Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,044 --> 00:00:03,655
โช
2
00:00:25,068 --> 00:00:27,157
Previously on
Strange New Worlds...
3
00:00:27,200 --> 00:00:29,115
M'BENGA:
Years ago, I was stationed
on the moon of J'Gal.
4
00:00:29,159 --> 00:00:30,508
ROR'QUEG:
If you had served on J'Gal,
5
00:00:30,551 --> 00:00:31,857
you'd be dead.
6
00:00:31,900 --> 00:00:33,685
We both served
in the Klingon War.
7
00:00:33,728 --> 00:00:36,296
A hundred million
Federation bodies, slaughtered.
8
00:00:41,997 --> 00:00:43,738
-What does this mean?
-I don't know.
9
00:00:43,782 --> 00:00:45,479
Shut up.
10
00:00:45,523 --> 00:00:48,352
Learn when to leave
people alone, Spock.
11
00:00:48,395 --> 00:00:50,832
Sorry. I'm working on that.
12
00:00:50,876 --> 00:00:52,834
CHAPEL:
You sure you want
to do this again?
13
00:00:52,878 --> 00:00:54,097
M'BENGA:
Again? No.
14
00:00:54,140 --> 00:00:55,794
[exhales slowly]
15
00:00:55,837 --> 00:00:57,143
[grunting]
16
00:00:57,187 --> 00:00:59,363
The war is over, Joseph.
17
00:00:59,406 --> 00:01:01,365
Yes, but how can it ever be?
18
00:01:02,409 --> 00:01:05,586
PIKE:
Captain's Log stardate 1875.4.
19
00:01:05,630 --> 00:01:07,849
TheEnterprise has arrived
at the Prospero system
20
00:01:07,893 --> 00:01:09,503
for a rendezvous with
theKelcie Mae
21
00:01:09,547 --> 00:01:12,550
in order to pick up
a special visitor.
22
00:01:12,593 --> 00:01:14,813
Prospero has been under
Starfleet jurisdiction
23
00:01:14,856 --> 00:01:17,032
since the end
of the Klingon War.
24
00:01:17,076 --> 00:01:19,600
After years of infighting,
all three planets
25
00:01:19,644 --> 00:01:21,298
have finally reached
a cease-fire agreement,
26
00:01:21,341 --> 00:01:26,129
negotiated by
a unique Federation ambassador.
27
00:01:26,172 --> 00:01:28,087
Enterprise has been tasked with
28
00:01:28,131 --> 00:01:30,698
transporting the ambassador
to Starbase 12.
29
00:01:30,742 --> 00:01:33,223
Our orders are
to make him feel welcome.
30
00:01:33,266 --> 00:01:35,747
However...
31
00:01:35,790 --> 00:01:39,925
our esteemed guest is a Klingon,
32
00:01:39,968 --> 00:01:42,188
a former general
who defected to our side.
33
00:01:42,232 --> 00:01:44,582
Most of my crew
didn't fight in the war,
34
00:01:44,625 --> 00:01:46,844
but some did.
35
00:01:46,888 --> 00:01:48,716
[boatswain's whistle blows]
36
00:01:48,760 --> 00:01:49,848
PIKE:
Ambassador Dak'Rah,
37
00:01:49,891 --> 00:01:51,415
Son of Ra'Ul, it is my honor
38
00:01:51,457 --> 00:01:52,938
to welcome you aboard
the USS Enterprise.
39
00:01:52,981 --> 00:01:54,287
It's just Rah.
40
00:01:54,331 --> 00:01:56,420
Formal Klingon names
are a mouthful.
41
00:01:57,812 --> 00:01:59,727
What is that peculiar device?
42
00:01:59,771 --> 00:02:01,381
Ah, the boatswain's whistle.
43
00:02:01,425 --> 00:02:03,209
An old Earth custom
from the time of ships at sea.
44
00:02:03,253 --> 00:02:05,429
It's become somewhat of
a tradition here on Enterprise
45
00:02:05,472 --> 00:02:06,865
for our
most distinguished guests.
46
00:02:06,908 --> 00:02:09,650
Uh, I see.
47
00:02:09,694 --> 00:02:13,176
Kind of like
rolling the red carpet out?
48
00:02:13,219 --> 00:02:14,742
[chuckles] Yes.
49
00:02:14,786 --> 00:02:16,527
Yes, exactly like that.
50
00:02:16,570 --> 00:02:18,659
We want to extend every courtesy
the ship has to offer.
51
00:02:18,703 --> 00:02:20,183
-Mm.
-My head of security
52
00:02:20,226 --> 00:02:22,097
is ready
to escort you to quarters.
53
00:02:22,141 --> 00:02:24,752
Captain Christopher Pike,
if you wouldn't mind,
54
00:02:24,796 --> 00:02:27,146
I've heard so many great things
about the Federation flagship.
55
00:02:27,190 --> 00:02:30,932
Could I trouble you for
a brief tour of the ship?
56
00:02:33,674 --> 00:02:35,023
The Summit of Scorpi Ten,
57
00:02:35,067 --> 00:02:36,721
the Klingon
Free-Trade Agreement,
58
00:02:36,764 --> 00:02:38,940
negotiating the Perez Accords.
59
00:02:38,984 --> 00:02:40,246
Sure, he's done some stuff.
60
00:02:40,290 --> 00:02:41,682
UHURA:
He's an effective voice
61
00:02:41,726 --> 00:02:43,509
in spreading Starfleet's
message for unity.
62
00:02:43,554 --> 00:02:46,209
A former enemy
speaking on our behalf?
63
00:02:46,252 --> 00:02:47,993
It's incredible.
64
00:02:48,036 --> 00:02:50,213
Or it's a long con to gain
access to Federation secrets.
65
00:02:50,256 --> 00:02:52,127
[sighs]
Just because he's Klingon...
66
00:02:52,171 --> 00:02:53,868
Trust me, I know Klingons.
67
00:02:53,912 --> 00:02:56,306
This guy with the peace
treaties, that's not Klingon.
68
00:02:56,348 --> 00:02:58,308
So you don't trust
Ambassador Rah
69
00:02:58,351 --> 00:02:59,961
because he believes in peace?
70
00:03:00,005 --> 00:03:02,181
That's not what... Mm.
71
00:03:02,225 --> 00:03:03,878
Ha ha.
72
00:03:03,922 --> 00:03:05,532
The slaughter at Lembatta Five.
73
00:03:05,576 --> 00:03:07,926
The siege at Starbase Zetta.
Athos...
74
00:03:07,969 --> 00:03:10,450
[Ortegas sighs]
75
00:03:10,494 --> 00:03:12,017
I didn't mean to hit a nerve.
76
00:03:12,060 --> 00:03:13,888
It's okay. You're right.
77
00:03:13,932 --> 00:03:16,239
I don't really know
what he's about.
78
00:03:16,282 --> 00:03:17,979
All I know is the stories,
79
00:03:18,023 --> 00:03:20,068
like that he killed his own men
to cover his retreat.
80
00:03:20,112 --> 00:03:23,637
There's a reason other Klingons
call him the Butcher of J'Gal.
81
00:03:23,681 --> 00:03:24,812
Captain on the bridge.
82
00:03:38,043 --> 00:03:40,524
What an amazing view.
83
00:03:40,567 --> 00:03:43,483
A Bird-of-Prey isn't built
to take in its surroundings.
84
00:03:43,527 --> 00:03:45,877
Klingons will never admit it,
85
00:03:45,920 --> 00:03:48,706
but the Federation
has much better ships.
86
00:03:48,749 --> 00:03:51,839
Well, our ships are designed
primarily for exploration.
87
00:03:51,883 --> 00:03:53,754
Ah, but this one,
88
00:03:53,798 --> 00:03:56,061
-I bet, is fun to fly.
-[chuckles]
89
00:03:56,104 --> 00:03:59,934
Lieutenant Erica Ortegas here is
our senior officer at the helm.
90
00:03:59,978 --> 00:04:01,893
A beautiful ship, Lieutenant.
91
00:04:01,936 --> 00:04:03,895
And I'm sure it's in good hands.
92
00:04:03,938 --> 00:04:06,289
Thank you, sir. I do my best.
93
00:04:06,332 --> 00:04:08,900
Captain, may we continue
the tour?
94
00:04:08,943 --> 00:04:12,295
I don't want to distract your
bridge crew from their duties.
95
00:04:17,865 --> 00:04:19,519
As you were.
96
00:04:28,572 --> 00:04:30,574
This one's cold.
97
00:04:30,617 --> 00:04:32,358
It is a simple matter of coding.
98
00:04:32,402 --> 00:04:34,012
We will have ample time
to work out the inconsistencies
99
00:04:34,055 --> 00:04:35,492
before presenting this
to the ambassador.
100
00:04:37,232 --> 00:04:38,538
Not as much time as you think.
101
00:04:42,716 --> 00:04:45,110
My science officer has been
preparing a small surprise
102
00:04:45,153 --> 00:04:46,677
to make you feel more at home.
103
00:04:46,720 --> 00:04:48,026
Mr. Spock?
104
00:04:48,069 --> 00:04:49,941
Ambassador Rah, it is an honor.
105
00:04:49,984 --> 00:04:53,161
In anticipation of your visit,
we are attempting to produce
106
00:04:53,205 --> 00:04:54,554
a popular caffeinated beverage
from Kronos.
107
00:04:54,598 --> 00:04:56,077
UNA:
On a recent mission,
108
00:04:56,121 --> 00:04:58,471
Spock was able to parley
with a Klingon captain
109
00:04:58,515 --> 00:05:00,212
and procure a recipe.
110
00:05:00,255 --> 00:05:02,997
I must admit, it has
ignited a curiosity in me,
111
00:05:03,041 --> 00:05:05,435
a desire to experience
more of your culture.
112
00:05:05,478 --> 00:05:07,654
There's nothing to experience.
113
00:05:07,698 --> 00:05:11,963
They're a warmongering race
limited by ideology.
114
00:05:13,704 --> 00:05:15,445
I have breached
a complicated subject.
115
00:05:15,488 --> 00:05:16,837
Please accept my apology.
116
00:05:16,881 --> 00:05:19,405
No, no, no. I... apologize.
117
00:05:20,450 --> 00:05:24,410
My distaste for the past
colors my words.
118
00:05:24,454 --> 00:05:27,152
No, I appreciate
this kind gesture,
119
00:05:27,195 --> 00:05:29,633
and I would love to try
the raktajino.
120
00:05:31,809 --> 00:05:33,680
[beeping]
121
00:05:35,290 --> 00:05:37,290
[bell dings]
122
00:05:37,290 --> 00:05:38,250
[chuckles]
123
00:05:39,250 --> 00:05:40,818
-Ah!
-[gasps]
124
00:05:40,861 --> 00:05:43,124
[growls]
125
00:05:43,168 --> 00:05:45,562
I think perhaps
we should let this cool a bit.
126
00:05:45,605 --> 00:05:46,998
We are still
working out the coding.
127
00:05:47,041 --> 00:05:48,782
-This is entirely my fault.
-I'm fine.
128
00:05:48,826 --> 00:05:51,176
One good thing about Klingons,
129
00:05:51,219 --> 00:05:53,570
we have
a high tolerance for pain.
130
00:05:53,613 --> 00:05:56,268
Still, if you would indulge me.
131
00:05:58,662 --> 00:06:00,359
Right this way, ambassador.
132
00:06:00,403 --> 00:06:03,362
Our dermal regenerator
will patch that up in no time.
133
00:06:07,888 --> 00:06:09,803
It will be good as new.
134
00:06:10,761 --> 00:06:12,806
โช
135
00:06:18,812 --> 00:06:20,292
I'll handle this.
136
00:06:23,250 --> 00:06:25,689
[indistinct chatter]
137
00:06:28,866 --> 00:06:30,084
MAN:
General Dak'Rah.
138
00:06:30,128 --> 00:06:32,128
[explosions, weapons firing]
139
00:06:32,128 --> 00:06:32,739
[panting]
140
00:06:34,306 --> 00:06:37,962
-[explosions, weapons firing]
-General Dak'Rah.
141
00:06:38,005 --> 00:06:40,443
[heart pounding]
142
00:06:40,486 --> 00:06:42,488
[breathing heavily]
143
00:06:52,933 --> 00:06:54,457
PIKE:
Space.
144
00:06:55,980 --> 00:06:57,851
The final frontier.
145
00:06:59,853 --> 00:07:03,291
These are the voyages
of the starshipEnterprise.
146
00:07:05,598 --> 00:07:07,470
Its five-year mission:
147
00:07:07,513 --> 00:07:10,429
to explore strange new worlds...
148
00:07:12,736 --> 00:07:15,173
...to seek out new life
149
00:07:15,216 --> 00:07:17,610
and new civilizations,
150
00:07:18,872 --> 00:07:22,875
to boldly go
where no one has gone before.
151
00:07:22,920 --> 00:07:25,488
โช
152
00:07:53,124 --> 00:07:55,169
โช
153
00:08:19,237 --> 00:08:21,282
โช
154
00:08:42,216 --> 00:08:44,654
WOMAN:
Roger, shuttlecraft 12648.
155
00:08:44,697 --> 00:08:46,960
-You're clear for descent.
-POLK: Copy, I've got approach.
156
00:08:47,004 --> 00:08:48,396
Taking her down
around the east side,
157
00:08:48,440 --> 00:08:49,615
approaching from the south.
158
00:08:49,659 --> 00:08:52,618
POLK:
Lowering blast shields.
159
00:08:52,662 --> 00:08:54,533
CHAPEL:
Where are the landing pads?
160
00:08:54,577 --> 00:08:55,665
POLK:
It's too hairy down there,
161
00:08:55,708 --> 00:08:57,188
so we drop you in transit.
162
00:08:57,231 --> 00:08:59,233
It's the safest way
to get you on the ground.
163
00:08:59,277 --> 00:09:02,106
-[explosions]
-[alarm blaring]
164
00:09:07,807 --> 00:09:11,028
FOB's a mile from the front,
so don't wander out.
165
00:09:12,246 --> 00:09:13,944
Good luck down there.
166
00:09:13,987 --> 00:09:15,902
โช
167
00:09:28,915 --> 00:09:30,961
[explosions continue
in distance]
168
00:09:32,702 --> 00:09:34,007
BUCK:
Christine Chapel.
169
00:09:34,051 --> 00:09:35,835
Welcome to J'Gal.
170
00:09:35,879 --> 00:09:37,576
Commander Martinez, thank you.
171
00:09:37,620 --> 00:09:39,360
-Everyone calls me Buck.
-Okay.
172
00:09:39,404 --> 00:09:42,233
Whatever you need,
we probably don't have it,
173
00:09:42,276 --> 00:09:43,887
but ask anyway.
174
00:09:43,930 --> 00:09:45,976
I'll run it up the flagpole
and see if it quacks.
175
00:09:46,019 --> 00:09:48,500
-Right. Sounds good.
-You could also ask Joseph.
176
00:09:48,543 --> 00:09:50,458
Uh, Joseph?
177
00:09:50,502 --> 00:09:52,809
I'm the Chief Medical Officer,
but Joseph,
178
00:09:52,852 --> 00:09:54,811
he does a lot around here.
179
00:09:54,854 --> 00:09:56,595
Watch your feet.
180
00:09:56,639 --> 00:09:58,118
Oh, that reminds me.
181
00:09:58,162 --> 00:10:01,121
We do not have
an internal organ regenerator.
182
00:10:01,165 --> 00:10:03,167
I keep putting in requests,
183
00:10:03,210 --> 00:10:04,951
but apparently a watched pot
doesn't get the oil.
184
00:10:04,995 --> 00:10:06,561
This needs to be scrubbed.
185
00:10:06,605 --> 00:10:07,998
-Right away, Buck.
-Uh, where's the head nurse?
186
00:10:08,041 --> 00:10:10,435
-I should report in.
-You haven't heard?
187
00:10:10,478 --> 00:10:12,437
Congratulations,
Head Nurse Chapel.
188
00:10:12,480 --> 00:10:14,961
Me? I just got here.
189
00:10:15,005 --> 00:10:16,223
Well, you have
the most experience
190
00:10:16,267 --> 00:10:17,747
of anybody on the staff.
191
00:10:17,790 --> 00:10:19,400
We couldn't wait
for roster rotations,
192
00:10:19,444 --> 00:10:21,446
so I did what I had to do
to get you assigned.
193
00:10:21,489 --> 00:10:23,317
Cost me a case of Romulan ale.
194
00:10:23,361 --> 00:10:25,624
[explosion]
195
00:10:25,668 --> 00:10:27,408
Did we just take fire?
196
00:10:27,452 --> 00:10:29,019
You get used to it.
197
00:10:29,062 --> 00:10:30,760
We scramble sensors,
198
00:10:30,803 --> 00:10:32,587
but the Klingons
know we're here.
199
00:10:32,631 --> 00:10:35,025
It's only a matter of time
before they get a lock on us.
200
00:10:35,068 --> 00:10:36,679
[distant weapon fire continues]
201
00:10:36,722 --> 00:10:38,202
We call it Tent City.
202
00:10:38,245 --> 00:10:39,943
I think you see why.
203
00:10:39,986 --> 00:10:42,728
It's not home, but it'll do.
204
00:10:46,471 --> 00:10:48,168
You've been assigned Echo 25.
205
00:10:48,212 --> 00:10:50,127
It's down there somewhere.
206
00:10:50,170 --> 00:10:51,824
Uh, I'll put down my things
and get started right away.
207
00:10:51,868 --> 00:10:53,868
Enjoy your downtime.
208
00:10:53,868 --> 00:10:54,305
See a show.
209
00:10:54,348 --> 00:10:55,741
You'll figure out the rest.
210
00:10:55,785 --> 00:10:57,177
Who's that?
211
00:10:58,788 --> 00:11:01,094
That's Joseph.
212
00:11:01,138 --> 00:11:02,400
-[alarm blares]
-COMPUTER: Incoming transport.
213
00:11:02,443 --> 00:11:03,967
Incoming transport.
214
00:11:04,010 --> 00:11:05,751
Bills and bows, people!
Bills and bows! Let's go!
215
00:11:05,795 --> 00:11:08,232
-[urgent chatter]
-[alarm blaring]
216
00:11:09,755 --> 00:11:11,148
Let's go!
217
00:11:14,064 --> 00:11:15,718
You're late!
218
00:11:23,116 --> 00:11:26,598
COMPUTER:
Incoming transport.
Incoming transport.
219
00:11:26,641 --> 00:11:28,382
Burns. Um, this way.
220
00:11:30,602 --> 00:11:32,430
COMPUTER:
Incoming transport.
Incoming transport.
221
00:11:32,473 --> 00:11:34,040
Get him to surgery.
222
00:11:34,083 --> 00:11:36,086
[urgent chatter continues]
223
00:11:36,129 --> 00:11:38,175
-Treat him for shock.
-Yes, Doctor.
224
00:11:38,218 --> 00:11:41,700
COMPUTER:
Incoming transport.
Incoming transport.
225
00:11:41,744 --> 00:11:42,962
Nurse, over here.
226
00:11:43,006 --> 00:11:44,616
Look after these two.
227
00:11:46,966 --> 00:11:48,098
Doctor! I need a doctor!
228
00:11:48,141 --> 00:11:51,275
Hey, buddy, what's your name?
229
00:11:51,318 --> 00:11:53,712
-Stay with me.
-Alvarado.
230
00:11:53,756 --> 00:11:55,279
Alvarado. Excellent.
231
00:11:55,322 --> 00:11:56,802
He needs immediate attention.
232
00:11:56,846 --> 00:11:58,238
COMPUTER:
Incoming transport.
233
00:11:58,282 --> 00:11:59,762
M'BENGA:
Internal bleeding,
234
00:11:59,805 --> 00:12:01,851
massive damage
to every major organ.
235
00:12:01,894 --> 00:12:05,202
-Let's prep him.
-No regenerator.
236
00:12:05,245 --> 00:12:07,421
Right. So, what, we just...
237
00:12:07,465 --> 00:12:09,510
A morphine drip and let him die?
238
00:12:09,554 --> 00:12:12,165
COMPUTER:
Incoming transport.
Incoming transport.
239
00:12:12,209 --> 00:12:13,819
We need to get him off the pad.
240
00:12:13,863 --> 00:12:15,342
If we don't,
more people will die.
241
00:12:15,386 --> 00:12:16,691
When the convoy gets here,
242
00:12:16,735 --> 00:12:17,954
the starships
will have a surgery bay.
243
00:12:17,997 --> 00:12:19,825
Just hang tight, Alvarado, okay?
244
00:12:19,869 --> 00:12:22,436
We need to do something.
245
00:12:23,568 --> 00:12:25,352
Load his pattern
into the buffer.
246
00:12:25,396 --> 00:12:27,006
We can keep him
suspended in there
247
00:12:27,050 --> 00:12:29,095
-until the starships arrive.
-You can do that?
248
00:12:29,139 --> 00:12:31,706
-Show me.
-I do it all the time
with the bad ones.
249
00:12:31,750 --> 00:12:33,230
Load the bio-data
250
00:12:33,273 --> 00:12:34,753
as a backlog
with a pending transport.
251
00:12:34,797 --> 00:12:36,973
Once he's in,
delete the transport.
252
00:12:37,016 --> 00:12:38,713
We can recall the backlog later.
253
00:12:40,715 --> 00:12:42,761
Just hold on.
254
00:12:53,772 --> 00:12:57,080
COMPUTER:
Incoming transport.
Incoming transport.
255
00:12:58,864 --> 00:13:00,387
M'BENGA:
Chief Medical Officer's Log,
256
00:13:00,431 --> 00:13:02,955
USSEnterprise,
257
00:13:02,999 --> 00:13:06,611
stardate 1875.8.
258
00:13:06,654 --> 00:13:08,613
Biobed two has shut down again.
259
00:13:08,656 --> 00:13:11,094
Ever since the Gorn attack
at Finibus Three,
260
00:13:11,137 --> 00:13:12,573
it hasn't been the same.
261
00:13:14,793 --> 00:13:15,925
Dr. M'Benga.
262
00:13:16,926 --> 00:13:18,449
Chris.
263
00:13:18,492 --> 00:13:21,756
Do you have any more
of that Deltan parsley
264
00:13:21,800 --> 00:13:23,454
in your apothecary?
265
00:13:28,502 --> 00:13:30,330
Careful.
266
00:13:30,374 --> 00:13:32,550
Deltan parsley is deadly
in excessive amounts.
267
00:13:32,593 --> 00:13:34,944
And in small amounts, delicious.
268
00:13:34,987 --> 00:13:36,728
[chuckles softly]
269
00:13:36,771 --> 00:13:39,383
You could have just called.
270
00:13:39,426 --> 00:13:41,080
Or sent a yeoman.
271
00:13:42,473 --> 00:13:45,215
Mm-hmm. I wanted
to check in with you.
272
00:13:45,258 --> 00:13:47,695
Because of our Klingon visitor?
273
00:13:47,739 --> 00:13:49,915
I know you and Chapel
were both stationed on J'Gal,
274
00:13:49,958 --> 00:13:53,223
where Rah earned his reputation.
275
00:13:53,266 --> 00:13:55,703
Apparently, there was...
276
00:13:55,747 --> 00:13:58,532
a minor protest
during his last transport,
277
00:13:58,576 --> 00:14:00,578
so we have direct orders.
278
00:14:00,621 --> 00:14:02,928
Klingon War veterans
need to interact with Rah.
279
00:14:02,972 --> 00:14:04,712
We have to make him
feel welcome here,
280
00:14:04,756 --> 00:14:06,453
and we will,
but I don't want that
281
00:14:06,497 --> 00:14:08,064
to come at the personal expense
of anyone on the crew.
282
00:14:08,107 --> 00:14:10,109
I'm fine.
283
00:14:10,153 --> 00:14:12,111
As for Chapel...
284
00:14:12,155 --> 00:14:13,504
PIKE:
Oh. Hey.
285
00:14:13,547 --> 00:14:15,114
All good here, too, Captain.
286
00:14:15,158 --> 00:14:16,594
Great. Good to hear it.
287
00:14:16,637 --> 00:14:17,856
Ultimate goal of the Federation
288
00:14:17,900 --> 00:14:20,815
is to make peace
with our enemies.
289
00:14:20,859 --> 00:14:23,644
True, but it's also
an organization
290
00:14:23,688 --> 00:14:25,908
that waged war
with the Klingons.
291
00:14:25,951 --> 00:14:29,607
As I mentioned, we have orders
from pretty up high.
292
00:14:29,650 --> 00:14:32,305
I'm hosting a dinner tonight
in honor of Ambassador Rah.
293
00:14:32,349 --> 00:14:34,046
It would mean a lot...
294
00:14:34,090 --> 00:14:35,613
I'll be there.
295
00:14:35,656 --> 00:14:37,354
Totally. Me, too.
296
00:14:37,397 --> 00:14:39,008
Thank you.
297
00:14:40,096 --> 00:14:42,141
I appreciate you both
being there.
298
00:14:43,577 --> 00:14:45,101
See you tonight.
299
00:14:51,063 --> 00:14:52,456
Great.
300
00:14:55,502 --> 00:14:57,069
[Chapel exhales shakily]
301
00:15:00,725 --> 00:15:02,640
-We can still ditch this.
-No.
302
00:15:02,683 --> 00:15:05,599
Chris needs us there.
303
00:15:05,643 --> 00:15:08,646
I've handled worse
than polite conversation.
304
00:15:09,734 --> 00:15:11,344
Plus...
305
00:15:12,955 --> 00:15:15,174
...I don't want to give Rah
the satisfaction
306
00:15:15,218 --> 00:15:18,786
of chasing me away
from the captain's table.
307
00:15:22,747 --> 00:15:24,618
Joseph.
308
00:15:24,662 --> 00:15:26,142
We got this.
309
00:15:27,230 --> 00:15:28,883
[echoing]:
We got this.
310
00:15:30,494 --> 00:15:32,104
[echoing]:
Dermal team!
311
00:15:32,148 --> 00:15:34,759
[heart monitor beeping steadily]
312
00:15:36,021 --> 00:15:38,502
[flatline tone]
313
00:15:38,545 --> 00:15:40,243
He's in cardiac arrest.
314
00:15:40,286 --> 00:15:41,722
We're losing him.
315
00:15:41,766 --> 00:15:44,769
-Manual stimulation.
-What?
316
00:15:44,812 --> 00:15:46,858
Grab his heart
and start pumping.
317
00:15:53,299 --> 00:15:54,779
It's not working.
318
00:15:57,434 --> 00:16:00,567
Eyes up. We got this.
319
00:16:00,611 --> 00:16:02,961
We got this.
320
00:16:03,005 --> 00:16:04,136
Say it with me.
321
00:16:04,180 --> 00:16:06,443
-We got this.
-We got this.
322
00:16:07,487 --> 00:16:08,836
-We got this.
-We got this.
323
00:16:08,880 --> 00:16:11,926
That's right.
Continue stimulation.
324
00:16:12,753 --> 00:16:14,364
[heart monitor beeping steadily]
325
00:16:14,407 --> 00:16:15,539
He's back!
326
00:16:15,582 --> 00:16:17,802
Dermal team, now!
327
00:16:17,845 --> 00:16:20,326
-[alarm blaring]
-COMPUTER: Incoming transport.
Incoming transport.
328
00:16:20,370 --> 00:16:23,068
BUCK:
Bills and bows, people!
Bills and bows! Let's go!
329
00:16:31,381 --> 00:16:32,773
WOMAN [over P.A.]:
Attention, all personnel.
330
00:16:32,817 --> 00:16:34,471
Tactical reviews
have been updated
331
00:16:34,514 --> 00:16:37,517
and are available
on your personal datapad.
332
00:16:38,823 --> 00:16:40,346
M'BENGA:
Erica.
333
00:16:41,913 --> 00:16:43,784
Everything all right?
334
00:16:43,828 --> 00:16:45,960
No. The Butcher of J'Gal
is in there,
335
00:16:46,004 --> 00:16:48,137
and everyone's acting like
he's the freaking Dalai Lama.
336
00:16:48,180 --> 00:16:50,052
I've got a bad poker face
when I don't like someone.
337
00:16:50,095 --> 00:16:51,488
I need to bail.
338
00:16:51,531 --> 00:16:53,272
Why didn't you just
tell the captain no?
339
00:16:53,316 --> 00:16:55,840
Why didn't you?
340
00:16:55,883 --> 00:16:57,885
There's a chance General...
341
00:16:59,017 --> 00:17:02,412
...Ambassador Rah
has genuinely reformed.
342
00:17:02,455 --> 00:17:03,978
No, he's pretending.
343
00:17:04,022 --> 00:17:06,416
I sense it,
and I don't want to play along.
344
00:17:06,458 --> 00:17:09,287
Sometimes you pretend
something long enough...
345
00:17:10,767 --> 00:17:13,205
...it becomes the truth.
346
00:17:14,467 --> 00:17:17,775
So let's pretend
the war doesn't bother us,
347
00:17:17,818 --> 00:17:19,385
at least for tonight.
348
00:17:21,474 --> 00:17:23,084
Put on the Starfleet face?
349
00:17:23,128 --> 00:17:24,869
It's a good face.
350
00:17:26,697 --> 00:17:29,221
Plus, Pike made jambalaya.
351
00:17:29,265 --> 00:17:32,137
Ooh, jambalaya?
352
00:17:32,181 --> 00:17:34,008
With Deltan parsley.
353
00:17:34,052 --> 00:17:35,706
[sighs]
354
00:17:38,187 --> 00:17:40,972
RAH:
There were eight delegates
from three separate planets,
355
00:17:41,015 --> 00:17:42,843
and everyone thought
I was crazy.
356
00:17:42,887 --> 00:17:44,758
-And maybe I am.
-[laughter]
357
00:17:46,456 --> 00:17:48,719
The ally ambassador must have
many interesting insights
358
00:17:48,762 --> 00:17:50,373
on delicate matters
of diplomacy.
359
00:17:52,375 --> 00:17:55,117
UNA:
Why did the Federation
send you there alone?
360
00:17:55,160 --> 00:17:57,989
PIKE:
Joseph, Erica, welcome.
361
00:17:58,032 --> 00:17:59,338
Uh, you met
our helmsman earlier,
362
00:17:59,382 --> 00:18:02,994
and this is our CMO,
Dr. M'Benga.
363
00:18:03,037 --> 00:18:05,039
The honor is all mine.
364
00:18:05,083 --> 00:18:06,650
Ambassador.
365
00:18:06,693 --> 00:18:08,304
I hope you're enjoying our ship.
366
00:18:08,347 --> 00:18:10,175
-Christine?
-What?
367
00:18:10,219 --> 00:18:13,657
Oh, you're doing
the word game. Um...
368
00:18:13,700 --> 00:18:16,399
I'm sorry, I don't really
have one right now.
369
00:18:21,230 --> 00:18:23,101
-You are under duress.
-Hmm?
370
00:18:24,929 --> 00:18:27,714
Oh. Yeah.
371
00:18:27,758 --> 00:18:29,586
[laughter]
372
00:18:29,629 --> 00:18:32,066
Is it true that
all peace negotiations
373
00:18:32,110 --> 00:18:35,722
must include
drinking bloodwine in excess?
374
00:18:35,766 --> 00:18:37,768
Peace is not a destination.
375
00:18:37,811 --> 00:18:40,597
It's a journey.
It's a state of mind.
376
00:18:40,640 --> 00:18:42,164
The Klingon need to feel...
377
00:18:42,207 --> 00:18:43,861
SPOCK:
Quite understandable.
378
00:18:43,904 --> 00:18:46,951
I do not know much about
your service in the war, but...
379
00:18:46,994 --> 00:18:49,475
I am available to you if you
ever feel the need to share.
380
00:18:49,519 --> 00:18:52,870
Yeah, I don't, so let's just
change the subject, yeah?
381
00:18:52,913 --> 00:18:54,654
RAH:
Convincing Prospero Alpha
382
00:18:54,698 --> 00:18:58,092
to agree to an armistice
was like getting a Tellarite
383
00:18:58,136 --> 00:18:59,920
-to give a compliment.
-[laughter]
384
00:18:59,964 --> 00:19:01,400
CHAPEL:
I just wish he would shut up
for one second
385
00:19:01,444 --> 00:19:03,837
about all this amazing peace
he's managed.
386
00:19:03,881 --> 00:19:05,926
I can help with that.
387
00:19:05,970 --> 00:19:07,928
ORTEGAS:
He's not wrong.
388
00:19:07,972 --> 00:19:10,061
I was stationed near Prospero.
389
00:19:10,104 --> 00:19:11,367
They are pretty stubborn.
390
00:19:11,410 --> 00:19:13,325
They are stubborn. Correct.
391
00:19:13,369 --> 00:19:15,762
-Often badly.
-Ambassador Rah,
392
00:19:15,806 --> 00:19:17,677
are you familiar with
the ancient Earth text
393
00:19:17,721 --> 00:19:19,375
Sun Tzu's The Art of War?
394
00:19:19,418 --> 00:19:22,421
A most inspired
human masterpiece.
395
00:19:22,465 --> 00:19:24,249
I would love to hear
your views on its comparison
396
00:19:24,293 --> 00:19:27,209
with the Klingon manuscript
mL' parmaq Qoj.
397
00:19:27,252 --> 00:19:29,298
This is a most excellent topic
of conversation,
398
00:19:29,341 --> 00:19:31,038
Mr. Spock. Yes.
399
00:19:31,082 --> 00:19:32,997
All Klingon children
400
00:19:33,040 --> 00:19:36,174
learn mL' parmaq Qoj
practically from birth.
401
00:19:36,218 --> 00:19:38,524
I was introduced
when I was seven.
402
00:19:38,568 --> 00:19:41,353
My father taught me
war and bloodshed,
403
00:19:41,397 --> 00:19:44,617
but my mother taught me
to see and feel...
404
00:19:44,661 --> 00:19:46,924
[conversation continues
indistinctly]
405
00:19:46,967 --> 00:19:48,360
Better make that two.
406
00:19:48,404 --> 00:19:50,754
-Mine's a double.
-Even better.
407
00:19:52,712 --> 00:19:54,192
Why are we here?
408
00:19:55,237 --> 00:19:56,847
You know why.
409
00:19:57,891 --> 00:20:00,503
Our captain needs us.
410
00:20:00,546 --> 00:20:03,593
Why is it so hard to explain
to people who weren't there?
411
00:20:07,292 --> 00:20:09,294
[distant explosions]
412
00:20:11,078 --> 00:20:12,993
General Dak'Rah.
413
00:20:13,037 --> 00:20:16,170
-His men wouldn't let me die.
-That was then.
414
00:20:16,214 --> 00:20:18,172
Now you're here.
415
00:20:18,216 --> 00:20:20,044
Got it?
416
00:20:20,087 --> 00:20:22,394
Focus on getting better.
417
00:20:22,438 --> 00:20:24,309
How's your chest feeling?
418
00:20:24,353 --> 00:20:27,443
Like someone squeezed my heart
with their fingers.
419
00:20:27,486 --> 00:20:29,314
Someone did.
420
00:20:31,360 --> 00:20:33,100
Where are you from, Ensign?
421
00:20:33,144 --> 00:20:34,537
New Angeles.
422
00:20:34,580 --> 00:20:36,626
Terra Luna?
423
00:20:36,669 --> 00:20:38,715
You're a long way
from the shipyards.
424
00:20:40,107 --> 00:20:42,022
We all just call it the Moon.
425
00:20:43,807 --> 00:20:46,113
I have to go
check on other patients.
426
00:20:46,157 --> 00:20:49,160
When I come back, I want to hear
more about the Moon.
427
00:21:01,477 --> 00:21:03,522
The answer is no.
428
00:21:03,566 --> 00:21:05,829
And tell them
to stop sending people.
429
00:21:05,872 --> 00:21:08,266
Nobody sent me.
430
00:21:08,310 --> 00:21:11,965
In fact, they said
you'd turn me down if I tried.
431
00:21:14,098 --> 00:21:15,447
Good.
432
00:21:17,971 --> 00:21:19,582
We're done here.
433
00:21:19,625 --> 00:21:21,714
General Dak'Rah, son of Ra'Ul.
434
00:21:21,758 --> 00:21:23,760
I need help taking him out.
435
00:21:23,803 --> 00:21:26,371
Intel says he's head
of the house here on J'Gal,
436
00:21:26,415 --> 00:21:29,069
running the entire operation
for the Klingons.
437
00:21:30,157 --> 00:21:32,029
M'Benga,
they're killing civilians.
438
00:21:32,072 --> 00:21:35,032
Human and Klingon,
it doesn't matter.
439
00:21:35,075 --> 00:21:37,034
This General Dak'Rah,
440
00:21:37,077 --> 00:21:38,818
he's ordering his men
to kill on sight
441
00:21:38,862 --> 00:21:40,559
anyone that isn't
a Klingon soldier.
442
00:21:40,603 --> 00:21:42,822
After they torture them.
443
00:21:43,823 --> 00:21:45,738
What are you doing,
hiding behind the wire?
444
00:21:45,782 --> 00:21:47,479
Everyone knows the stories.
445
00:21:47,523 --> 00:21:50,482
The most
hand-to-hand kills confirmed.
446
00:21:50,526 --> 00:21:52,745
I'm just a doctor now.
447
00:21:54,356 --> 00:21:57,010
I prefer saving lives
to taking them.
448
00:21:57,054 --> 00:21:59,230
And I need quick and silent.
449
00:21:59,273 --> 00:22:00,753
I need you.
450
00:22:00,797 --> 00:22:02,364
I gave you my answer.
451
00:22:03,452 --> 00:22:04,540
Protocol 12.
452
00:22:04,583 --> 00:22:06,542
It was discontinued.
453
00:22:06,585 --> 00:22:10,937
Starfleet won't make it anymore,
but I heard you still have some.
454
00:22:10,981 --> 00:22:13,723
-You heard wrong.
-You designed it, right?
455
00:22:13,766 --> 00:22:15,072
Make more.
456
00:22:15,115 --> 00:22:17,553
Even if I could, I wouldn't.
457
00:22:17,596 --> 00:22:19,642
It turns out that
pumping your body
458
00:22:19,685 --> 00:22:21,600
full of adrenaline
and pain inhibitors
459
00:22:21,644 --> 00:22:22,993
is bad for your health.
460
00:22:23,036 --> 00:22:25,691
I'd rather die tomorrow
than today.
461
00:22:27,127 --> 00:22:29,652
Come on, be reasonable.
My team needs an edge.
462
00:22:36,920 --> 00:22:38,574
RAH:
The negotiations
almost fell apart
463
00:22:38,617 --> 00:22:40,184
when the chancellor said to me,
464
00:22:40,227 --> 00:22:44,928
"How is it that a Klingon
465
00:22:44,971 --> 00:22:47,409
is speaking on behalf
of the Federation?"
466
00:22:47,452 --> 00:22:48,932
[Pike chuckles]
467
00:22:48,975 --> 00:22:51,543
That's a good question.
How did you respond?
468
00:22:51,587 --> 00:22:53,371
I simply told him the truth.
469
00:22:53,415 --> 00:22:55,939
Who I am and who I was.
470
00:22:55,982 --> 00:22:58,158
And what the Federation
did for me.
471
00:22:58,202 --> 00:23:00,378
It saved my life.
472
00:23:02,728 --> 00:23:04,164
J'Gal changed me.
473
00:23:05,775 --> 00:23:07,690
J'Gal changed a lot of us.
474
00:23:15,132 --> 00:23:17,482
You were on J'Gal?
475
00:23:17,526 --> 00:23:18,527
I was.
476
00:23:18,570 --> 00:23:20,659
The final conflict.
477
00:23:20,703 --> 00:23:22,835
And the massacre
of Colony Athos.
478
00:23:22,879 --> 00:23:26,273
RAH:
Then you both know my pain
all too well.
479
00:23:26,317 --> 00:23:29,102
Those were difficult times.
480
00:23:29,146 --> 00:23:33,498
After what happened on Athos,
my ideals shifted.
481
00:23:33,542 --> 00:23:37,850
The fighting was without merit.
482
00:23:37,894 --> 00:23:38,938
It was pointless.
483
00:23:38,982 --> 00:23:42,202
War is never the ideal option.
484
00:23:42,246 --> 00:23:43,987
Is it true?
485
00:23:44,030 --> 00:23:46,468
The story about
what you had to do to escape?
486
00:23:46,511 --> 00:23:49,558
We were all pushed
to our limits.
487
00:23:51,690 --> 00:23:55,085
To the survivors of J'Gal.
488
00:23:55,128 --> 00:23:56,826
[speaks Klingon]
489
00:23:56,869 --> 00:23:59,524
"We are Klingon, may we endure"?
490
00:23:59,568 --> 00:24:02,266
"Remain Klingon."
491
00:24:02,309 --> 00:24:04,094
Remember that?
492
00:24:05,574 --> 00:24:07,445
It was our battle cry
during the war.
493
00:24:07,489 --> 00:24:11,667
"Remain Klingon" is much easier
to shout in our language.
494
00:24:11,710 --> 00:24:15,105
[repeats Klingon phrase]
495
00:24:15,148 --> 00:24:18,543
"Remain Klingon,"
all over the comms,
496
00:24:18,587 --> 00:24:19,588
and then... [clicks tongue]
497
00:24:19,631 --> 00:24:21,546
Boom. All your friends are dead.
498
00:24:21,590 --> 00:24:23,679
Lieutenant Ortegas, stand down.
499
00:24:26,029 --> 00:24:27,683
Captain?
500
00:24:27,726 --> 00:24:29,249
RAH:
Let us all
501
00:24:29,293 --> 00:24:31,121
step back.
502
00:24:31,164 --> 00:24:33,297
I...
503
00:24:33,340 --> 00:24:35,473
I've heard worse.
504
00:24:35,517 --> 00:24:39,346
Now I am simply hoping
to make up for my past,
505
00:24:39,390 --> 00:24:41,131
and...
506
00:24:41,174 --> 00:24:44,482
and connecting with others
who need healing like you.
507
00:24:44,526 --> 00:24:45,918
[scoffs]
508
00:24:51,794 --> 00:24:55,537
Okay, I am gonna go see
if she needs anything.
509
00:24:58,627 --> 00:25:01,020
My sincere apologies,
Ambassador Rah.
510
00:25:01,064 --> 00:25:02,761
RAH:
None are needed, Captain.
511
00:25:02,805 --> 00:25:04,720
As I said, I bear no grudge.
512
00:25:04,763 --> 00:25:06,983
Uh, sh-she will find
her own way to peace.
513
00:25:07,026 --> 00:25:08,593
UHURA:
Your perspective,
514
00:25:08,637 --> 00:25:11,553
it bears a remarkable similarity
to Aenar existentialism.
515
00:25:11,596 --> 00:25:13,511
RAH:
Yes.
516
00:25:13,555 --> 00:25:15,600
I love the Aenar.
517
00:25:15,644 --> 00:25:18,560
Brilliant pacifists.
518
00:25:18,603 --> 00:25:21,127
Doctor, maybe you should
check on Erica as well.
519
00:25:21,171 --> 00:25:23,390
Chapel might need a hand
calming her down.
520
00:25:24,783 --> 00:25:26,568
Aye, Captain.
521
00:25:33,270 --> 00:25:37,491
Your security officer,
La'An, she tells me that
522
00:25:37,535 --> 00:25:41,583
the two of you are practicing
full impact Mok'bara,
523
00:25:41,626 --> 00:25:45,630
and I was wondering if we might
arrange a session.
524
00:25:45,674 --> 00:25:47,980
I'll check my schedule.
525
00:25:48,024 --> 00:25:49,852
Thank you.
526
00:26:19,577 --> 00:26:21,623
You should be in bed.
527
00:26:21,666 --> 00:26:23,755
What are we doing here, Doc?
528
00:26:32,416 --> 00:26:34,636
Why did you
join Starfleet, Ensign?
529
00:26:34,679 --> 00:26:36,768
To explore.
530
00:26:36,812 --> 00:26:38,683
Learn.
531
00:26:38,727 --> 00:26:41,686
I don't know-- none of the stuff
that I've been doing lately.
532
00:26:41,730 --> 00:26:44,863
I joined to find new ways
of healing people.
533
00:26:45,951 --> 00:26:47,692
With Starfleet, you learn
534
00:26:47,736 --> 00:26:50,173
how the rest of the universe
treats its maladies.
535
00:26:50,216 --> 00:26:51,957
And this war, it's a disease
536
00:26:52,001 --> 00:26:54,525
eating at the heart
of the Federation.
537
00:26:54,568 --> 00:26:58,355
If we let the Klingons conquer
every colony in the sector,
538
00:26:58,398 --> 00:27:00,226
they won't stop.
539
00:27:01,575 --> 00:27:04,013
They won't go back to Kronos.
540
00:27:05,841 --> 00:27:07,277
All of us have to remember
541
00:27:07,320 --> 00:27:10,019
what we love most
about back home.
542
00:27:11,020 --> 00:27:12,543
We fight for them.
543
00:27:12,586 --> 00:27:15,981
We fight hoping
it doesn't change us.
544
00:27:17,156 --> 00:27:18,549
Hoping...
545
00:27:19,942 --> 00:27:21,726
...don't come home different.
546
00:27:23,336 --> 00:27:26,035
But if we don't fight,
547
00:27:26,078 --> 00:27:28,124
we don't win.
548
00:27:29,212 --> 00:27:30,996
The disease takes over.
549
00:27:33,172 --> 00:27:36,132
And none of us
have a home to go back to.
550
00:27:36,175 --> 00:27:40,484
I just wish we could stop this
without all this dying.
551
00:27:40,527 --> 00:27:43,705
We have to fight
552
00:27:43,748 --> 00:27:47,491
so the people we love can have
a chance to live in peace.
553
00:27:51,800 --> 00:27:53,410
That's Starfleet.
554
00:28:00,460 --> 00:28:02,419
-[distant explosions]
-[urgent chatter]
555
00:28:11,297 --> 00:28:14,126
Why are we being briefed?
556
00:28:14,170 --> 00:28:18,043
Lieutenant Va'Al Trask,
special forces.
557
00:28:18,087 --> 00:28:19,697
He just got orders.
558
00:28:19,741 --> 00:28:21,264
For the entire outfit?
559
00:28:22,526 --> 00:28:25,137
I just heard
the whole stinking thing.
560
00:28:25,181 --> 00:28:27,661
You know, for being black ops,
these guys talk super loud.
561
00:28:27,705 --> 00:28:29,185
[laughs]
562
00:28:29,228 --> 00:28:32,057
You don't sound happy.
563
00:28:32,101 --> 00:28:35,495
Command thinks this is our
chance to take control of J'Gal.
564
00:28:35,539 --> 00:28:38,063
Trask's team is going dark
to find the local generals,
565
00:28:38,107 --> 00:28:40,326
while ground units
mount a huge offensive
566
00:28:40,370 --> 00:28:42,241
near Colony Athos
to provide cover.
567
00:28:44,374 --> 00:28:47,420
All they need is meat
for the grinder.
568
00:28:55,428 --> 00:28:57,256
My platoon is
leading the charge.
569
00:28:57,300 --> 00:28:59,955
Fighting is one thing,
but this...
570
00:28:59,998 --> 00:29:02,218
This is the mission, remember?
571
00:29:02,261 --> 00:29:03,828
I don't question orders.
572
00:29:04,873 --> 00:29:06,700
It's a suicide run.
573
00:29:06,744 --> 00:29:08,877
I can put you down
for mandatory convalescence.
574
00:29:08,920 --> 00:29:10,922
-Where's your C.O.?
-Don't.
575
00:29:10,966 --> 00:29:12,794
Forget before.
576
00:29:12,837 --> 00:29:15,927
It was the drugs. I was tired.
577
00:29:16,972 --> 00:29:18,843
Thanks for the patch up job.
578
00:29:22,020 --> 00:29:23,848
Stay low.
579
00:29:25,807 --> 00:29:27,112
Fight hard.
580
00:29:27,156 --> 00:29:29,549
I'm a soldier, Doc.
581
00:29:29,593 --> 00:29:32,074
This is what I do.
582
00:29:36,992 --> 00:29:39,472
Eyes up, people!
583
00:29:39,516 --> 00:29:41,866
We got the word,
and the word is now.
584
00:29:41,910 --> 00:29:44,347
Check the battle plans,
check assignments.
585
00:29:44,390 --> 00:29:46,001
We all know the drill.
586
00:29:46,044 --> 00:29:47,480
SPOCK:
I want to apologize
587
00:29:47,524 --> 00:29:49,178
for my part
in last night's dinner.
588
00:29:50,483 --> 00:29:52,790
You don't need to apologize.
589
00:29:52,834 --> 00:29:54,923
None of this is about you.
590
00:29:54,966 --> 00:29:58,013
You just see me
going through something,
591
00:29:58,056 --> 00:30:02,887
and our closeness
makes you feel responsible.
592
00:30:02,931 --> 00:30:04,802
You're not.
593
00:30:04,846 --> 00:30:06,282
I understand.
594
00:30:12,679 --> 00:30:13,724
That is not true.
595
00:30:13,767 --> 00:30:15,291
I am having difficulty
596
00:30:15,334 --> 00:30:17,554
watching you experience
such obvious distress.
597
00:30:17,597 --> 00:30:19,121
I want to help.
598
00:30:21,645 --> 00:30:24,082
But it would appear all that
I am doing is making it worse.
599
00:30:24,126 --> 00:30:27,303
War, it doesn't leave you. It...
600
00:30:30,349 --> 00:30:34,223
It can, it can bury itself,
but it's-it's always there.
601
00:30:34,266 --> 00:30:36,181
I researched J'Gal.
602
00:30:37,269 --> 00:30:38,967
It was a forward operating base.
603
00:30:40,403 --> 00:30:42,666
The data suggests the loss
of life was disproportionate...
604
00:30:42,709 --> 00:30:45,364
J'Gal is not a statistic, Spock.
605
00:30:45,408 --> 00:30:47,540
J'Gal is what it is.
606
00:30:47,584 --> 00:30:49,803
War, it makes sense
if you've been there,
607
00:30:49,847 --> 00:30:51,196
but it will never make sense.
608
00:30:52,850 --> 00:30:54,373
Like I've been
trying to tell you,
609
00:30:54,417 --> 00:30:56,332
I just need some personal time.
610
00:30:56,375 --> 00:30:57,855
I understand.
611
00:30:57,899 --> 00:31:01,119
You require personal time
away from me.
612
00:31:07,821 --> 00:31:10,650
-[alarm blaring]
-COMPUTER:
Incoming transport.
613
00:31:10,694 --> 00:31:11,913
Incoming transport.
614
00:31:11,956 --> 00:31:13,001
[people screaming]
615
00:31:13,044 --> 00:31:14,089
Incoming transport.
616
00:31:17,744 --> 00:31:19,703
Incoming transport.
617
00:31:19,746 --> 00:31:21,052
-You good?
-No, no, I'm good, I'm good.
618
00:31:21,096 --> 00:31:23,446
-Go, go.
-Incoming transport.
619
00:31:23,489 --> 00:31:25,491
[alarm blaring]
620
00:31:25,535 --> 00:31:27,537
CHAPEL:
Where's all the wounded?
621
00:31:28,625 --> 00:31:30,627
General Dak'Rah
is sending all he's got.
622
00:31:30,670 --> 00:31:32,063
They hit our power supply.
623
00:31:32,107 --> 00:31:33,935
Auxiliary generators are up.
624
00:31:33,978 --> 00:31:36,067
We got a lot people in the field
who can't make it out.
625
00:31:36,111 --> 00:31:37,939
CHAPEL:
All we need
is one transporter, right?
626
00:31:37,982 --> 00:31:39,810
I'm trying to get one
online now.
627
00:31:39,853 --> 00:31:41,986
Use all the auxiliary power,
override the redundant systems,
628
00:31:42,030 --> 00:31:43,596
route everything to the pads.
629
00:31:43,640 --> 00:31:47,296
It'll purge the backlogs,
but it should work. Do it.
630
00:31:47,339 --> 00:31:50,777
Incoming transport.
Incoming transport.
631
00:31:53,911 --> 00:31:55,782
CHAPEL:
Wait, wait, wait. No, no.
632
00:31:55,826 --> 00:31:58,307
Um, the transport buffer.
Alvarado's in there.
633
00:31:58,350 --> 00:32:01,136
If we purge the logs, he'll die.
634
00:32:02,789 --> 00:32:04,226
Uh...
635
00:32:05,618 --> 00:32:06,706
COMPUTER:
Pattern deleted.
636
00:32:06,750 --> 00:32:08,099
Power restored.
637
00:32:08,143 --> 00:32:09,622
Transport initiated.
638
00:32:09,666 --> 00:32:12,625
No. What did you do?
639
00:32:12,669 --> 00:32:14,627
We saved lives.
640
00:32:24,637 --> 00:32:26,639
[powering up]
641
00:32:28,032 --> 00:32:32,167
Incoming transport.
Incoming transport.
642
00:32:32,210 --> 00:32:35,909
[echoing]:
Incoming transport.
643
00:32:40,479 --> 00:32:43,787
I must admit, I thought
you might decline my invitation.
644
00:32:43,830 --> 00:32:46,572
It crossed my mind.
645
00:32:46,616 --> 00:32:48,705
But Klingon Judo
is good exercise.
646
00:32:48,748 --> 00:32:51,490
Are you sure
you're up for full impact?
647
00:32:52,535 --> 00:32:54,754
I am more virile than I appear.
648
00:33:02,849 --> 00:33:04,764
[both grunting]
649
00:33:06,070 --> 00:33:07,724
[panting]
650
00:33:07,767 --> 00:33:11,858
I see there's more to you
than what's on the surface, Rah.
651
00:33:11,902 --> 00:33:15,514
Most people who see me
see a Klingon, bringer of death.
652
00:33:15,558 --> 00:33:18,300
They do not believe
that I am reformed.
653
00:33:18,343 --> 00:33:20,171
No.
654
00:33:20,215 --> 00:33:21,694
You actually seem like
655
00:33:21,738 --> 00:33:25,089
you're able to put
the past behind you.
656
00:33:25,133 --> 00:33:28,701
In fact, you make it look easy.
657
00:33:28,745 --> 00:33:31,008
You don't put something
like J'Gal behind you.
658
00:33:31,052 --> 00:33:33,010
But you learn from it.
659
00:33:43,542 --> 00:33:45,457
RAH:
I have a proposal.
660
00:33:45,501 --> 00:33:48,286
If the two of us, direct
enemies on the battlefield,
661
00:33:48,330 --> 00:33:50,854
can find a way to work together,
662
00:33:50,897 --> 00:33:52,812
that would be
a powerful message.
663
00:33:52,856 --> 00:33:55,815
So you want to be my friend?
664
00:33:55,859 --> 00:33:59,906
We don't need to be friends,
just allies.
665
00:34:11,440 --> 00:34:13,311
[M'Benga groans]
666
00:34:15,096 --> 00:34:17,532
The combat veterans
on this ship,
667
00:34:17,576 --> 00:34:19,143
they look up to you.
668
00:34:19,186 --> 00:34:21,537
And I believe many others
in Starfleet will, too.
669
00:34:22,842 --> 00:34:26,063
Consider joining me
for my next peace conference.
670
00:34:26,106 --> 00:34:29,066
You and I together can advance
Klingon-Federation relations
671
00:34:29,110 --> 00:34:31,242
by leaps and bounds.
672
00:34:31,286 --> 00:34:32,983
[exhales]
673
00:34:34,593 --> 00:34:36,465
You ask a big favor of me,
674
00:34:36,508 --> 00:34:38,641
but I still
want to know about you.
675
00:34:38,684 --> 00:34:39,945
Ask anything you want.
676
00:34:39,990 --> 00:34:42,905
Did you really
kill your own men?
677
00:34:43,907 --> 00:34:45,909
We were under attack.
678
00:34:45,952 --> 00:34:47,780
The leaders under my command
679
00:34:47,824 --> 00:34:51,784
decided that all
tactical options were viable.
680
00:34:51,827 --> 00:34:55,048
Most of the casualties
on Athos were civilians.
681
00:34:55,092 --> 00:34:56,267
I am aware.
682
00:34:59,618 --> 00:35:01,359
And...
683
00:35:01,403 --> 00:35:03,187
yes, I...
684
00:35:05,102 --> 00:35:06,538
...killed my own men
685
00:35:06,582 --> 00:35:08,932
because I was appalled
by those atrocities.
686
00:35:08,975 --> 00:35:12,588
You against
three Klingon warriors.
687
00:35:12,631 --> 00:35:14,677
Impressive.
688
00:35:15,895 --> 00:35:18,376
Who fought the hardest?
689
00:35:20,422 --> 00:35:22,032
[grunting]
690
00:35:23,294 --> 00:35:25,992
[growling]
691
00:35:26,036 --> 00:35:27,559
[shouting]
692
00:35:29,082 --> 00:35:32,129
[grunts, wheezes]
693
00:35:38,091 --> 00:35:40,093
Kiff.
694
00:35:40,137 --> 00:35:41,791
He almost ended me.
695
00:35:41,834 --> 00:35:44,359
But witnessing
so many nameless victims,
696
00:35:44,402 --> 00:35:46,143
I had to fight on.
697
00:35:46,187 --> 00:35:48,319
The nameless?
698
00:35:49,277 --> 00:35:51,757
You did it for them?
699
00:35:51,801 --> 00:35:54,151
I stood up for what is right.
700
00:35:54,195 --> 00:35:56,284
And for that,
my Klingon brethren
701
00:35:56,327 --> 00:35:58,634
call me the Butcher of J'Gal.
702
00:36:12,125 --> 00:36:14,389
J'Gal changed you.
It changed me.
703
00:36:14,432 --> 00:36:17,522
Wars change people.
704
00:36:23,659 --> 00:36:26,227
This has been invigorating.
705
00:36:26,270 --> 00:36:28,490
I look forward
to our next session.
706
00:36:34,670 --> 00:36:36,715
โช
707
00:36:44,419 --> 00:36:47,509
M'BENGA: Computer,
set sonic shower to full.
708
00:36:49,511 --> 00:36:51,991
COMPUTER:
Incoming transport.
Incoming transport.
709
00:36:52,035 --> 00:36:54,037
-Incoming transport.
-[weapons firing, explosions]
710
00:36:54,080 --> 00:36:56,779
-Incoming transport.
-WOMAN: Over here!
711
00:36:57,867 --> 00:36:59,521
[people screaming]
712
00:36:59,564 --> 00:37:00,783
[grunts]
713
00:37:00,826 --> 00:37:02,741
CHAPEL:
Children.
714
00:37:04,221 --> 00:37:06,005
They're killing children.
715
00:37:06,049 --> 00:37:07,920
I need pediatric
medical assistance.
716
00:37:07,964 --> 00:37:09,531
[explosions
and shouting continue]
717
00:37:09,574 --> 00:37:12,447
Incoming transport.
Incoming transport.
718
00:37:12,490 --> 00:37:14,753
-[panting]
-Incoming transport.
719
00:37:15,885 --> 00:37:17,843
TRASK:
M'Benga,
they're killing civilians.
720
00:37:17,887 --> 00:37:18,975
[grunts]
721
00:37:19,018 --> 00:37:20,281
[overlapping urgent chatter]
722
00:37:22,500 --> 00:37:24,981
TRASK:
General Gra'val, Commander Kiff,
Captain Ruh'lis
723
00:37:25,024 --> 00:37:26,635
[echoing]:
and General Dak'Rah.
724
00:37:26,678 --> 00:37:28,158
I need quick and silent.
725
00:37:28,201 --> 00:37:30,160
M'BENGA:
It's a massacre.
726
00:37:30,203 --> 00:37:32,249
-They're killing everyone.
-CHAPEL: This is a bloodbath.
727
00:37:32,293 --> 00:37:34,077
M'BENGA:
Entire families.
728
00:37:34,120 --> 00:37:35,905
CHAPEL:
They're killing everyone.
729
00:37:43,913 --> 00:37:45,349
TRASK:
You're the Ghost.
730
00:37:45,393 --> 00:37:47,177
I need you.
731
00:37:49,788 --> 00:37:51,834
โช
732
00:38:10,026 --> 00:38:12,420
โช
733
00:38:16,249 --> 00:38:18,164
Number One.
734
00:38:19,644 --> 00:38:21,167
What's this?
735
00:38:21,211 --> 00:38:22,821
UNA:
A course through
the Chantico Nebula.
736
00:38:22,865 --> 00:38:24,083
Gets us to Starbase 12
by tomorrow.
737
00:38:24,127 --> 00:38:25,781
Chantico?
738
00:38:25,824 --> 00:38:28,000
We need to get Rah
off this ship.
739
00:38:30,176 --> 00:38:32,396
Crew morale is low.
740
00:38:32,440 --> 00:38:33,919
[sighs]
741
00:38:33,963 --> 00:38:36,400
How can we represent
a Federation
742
00:38:36,444 --> 00:38:38,837
that believes in peace if we say
743
00:38:38,881 --> 00:38:41,405
some people aren't allowed
to make up for their past?
744
00:38:41,449 --> 00:38:44,016
I agree with you,
in the abstract,
745
00:38:44,060 --> 00:38:45,322
but the people he hurt,
746
00:38:45,366 --> 00:38:46,671
some of them
right here in this crew,
747
00:38:46,715 --> 00:38:48,630
might not find forgiveness
so easily.
748
00:38:48,673 --> 00:38:52,895
It isn't fair for us to ask them
to just let it go.
749
00:38:52,938 --> 00:38:54,940
Federation or not,
750
00:38:54,984 --> 00:38:57,247
everyone is
on their own journey.
751
00:38:59,031 --> 00:39:00,555
Okay, change course,
752
00:39:00,598 --> 00:39:02,992
cut through Chantico Nebula
and arrive early.
753
00:39:03,035 --> 00:39:04,167
Aye, Captain.
754
00:39:09,390 --> 00:39:11,914
-[distant explosions]
-[weapons firing]
755
00:39:14,177 --> 00:39:16,745
CHAPEL:
People are looking for you.
756
00:39:22,838 --> 00:39:25,144
You're going out there.
757
00:39:25,188 --> 00:39:27,451
Someone has to
finish the mission.
758
00:39:27,495 --> 00:39:28,931
J'Gal is burning.
759
00:39:28,974 --> 00:39:31,194
We're all leaving.
The convoy is warping in.
760
00:39:34,371 --> 00:39:36,286
You can use this to find me.
761
00:39:36,329 --> 00:39:39,420
Don't beam me out
until you have to.
762
00:39:40,812 --> 00:39:42,379
I told myself,
763
00:39:42,423 --> 00:39:44,555
I don't want
to go home different.
764
00:39:44,599 --> 00:39:46,818
My family deserves better.
765
00:39:47,863 --> 00:39:50,387
I see now that's impossible.
766
00:39:53,129 --> 00:39:55,131
Go stop them.
767
00:39:55,174 --> 00:39:57,481
Save as many as you can.
768
00:39:57,525 --> 00:40:00,353
And when you find
whoever's in charge,
769
00:40:00,397 --> 00:40:02,660
you make them pay.
770
00:40:10,799 --> 00:40:11,930
Protocol 12.
771
00:40:11,974 --> 00:40:13,454
It helps you fight.
772
00:40:14,542 --> 00:40:18,633
If the Klingons breach the wire,
use it to get out.
773
00:40:19,851 --> 00:40:21,462
Good luck.
774
00:40:25,944 --> 00:40:27,990
โช
775
00:40:42,178 --> 00:40:44,746
I've just been informed
that my time on the ship
776
00:40:44,789 --> 00:40:46,312
is being cut short.
777
00:40:46,356 --> 00:40:49,098
We don't have
as much time as I had hoped
778
00:40:49,141 --> 00:40:51,230
to get to know one another.
779
00:40:51,274 --> 00:40:53,537
I'm okay with that.
780
00:40:53,581 --> 00:40:56,279
I don't need to know
any more than I already do.
781
00:40:57,541 --> 00:40:59,456
Now...
782
00:40:59,500 --> 00:41:01,545
please go away.
783
00:41:01,589 --> 00:41:03,895
I thought that as victims of
the horrors of J'Gal, that...
784
00:41:03,939 --> 00:41:04,983
Stop!
785
00:41:06,594 --> 00:41:08,378
I know why you're here.
786
00:41:08,421 --> 00:41:10,336
You want me
to make you feel okay.
787
00:41:10,380 --> 00:41:12,164
To say you've done enough.
788
00:41:12,208 --> 00:41:13,949
You misunderstand me.
789
00:41:13,992 --> 00:41:16,560
Oh, I understand you,
790
00:41:16,604 --> 00:41:18,606
General Dak'Rah,
791
00:41:18,649 --> 00:41:20,782
son of Ra'Ul.
792
00:41:20,825 --> 00:41:22,523
Perhaps you do.
793
00:41:22,566 --> 00:41:24,437
I sense that we are the same.
794
00:41:24,481 --> 00:41:27,092
You're letting your pain
cloud your judgment.
795
00:41:27,136 --> 00:41:28,616
Please.
796
00:41:29,965 --> 00:41:31,706
Leave me alone.
797
00:41:31,749 --> 00:41:33,795
Don't let hate ruin your soul.
798
00:41:33,838 --> 00:41:35,361
You gave the order!
799
00:41:37,015 --> 00:41:40,236
Anyone not a Klingon soldier
is the enemy.
800
00:41:42,194 --> 00:41:44,283
You gave the order.
801
00:41:45,981 --> 00:41:47,765
Yes, this is true.
802
00:41:49,288 --> 00:41:51,334
But I've been doing
the best I can
803
00:41:51,377 --> 00:41:53,249
to make up
for my transgressions.
804
00:41:54,337 --> 00:41:56,295
Kiff didn't fight the hardest.
805
00:42:02,258 --> 00:42:03,651
It was Captain Ruh'lis.
806
00:42:07,655 --> 00:42:10,527
He held me back
while you made your escape.
807
00:42:13,399 --> 00:42:14,923
-[blade slicing, stabbing]
-[grunting]
808
00:42:25,150 --> 00:42:27,805
You turned me into a monster.
809
00:42:29,807 --> 00:42:32,331
I told you I was there.
810
00:42:35,813 --> 00:42:38,337
I am the Butcher of J'Gal.
811
00:42:41,384 --> 00:42:42,907
No.
812
00:42:46,389 --> 00:42:47,912
All of this time...
813
00:42:50,698 --> 00:42:53,048
All of this time,
you've said nothing.
814
00:42:53,091 --> 00:42:55,224
You let me take credit.
815
00:42:55,267 --> 00:42:58,140
Because, unlike you,
I am ashamed of that night.
816
00:42:58,183 --> 00:43:00,185
I am ashamed of my cowardice.
817
00:43:03,754 --> 00:43:05,669
I looked for you.
818
00:43:08,324 --> 00:43:11,414
And now here you are,
819
00:43:11,457 --> 00:43:15,374
using the blood on my hands
to make yourself a saint.
820
00:43:15,418 --> 00:43:18,160
I only wanted Starfleet
to trust me.
821
00:43:18,203 --> 00:43:19,988
Look at the work that I've done.
822
00:43:20,031 --> 00:43:22,251
People need saints.
823
00:43:23,469 --> 00:43:25,123
They need belief.
824
00:43:25,167 --> 00:43:28,561
If people knew the truth,
my work would be undone.
825
00:43:28,605 --> 00:43:31,129
Your work is built on lies.
826
00:43:31,173 --> 00:43:33,915
You never paid for what you did.
827
00:43:35,873 --> 00:43:40,051
When I was at my lowest,
the Federation was there.
828
00:43:41,226 --> 00:43:44,229
I need it, and they need me.
829
00:43:44,273 --> 00:43:46,057
I have a purpose now.
830
00:43:46,101 --> 00:43:48,625
Why did you have to come?
831
00:43:52,673 --> 00:43:54,544
Why couldn't you leave me alone?
832
00:43:54,587 --> 00:43:57,503
M'Benga, I'm here
to provide healing.
833
00:43:57,547 --> 00:44:03,509
Please, let me have a chance
to help you heal.
834
00:44:04,510 --> 00:44:05,903
M'BENGA:
I said no.
835
00:44:05,947 --> 00:44:07,426
RAH [grunting]:
Don't be stupid.
836
00:44:07,470 --> 00:44:09,515
M'BENGA [grunting]:
You're a war criminal.
837
00:44:09,559 --> 00:44:12,040
-RAH: Don't you see it?
-M'BENGA: Get your hands off!
838
00:44:12,083 --> 00:44:14,216
RAH:
So selfish a human!
839
00:44:14,259 --> 00:44:16,000
M'BENGA:
Don't!
840
00:44:20,962 --> 00:44:23,138
[exhales weakly]
841
00:44:33,931 --> 00:44:35,890
I was there.
842
00:44:35,933 --> 00:44:37,456
Saw the whole thing.
843
00:44:37,500 --> 00:44:40,938
Rah wanted to talk,
but Joseph was done.
844
00:44:40,982 --> 00:44:45,813
He told Rah he didn't want to be
involved with a war criminal.
845
00:44:47,597 --> 00:44:49,381
Guess hearing that set him off.
846
00:44:49,425 --> 00:44:51,557
I can't believe
he would do something like this.
847
00:44:51,601 --> 00:44:54,256
COMPUTER:
Commander Kiff,
Klingon, deceased.
848
00:44:54,299 --> 00:44:55,431
Captain Ruh'lis,
849
00:44:55,474 --> 00:44:56,998
Klingon, deceased.
850
00:44:57,041 --> 00:44:59,087
Ambassador Dak'Rah,
Klingon, deceased.
851
00:44:59,130 --> 00:45:02,525
The knife belongs to
the Butcher of J'Gal, right?
852
00:45:02,568 --> 00:45:04,396
Starfleet records tell us
853
00:45:04,440 --> 00:45:08,096
the DNA belongs to
the three warlords he killed.
854
00:45:08,139 --> 00:45:10,489
And I checked the logs,
tracked movements.
855
00:45:10,533 --> 00:45:12,361
They corroborate the timeline.
856
00:45:12,404 --> 00:45:15,146
I'm just shocked
857
00:45:15,190 --> 00:45:16,931
that Rah would
attack him like that.
858
00:45:16,974 --> 00:45:19,760
I guess it just goes to show,
859
00:45:19,803 --> 00:45:23,676
no one ever really knows
860
00:45:23,720 --> 00:45:25,983
what goes on in anyone's heart.
861
00:45:27,985 --> 00:45:30,074
โช
862
00:45:39,301 --> 00:45:40,693
Joseph.
863
00:45:43,871 --> 00:45:45,916
La'An's submitting her report.
864
00:45:45,960 --> 00:45:49,006
Uh, there's likely
to be an inquiry, but...
865
00:45:51,748 --> 00:45:53,968
Oh, we've known each other...
866
00:45:54,011 --> 00:45:56,492
-How long?
-Too long to count.
867
00:45:56,535 --> 00:45:57,928
Yeah, I'd like to think,
868
00:45:57,972 --> 00:46:00,191
if you did instigate
the fight with Rah,
869
00:46:00,235 --> 00:46:03,629
if it got away from you somehow,
you could talk to me.
870
00:46:03,673 --> 00:46:05,936
I'd be on your side.
We'd work it out.
871
00:46:06,981 --> 00:46:09,070
I didn't start the fight, Chris.
872
00:46:11,855 --> 00:46:14,510
This whole situation, it's...
873
00:46:14,553 --> 00:46:16,468
it's complicated.
874
00:46:16,512 --> 00:46:17,774
Is it?
875
00:46:17,818 --> 00:46:19,907
Rah was living a lie.
876
00:46:19,950 --> 00:46:22,170
I saw his true face.
877
00:46:22,213 --> 00:46:25,913
What if I told you
he murdered children?
878
00:46:25,956 --> 00:46:27,871
Not his men.
879
00:46:27,915 --> 00:46:29,830
He did it.
880
00:46:31,222 --> 00:46:33,616
What if I started
the fight then?
881
00:46:35,531 --> 00:46:37,272
Would that be so bad?
882
00:46:37,315 --> 00:46:40,188
Even if he had secrets,
there's due process.
883
00:46:40,231 --> 00:46:41,667
That's why we have tribunals.
884
00:46:41,711 --> 00:46:44,670
The Diplomatic Corps
knew who he was,
885
00:46:44,714 --> 00:46:47,064
and they still let him
represent the Federation.
886
00:46:47,108 --> 00:46:50,589
The Federation believes everyone
deserves a second chance.
887
00:46:50,633 --> 00:46:53,375
What about justice?
888
00:46:53,418 --> 00:46:54,985
What about the victims?
889
00:46:56,857 --> 00:47:01,035
Doesn't everyone deserve
to pay for their actions?
890
00:47:01,078 --> 00:47:03,559
So who decides, hmm?
891
00:47:03,602 --> 00:47:05,387
Who pays
and who gets redemption?
892
00:47:05,430 --> 00:47:06,910
Where's the line?
893
00:47:06,954 --> 00:47:09,608
[chuckles] You're right, Chris.
894
00:47:09,652 --> 00:47:12,133
We've known each other
for a very long time,
895
00:47:12,176 --> 00:47:14,222
see eye to eye on most things.
896
00:47:14,265 --> 00:47:16,877
But you haven't lived my life.
897
00:47:18,704 --> 00:47:20,706
You have the privilege
898
00:47:20,750 --> 00:47:22,970
of believing in
what's best in people.
899
00:47:23,013 --> 00:47:24,362
Me?
900
00:47:25,581 --> 00:47:28,845
I happen to know there are
some things in this world
901
00:47:28,889 --> 00:47:31,152
that don't deserve forgiveness.
902
00:47:32,153 --> 00:47:33,981
What are you saying?
903
00:47:34,024 --> 00:47:36,461
I told you,
I didn't start the fight.
904
00:47:38,333 --> 00:47:40,422
But I'm glad he's dead.
905
00:47:57,308 --> 00:48:02,270
M'BENGA:
Chief Medical Officer's Log,
stardate 1877.5.
906
00:48:02,313 --> 00:48:05,316
Biobed two is working again.
907
00:48:06,491 --> 00:48:08,102
At least for now.
908
00:48:09,494 --> 00:48:11,888
But I know
it's only a matter of time
909
00:48:11,932 --> 00:48:14,151
before it shuts down again.
910
00:48:15,152 --> 00:48:18,460
Some things break in a way
that can never be repaired.
911
00:48:20,114 --> 00:48:21,942
Only managed.
912
00:48:24,248 --> 00:48:25,946
[electricity crackles]
913
00:48:31,908 --> 00:48:34,867
Captioning sponsored by
CBS
914
00:48:34,911 --> 00:48:38,911
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
64176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.