh? 178 00:07:53,304 --> 00:07:54,817 I don't know what I was expecting 179 00:07:54,902 --> 00:07:57,550 being back here, but it wasn't whatever this is. 180 00:07:57,970 --> 00:08:00,644 The nostalgia factor takes time. 181 00:08:02,288 --> 00:08:05,049 - Geraldine Broussard. - Oh, my God. 182 00:08:06,553 --> 00:08:09,480 Oh, my gosh. Becca Ferguson. Wow. 183 00:08:09,565 --> 00:08:12,876 - Hi! This is, this is Stel... - Stella Walker. 184 00:08:13,108 --> 00:08:15,005 Already visiting from college? 185 00:08:15,139 --> 00:08:17,519 It's crazy. I could have been your mom. 186 00:08:19,893 --> 00:08:24,581 So, uh, are you still in... What was it... pharma sales? 187 00:08:24,666 --> 00:08:26,666 It's biomedical technology. 188 00:08:26,751 --> 00:08:27,949 Oh, right. 189 00:08:28,034 --> 00:08:29,542 I just wanted to stop by and say 190 00:08:29,627 --> 00:08:31,331 how inspiring it is to see you here. 191 00:08:31,479 --> 00:08:33,401 Year after year, so bravely, 192 00:08:33,486 --> 00:08:35,314 after everything that's happened. 193 00:08:35,519 --> 00:08:37,027 - Oh. - Thank you. 194 00:08:37,112 --> 00:08:38,181 Oh. 195 00:08:39,730 --> 00:08:41,382 ♪ I'm feeling good ♪ 196 00:08:41,751 --> 00:08:43,300 - ♪ Good, good ♪ - Wow. 197 00:08:43,385 --> 00:08:44,987 - ♪ Hey ♪ - ♪ Hey. ♪ 198 00:08:48,410 --> 00:08:50,617 You've got a... delivery? 199 00:08:50,702 --> 00:08:51,846 What is that? A meat bouquet? 200 00:08:51,931 --> 00:08:53,551 - Mm. - Who's it from? 201 00:08:54,053 --> 00:08:55,639 Micki. 202 00:08:56,967 --> 00:08:58,558 Where is she anyway? 203 00:08:58,643 --> 00:09:01,644 She's, uh, heading to New Orleans with her moms. 204 00:09:06,252 --> 00:09:08,045 Listen, Ma, I think you got to try that. 205 00:09:08,150 --> 00:09:09,667 I finally nailed it. 206 00:09:09,752 --> 00:09:13,323 All right, let's see what you're working with, then, son. 207 00:09:16,245 --> 00:09:17,417 Mmm. 208 00:09:18,209 --> 00:09:19,519 C'est bon, Trey. 209 00:09:19,604 --> 00:09:22,409 - Ah, merci, Mama, merci. - Wow. 210 00:09:22,556 --> 00:09:24,284 My God. 211 00:09:24,917 --> 00:09:27,192 So we're wearing hats inside now, huh? 212 00:09:27,745 --> 00:09:31,073 My bad. I'm excited. 213 00:09:31,987 --> 00:09:33,894 Your grandma would be proud of this. 214 00:09:34,146 --> 00:09:36,698 Tastes just how I remember. 215 00:09:42,295 --> 00:09:43,831 All right, talk to me, Ma. 216 00:09:43,916 --> 00:09:45,862 Mm-mm. Don't do that. 217 00:09:46,134 --> 00:09:49,651 Don't go therapizing me, Trey Barnett. 218 00:09:49,778 --> 00:09:51,364 You moved on from that. 219 00:09:52,355 --> 00:09:54,542 You're gonna have to give me something, Ma. 220 00:09:54,627 --> 00:09:56,776 I mean, how else am I supposed to know how to fix this 221 00:09:56,861 --> 00:09:58,551 if I don't know what's wrong? 222 00:10:00,411 --> 00:10:01,687 It's Captain James. 223 00:10:02,297 --> 00:10:04,464 Sorry. Just give me one second. 224 00:10:04,792 --> 00:10:06,433 Hey, what's up, Cap? 225 00:10:07,741 --> 00:10:10,355 Yeah, yeah. Yeah, for sure. All right. 226 00:10:10,714 --> 00:10:13,369 We'll see you then. Yeah. 227 00:10:14,308 --> 00:10:15,450 Sorry about that. 228 00:10:15,550 --> 00:10:16,800 What was that about? 229 00:10:16,885 --> 00:10:19,331 We got to swing by HQ on the way to the mayor's event 230 00:10:19,416 --> 00:10:21,870 that we have tonight, if that's okay. 231 00:10:23,070 --> 00:10:24,909 I better start getting ready, then. 232 00:10:26,000 --> 00:10:27,151 Wha...? 233 00:10:30,431 --> 00:10:32,328 We're just going to leave this here? 234 00:10:33,793 --> 00:10:35,172 What's in the box? 235 00:10:35,354 --> 00:10:36,906 No, no. You stay back. 236 00:10:36,991 --> 00:10:39,370 Wait, are you thinking bomb? 237 00:10:39,534 --> 00:10:41,222 Well, you're spooked, too. 238 00:10:41,383 --> 00:10:44,073 Yeah, but the lab and the point officer 239 00:10:44,158 --> 00:10:46,606 obviously would have swept for anything suspicious. 240 00:10:47,911 --> 00:10:51,118 Okay. Yeah, right, then tell me it's impossible. 241 00:10:52,012 --> 00:10:53,461 Exactly. You can't. 242 00:10:53,546 --> 00:10:56,167 - It could be anything. - And it could be dangerous. 243 00:10:56,309 --> 00:10:58,654 We don't even know what this case is related to. 244 00:10:58,739 --> 00:11:01,153 So it could be a tracker or a kitchen timer, 245 00:11:01,251 --> 00:11:02,665 or it could be a damn Furby. 246 00:11:02,901 --> 00:11:05,212 Yeah, I'm gonna call James and the bomb squad. 247 00:11:05,297 --> 00:11:07,883 I-I guess I'm not gonna call James and the bomb squad. 248 00:11:07,968 --> 00:11:09,328 I don't have any service. Have you? 249 00:11:09,554 --> 00:11:11,028 - Great. - We should've brought a radio. 250 00:11:11,112 --> 00:11:12,209 Yeah. 251 00:11:13,058 --> 00:11:16,020 All right, well, you're the ranking officer. 252 00:11:16,105 --> 00:11:17,209 What do we do? 253 00:11:17,312 --> 00:11:21,394 All right, so the beeping makes me think it's on a timer, 254 00:11:21,479 --> 00:11:23,824 not a pressure trigger, but opening the case 255 00:11:23,909 --> 00:11:25,998 could compromise whatever investigation it's linked to. 256 00:11:26,082 --> 00:11:27,668 Yeah, okay. 257 00:11:27,758 --> 00:11:29,206 Off your timer theory, 258 00:11:29,291 --> 00:11:31,015 not opening it could get us blown up. 259 00:11:31,622 --> 00:11:34,691 - So, not ideal. Yeah. - Not ideal. Yeah. 260 00:11:35,124 --> 00:11:36,642 - So... - So... 261 00:11:39,307 --> 00:11:42,686 So, uh, we're doing this. 262 00:12:13,523 --> 00:12:15,612 Well, at least we didn't go boom. 263 00:12:15,697 --> 00:12:17,416 Yeah. 264 00:12:17,928 --> 00:12:21,354 At least, uh, we didn't go boom. 265 00:12:22,058 --> 00:12:27,196 No, DEFCON 5 for a bunch of cheap plastic watches. 266 00:12:27,534 --> 00:12:30,189 And no service so I can't even text Augie good luck 267 00:12:30,274 --> 00:12:31,385 on his flag football game. 268 00:12:31,470 --> 00:12:32,893 Yeah, that's great. Yeah. 269 00:12:32,978 --> 00:12:34,682 Walker, how could we have known? 270 00:12:34,767 --> 00:12:37,905 Huh, alarms are all set for 1400 hours. 271 00:12:40,926 --> 00:12:42,615 Every day at the same time, the mercenaries 272 00:12:42,700 --> 00:12:46,760 would, uh, would-would come and, uh, come and take us. 273 00:12:47,239 --> 00:12:51,002 Julia, the other prisoner, above me, the journalist. 274 00:12:51,468 --> 00:12:54,284 She was keeping track long before I got there. 275 00:12:57,508 --> 00:12:59,405 Every day at the same time, they would, uh... 276 00:12:59,490 --> 00:13:01,318 - Right. - Right. 277 00:13:04,580 --> 00:13:07,821 I guess the mercs had a name. 278 00:13:09,992 --> 00:13:11,889 "Grey Flag." Huh. 279 00:13:13,590 --> 00:13:16,521 All right. We should get back on the road. 280 00:13:21,922 --> 00:13:24,049 What the hell's this? 281 00:13:32,391 --> 00:13:33,943 Hey. 282 00:13:35,062 --> 00:13:36,995 It was really weird of Becca to say that 283 00:13:37,080 --> 00:13:38,534 about being your mom. 284 00:13:38,626 --> 00:13:41,351 And everything else that she said, really. 285 00:13:41,436 --> 00:13:45,104 Yeah, that was gross, but whatever. 286 00:13:45,974 --> 00:13:48,695 It's that four months ago, 287 00:13:48,780 --> 00:13:50,284 these were my stomping grounds, 288 00:13:50,369 --> 00:13:53,128 and now it feels icky somehow. 289 00:13:53,526 --> 00:13:55,699 Yeah, I get that. 290 00:13:55,950 --> 00:13:57,823 I think it's just going to take you a little while 291 00:13:57,894 --> 00:13:59,929 to figure out your routine, but you'll get there. 292 00:14:00,032 --> 00:14:01,135 I just don't want to be 293 00:14:01,220 --> 00:14:03,461 that weird alumni who's always around. 294 00:14:05,515 --> 00:14:08,256 I didn't mean... I-I was not thinking. 295 00:14:08,341 --> 00:14:09,582 Total word vomit. 296 00:14:09,674 --> 00:14:11,651 It's fine. It's fine. 297 00:14:12,515 --> 00:14:14,411 I was actually thinking about this earlier. 298 00:14:14,515 --> 00:14:15,776 You know that conversation 299 00:14:15,861 --> 00:14:18,597 that we had about dreams and whatnot? 300 00:14:18,682 --> 00:14:20,322 I don't know if you know this, 301 00:14:20,407 --> 00:14:24,028 but I was supposed to go to business school, 302 00:14:24,274 --> 00:14:27,010 and then life got in the way. 303 00:14:27,095 --> 00:14:30,510 My dad died and he left me the Side Step. 304 00:14:30,857 --> 00:14:32,982 And, you know, it wasn't my plan, 305 00:14:33,067 --> 00:14:35,955 but it was the hand that life dealt me. 306 00:14:36,166 --> 00:14:38,411 And it's what keeps a roof over my head. 307 00:14:38,588 --> 00:14:42,480 Kind of like how it's doing for you right now. 308 00:14:43,308 --> 00:14:46,101 Deciding not to go to college was huge. 309 00:14:46,346 --> 00:14:49,998 And I just feel like there's more hard choices now. 310 00:14:50,119 --> 00:14:53,809 I thought I'd figure it out faster, is all. 311 00:14:53,894 --> 00:14:58,067 Well, Stel, part of being a grown-up is owning your choices. 312 00:14:58,170 --> 00:15:01,002 And you're really lucky that you have a safety net 313 00:15:01,087 --> 00:15:02,860 while you figure it all out. 314 00:15:02,945 --> 00:15:04,497 'Cause not most people do. 315 00:15:04,759 --> 00:15:08,151 I think if you just try to focus on the bigger picture, 316 00:15:08,236 --> 00:15:09,111 I know it's hard, 317 00:15:09,196 --> 00:15:11,307 but stop thinking about the little things. 318 00:15:11,392 --> 00:15:13,840 You're gonna save yourself a lot of heartache. 319 00:15:15,718 --> 00:15:18,132 "El Charlatán" by Or quest a Panamericana playing... 320 00:15:21,272 --> 00:15:22,499 Hey, how do you know when it's ready? 321 00:15:22,583 --> 00:15:24,081 Well, you know how in chemistry class 322 00:15:24,166 --> 00:15:25,784 when you would work with acids and bases 323 00:15:25,869 --> 00:15:27,925 and you would use titration to get whatever 324 00:15:28,010 --> 00:15:29,860 that concoction was to turn a different color? 325 00:15:29,963 --> 00:15:31,067 Vaguely, yeah. 326 00:15:31,170 --> 00:15:32,377 So that means? 327 00:15:32,480 --> 00:15:34,584 I failed chemistry in college. 328 00:15:34,687 --> 00:15:36,314 Oh, so we're winging it? All right. 329 00:15:36,399 --> 00:15:38,637 Why didn't you call me, mijo? 330 00:15:38,722 --> 00:15:40,377 I would have come over earlier. 331 00:15:40,480 --> 00:15:43,892 They said you were busy and mentioned we needed more sauce. 332 00:15:44,033 --> 00:15:47,239 But I want to introduce you to my... uh, to Liam. 333 00:15:47,343 --> 00:15:48,963 Oh, good to meet you. 334 00:15:49,067 --> 00:15:51,032 It is so nice to meet you finally. 335 00:15:51,136 --> 00:15:53,308 And congratulations on everything. 336 00:15:53,411 --> 00:15:54,275 Thank you. 337 00:15:54,360 --> 00:15:56,464 And I hope you have a great time tonight. 338 00:15:56,549 --> 00:15:57,682 Oh, I'm sure that I will. 339 00:15:57,767 --> 00:15:59,947 We just watched your episode last night on Passion Pit, 340 00:16:00,032 --> 00:16:02,222 and everything just looks amazing. 341 00:16:02,307 --> 00:16:06,197 Well, then maybe you can convince Ben 342 00:16:06,321 --> 00:16:08,416 to come over to see me a little more often. 343 00:16:08,501 --> 00:16:11,395 I'm sorry. Things have been crazy. 344 00:16:11,480 --> 00:16:13,205 Crazy good, though. 345 00:16:13,308 --> 00:16:15,687 You know, a major distillery gave Ben the exclusive 346 00:16:15,791 --> 00:16:17,791 on a limited batch for their reserve barrels. 347 00:16:17,894 --> 00:16:19,182 Oh, really? 348 00:16:19,267 --> 00:16:20,336 Well, then I wouldn't mind 349 00:16:20,480 --> 00:16:21,929 if a bottle fell off the truck. 350 00:16:22,032 --> 00:16:25,167 I think we can do better than that. 351 00:16:25,252 --> 00:16:29,378 Oh, Lucas. You've got to watch this. 352 00:16:29,463 --> 00:16:30,386 It's actually... 353 00:16:30,471 --> 00:16:31,549 I-I got it. 354 00:16:31,706 --> 00:16:33,338 Yeah. 355 00:16:44,729 --> 00:16:46,424 Oh, this is weird. 356 00:16:46,509 --> 00:16:52,097 Look, compared to Miles, Fenton was their inside guy, 357 00:16:52,182 --> 00:16:54,963 and his file starts halfway through his time as a Ranger. 358 00:16:55,067 --> 00:16:58,618 Okay, well, you know, Miles was an outsider, so... 359 00:16:58,722 --> 00:17:02,549 Yeah, but, no, here, look, see, 360 00:17:02,713 --> 00:17:04,411 yours is kind of insane. 361 00:17:04,515 --> 00:17:08,635 You've got military discharge papers. 362 00:17:08,720 --> 00:17:10,202 Stella's birth. 363 00:17:10,287 --> 00:17:12,939 There's all these scribbles, tons of notes. 364 00:17:13,205 --> 00:17:14,830 Dental records. 365 00:17:14,915 --> 00:17:17,397 It's like Grey Flag was obsessed. 366 00:17:17,728 --> 00:17:19,299 Hmm. 367 00:17:20,205 --> 00:17:22,507 Guess these must be the files that Sean was quoting to me. 368 00:17:22,618 --> 00:17:23,761 I mean, it makes perfect sense, Cass. 369 00:17:23,845 --> 00:17:26,268 You know, them having all this info. It's classic psyops. 370 00:17:26,353 --> 00:17:28,515 - Right, but still... - But still nothing. 371 00:17:28,618 --> 00:17:30,205 It doesn't matter. 372 00:17:30,308 --> 00:17:33,894 You know, Grey Flag, they're all finished, locked up. 373 00:17:34,779 --> 00:17:35,939 What? 374 00:17:36,024 --> 00:17:39,097 "Cassie was a Ranger, Cassie loses partner, 375 00:17:39,182 --> 00:17:40,572 "Cassie freaks out, 376 00:17:40,657 --> 00:17:42,864 And Cassie gets duped by douche bag Sean." 377 00:17:42,986 --> 00:17:46,002 Yeah, it is not even worth a second page. 378 00:17:46,087 --> 00:17:47,291 Wow. 379 00:17:47,376 --> 00:17:50,756 This really makes my life seem sad. 380 00:17:51,966 --> 00:17:54,643 Cass, maybe it's because 381 00:17:54,728 --> 00:17:55,914 you haven't been a Ranger very long. 382 00:17:55,998 --> 00:17:58,584 Again. Dental records. 383 00:17:58,687 --> 00:18:02,101 Okay, again, we are... Uh, we're done with this. 384 00:18:02,205 --> 00:18:03,963 - Wait, what? - This is pointless. 385 00:18:04,067 --> 00:18:06,274 Cass, I mean, these files are nothing 386 00:18:06,377 --> 00:18:09,411 but a bunch of Looney Tunes thinking they're MI-6. 387 00:18:09,515 --> 00:18:13,446 And we are going to prove them wrong. 388 00:18:13,564 --> 00:18:17,042 The first stop, Perez Prime Cuts. 389 00:18:17,127 --> 00:18:18,515 I hear it's an anniversary. 390 00:18:18,618 --> 00:18:20,362 Wait, wait, hold up, what about the evidence? 391 00:18:20,446 --> 00:18:22,032 You heard James. 392 00:18:22,136 --> 00:18:23,741 It only has to be delivered by midnight tonight, 393 00:18:23,825 --> 00:18:25,239 and it will be. 394 00:18:25,343 --> 00:18:26,308 You're serious? 395 00:18:26,411 --> 00:18:27,480 As a heart attack. 396 00:18:29,243 --> 00:18:31,088 The delivery can wait, 397 00:18:31,192 --> 00:18:34,252 but starting this whole "trauma-less chapter," 398 00:18:34,337 --> 00:18:36,603 as you put it, cannot. 399 00:18:38,591 --> 00:18:40,275 So... 400 00:18:42,213 --> 00:18:43,737 brisket? 401 00:18:43,822 --> 00:18:44,783 Brisket. 402 00:18:44,868 --> 00:18:46,592 Ah, yes! 403 00:19:00,479 --> 00:19:04,276 I still cannot believe that this is your family's place. 404 00:19:04,433 --> 00:19:05,862 - Yeah. - And 405 00:19:05,963 --> 00:19:08,018 you never told me you're Texas barbecue royalty. 406 00:19:08,103 --> 00:19:09,222 I mean, it's almost hurtful. 407 00:19:09,306 --> 00:19:10,946 Well, there's a lot of things you don't know. 408 00:19:11,030 --> 00:19:12,341 Oh, yeah? 409 00:19:12,444 --> 00:19:13,961 There she is. 410 00:19:17,079 --> 00:19:18,119 Guess who. 411 00:19:19,095 --> 00:19:22,290 Hey, don't you scare an old lady like that. 412 00:19:22,375 --> 00:19:25,341 Oh, I couldn't resist. I've missed you. 413 00:19:25,444 --> 00:19:26,617 Oh, honey. 414 00:19:27,088 --> 00:19:30,582 Ooh, and who is this handsome young man? 415 00:19:30,686 --> 00:19:33,127 - Oh. - And tall, too. 416 00:19:33,212 --> 00:19:35,557 This is my partner Cordell Walker. 417 00:19:35,649 --> 00:19:36,994 Liam's brother. 418 00:19:37,158 --> 00:19:40,003 The famous Ranger Cordell Walker. 419 00:19:40,088 --> 00:19:41,980 You're always in the news. 420 00:19:42,065 --> 00:19:45,112 Okay, well, ma'am, just Walker is fine, 421 00:19:45,197 --> 00:19:47,753 And believe you me, I'd love to stay out of the news. 422 00:19:47,838 --> 00:19:50,065 - Congratulations, by the way. - Oh, thank you. 423 00:19:50,283 --> 00:19:52,410 - Make yourself at home. - You bet. 424 00:19:52,513 --> 00:19:54,260 Eat. Both of you, eat. 425 00:19:54,345 --> 00:19:56,964 Oh, we are gonna eat. Just wanted to see you first. 426 00:19:57,072 --> 00:19:58,814 Also... h-hold on a second. 427 00:19:58,908 --> 00:20:00,996 Is that, is that a heads hot? 428 00:20:01,099 --> 00:20:02,955 Were you a child star or something? 429 00:20:03,040 --> 00:20:04,394 Strictly local. 430 00:20:04,479 --> 00:20:06,580 No, man, this place is a gold mine. 431 00:20:06,665 --> 00:20:07,666 Okay, let's not. 432 00:20:07,751 --> 00:20:11,199 Oh, no, no, I, I think we should. 433 00:20:21,197 --> 00:20:23,356 Uh, yeah. I-I'm gonna need a few hours, 434 00:20:23,441 --> 00:20:27,205 but, uh... okay, yeah. Send me the details. 435 00:20:27,322 --> 00:20:29,099 Bye. 436 00:20:29,203 --> 00:20:31,885 - Hey, everything okay? - Hey. 437 00:20:32,064 --> 00:20:34,167 Whoa, I thought it was no contact. 438 00:20:34,252 --> 00:20:37,378 Yeah, it's supposed to be low contact, but I got all of it. 439 00:20:37,463 --> 00:20:38,513 Yeah. 440 00:20:38,617 --> 00:20:42,909 Uh, hey, Stel, I, uh, I got to go take care of something. 441 00:20:42,994 --> 00:20:44,690 So I'm gonna have someone come here, 442 00:20:44,775 --> 00:20:47,526 help you pack all this stuff up, and once you're done, 443 00:20:47,611 --> 00:20:49,168 just consider yourself off for the night. 444 00:20:49,252 --> 00:20:50,686 We're not opening on a Friday night? 445 00:20:50,789 --> 00:20:53,636 It's not ideal, but, yeah. 446 00:20:53,721 --> 00:20:57,686 I mean, we're already closed, so I'll keep in touch, okay? 447 00:20:59,002 --> 00:21:02,550 Hey, I'm sorry Dad bailed on the game. 448 00:21:02,635 --> 00:21:04,961 He's been trying really hard to show up for us lately. 449 00:21:05,065 --> 00:21:06,800 Yeah, show up for you maybe. 450 00:21:06,885 --> 00:21:08,237 What does that mean? 451 00:21:08,341 --> 00:21:10,341 It's whatever. Stella, I'm used to it. 452 00:21:10,444 --> 00:21:13,065 And, um, you know, who needs friends or a skip day anyway? 453 00:21:13,307 --> 00:21:16,369 W-W-Wait. I'm off now 454 00:21:16,454 --> 00:21:18,111 since the Side Step is closed. 455 00:21:18,307 --> 00:21:20,148 Why don't you come hang out with Colton and me? 456 00:21:20,237 --> 00:21:21,708 There's, like, one of these 457 00:21:21,793 --> 00:21:24,310 sing-along things at the Draft house. 458 00:21:26,704 --> 00:21:29,142 You really don't get it, do you? 459 00:21:29,800 --> 00:21:31,834 Whatever, Stella. Enjoy your movie. 460 00:21:33,237 --> 00:21:35,306 I can do better than a skip day. 461 00:21:35,721 --> 00:21:38,479 What's up, boys? 462 00:21:46,076 --> 00:21:47,628 Hey, hey. 463 00:21:47,713 --> 00:21:50,072 Hey. Come on in, 464 00:21:50,416 --> 00:21:53,300 - Captain. - How's Austin treating you, Keesha? 465 00:21:53,385 --> 00:21:55,065 Oh, hot as hell, just like home. 466 00:21:55,168 --> 00:21:57,097 Yeah, you're not, you're not wrong. Have a seat. 467 00:21:57,182 --> 00:21:58,203 Thank you. 468 00:21:58,306 --> 00:22:02,392 - Okay. - What's up, Cap? 469 00:22:02,477 --> 00:22:04,029 When I was first coming up, 470 00:22:04,114 --> 00:22:05,617 there was this brother named Willy Lamb. 471 00:22:05,701 --> 00:22:08,814 He was like, you know, old-school cool, 472 00:22:08,947 --> 00:22:10,347 tough as nails, 473 00:22:10,432 --> 00:22:12,679 one of only a few Black Rangers. 474 00:22:13,028 --> 00:22:14,752 He was stationed up north. 475 00:22:15,400 --> 00:22:18,996 When I got my star, he drove through the night 476 00:22:19,099 --> 00:22:21,823 just to see them pin it on me 477 00:22:22,064 --> 00:22:23,885 and he gave me this. 478 00:22:41,139 --> 00:22:42,955 Cap... 479 00:22:45,444 --> 00:22:47,996 Willy had it made to kind of set himself apart, 480 00:22:48,099 --> 00:22:50,932 not that he needed any help doing that, 481 00:22:51,017 --> 00:22:52,815 but it was his way of saying, 482 00:22:53,074 --> 00:22:56,892 "I'm one of you, I'm here. You know? 483 00:22:57,041 --> 00:22:58,617 I ain't going anywhere." 484 00:23:03,237 --> 00:23:04,705 Thank you. 485 00:23:05,112 --> 00:23:09,629 I mean, this, this is just... Wow. 486 00:23:10,394 --> 00:23:12,842 Hey, you earned your spot, man. 487 00:23:12,945 --> 00:23:15,166 This is just a little something to remind you 488 00:23:15,251 --> 00:23:18,853 that there's more to it than the day-to-day, you know? 489 00:23:19,065 --> 00:23:22,168 Yeah. Yeah. There's history. 490 00:23:22,455 --> 00:23:25,574 That's right, a legacy, one that you're a part of 491 00:23:25,686 --> 00:23:28,617 and one that I know you're going to live up to. 492 00:23:30,286 --> 00:23:31,527 Yes, sir. 493 00:23:45,927 --> 00:23:47,513 Coast is clear. 494 00:23:56,259 --> 00:23:57,948 Oh, check this out. 495 00:23:58,033 --> 00:23:59,525 Yo, pass the cups. 496 00:24:20,668 --> 00:24:22,340 - Kegs are dry. - I got this. 497 00:24:22,425 --> 00:24:24,685 - Yo, give me a hand, Scoot. - Yeah. 498 00:24:28,182 --> 00:24:30,558 ♪ Catch me if you can ♪ 499 00:24:34,371 --> 00:24:35,583 Whoa. 500 00:24:35,668 --> 00:24:38,268 Yeah, you know, sometimes the gas lines get a bit funky, 501 00:24:38,353 --> 00:24:41,121 I just have to change the kegs out. 502 00:24:42,437 --> 00:24:43,989 Dude, how do you know all this? 503 00:24:44,108 --> 00:24:46,763 Well, one of the perks of owning a bar, I guess. 504 00:24:46,867 --> 00:24:49,879 Cool, we'll just switch out the kegs. 505 00:24:55,281 --> 00:24:58,281 There we go. 506 00:25:03,281 --> 00:25:06,005 Hey! Guys, we're in here, we're stuck. 507 00:25:06,202 --> 00:25:08,652 ♪ Catch me if you can. ♪ 508 00:25:19,023 --> 00:25:21,092 - Hey there. - Hey. 509 00:25:21,344 --> 00:25:24,206 - You mind? - No, please sit. 510 00:25:30,059 --> 00:25:34,113 You know, uh, man, I guess it was about a year ago, 511 00:25:34,425 --> 00:25:35,901 I was with your son 512 00:25:36,005 --> 00:25:39,453 and the next thing I knew, boom, I was shot. 513 00:25:39,574 --> 00:25:41,609 Twice. 514 00:25:41,925 --> 00:25:44,020 I'm fully recovered now, 515 00:25:44,105 --> 00:25:47,798 but I wouldn't be here if it wasn't for Trey. 516 00:25:49,197 --> 00:25:50,941 He saved my life. 517 00:25:55,453 --> 00:25:59,453 Captain, do you have any kids? 518 00:25:59,556 --> 00:26:00,746 I do, yeah. 519 00:26:00,831 --> 00:26:03,902 DJ. He's up at Boise State. 520 00:26:04,548 --> 00:26:07,514 Look, I worry about my kid constantly, 521 00:26:07,625 --> 00:26:08,894 I do, 522 00:26:08,979 --> 00:26:10,957 but I'm not going to pretend that our worries 523 00:26:11,042 --> 00:26:14,824 for our sons are the same, you know? 524 00:26:14,920 --> 00:26:17,590 I mean, that look on your face... 525 00:26:18,246 --> 00:26:20,722 Exact same look my mom had. 526 00:26:21,425 --> 00:26:23,355 I'll never forget it. 527 00:26:24,683 --> 00:26:27,092 I'm not trying to tell you how to feel, okay? 528 00:26:27,177 --> 00:26:29,798 I just hope you can come to understand 529 00:26:29,901 --> 00:26:32,418 the decision that your son has made 530 00:26:32,522 --> 00:26:36,824 and know that he's... he's special. 531 00:26:37,160 --> 00:26:41,269 My two favorite people. Is everything all right? 532 00:26:41,354 --> 00:26:43,216 Everything is golden. 533 00:26:45,559 --> 00:26:47,441 I'm gonna head over. I'll see you guys there. 534 00:26:47,566 --> 00:26:50,289 Captain. Thank you. 535 00:26:50,550 --> 00:26:52,136 You can call me Larry. 536 00:26:52,249 --> 00:26:53,973 And you're welcome. 537 00:26:54,487 --> 00:26:57,143 - Can I call you Larry? - No. 538 00:27:02,384 --> 00:27:06,418 You know, the last time I was here, I found peace. 539 00:27:07,556 --> 00:27:09,832 You had the house, 540 00:27:09,936 --> 00:27:13,212 the girl, the safe job. 541 00:27:14,371 --> 00:27:16,527 Ma, why didn't you tell me this before? 542 00:27:16,705 --> 00:27:20,299 Because you're grown, Trey, but I'm telling you now. 543 00:27:20,384 --> 00:27:24,800 It was hard raising you while your father went career. 544 00:27:25,105 --> 00:27:30,300 I know the history, and a lot of it's ugly. 545 00:27:31,246 --> 00:27:33,582 But my decision was about that man: 546 00:27:33,667 --> 00:27:36,044 Captain James and his vision. 547 00:27:36,129 --> 00:27:39,472 Cassie, Walker, and James, 548 00:27:39,793 --> 00:27:41,373 they have my back. 549 00:27:43,159 --> 00:27:45,910 I just pray that you do, too. 550 00:27:46,108 --> 00:27:48,039 Of course I do. 551 00:27:48,627 --> 00:27:51,351 It's just, Trey... 552 00:27:51,626 --> 00:27:53,420 You need time. 553 00:28:04,384 --> 00:28:06,143 Maybe just a little. 554 00:28:07,687 --> 00:28:09,411 Come on, Ma. 555 00:28:24,314 --> 00:28:25,947 I don't know, I-I guess I just wanted 556 00:28:26,032 --> 00:28:28,885 to... make it out of high school alive, you know? 557 00:28:28,970 --> 00:28:32,936 Damn. That's... dark. 558 00:28:33,525 --> 00:28:35,556 I'm sorry. It's just... 559 00:28:35,869 --> 00:28:37,970 It's been really fun hanging out with you guys, 560 00:28:38,074 --> 00:28:39,385 but I know I'm just 561 00:28:39,470 --> 00:28:41,674 Stella's weird little brother to everyone. 562 00:28:41,759 --> 00:28:43,963 Dude, you guys were a force, 563 00:28:44,223 --> 00:28:46,447 plus you had a band with seniors. 564 00:28:46,767 --> 00:28:48,319 Always with upperclassmen. 565 00:28:48,424 --> 00:28:51,314 Does surgery on his uncle in his bedroom. 566 00:28:51,502 --> 00:28:53,033 Bro, you're badass. 567 00:28:53,205 --> 00:28:55,617 - I didn't think we stood a chance. - What? 568 00:28:55,822 --> 00:28:57,212 You literally just said you wanted 569 00:28:57,315 --> 00:28:58,986 to make it out of high school alive. 570 00:28:59,291 --> 00:29:03,033 And not, like, in a dramatic way. You meant it. 571 00:29:03,385 --> 00:29:05,432 Well, I mean, when you put it that way... 572 00:29:06,454 --> 00:29:07,822 I'm just glad to know we were wrong 573 00:29:07,907 --> 00:29:10,073 about you being up on a high horse. 574 00:29:10,315 --> 00:29:12,660 Turns out, you are kinda crazy, though. 575 00:29:12,823 --> 00:29:15,418 We broke into a bar your Ranger dad owns 576 00:29:15,522 --> 00:29:17,143 and are drinking it dry... 577 00:29:19,995 --> 00:29:21,694 What the hell was that? 578 00:29:21,798 --> 00:29:24,487 They'll get our texts any minute and let us out. 579 00:29:24,591 --> 00:29:26,694 Oh, man. 580 00:29:26,816 --> 00:29:28,368 Relax. 581 00:29:28,453 --> 00:29:30,253 You've got this. It's cool. 582 00:29:30,338 --> 00:29:34,065 I still hope you feel that way in about an hour. 583 00:29:54,246 --> 00:29:56,003 You know, I've been thinking about earlier. 584 00:29:56,088 --> 00:29:57,867 Hi. 585 00:29:57,988 --> 00:29:59,609 About all of it. 586 00:29:59,713 --> 00:30:00,782 Yeah. 587 00:30:00,867 --> 00:30:02,565 Mostly the dossiers. 588 00:30:02,650 --> 00:30:06,023 Cassie, these files, they're just... 589 00:30:06,108 --> 00:30:07,518 Crazy Pants trading cards, I know. 590 00:30:07,603 --> 00:30:10,049 - Yes. Exactly. - But they're not wrong. 591 00:30:10,502 --> 00:30:13,088 For so long I was just living for the job. 592 00:30:13,173 --> 00:30:16,035 Well, as you know, work-life balance 593 00:30:16,120 --> 00:30:18,152 isn't exactly my strong suit either, 594 00:30:18,237 --> 00:30:20,291 but finding that sweet spot takes time. 595 00:30:21,885 --> 00:30:24,285 I think just seeing it all laid out like that 596 00:30:24,370 --> 00:30:28,330 was the kick in the ass I needed to do more. 597 00:30:28,823 --> 00:30:30,979 Refocus my life or whatever. 598 00:30:31,064 --> 00:30:33,417 Okay, that can all start right now. 599 00:30:33,502 --> 00:30:36,073 Sometimes all you need is family. 600 00:30:37,096 --> 00:30:39,167 Is that why you've been tiptoeing 601 00:30:39,252 --> 00:30:40,387 around your brother all night? 602 00:30:40,471 --> 00:30:41,936 All right. Touché. 603 00:30:44,409 --> 00:30:46,901 Well, maybe now's your chance. 604 00:30:49,355 --> 00:30:50,839 Stinker. 605 00:30:50,924 --> 00:30:52,705 I'm going to go clear this. 606 00:30:52,790 --> 00:30:55,678 - Do you want me to... - Uh, sure. Please. 607 00:30:55,763 --> 00:30:57,522 Thank you. 608 00:30:58,698 --> 00:31:01,074 Perfect. Uh... 609 00:31:01,159 --> 00:31:03,591 - How you doing? Good? - I don't know. 610 00:31:03,694 --> 00:31:06,344 I feel like Ben doesn't really want me here. 611 00:31:06,429 --> 00:31:09,402 His grandma keeps confusing me for Lucas. 612 00:31:09,522 --> 00:31:12,430 I don't know if I can really make sense of things. 613 00:31:12,515 --> 00:31:14,660 Can I give you a bit of advice? 614 00:31:14,763 --> 00:31:16,281 Sure. 615 00:31:16,384 --> 00:31:18,718 Sometimes when you're in a relationship, 616 00:31:18,803 --> 00:31:21,789 you can tend to go with the flow 617 00:31:21,874 --> 00:31:23,875 and try and ignore the little things, 618 00:31:23,960 --> 00:31:26,820 but those little things can add up. 619 00:31:27,265 --> 00:31:29,078 Why don't you just talk to him? 620 00:31:29,421 --> 00:31:31,098 You really are doing better, huh? 621 00:31:31,217 --> 00:31:34,148 I'm getting there. 622 00:31:34,968 --> 00:31:38,005 - You? - Not quite. 623 00:31:38,108 --> 00:31:39,350 Grew up on the ranch, 624 00:31:39,453 --> 00:31:41,040 I never gave the horses a second thought. 625 00:31:41,124 --> 00:31:43,922 Now I need them for therapy... They really help. 626 00:31:44,007 --> 00:31:45,832 - Good. - You know, but, uh, 627 00:31:45,936 --> 00:31:48,867 I'm very far still from better. 628 00:31:49,264 --> 00:31:51,898 I haven't really healed keeping all the trauma inside. 629 00:31:51,983 --> 00:31:53,713 But out there I feel like, 630 00:31:53,798 --> 00:31:56,177 I don't know, I feel like I can let some of it out. 631 00:31:56,281 --> 00:32:00,867 Good. Hey, um, how about this? 632 00:32:01,093 --> 00:32:02,246 When you and I get home, 633 00:32:02,350 --> 00:32:05,836 we, uh... we talk about it? 634 00:32:05,921 --> 00:32:09,695 We talk about what we went through. 635 00:32:10,734 --> 00:32:13,798 Yeah. I'd really like that. 636 00:32:14,335 --> 00:32:15,765 That's a date. 637 00:32:16,100 --> 00:32:17,392 Testing. 638 00:32:17,632 --> 00:32:19,694 Testing. Testing. 639 00:32:19,798 --> 00:32:22,005 We wanted to say a few words 640 00:32:22,108 --> 00:32:26,055 as we celebrate 100 years of Perez Prime Cuts. 641 00:32:32,936 --> 00:32:36,757 Back then it was just one smoker, 642 00:32:36,842 --> 00:32:39,702 two recent immigrants from Puerto Rico 643 00:32:39,787 --> 00:32:40,842 with a lot of promise. 644 00:32:40,927 --> 00:32:43,065 Ah, Puerto Rico. !¡Viva! 645 00:32:44,347 --> 00:32:46,760 Our abuela's been running it for decades, 646 00:32:47,020 --> 00:32:50,971 and we've been very lucky to have a front row seat. 647 00:32:51,104 --> 00:32:54,763 She taught us all about the value of hard work, 648 00:32:54,867 --> 00:32:56,143 about our roots, 649 00:32:56,417 --> 00:32:59,350 even though we weren't always the best students. 650 00:33:01,462 --> 00:33:03,773 But when we started a little tradition, 651 00:33:03,970 --> 00:33:05,901 she saw that we were listening. 652 00:33:06,564 --> 00:33:08,115 Wait, what are you doing? 653 00:33:08,200 --> 00:33:10,350 Every weekend Cass and I would put on a show. 654 00:33:10,453 --> 00:33:12,315 For tips, of course. 655 00:33:12,418 --> 00:33:14,487 Someone needed their candy money. 656 00:33:14,591 --> 00:33:15,867 You can't be serious. 657 00:33:16,079 --> 00:33:17,388 Oh, I am. 658 00:33:18,239 --> 00:33:20,313 "Yo Sal Tu Azucar" by Ariel Arguelles playing... 659 00:33:42,143 --> 00:33:44,660 Singing in Spanish... 660 00:34:13,652 --> 00:34:15,958 ♪ Hold it together to let 'em know... ♪ 661 00:34:19,348 --> 00:34:23,316 Hey! Party's over! 662 00:34:26,355 --> 00:34:29,769 Seriously! Time to go now! 663 00:34:30,029 --> 00:34:32,202 Now! 664 00:34:39,389 --> 00:34:42,665 Tomorrow. Lake. Jet Skis. 665 00:34:42,948 --> 00:34:44,161 - It's on. - Yeah. 666 00:34:44,246 --> 00:34:45,660 All right. Get home safe. 667 00:34:45,763 --> 00:34:48,384 - Hey, good night, bro. - All right, see you later. 668 00:34:49,300 --> 00:34:51,363 What were you thinking? 669 00:34:52,591 --> 00:34:53,867 Police! Freeze! 670 00:34:53,959 --> 00:34:56,058 Hands where I can see 'em. 671 00:34:56,143 --> 00:34:57,714 ♪ What didn't kill me made me stronger, better and bigger ♪ 672 00:34:57,798 --> 00:34:59,453 ♪ Now it's my time to deliver ♪ 673 00:34:59,556 --> 00:35:01,108 ♪ Trophies belong to the winners ♪ 674 00:35:01,212 --> 00:35:03,066 ♪ History lies in the hands of the great. ♪ 675 00:35:08,646 --> 00:35:10,405 - Hey, Cass. - Hmm? 676 00:35:10,508 --> 00:35:12,957 I have a feeling I know what you're thinking. 677 00:35:13,042 --> 00:35:14,249 Um... 678 00:35:14,334 --> 00:35:16,403 What you said earlier about me 679 00:35:16,543 --> 00:35:19,318 and-and captivity... you were right. 680 00:35:19,403 --> 00:35:23,095 I guess those kind of things have a way of sticking with you. 681 00:35:23,231 --> 00:35:28,208 So the watches, the files... It all made it rush back. 682 00:35:29,004 --> 00:35:32,286 But I am not going to let past traumas rule my life. 683 00:35:32,371 --> 00:35:33,957 Fact is, it's gonna happen again. 684 00:35:34,042 --> 00:35:36,766 You know, no matter what I do, someone is going to come for me. 685 00:35:36,851 --> 00:35:40,692 I can't change that, but I can change how I react to it. 686 00:35:41,395 --> 00:35:45,434 So, I've decided that I'm done looking over my shoulder. 687 00:35:47,028 --> 00:35:50,232 I know you have the whole boys club, 688 00:35:50,328 --> 00:35:53,841 capture-the-flag thing but, 689 00:35:53,926 --> 00:35:57,822 I'm happy to join you any time, 690 00:35:57,949 --> 00:36:02,356 running and frying on a dirt road. 691 00:36:02,508 --> 00:36:05,232 - Okay. Yeah? - Yeah. 692 00:36:05,327 --> 00:36:07,086 Okay, all right, well, be careful, 693 00:36:07,198 --> 00:36:09,450 I might take you up on that. 694 00:36:09,535 --> 00:36:13,942 Hey, I hope you know that you, uh, this, 695 00:36:14,163 --> 00:36:18,508 you know, our partnership, it's really helped a lot. 696 00:36:22,329 --> 00:36:24,432 - So, the case. - The case? 697 00:36:24,888 --> 00:36:27,370 Oh, the-the case. The case, yeah, uh... 698 00:36:27,474 --> 00:36:29,198 It was signed into our custody 699 00:36:29,301 --> 00:36:30,684 and we never broke chain of command. 700 00:36:30,768 --> 00:36:32,420 Bags were never opened, we didn't tamper. 701 00:36:32,505 --> 00:36:35,076 No. Nothing we did could compromise that evidence 702 00:36:35,161 --> 00:36:37,318 so it shouldn't compromise our careers. 703 00:36:37,498 --> 00:36:38,976 I mean, it'd be a whole lot of mess for nothing. 704 00:36:39,060 --> 00:36:42,267 I think we turn it in and don't say a word. 705 00:36:44,598 --> 00:36:45,529 Okay. 706 00:36:45,614 --> 00:36:47,028 Okay. Yeah. 707 00:36:47,196 --> 00:36:48,527 This is between us. 708 00:36:49,115 --> 00:36:50,584 It's a promise. 709 00:36:52,859 --> 00:36:54,273 Hmm. 710 00:36:56,125 --> 00:36:57,366 Hello? 711 00:36:57,485 --> 00:36:58,681 You have a call 712 00:36:58,765 --> 00:37:00,733 from the Austin Police Department Holding from... 713 00:37:00,850 --> 00:37:02,678 August Walker. 714 00:37:07,095 --> 00:37:09,784 "Just in Time" by Ok Moon playing in background... 715 00:37:11,633 --> 00:37:14,012 - Hey. - Hey. 716 00:37:15,324 --> 00:37:17,186 Thanks. 717 00:37:19,359 --> 00:37:21,290 Things were weird today. 718 00:37:21,875 --> 00:37:23,599 I don't disagree. 719 00:37:28,516 --> 00:37:32,999 I've been thinking about it all, over thinking really, 720 00:37:33,103 --> 00:37:37,377 just how I didn't officially invite you here 721 00:37:37,462 --> 00:37:39,977 - and about the Lucas stuff... - Ben... 722 00:37:40,062 --> 00:37:42,095 No, just let me finish, okay? 723 00:37:42,180 --> 00:37:43,946 Because dancing around it 724 00:37:44,031 --> 00:37:45,893 actually helped me figure it out. 725 00:37:48,060 --> 00:37:49,704 We jumped into this. 726 00:37:49,982 --> 00:37:52,534 - Yeah. - Yeah. 727 00:37:53,220 --> 00:37:56,129 And then you got kidnapped, 728 00:37:56,477 --> 00:37:58,994 which is not something I know how to talk about 729 00:37:59,079 --> 00:38:01,907 but also something you have not talked about. 730 00:38:04,040 --> 00:38:08,108 I kind of... I feel like it's between my brother and me, 731 00:38:08,286 --> 00:38:10,282 but this... 732 00:38:11,101 --> 00:38:12,994 this comes so easily. 733 00:38:13,079 --> 00:38:14,439 It did. 734 00:38:16,010 --> 00:38:17,975 So, you... saying you want to take a break? 735 00:38:18,126 --> 00:38:19,505 No. 736 00:38:19,590 --> 00:38:21,003 God, no. 737 00:38:21,088 --> 00:38:24,244 I just think that we should discuss what this is, 738 00:38:24,329 --> 00:38:25,329 what we are. 739 00:38:25,721 --> 00:38:29,066 And really how we can move forward, given where you are. 740 00:38:29,712 --> 00:38:31,423 I hear you. 741 00:38:32,133 --> 00:38:34,098 I hear you. I do. 742 00:38:34,436 --> 00:38:36,235 What do you want? 743 00:38:37,960 --> 00:38:42,438 Well, I really like doing this with you. 744 00:38:43,821 --> 00:38:46,285 The easy and the awkward 745 00:38:46,370 --> 00:38:49,329 and just trying to figure out what this is. 746 00:38:51,024 --> 00:38:52,991 I don't want that to stop. 747 00:38:53,363 --> 00:38:55,639 I don't want it to stop either. 748 00:38:55,724 --> 00:39:00,212 ♪ For a "further down the line" ♪ 749 00:39:00,577 --> 00:39:02,646 ♪ We called it just in time. ♪ 750 00:39:04,970 --> 00:39:06,349 Was it worth it? 751 00:39:06,460 --> 00:39:08,632 Getting put in here for some clout? 752 00:39:08,717 --> 00:39:10,337 Oh, my God, Stella. You know what? 753 00:39:10,422 --> 00:39:12,215 This is why I wanted you to leave. 754 00:39:12,388 --> 00:39:15,285 How is any of this my fault? 755 00:39:15,481 --> 00:39:18,102 Look, I hear you about so-called favoritism 756 00:39:18,187 --> 00:39:19,463 and I'm sorry, okay? 757 00:39:19,609 --> 00:39:22,333 But this, tonight, you made a choice. 758 00:39:29,979 --> 00:39:31,454 You. Truck. 759 00:39:31,750 --> 00:39:33,641 - Dad, I'm sorry. - Don't. Don't. 760 00:39:33,726 --> 00:39:35,277 No. Later. 761 00:39:35,870 --> 00:39:38,801 - Get in the truck. - Yes, sir. 762 00:39:53,853 --> 00:39:55,267 What the hell were you thinking? 763 00:39:55,370 --> 00:39:57,439 You should ask August. 764 00:39:59,105 --> 00:40:04,671 Stella, I've been trying to be patient with you. 765 00:40:04,819 --> 00:40:07,547 You lied for months about your mother's car. 766 00:40:07,632 --> 00:40:10,047 You roped in August on that, then you drop this bombshell 767 00:40:10,132 --> 00:40:11,788 about not wanting to go to college. 768 00:40:11,873 --> 00:40:14,108 And you know what? I've been trying to be 769 00:40:14,193 --> 00:40:17,827 the cool modern dad who rolls with the punches. 770 00:40:17,968 --> 00:40:19,969 It's your life. You get to make the big choices. 771 00:40:20,054 --> 00:40:21,334 That's great. I'm good with that. 772 00:40:21,425 --> 00:40:25,148 That's "cool." Right? But now here we are. 773 00:40:25,233 --> 00:40:28,016 You threw another party and ended up in jail again, 774 00:40:28,101 --> 00:40:30,984 but this time, you dragged your brother into it as well. 775 00:40:31,069 --> 00:40:33,749 They saw kids doing donuts in the parking lot 776 00:40:33,834 --> 00:40:35,489 and tossing bottles into the streets. 777 00:40:35,715 --> 00:40:37,301 That is completely uncalled for. 778 00:40:37,405 --> 00:40:38,543 This is not my fault. 779 00:40:38,646 --> 00:40:39,883 I was just trying to help August out 780 00:40:39,967 --> 00:40:42,030 - and then, bam, the cops show up. - Stella. 781 00:40:42,241 --> 00:40:44,827 No. Go out there and ask him what happened. 782 00:40:45,888 --> 00:40:47,663 You got to believe me. 783 00:40:47,982 --> 00:40:52,179 How can I ever believe you again 784 00:40:52,370 --> 00:40:57,267 when all you've been doing for months is lying to me? 785 00:40:57,546 --> 00:40:59,140 Dad. 786 00:41:00,681 --> 00:41:01,897 Please. 787 00:41:01,982 --> 00:41:04,258 No, don't, don't "Dad, please" me. No. 788 00:41:04,481 --> 00:41:06,772 Stella, you're an adult now, 789 00:41:06,913 --> 00:41:10,141 and that means facing the consequences of your actions, 790 00:41:10,226 --> 00:41:14,116 and that means you... 791 00:41:14,201 --> 00:41:15,719 are staying right there, 792 00:41:16,128 --> 00:41:19,197 in that cell by yourself. 793 00:41:19,370 --> 00:41:22,232 Maybe that will give you some time to think. 794 00:41:32,624 --> 00:41:36,003 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 795 00:41:36,087 --> 00:41:38,087 Synchronized by srjanapala 54733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.