All language subtitles for Salvage.Marines.S01E05.Helion.Engineers.and.Grotto.Greed.1080p.PCF.WEB-DL.AAC2.0.H.264_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,190 --> 00:00:03,100 SAM: Our galaxy. 2 00:00:03,100 --> 00:00:05,220 Humankind colonized space 3 00:00:05,220 --> 00:00:09,060 so long ago that no one remembers which came first: 4 00:00:09,060 --> 00:00:12,210 civilization, or the corporations. 5 00:00:12,210 --> 00:00:16,020 But a centuries-old conflict between the Grotto Corporation 6 00:00:16,020 --> 00:00:18,180 and our mortal enemy, the mega-corporation 7 00:00:18,180 --> 00:00:21,080 known as Helion, has led to endless wars 8 00:00:21,080 --> 00:00:24,010 and broken planets, making life 9 00:00:24,010 --> 00:00:26,170 for most on Grotto planets - known as Homeworlds - 10 00:00:26,170 --> 00:00:28,110 a living hell of indentured servitude. 11 00:00:30,030 --> 00:00:32,150 And I was no different. 12 00:00:32,150 --> 00:00:35,010 My only way out was to join Grotto's army, 13 00:00:35,010 --> 00:00:36,230 the Reapers. 14 00:00:36,230 --> 00:00:38,210 The Resource Exploration 15 00:00:38,210 --> 00:00:40,230 and Procurement Engineer Regiment, 16 00:00:40,230 --> 00:00:43,110 also known as the Salvage Marines, 17 00:00:43,110 --> 00:00:45,030 where the hazard pay is high 18 00:00:45,030 --> 00:00:46,150 but the survival rate is low. 19 00:00:52,110 --> 00:00:58,050 [THEME MUSIC] [TENSE, MENACING ELECTRONIC BEAT] 20 00:01:30,200 --> 00:01:32,100 [ELECTRONIC BEEPING] 21 00:01:34,160 --> 00:01:38,080 [HEAVY ELECTRIC GUITAR] 22 00:02:29,050 --> 00:02:31,100 I need to speak to you about your actions down in Deepspire. 23 00:02:33,160 --> 00:02:35,050 I know I disobeyed a direct order, 24 00:02:35,050 --> 00:02:36,180 but Tak and Jada they-- 25 00:02:36,180 --> 00:02:38,200 It's precisely because of those actions 26 00:02:38,200 --> 00:02:39,200 that I'm recommending you for promotion. 27 00:02:42,180 --> 00:02:46,050 I think you should hold your son for the first time. 28 00:02:46,050 --> 00:02:50,050 Oh...Oh! Oh! You're so beautiful! 29 00:02:50,050 --> 00:02:52,020 What is this? 30 00:02:52,020 --> 00:02:54,140 It's an invoice for my cybernetic spine. 31 00:02:54,140 --> 00:02:56,200 Maybe if we had a union it would be different 32 00:02:56,200 --> 00:02:59,230 but we don't, so we're stuck with it. 33 00:02:59,230 --> 00:03:02,150 When the money comes in from one of these missions, 34 00:03:02,150 --> 00:03:05,170 take Orion go to Longstride. 35 00:03:05,170 --> 00:03:08,130 Get that cabin we've always dreamed about. 36 00:03:08,130 --> 00:03:09,120 I'll find you there. 37 00:03:12,050 --> 00:03:13,060 You better. 38 00:03:14,030 --> 00:03:16,150 Boss. 39 00:03:16,150 --> 00:03:19,130 You don't have to call me that. I dismissed you guys. 40 00:03:21,080 --> 00:03:23,040 I missed you. 41 00:03:23,040 --> 00:03:26,070 This necropolis might well be 42 00:03:26,070 --> 00:03:30,120 the greatest salvage in history. 43 00:03:30,120 --> 00:03:33,130 Do they really expect us to buy into that loyalty bullshit? 44 00:03:33,130 --> 00:03:34,190 Let's hear it. Let's hear this masterplan. 45 00:03:36,160 --> 00:03:39,110 Next time Tyrol or Grotto 46 00:03:39,110 --> 00:03:42,170 orders us to do something non-salvage related, 47 00:03:42,170 --> 00:03:45,210 that cost us needless lives, 48 00:03:45,210 --> 00:03:48,080 we'll have the audio and video files to prove it! 49 00:03:48,080 --> 00:03:51,040 After these live feeds go out, 50 00:03:51,040 --> 00:03:53,120 and they're broadcast, then what? 51 00:03:53,120 --> 00:03:56,220 It forces Grotto to listen to us. 52 00:03:56,220 --> 00:03:59,070 To take us seriously. 53 00:03:59,070 --> 00:04:01,140 To give us a proper union. 54 00:04:01,140 --> 00:04:04,060 You see that? They're picking us off one by one Sam. 55 00:04:04,060 --> 00:04:05,230 -SAM: Get to the tunnel! -TAK: Really?! 56 00:04:05,230 --> 00:04:06,160 We're gonna do it. 57 00:04:10,180 --> 00:04:13,000 This place is just all kinds of wrong Sam. 58 00:04:13,000 --> 00:04:13,120 SAM: It ain't right! 59 00:04:19,030 --> 00:04:19,160 Sam! Sam, don't touch him! 60 00:04:25,180 --> 00:04:27,110 No, no, no, no, no! No, no, no, Sam!! 61 00:04:42,180 --> 00:04:44,110 [INDISTINCT TANNOY IN BACKGROUND] 62 00:04:44,110 --> 00:04:45,210 [BEEPING OF MACHINES] 63 00:04:56,060 --> 00:04:58,210 The more we do this, 64 00:04:58,210 --> 00:05:00,140 the less of ourselves we become, Boss. 65 00:05:08,130 --> 00:05:11,100 I see you, um... 66 00:05:11,100 --> 00:05:13,080 made some key medical decisions for me. 67 00:05:16,210 --> 00:05:19,020 Tryin' to split the difference and do right by you, Bianca. 68 00:05:23,170 --> 00:05:26,000 Maybe it's time we both got out while we can. 69 00:05:26,000 --> 00:05:29,150 We'll have debt, but we'll be alive. 70 00:05:29,150 --> 00:05:33,060 Either that, or die like Logan and Vaughan, 71 00:05:33,060 --> 00:05:35,070 or before we turn into 72 00:05:35,070 --> 00:05:37,020 Marsters or Aiken. 73 00:05:37,020 --> 00:05:38,100 Boss... 74 00:05:41,080 --> 00:05:42,100 I wish I could, but eh... 75 00:05:44,160 --> 00:05:45,200 ..I can't afford it. 76 00:05:47,160 --> 00:05:48,220 I have at least a few years. 77 00:05:51,040 --> 00:05:52,080 Especially now. 78 00:05:54,040 --> 00:05:54,220 [SIGHS] 79 00:05:56,180 --> 00:05:58,090 I'd have nothing to live on. 80 00:06:01,020 --> 00:06:02,150 But you, Sam... 81 00:06:03,230 --> 00:06:05,090 [SIGHS] 82 00:06:05,090 --> 00:06:07,030 Get your family off the station 83 00:06:07,030 --> 00:06:08,160 and...and... 84 00:06:11,030 --> 00:06:13,020 ..and live a better life for the rest of us. 85 00:06:14,080 --> 00:06:15,130 Please. 86 00:06:18,180 --> 00:06:20,140 It was an honor to serve with you, Boss. 87 00:06:24,070 --> 00:06:25,100 This is the job. 88 00:06:27,230 --> 00:06:28,180 This is the job. 89 00:06:40,110 --> 00:06:41,120 You wanna...talk about it? 90 00:06:43,140 --> 00:06:45,120 Nothin' left to talk about, brother. 91 00:06:45,120 --> 00:06:47,060 Did the job, and paid the price. 92 00:06:47,060 --> 00:06:49,040 And now it's time to collect. 93 00:06:49,040 --> 00:06:52,040 Still tryin' to convince myself it was all worth it. 94 00:06:52,040 --> 00:06:54,110 How 'bout you? Stayin' in? 95 00:06:54,110 --> 00:06:57,020 Have you reconsidered coming back with me? 96 00:06:57,020 --> 00:06:59,000 You know Sura would kill me if she thought I left you behind. 97 00:07:01,140 --> 00:07:04,000 There's nothing left for me on Baen 6. 98 00:07:04,000 --> 00:07:05,010 My only family is... 99 00:07:07,040 --> 00:07:09,230 ..Samuel Hyst and Tango Platoon. 100 00:07:09,230 --> 00:07:11,160 Think I'll just go after another Merc coin and... 101 00:07:14,140 --> 00:07:17,210 ..see if I can get into merchants' military. 102 00:07:17,210 --> 00:07:20,010 By the way, your skin graft looks good, Tak. 103 00:07:22,210 --> 00:07:25,100 You probably haven't heard it 'cause you've been 104 00:07:25,100 --> 00:07:28,000 with the wounded all day but more planets and systems 105 00:07:28,000 --> 00:07:30,090 have begun showing up in long-range scans. 106 00:07:30,090 --> 00:07:33,090 Whatever we did down there, Sam, it started a chain reaction. 107 00:07:33,090 --> 00:07:35,170 More and more of Necro space, this side of the line 108 00:07:35,170 --> 00:07:38,000 started charting. 109 00:07:38,000 --> 00:07:40,200 There are so many opportunities for fortune and glory 110 00:07:40,200 --> 00:07:41,190 that even Tyrol's at a loss for what to do next. 111 00:07:44,000 --> 00:07:46,070 New worlds, more wars to fight over 112 00:07:46,070 --> 00:07:47,040 who gets to own them. 113 00:07:49,130 --> 00:07:51,130 We'll be battling armies of Mercs 114 00:07:51,130 --> 00:07:52,130 before we even get back home. 115 00:07:54,230 --> 00:07:57,130 Maybe I should find our comrade Imago, 116 00:07:57,130 --> 00:07:58,220 give my resumé to the Folken. 117 00:08:00,140 --> 00:08:02,190 Think Tak... 118 00:08:02,190 --> 00:08:03,170 you didn't even wanna come out here! 119 00:08:09,020 --> 00:08:12,010 > JADA: ..hands and such. Hey you guys! 120 00:08:12,010 --> 00:08:14,100 Harold here has some blotto left over from Vorhold. 121 00:08:14,100 --> 00:08:17,040 The last of Vol's stash. 122 00:08:17,040 --> 00:08:19,140 WE are throwing a little going away party for you and Tillman. 123 00:08:21,140 --> 00:08:23,020 -Virginia's leavin'? -Yeah. 124 00:08:23,020 --> 00:08:24,170 I guess she's gonna join 125 00:08:24,170 --> 00:08:26,120 the unionist movement back on Baen 6, 126 00:08:26,120 --> 00:08:28,230 for all the good it'll do! 127 00:08:28,230 --> 00:08:31,200 Hey, she could be runnin' the whole organization one day. 128 00:08:31,200 --> 00:08:32,150 -You're drunk. -[SAM LAUGHS] 129 00:08:34,080 --> 00:08:35,120 Boss. 130 00:08:37,020 --> 00:08:37,180 A toast. 131 00:08:40,200 --> 00:08:42,220 To your last day as one of us. 132 00:08:42,220 --> 00:08:44,180 -To safe travels. -To the fallen. 133 00:08:44,180 --> 00:08:45,230 To the fallen. 134 00:08:51,060 --> 00:08:53,120 One for the stalker. 135 00:08:53,120 --> 00:08:54,230 > JADA: To the stalker in the dark. 136 00:08:59,110 --> 00:09:00,190 Careful, your jaw's gonna rust! 137 00:09:08,030 --> 00:09:11,210 You will be fully compensated under the Grotto life plan. 138 00:09:11,210 --> 00:09:14,160 There is no service like it, and no job like it. 139 00:09:14,160 --> 00:09:16,020 This is the job. 140 00:09:17,150 --> 00:09:20,110 So, I tell that guy, 141 00:09:20,110 --> 00:09:22,230 I am a Salvage Marines now, a Reaper, no doubt. 142 00:09:22,230 --> 00:09:24,180 And he can kiss my ass. 143 00:09:24,180 --> 00:09:27,230 Tryin' to get thrown in jail again? 144 00:09:27,230 --> 00:09:30,040 I spoke to MY Grotto debt collector the other day. 145 00:09:30,040 --> 00:09:32,200 Oh yeah? Good old Torin. 146 00:09:32,200 --> 00:09:35,020 He's always a ray of sunshine, isn't he? 147 00:09:35,020 --> 00:09:37,160 Sun doesn't shine where that man stands. 148 00:09:37,160 --> 00:09:40,110 -He was happy. -Happy?! 149 00:09:40,110 --> 00:09:43,010 Yeah, he loved telling me how much more my payments are 150 00:09:43,010 --> 00:09:45,080 now that I have this cybernetic spine. 151 00:09:45,080 --> 00:09:49,000 Hey, slacks. How's that rusty armor holdin' up? 152 00:09:49,000 --> 00:09:51,120 Yeah, so kind of Grotto to give us replacement plates 153 00:09:51,120 --> 00:09:53,120 from our fallen comrade's gear. 154 00:09:53,120 --> 00:09:55,140 At least we got replacement parts this time! 155 00:09:55,140 --> 00:09:56,150 Always lookin' on the bright side! 156 00:09:59,000 --> 00:10:00,130 Can I talk to you for a second? 157 00:10:00,130 --> 00:10:01,210 Sure. 158 00:10:09,110 --> 00:10:10,180 What is it? 159 00:10:10,180 --> 00:10:12,170 I wanna ask you to do something. 160 00:10:14,190 --> 00:10:16,040 Do...what exactly? 161 00:10:19,140 --> 00:10:21,210 Since the turbines at Tetra Prime, 162 00:10:21,210 --> 00:10:24,030 and the devastation at Deepspire, 163 00:10:24,030 --> 00:10:25,010 things have been different. 164 00:10:26,150 --> 00:10:27,210 Yeah, I know. 165 00:10:29,180 --> 00:10:31,070 Some of our squad members 166 00:10:31,070 --> 00:10:31,220 aim to change that. 167 00:10:35,170 --> 00:10:37,020 And how do they aim to do that? 168 00:10:40,010 --> 00:10:42,170 I can't go into detail here, but you could help. 169 00:10:46,030 --> 00:10:47,170 How can I help? 170 00:10:47,170 --> 00:10:49,220 By recording certain aspects 171 00:10:49,220 --> 00:10:50,220 of our mission. 172 00:10:53,230 --> 00:10:55,070 Are you asking me to spy on Grotto? 173 00:10:55,070 --> 00:10:56,010 Not spy... 174 00:10:57,190 --> 00:10:59,100 ..but wear an encrypted bodycam. 175 00:10:59,100 --> 00:11:01,110 Get evidence of Grotto's 176 00:11:01,110 --> 00:11:02,220 extracurricular activity. 177 00:11:04,210 --> 00:11:05,100 To what end? 178 00:11:07,160 --> 00:11:08,180 Negotiation leverage. 179 00:11:11,010 --> 00:11:12,090 Are you talking about unionization? 180 00:11:12,090 --> 00:11:13,060 Maybe. 181 00:11:15,020 --> 00:11:16,190 That's dangerous talk, Jada. 182 00:11:18,140 --> 00:11:20,100 Sure you're on board with this? 183 00:11:20,100 --> 00:11:22,100 I might be. 184 00:11:22,100 --> 00:11:25,170 Something's gotta change. 185 00:11:25,170 --> 00:11:27,180 And with everything lining up, maybe it's the right time. 186 00:11:33,130 --> 00:11:36,080 Uh...I don't know. 187 00:11:36,080 --> 00:11:37,230 Why do you want me to wear a camera? 188 00:11:41,010 --> 00:11:45,010 Since the turbines, Tyrol takes pleasure 189 00:11:45,010 --> 00:11:47,030 in giving you orders that go against 190 00:11:47,030 --> 00:11:49,030 what the Salvage Marines are about. 191 00:11:49,030 --> 00:11:52,100 And if the public finds out, 192 00:11:52,100 --> 00:11:53,190 then they'll know what the Grotto really is. 193 00:11:55,220 --> 00:11:56,210 That's a lot of if's in your plan. 194 00:12:00,230 --> 00:12:04,020 I'm not asking you to decide right now. 195 00:12:04,020 --> 00:12:05,030 I'm asking you to think about it. 196 00:12:08,230 --> 00:12:10,110 And change your uniform. You're still a boss, Prybar. 197 00:12:19,080 --> 00:12:21,010 I forgot my boss patch. 198 00:12:29,190 --> 00:12:31,180 < Psst! Hey! 199 00:12:31,180 --> 00:12:33,090 [RELIEVED SIGH] Did you get it? 200 00:12:33,090 --> 00:12:35,000 Yeah, was able to find 201 00:12:35,000 --> 00:12:37,050 a full encrypted and tether-free one. 202 00:12:40,030 --> 00:12:41,040 Nice. 203 00:12:41,040 --> 00:12:42,180 Look... 204 00:12:42,180 --> 00:12:44,150 Whoever's gonna wear that, 205 00:12:44,150 --> 00:12:46,120 make sure they don't disconnect 206 00:12:46,120 --> 00:12:48,190 from their standard-issue bodycam. 207 00:12:48,190 --> 00:12:51,090 That might alert Grotto that somethin's wrong. 208 00:12:51,090 --> 00:12:53,100 So they've to put it on after kit inspections, before battle? 209 00:12:53,100 --> 00:12:56,010 -Yeah. -OK. 210 00:12:56,010 --> 00:12:57,210 Thanks, Flyboy. You gotta be the best pilot in Grotto 211 00:12:57,210 --> 00:12:59,010 to have pulled that off. 212 00:12:59,010 --> 00:12:59,220 You bet your ass I am! 213 00:13:02,200 --> 00:13:03,210 Alright, let's do it. 214 00:13:09,130 --> 00:13:11,160 Is that OK? I know it's not the full, 215 00:13:11,160 --> 00:13:14,100 but I'll pay you in increments. That way it's not suspicious. 216 00:13:14,100 --> 00:13:17,130 -That'll work. -Alright, let's get outta here. 217 00:13:17,130 --> 00:13:19,090 Hey, we shouldn't be seen leavin' together. 218 00:13:20,180 --> 00:13:22,130 Right, OK. 219 00:13:22,130 --> 00:13:24,210 You hang back, I'll head out. 220 00:13:24,210 --> 00:13:26,170 Thanks again Darex. 221 00:13:26,170 --> 00:13:28,070 I won't forget this. 222 00:13:28,070 --> 00:13:29,010 Good luck. 223 00:13:35,100 --> 00:13:39,070 Agh! Hi! Hello, Sir. You look tall. 224 00:13:39,070 --> 00:13:40,200 What exactly are you doing in a machine room, Reaper? 225 00:13:40,200 --> 00:13:43,040 Just... 226 00:13:43,040 --> 00:13:45,230 And why on earth are you ... sweating? 227 00:13:50,010 --> 00:13:51,100 I was jogging, Sir. 228 00:13:54,040 --> 00:13:56,010 -Jogging? -I was jogging, yeah. Yeah. 229 00:13:56,010 --> 00:13:58,020 Running...running. I was stretching 230 00:13:58,020 --> 00:13:59,180 my body...my legs, eh... 231 00:13:59,180 --> 00:14:01,000 As..f..yeah. 232 00:14:02,140 --> 00:14:04,150 Stretching? 233 00:14:04,150 --> 00:14:06,200 Here? In the machine room? 234 00:14:06,200 --> 00:14:08,020 Well... 235 00:14:10,180 --> 00:14:13,090 You expect me to believe 236 00:14:13,090 --> 00:14:16,070 you jogged all the way down to the machine room to stretch? 237 00:14:16,070 --> 00:14:18,060 Yeah! 238 00:14:18,060 --> 00:14:20,020 Yeah, no, yeah! like, it's quiet. 239 00:14:20,020 --> 00:14:21,190 It's um... 240 00:14:21,190 --> 00:14:23,200 ..quiet in the machine room. 241 00:14:23,200 --> 00:14:25,040 It's eh, the buzzing 242 00:14:25,040 --> 00:14:27,150 helps soothe my mind. 243 00:14:27,150 --> 00:14:29,030 Yeah. 244 00:14:29,030 --> 00:14:31,180 For the ... cool down. 245 00:14:31,180 --> 00:14:33,010 You know, lactic acid, 246 00:14:33,010 --> 00:14:34,190 exercise... 247 00:14:34,190 --> 00:14:36,100 body...words. 248 00:14:38,190 --> 00:14:41,020 [LAUGHS THROUGH NOSE] 249 00:14:41,020 --> 00:14:43,060 Of course it does! Of course it does! 250 00:14:43,060 --> 00:14:45,070 -Of course it does. -You know me. 251 00:14:45,070 --> 00:14:46,210 I, yeah. 252 00:14:46,210 --> 00:14:48,070 You here by yourself then? 253 00:14:48,070 --> 00:14:50,200 Yeah, yeah! Well now, you, 254 00:14:50,200 --> 00:14:54,050 so not by ourselves, 'cause we're here alone...together. 255 00:15:10,080 --> 00:15:14,000 I've got my eye on you, Reaper... 256 00:15:14,000 --> 00:15:15,200 Marr. [SHORT EXHALE THROUGH NOSE] 257 00:15:15,200 --> 00:15:17,040 And I swear... 258 00:15:20,070 --> 00:15:23,110 ..if you're up to somethin', 259 00:15:23,110 --> 00:15:26,100 anythin' that'll jeopardize Grotto-- 260 00:15:26,100 --> 00:15:28,060 I'm not up to anything, Sir. 261 00:15:28,060 --> 00:15:29,080 Just getting some exercise in my off time. 262 00:15:30,210 --> 00:15:31,220 Well then... 263 00:15:33,180 --> 00:15:36,080 ..back to your ... stretching. 264 00:15:39,080 --> 00:15:41,170 Would you like to stretch together, Sir? 265 00:15:41,170 --> 00:15:44,220 We could eh, do this... or same time tomorrow, you know? 266 00:15:44,220 --> 00:15:46,050 I only stretch in my own quarters. 267 00:15:52,130 --> 00:15:53,110 OK. 268 00:16:24,020 --> 00:16:26,090 Boss Marsters, launch sequence engaged. 269 00:16:26,090 --> 00:16:27,090 Prepare for liftoff. 270 00:16:50,040 --> 00:16:54,180 [TENSE, MENACING MUSIC] 271 00:16:56,190 --> 00:16:59,010 FEMALE VOICE: Mission objective: 272 00:16:59,010 --> 00:17:02,140 Sweep through disabled frigate. 273 00:17:02,140 --> 00:17:07,000 Locate and salvage technical assets and data. 274 00:17:07,000 --> 00:17:10,120 Prepare for hull breach access. 275 00:17:10,120 --> 00:17:14,150 Gravity plates to be enabled. 276 00:17:14,150 --> 00:17:17,200 Tango, we're about to enter the Helion debris field. 277 00:17:17,200 --> 00:17:19,060 It might get a little bumpy. 278 00:17:19,060 --> 00:17:20,010 MARSTERS: Brace for impact. 279 00:17:22,050 --> 00:17:24,050 HAROLD: Prybar, you seein' this? 280 00:17:24,050 --> 00:17:26,110 ULANTI: Helion gun frigate. 281 00:17:26,110 --> 00:17:28,070 It's hard to tell in this soup. 282 00:17:28,070 --> 00:17:30,120 Looks like Class A to me. 283 00:17:30,120 --> 00:17:32,060 That's why Helion backed off. 284 00:17:32,060 --> 00:17:34,160 Battle fleets only run with one, 285 00:17:34,160 --> 00:17:37,130 maybe two ships max, with that size artillery. 286 00:17:37,130 --> 00:17:40,070 I'm guessing that they dropped down behind Grotto lines, 287 00:17:40,070 --> 00:17:42,030 separated themselves, from the group. 288 00:17:42,030 --> 00:17:44,000 Helion seems to breed people 289 00:17:44,000 --> 00:17:45,200 with a flair for over-confidence. 290 00:17:45,200 --> 00:17:47,210 Somethin' on your mind, Hyst? 291 00:17:47,210 --> 00:17:50,040 No disrespect, Boss, but this sounds like 292 00:17:50,040 --> 00:17:51,220 Grotto propaganda to me. 293 00:17:51,220 --> 00:17:53,100 It is and it isn't. 294 00:17:53,100 --> 00:17:55,080 Helion think they're better than us. 295 00:17:55,080 --> 00:17:58,050 That makes them arrogant, sloppy. 296 00:17:58,050 --> 00:18:00,120 At the end of the day, they still buy ammo 297 00:18:00,120 --> 00:18:03,000 from the same place that we do. 298 00:18:03,000 --> 00:18:05,080 Only difference is, we know how to use that ammo. 299 00:18:08,120 --> 00:18:12,030 If this is your first mission, welcome to the war machine. 300 00:18:12,030 --> 00:18:14,040 Think this platoon is always smiles 301 00:18:14,040 --> 00:18:16,130 before plunging into almost certain death? 302 00:18:16,130 --> 00:18:19,160 I dunno. It's mildly twisted, not that I mind. 303 00:18:19,160 --> 00:18:22,160 Initial sweeps indicated life support and cabin pressure. 304 00:18:22,160 --> 00:18:25,090 I am definitely picking up some survivor activity. 305 00:18:25,090 --> 00:18:27,120 Engineering, get a lock on their frequency comms. 306 00:18:27,120 --> 00:18:29,010 Send 'em over a surrender agreement. 307 00:18:29,010 --> 00:18:31,130 Surrender agreement? 308 00:18:31,130 --> 00:18:34,030 Aren't we gonna do the standard sweep and clear as always? 309 00:18:34,030 --> 00:18:36,170 The survivors are gonna be Journeymen or Master Class. 310 00:18:36,170 --> 00:18:38,170 That means this time the crew IS the salvage. 311 00:18:41,210 --> 00:18:44,080 Trade specialists such as engineers 312 00:18:44,080 --> 00:18:46,180 have experience and training. 313 00:18:46,180 --> 00:18:48,180 That gives them substantial value. 314 00:18:48,180 --> 00:18:51,080 Understood. Ulanti, anything? 315 00:18:51,080 --> 00:18:54,070 Actually, yeah. Distress beacon, automated, repeating. 316 00:18:54,070 --> 00:18:56,080 Well, just be ready for anything. 317 00:18:56,080 --> 00:19:00,060 Boss, if they're broadcasting, they want the attention. 318 00:19:00,060 --> 00:19:02,200 I wouldn't assume they just want a fight. 319 00:19:02,200 --> 00:19:05,070 They may try to kill us and take the ship for all we know. 320 00:19:05,070 --> 00:19:07,060 Even if they don't, we've no way of knowing 321 00:19:07,060 --> 00:19:08,180 who's been listening to that beacon. 322 00:19:08,180 --> 00:19:10,160 Maybe the scavengers are slavers? 323 00:19:10,160 --> 00:19:11,150 Like I said... 324 00:19:13,050 --> 00:19:15,120 ..just be ready. 325 00:19:15,120 --> 00:19:17,050 Tango Reapers, prepare for breach and board. 326 00:19:19,050 --> 00:19:20,040 Copy that. Reaper actual. 327 00:19:22,080 --> 00:19:24,160 Contact in three...two... 328 00:19:24,160 --> 00:19:25,210 ..one! 329 00:19:32,120 --> 00:19:34,140 MARSTERS: Move it! 330 00:19:34,140 --> 00:19:36,230 On the double! We're goin' in hot, Reapers! 331 00:19:36,230 --> 00:19:38,160 Check the voids, Reapers. 332 00:19:44,020 --> 00:19:46,160 < MARSTERS: Clear! 333 00:19:46,160 --> 00:19:48,190 I don't think we need grav tech in here. 334 00:19:48,190 --> 00:19:49,230 Keep 'em on anyway, we don't know what's beyond the seals. 335 00:19:55,060 --> 00:19:57,030 SAM: All clear, no hostiles. 336 00:19:57,030 --> 00:19:59,120 Multiple blast points. 337 00:19:59,120 --> 00:20:02,010 I'm guessing munitions cache exploded, 338 00:20:02,010 --> 00:20:04,150 blew out the hull and the ammo with it. 339 00:20:04,150 --> 00:20:06,220 Yeah, and all, uh, equipment and crew 340 00:20:06,220 --> 00:20:10,000 that wasn't secured down until emergency auto seal kicked in. 341 00:20:10,000 --> 00:20:12,140 HAROLD: I'm getting cabin pressure up ahead. 342 00:20:12,140 --> 00:20:14,200 Alright, listen up. Keep your wits about you. 343 00:20:14,200 --> 00:20:16,110 I don't want you shootin' anything 344 00:20:16,110 --> 00:20:18,140 that doesn't need to be shot. 345 00:20:18,140 --> 00:20:20,100 We're gonna peel off, go squad by squad, deck by deck. 346 00:20:23,210 --> 00:20:26,150 More scrap wagons, the platoons from the tug, presumably. 347 00:20:26,150 --> 00:20:29,150 Or other interested third parties. 348 00:20:29,150 --> 00:20:32,110 Could be delayed explosions from the battle. 349 00:20:32,110 --> 00:20:34,070 It's a big ship, so we're gonna need to peel off 350 00:20:34,070 --> 00:20:36,070 Hyst, take this deck. 351 00:20:36,070 --> 00:20:38,210 Ulanti, take it up one deck. 352 00:20:38,210 --> 00:20:40,220 Squad Marsters, we're goin' below. 353 00:20:40,220 --> 00:20:41,150 On me, let's move out. 354 00:20:50,220 --> 00:20:52,080 Excellent, Reaper. 355 00:20:56,080 --> 00:20:57,140 Check your back shadows and your dead corners. 356 00:20:59,000 --> 00:21:00,020 Hyst, report! 357 00:21:00,020 --> 00:21:02,120 Place is a tomb, Boss. 358 00:21:02,120 --> 00:21:04,000 Let's just make sure it isn't ours. 359 00:21:04,000 --> 00:21:05,080 Scorch marks. 360 00:21:08,080 --> 00:21:10,210 Explosion went everywhere. 361 00:21:10,210 --> 00:21:12,180 Weapons cache probably went nova. 362 00:21:14,030 --> 00:21:15,080 This way. 363 00:21:29,140 --> 00:21:31,000 Hey, we got a clean seal here, Sam. 364 00:21:32,120 --> 00:21:34,100 Good catch, Tak. 365 00:21:34,100 --> 00:21:36,050 Observe and report, it's what I do. 366 00:21:36,050 --> 00:21:38,010 Bianca, core that lock. 367 00:21:38,010 --> 00:21:40,230 Everyone else, stack up on Tak. 368 00:21:40,230 --> 00:21:44,010 Marsters, we have someone sealed in a service chamber 369 00:21:44,010 --> 00:21:46,020 on our level. 370 00:21:46,020 --> 00:21:47,190 < MARSTERS: Could be the assets. SAM: Copy that. 371 00:21:50,050 --> 00:21:51,210 Preparin' to go in hot. 372 00:21:51,210 --> 00:21:54,220 Hold off, they may just surrender. 373 00:21:54,220 --> 00:21:56,210 [SCOFFS] Yeah, I think we all know better than that, Sir. 374 00:21:58,050 --> 00:21:58,210 On my mark. 375 00:22:03,200 --> 00:22:04,230 Don't shoot! 376 00:22:06,220 --> 00:22:07,230 Hold your fire! 377 00:22:07,230 --> 00:22:09,080 They're unarmed. 378 00:22:09,080 --> 00:22:11,180 You're not slavers. 379 00:22:11,180 --> 00:22:13,170 We thought you were Tasca Cartel, 380 00:22:13,170 --> 00:22:15,180 but you're Grotto. 381 00:22:15,180 --> 00:22:17,090 You are hereby ordered to surrender 382 00:22:17,090 --> 00:22:18,200 your ship and your crew. 383 00:22:18,200 --> 00:22:20,180 Why d'you even give us a chance 384 00:22:20,180 --> 00:22:22,190 if you were just gonna attack us anyway? 385 00:22:22,190 --> 00:22:25,080 You people have a funny way of surrendering. 386 00:22:25,080 --> 00:22:27,130 -You fired first. -To hell we did! 387 00:22:27,130 --> 00:22:29,110 You boarded our engine room before we could 388 00:22:29,110 --> 00:22:31,100 even respond to your damn message. 389 00:22:31,100 --> 00:22:32,180 And then you took half our engineers! 390 00:22:35,070 --> 00:22:36,130 SAM: That wasn't us. 391 00:22:38,040 --> 00:22:40,000 If it wasn't you, 392 00:22:40,000 --> 00:22:41,000 then Tasca is here. 393 00:22:42,090 --> 00:22:44,070 Boss Marsters, 394 00:22:44,070 --> 00:22:46,180 this is Hyst, come in. 395 00:22:46,180 --> 00:22:48,180 < Boss Marsters, send your traffic. 396 00:22:48,180 --> 00:22:51,190 The service chamber and control deck are secure. 397 00:22:51,190 --> 00:22:54,070 We have five engineer noncoms in custody. 398 00:22:54,070 --> 00:22:55,110 < MARSTERS: Copy that! 399 00:22:55,110 --> 00:22:57,090 Coulda been worse. 400 00:22:57,090 --> 00:22:59,190 It might just be. 401 00:22:59,190 --> 00:23:01,010 They thought we were the Tasca Cartel. 402 00:23:02,230 --> 00:23:05,040 And they say that 403 00:23:05,040 --> 00:23:08,110 half their engineering crew have been taken. 404 00:23:08,110 --> 00:23:11,150 < Sounds like you got a fight on your hands after all. 405 00:23:11,150 --> 00:23:13,150 Better get the word out to the other platoons. 406 00:23:13,150 --> 00:23:15,010 We'll convert on your position. 407 00:23:15,010 --> 00:23:16,030 Roger that. 408 00:23:16,030 --> 00:23:18,200 Stand up! Stand up! 409 00:23:18,200 --> 00:23:20,110 Stand up! Come on! Put your hands down. 410 00:23:20,110 --> 00:23:21,200 Put your hands down, it's OK. 411 00:23:21,200 --> 00:23:24,020 There's no guns, right? 412 00:23:24,020 --> 00:23:25,040 No guns? No weapons? 413 00:23:25,040 --> 00:23:26,110 Check 'em out. 414 00:23:29,130 --> 00:23:30,160 We've got five engineers, Boss. 415 00:23:33,220 --> 00:23:37,040 Good job, Sam. We're to secure the assets with no damage. 416 00:23:37,040 --> 00:23:39,190 Let's just get them out of here without further losses. 417 00:23:39,190 --> 00:23:42,170 Losing these assets is not an option. 418 00:23:42,170 --> 00:23:44,200 Some of you are gonna break off and fight the cartel. 419 00:23:44,200 --> 00:23:47,070 Everybody else, prepare for pick up. 420 00:23:47,070 --> 00:23:49,090 Sounds like Ulanti could use our help, Boss. 421 00:23:49,090 --> 00:23:50,190 Alright, let's get on that. 422 00:23:50,190 --> 00:23:53,000 The rest of you, come with me. 423 00:23:53,000 --> 00:23:55,040 We're gonna cut a path to the escape hatch 424 00:23:55,040 --> 00:23:57,160 so we can get these engineers outta here. 425 00:23:57,160 --> 00:24:00,090 Hyst, you're gonna take everyone else to the engine room 426 00:24:00,090 --> 00:24:02,210 and you're gonna give Ulanti the help that she needs. 427 00:24:02,210 --> 00:24:04,130 Roger that. Good hunting. 428 00:24:04,130 --> 00:24:05,050 If you wanna save your friends... 429 00:24:07,130 --> 00:24:09,130 ..you shouldn't go that way. 430 00:24:09,130 --> 00:24:11,040 The engine room's two levels down 431 00:24:11,040 --> 00:24:12,230 and behind at least four security doors. 432 00:24:12,230 --> 00:24:14,230 You wanna take the airlock from this room 433 00:24:14,230 --> 00:24:16,010 and access the whole of the ship directly. 434 00:24:18,150 --> 00:24:21,040 -Sounds like a new plan. -Yeah. 435 00:24:21,040 --> 00:24:23,230 It's the fastest way to access the ship, providin' you've got 436 00:24:23,230 --> 00:24:25,210 your void seals, which you clearly have. 437 00:24:25,210 --> 00:24:27,210 Let's get the engineers with me 438 00:24:27,210 --> 00:24:30,050 and prepare you for decompression. 439 00:24:30,050 --> 00:24:31,140 Let's move it. Chop-chop! We'll give you some water too. 440 00:24:38,060 --> 00:24:39,000 Let's move it! 441 00:24:45,070 --> 00:24:47,070 Alright, make sure your grav tech is engaged. 442 00:24:47,070 --> 00:24:49,060 -I'm about pop the seal. -You heard the lady. 443 00:24:49,060 --> 00:24:51,160 Locked and loaded, partner. 444 00:24:51,160 --> 00:24:53,020 I got a bad feeling about this, Sam. 445 00:24:56,130 --> 00:24:57,130 We're on our way, Ulanti. 446 00:25:03,010 --> 00:25:05,220 FEMALE VOICE: Warning! Slaver ship in vicinity. 447 00:25:05,220 --> 00:25:09,070 Repeat, slaver ship in vicinity. 448 00:25:09,070 --> 00:25:13,080 Salvaged assets must be protected and retained. 449 00:25:13,080 --> 00:25:14,200 And trust your grav tech! 450 00:25:14,200 --> 00:25:16,140 Let's find that slaver ship! 451 00:25:16,140 --> 00:25:17,210 Spread out! 452 00:25:20,160 --> 00:25:22,130 SAM: Keep your eyes open for hostiles! 453 00:25:25,170 --> 00:25:26,150 -I see one! -Wait, Jada! 454 00:25:34,150 --> 00:25:36,150 He's not a scavenger, Jada! His weapons and armor alone 455 00:25:36,150 --> 00:25:38,020 would set us back a year's pay. 456 00:25:38,020 --> 00:25:39,110 You sayin' he knows what he's doin'? 457 00:25:39,110 --> 00:25:40,130 Yeah! 458 00:25:49,120 --> 00:25:50,160 Jada! 459 00:25:56,030 --> 00:25:57,190 Sam, don't worry about me, just go! 460 00:25:57,190 --> 00:25:59,210 Damn it, don't worry, Jada. 461 00:25:59,210 --> 00:26:01,030 I'm gonna get this sonofabitch. Hang tight! 462 00:26:11,030 --> 00:26:12,150 [GASPS] Thanks, I didn't even see him! 463 00:26:15,120 --> 00:26:16,210 Go free Jada. 464 00:26:24,180 --> 00:26:27,190 [LOUD MECHANICAL HUM] Oh my God! 465 00:26:27,190 --> 00:26:30,080 Good to see Squad Ulanti all in one piece. 466 00:26:30,080 --> 00:26:31,220 How are your new recruits doin'? 467 00:26:31,220 --> 00:26:34,110 We're still alive, Boss! 468 00:26:34,110 --> 00:26:37,020 All good, Hyst. What do you say we finish the job? 469 00:26:37,020 --> 00:26:39,050 -I'll lead the way, -We are taking that ship! 470 00:26:41,150 --> 00:26:42,190 Everybody, move up! 471 00:26:57,070 --> 00:26:59,090 [PANTS] 472 00:26:59,090 --> 00:27:01,130 Jada's back in action, Sam! 473 00:27:01,130 --> 00:27:03,160 You were right, those nets are no joke. 474 00:27:03,160 --> 00:27:06,040 Slavers don't mess around. 475 00:27:06,040 --> 00:27:08,080 I think it's kinda funny. This much effort 476 00:27:08,080 --> 00:27:10,190 to keep people we're at war with from becoming slaves. 477 00:27:10,190 --> 00:27:12,210 Try to hold this off until the cage is on board. 478 00:27:12,210 --> 00:27:14,210 We've gotta keep pushin' through, 479 00:27:14,210 --> 00:27:17,200 or they're gonna get away with the pay load. 480 00:27:17,200 --> 00:27:19,000 They sure picked a damn fine spot to defend. 481 00:27:22,040 --> 00:27:23,220 We're not gonna get past these guys in time. 482 00:27:25,110 --> 00:27:27,230 Men down here. 483 00:27:27,230 --> 00:27:29,200 We need assistance. We're runnin' out of options. 484 00:27:29,200 --> 00:27:32,140 Ulanti, Marsters, Hyst. 485 00:27:32,140 --> 00:27:34,180 If you're unable to recover the assets, 486 00:27:34,180 --> 00:27:38,050 your secondary objective is to ensure 487 00:27:38,050 --> 00:27:42,170 that the slavers walk away empty-handed. 488 00:27:42,170 --> 00:27:45,020 I repeat, no engineers to the Tasca cartel. 489 00:27:45,020 --> 00:27:46,100 -But, Sir-- -That's an order, Hyst! 490 00:27:49,220 --> 00:27:51,150 [ULANTI CRIES OUT] 491 00:27:51,150 --> 00:27:53,100 -Boss down! Boss down! -Medic! 492 00:27:53,100 --> 00:27:54,020 Boss Ulanti is down! 493 00:27:56,140 --> 00:27:57,190 Prybar, you're the ranking officer now. 494 00:28:04,030 --> 00:28:05,200 We can't win this, we're getting picked apart. 495 00:28:05,200 --> 00:28:07,050 -Cover me! -We gotta push forward. 496 00:28:07,050 --> 00:28:07,230 We got you. 497 00:28:12,050 --> 00:28:14,180 Noooo! 498 00:28:14,180 --> 00:28:17,030 Hostiles on your right, two points ahead. 499 00:28:17,030 --> 00:28:19,070 I'm gonna push 'em towards you. 500 00:28:22,180 --> 00:28:25,060 MARSTERS: Hyst, can you recover those engineers, yes or no? 501 00:28:25,060 --> 00:28:27,180 Negative, slaver ship is leaving. 502 00:28:27,180 --> 00:28:29,120 We can't lose anyone else. 503 00:28:29,120 --> 00:28:31,230 TYROL: You KNOW what needs to be done, Hyst. 504 00:28:31,230 --> 00:28:33,070 Liquidate the assets. 505 00:28:34,110 --> 00:28:35,200 Aaaagh! 506 00:28:38,030 --> 00:28:39,230 -We really doing this? -Aaaaagh! 507 00:28:54,200 --> 00:28:56,050 TAK: Did we just commit a war crime? 508 00:29:30,200 --> 00:29:31,230 Sam... 509 00:29:34,020 --> 00:29:35,060 [HOARSELY] Sam, are you alright? 510 00:29:36,180 --> 00:29:37,130 SAM! 511 00:29:40,080 --> 00:29:41,080 Uh, I'm sorry. 512 00:29:43,010 --> 00:29:44,040 Excuse me. 513 00:30:10,130 --> 00:30:11,120 I'm here for you, Sam. 514 00:30:17,110 --> 00:30:19,030 I don't even know what we're doin' anymore. 515 00:30:24,020 --> 00:30:27,220 Two corporations feedin' off the corpses of each other. 516 00:30:27,220 --> 00:30:29,220 You can't blame yourself. 517 00:30:29,220 --> 00:30:31,160 I'm the one that called the order 518 00:30:31,160 --> 00:30:33,080 to kill those engineers. 519 00:30:33,080 --> 00:30:35,100 You know why we had to do that. 520 00:30:35,100 --> 00:30:36,100 Do I? 521 00:30:38,220 --> 00:30:40,190 I coulda s-- I coulda said no. 522 00:30:40,190 --> 00:30:42,180 I coulda told Tyrol to shove it. 523 00:30:42,180 --> 00:30:44,060 We could've disengaged. 524 00:30:48,180 --> 00:30:50,070 I...I don't know. 525 00:30:57,140 --> 00:30:59,050 So many friends lost. 526 00:31:01,110 --> 00:31:02,230 Just... 527 00:31:02,230 --> 00:31:04,050 Gone. 528 00:31:10,040 --> 00:31:12,030 Coulda done somethin'. 529 00:31:12,030 --> 00:31:13,230 I coulda done somethin' this time, I... 530 00:31:13,230 --> 00:31:15,020 I coulda s... 531 00:32:02,000 --> 00:32:08,000 [ALARM CLOCK BEEPING] 532 00:32:23,160 --> 00:32:25,100 What time is it? 533 00:32:25,100 --> 00:32:26,230 It's early. 534 00:32:26,230 --> 00:32:28,160 I was gonna go to the canteen 535 00:32:28,160 --> 00:32:29,140 and get some breakfast. 536 00:32:32,210 --> 00:32:33,130 That was quite a night, huh? 537 00:32:35,210 --> 00:32:37,010 Was it? 538 00:32:38,200 --> 00:32:41,090 Relax! [LAUGHS] 539 00:32:41,090 --> 00:32:42,210 You prude! Nothing happened. 540 00:32:42,210 --> 00:32:44,070 We both passed out 541 00:32:44,070 --> 00:32:45,130 before we even hit the bed. 542 00:32:49,020 --> 00:32:50,180 But it would've been the night of your life, 543 00:32:50,180 --> 00:32:52,010 I'm just sayin'. 544 00:32:52,010 --> 00:32:53,010 [JADA CHUCKLES] 545 00:32:54,100 --> 00:32:55,090 You hungry? 546 00:32:55,090 --> 00:32:56,080 Later. 547 00:33:28,100 --> 00:33:31,030 [INDISTINCT TANNOY ANNOUNCEMENT IN BACKGROUND] 548 00:33:33,040 --> 00:33:34,100 I see you brought it with you. 549 00:33:39,030 --> 00:33:41,050 You're crazy for doin' this, Harold. 550 00:33:41,050 --> 00:33:42,090 For takin' this kind of risk. 551 00:33:44,130 --> 00:33:45,120 Well then you're crazy for helping me. 552 00:33:46,230 --> 00:33:48,060 Yeah, probably. 553 00:33:55,170 --> 00:33:57,050 Boss Hyst? 554 00:33:57,050 --> 00:33:58,100 Marsters wants to meet you 555 00:33:58,100 --> 00:33:59,110 in the mess hall, Sir. 556 00:34:08,080 --> 00:34:10,040 Did you see how those Helion helmets exploded 557 00:34:10,040 --> 00:34:11,070 after we came down on them? 558 00:34:11,070 --> 00:34:13,040 Dude, it was crazy. 559 00:34:13,040 --> 00:34:14,220 -How many did you hit? -Three, you? 560 00:34:14,220 --> 00:34:16,000 [PATRICK CLEARS HIS THROAT] 561 00:34:16,000 --> 00:34:17,040 -Hey. -Hi. 562 00:34:17,040 --> 00:34:19,040 -Hi. -Hi. 563 00:34:19,040 --> 00:34:21,230 -Hi. -So, ladies... 564 00:34:21,230 --> 00:34:23,050 I mean, fellow Reapers. 565 00:34:25,190 --> 00:34:26,200 How're we feelin' after our first battle? 566 00:34:28,050 --> 00:34:30,080 -Wha-- -Good. 567 00:34:30,080 --> 00:34:32,160 What my buddy Milplan's tryin' to say is 568 00:34:32,160 --> 00:34:35,060 would you ladies like another drink...on us? 569 00:34:35,060 --> 00:34:37,210 That depends how much you boys... 570 00:34:37,210 --> 00:34:39,210 eh, Reapers, 571 00:34:39,210 --> 00:34:41,230 can handle your liquor. 572 00:34:41,230 --> 00:34:44,000 You know, 20 credits says they can't even keep up. 573 00:34:44,000 --> 00:34:46,000 A million credits says we do. 574 00:34:46,000 --> 00:34:48,030 I don't agree. You don't even have a million credits. 575 00:34:48,030 --> 00:34:49,130 We're gonna need a bottle. 576 00:34:49,130 --> 00:34:51,000 Have you heard of Reaper roulette? 577 00:34:51,000 --> 00:34:53,060 You know what I heard? 578 00:34:53,060 --> 00:34:55,200 Boss Marsters used a suicide shoot of all things 579 00:34:55,200 --> 00:34:58,120 to evacuate human assets 580 00:34:58,120 --> 00:35:00,160 recovered from the frigate. 581 00:35:00,160 --> 00:35:03,200 I know those folks didn't have void suits. 582 00:35:03,200 --> 00:35:06,100 It was the only thing he could do, I guess. 583 00:35:06,100 --> 00:35:08,130 Man, I never would've thought of anything that crazy. 584 00:35:08,130 --> 00:35:11,050 And there were 20 or so of the bastards. 585 00:35:11,050 --> 00:35:12,080 Helion techs, I think. 586 00:35:12,080 --> 00:35:14,020 Mm, Tasca Cartel 587 00:35:14,020 --> 00:35:15,020 means business. 588 00:35:15,020 --> 00:35:16,110 Right? 589 00:35:16,110 --> 00:35:18,060 Man! Those slavers? 590 00:35:18,060 --> 00:35:20,050 They're hard meat. 591 00:35:20,050 --> 00:35:20,210 What'd you just say, Reaper? 592 00:35:23,050 --> 00:35:25,170 Oh, um, I'm sorry, Sir. 593 00:35:25,170 --> 00:35:28,010 I simply said that the slavers were hard to beat. 594 00:35:28,010 --> 00:35:29,090 Carry on. 595 00:35:47,170 --> 00:35:50,050 Maybe we can get some positive ID on those slavers. 596 00:35:50,050 --> 00:35:52,140 Just in case they really were Tasca. 597 00:35:52,140 --> 00:35:55,220 We're Reapers, not slavers. 598 00:35:55,220 --> 00:35:58,120 Killing all of those people just because 599 00:35:58,120 --> 00:35:59,200 we couldn't make a profit off of them is wrong. 600 00:36:02,060 --> 00:36:04,120 Recording any military engagement 601 00:36:04,120 --> 00:36:06,060 without proper authorization is a crime. 602 00:36:10,140 --> 00:36:13,130 Then I don't understand, Prybar, if you've a problem sharing 603 00:36:13,130 --> 00:36:15,070 the footage, why did you wear 604 00:36:15,070 --> 00:36:16,060 the rig in the first place? 605 00:36:18,190 --> 00:36:20,180 I think it's crazy goin' up against Grotto. 606 00:36:20,180 --> 00:36:22,110 This isn't what we signed up for. 607 00:36:25,090 --> 00:36:27,060 Grotto's taking advantage of us, and it's not right. 608 00:36:27,060 --> 00:36:29,060 But unionization..? 609 00:36:32,070 --> 00:36:35,060 They will HANG us for this. 610 00:36:35,060 --> 00:36:37,140 I know you think it's worth the risk. 611 00:36:37,140 --> 00:36:40,000 It's still an alpha class felony. 612 00:36:40,000 --> 00:36:41,130 Stand with me, Sam. 613 00:36:42,220 --> 00:36:43,190 I am. 614 00:36:46,000 --> 00:36:48,020 I just wanna make sure my family 615 00:36:48,020 --> 00:36:49,090 is as far away from corporate space as possible. 616 00:36:53,020 --> 00:36:55,050 For whatever it's worth, 617 00:36:55,050 --> 00:36:56,060 I am a patriot of Grotto. 618 00:36:58,230 --> 00:37:00,200 Reapers. 619 00:37:00,200 --> 00:37:01,230 Good to see you on your feet, Marsters. 620 00:37:04,050 --> 00:37:05,130 Tango Platoon! 621 00:37:07,230 --> 00:37:09,130 Tonight, we raise our glasses... 622 00:37:11,220 --> 00:37:15,210 ..to the early death of Reaper Green, 623 00:37:15,210 --> 00:37:19,140 and the rest of the Reapers we've lost along the way. 624 00:37:19,140 --> 00:37:22,100 They stood by us, and paid the ultimate price, 625 00:37:22,100 --> 00:37:23,100 so that we wouldn't have to. 626 00:37:25,000 --> 00:37:26,050 This is the job. 627 00:37:26,050 --> 00:37:27,230 ALL: This is the job! 628 00:37:30,190 --> 00:37:32,120 And one for the stalker in the dark. 629 00:37:36,000 --> 00:37:38,100 -One for the stalker? -Trust me, Hyst. 630 00:37:38,100 --> 00:37:40,190 There's no love lost for what happened 631 00:37:40,190 --> 00:37:43,180 on Downspire, or what we did to those engineers. 632 00:37:43,180 --> 00:37:47,080 Every day we become less and less salvage Marines. 633 00:37:47,080 --> 00:37:49,040 They're startin' to use us 634 00:37:49,040 --> 00:37:52,110 like criminal troops. 635 00:37:52,110 --> 00:37:54,210 After sacrificing the payload last time, 636 00:37:54,210 --> 00:37:57,070 we should be grateful that we're getting anything at all. 637 00:37:57,070 --> 00:37:58,150 They did not like the news. 638 00:37:58,150 --> 00:38:00,080 So I should be grateful that 639 00:38:00,080 --> 00:38:01,210 they're not personally docking me 640 00:38:01,210 --> 00:38:03,050 for the value of those Helion engineers? 641 00:38:03,050 --> 00:38:04,140 We SHOULD be grateful. 642 00:38:07,010 --> 00:38:09,050 Now you listen to me. You keep your head down 643 00:38:09,050 --> 00:38:10,190 and hold on to that footage. 644 00:38:10,190 --> 00:38:13,130 You don't show anyone until I say so. 645 00:38:13,130 --> 00:38:15,120 Because if you do, you will hang, are we clear? 646 00:38:17,040 --> 00:38:18,120 Alright. 647 00:38:20,090 --> 00:38:21,220 Who else knows about this? 648 00:38:21,220 --> 00:38:23,130 Everybody. Everyone's in on it. 649 00:38:29,070 --> 00:38:32,070 [BIRDS SINGING] 650 00:38:47,180 --> 00:38:48,220 Oh, Sam! 651 00:38:51,140 --> 00:38:54,020 It's more wonderful than we ever imagined. 652 00:38:54,020 --> 00:38:56,140 There's no pollution to blot out the sun 653 00:38:56,140 --> 00:38:58,020 and when it rains... it doesn't burn. 654 00:39:00,100 --> 00:39:03,010 Our family will grow strong here 655 00:39:03,010 --> 00:39:04,180 in the light and among the green. 656 00:39:07,100 --> 00:39:09,180 There have been...challenges along the way. 657 00:39:12,060 --> 00:39:14,010 I would not have overcome them 658 00:39:14,010 --> 00:39:15,140 without the knowledge you've shared with me. 659 00:39:17,110 --> 00:39:19,020 We've found our freedom 660 00:39:19,020 --> 00:39:21,140 on the lawless fringes of the universe 661 00:39:21,140 --> 00:39:22,230 and it has needed protecting from time to time. 662 00:39:26,060 --> 00:39:27,020 Every day... 663 00:39:29,030 --> 00:39:31,030 ..your son looks to the sky 664 00:39:31,030 --> 00:39:33,220 and asks about his father. 665 00:39:33,220 --> 00:39:36,190 I tell him that a brave soldier is fighting his way 666 00:39:36,190 --> 00:39:38,030 across the universe to us, even now. 667 00:39:40,200 --> 00:39:42,230 I tell him that one day... 668 00:39:46,160 --> 00:39:48,150 ..Samuel Hyst will come walking over that hill. 669 00:39:51,000 --> 00:39:52,160 And our family will be whole again. 47943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.