All language subtitles for Star.Trek.Strange.New.Worlds.S02E08.1080p.WEB.h264-ETHEL_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,001 --> 00:00:03,612 ♪ 2 00:00:25,025 --> 00:00:27,114 Previously on Strange New Worlds... 3 00:00:27,157 --> 00:00:29,072 M'BENGA: Years ago, I was stationed on the moon of J'Gal. 4 00:00:29,116 --> 00:00:30,465 ROR'QUEG: If you had served on J'Gal, 5 00:00:30,508 --> 00:00:31,814 you'd be dead. 6 00:00:31,857 --> 00:00:33,642 We both served in the Klingon War. 7 00:00:33,685 --> 00:00:36,253 A hundred million Federation bodies, slaughtered. 8 00:00:41,954 --> 00:00:43,695 -What does this mean? -I don't know. 9 00:00:43,739 --> 00:00:45,436 Shut up. 10 00:00:45,480 --> 00:00:48,309 Learn when to leave people alone, Spock. 11 00:00:48,352 --> 00:00:50,789 Sorry. I'm working on that. 12 00:00:50,833 --> 00:00:52,791 CHAPEL: You sure you want to do this again? 13 00:00:52,835 --> 00:00:54,054 M'BENGA: Again? No. 14 00:00:54,097 --> 00:00:55,751 [exhales slowly] 15 00:00:55,794 --> 00:00:57,100 [grunting] 16 00:00:57,144 --> 00:00:59,320 The war is over, Joseph. 17 00:00:59,363 --> 00:01:01,322 Yes, but how can it ever be? 18 00:01:02,366 --> 00:01:05,543 PIKE: Captain's Log stardate 1875.4. 19 00:01:05,587 --> 00:01:07,806 TheEnterprise has arrived at the Prospero system 20 00:01:07,850 --> 00:01:09,460 for a rendezvous with theKelcie Mae 21 00:01:09,504 --> 00:01:12,507 in order to pick up a special visitor. 22 00:01:12,550 --> 00:01:14,770 Prospero has been under Starfleet jurisdiction 23 00:01:14,813 --> 00:01:16,989 since the end of the Klingon War. 24 00:01:17,033 --> 00:01:19,557 After years of infighting, all three planets 25 00:01:19,601 --> 00:01:21,255 have finally reached a cease-fire agreement, 26 00:01:21,298 --> 00:01:26,086 negotiated by a unique Federation ambassador. 27 00:01:26,129 --> 00:01:28,044 Enterprise has been tasked with 28 00:01:28,088 --> 00:01:30,655 transporting the ambassador to Starbase 12. 29 00:01:30,699 --> 00:01:33,180 Our orders are to make him feel welcome. 30 00:01:33,223 --> 00:01:35,704 However... 31 00:01:35,747 --> 00:01:39,882 our esteemed guest is a Klingon, 32 00:01:39,925 --> 00:01:42,145 a former general who defected to our side. 33 00:01:42,189 --> 00:01:44,539 Most of my crew didn't fight in the war, 34 00:01:44,582 --> 00:01:46,801 but some did. 35 00:01:46,845 --> 00:01:48,673 [boatswain's whistle blows] 36 00:01:48,717 --> 00:01:49,805 PIKE: Ambassador Dak'Rah, 37 00:01:49,848 --> 00:01:51,372 Son of Ra'Ul, it is my honor 38 00:01:51,414 --> 00:01:52,895 to welcome you aboard the USS Enterprise. 39 00:01:52,938 --> 00:01:54,244 It's just Rah. 40 00:01:54,288 --> 00:01:56,377 Formal Klingon names are a mouthful. 41 00:01:57,769 --> 00:01:59,684 What is that peculiar device? 42 00:01:59,728 --> 00:02:01,338 Ah, the boatswain's whistle. 43 00:02:01,382 --> 00:02:03,166 An old Earth custom from the time of ships at sea. 44 00:02:03,210 --> 00:02:05,386 It's become somewhat of a tradition here on Enterprise 45 00:02:05,429 --> 00:02:06,822 for our most distinguished guests. 46 00:02:06,865 --> 00:02:09,607 Uh, I see. 47 00:02:09,651 --> 00:02:13,133 Kind of like rolling the red carpet out? 48 00:02:13,176 --> 00:02:14,699 [chuckles] Yes. 49 00:02:14,743 --> 00:02:16,484 Yes, exactly like that. 50 00:02:16,527 --> 00:02:18,616 We want to extend every courtesy the ship has to offer. 51 00:02:18,660 --> 00:02:20,140 -Mm. -My head of security 52 00:02:20,183 --> 00:02:22,054 is ready to escort you to quarters. 53 00:02:22,098 --> 00:02:24,709 Captain Christopher Pike, if you wouldn't mind, 54 00:02:24,753 --> 00:02:27,103 I've heard so many great things about the Federation flagship. 55 00:02:27,147 --> 00:02:30,889 Could I trouble you for a brief tour of the ship? 56 00:02:33,631 --> 00:02:34,980 The Summit of Scorpi Ten, 57 00:02:35,024 --> 00:02:36,678 the Klingon Free-Trade Agreement, 58 00:02:36,721 --> 00:02:38,897 negotiating the Perez Accords. 59 00:02:38,941 --> 00:02:40,203 Sure, he's done some stuff. 60 00:02:40,247 --> 00:02:41,639 UHURA: He's an effective voice 61 00:02:41,683 --> 00:02:43,466 in spreading Starfleet's message for unity. 62 00:02:43,511 --> 00:02:46,166 A former enemy speaking on our behalf? 63 00:02:46,209 --> 00:02:47,950 It's incredible. 64 00:02:47,993 --> 00:02:50,170 Or it's a long con to gain access to Federation secrets. 65 00:02:50,213 --> 00:02:52,084 [sighs] Just because he's Klingon... 66 00:02:52,128 --> 00:02:53,825 Trust me, I know Klingons. 67 00:02:53,869 --> 00:02:56,263 This guy with the peace treaties, that's not Klingon. 68 00:02:56,305 --> 00:02:58,265 So you don't trust Ambassador Rah 69 00:02:58,308 --> 00:02:59,918 because he believes in peace? 70 00:02:59,962 --> 00:03:02,138 That's not what... Mm. 71 00:03:02,182 --> 00:03:03,835 Ha ha. 72 00:03:03,879 --> 00:03:05,489 The slaughter at Lembatta Five. 73 00:03:05,533 --> 00:03:07,883 The siege at Starbase Zetta. Athos... 74 00:03:07,926 --> 00:03:10,407 [Ortegas sighs] 75 00:03:10,451 --> 00:03:11,974 I didn't mean to hit a nerve. 76 00:03:12,017 --> 00:03:13,845 It's okay. You're right. 77 00:03:13,889 --> 00:03:16,196 I don't really know what he's about. 78 00:03:16,239 --> 00:03:17,936 All I know is the stories, 79 00:03:17,980 --> 00:03:20,025 like that he killed his own men to cover his retreat. 80 00:03:20,069 --> 00:03:23,594 There's a reason other Klingons call him the Butcher of J'Gal. 81 00:03:23,638 --> 00:03:24,769 Captain on the bridge. 82 00:03:38,000 --> 00:03:40,481 What an amazing view. 83 00:03:40,524 --> 00:03:43,440 A Bird-of-Prey isn't built to take in its surroundings. 84 00:03:43,484 --> 00:03:45,834 Klingons will never admit it, 85 00:03:45,877 --> 00:03:48,663 but the Federation has much better ships. 86 00:03:48,706 --> 00:03:51,796 Well, our ships are designed primarily for exploration. 87 00:03:51,840 --> 00:03:53,711 Ah, but this one, 88 00:03:53,755 --> 00:03:56,018 -I bet, is fun to fly. -[chuckles] 89 00:03:56,061 --> 00:03:59,891 Lieutenant Erica Ortegas here is our senior officer at the helm. 90 00:03:59,935 --> 00:04:01,850 A beautiful ship, Lieutenant. 91 00:04:01,893 --> 00:04:03,852 And I'm sure it's in good hands. 92 00:04:03,895 --> 00:04:06,246 Thank you, sir. I do my best. 93 00:04:06,289 --> 00:04:08,857 Captain, may we continue the tour? 94 00:04:08,900 --> 00:04:12,252 I don't want to distract your bridge crew from their duties. 95 00:04:17,822 --> 00:04:19,476 As you were. 96 00:04:28,529 --> 00:04:30,531 This one's cold. 97 00:04:30,574 --> 00:04:32,315 It is a simple matter of coding. 98 00:04:32,359 --> 00:04:33,969 We will have ample time to work out the inconsistencies 99 00:04:34,012 --> 00:04:35,449 before presenting this to the ambassador. 100 00:04:37,189 --> 00:04:38,495 Not as much time as you think. 101 00:04:42,673 --> 00:04:45,067 My science officer has been preparing a small surprise 102 00:04:45,110 --> 00:04:46,634 to make you feel more at home. 103 00:04:46,677 --> 00:04:47,983 Mr. Spock? 104 00:04:48,026 --> 00:04:49,898 Ambassador Rah, it is an honor. 105 00:04:49,941 --> 00:04:53,118 In anticipation of your visit, we are attempting to produce 106 00:04:53,162 --> 00:04:54,511 a popular caffeinated beverage from Kronos. 107 00:04:54,555 --> 00:04:56,034 UNA: On a recent mission, 108 00:04:56,078 --> 00:04:58,428 Spock was able to parley with a Klingon captain 109 00:04:58,472 --> 00:05:00,169 and procure a recipe. 110 00:05:00,212 --> 00:05:02,954 I must admit, it has ignited a curiosity in me, 111 00:05:02,998 --> 00:05:05,392 a desire to experience more of your culture. 112 00:05:05,435 --> 00:05:07,611 There's nothing to experience. 113 00:05:07,655 --> 00:05:11,920 They're a warmongering race limited by ideology. 114 00:05:13,661 --> 00:05:15,402 I have breached a complicated subject. 115 00:05:15,445 --> 00:05:16,794 Please accept my apology. 116 00:05:16,838 --> 00:05:19,362 No, no, no. I... apologize. 117 00:05:20,407 --> 00:05:24,367 My distaste for the past colors my words. 118 00:05:24,411 --> 00:05:27,109 No, I appreciate this kind gesture, 119 00:05:27,152 --> 00:05:29,590 and I would love to try the raktajino. 120 00:05:31,766 --> 00:05:33,637 [beeping] 121 00:05:35,247 --> 00:05:36,205 [bell dings] 122 00:05:36,248 --> 00:05:38,207 [chuckles] 123 00:05:39,207 --> 00:05:40,775 -Ah! -[gasps] 124 00:05:40,818 --> 00:05:43,081 [growls] 125 00:05:43,125 --> 00:05:45,519 I think perhaps we should let this cool a bit. 126 00:05:45,562 --> 00:05:46,955 We are still working out the coding. 127 00:05:46,998 --> 00:05:48,739 -This is entirely my fault. -I'm fine. 128 00:05:48,783 --> 00:05:51,133 One good thing about Klingons, 129 00:05:51,176 --> 00:05:53,527 we have a high tolerance for pain. 130 00:05:53,570 --> 00:05:56,225 Still, if you would indulge me. 131 00:05:58,619 --> 00:06:00,316 Right this way, ambassador. 132 00:06:00,360 --> 00:06:03,319 Our dermal regenerator will patch that up in no time. 133 00:06:07,845 --> 00:06:09,760 It will be good as new. 134 00:06:10,718 --> 00:06:12,763 ♪ 135 00:06:18,769 --> 00:06:20,249 I'll handle this. 136 00:06:23,207 --> 00:06:25,646 [indistinct chatter] 137 00:06:28,823 --> 00:06:30,041 MAN: General Dak'Rah. 138 00:06:30,085 --> 00:06:31,042 [explosions, weapons firing] 139 00:06:31,086 --> 00:06:32,696 [panting] 140 00:06:34,263 --> 00:06:37,919 -[explosions, weapons firing] -General Dak'Rah. 141 00:06:37,962 --> 00:06:40,400 [heart pounding] 142 00:06:40,443 --> 00:06:42,445 [breathing heavily] 143 00:06:52,890 --> 00:06:54,414 PIKE: Space. 144 00:06:55,937 --> 00:06:57,808 The final frontier. 145 00:06:59,810 --> 00:07:03,248 These are the voyages of the starshipEnterprise. 146 00:07:05,555 --> 00:07:07,427 Its five-year mission: 147 00:07:07,470 --> 00:07:10,386 to explore strange new worlds... 148 00:07:12,693 --> 00:07:15,130 ...to seek out new life 149 00:07:15,173 --> 00:07:17,567 and new civilizations, 150 00:07:18,829 --> 00:07:22,832 to boldly go where no one has gone before. 151 00:07:22,877 --> 00:07:25,445 ♪ 152 00:07:53,081 --> 00:07:55,126 ♪ 153 00:08:19,194 --> 00:08:21,239 ♪ 154 00:08:42,173 --> 00:08:44,611 WOMAN: Roger, shuttlecraft 12648. 155 00:08:44,654 --> 00:08:46,917 -You're clear for descent. -POLK: Copy, I've got approach. 156 00:08:46,961 --> 00:08:48,353 Taking her down around the east side, 157 00:08:48,397 --> 00:08:49,572 approaching from the south. 158 00:08:49,616 --> 00:08:52,575 POLK: Lowering blast shields. 159 00:08:52,619 --> 00:08:54,490 CHAPEL: Where are the landing pads? 160 00:08:54,534 --> 00:08:55,622 POLK: It's too hairy down there, 161 00:08:55,665 --> 00:08:57,145 so we drop you in transit. 162 00:08:57,188 --> 00:08:59,190 It's the safest way to get you on the ground. 163 00:08:59,234 --> 00:09:02,063 -[explosions] -[alarm blaring] 164 00:09:07,764 --> 00:09:10,985 FOB's a mile from the front, so don't wander out. 165 00:09:12,203 --> 00:09:13,901 Good luck down there. 166 00:09:13,944 --> 00:09:15,859 ♪ 167 00:09:28,872 --> 00:09:30,918 [explosions continue in distance] 168 00:09:32,659 --> 00:09:33,964 BUCK: Christine Chapel. 169 00:09:34,008 --> 00:09:35,792 Welcome to J'Gal. 170 00:09:35,836 --> 00:09:37,533 Commander Martinez, thank you. 171 00:09:37,577 --> 00:09:39,317 -Everyone calls me Buck. -Okay. 172 00:09:39,361 --> 00:09:42,190 Whatever you need, we probably don't have it, 173 00:09:42,233 --> 00:09:43,844 but ask anyway. 174 00:09:43,887 --> 00:09:45,933 I'll run it up the flagpole and see if it quacks. 175 00:09:45,976 --> 00:09:48,457 -Right. Sounds good. -You could also ask Joseph. 176 00:09:48,500 --> 00:09:50,415 Uh, Joseph? 177 00:09:50,459 --> 00:09:52,766 I'm the Chief Medical Officer, but Joseph, 178 00:09:52,809 --> 00:09:54,768 he does a lot around here. 179 00:09:54,811 --> 00:09:56,552 Watch your feet. 180 00:09:56,596 --> 00:09:58,075 Oh, that reminds me. 181 00:09:58,119 --> 00:10:01,078 We do not have an internal organ regenerator. 182 00:10:01,122 --> 00:10:03,124 I keep putting in requests, 183 00:10:03,167 --> 00:10:04,908 but apparently a watched pot doesn't get the oil. 184 00:10:04,952 --> 00:10:06,518 This needs to be scrubbed. 185 00:10:06,562 --> 00:10:07,955 -Right away, Buck. -Uh, where's the head nurse? 186 00:10:07,998 --> 00:10:10,392 -I should report in. -You haven't heard? 187 00:10:10,435 --> 00:10:12,394 Congratulations, Head Nurse Chapel. 188 00:10:12,437 --> 00:10:14,918 Me? I just got here. 189 00:10:14,962 --> 00:10:16,180 Well, you have the most experience 190 00:10:16,224 --> 00:10:17,704 of anybody on the staff. 191 00:10:17,747 --> 00:10:19,357 We couldn't wait for roster rotations, 192 00:10:19,401 --> 00:10:21,403 so I did what I had to do to get you assigned. 193 00:10:21,446 --> 00:10:23,274 Cost me a case of Romulan ale. 194 00:10:23,318 --> 00:10:25,581 [explosion] 195 00:10:25,625 --> 00:10:27,365 Did we just take fire? 196 00:10:27,409 --> 00:10:28,976 You get used to it. 197 00:10:29,019 --> 00:10:30,717 We scramble sensors, 198 00:10:30,760 --> 00:10:32,544 but the Klingons know we're here. 199 00:10:32,588 --> 00:10:34,982 It's only a matter of time before they get a lock on us. 200 00:10:35,025 --> 00:10:36,636 [distant weapon fire continues] 201 00:10:36,679 --> 00:10:38,159 We call it Tent City. 202 00:10:38,202 --> 00:10:39,900 I think you see why. 203 00:10:39,943 --> 00:10:42,685 It's not home, but it'll do. 204 00:10:46,428 --> 00:10:48,125 You've been assigned Echo 25. 205 00:10:48,169 --> 00:10:50,084 It's down there somewhere. 206 00:10:50,127 --> 00:10:51,781 Uh, I'll put down my things and get started right away. 207 00:10:51,825 --> 00:10:52,782 Enjoy your downtime. 208 00:10:52,826 --> 00:10:54,262 See a show. 209 00:10:54,305 --> 00:10:55,698 You'll figure out the rest. 210 00:10:55,742 --> 00:10:57,134 Who's that? 211 00:10:58,745 --> 00:11:01,051 That's Joseph. 212 00:11:01,095 --> 00:11:02,357 -[alarm blares] -COMPUTER: Incoming transport. 213 00:11:02,400 --> 00:11:03,924 Incoming transport. 214 00:11:03,967 --> 00:11:05,708 Bills and bows, people! Bills and bows! Let's go! 215 00:11:05,752 --> 00:11:08,189 -[urgent chatter] -[alarm blaring] 216 00:11:09,712 --> 00:11:11,105 Let's go! 217 00:11:14,021 --> 00:11:15,675 You're late! 218 00:11:23,073 --> 00:11:26,555 COMPUTER: Incoming transport. Incoming transport. 219 00:11:26,598 --> 00:11:28,339 Burns. Um, this way. 220 00:11:30,559 --> 00:11:32,387 COMPUTER: Incoming transport. Incoming transport. 221 00:11:32,430 --> 00:11:33,997 Get him to surgery. 222 00:11:34,040 --> 00:11:36,043 [urgent chatter continues] 223 00:11:36,086 --> 00:11:38,132 -Treat him for shock. -Yes, Doctor. 224 00:11:38,175 --> 00:11:41,657 COMPUTER: Incoming transport. Incoming transport. 225 00:11:41,701 --> 00:11:42,919 Nurse, over here. 226 00:11:42,963 --> 00:11:44,573 Look after these two. 227 00:11:46,923 --> 00:11:48,055 Doctor! I need a doctor! 228 00:11:48,098 --> 00:11:51,232 Hey, buddy, what's your name? 229 00:11:51,275 --> 00:11:53,669 -Stay with me. -Alvarado. 230 00:11:53,713 --> 00:11:55,236 Alvarado. Excellent. 231 00:11:55,279 --> 00:11:56,759 He needs immediate attention. 232 00:11:56,803 --> 00:11:58,195 COMPUTER: Incoming transport. 233 00:11:58,239 --> 00:11:59,719 M'BENGA: Internal bleeding, 234 00:11:59,762 --> 00:12:01,808 massive damage to every major organ. 235 00:12:01,851 --> 00:12:05,159 -Let's prep him. -No regenerator. 236 00:12:05,202 --> 00:12:07,378 Right. So, what, we just... 237 00:12:07,422 --> 00:12:09,467 A morphine drip and let him die? 238 00:12:09,511 --> 00:12:12,122 COMPUTER: Incoming transport. Incoming transport. 239 00:12:12,166 --> 00:12:13,776 We need to get him off the pad. 240 00:12:13,820 --> 00:12:15,299 If we don't, more people will die. 241 00:12:15,343 --> 00:12:16,648 When the convoy gets here, 242 00:12:16,692 --> 00:12:17,911 the starships will have a surgery bay. 243 00:12:17,954 --> 00:12:19,782 Just hang tight, Alvarado, okay? 244 00:12:19,826 --> 00:12:22,393 We need to do something. 245 00:12:23,525 --> 00:12:25,309 Load his pattern into the buffer. 246 00:12:25,353 --> 00:12:26,963 We can keep him suspended in there 247 00:12:27,007 --> 00:12:29,052 -until the starships arrive. -You can do that? 248 00:12:29,096 --> 00:12:31,663 -Show me. -I do it all the time with the bad ones. 249 00:12:31,707 --> 00:12:33,187 Load the bio-data 250 00:12:33,230 --> 00:12:34,710 as a backlog with a pending transport. 251 00:12:34,754 --> 00:12:36,930 Once he's in, delete the transport. 252 00:12:36,973 --> 00:12:38,670 We can recall the backlog later. 253 00:12:40,672 --> 00:12:42,718 Just hold on. 254 00:12:53,729 --> 00:12:57,037 COMPUTER: Incoming transport. Incoming transport. 255 00:12:58,821 --> 00:13:00,344 M'BENGA: Chief Medical Officer's Log, 256 00:13:00,388 --> 00:13:02,912 USSEnterprise, 257 00:13:02,956 --> 00:13:06,568 stardate 1875.8. 258 00:13:06,611 --> 00:13:08,570 Biobed two has shut down again. 259 00:13:08,613 --> 00:13:11,051 Ever since the Gorn attack at Finibus Three, 260 00:13:11,094 --> 00:13:12,530 it hasn't been the same. 261 00:13:14,750 --> 00:13:15,882 Dr. M'Benga. 262 00:13:16,883 --> 00:13:18,406 Chris. 263 00:13:18,449 --> 00:13:21,713 Do you have any more of that Deltan parsley 264 00:13:21,757 --> 00:13:23,411 in your apothecary? 265 00:13:28,459 --> 00:13:30,287 Careful. 266 00:13:30,331 --> 00:13:32,507 Deltan parsley is deadly in excessive amounts. 267 00:13:32,550 --> 00:13:34,901 And in small amounts, delicious. 268 00:13:34,944 --> 00:13:36,685 [chuckles softly] 269 00:13:36,728 --> 00:13:39,340 You could have just called. 270 00:13:39,383 --> 00:13:41,037 Or sent a yeoman. 271 00:13:42,430 --> 00:13:45,172 Mm-hmm. I wanted to check in with you. 272 00:13:45,215 --> 00:13:47,652 Because of our Klingon visitor? 273 00:13:47,696 --> 00:13:49,872 I know you and Chapel were both stationed on J'Gal, 274 00:13:49,915 --> 00:13:53,180 where Rah earned his reputation. 275 00:13:53,223 --> 00:13:55,660 Apparently, there was... 276 00:13:55,704 --> 00:13:58,489 a minor protest during his last transport, 277 00:13:58,533 --> 00:14:00,535 so we have direct orders. 278 00:14:00,578 --> 00:14:02,885 Klingon War veterans need to interact with Rah. 279 00:14:02,929 --> 00:14:04,669 We have to make him feel welcome here, 280 00:14:04,713 --> 00:14:06,410 and we will, but I don't want that 281 00:14:06,454 --> 00:14:08,021 to come at the personal expense of anyone on the crew. 282 00:14:08,064 --> 00:14:10,066 I'm fine. 283 00:14:10,110 --> 00:14:12,068 As for Chapel... 284 00:14:12,112 --> 00:14:13,461 PIKE: Oh. Hey. 285 00:14:13,504 --> 00:14:15,071 All good here, too, Captain. 286 00:14:15,115 --> 00:14:16,551 Great. Good to hear it. 287 00:14:16,594 --> 00:14:17,813 Ultimate goal of the Federation 288 00:14:17,857 --> 00:14:20,772 is to make peace with our enemies. 289 00:14:20,816 --> 00:14:23,601 True, but it's also an organization 290 00:14:23,645 --> 00:14:25,865 that waged war with the Klingons. 291 00:14:25,908 --> 00:14:29,564 As I mentioned, we have orders from pretty up high. 292 00:14:29,607 --> 00:14:32,262 I'm hosting a dinner tonight in honor of Ambassador Rah. 293 00:14:32,306 --> 00:14:34,003 It would mean a lot... 294 00:14:34,047 --> 00:14:35,570 I'll be there. 295 00:14:35,613 --> 00:14:37,311 Totally. Me, too. 296 00:14:37,354 --> 00:14:38,965 Thank you. 297 00:14:40,053 --> 00:14:42,098 I appreciate you both being there. 298 00:14:43,534 --> 00:14:45,058 See you tonight. 299 00:14:51,020 --> 00:14:52,413 Great. 300 00:14:55,459 --> 00:14:57,026 [Chapel exhales shakily] 301 00:15:00,682 --> 00:15:02,597 -We can still ditch this. -No. 302 00:15:02,640 --> 00:15:05,556 Chris needs us there. 303 00:15:05,600 --> 00:15:08,603 I've handled worse than polite conversation. 304 00:15:09,691 --> 00:15:11,301 Plus... 305 00:15:12,912 --> 00:15:15,131 ...I don't want to give Rah the satisfaction 306 00:15:15,175 --> 00:15:18,743 of chasing me away from the captain's table. 307 00:15:22,704 --> 00:15:24,575 Joseph. 308 00:15:24,619 --> 00:15:26,099 We got this. 309 00:15:27,187 --> 00:15:28,840 [echoing]: We got this. 310 00:15:30,451 --> 00:15:32,061 [echoing]: Dermal team! 311 00:15:32,105 --> 00:15:34,716 [heart monitor beeping steadily] 312 00:15:35,978 --> 00:15:38,459 [flatline tone] 313 00:15:38,502 --> 00:15:40,200 He's in cardiac arrest. 314 00:15:40,243 --> 00:15:41,679 We're losing him. 315 00:15:41,723 --> 00:15:44,726 -Manual stimulation. -What? 316 00:15:44,769 --> 00:15:46,815 Grab his heart and start pumping. 317 00:15:53,256 --> 00:15:54,736 It's not working. 318 00:15:57,391 --> 00:16:00,524 Eyes up. We got this. 319 00:16:00,568 --> 00:16:02,918 We got this. 320 00:16:02,962 --> 00:16:04,093 Say it with me. 321 00:16:04,137 --> 00:16:06,400 -We got this. -We got this. 322 00:16:07,444 --> 00:16:08,793 -We got this. -We got this. 323 00:16:08,837 --> 00:16:11,883 That's right. Continue stimulation. 324 00:16:12,710 --> 00:16:14,321 [heart monitor beeping steadily] 325 00:16:14,364 --> 00:16:15,496 He's back! 326 00:16:15,539 --> 00:16:17,759 Dermal team, now! 327 00:16:17,802 --> 00:16:20,283 -[alarm blaring] -COMPUTER: Incoming transport. Incoming transport. 328 00:16:20,327 --> 00:16:23,025 BUCK: Bills and bows, people! Bills and bows! Let's go! 329 00:16:31,338 --> 00:16:32,730 WOMAN [over P.A.]: Attention, all personnel. 330 00:16:32,774 --> 00:16:34,428 Tactical reviews have been updated 331 00:16:34,471 --> 00:16:37,474 and are available on your personal datapad. 332 00:16:38,780 --> 00:16:40,303 M'BENGA: Erica. 333 00:16:41,870 --> 00:16:43,741 Everything all right? 334 00:16:43,785 --> 00:16:45,917 No. The Butcher of J'Gal is in there, 335 00:16:45,961 --> 00:16:48,094 and everyone's acting like he's the freaking Dalai Lama. 336 00:16:48,137 --> 00:16:50,009 I've got a bad poker face when I don't like someone. 337 00:16:50,052 --> 00:16:51,445 I need to bail. 338 00:16:51,488 --> 00:16:53,229 Why didn't you just tell the captain no? 339 00:16:53,273 --> 00:16:55,797 Why didn't you? 340 00:16:55,840 --> 00:16:57,842 There's a chance General... 341 00:16:58,974 --> 00:17:02,369 ...Ambassador Rah has genuinely reformed. 342 00:17:02,412 --> 00:17:03,935 No, he's pretending. 343 00:17:03,979 --> 00:17:06,373 I sense it, and I don't want to play along. 344 00:17:06,415 --> 00:17:09,244 Sometimes you pretend something long enough... 345 00:17:10,724 --> 00:17:13,162 ...it becomes the truth. 346 00:17:14,424 --> 00:17:17,732 So let's pretend the war doesn't bother us, 347 00:17:17,775 --> 00:17:19,342 at least for tonight. 348 00:17:21,431 --> 00:17:23,041 Put on the Starfleet face? 349 00:17:23,085 --> 00:17:24,826 It's a good face. 350 00:17:26,654 --> 00:17:29,178 Plus, Pike made jambalaya. 351 00:17:29,222 --> 00:17:32,094 Ooh, jambalaya? 352 00:17:32,138 --> 00:17:33,965 With Deltan parsley. 353 00:17:34,009 --> 00:17:35,663 [sighs] 354 00:17:38,144 --> 00:17:40,929 RAH: There were eight delegates from three separate planets, 355 00:17:40,972 --> 00:17:42,800 and everyone thought I was crazy. 356 00:17:42,844 --> 00:17:44,715 -And maybe I am. -[laughter] 357 00:17:46,413 --> 00:17:48,676 The ally ambassador must have many interesting insights 358 00:17:48,719 --> 00:17:50,330 on delicate matters of diplomacy. 359 00:17:52,332 --> 00:17:55,074 UNA: Why did the Federation send you there alone? 360 00:17:55,117 --> 00:17:57,946 PIKE: Joseph, Erica, welcome. 361 00:17:57,989 --> 00:17:59,295 Uh, you met our helmsman earlier, 362 00:17:59,339 --> 00:18:02,951 and this is our CMO, Dr. M'Benga. 363 00:18:02,994 --> 00:18:04,996 The honor is all mine. 364 00:18:05,040 --> 00:18:06,607 Ambassador. 365 00:18:06,650 --> 00:18:08,261 I hope you're enjoying our ship. 366 00:18:08,304 --> 00:18:10,132 -Christine? -What? 367 00:18:10,176 --> 00:18:13,614 Oh, you're doing the word game. Um... 368 00:18:13,657 --> 00:18:16,356 I'm sorry, I don't really have one right now. 369 00:18:21,187 --> 00:18:23,058 -You are under duress. -Hmm? 370 00:18:24,886 --> 00:18:27,671 Oh. Yeah. 371 00:18:27,715 --> 00:18:29,543 [laughter] 372 00:18:29,586 --> 00:18:32,023 Is it true that all peace negotiations 373 00:18:32,067 --> 00:18:35,679 must include drinking bloodwine in excess? 374 00:18:35,723 --> 00:18:37,725 Peace is not a destination. 375 00:18:37,768 --> 00:18:40,554 It's a journey. It's a state of mind. 376 00:18:40,597 --> 00:18:42,121 The Klingon need to feel... 377 00:18:42,164 --> 00:18:43,818 SPOCK: Quite understandable. 378 00:18:43,861 --> 00:18:46,908 I do not know much about your service in the war, but... 379 00:18:46,951 --> 00:18:49,432 I am available to you if you ever feel the need to share. 380 00:18:49,476 --> 00:18:52,827 Yeah, I don't, so let's just change the subject, yeah? 381 00:18:52,870 --> 00:18:54,611 RAH: Convincing Prospero Alpha 382 00:18:54,655 --> 00:18:58,049 to agree to an armistice was like getting a Tellarite 383 00:18:58,093 --> 00:18:59,877 -to give a compliment. -[laughter] 384 00:18:59,921 --> 00:19:01,357 CHAPEL: I just wish he would shut up for one second 385 00:19:01,401 --> 00:19:03,794 about all this amazing peace he's managed. 386 00:19:03,838 --> 00:19:05,883 I can help with that. 387 00:19:05,927 --> 00:19:07,885 ORTEGAS: He's not wrong. 388 00:19:07,929 --> 00:19:10,018 I was stationed near Prospero. 389 00:19:10,061 --> 00:19:11,324 They are pretty stubborn. 390 00:19:11,367 --> 00:19:13,282 They are stubborn. Correct. 391 00:19:13,326 --> 00:19:15,719 -Often badly. -Ambassador Rah, 392 00:19:15,763 --> 00:19:17,634 are you familiar with the ancient Earth text 393 00:19:17,678 --> 00:19:19,332 Sun Tzu's The Art of War? 394 00:19:19,375 --> 00:19:22,378 A most inspired human masterpiece. 395 00:19:22,422 --> 00:19:24,206 I would love to hear your views on its comparison 396 00:19:24,250 --> 00:19:27,166 with the Klingon manuscript mL' parmaq Qoj. 397 00:19:27,209 --> 00:19:29,255 This is a most excellent topic of conversation, 398 00:19:29,298 --> 00:19:30,995 Mr. Spock. Yes. 399 00:19:31,039 --> 00:19:32,954 All Klingon children 400 00:19:32,997 --> 00:19:36,131 learn mL' parmaq Qoj practically from birth. 401 00:19:36,175 --> 00:19:38,481 I was introduced when I was seven. 402 00:19:38,525 --> 00:19:41,310 My father taught me war and bloodshed, 403 00:19:41,354 --> 00:19:44,574 but my mother taught me to see and feel... 404 00:19:44,618 --> 00:19:46,881 [conversation continues indistinctly] 405 00:19:46,924 --> 00:19:48,317 Better make that two. 406 00:19:48,361 --> 00:19:50,711 -Mine's a double. -Even better. 407 00:19:52,669 --> 00:19:54,149 Why are we here? 408 00:19:55,194 --> 00:19:56,804 You know why. 409 00:19:57,848 --> 00:20:00,460 Our captain needs us. 410 00:20:00,503 --> 00:20:03,550 Why is it so hard to explain to people who weren't there? 411 00:20:07,249 --> 00:20:09,251 [distant explosions] 412 00:20:11,035 --> 00:20:12,950 General Dak'Rah. 413 00:20:12,994 --> 00:20:16,127 -His men wouldn't let me die. -That was then. 414 00:20:16,171 --> 00:20:18,129 Now you're here. 415 00:20:18,173 --> 00:20:20,001 Got it? 416 00:20:20,044 --> 00:20:22,351 Focus on getting better. 417 00:20:22,395 --> 00:20:24,266 How's your chest feeling? 418 00:20:24,310 --> 00:20:27,400 Like someone squeezed my heart with their fingers. 419 00:20:27,443 --> 00:20:29,271 Someone did. 420 00:20:31,317 --> 00:20:33,057 Where are you from, Ensign? 421 00:20:33,101 --> 00:20:34,494 New Angeles. 422 00:20:34,537 --> 00:20:36,583 Terra Luna? 423 00:20:36,626 --> 00:20:38,672 You're a long way from the shipyards. 424 00:20:40,064 --> 00:20:41,979 We all just call it the Moon. 425 00:20:43,764 --> 00:20:46,070 I have to go check on other patients. 426 00:20:46,114 --> 00:20:49,117 When I come back, I want to hear more about the Moon. 427 00:21:01,434 --> 00:21:03,479 The answer is no. 428 00:21:03,523 --> 00:21:05,786 And tell them to stop sending people. 429 00:21:05,829 --> 00:21:08,223 Nobody sent me. 430 00:21:08,267 --> 00:21:11,922 In fact, they said you'd turn me down if I tried. 431 00:21:14,055 --> 00:21:15,404 Good. 432 00:21:17,928 --> 00:21:19,539 We're done here. 433 00:21:19,582 --> 00:21:21,671 General Dak'Rah, son of Ra'Ul. 434 00:21:21,715 --> 00:21:23,717 I need help taking him out. 435 00:21:23,760 --> 00:21:26,328 Intel says he's head of the house here on J'Gal, 436 00:21:26,372 --> 00:21:29,026 running the entire operation for the Klingons. 437 00:21:30,114 --> 00:21:31,986 M'Benga, they're killing civilians. 438 00:21:32,029 --> 00:21:34,989 Human and Klingon, it doesn't matter. 439 00:21:35,032 --> 00:21:36,991 This General Dak'Rah, 440 00:21:37,034 --> 00:21:38,775 he's ordering his men to kill on sight 441 00:21:38,819 --> 00:21:40,516 anyone that isn't a Klingon soldier. 442 00:21:40,560 --> 00:21:42,779 After they torture them. 443 00:21:43,780 --> 00:21:45,695 What are you doing, hiding behind the wire? 444 00:21:45,739 --> 00:21:47,436 Everyone knows the stories. 445 00:21:47,480 --> 00:21:50,439 The most hand-to-hand kills confirmed. 446 00:21:50,483 --> 00:21:52,702 I'm just a doctor now. 447 00:21:54,313 --> 00:21:56,967 I prefer saving lives to taking them. 448 00:21:57,011 --> 00:21:59,187 And I need quick and silent. 449 00:21:59,230 --> 00:22:00,710 I need you. 450 00:22:00,754 --> 00:22:02,321 I gave you my answer. 451 00:22:03,409 --> 00:22:04,497 Protocol 12. 452 00:22:04,540 --> 00:22:06,499 It was discontinued. 453 00:22:06,542 --> 00:22:10,894 Starfleet won't make it anymore, but I heard you still have some. 454 00:22:10,938 --> 00:22:13,680 -You heard wrong. -You designed it, right? 455 00:22:13,723 --> 00:22:15,029 Make more. 456 00:22:15,072 --> 00:22:17,510 Even if I could, I wouldn't. 457 00:22:17,553 --> 00:22:19,599 It turns out that pumping your body 458 00:22:19,642 --> 00:22:21,557 full of adrenaline and pain inhibitors 459 00:22:21,601 --> 00:22:22,950 is bad for your health. 460 00:22:22,993 --> 00:22:25,648 I'd rather die tomorrow than today. 461 00:22:27,084 --> 00:22:29,609 Come on, be reasonable. My team needs an edge. 462 00:22:36,877 --> 00:22:38,531 RAH: The negotiations almost fell apart 463 00:22:38,574 --> 00:22:40,141 when the chancellor said to me, 464 00:22:40,184 --> 00:22:44,885 "How is it that a Klingon 465 00:22:44,928 --> 00:22:47,366 is speaking on behalf of the Federation?" 466 00:22:47,409 --> 00:22:48,889 [Pike chuckles] 467 00:22:48,932 --> 00:22:51,500 That's a good question. How did you respond? 468 00:22:51,544 --> 00:22:53,328 I simply told him the truth. 469 00:22:53,372 --> 00:22:55,896 Who I am and who I was. 470 00:22:55,939 --> 00:22:58,115 And what the Federation did for me. 471 00:22:58,159 --> 00:23:00,335 It saved my life. 472 00:23:02,685 --> 00:23:04,121 J'Gal changed me. 473 00:23:05,732 --> 00:23:07,647 J'Gal changed a lot of us. 474 00:23:15,089 --> 00:23:17,439 You were on J'Gal? 475 00:23:17,483 --> 00:23:18,484 I was. 476 00:23:18,527 --> 00:23:20,616 The final conflict. 477 00:23:20,660 --> 00:23:22,792 And the massacre of Colony Athos. 478 00:23:22,836 --> 00:23:26,230 RAH: Then you both know my pain all too well. 479 00:23:26,274 --> 00:23:29,059 Those were difficult times. 480 00:23:29,103 --> 00:23:33,455 After what happened on Athos, my ideals shifted. 481 00:23:33,499 --> 00:23:37,807 The fighting was without merit. 482 00:23:37,851 --> 00:23:38,895 It was pointless. 483 00:23:38,939 --> 00:23:42,159 War is never the ideal option. 484 00:23:42,203 --> 00:23:43,944 Is it true? 485 00:23:43,987 --> 00:23:46,425 The story about what you had to do to escape? 486 00:23:46,468 --> 00:23:49,515 We were all pushed to our limits. 487 00:23:51,647 --> 00:23:55,042 To the survivors of J'Gal. 488 00:23:55,085 --> 00:23:56,783 [speaks Klingon] 489 00:23:56,826 --> 00:23:59,481 "We are Klingon, may we endure"? 490 00:23:59,525 --> 00:24:02,223 "Remain Klingon." 491 00:24:02,266 --> 00:24:04,051 Remember that? 492 00:24:05,531 --> 00:24:07,402 It was our battle cry during the war. 493 00:24:07,446 --> 00:24:11,624 "Remain Klingon" is much easier to shout in our language. 494 00:24:11,667 --> 00:24:15,062 [repeats Klingon phrase] 495 00:24:15,105 --> 00:24:18,500 "Remain Klingon," all over the comms, 496 00:24:18,544 --> 00:24:19,545 and then... [clicks tongue] 497 00:24:19,588 --> 00:24:21,503 Boom. All your friends are dead. 498 00:24:21,547 --> 00:24:23,636 Lieutenant Ortegas, stand down. 499 00:24:25,986 --> 00:24:27,640 Captain? 500 00:24:27,683 --> 00:24:29,206 RAH: Let us all 501 00:24:29,250 --> 00:24:31,078 step back. 502 00:24:31,121 --> 00:24:33,254 I... 503 00:24:33,297 --> 00:24:35,430 I've heard worse. 504 00:24:35,474 --> 00:24:39,303 Now I am simply hoping to make up for my past, 505 00:24:39,347 --> 00:24:41,088 and... 506 00:24:41,131 --> 00:24:44,439 and connecting with others who need healing like you. 507 00:24:44,483 --> 00:24:45,875 [scoffs] 508 00:24:51,751 --> 00:24:55,494 Okay, I am gonna go see if she needs anything. 509 00:24:58,584 --> 00:25:00,977 My sincere apologies, Ambassador Rah. 510 00:25:01,021 --> 00:25:02,718 RAH: None are needed, Captain. 511 00:25:02,762 --> 00:25:04,677 As I said, I bear no grudge. 512 00:25:04,720 --> 00:25:06,940 Uh, sh-she will find her own way to peace. 513 00:25:06,983 --> 00:25:08,550 UHURA: Your perspective, 514 00:25:08,594 --> 00:25:11,510 it bears a remarkable similarity to Aenar existentialism. 515 00:25:11,553 --> 00:25:13,468 RAH: Yes. 516 00:25:13,512 --> 00:25:15,557 I love the Aenar. 517 00:25:15,601 --> 00:25:18,517 Brilliant pacifists. 518 00:25:18,560 --> 00:25:21,084 Doctor, maybe you should check on Erica as well. 519 00:25:21,128 --> 00:25:23,347 Chapel might need a hand calming her down. 520 00:25:24,740 --> 00:25:26,525 Aye, Captain. 521 00:25:33,227 --> 00:25:37,448 Your security officer, La'An, she tells me that 522 00:25:37,492 --> 00:25:41,540 the two of you are practicing full impact Mok'bara, 523 00:25:41,583 --> 00:25:45,587 and I was wondering if we might arrange a session. 524 00:25:45,631 --> 00:25:47,937 I'll check my schedule. 525 00:25:47,981 --> 00:25:49,809 Thank you. 526 00:26:19,534 --> 00:26:21,580 You should be in bed. 527 00:26:21,623 --> 00:26:23,712 What are we doing here, Doc? 528 00:26:32,373 --> 00:26:34,593 Why did you join Starfleet, Ensign? 529 00:26:34,636 --> 00:26:36,725 To explore. 530 00:26:36,769 --> 00:26:38,640 Learn. 531 00:26:38,684 --> 00:26:41,643 I don't know-- none of the stuff that I've been doing lately. 532 00:26:41,687 --> 00:26:44,820 I joined to find new ways of healing people. 533 00:26:45,908 --> 00:26:47,649 With Starfleet, you learn 534 00:26:47,693 --> 00:26:50,130 how the rest of the universe treats its maladies. 535 00:26:50,173 --> 00:26:51,914 And this war, it's a disease 536 00:26:51,958 --> 00:26:54,482 eating at the heart of the Federation. 537 00:26:54,525 --> 00:26:58,312 If we let the Klingons conquer every colony in the sector, 538 00:26:58,355 --> 00:27:00,183 they won't stop. 539 00:27:01,532 --> 00:27:03,970 They won't go back to Kronos. 540 00:27:05,798 --> 00:27:07,234 All of us have to remember 541 00:27:07,277 --> 00:27:09,976 what we love most about back home. 542 00:27:10,977 --> 00:27:12,500 We fight for them. 543 00:27:12,543 --> 00:27:15,938 We fight hoping it doesn't change us. 544 00:27:17,113 --> 00:27:18,506 Hoping... 545 00:27:19,899 --> 00:27:21,683 ...don't come home different. 546 00:27:23,293 --> 00:27:25,992 But if we don't fight, 547 00:27:26,035 --> 00:27:28,081 we don't win. 548 00:27:29,169 --> 00:27:30,953 The disease takes over. 549 00:27:33,129 --> 00:27:36,089 And none of us have a home to go back to. 550 00:27:36,132 --> 00:27:40,441 I just wish we could stop this without all this dying. 551 00:27:40,484 --> 00:27:43,662 We have to fight 552 00:27:43,705 --> 00:27:47,448 so the people we love can have a chance to live in peace. 553 00:27:51,757 --> 00:27:53,367 That's Starfleet. 554 00:28:00,417 --> 00:28:02,376 -[distant explosions] -[urgent chatter] 555 00:28:11,254 --> 00:28:14,083 Why are we being briefed? 556 00:28:14,127 --> 00:28:18,000 Lieutenant Va'Al Trask, special forces. 557 00:28:18,044 --> 00:28:19,654 He just got orders. 558 00:28:19,698 --> 00:28:21,221 For the entire outfit? 559 00:28:22,483 --> 00:28:25,094 I just heard the whole stinking thing. 560 00:28:25,138 --> 00:28:27,618 You know, for being black ops, these guys talk super loud. 561 00:28:27,662 --> 00:28:29,142 [laughs] 562 00:28:29,185 --> 00:28:32,014 You don't sound happy. 563 00:28:32,058 --> 00:28:35,452 Command thinks this is our chance to take control of J'Gal. 564 00:28:35,496 --> 00:28:38,020 Trask's team is going dark to find the local generals, 565 00:28:38,064 --> 00:28:40,283 while ground units mount a huge offensive 566 00:28:40,327 --> 00:28:42,198 near Colony Athos to provide cover. 567 00:28:44,331 --> 00:28:47,377 All they need is meat for the grinder. 568 00:28:55,385 --> 00:28:57,213 My platoon is leading the charge. 569 00:28:57,257 --> 00:28:59,912 Fighting is one thing, but this... 570 00:28:59,955 --> 00:29:02,175 This is the mission, remember? 571 00:29:02,218 --> 00:29:03,785 I don't question orders. 572 00:29:04,830 --> 00:29:06,657 It's a suicide run. 573 00:29:06,701 --> 00:29:08,834 I can put you down for mandatory convalescence. 574 00:29:08,877 --> 00:29:10,879 -Where's your C.O.? -Don't. 575 00:29:10,923 --> 00:29:12,751 Forget before. 576 00:29:12,794 --> 00:29:15,884 It was the drugs. I was tired. 577 00:29:16,929 --> 00:29:18,800 Thanks for the patch up job. 578 00:29:21,977 --> 00:29:23,805 Stay low. 579 00:29:25,764 --> 00:29:27,069 Fight hard. 580 00:29:27,113 --> 00:29:29,506 I'm a soldier, Doc. 581 00:29:29,550 --> 00:29:32,031 This is what I do. 582 00:29:36,949 --> 00:29:39,429 Eyes up, people! 583 00:29:39,473 --> 00:29:41,823 We got the word, and the word is now. 584 00:29:41,867 --> 00:29:44,304 Check the battle plans, check assignments. 585 00:29:44,347 --> 00:29:45,958 We all know the drill. 586 00:29:46,001 --> 00:29:47,437 SPOCK: I want to apologize 587 00:29:47,481 --> 00:29:49,135 for my part in last night's dinner. 588 00:29:50,440 --> 00:29:52,747 You don't need to apologize. 589 00:29:52,791 --> 00:29:54,880 None of this is about you. 590 00:29:54,923 --> 00:29:57,970 You just see me going through something, 591 00:29:58,013 --> 00:30:02,844 and our closeness makes you feel responsible. 592 00:30:02,888 --> 00:30:04,759 You're not. 593 00:30:04,803 --> 00:30:06,239 I understand. 594 00:30:12,636 --> 00:30:13,681 That is not true. 595 00:30:13,724 --> 00:30:15,248 I am having difficulty 596 00:30:15,291 --> 00:30:17,511 watching you experience such obvious distress. 597 00:30:17,554 --> 00:30:19,078 I want to help. 598 00:30:21,602 --> 00:30:24,039 But it would appear all that I am doing is making it worse. 599 00:30:24,083 --> 00:30:27,260 War, it doesn't leave you. It... 600 00:30:30,306 --> 00:30:34,180 It can, it can bury itself, but it's-it's always there. 601 00:30:34,223 --> 00:30:36,138 I researched J'Gal. 602 00:30:37,226 --> 00:30:38,924 It was a forward operating base. 603 00:30:40,360 --> 00:30:42,623 The data suggests the loss of life was disproportionate... 604 00:30:42,666 --> 00:30:45,321 J'Gal is not a statistic, Spock. 605 00:30:45,365 --> 00:30:47,497 J'Gal is what it is. 606 00:30:47,541 --> 00:30:49,760 War, it makes sense if you've been there, 607 00:30:49,804 --> 00:30:51,153 but it will never make sense. 608 00:30:52,807 --> 00:30:54,330 Like I've been trying to tell you, 609 00:30:54,374 --> 00:30:56,289 I just need some personal time. 610 00:30:56,332 --> 00:30:57,812 I understand. 611 00:30:57,856 --> 00:31:01,076 You require personal time away from me. 612 00:31:07,778 --> 00:31:10,607 -[alarm blaring] -COMPUTER: Incoming transport. 613 00:31:10,651 --> 00:31:11,870 Incoming transport. 614 00:31:11,913 --> 00:31:12,958 [people screaming] 615 00:31:13,001 --> 00:31:14,046 Incoming transport. 616 00:31:17,701 --> 00:31:19,660 Incoming transport. 617 00:31:19,703 --> 00:31:21,009 -You good? -No, no, I'm good, I'm good. 618 00:31:21,053 --> 00:31:23,403 -Go, go. -Incoming transport. 619 00:31:23,446 --> 00:31:25,448 [alarm blaring] 620 00:31:25,492 --> 00:31:27,494 CHAPEL: Where's all the wounded? 621 00:31:28,582 --> 00:31:30,584 General Dak'Rah is sending all he's got. 622 00:31:30,627 --> 00:31:32,020 They hit our power supply. 623 00:31:32,064 --> 00:31:33,892 Auxiliary generators are up. 624 00:31:33,935 --> 00:31:36,024 We got a lot people in the field who can't make it out. 625 00:31:36,068 --> 00:31:37,896 CHAPEL: All we need is one transporter, right? 626 00:31:37,939 --> 00:31:39,767 I'm trying to get one online now. 627 00:31:39,810 --> 00:31:41,943 Use all the auxiliary power, override the redundant systems, 628 00:31:41,987 --> 00:31:43,553 route everything to the pads. 629 00:31:43,597 --> 00:31:47,253 It'll purge the backlogs, but it should work. Do it. 630 00:31:47,296 --> 00:31:50,734 Incoming transport. Incoming transport. 631 00:31:53,868 --> 00:31:55,739 CHAPEL: Wait, wait, wait. No, no. 632 00:31:55,783 --> 00:31:58,264 Um, the transport buffer. Alvarado's in there. 633 00:31:58,307 --> 00:32:01,093 If we purge the logs, he'll die. 634 00:32:02,746 --> 00:32:04,183 Uh... 635 00:32:05,575 --> 00:32:06,663 COMPUTER: Pattern deleted. 636 00:32:06,707 --> 00:32:08,056 Power restored. 637 00:32:08,100 --> 00:32:09,579 Transport initiated. 638 00:32:09,623 --> 00:32:12,582 No. What did you do? 639 00:32:12,626 --> 00:32:14,584 We saved lives. 640 00:32:24,594 --> 00:32:26,596 [powering up] 641 00:32:27,989 --> 00:32:32,124 Incoming transport. Incoming transport. 642 00:32:32,167 --> 00:32:35,866 [echoing]: Incoming transport. 643 00:32:40,436 --> 00:32:43,744 I must admit, I thought you might decline my invitation. 644 00:32:43,787 --> 00:32:46,529 It crossed my mind. 645 00:32:46,573 --> 00:32:48,662 But Klingon Judo is good exercise. 646 00:32:48,705 --> 00:32:51,447 Are you sure you're up for full impact? 647 00:32:52,492 --> 00:32:54,711 I am more virile than I appear. 648 00:33:02,806 --> 00:33:04,721 [both grunting] 649 00:33:06,027 --> 00:33:07,681 [panting] 650 00:33:07,724 --> 00:33:11,815 I see there's more to you than what's on the surface, Rah. 651 00:33:11,859 --> 00:33:15,471 Most people who see me see a Klingon, bringer of death. 652 00:33:15,515 --> 00:33:18,257 They do not believe that I am reformed. 653 00:33:18,300 --> 00:33:20,128 No. 654 00:33:20,172 --> 00:33:21,651 You actually seem like 655 00:33:21,695 --> 00:33:25,046 you're able to put the past behind you. 656 00:33:25,090 --> 00:33:28,658 In fact, you make it look easy. 657 00:33:28,702 --> 00:33:30,965 You don't put something like J'Gal behind you. 658 00:33:31,009 --> 00:33:32,967 But you learn from it. 659 00:33:43,499 --> 00:33:45,414 RAH: I have a proposal. 660 00:33:45,458 --> 00:33:48,243 If the two of us, direct enemies on the battlefield, 661 00:33:48,287 --> 00:33:50,811 can find a way to work together, 662 00:33:50,854 --> 00:33:52,769 that would be a powerful message. 663 00:33:52,813 --> 00:33:55,772 So you want to be my friend? 664 00:33:55,816 --> 00:33:59,863 We don't need to be friends, just allies. 665 00:34:11,397 --> 00:34:13,268 [M'Benga groans] 666 00:34:15,053 --> 00:34:17,489 The combat veterans on this ship, 667 00:34:17,533 --> 00:34:19,100 they look up to you. 668 00:34:19,143 --> 00:34:21,494 And I believe many others in Starfleet will, too. 669 00:34:22,799 --> 00:34:26,020 Consider joining me for my next peace conference. 670 00:34:26,063 --> 00:34:29,023 You and I together can advance Klingon-Federation relations 671 00:34:29,067 --> 00:34:31,199 by leaps and bounds. 672 00:34:31,243 --> 00:34:32,940 [exhales] 673 00:34:34,550 --> 00:34:36,422 You ask a big favor of me, 674 00:34:36,465 --> 00:34:38,598 but I still want to know about you. 675 00:34:38,641 --> 00:34:39,902 Ask anything you want. 676 00:34:39,947 --> 00:34:42,862 Did you really kill your own men? 677 00:34:43,864 --> 00:34:45,866 We were under attack. 678 00:34:45,909 --> 00:34:47,737 The leaders under my command 679 00:34:47,781 --> 00:34:51,741 decided that all tactical options were viable. 680 00:34:51,784 --> 00:34:55,005 Most of the casualties on Athos were civilians. 681 00:34:55,049 --> 00:34:56,224 I am aware. 682 00:34:59,575 --> 00:35:01,316 And... 683 00:35:01,360 --> 00:35:03,144 yes, I... 684 00:35:05,059 --> 00:35:06,495 ...killed my own men 685 00:35:06,539 --> 00:35:08,889 because I was appalled by those atrocities. 686 00:35:08,932 --> 00:35:12,545 You against three Klingon warriors. 687 00:35:12,588 --> 00:35:14,634 Impressive. 688 00:35:15,852 --> 00:35:18,333 Who fought the hardest? 689 00:35:20,379 --> 00:35:21,989 [grunting] 690 00:35:23,251 --> 00:35:25,949 [growling] 691 00:35:25,993 --> 00:35:27,516 [shouting] 692 00:35:29,039 --> 00:35:32,086 [grunts, wheezes] 693 00:35:38,048 --> 00:35:40,050 Kiff. 694 00:35:40,094 --> 00:35:41,748 He almost ended me. 695 00:35:41,791 --> 00:35:44,316 But witnessing so many nameless victims, 696 00:35:44,359 --> 00:35:46,100 I had to fight on. 697 00:35:46,144 --> 00:35:48,276 The nameless? 698 00:35:49,234 --> 00:35:51,714 You did it for them? 699 00:35:51,758 --> 00:35:54,108 I stood up for what is right. 700 00:35:54,152 --> 00:35:56,241 And for that, my Klingon brethren 701 00:35:56,284 --> 00:35:58,591 call me the Butcher of J'Gal. 702 00:36:12,082 --> 00:36:14,346 J'Gal changed you. It changed me. 703 00:36:14,389 --> 00:36:17,479 Wars change people. 704 00:36:23,616 --> 00:36:26,184 This has been invigorating. 705 00:36:26,227 --> 00:36:28,447 I look forward to our next session. 706 00:36:34,627 --> 00:36:36,672 ♪ 707 00:36:44,376 --> 00:36:47,466 M'BENGA: Computer, set sonic shower to full. 708 00:36:49,468 --> 00:36:51,948 COMPUTER: Incoming transport. Incoming transport. 709 00:36:51,992 --> 00:36:53,994 -Incoming transport. -[weapons firing, explosions] 710 00:36:54,037 --> 00:36:56,736 -Incoming transport. -WOMAN: Over here! 711 00:36:57,824 --> 00:36:59,478 [people screaming] 712 00:36:59,521 --> 00:37:00,740 [grunts] 713 00:37:00,783 --> 00:37:02,698 CHAPEL: Children. 714 00:37:04,178 --> 00:37:05,962 They're killing children. 715 00:37:06,006 --> 00:37:07,877 I need pediatric medical assistance. 716 00:37:07,921 --> 00:37:09,488 [explosions and shouting continue] 717 00:37:09,531 --> 00:37:12,404 Incoming transport. Incoming transport. 718 00:37:12,447 --> 00:37:14,710 -[panting] -Incoming transport. 719 00:37:15,842 --> 00:37:17,800 TRASK: M'Benga, they're killing civilians. 720 00:37:17,844 --> 00:37:18,932 [grunts] 721 00:37:18,975 --> 00:37:20,238 [overlapping urgent chatter] 722 00:37:22,457 --> 00:37:24,938 TRASK: General Gra'val, Commander Kiff, Captain Ruh'lis 723 00:37:24,981 --> 00:37:26,592 [echoing]: and General Dak'Rah. 724 00:37:26,635 --> 00:37:28,115 I need quick and silent. 725 00:37:28,158 --> 00:37:30,117 M'BENGA: It's a massacre. 726 00:37:30,160 --> 00:37:32,206 -They're killing everyone. -CHAPEL: This is a bloodbath. 727 00:37:32,250 --> 00:37:34,034 M'BENGA: Entire families. 728 00:37:34,077 --> 00:37:35,862 CHAPEL: They're killing everyone. 729 00:37:43,870 --> 00:37:45,306 TRASK: You're the Ghost. 730 00:37:45,350 --> 00:37:47,134 I need you. 731 00:37:49,745 --> 00:37:51,791 ♪ 732 00:38:09,983 --> 00:38:12,377 ♪ 733 00:38:16,206 --> 00:38:18,121 Number One. 734 00:38:19,601 --> 00:38:21,124 What's this? 735 00:38:21,168 --> 00:38:22,778 UNA: A course through the Chantico Nebula. 736 00:38:22,822 --> 00:38:24,040 Gets us to Starbase 12 by tomorrow. 737 00:38:24,084 --> 00:38:25,738 Chantico? 738 00:38:25,781 --> 00:38:27,957 We need to get Rah off this ship. 739 00:38:30,133 --> 00:38:32,353 Crew morale is low. 740 00:38:32,397 --> 00:38:33,876 [sighs] 741 00:38:33,920 --> 00:38:36,357 How can we represent a Federation 742 00:38:36,401 --> 00:38:38,794 that believes in peace if we say 743 00:38:38,838 --> 00:38:41,362 some people aren't allowed to make up for their past? 744 00:38:41,406 --> 00:38:43,973 I agree with you, in the abstract, 745 00:38:44,017 --> 00:38:45,279 but the people he hurt, 746 00:38:45,323 --> 00:38:46,628 some of them right here in this crew, 747 00:38:46,672 --> 00:38:48,587 might not find forgiveness so easily. 748 00:38:48,630 --> 00:38:52,852 It isn't fair for us to ask them to just let it go. 749 00:38:52,895 --> 00:38:54,897 Federation or not, 750 00:38:54,941 --> 00:38:57,204 everyone is on their own journey. 751 00:38:58,988 --> 00:39:00,512 Okay, change course, 752 00:39:00,555 --> 00:39:02,949 cut through Chantico Nebula and arrive early. 753 00:39:02,992 --> 00:39:04,124 Aye, Captain. 754 00:39:09,347 --> 00:39:11,871 -[distant explosions] -[weapons firing] 755 00:39:14,134 --> 00:39:16,702 CHAPEL: People are looking for you. 756 00:39:22,795 --> 00:39:25,101 You're going out there. 757 00:39:25,145 --> 00:39:27,408 Someone has to finish the mission. 758 00:39:27,452 --> 00:39:28,888 J'Gal is burning. 759 00:39:28,931 --> 00:39:31,151 We're all leaving. The convoy is warping in. 760 00:39:34,328 --> 00:39:36,243 You can use this to find me. 761 00:39:36,286 --> 00:39:39,377 Don't beam me out until you have to. 762 00:39:40,769 --> 00:39:42,336 I told myself, 763 00:39:42,380 --> 00:39:44,512 I don't want to go home different. 764 00:39:44,556 --> 00:39:46,775 My family deserves better. 765 00:39:47,820 --> 00:39:50,344 I see now that's impossible. 766 00:39:53,086 --> 00:39:55,088 Go stop them. 767 00:39:55,131 --> 00:39:57,438 Save as many as you can. 768 00:39:57,482 --> 00:40:00,310 And when you find whoever's in charge, 769 00:40:00,354 --> 00:40:02,617 you make them pay. 770 00:40:10,756 --> 00:40:11,887 Protocol 12. 771 00:40:11,931 --> 00:40:13,411 It helps you fight. 772 00:40:14,499 --> 00:40:18,590 If the Klingons breach the wire, use it to get out. 773 00:40:19,808 --> 00:40:21,419 Good luck. 774 00:40:25,901 --> 00:40:27,947 ♪ 775 00:40:42,135 --> 00:40:44,703 I've just been informed that my time on the ship 776 00:40:44,746 --> 00:40:46,269 is being cut short. 777 00:40:46,313 --> 00:40:49,055 We don't have as much time as I had hoped 778 00:40:49,098 --> 00:40:51,187 to get to know one another. 779 00:40:51,231 --> 00:40:53,494 I'm okay with that. 780 00:40:53,538 --> 00:40:56,236 I don't need to know any more than I already do. 781 00:40:57,498 --> 00:40:59,413 Now... 782 00:40:59,457 --> 00:41:01,502 please go away. 783 00:41:01,546 --> 00:41:03,852 I thought that as victims of the horrors of J'Gal, that... 784 00:41:03,896 --> 00:41:04,940 Stop! 785 00:41:06,551 --> 00:41:08,335 I know why you're here. 786 00:41:08,378 --> 00:41:10,293 You want me to make you feel okay. 787 00:41:10,337 --> 00:41:12,121 To say you've done enough. 788 00:41:12,165 --> 00:41:13,906 You misunderstand me. 789 00:41:13,949 --> 00:41:16,517 Oh, I understand you, 790 00:41:16,561 --> 00:41:18,563 General Dak'Rah, 791 00:41:18,606 --> 00:41:20,739 son of Ra'Ul. 792 00:41:20,782 --> 00:41:22,480 Perhaps you do. 793 00:41:22,523 --> 00:41:24,394 I sense that we are the same. 794 00:41:24,438 --> 00:41:27,049 You're letting your pain cloud your judgment. 795 00:41:27,093 --> 00:41:28,573 Please. 796 00:41:29,922 --> 00:41:31,663 Leave me alone. 797 00:41:31,706 --> 00:41:33,752 Don't let hate ruin your soul. 798 00:41:33,795 --> 00:41:35,318 You gave the order! 799 00:41:36,972 --> 00:41:40,193 Anyone not a Klingon soldier is the enemy. 800 00:41:42,151 --> 00:41:44,240 You gave the order. 801 00:41:45,938 --> 00:41:47,722 Yes, this is true. 802 00:41:49,245 --> 00:41:51,291 But I've been doing the best I can 803 00:41:51,334 --> 00:41:53,206 to make up for my transgressions. 804 00:41:54,294 --> 00:41:56,252 Kiff didn't fight the hardest. 805 00:42:02,215 --> 00:42:03,608 It was Captain Ruh'lis. 806 00:42:07,612 --> 00:42:10,484 He held me back while you made your escape. 807 00:42:13,356 --> 00:42:14,880 -[blade slicing, stabbing] -[grunting] 808 00:42:25,107 --> 00:42:27,762 You turned me into a monster. 809 00:42:29,764 --> 00:42:32,288 I told you I was there. 810 00:42:35,770 --> 00:42:38,294 I am the Butcher of J'Gal. 811 00:42:41,341 --> 00:42:42,864 No. 812 00:42:46,346 --> 00:42:47,869 All of this time... 813 00:42:50,655 --> 00:42:53,005 All of this time, you've said nothing. 814 00:42:53,048 --> 00:42:55,181 You let me take credit. 815 00:42:55,224 --> 00:42:58,097 Because, unlike you, I am ashamed of that night. 816 00:42:58,140 --> 00:43:00,142 I am ashamed of my cowardice. 817 00:43:03,711 --> 00:43:05,626 I looked for you. 818 00:43:08,281 --> 00:43:11,371 And now here you are, 819 00:43:11,414 --> 00:43:15,331 using the blood on my hands to make yourself a saint. 820 00:43:15,375 --> 00:43:18,117 I only wanted Starfleet to trust me. 821 00:43:18,160 --> 00:43:19,945 Look at the work that I've done. 822 00:43:19,988 --> 00:43:22,208 People need saints. 823 00:43:23,426 --> 00:43:25,080 They need belief. 824 00:43:25,124 --> 00:43:28,518 If people knew the truth, my work would be undone. 825 00:43:28,562 --> 00:43:31,086 Your work is built on lies. 826 00:43:31,130 --> 00:43:33,872 You never paid for what you did. 827 00:43:35,830 --> 00:43:40,008 When I was at my lowest, the Federation was there. 828 00:43:41,183 --> 00:43:44,186 I need it, and they need me. 829 00:43:44,230 --> 00:43:46,014 I have a purpose now. 830 00:43:46,058 --> 00:43:48,582 Why did you have to come? 831 00:43:52,630 --> 00:43:54,501 Why couldn't you leave me alone? 832 00:43:54,544 --> 00:43:57,460 M'Benga, I'm here to provide healing. 833 00:43:57,504 --> 00:44:03,466 Please, let me have a chance to help you heal. 834 00:44:04,467 --> 00:44:05,860 M'BENGA: I said no. 835 00:44:05,904 --> 00:44:07,383 RAH [grunting]: Don't be stupid. 836 00:44:07,427 --> 00:44:09,472 M'BENGA [grunting]: You're a war criminal. 837 00:44:09,516 --> 00:44:11,997 -RAH: Don't you see it? -M'BENGA: Get your hands off! 838 00:44:12,040 --> 00:44:14,173 RAH: So selfish a human! 839 00:44:14,216 --> 00:44:15,957 M'BENGA: Don't! 840 00:44:20,919 --> 00:44:23,095 [exhales weakly] 841 00:44:33,888 --> 00:44:35,847 I was there. 842 00:44:35,890 --> 00:44:37,413 Saw the whole thing. 843 00:44:37,457 --> 00:44:40,895 Rah wanted to talk, but Joseph was done. 844 00:44:40,939 --> 00:44:45,770 He told Rah he didn't want to be involved with a war criminal. 845 00:44:47,554 --> 00:44:49,338 Guess hearing that set him off. 846 00:44:49,382 --> 00:44:51,514 I can't believe he would do something like this. 847 00:44:51,558 --> 00:44:54,213 COMPUTER: Commander Kiff, Klingon, deceased. 848 00:44:54,256 --> 00:44:55,388 Captain Ruh'lis, 849 00:44:55,431 --> 00:44:56,955 Klingon, deceased. 850 00:44:56,998 --> 00:44:59,044 Ambassador Dak'Rah, Klingon, deceased. 851 00:44:59,087 --> 00:45:02,482 The knife belongs to the Butcher of J'Gal, right? 852 00:45:02,525 --> 00:45:04,353 Starfleet records tell us 853 00:45:04,397 --> 00:45:08,053 the DNA belongs to the three warlords he killed. 854 00:45:08,096 --> 00:45:10,446 And I checked the logs, tracked movements. 855 00:45:10,490 --> 00:45:12,318 They corroborate the timeline. 856 00:45:12,361 --> 00:45:15,103 I'm just shocked 857 00:45:15,147 --> 00:45:16,888 that Rah would attack him like that. 858 00:45:16,931 --> 00:45:19,717 I guess it just goes to show, 859 00:45:19,760 --> 00:45:23,633 no one ever really knows 860 00:45:23,677 --> 00:45:25,940 what goes on in anyone's heart. 861 00:45:27,942 --> 00:45:30,031 ♪ 862 00:45:39,258 --> 00:45:40,650 Joseph. 863 00:45:43,828 --> 00:45:45,873 La'An's submitting her report. 864 00:45:45,917 --> 00:45:48,963 Uh, there's likely to be an inquiry, but... 865 00:45:51,705 --> 00:45:53,925 Oh, we've known each other... 866 00:45:53,968 --> 00:45:56,449 -How long? -Too long to count. 867 00:45:56,492 --> 00:45:57,885 Yeah, I'd like to think, 868 00:45:57,929 --> 00:46:00,148 if you did instigate the fight with Rah, 869 00:46:00,192 --> 00:46:03,586 if it got away from you somehow, you could talk to me. 870 00:46:03,630 --> 00:46:05,893 I'd be on your side. We'd work it out. 871 00:46:06,938 --> 00:46:09,027 I didn't start the fight, Chris. 872 00:46:11,812 --> 00:46:14,467 This whole situation, it's... 873 00:46:14,510 --> 00:46:16,425 it's complicated. 874 00:46:16,469 --> 00:46:17,731 Is it? 875 00:46:17,775 --> 00:46:19,864 Rah was living a lie. 876 00:46:19,907 --> 00:46:22,127 I saw his true face. 877 00:46:22,170 --> 00:46:25,870 What if I told you he murdered children? 878 00:46:25,913 --> 00:46:27,828 Not his men. 879 00:46:27,872 --> 00:46:29,787 He did it. 880 00:46:31,179 --> 00:46:33,573 What if I started the fight then? 881 00:46:35,488 --> 00:46:37,229 Would that be so bad? 882 00:46:37,272 --> 00:46:40,145 Even if he had secrets, there's due process. 883 00:46:40,188 --> 00:46:41,624 That's why we have tribunals. 884 00:46:41,668 --> 00:46:44,627 The Diplomatic Corps knew who he was, 885 00:46:44,671 --> 00:46:47,021 and they still let him represent the Federation. 886 00:46:47,065 --> 00:46:50,546 The Federation believes everyone deserves a second chance. 887 00:46:50,590 --> 00:46:53,332 What about justice? 888 00:46:53,375 --> 00:46:54,942 What about the victims? 889 00:46:56,814 --> 00:47:00,992 Doesn't everyone deserve to pay for their actions? 890 00:47:01,035 --> 00:47:03,516 So who decides, hmm? 891 00:47:03,559 --> 00:47:05,344 Who pays and who gets redemption? 892 00:47:05,387 --> 00:47:06,867 Where's the line? 893 00:47:06,911 --> 00:47:09,565 [chuckles] You're right, Chris. 894 00:47:09,609 --> 00:47:12,090 We've known each other for a very long time, 895 00:47:12,133 --> 00:47:14,179 see eye to eye on most things. 896 00:47:14,222 --> 00:47:16,834 But you haven't lived my life. 897 00:47:18,661 --> 00:47:20,663 You have the privilege 898 00:47:20,707 --> 00:47:22,927 of believing in what's best in people. 899 00:47:22,970 --> 00:47:24,319 Me? 900 00:47:25,538 --> 00:47:28,802 I happen to know there are some things in this world 901 00:47:28,846 --> 00:47:31,109 that don't deserve forgiveness. 902 00:47:32,110 --> 00:47:33,938 What are you saying? 903 00:47:33,981 --> 00:47:36,418 I told you, I didn't start the fight. 904 00:47:38,290 --> 00:47:40,379 But I'm glad he's dead. 905 00:47:57,265 --> 00:48:02,227 M'BENGA: Chief Medical Officer's Log, stardate 1877.5. 906 00:48:02,270 --> 00:48:05,273 Biobed two is working again. 907 00:48:06,448 --> 00:48:08,059 At least for now. 908 00:48:09,451 --> 00:48:11,845 But I know it's only a matter of time 909 00:48:11,889 --> 00:48:14,108 before it shuts down again. 910 00:48:15,109 --> 00:48:18,417 Some things break in a way that can never be repaired. 911 00:48:20,071 --> 00:48:21,899 Only managed. 912 00:48:24,205 --> 00:48:25,903 [electricity crackles] 913 00:48:31,865 --> 00:48:34,824 Captioning sponsored by CBS 914 00:48:34,868 --> 00:48:38,868 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.