All language subtitles for Oppenheimer.2023.HDTS.c1nem4.x264-SUNSCREEN

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,074 --> 00:00:20,080 {\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}Translation and Editing {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| Fouad Al-Khafaji & Dr. Ali Talal & Mohammed Al-Nuaimi || 2 00:00:57,269 --> 00:01:03,893 Prometheus stole fire from the gods and gave it to men 3 00:01:04,011 --> 00:01:10,979 For this he was chained to a rock and tortured forever 4 00:01:17,318 --> 00:01:18,662 Dr. Oppenheimer 5 00:01:19,115 --> 00:01:20,318 First: nuclear fission. 6 00:01:20,350 --> 00:01:21,350 Dr. Oppenheimer 7 00:01:23,055 --> 00:01:26,203 At the outset, I think you have a statement that you would like to read for the record 8 00:01:28,346 --> 00:01:29,346 Yes, Your Honor 9 00:01:29,604 --> 00:01:32,533 - We are not judges, Doctor. - No 10 00:01:33,799 --> 00:01:34,799 .naturally 11 00:01:40,471 --> 00:01:42,416 O members of the Security Council 12 00:01:43,510 --> 00:01:47,025 The alleged insulting information...in your indictment against me 13 00:01:47,135 --> 00:01:48,814 ..cannot be understood fairly 14 00:01:48,862 --> 00:01:52,267 .except in the context of my life and work 15 00:01:53,055 --> 00:01:54,164 How long did he testify? 16 00:01:54,188 --> 00:01:55,469 Second: fusion. 17 00:01:55,508 --> 00:01:57,094 Honestly, I don't remember 18 00:01:58,888 --> 00:02:00,669 The whole hearing took a month 19 00:02:00,997 --> 00:02:01,919 What suffering 20 00:02:02,224 --> 00:02:04,012 I only read the statement 21 00:02:06,935 --> 00:02:09,333 Who wants to justify their whole life? Weren't you ready? 22 00:02:09,677 --> 00:02:11,348 As the president, I was not allowed to attend 23 00:02:11,802 --> 00:02:13,559 Are they really going to ask me? 24 00:02:14,411 --> 00:02:16,348 This happened years ago... Four years ago 25 00:02:16,598 --> 00:02:17,521 Five years 26 00:02:18,596 --> 00:02:20,064 America remains divided over the Oppenheimer issue 27 00:02:20,221 --> 00:02:21,892 The committee will want to know which side you are on 28 00:02:23,384 --> 00:02:26,861 Senator Thurmond asked me to say... you're not ready for questioning 29 00:02:27,862 --> 00:02:29,846 Funny, I wasn't until I just said that 30 00:02:30,221 --> 00:02:32,306 "Truthfully, Mr. Strauss. Address me admiral 31 00:02:32,888 --> 00:02:35,138 Admiral (Strauss). It's just a formality 32 00:02:35,224 --> 00:02:37,286 President Eisenhower has asked you to be in his Cabinet 33 00:02:37,622 --> 00:02:39,247 The Senate has no choice but to confirm you 34 00:02:39,404 --> 00:02:41,075 What if they bring up Oppenheimer? 35 00:02:41,846 --> 00:02:44,166 When they bring up the subject of Oppenheimer, you have to answer truthfully 36 00:02:44,221 --> 00:02:46,275 No member of the Senate can deny that you have done your duty 37 00:02:46,455 --> 00:02:47,853 .it will be uncomfortable 38 00:02:48,784 --> 00:02:50,588 Who would want to justify their whole life? 39 00:02:56,244 --> 00:02:57,658 Why did you leave the United States? 40 00:03:00,430 --> 00:03:03,742 I wanted to study new physics sciences 41 00:03:03,971 --> 00:03:05,377 Wasn't the physics education department here? 42 00:03:06,205 --> 00:03:09,221 I thought Berkeley had a leading department for teaching theoretical physics 43 00:03:09,869 --> 00:03:11,760 .Okay. I joined it after I built it 44 00:03:12,416 --> 00:03:13,564 .but I had to go to Europe first 45 00:03:13,612 --> 00:03:16,767 I went to Cambridge University to study under Patrick Blackett 46 00:03:17,096 --> 00:03:19,041 Was I happier than I was in America? 47 00:03:20,138 --> 00:03:21,700 Happiest? Yes 48 00:03:25,989 --> 00:03:28,380 ..No no. I 49 00:03:31,638 --> 00:03:33,247 I was overwhelmed with longing for the homeland 50 00:03:34,497 --> 00:03:36,020 ...emotionally unstable 51 00:03:37,404 --> 00:03:42,559 .disturbed by visions of a hidden universe 52 00:03:54,464 --> 00:03:55,464 .you were useless in the lab 53 00:04:00,768 --> 00:04:02,245 God, Oppenheimer 54 00:04:03,138 --> 00:04:04,575 Was you sleeping? 55 00:04:06,982 --> 00:04:07,817 .start again 56 00:04:08,419 --> 00:04:09,934 Sir, I want to go to the lecture 57 00:04:10,841 --> 00:04:11,645 Why? 58 00:04:12,430 --> 00:04:13,578 It's a Niels Bohr lecture 59 00:04:16,627 --> 00:04:18,010 Damn, I totally forgot 60 00:04:18,713 --> 00:04:20,369 .Good. Let's go 61 00:04:23,057 --> 00:04:24,533 No, you won't come, Oppenheimer 62 00:04:24,817 --> 00:04:25,888 You have to finish painting those chips 63 00:04:26,638 --> 00:04:27,559 do you see her 64 00:04:33,161 --> 00:04:34,442 Don't forget to clean your place! 65 00:04:42,289 --> 00:04:43,648 "potassium cyanide" 66 00:05:06,464 --> 00:05:10,253 Quantum physics is not a step forward 67 00:05:10,305 --> 00:05:14,133 It is a new way of understanding reality 68 00:05:14,219 --> 00:05:17,515 Einstein opened the door, and now we're peeping through 69 00:05:17,633 --> 00:05:20,187 We see a world within our world 70 00:05:20,407 --> 00:05:25,883 A world full of energy and contradictions that not everyone can accept 71 00:06:08,428 --> 00:06:09,498 .Yes offcourse 72 00:06:09,599 --> 00:06:10,435 are you OK? 73 00:06:11,513 --> 00:06:13,684 Nils, I introduce you to J. Robert Oppenheimer. 74 00:06:14,305 --> 00:06:15,734 What is the abbreviation for "c"? 75 00:06:15,930 --> 00:06:17,265 .nothing it seems 76 00:06:17,391 --> 00:06:19,742 I was at my lecture. I asked the only valid question 77 00:06:20,096 --> 00:06:21,408 No one doubts his acumen 78 00:06:21,580 --> 00:06:23,924 .But its laboratory performance is slightly unsatisfactory 79 00:06:25,263 --> 00:06:26,833 - I heard you gave the same lecture... - At Harvard, yeah 80 00:06:26,872 --> 00:06:28,473 And that you asked the same question 81 00:06:28,888 --> 00:06:29,888 Why ask again? 82 00:06:30,161 --> 00:06:31,356 I did not like your answer 83 00:06:33,029 --> 00:06:34,489 Did you like my answer yesterday? 84 00:06:35,055 --> 00:06:35,679 .a lot 85 00:06:35,763 --> 00:06:40,184 You must be ready for the snake's attack when you raise the rock 86 00:06:40,430 --> 00:06:42,258 Now it looks like you're ready 87 00:06:42,782 --> 00:06:44,148 But don't enjoy the lab? 88 00:06:45,180 --> 00:06:47,656 So he left Cambridge with her beakers and potions 89 00:06:47,711 --> 00:06:50,015 Go to a place where they let you think 90 00:06:51,641 --> 00:06:52,641 where? 91 00:06:54,110 --> 00:06:54,945 "Göttingen" 92 00:06:55,172 --> 00:06:56,109 (Bourne)? (Born 93 00:06:56,969 --> 00:06:58,900 Go to Germany, study under Max Born 94 00:06:59,096 --> 00:07:01,213 .Learn the methods of theory 95 00:07:01,721 --> 00:07:02,556 .I will address him 96 00:07:03,877 --> 00:07:04,681 .she is obsessed 97 00:07:07,140 --> 00:07:08,117 How is your math? 98 00:07:08,221 --> 00:07:10,220 Not good enough for someone who wants to be a physicist 99 00:07:10,393 --> 00:07:12,549 Algebra is like a piece of music 100 00:07:12,596 --> 00:07:15,049 What matters is, "Can you read music"? 101 00:07:15,173 --> 00:07:16,595 Can you hear it?" 102 00:07:16,666 --> 00:07:18,642 Can you hear the music, Robert? 103 00:07:20,244 --> 00:07:21,345 .Yes, I can 104 00:07:57,875 --> 00:07:59,046 "The Waste Land" 105 00:08:57,638 --> 00:08:58,973 Senator from Wyoming 106 00:09:00,138 --> 00:09:01,052 ...Admiral Strauss 107 00:09:01,294 --> 00:09:04,419 I would like to touch upon your relationship with Dr. J. Robert Oppenheimer. 108 00:09:04,716 --> 00:09:06,302 Did you meet him in 1947? 109 00:09:07,318 --> 00:09:07,989 .right 110 00:09:08,849 --> 00:09:10,778 You were a commissioner at the Atomic Energy Commission? 111 00:09:11,427 --> 00:09:16,145 Yes, but I met Robert when... I was on the board of directors 112 00:09:16,471 --> 00:09:19,431 The Institute for Advanced Study...at Princeton because 113 00:09:19,971 --> 00:09:24,017 After the war he was known worldwide as a great physicist and I was 114 00:09:24,393 --> 00:09:27,392 Determined to appoint him as the director of the institute 115 00:10:07,139 --> 00:10:09,662 Dr. Oppenheimer. we will be happy for your coming 116 00:10:09,994 --> 00:10:10,994 Mr. Strauss 117 00:10:11,284 --> 00:10:12,353 (He pronounces "(Strauss 118 00:10:13,517 --> 00:10:14,822 (Oppenheimer), (Oppenheimer) 119 00:10:15,010 --> 00:10:16,814 Whatever you pronounce, they know me as a Jew 120 00:10:18,221 --> 00:10:20,767 I'm the boss of Temple Imano L in Manhattan 121 00:10:21,150 --> 00:10:23,400 Strauss is just a southern term. 122 00:10:23,854 --> 00:10:27,541 Anyway, welcome to the institute. I think you might be happy to be here 123 00:10:27,763 --> 00:10:29,348 Yes, you will love the daily commute to work 124 00:10:29,716 --> 00:10:31,856 Your residence in that house will suit you and your wife 125 00:10:32,430 --> 00:10:34,169 And.. do you have two children? 126 00:10:34,513 --> 00:10:35,325 Yes, two children 127 00:10:35,763 --> 00:10:37,942 .I am a big fan of your work 128 00:10:38,490 --> 00:10:40,638 Do you have a degree in physics, Mr. Strauss? 129 00:10:40,857 --> 00:10:42,802 Sorry, tea is served at four o'clock 130 00:10:42,833 --> 00:10:46,419 No, I don't have a degree in physics or something like that, I'm a self-made man 131 00:10:47,404 --> 00:10:49,223 - I understand this situation - Really? 132 00:10:49,513 --> 00:10:51,348 Yes, my father was self-taught 133 00:10:52,763 --> 00:10:54,989 .This will be your office 134 00:11:04,638 --> 00:11:06,442 I heard he spends most of his afternoons there 135 00:11:07,013 --> 00:11:11,716 I always wondered why you didn't count on him on the Manhattan Project 136 00:11:14,066 --> 00:11:15,863 He is the greatest scientist of our time 137 00:11:16,371 --> 00:11:17,456 .in his time 138 00:11:18,402 --> 00:11:23,136 Einstein published his theory of relativity more than 40 years ago 139 00:11:24,450 --> 00:11:26,700 But she never really embraced the quantum world she revealed 140 00:11:26,971 --> 00:11:28,283 "Nature does not accept possibilities." 141 00:11:29,102 --> 00:11:30,102 .exactly 142 00:11:30,555 --> 00:11:32,929 You never thought of studying physics formally, Mr. Strauss? 143 00:11:33,268 --> 00:11:35,900 I received offers, but I chose to sell shoes 144 00:11:36,346 --> 00:11:38,760 Louis Strauss was once a humble shoe salesman 145 00:11:40,018 --> 00:11:41,463 No, just a shoe salesman 146 00:11:45,555 --> 00:11:47,828 - I would like to introduce you to him. - No need 147 00:11:49,305 --> 00:11:50,687 I knew him for years 148 00:12:12,698 --> 00:12:13,698 (Albert) 149 00:12:18,596 --> 00:12:19,494 What is the matter? 150 00:12:20,252 --> 00:12:22,228 what did you tell him? 151 00:12:24,513 --> 00:12:25,513 .he is fine 152 00:12:27,810 --> 00:12:32,231 Mr. Strauss, there are things in my past that you should be aware of 153 00:12:32,513 --> 00:12:35,802 As head of the Atomic Energy Commission, I have access to your security file 154 00:12:35,833 --> 00:12:36,630 .I have read it 155 00:12:36,943 --> 00:12:38,294 Didn't you worry? - No 156 00:12:38,505 --> 00:12:41,013 Why should I worry, after all you've done for your country? 157 00:12:41,451 --> 00:12:42,833 Times are changing, Mr. Strauss 158 00:12:43,096 --> 00:12:44,596 ..the purpose of this institute 159 00:12:44,971 --> 00:12:47,111 .is to provide a haven for independent minds 160 00:12:48,198 --> 00:12:51,205 And that applies to you. You are the right man for the job 161 00:12:51,940 --> 00:12:53,463 Then I will consider your offer 162 00:12:53,994 --> 00:12:55,799 I'll see you at the Atomic Energy Commission meeting tomorrow 163 00:13:00,888 --> 00:13:03,294 It is one of the most prestigious positions in the country 164 00:13:03,555 --> 00:13:05,625 .with great mobility of course 165 00:13:06,282 --> 00:13:07,609 That's why I'm thinking about it 166 00:13:09,172 --> 00:13:12,726 So, did Dr. Oppenheimer's past associations catch your eye? 167 00:13:12,969 --> 00:13:14,265 before you hire him? 168 00:13:14,500 --> 00:13:15,344 .Okay 169 00:13:15,938 --> 00:13:17,148 Didn't you raise your concerns? 170 00:13:17,471 --> 00:13:20,111 At the time I was completely absorbed in thinking about what he had said 171 00:13:20,416 --> 00:13:22,088 To (Einstein) to make him mad at me 172 00:13:26,346 --> 00:13:27,142 But later? 173 00:13:27,479 --> 00:13:29,127 We all know what happened next 174 00:13:29,846 --> 00:13:31,799 Doctor, during your stay in Europe 175 00:13:31,862 --> 00:13:34,744 You seem to have met a large group of physicists from other countries 176 00:13:35,073 --> 00:13:35,994 .Yes thats right 177 00:13:36,263 --> 00:13:37,348 Have you met any Russian scientists? 178 00:13:39,388 --> 00:13:40,325 .I do not remember 179 00:13:40,786 --> 00:13:42,934 ...if you will allow me to continue reading my statement 180 00:13:42,958 --> 00:13:46,442 Mr. Rob, you will have opportunities to ask your questions 181 00:13:49,513 --> 00:13:52,138 After Göttingen, I moved to Leiden, the Netherlands. 182 00:13:52,247 --> 00:13:54,161 Where I met (Isidor Rabi) for the first time 183 00:13:55,091 --> 00:13:55,888 .Excuse me 184 00:14:01,333 --> 00:14:04,606 An American giving a lecture on a new physics? I need to hear this 185 00:14:04,849 --> 00:14:06,372 .I'm American too 186 00:14:06,971 --> 00:14:08,103 .amazement 187 00:14:09,346 --> 00:14:11,525 Let me know if you need any help with English 188 00:14:25,688 --> 00:14:27,125 Hey, what does he say? 189 00:14:38,461 --> 00:14:39,367 .No thank you 190 00:14:39,688 --> 00:14:41,140 It's a long drive to Zurich 191 00:14:41,513 --> 00:14:44,005 If you don't eat anything during the flight, you will hide between the seat cushions from the thinnest 192 00:14:44,888 --> 00:14:45,888 (I am Rabbi 193 00:14:46,305 --> 00:14:47,094 (Oppenheimer) 194 00:14:47,219 --> 00:14:50,297 I attended your lecture on particles. I understood part of it 195 00:14:51,680 --> 00:14:53,836 We're Jews from New York, how do you speak Dutch? 196 00:14:54,138 --> 00:14:56,638 I thought I'd better learn it when I joined here for the semester 197 00:14:56,951 --> 00:15:00,067 Did you find Dutch in 6 weeks to receive a lecture on quantum mechanics? 198 00:15:00,419 --> 00:15:01,614 .I wanted to challenge myself 199 00:15:01,888 --> 00:15:03,934 Quantum physics wasn't challenging enough 200 00:15:04,221 --> 00:15:05,541 “Schweitzer.” “Schweitzer”? 201 00:15:05,888 --> 00:15:06,645 .destruction 202 00:15:07,630 --> 00:15:09,411 You learned Dutch in six weeks, but you didn't learn Yiddish? 203 00:15:09,615 --> 00:15:11,481 They don't speak it much in my part of the park 204 00:15:11,802 --> 00:15:12,481 How miserable you are 205 00:15:14,396 --> 00:15:15,184 Are you homesick? 206 00:15:15,555 --> 00:15:16,648 .that you know the answer 207 00:15:17,638 --> 00:15:20,520 Have you ever felt that people like us are not welcome here? 208 00:15:20,892 --> 00:15:21,728 Physicists? 209 00:15:22,680 --> 00:15:24,672 - Funny. - I didn't notice this in the department 210 00:15:25,477 --> 00:15:26,625 They are all Jews too 211 00:15:29,388 --> 00:15:30,122 .all 212 00:15:32,935 --> 00:15:34,466 There is a German you have to look out for 213 00:15:35,904 --> 00:15:37,372 (Heisenberg. Right 214 00:15:47,500 --> 00:15:51,304 One might be led to suppose...that beyond the quantum world 215 00:15:51,638 --> 00:15:55,208 There is still a real world in which causation hides, however 216 00:15:55,466 --> 00:15:57,466 ..such speculation seems to us 217 00:15:57,786 --> 00:15:59,348 Quite frankly, unproductive 218 00:15:59,916 --> 00:16:00,369 .Thank you all 219 00:16:00,893 --> 00:16:01,642 .have a wonderful day 220 00:16:07,104 --> 00:16:08,463 - Amazing lecture. - Thank you 221 00:16:08,713 --> 00:16:09,908 Dr. Oppenheimer 222 00:16:10,096 --> 00:16:13,697 Oppenheimer, yes. I liked your article on molecules 223 00:16:13,893 --> 00:16:15,025 .Maybe it inspires you 224 00:16:15,323 --> 00:16:17,892 If something else inspires you, let me know. We can publish articles together 225 00:16:18,244 --> 00:16:19,666 .I have to go back to America 226 00:16:19,869 --> 00:16:20,619 Why? 227 00:16:20,987 --> 00:16:23,674 Nobody here takes quantum mechanics seriously 228 00:16:23,930 --> 00:16:25,187 .This is exactly why 229 00:16:25,696 --> 00:16:27,929 He longs for the valleys of Manhattan 230 00:16:28,305 --> 00:16:29,820 New Mexico Canyons 231 00:16:30,422 --> 00:16:31,390 Are you from New Mexico? 232 00:16:31,471 --> 00:16:34,681 No, he's from New York, but my brother and I have a ranch on the outskirts of Santa Fe 233 00:16:35,924 --> 00:16:37,502 .This is the America I miss now 234 00:16:37,773 --> 00:16:39,804 Then you better go home, cowboy 235 00:16:41,063 --> 00:16:44,781 This is for him, as for me and the horses. We are not on good terms. I do not think so 236 00:16:46,343 --> 00:16:47,343 .Pleased to meet you 237 00:16:49,430 --> 00:16:51,328 Did you meet Heisenberg again? 238 00:16:51,596 --> 00:16:53,478 ..not personally, no, but 239 00:16:55,930 --> 00:16:57,578 It can be said that we met by chance 240 00:16:59,513 --> 00:17:03,888 Upon my return to America, I accepted two positions at Caltech and Berkeley 241 00:17:08,170 --> 00:17:09,474 .I'll handle this, it's okay 242 00:17:25,386 --> 00:17:26,612 radiation lab 243 00:17:28,305 --> 00:17:29,898 I assume you're Dr. Lawrence? 244 00:17:32,289 --> 00:17:33,289 You must be Oppenheimer 245 00:17:33,508 --> 00:17:34,195 .Okay 246 00:17:34,618 --> 00:17:36,898 I heard you want to offer courses on quantum theory 247 00:17:37,153 --> 00:17:38,598 .I did it. It's in the next room 248 00:17:38,971 --> 00:17:39,814 Did they put you there? 249 00:17:40,180 --> 00:17:42,789 I'm the one who asked for it. I wanted to stay close to you experimentalists 250 00:17:43,346 --> 00:17:44,947 .The theory will get you to a point 251 00:17:45,307 --> 00:17:47,041 We are building a machine to accelerate electronics 252 00:17:47,502 --> 00:17:48,408 .amazing 253 00:17:48,690 --> 00:17:49,690 Do you want to help? 254 00:17:49,909 --> 00:17:50,909 .in building it? no 255 00:17:51,940 --> 00:17:55,260 No, my work is limited to analyzing theories 256 00:17:55,555 --> 00:17:56,625 When will you start teaching? 257 00:17:57,013 --> 00:17:58,059 .I'll start in an hour 258 00:17:58,372 --> 00:17:59,083 Seminar? 259 00:17:59,482 --> 00:18:00,114 .Pupil 260 00:18:00,872 --> 00:18:03,395 one pupil? Only this? 261 00:18:03,974 --> 00:18:06,130 I'm teaching something no one else here has ever dreamed of 262 00:18:06,430 --> 00:18:08,211 But once they know your scientific abilities 263 00:18:08,297 --> 00:18:09,672 They will get more attracted 264 00:18:13,118 --> 00:18:14,180 ...i must have been wrong 265 00:18:14,274 --> 00:18:15,578 Mr. Lumanitz? - No 266 00:18:17,664 --> 00:18:18,234 .Okay 267 00:18:18,469 --> 00:18:20,195 .Okay. this place. Help yourself 268 00:18:20,696 --> 00:18:21,422 .Sit 269 00:18:26,782 --> 00:18:28,273 What do you know about quantum mechanics? 270 00:18:29,430 --> 00:18:31,047 .I understand the basics 271 00:18:31,305 --> 00:18:32,445 So you are dealing with it wrong 272 00:18:33,471 --> 00:18:35,361 Is light made of particles or waves? 273 00:18:36,205 --> 00:18:38,510 Quantum mechanics says both. How can they be both? 274 00:18:38,888 --> 00:18:39,888 - Can't. - Can't 275 00:18:40,805 --> 00:18:45,117 , but be so. It's paradoxical. And yet it works 276 00:18:52,469 --> 00:18:53,265 .now 277 00:18:56,086 --> 00:18:57,164 .Thanks 278 00:18:57,625 --> 00:19:00,171 Mr. Lumentez, don't worry 279 00:19:00,399 --> 00:19:01,679 Mr. Snyder? 280 00:19:02,344 --> 00:19:03,593 Now let's consider the star 281 00:19:04,352 --> 00:19:07,539 a star. A big furnace is burning...in outer space 282 00:19:07,672 --> 00:19:10,148 Fire rushes outward against its own gravity 283 00:19:10,388 --> 00:19:11,567 .in balance 284 00:19:12,930 --> 00:19:17,398 But if this furnace cools and gravity gets the better of it, it contracts 285 00:19:18,360 --> 00:19:19,453 The density increases 286 00:19:20,078 --> 00:19:20,750 .right 287 00:19:21,102 --> 00:19:22,055 Gravity increases 288 00:19:22,203 --> 00:19:23,398 The density increases 289 00:19:23,680 --> 00:19:25,508 And? ...it's even a vicious circle 290 00:19:25,846 --> 00:19:26,978 What is the limit here? 291 00:19:28,651 --> 00:19:29,549 .I don't know 292 00:19:29,752 --> 00:19:30,892 Consider where mathematics is taking us 293 00:19:30,955 --> 00:19:32,775 I assure you, it leads us to a limit that no one has ever reached before 294 00:19:32,963 --> 00:19:33,705 What about me? 295 00:19:34,846 --> 00:19:36,564 Yes, you did. You are better than me in math 296 00:19:38,549 --> 00:19:43,033 Dr. Oppenheimer's file contained details of his activities at Berkeley 297 00:19:43,135 --> 00:19:46,549 Why did they create a file on Dr. Oppenheimer before the war? 298 00:19:47,513 --> 00:19:49,802 You should ask Mr. Hoover 299 00:19:50,138 --> 00:19:51,887 I ask you, Admiral Strauss 300 00:19:52,731 --> 00:19:56,809 ..I suppose it has something to do with 301 00:19:58,083 --> 00:20:00,317 His left-wing political activities 302 00:20:00,427 --> 00:20:01,997 Saturday, 2:00 p.m., "Support Espana State." 303 00:20:02,115 --> 00:20:04,411 You shouldn't let them talk about politics in class, Opie 304 00:20:05,599 --> 00:20:06,395 .I wrote this 305 00:20:07,013 --> 00:20:09,497 Lawrence, you embrace the revolution in physics. 306 00:20:09,805 --> 00:20:11,531 Can't you see it somewhere else? 307 00:20:11,766 --> 00:20:13,937 (Picasso), (Stravinsky), (Freud), (Marx) 308 00:20:13,977 --> 00:20:15,148 This is America, Opie 309 00:20:15,407 --> 00:20:16,695 We really witnessed a revolution 310 00:20:17,883 --> 00:20:20,523 Seriously, get this out of the lab 311 00:20:20,782 --> 00:20:25,344 My landlady is having a panel discussion tonight outside the lab 312 00:20:25,852 --> 00:20:26,492 Are you interested? 313 00:20:26,596 --> 00:20:28,517 I experienced the political scene in Berkeley 314 00:20:28,596 --> 00:20:32,744 They're just philosophy grad students and communists talking about integration 315 00:20:33,096 --> 00:20:34,447 So you don't care about integration 316 00:20:34,596 --> 00:20:36,361 I would vote for him, not talk about him 317 00:20:36,680 --> 00:20:37,617 Especially Friday gatherings 318 00:20:37,852 --> 00:20:38,719 .let's eat 319 00:20:39,118 --> 00:20:40,711 .I will meet my brother there 320 00:20:41,282 --> 00:20:44,828 How can these activities get the FBI's attention? 321 00:20:45,096 --> 00:20:46,869 ..to the best of my memory 322 00:20:47,088 --> 00:20:51,010 The Federal Bureau of Inspection was checking dashboards... outside suspicious Communist gatherings 323 00:20:51,205 --> 00:20:52,775 And his name appeared 324 00:21:00,870 --> 00:21:02,292 - I caught you! - Oh, my God! 325 00:21:02,495 --> 00:21:04,073 .sorry. Hello, brother. (Frank 326 00:21:05,691 --> 00:21:07,018 You remember Jackie 327 00:21:07,284 --> 00:21:08,057 .Good evening 328 00:21:09,120 --> 00:21:10,120 .Let's go 329 00:21:11,763 --> 00:21:12,903 .there, there 330 00:21:14,596 --> 00:21:17,775 Robert, I want to introduce you to Chevalier. 331 00:21:18,055 --> 00:21:21,000 (Dr. (Haakon Chevalier), Dr. (Robert Oppenheimer 332 00:21:21,133 --> 00:21:23,547 - Nice to meet you. - Nice to meet you. This is my little brother, Frank 333 00:21:23,846 --> 00:21:25,017 ...and this.- Hello 334 00:21:25,190 --> 00:21:26,900 (Still Jackie. Hello, Still Jackie.) 335 00:21:27,135 --> 00:21:28,838 Chevalier, are you a linguist?) 336 00:21:28,901 --> 00:21:30,830 Your reputation precedes you 337 00:21:30,971 --> 00:21:31,861 What did you hear about me? Excuse me 338 00:21:32,096 --> 00:21:34,158 ...that you're studying a radical new approach to physics 339 00:21:34,244 --> 00:21:37,361 Which I don't understand at all, but I haven't heard that you're a member of the party 340 00:21:37,549 --> 00:21:39,103 - I'm not a member. - Not yet 341 00:21:39,346 --> 00:21:40,775 Frank and I are thinking of joining. 342 00:21:40,877 --> 00:21:42,806 .. - The other day I was saying - - I support several reasons 343 00:21:43,338 --> 00:21:44,627 Spanish Civil War? 344 00:21:44,760 --> 00:21:47,799 A democratic republic under attack by fascist thugs, who wouldn't want to advocate? 345 00:21:47,955 --> 00:21:48,650 .our government 346 00:21:48,799 --> 00:21:51,486 They think that socialism is a greater threat than fascism 347 00:21:51,635 --> 00:21:54,150 This belief will not last for long. Look at what the Nazis do to the Jews 348 00:21:54,313 --> 00:21:56,882 I provide financial support to my colleagues in "Germany" for the purpose of emigration 349 00:21:56,906 --> 00:21:58,132 .I have to do something 350 00:21:59,596 --> 00:22:02,236 .My work is very abstract 351 00:22:02,513 --> 00:22:03,489 What are you working on? 352 00:22:03,599 --> 00:22:05,841 What happens to the stars when they die 353 00:22:06,013 --> 00:22:07,083 Do the stars die? 354 00:22:08,513 --> 00:22:09,731 Well, then the stars are dying 355 00:22:10,180 --> 00:22:11,906 .It cools down and then collapses 356 00:22:12,008 --> 00:22:16,890 In fact, the larger the star, the more violent its demise 357 00:22:17,180 --> 00:22:20,711 Gravity is so concentrated that it swallows everything 358 00:22:21,188 --> 00:22:22,492 .everything, even the light 359 00:22:22,907 --> 00:22:23,907 Could this actually happen? 360 00:22:24,221 --> 00:22:25,674 .Mathematics says possible 361 00:22:25,930 --> 00:22:28,883 If we publish it, maybe one day an astronomer will apply it in practice 362 00:22:29,086 --> 00:22:32,609 Now everything I am presenting is just a theory, which cannot affect people's lives 363 00:22:32,891 --> 00:22:36,461 If you give financial support to Spain, do it through the Communist Party 364 00:22:36,633 --> 00:22:37,851 He can get money to the front lines 365 00:22:37,953 --> 00:22:39,133 Mary asked me to provide this 366 00:22:41,110 --> 00:22:41,781 (I am (Jane). 367 00:22:42,846 --> 00:22:43,642 .(Robert) 368 00:22:43,805 --> 00:22:44,805 (Haakon Chevalier) 369 00:22:44,899 --> 00:22:46,664 You were at the union meeting at Serber's house last month? 370 00:22:46,993 --> 00:22:48,203 .right, yeah 371 00:22:48,914 --> 00:22:49,703 .Thanks 372 00:22:50,138 --> 00:22:51,997 .Robert says he's not a communist 373 00:22:52,247 --> 00:22:54,161 So his information is not sufficient about communism 374 00:22:54,555 --> 00:22:57,078 I've read all three volumes of Capitalism. 375 00:22:57,149 --> 00:22:58,000 Is it considered that my information is adequate? 376 00:22:58,172 --> 00:23:00,258 It will make you a better reader than most of the party members 377 00:23:00,453 --> 00:23:01,984 Strict conclusions .. There are some thoughts that say 378 00:23:02,664 --> 00:23:03,883 Possession is theft. 379 00:23:04,263 --> 00:23:04,989 "personal property" 380 00:23:05,263 --> 00:23:07,544 "Personal property"? “Personal property” is not “possession.” 381 00:23:07,740 --> 00:23:09,716 Sorry, I read the book in its original German language 382 00:23:11,185 --> 00:23:11,911 .Good 383 00:23:13,435 --> 00:23:14,435 .It is not about the book 384 00:23:14,846 --> 00:23:17,674 It's about ideas. And you seem noncommittal 385 00:23:17,930 --> 00:23:20,961 I am committed to thinking freely about improving our world 386 00:23:21,985 --> 00:23:23,953 Why restrict yourself to one faith? 387 00:23:24,172 --> 00:23:26,336 You're a physicist, do you pick the rules? 388 00:23:27,096 --> 00:23:30,603 Or do you use discipline to direct your energies toward progress? 389 00:23:31,388 --> 00:23:32,552 .I tend to be a bit flexible 390 00:23:34,200 --> 00:23:35,770 Do you always stick to the rules? 391 00:23:37,880 --> 00:23:39,223 .I like flexibility too 392 00:23:50,389 --> 00:23:51,076 What? 393 00:23:52,388 --> 00:23:53,177 .hey, hey, hey 394 00:23:57,450 --> 00:23:58,552 .unexpected 395 00:23:59,193 --> 00:23:59,833 What? 396 00:24:00,505 --> 00:24:01,309 .for a physicist 397 00:24:01,490 --> 00:24:03,684 Do you only have Freud's books? 398 00:24:04,083 --> 00:24:06,481 ..in fact, I'm more inclined to 399 00:24:06,654 --> 00:24:07,614 yang? 400 00:24:09,846 --> 00:24:10,916 Do you understand analysis? 401 00:24:11,190 --> 00:24:14,471 During my undergraduate studies at Cambridge, I ran into a little problem 402 00:24:15,705 --> 00:24:16,463 I am all ears 403 00:24:16,752 --> 00:24:18,166 .I tried to poison my teacher 404 00:24:18,346 --> 00:24:19,228 Did you hate? 405 00:24:19,440 --> 00:24:20,440 .I liked him a lot 406 00:24:21,221 --> 00:24:22,533 .that you just need to make love 407 00:24:22,888 --> 00:24:26,387 I spent two years with psychoanalysts. I don't think they brought it up very briefly 408 00:24:26,560 --> 00:24:30,262 You want to convince everyone that you are more complicated than you really are 409 00:24:30,443 --> 00:24:32,309 .I think we are just simple souls 410 00:24:32,857 --> 00:24:33,684 .I'm not like this 411 00:24:36,596 --> 00:24:37,392 What is this? 412 00:24:37,705 --> 00:24:38,705 Sanskrit language 413 00:24:39,010 --> 00:24:40,064 Can you read it? 414 00:24:40,791 --> 00:24:41,791 .that I learn it 415 00:24:47,323 --> 00:24:48,244 .read this 416 00:24:49,888 --> 00:24:53,552 Well, in this part... Vashnu reveals his fortified self 417 00:24:53,693 --> 00:24:54,606 .no 418 00:24:55,957 --> 00:24:57,167 .Read the words 419 00:25:01,264 --> 00:25:03,130 "And now I'm death." 420 00:25:09,568 --> 00:25:10,998 "The Destroyer of Worlds" 421 00:25:41,772 --> 00:25:42,772 .Camping here would be perfect 422 00:25:49,676 --> 00:25:50,894 The sky will be clear before dawn 423 00:25:51,426 --> 00:25:54,581 The air will cool at night. Before dawn it will clear 424 00:25:57,971 --> 00:25:58,697 .this is 425 00:26:06,159 --> 00:26:08,370 .then I will get married 426 00:26:08,714 --> 00:26:11,276 - Congratulations, Frank. - Thank you. Thank you 427 00:26:11,386 --> 00:26:12,213 Will you marry Jackie? 428 00:26:12,471 --> 00:26:13,775 Yes, I'm marrying Jackie 429 00:26:14,854 --> 00:26:15,830 .waitress 430 00:26:16,138 --> 00:26:17,942 You're right, Opie. It clears 431 00:26:18,068 --> 00:26:19,364 I'll go check if there are any stars 432 00:26:19,982 --> 00:26:22,184 ..continue to talk about ordinary people 433 00:26:22,388 --> 00:26:23,997 But you don't buy into Jackie, do you? 434 00:26:24,919 --> 00:26:25,919 ..we joined the party 435 00:26:26,005 --> 00:26:27,708 I still don't agree. Why? ...now, me 436 00:26:27,778 --> 00:26:29,317 Is it because this is supposed to belong to you? 437 00:26:29,372 --> 00:26:30,848 I didn't join the party, Frank 438 00:26:31,180 --> 00:26:33,375 And I don't think she should have convinced you of that either 439 00:26:33,657 --> 00:26:35,242 Half of the teaching staff are communists 440 00:26:35,289 --> 00:26:36,289 .not this half 441 00:26:37,888 --> 00:26:40,528 I'm your brother, Frank, and I want you to be careful 442 00:26:40,763 --> 00:26:41,763 .and I want to strangle you 443 00:26:44,318 --> 00:26:47,278 .I will not live my life in fear of making mistakes 444 00:26:49,513 --> 00:26:52,380 Your happiness is my happiness 445 00:26:52,771 --> 00:26:55,286 So I am happy because your happiness is my happiness 446 00:27:00,699 --> 00:27:03,199 Looks like I can see one of those dark stars you're studying on 447 00:27:04,004 --> 00:27:06,488 .You can not. That's the whole point 448 00:27:07,096 --> 00:27:08,463 Her gravity swallows the light 449 00:27:10,010 --> 00:27:12,033 .like a space hole 450 00:27:13,138 --> 00:27:14,138 Is Frank okay? 451 00:27:14,419 --> 00:27:16,559 .Okay. He just has a terrible brother 452 00:27:18,221 --> 00:27:19,322 The place is special here 453 00:27:21,987 --> 00:27:23,088 , when I was a kid 454 00:27:24,526 --> 00:27:26,010 ..I thought if I could find a way 455 00:27:27,549 --> 00:27:30,939 To combine physics and New Mexico 456 00:27:31,815 --> 00:27:33,088 My life will be perfect 457 00:27:35,555 --> 00:27:36,656 .a little far from it 458 00:27:36,789 --> 00:27:37,594 .Okay 459 00:27:37,969 --> 00:27:39,305 Let's get some sleep 460 00:27:40,696 --> 00:27:44,258 That plateau we saw today, one of my favorite places in the world 461 00:27:45,344 --> 00:27:46,547 And tomorrow we will ascend it 462 00:27:46,883 --> 00:27:47,734 what is it called? 463 00:27:49,388 --> 00:27:50,302 "Los Alamos" 464 00:27:54,458 --> 00:27:56,106 .I wasn't expecting to see you today 465 00:27:57,763 --> 00:27:59,098 Should I make an appointment? 466 00:28:01,443 --> 00:28:03,208 Hey! Come back here 467 00:28:03,471 --> 00:28:04,330 Alvarez)?) 468 00:28:10,721 --> 00:28:12,455 !(Obi)! (obby) 469 00:28:13,388 --> 00:28:14,637 What? What is the matter? 470 00:28:15,352 --> 00:28:18,008 .they did it. Hahn and Strassmann did it in Germany. 471 00:28:18,377 --> 00:28:19,377 They are the two halves of the uranium nucleus 472 00:28:21,674 --> 00:28:22,541 how? 473 00:28:24,166 --> 00:28:25,564 They blew it up with neutrons 474 00:28:25,948 --> 00:28:27,088 .It's nuclear fission 475 00:28:27,430 --> 00:28:28,594 They did it, split the corn 476 00:28:29,063 --> 00:28:29,851 .this is not possible 477 00:28:36,357 --> 00:28:37,638 .I will try neutron diffusion 478 00:28:44,826 --> 00:28:46,740 .you see? It can't be done 479 00:28:47,928 --> 00:28:51,037 .Very stylish. very clear 480 00:28:51,404 --> 00:28:52,404 There is only one problem 481 00:28:52,506 --> 00:28:53,248 where? 482 00:28:54,096 --> 00:28:55,096 Adjoining hall 483 00:28:55,791 --> 00:28:56,791 Alvarez did it 484 00:28:58,305 --> 00:29:02,539 But look, the fission pulses are massive 485 00:29:03,149 --> 00:29:06,086 I've seen 30 of these in the last 10 minutes 486 00:29:07,263 --> 00:29:09,075 .The theory will get you to a point 487 00:29:11,055 --> 00:29:12,172 ..during the operation 488 00:29:13,844 --> 00:29:17,765 The excess fiery neutrons can be used to split other uranium atoms 489 00:29:18,305 --> 00:29:19,305 .chain interactions 490 00:29:19,899 --> 00:29:20,984 You are thinking what I am thinking 491 00:29:21,266 --> 00:29:25,023 You, me, and every other physicist around the world, watch the news 492 00:29:26,196 --> 00:29:27,867 I.. what? What are we thinking? 493 00:29:29,055 --> 00:29:31,430 Bomb, Alvarez 494 00:29:33,013 --> 00:29:34,091 .bomb 495 00:29:35,513 --> 00:29:37,387 I told you, Robert, no more flowers 496 00:29:39,833 --> 00:29:42,466 "I don't understand what you want from me. I don't want anything from you." 497 00:29:44,221 --> 00:29:45,728 You say this and then you call me 498 00:29:45,877 --> 00:29:47,392 Then don't answer the call 499 00:29:48,846 --> 00:29:50,064 I will always reply 500 00:29:55,763 --> 00:29:56,692 .Good 501 00:29:57,185 --> 00:29:58,185 .just no more flowers 502 00:30:00,286 --> 00:30:01,489 won't you come with me 503 00:30:03,583 --> 00:30:05,262 You have to admit your loss, Robert 504 00:30:08,052 --> 00:30:09,567 It's not that simple, Hook 505 00:30:09,971 --> 00:30:11,650 Chevalier, good to see you. 506 00:30:11,698 --> 00:30:13,361 Barbara, good to see you. 507 00:30:13,549 --> 00:30:15,502 And the brilliant Dr. Oppenheimer 508 00:30:15,930 --> 00:30:17,000 (I am Eltonton 509 00:30:17,086 --> 00:30:18,281 - I'm honored. - You're welcome 510 00:30:18,532 --> 00:30:22,211 Now can you comment on organized labor on campus? 511 00:30:22,596 --> 00:30:24,127 - Make way!" - "F, A, E, C, T! 512 00:30:24,189 --> 00:30:27,455 I work for Shell, we employ chemists and engineers 513 00:30:27,763 --> 00:30:29,473 Why are there no scientists in academia? 514 00:30:29,685 --> 00:30:32,184 !(Obi)! (Obi)! (obby) 515 00:30:32,430 --> 00:30:35,640 !(Obi)! (Obi)! (obby) 516 00:30:36,000 --> 00:30:38,320 !(Obi)! (Obi)! (obby) 517 00:30:38,469 --> 00:30:40,047 !(Obi)! (Obi)! (obby) 518 00:30:40,203 --> 00:30:40,976 .Thanks 519 00:30:43,746 --> 00:30:47,074 Teachers affiliated with trade unions. Why not teachers? 520 00:30:47,596 --> 00:30:48,760 Don't you have anything else to do? 521 00:30:48,791 --> 00:30:51,064 Lawrence, academics have rights, too. 522 00:30:51,385 --> 00:30:53,197 Listen, it's not like that. There's a group coming 523 00:30:53,643 --> 00:30:54,978 .I will stay here 524 00:30:55,260 --> 00:30:56,150 .not this time 525 00:31:02,816 --> 00:31:04,480 .(Richard). Dr. Bush 526 00:31:04,721 --> 00:31:06,236 Why did you come to the north? 527 00:31:15,878 --> 00:31:18,432 Richard, tell Ruth I'm going to Pasadena on Tuesday 528 00:31:28,640 --> 00:31:30,140 Your article on the black hole is published! 529 00:31:32,625 --> 00:31:35,992 Where's Heartland? Summon Heartland 530 00:31:36,625 --> 00:31:39,906 September 1, 1939. The world will remember this day 531 00:31:41,609 --> 00:31:43,523 Heartland, our article is published. 532 00:31:43,763 --> 00:31:44,989 .that you stole the spotlight 533 00:31:47,286 --> 00:31:48,567 Hitler invades Poland Victory or death for me 534 00:31:48,661 --> 00:31:49,325 Bombardment of cities, occupation of Danzig 535 00:31:49,380 --> 00:31:54,137 During the Battle of Britain, I gradually lost empathy 536 00:31:54,802 --> 00:31:57,630 On the policy of neutrality called for by the Communists 537 00:31:57,888 --> 00:32:00,012 Immediately after Hitler invaded Russia, we became allies 538 00:32:01,180 --> 00:32:03,359 Is your sympathy returned to the Communists? 539 00:32:03,638 --> 00:32:04,278 .no 540 00:32:05,497 --> 00:32:09,333 I want to point out that my divergent views on Russia... 541 00:32:09,372 --> 00:32:12,427 It does not mean that there is a break with those who have different opinions 542 00:32:13,096 --> 00:32:15,267 ..for a year or two during my previous marriage 543 00:32:15,432 --> 00:32:18,439 My wife, Kitty, was a member of the Communist Party 544 00:32:22,656 --> 00:32:24,789 From this direction. Here I keep the good stuff 545 00:32:24,821 --> 00:32:26,515 I thought this was Tolman's house 546 00:32:26,657 --> 00:32:28,594 I live with them while I'm at Caltech 547 00:32:28,836 --> 00:32:30,289 Do you want something? 548 00:32:30,471 --> 00:32:31,588 No, thanks, Ruthie 549 00:32:32,930 --> 00:32:35,469 So you are a biologist 550 00:32:36,180 --> 00:32:38,812 Somehow I became a housewife 551 00:32:39,555 --> 00:32:41,773 Can you explain quantum mechanics to me? 552 00:32:41,914 --> 00:32:42,930 You look bewildered 553 00:32:43,485 --> 00:32:44,485 .yeah, it is 554 00:32:46,032 --> 00:32:47,445 ..well, this cup 555 00:32:48,657 --> 00:32:49,781 ..this drink 556 00:32:50,703 --> 00:32:51,703 ...this is the table top 557 00:32:52,993 --> 00:32:54,430 ..our bodies 558 00:32:56,102 --> 00:32:56,930 .everyone 559 00:32:58,346 --> 00:32:59,455 It is mostly empty space 560 00:33:00,190 --> 00:33:03,197 Just collections of tiny energy waves linked together 561 00:33:03,478 --> 00:33:04,314 with what? 562 00:33:04,627 --> 00:33:07,728 ...the force of attraction is strong enough to convince us 563 00:33:08,638 --> 00:33:10,544 .that this material is solid 564 00:33:10,846 --> 00:33:13,096 You prevent my body from passing through your body 565 00:33:25,545 --> 00:33:27,060 That you're married to Dr. Harrison 566 00:33:27,693 --> 00:33:28,599 .not exactly 567 00:33:30,858 --> 00:33:34,435 ...there is someone I feel for 568 00:33:34,805 --> 00:33:35,890 Does she have the same feeling? 569 00:33:36,430 --> 00:33:39,172 .sometimes. But not enough 570 00:33:41,096 --> 00:33:43,525 You know, I'm going to New Mexico 571 00:33:44,221 --> 00:33:45,783 .to my farm with my friends 572 00:33:45,976 --> 00:33:46,765 .you have to come 573 00:33:48,274 --> 00:33:49,570 .I mean with your husband 574 00:33:50,024 --> 00:33:51,101 .yeah, i meant it 575 00:33:51,513 --> 00:33:53,520 Because you know it won't make a difference 576 00:33:58,349 --> 00:33:59,419 Why did you marry him? 577 00:33:59,971 --> 00:34:02,994 .I was lost and he was so sweet 578 00:34:05,680 --> 00:34:06,414 Lost? 579 00:34:07,055 --> 00:34:09,250 ..my ex-husband died 580 00:34:10,047 --> 00:34:11,898 I was 28 years old and I wasn't ready to be a widow 581 00:34:12,703 --> 00:34:13,703 Who was your first husband? 582 00:34:13,805 --> 00:34:16,726 no one. But my second husband... was Joe Dallett 583 00:34:17,141 --> 00:34:19,805 ..he was from a rich family like me but 584 00:34:20,094 --> 00:34:24,062 He was a union organizer in Youngstan, Ohio. I fell in love with him 585 00:34:25,055 --> 00:34:25,789 To what degree? 586 00:34:25,860 --> 00:34:28,320 So much so that I spent four years...on beans and pancakes 587 00:34:28,453 --> 00:34:30,601 I hand out Daily Worker newspapers at the factory gates 588 00:34:31,971 --> 00:34:34,189 At 36, I told Joe I couldn't take it anymore. 589 00:34:34,403 --> 00:34:36,723 I left the party and after a year .. I wanted to return to it, so 590 00:34:37,029 --> 00:34:39,200 To him, not the Daily Worker 591 00:34:39,680 --> 00:34:41,594 He said, “Honey, I will meet you.” When I return to Spain 592 00:34:41,888 --> 00:34:42,958 Went to fight for the loyalists? 593 00:34:43,083 --> 00:34:45,091 Then he joined the Kataeb, and I waited 594 00:34:45,351 --> 00:34:46,219 ..And 595 00:34:48,017 --> 00:34:50,728 Joe was killed as soon as he raised his head from the ditch 596 00:34:52,424 --> 00:34:54,619 Ideology killed (Joe). In vain 597 00:34:54,908 --> 00:34:56,345 The Spanish Republic is not "for nothing". 598 00:34:56,604 --> 00:34:58,197 ..my husband sacrificed our future 599 00:34:58,291 --> 00:35:01,595 To prevent the fascist bullet from settling into a heap of sludge 600 00:35:02,721 --> 00:35:04,400 This is the definition of "in vain." 601 00:35:05,049 --> 00:35:06,174 .sounds a little reductive 602 00:35:06,237 --> 00:35:07,237 .realistic 603 00:35:09,041 --> 00:35:10,135 Here I am 604 00:35:12,963 --> 00:35:14,291 .wherever this place was 605 00:35:22,034 --> 00:35:24,331 I don't want you to find out about this from anyone else 606 00:35:27,305 --> 00:35:28,984 At least she didn't bring me flowers 607 00:35:36,789 --> 00:35:38,921 We both know I'm not the person you want, Jane 608 00:35:40,430 --> 00:35:41,992 .yeah, but it's the end 609 00:35:43,094 --> 00:35:44,047 .no 610 00:35:46,110 --> 00:35:47,742 .Not if it's up to me, no 611 00:35:49,680 --> 00:35:51,859 That you made her pregnant and acted quickly 612 00:35:52,180 --> 00:35:53,867 Whoever is determined to succeed, overcomes obstacles 613 00:35:54,782 --> 00:35:55,953 .I meant it 614 00:35:56,797 --> 00:35:58,039 .I know what you want 615 00:35:58,638 --> 00:35:59,747 What about her husband? 616 00:36:00,326 --> 00:36:01,481 ..we've talked 617 00:36:01,721 --> 00:36:03,369 ...they're going to get divorced 618 00:36:03,729 --> 00:36:06,713 So that we can get married before it appears in public 619 00:36:07,166 --> 00:36:08,525 What a civil act 620 00:36:10,763 --> 00:36:11,763 .that you are an idiot 621 00:36:12,201 --> 00:36:13,544 .This is your community 622 00:36:14,513 --> 00:36:16,302 Do you think the rules don't apply to the brilliant? 623 00:36:17,805 --> 00:36:19,351 .the sparkle makes up for a lot 624 00:36:20,149 --> 00:36:23,422 Don't alienate the only people in the world who understand what you're doing 625 00:36:25,430 --> 00:36:26,750 You may need them one day 626 00:36:27,024 --> 00:36:29,117 "F, A, E, C, T!" 627 00:36:29,485 --> 00:36:33,555 Union of Architects, Engineers, Chemists and Technicians 628 00:36:38,022 --> 00:36:40,099 Radiation Laboratory Standardization 629 00:36:40,772 --> 00:36:42,849 Lumanitz, what do you get paid per month? 630 00:36:43,139 --> 00:36:44,139 That's not the point, Lawrence 631 00:36:44,247 --> 00:36:48,638 What do you have in common with farmers and port workers? 632 00:36:49,096 --> 00:36:50,119 Many factors 633 00:36:51,638 --> 00:36:53,356 Everyone out! now 634 00:36:58,263 --> 00:36:59,083 .you stay 635 00:37:05,461 --> 00:37:06,312 What do you do? 636 00:37:07,273 --> 00:37:08,140 .It is a trade union 637 00:37:08,852 --> 00:37:10,258 .full of communists 638 00:37:10,493 --> 00:37:12,031 .permission? I did not join the party 639 00:37:12,086 --> 00:37:14,953 They won't let me put you on the project because of this shit 640 00:37:15,721 --> 00:37:17,627 And they won't even let me tell you about the project 641 00:37:18,635 --> 00:37:19,697 .I know what the project is 642 00:37:19,901 --> 00:37:20,861 truly? 643 00:37:20,924 --> 00:37:23,556 We've all heard of Einstein and Szilard's letter to President Roosevelt 644 00:37:23,580 --> 00:37:25,103 They warn him that the Germans might build a bomb 645 00:37:25,143 --> 00:37:28,455 And I know what it means for the Nazis to have a bomb 646 00:37:28,729 --> 00:37:29,564 and I do not know? 647 00:37:30,143 --> 00:37:32,041 It is not your people who fill the camps with them 648 00:37:33,229 --> 00:37:34,158 My people 649 00:37:35,166 --> 00:37:37,439 You think I will tell them about your policy 650 00:37:39,612 --> 00:37:41,181 Next time you come home from a meeting 651 00:37:41,555 --> 00:37:43,390 Check your rearview mirror 652 00:37:43,735 --> 00:37:48,273 And listen to the noise of your landline phone! And stop being so naive 653 00:37:50,013 --> 00:37:51,161 Why are they watching me? 654 00:37:51,396 --> 00:37:55,270 Because you are not important to yourself. You are important to everyone 655 00:37:56,826 --> 00:37:57,575 .Good 656 00:37:58,919 --> 00:37:59,786 .Good 657 00:38:01,240 --> 00:38:01,966 .Understood 658 00:38:02,376 --> 00:38:03,869 ..if you could be more 659 00:38:04,388 --> 00:38:05,181 .practically 660 00:38:05,416 --> 00:38:07,064 ...I'll talk to Lumantes and the others 661 00:38:07,174 --> 00:38:08,666 .don't worry. Consider it done 662 00:38:09,372 --> 00:38:10,247 .(Lawrence) 663 00:38:15,388 --> 00:38:16,591 So welcome to the war 664 00:38:17,471 --> 00:38:20,767 I completed my first security questionnaire..and was notified 665 00:38:21,041 --> 00:38:25,166 My involvement with left-wing groups will not be an obstacle 666 00:38:25,307 --> 00:38:26,994 .to work in the Atomic Program 667 00:38:27,112 --> 00:38:32,666 Why did they not consider his communist associations dangerous during the war? 668 00:38:32,854 --> 00:38:34,630 Senator, I can't answer 669 00:38:34,708 --> 00:38:37,856 Security clearance granted years before Robert met. 670 00:38:37,966 --> 00:38:38,950 Good. What about after the war? 671 00:38:40,013 --> 00:38:45,497 After the war, Dr. Oppenheimer was the world's most respected scientific voice 672 00:38:45,888 --> 00:38:47,880 .. That's why I asked him to run the institute 673 00:38:47,958 --> 00:38:50,809 This is why I recommended it to the Atomic Energy Commission 674 00:38:50,982 --> 00:38:51,982 .Simply 675 00:38:52,596 --> 00:38:54,041 What do they accuse me of? 676 00:38:54,862 --> 00:38:58,064 I think they just want to know what happened between 1947 and 1954 677 00:38:58,268 --> 00:39:00,924 To change your mind about Oppenheimer's security clearance. 678 00:39:01,057 --> 00:39:03,838 I did not do that .. I was the head of the Atomic Energy Commission 679 00:39:03,924 --> 00:39:07,345 But it wasn't me who brought the charges against Robert 680 00:39:07,432 --> 00:39:08,213 Who did it? 681 00:39:08,346 --> 00:39:10,752 Former member of the Joint Congressional Committee 682 00:39:10,815 --> 00:39:13,299 He was a very anti-communist named Borden 683 00:39:13,619 --> 00:39:16,119 The FBI recommended action against him 684 00:39:16,388 --> 00:39:18,622 Federal Bureau of Investigation? Why did not address the Atomic Energy Commission? 685 00:39:18,888 --> 00:39:21,067 Why does one leave evidence of oneself? 686 00:39:21,693 --> 00:39:23,559 Why does Borden hold a grudge against Oppenheimer? 687 00:39:23,740 --> 00:39:25,325 It was during the McCarthy era 688 00:39:25,982 --> 00:39:29,966 People lost their jobs because of... any hint of communism. and then 689 00:39:30,630 --> 00:39:34,505 He read the security file of (Oppenheimer), his communist brother, and his brother's wife 690 00:39:34,833 --> 00:39:36,286 .his fiancée, best friend, and wife 691 00:39:36,930 --> 00:39:39,117 That's even before the Chevalier incident 692 00:39:39,250 --> 00:39:41,914 How did Borden get access to Oppenheimer's security file? 693 00:39:41,946 --> 00:39:42,609 Federal Bureau of Investigation. 694 00:39:42,711 --> 00:39:44,078 Because someone gave it to him. 695 00:39:45,688 --> 00:39:47,758 Someone wanted to shut up Robert 696 00:39:48,688 --> 00:39:50,016 Who? Who knows? 697 00:39:50,289 --> 00:39:53,974 Robert didn't worry about upsetting Washington's power brokers 698 00:39:54,966 --> 00:39:57,544 His views on the atom were confirmed, 699 00:39:57,825 --> 00:40:00,250 But he did not always have patience with mere mortals 700 00:40:04,101 --> 00:40:06,320 .I received a lot of criticism 701 00:40:06,375 --> 00:40:09,555 There was a vote in the Atomic Energy Commission 702 00:40:09,888 --> 00:40:11,911 On the export of isotopes to Norway 703 00:40:12,221 --> 00:40:14,908 And they recruited Robert to make me look like a fool 704 00:40:15,033 --> 00:40:18,411 But, Dr. Oppenheimer, we did hear from Admiral Strauss 705 00:40:18,638 --> 00:40:22,739 Our enemies can take advantage of these isotopes in the production of atomic weapons 706 00:40:22,911 --> 00:40:27,122 Members of Congress, the .shovel can be used to make atomic weapons. It really happens 707 00:40:27,357 --> 00:40:31,091 A bottle of beer can be used to make atomic weapons. It really happens 708 00:40:31,263 --> 00:40:34,942 I would say that analogs are less useful than electronic components 709 00:40:35,180 --> 00:40:36,828 .but more useful than a sandwich 710 00:40:41,013 --> 00:40:42,520 Not every genius is wise 711 00:40:43,661 --> 00:40:46,059 How can a man with so many experiences be so blind? 712 00:40:56,016 --> 00:40:56,773 kitty)?) 713 00:41:02,138 --> 00:41:03,028 kitty)?) 714 00:41:04,654 --> 00:41:05,622 ..(kitty) 715 00:41:06,138 --> 00:41:08,723 .I joined the project 716 00:41:10,177 --> 00:41:10,942 .I joined 717 00:41:11,013 --> 00:41:12,388 .let's celebrate 718 00:41:18,357 --> 00:41:19,700 Shouldn't you check it out? 719 00:41:24,805 --> 00:41:27,594 I've been checking on him all day 720 00:41:51,737 --> 00:41:52,768 .come here my dear 721 00:41:53,589 --> 00:41:55,104 .cant say 722 00:41:56,659 --> 00:41:58,088 .ashamed of me to ask this 723 00:41:58,605 --> 00:41:59,549 Don't be shy at all 724 00:42:00,471 --> 00:42:01,471 Take care of Peter 725 00:42:01,619 --> 00:42:04,205 Of course. - No, for a while, Hook 726 00:42:05,265 --> 00:42:06,094 .for a period of time 727 00:42:08,374 --> 00:42:10,202 Does Kitty know you're here? 728 00:42:10,335 --> 00:42:11,405 .yeah, of course you know 729 00:42:12,596 --> 00:42:13,525 .of course you know 730 00:42:14,815 --> 00:42:17,431 We are horrible and selfish people 731 00:42:19,805 --> 00:42:20,523 Forget that I asked 732 00:42:20,763 --> 00:42:22,638 ..the selfish and horrible people 733 00:42:22,872 --> 00:42:25,098 They don't know that they are selfish and terrible 734 00:42:25,904 --> 00:42:27,231 Sit down, sit down 735 00:42:28,857 --> 00:42:32,559 Robert, you see beyond the world we live in 736 00:42:34,492 --> 00:42:36,187 You must bear the consequences of this 737 00:42:37,211 --> 00:42:38,367 Of course we will help you 738 00:42:49,682 --> 00:42:51,628 Everything changes, Robert 739 00:42:52,096 --> 00:42:53,830 ..Having children will always change 740 00:42:53,877 --> 00:42:57,150 No, I mean, the world is spinning in a new direction 741 00:42:58,487 --> 00:42:59,487 .reshape it 742 00:43:02,057 --> 00:43:03,408 .This is your moment 743 00:43:05,166 --> 00:43:06,674 ..we are forming a group for a feasibility study 744 00:43:06,760 --> 00:43:09,080 It doesn't have to be "we" but "you". 745 00:43:10,263 --> 00:43:11,692 Lawrence should not be involved in this 746 00:43:12,555 --> 00:43:14,383 .or (Tolman) or (Raby). You will do it 747 00:43:23,945 --> 00:43:25,140 Who are these soldiers? 748 00:43:26,358 --> 00:43:27,671 .I thought you knew that 749 00:43:30,047 --> 00:43:31,117 Dr. Oppenheimer 750 00:43:32,596 --> 00:43:35,838 I'm Colonel Groves. This is Lieutenant Colonel Nichols 751 00:43:36,080 --> 00:43:37,025 .Clean this jacket 752 00:43:42,972 --> 00:43:45,323 If this is how you treat the provider 753 00:43:45,378 --> 00:43:48,846 I hate to see the way you treat a lowly physicist 754 00:43:48,925 --> 00:43:50,854 .If I come across one, I'll let you know 755 00:43:52,589 --> 00:43:54,292 Combat fronts all over the world 756 00:43:54,316 --> 00:43:56,010 But I have to stay in Washington 757 00:43:56,730 --> 00:43:57,323 Why? 758 00:43:57,737 --> 00:43:58,737 .I built the Pentagon 759 00:43:58,964 --> 00:44:03,268 The chief officer liked him so much that they assigned me to run the engineering district of Manhattan 760 00:44:04,075 --> 00:44:04,794 What is it? 761 00:44:05,005 --> 00:44:08,208 Don't be clever. You know very well what it is 762 00:44:08,247 --> 00:44:10,716 You and half the physicists in this country 763 00:44:10,771 --> 00:44:12,083 This is the first problem 764 00:44:12,805 --> 00:44:15,820 I thought the first problem would be securing enough uranium ore 765 00:44:16,164 --> 00:44:18,625 On the day I took over, he was buying 12,000 tons a day 766 00:44:18,758 --> 00:44:19,515 Processing? 767 00:44:19,719 --> 00:44:21,570 The project just launched in Oak Ridge, Tennessee. 768 00:44:22,984 --> 00:44:24,570 Now I am looking for a project manager 769 00:44:25,721 --> 00:44:26,806 Is my name among the candidates? 770 00:44:27,221 --> 00:44:27,924 .no 771 00:44:29,057 --> 00:44:31,150 Even though you brought quantum physics to America 772 00:44:31,487 --> 00:44:32,650 .which piqued my curiosity 773 00:44:33,323 --> 00:44:34,323 And what did you discover? 774 00:44:35,658 --> 00:44:39,314 You are a passionate womanizer...and a suspect in communism 775 00:44:39,494 --> 00:44:40,736 .I am a New Deal Democrat 776 00:44:40,971 --> 00:44:42,166 I said, "Suspected." 777 00:44:42,596 --> 00:44:46,642 ..unstable, pretentious, selfish and nervous 778 00:44:46,752 --> 00:44:49,564 No good qualities? "..not even "he's a genius" but 779 00:44:49,744 --> 00:44:52,353 Genius is self-evident in your midst. So no 780 00:44:53,221 --> 00:44:55,900 The only person who complimented you was Richard Tolman 781 00:44:56,901 --> 00:44:58,494 Tolman thinks you have integrity 782 00:44:58,846 --> 00:45:03,244 But what amazed me is that he is more knowledgeable than people 783 00:45:03,763 --> 00:45:07,263 Yet you have come to me. That you are not convinced of anything by virtue of trust 784 00:45:07,513 --> 00:45:09,013 .I don't believe in anything by virtue of trust 785 00:45:13,051 --> 00:45:14,411 Why don't you have a Nobel Prize? 786 00:45:14,654 --> 00:45:15,536 Why aren't you a general? 787 00:45:15,677 --> 00:45:16,919 I will be promoted for this 788 00:45:17,044 --> 00:45:18,200 .Maybe I will be as lucky as you 789 00:45:18,365 --> 00:45:19,919 They give you a Nobel Prize for making a bomb? 790 00:45:20,021 --> 00:45:21,731 Dynamite was invented by Alfred Nobel 791 00:45:24,876 --> 00:45:26,025 How will you proceed? 792 00:45:28,052 --> 00:45:30,372 ...that you're talking about conversion theory 793 00:45:30,740 --> 00:45:32,473 ...to a working weapon system 794 00:45:32,930 --> 00:45:34,047 .faster than the Nazis 795 00:45:34,263 --> 00:45:35,731 .who are 12 months ahead of us 796 00:45:35,971 --> 00:45:37,908 Eighteen. How did you know that? 797 00:45:38,346 --> 00:45:40,470 Our quick search for neutrinos took six months 798 00:45:40,565 --> 00:45:43,306 The scientist they gave power to will surely complete this quest in the blink of an eye 799 00:45:43,555 --> 00:45:44,781 And who gave him power in your opinion? 800 00:45:44,875 --> 00:45:45,750 (Werner Heisenberg) 801 00:45:45,891 --> 00:45:49,961 He is the most intuitive physicist with an understanding of the structure of the atom that I have ever seen 802 00:45:50,180 --> 00:45:50,937 Do you know his work? 803 00:45:51,016 --> 00:45:54,437 I know him as well as Walter Bote, von Weizsäcker and Deebner 804 00:45:54,500 --> 00:45:56,148 If we compete with the Germans in an equal race, they beat us 805 00:45:56,625 --> 00:45:57,484 But we have one hope 806 00:45:57,750 --> 00:45:58,664 what is it? 807 00:45:59,888 --> 00:46:01,091 Anti-Semitism 808 00:46:02,990 --> 00:46:03,583 What? 809 00:46:03,958 --> 00:46:06,520 Hitler called quantum physics a "Jewish science." 810 00:46:06,638 --> 00:46:07,927 He said it to Einstein's face 811 00:46:07,997 --> 00:46:11,528 Our only hope is that hate has blinded Hitler 812 00:46:11,607 --> 00:46:15,200 So much so that he refused Heisenberg's appropriate resources, because it would require enormous resources 813 00:46:15,466 --> 00:46:17,044 Our nation's best scientists work together 814 00:46:17,099 --> 00:46:18,200 They are spread out now 815 00:46:18,318 --> 00:46:19,997 This gives us the option to partition 816 00:46:20,221 --> 00:46:23,161 All scholars must see the whole mission to contribute efficiently 817 00:46:23,208 --> 00:46:25,450 Poor security questionnaire. It could cost us the race 818 00:46:25,536 --> 00:46:26,903 And the incompetence of some of course 819 00:46:27,721 --> 00:46:29,260 The Germans know more than us 820 00:46:29,510 --> 00:46:30,510 The Russians don't know 821 00:46:32,377 --> 00:46:35,330 Remind me, who is our opponent in the war? 822 00:46:35,877 --> 00:46:39,189 No one should be found out..with your past diminishing 823 00:46:39,487 --> 00:46:42,220 The importance of security from our communist allies 824 00:46:43,119 --> 00:46:45,041 This seems reasonable. but not 825 00:46:45,494 --> 00:46:47,025 “You can't tell me no 826 00:46:47,330 --> 00:46:49,439 My job is to say "No" when you're wrong 827 00:46:50,049 --> 00:46:51,502 Have you accepted the job yet? 828 00:46:52,291 --> 00:46:53,447 .I will think about it 829 00:46:56,471 --> 00:46:58,564 I'm beginning to understand where you earned your reputation 830 00:47:00,180 --> 00:47:04,609 My favorite answer: "Oppenheimer won't be able to sell hamburgers." 831 00:47:06,721 --> 00:47:07,619 .I can't 832 00:47:09,846 --> 00:47:11,658 But I can run the Manhattan Project 833 00:47:12,987 --> 00:47:14,994 There is a way to balance these things 834 00:47:15,763 --> 00:47:18,802 I leave the radiation lab at Berkeley with Lawrence. 835 00:47:19,263 --> 00:47:21,075 And the Chicago Metallurgical Laboratory, under Szilard's direction 836 00:47:21,430 --> 00:47:23,578 , and large-scale refining. “Where did you say exactly?” Tennessee 837 00:47:23,820 --> 00:47:25,094 The Hanford site. The Hanford site 838 00:47:25,532 --> 00:47:30,992 America's industrial strength and scientific innovation are linked by a railroad 839 00:47:31,305 --> 00:47:32,508 Focus on one goal 840 00:47:32,763 --> 00:47:35,442 A single point in space and time, which is exactly here 841 00:47:36,021 --> 00:47:37,856 A secret laboratory...in the middle of a secluded place 842 00:47:37,982 --> 00:47:39,184 ..secure and self sufficient 843 00:47:39,388 --> 00:47:42,317 Equipped with equipment and houses. Keep everyone there until the project is completed 844 00:47:43,346 --> 00:47:44,978 It should have a school, shops, and a church 845 00:47:45,369 --> 00:47:46,033 Why? 846 00:47:46,221 --> 00:47:49,002 If scientists do not accompany their families, we will not achieve a better result 847 00:47:49,291 --> 00:47:51,791 If you want to secure this, you have to build a town quickly 848 00:47:52,142 --> 00:47:53,119 where? 849 00:47:57,346 --> 00:47:58,580 Welcome to Los Alamos 850 00:47:59,330 --> 00:48:01,439 Now there is a school for boys..we have to put it away 851 00:48:01,533 --> 00:48:03,306 And the indigenous people practice burial rites in high places 852 00:48:03,408 --> 00:48:06,595 Otherwise, no one should be present for 60 km each way 853 00:48:06,860 --> 00:48:08,297 .enough to find the perfect place 854 00:48:08,820 --> 00:48:09,515 for? 855 00:48:09,946 --> 00:48:10,836 Mission success 856 00:48:16,554 --> 00:48:18,203 They built a town for him. quickly 857 00:48:20,471 --> 00:48:21,728 Let's recruit some scientists 858 00:48:22,752 --> 00:48:23,978 Why do I leave my family? 859 00:48:24,263 --> 00:48:25,778 I told you, you can bring your family 860 00:48:25,919 --> 00:48:27,262 I'm not a soldier, Opie 861 00:48:27,419 --> 00:48:31,169 .soldier? He's a general. I don't need another soldier 862 00:48:31,740 --> 00:48:33,036 What can I tell them 863 00:48:33,473 --> 00:48:36,645 Heisenberg, Deebner, Boethe, and Bohr, what do they have in common? 864 00:48:36,888 --> 00:48:38,677 The greatest scientists of the atomic theory 865 00:48:38,716 --> 00:48:39,575 Yes, and after? 866 00:48:40,841 --> 00:48:42,137 ..whatever you want 867 00:48:43,497 --> 00:48:45,528 .till you feel my shoes on your testicles 868 00:48:46,221 --> 00:48:49,650 You know isotopes and you know explosives better than anyone in the world 869 00:48:49,922 --> 00:48:51,390 But can't you tell us what you're doing? 870 00:48:55,596 --> 00:48:57,369 - I don't know. - They're with the Nazis 871 00:48:57,729 --> 00:48:59,799 - Niels Bohr in Copenhagen - It's under Nazi occupation 872 00:49:00,055 --> 00:49:01,633 Did they stop printing newspapers at Princeton? 873 00:49:02,013 --> 00:49:05,505 Why go to a secluded place for a period of time that no one knows about? 874 00:49:05,684 --> 00:49:07,364 .for a year or two. or three years 875 00:49:09,096 --> 00:49:11,744 General, will you give us a moment? 876 00:49:13,369 --> 00:49:18,705 It's about unleashing hard power before the Nazis do 877 00:49:19,573 --> 00:49:20,705 .Oh, my God 878 00:49:21,055 --> 00:49:23,078 "Niels wouldn't work for the Nazis. No, never." 879 00:49:23,430 --> 00:49:26,680 But he is with them, not with us. That's why I need you 880 00:49:27,013 --> 00:49:28,645 Why do you think I would do this? 881 00:49:28,849 --> 00:49:30,387 Why? 882 00:49:31,055 --> 00:49:34,890 Perhaps because it is the most important thing that will ever happen in the history of the world 883 00:49:35,305 --> 00:49:36,172 What do you think of this? 884 00:49:37,164 --> 00:49:38,039 .the curse 885 00:49:43,071 --> 00:49:45,226 They won't let me join this project 886 00:49:46,180 --> 00:49:49,469 Failure to pass the security questionnaire harms one's professional life even after the war 887 00:49:49,721 --> 00:49:52,142 You are the companion of the road. Albeit? 888 00:49:52,513 --> 00:49:53,966 This is a national emergency 889 00:49:54,263 --> 00:49:56,552 I have my secrets and they put me in charge 890 00:49:57,021 --> 00:49:58,169 .they need us 891 00:49:58,555 --> 00:49:59,781 .until they finish our need 892 00:50:04,180 --> 00:50:05,969 Is there any chance of getting Bohr out of Denmark? 893 00:50:06,039 --> 00:50:08,648 No, no chance. I discussed it with the British 894 00:50:09,638 --> 00:50:11,552 ...until we bring the allies back to the continent 895 00:50:11,654 --> 00:50:12,575 There is no way to get him out 896 00:50:14,622 --> 00:50:15,536 Is it that important? 897 00:50:15,646 --> 00:50:18,731 How many people do you know who proved Einstein wrong? 898 00:50:20,180 --> 00:50:22,008 You know, getting on a plane would be much faster 899 00:50:22,305 --> 00:50:23,625 No, flying on planes is very risky 900 00:50:24,096 --> 00:50:25,096 The country needs our services 901 00:50:28,807 --> 00:50:31,806 Harvard scientists say that the building will not withstand the "atomic minute accelerator". 902 00:50:34,682 --> 00:50:35,885 Take them to the architects 903 00:50:39,888 --> 00:50:41,356 When is this place supposed to open? 904 00:50:44,599 --> 00:50:45,481 .within two months 905 00:50:46,971 --> 00:50:50,033 Robert, you're so good at improvisation, but this... 906 00:50:51,138 --> 00:50:52,364 Your mind can't solve it 907 00:50:54,013 --> 00:50:54,887 Four sections 908 00:50:56,513 --> 00:51:00,036 Department of experiments, theories, mining and ammunition 909 00:51:00,107 --> 00:51:01,083 Who runs the theory department? 910 00:51:01,430 --> 00:51:02,273 .I 911 00:51:02,596 --> 00:51:03,541 This is what I feared 912 00:51:04,104 --> 00:51:05,283 You are wasting your effort 913 00:51:06,763 --> 00:51:07,989 So you took charge of the theory department 914 00:51:11,221 --> 00:51:13,502 I'm not coming here, Robert 915 00:51:19,948 --> 00:51:20,956 Why not? 916 00:51:27,688 --> 00:51:30,922 The bomb does not distinguish between good and evil when you drop it 917 00:51:32,846 --> 00:51:35,353 ..I do not wish the pinnacle of three centuries of physics 918 00:51:35,432 --> 00:51:37,205 .to be a weapon of mass destruction 919 00:51:47,190 --> 00:51:48,112 .(easy) 920 00:51:49,198 --> 00:51:53,338 I don't know if we can be trusted with a weapon like that 921 00:51:55,138 --> 00:51:57,841 But I'm sure the Nazis... can't be trusted 922 00:52:02,096 --> 00:52:03,096 We have no other choice 923 00:52:06,018 --> 00:52:07,018 ..permission 924 00:52:09,033 --> 00:52:13,174 The second thing you should do is nominate Hans Bethe to head the theory department 925 00:52:15,681 --> 00:52:17,463 Hey, what's the first thing? 926 00:52:17,763 --> 00:52:19,911 .Take off this funny costume 927 00:52:20,216 --> 00:52:21,145 .you are a scientist 928 00:52:21,596 --> 00:52:23,135 Groves insists we join 929 00:52:23,362 --> 00:52:25,392 Tell Groves to poop in his hat 930 00:52:25,638 --> 00:52:28,184 They need us for what we are. So act as you are 931 00:52:29,430 --> 00:52:30,750 .only the better side 932 00:53:10,516 --> 00:53:11,710 This is the only key 933 00:53:12,172 --> 00:53:13,718 And Tyler has already arrived 934 00:53:14,476 --> 00:53:15,313 Should I let him in? 935 00:53:15,344 --> 00:53:16,812 No, let's wait for the others 936 00:53:24,961 --> 00:53:25,867 .Let's Begin 937 00:53:26,711 --> 00:53:28,007 Hello, Edward 938 00:53:28,289 --> 00:53:29,078 .Okay 939 00:53:29,313 --> 00:53:34,429 Gentlemen, we will continue to work here until you complete the theory department at Los Alamos 940 00:53:34,721 --> 00:53:35,416 Edward, can I please... 941 00:53:35,510 --> 00:53:36,635 .This is very important 942 00:53:39,013 --> 00:53:42,809 When I calculated the chain reaction, I found a rather unsettling possibility 943 00:53:44,146 --> 00:53:44,911 .no 944 00:53:45,529 --> 00:53:46,677 .But this cannot be true 945 00:53:47,680 --> 00:53:49,062 Show me how you did your calculations 946 00:53:49,321 --> 00:53:50,023 .Okay 947 00:53:54,138 --> 00:53:57,114 - It's exponential. - No, no, no 948 00:54:00,716 --> 00:54:01,950 .that's a fantasy 949 00:54:02,427 --> 00:54:04,005 Teller's accounts cannot be correct 950 00:54:04,911 --> 00:54:06,950 I do it again on the way to Princeton 951 00:54:07,221 --> 00:54:09,033 For what purpose? To discuss it with Einstein 952 00:54:09,263 --> 00:54:11,395 But there is no understanding of the points of view between the two of you 953 00:54:11,669 --> 00:54:12,872 That's why I want his opinion 954 00:54:18,422 --> 00:54:19,031 (Albert) 955 00:54:20,984 --> 00:54:22,375 Dr. Oppenheimer 956 00:54:22,898 --> 00:54:24,273 Do you know Dr. Goodell? 957 00:54:24,555 --> 00:54:26,101 We walk here most days 958 00:54:26,492 --> 00:54:30,054 Trees are the most inspiring structures 959 00:54:30,875 --> 00:54:32,359 Albert, can I talk to you?) 960 00:54:33,180 --> 00:54:35,164 Of course. Excuse me, Kurt 961 00:54:37,047 --> 00:54:39,609 There are days when Kurt refuses to eat. 962 00:54:39,914 --> 00:54:40,914 Even at Princeton 963 00:54:41,221 --> 00:54:44,205 Convinced that the Nazis could poison his food 964 00:54:55,930 --> 00:54:58,234 Who are these accounts for? 965 00:54:58,696 --> 00:54:59,570 (Taylor) 966 00:55:00,971 --> 00:55:02,424 And what do you conclude from this? 967 00:55:03,555 --> 00:55:08,508 Neutrons collide with the nucleus, releasing neutrons to collide with other nuclei 968 00:55:09,477 --> 00:55:12,695 Criticality, point of no return. Tremendous explosive power 969 00:55:13,430 --> 00:55:15,422 But this time, the chain reaction does not stop 970 00:55:16,805 --> 00:55:18,797 Hence the ignition of the atmosphere 971 00:55:20,929 --> 00:55:22,570 When we detonate an atomic bomb 972 00:55:22,641 --> 00:55:24,555 ...we might set off a chain reaction 973 00:55:26,096 --> 00:55:27,025 .that destroy the world 974 00:55:28,502 --> 00:55:29,924 Here we go back to doubts 975 00:55:30,323 --> 00:55:34,189 ..get lost in your quantum world of possibilities 976 00:55:34,596 --> 00:55:36,369 .and you need certainty 977 00:55:36,994 --> 00:55:38,924 Can you do the calculations yourself? 978 00:55:39,963 --> 00:55:44,080 The only thing we have in common is a disdain for mathematics 979 00:55:44,463 --> 00:55:46,439 Who's working on this at Berkeley? 980 00:55:46,721 --> 00:55:47,424 (Hans Bethe) 981 00:55:47,705 --> 00:55:49,720 Well, he will get to the truth 982 00:55:51,555 --> 00:55:53,469 And if the truth is catastrophic? 983 00:55:54,471 --> 00:55:55,471 So stop 984 00:55:55,721 --> 00:55:58,767 And he shared his findings with the Nazis 985 00:55:59,638 --> 00:56:02,192 .lest either side destroy the world 986 00:56:05,755 --> 00:56:06,755 .(Robert) 987 00:56:08,318 --> 00:56:10,419 This belongs to you, not to me 988 00:56:24,388 --> 00:56:26,552 .Tyler) is wrong. he's wrong) 989 00:56:36,897 --> 00:56:40,482 When you know Teller's crucial assumptions, the real pictures come out 990 00:56:40,693 --> 00:56:41,693 Conclusion? 991 00:56:42,846 --> 00:56:45,486 The chances of a runaway nuclear reaction occurring are close to zero 992 00:56:45,763 --> 00:56:47,005 .close to zero 993 00:56:48,471 --> 00:56:49,775 Opie, that's great news. 994 00:56:52,221 --> 00:56:54,494 Can you recalculate? No, you will get the same answer 995 00:56:55,252 --> 00:56:56,799 Until they detonate one of these 996 00:56:56,869 --> 00:56:58,869 The best guarantee you will get is this result 997 00:56:59,388 --> 00:57:00,388 .close to zero 998 00:57:04,013 --> 00:57:05,653 .The theory will get you to a point 999 00:57:06,450 --> 00:57:07,231 !Welcome 1000 00:57:07,271 --> 00:57:08,114 Hello. Hello 1001 00:57:08,318 --> 00:57:09,318 We missed him 1002 00:57:09,661 --> 00:57:11,833 Do you want to adopt? .she's kidding 1003 00:57:12,096 --> 00:57:13,549 We wanted to see you before you left 1004 00:57:14,330 --> 00:57:16,642 .to an unknown destination 1005 00:57:18,013 --> 00:57:19,716 Do you know who I ran into that day? 1006 00:57:20,279 --> 00:57:21,279 .(Ellenton) 1007 00:57:23,221 --> 00:57:25,252 The chemist from "Shell"? union man? 1008 00:57:25,596 --> 00:57:28,002 Yeah. He's an F, A, E, C, T guy 1009 00:57:29,510 --> 00:57:31,502 He complained about our position in the war 1010 00:57:32,760 --> 00:57:33,478 From any direction? 1011 00:57:34,291 --> 00:57:36,924 .No cooperation with our allies 1012 00:57:37,305 --> 00:57:41,125 It appears that our government does not share research with the Russians 1013 00:57:41,850 --> 00:57:45,211 “Most scholars think,” he said, “that politics is foolish.” 1014 00:57:49,007 --> 00:57:50,422 Really? Yes 1015 00:57:51,250 --> 00:57:54,859 He said if anyone had...something he wanted to share 1016 00:57:56,221 --> 00:57:59,502 Through official channels, he can provide assistance 1017 00:58:08,347 --> 00:58:09,417 .that would be treason 1018 00:58:10,800 --> 00:58:11,956 .Yes of course 1019 00:58:13,034 --> 00:58:14,495 .I thought you should know 1020 00:58:17,183 --> 00:58:18,713 The brat fell asleep 1021 00:58:19,370 --> 00:58:20,417 Where's the "martini"? 1022 00:58:25,964 --> 00:58:26,846 .will be ready now 1023 00:58:27,581 --> 00:58:28,948 The conversation ended there 1024 00:58:29,471 --> 00:58:32,345 Nothing in our long friendship...leads me to believe 1025 00:58:32,463 --> 00:58:35,299 That Chevalier was really looking for information 1026 00:58:35,513 --> 00:58:39,669 I am sure he has no idea of ​​the nature of my mission 1027 00:58:44,826 --> 00:58:49,302 I soon realized that I should have reported this incident immediately 1028 00:58:49,662 --> 00:58:53,849 Oppenheimer's stance highlights the tension between scientists 1029 00:58:54,037 --> 00:58:55,560 And the security apparatus 1030 00:58:55,846 --> 00:59:00,150 In order to know how the candidate dealt with such issues during his time in the Energy Authority 1031 00:59:00,367 --> 00:59:02,961 We will bring a scientist before the committee 1032 00:59:04,188 --> 00:59:05,351 Who will they summon? 1033 00:59:05,471 --> 00:59:06,541 They didn't mention 1034 00:59:06,783 --> 00:59:10,486 Mr. President, if you'll excuse me, I've been nominated for the position of Secretary of Commerce 1035 00:59:10,776 --> 00:59:12,838 Why seek the opinion of scholars? 1036 00:59:13,471 --> 00:59:15,010 This is a cabinet position, Admiral 1037 00:59:15,244 --> 00:59:17,947 .We seek a wide range of opinions 1038 00:59:18,096 --> 00:59:20,267 ..I would like to know the name of the scientist who is testifying 1039 00:59:20,408 --> 00:59:21,869 To ask him questions 1040 00:59:22,502 --> 00:59:23,744 This is not a court 1041 00:59:55,583 --> 00:59:56,325 routine procedure? 1042 00:59:56,607 --> 01:00:00,567 They have not rejected any presidential candidate for the Council of Ministers since 1925 1043 01:00:00,716 --> 01:00:02,544 This is the basics of the game 1044 01:00:02,654 --> 01:00:03,654 It's a sure success, Louis 1045 01:00:03,971 --> 01:00:04,880 .be calm 1046 01:00:05,458 --> 01:00:07,044 They call scientists, though? 1047 01:00:07,450 --> 01:00:09,387 Chancellor, you don't know scientists like me 1048 01:00:09,568 --> 01:00:11,637 They feel offended when they are questioned 1049 01:00:11,762 --> 01:00:13,278 .especially if you are not among them 1050 01:00:13,596 --> 01:00:14,973 I was the head of the Atomic Energy Commission 1051 01:00:15,091 --> 01:00:17,122 It's easy to blame me for what happened to Robert 1052 01:00:17,263 --> 01:00:20,864 The Senate does not believe that the scientific community does not support you, sir 1053 01:00:22,216 --> 01:00:23,528 Or should we change our minds? 1054 01:00:23,950 --> 01:00:25,208 To what? And we support it 1055 01:00:26,411 --> 01:00:28,262 "I faced (Oppenheimer) and America won." 1056 01:00:28,622 --> 01:00:30,177 .I don't think it's necessary 1057 01:00:30,240 --> 01:00:32,348 Can't we call someone who knows what really happened? 1058 01:00:32,442 --> 01:00:33,114 (Taylor) 1059 01:00:33,279 --> 01:00:34,255 .will dazzle 1060 01:00:34,372 --> 01:00:35,802 Can you tell the name of the scientist they summoned? 1061 01:00:36,305 --> 01:00:38,586 "Possibly..." - I know if he's in Chicago 1062 01:00:38,844 --> 01:00:40,187 .or "Los Alamos" during the war 1063 01:00:40,430 --> 01:00:41,265 Why is this important? 1064 01:00:41,414 --> 01:00:44,015 If he was based in Chicago, he worked under Szilard and Fermi 1065 01:00:44,094 --> 01:00:46,008 Not on Opie's staff at Los Alamos 1066 01:00:46,485 --> 01:00:49,492 Robert built that place. He was a founder, mayor, and sheriff 1067 01:00:50,360 --> 01:00:51,633 .everything in one entity 1068 01:00:56,984 --> 01:00:59,711 "Los Alamos Project" "Main Gate" 1069 01:01:04,553 --> 01:01:06,480 All a place needs is a bar 1070 01:01:35,700 --> 01:01:38,288 .there is no kitchen 1071 01:01:38,313 --> 01:01:40,816 .truly? We will find a solution 1072 01:01:47,613 --> 01:01:50,417 Barbed wire, weapons 1073 01:01:50,700 --> 01:01:51,937 .Good 1074 01:01:52,067 --> 01:01:53,643 We're at war, Hans 1075 01:01:56,140 --> 01:01:58,506 The "Halifax" explosion. 1917 1076 01:01:59,019 --> 01:02:02,019 A cargo ship carrying munitions exploded in Pearl Harbor 1077 01:02:04,240 --> 01:02:07,113 The result is a vast and sudden chemical reaction 1078 01:02:10,700 --> 01:02:13,482 The largest human-made explosion in history 1079 01:02:14,103 --> 01:02:16,883 Now let's calculate the destructive power...that the explosion will cause 1080 01:02:16,908 --> 01:02:19,968 .if it was nuclear and not chemical 1081 01:02:20,406 --> 01:02:22,806 With the explosive force factor in tons of TNT 1082 01:02:23,593 --> 01:02:24,997 .but it will be in the thousands 1083 01:02:25,022 --> 01:02:27,828 .well, a kiloton 1084 01:02:32,187 --> 01:02:36,765 When using uranium 235... the bomb will need... 1085 01:02:38,138 --> 01:02:42,570 Oops, the tool will need a .15kg ball of this size 1086 01:02:42,595 --> 01:02:46,335 Or using plutonium. A ball weighing 4.5 kg 1087 01:02:47,878 --> 01:02:51,871 This is the amount of refined uranium over the past month 1088 01:02:55,982 --> 01:02:58,902 And the "Hanford" laboratory produced this amount of plutonium 1089 01:03:00,954 --> 01:03:04,794 Now if we can increase these quantities, we need a way to detonate them 1090 01:03:05,958 --> 01:03:07,250 Are you bored, Edward? 1091 01:03:08,250 --> 01:03:09,363 .Yes kind of 1092 01:03:09,580 --> 01:03:11,007 Can I ask why? 1093 01:03:11,078 --> 01:03:14,562 We entered this room knowing that the fragmentation bomb is possible 1094 01:03:15,146 --> 01:03:17,018 What if we leave from here with something new? 1095 01:03:17,043 --> 01:03:18,259 like what? 1096 01:03:18,343 --> 01:03:21,842 Instead of using uranium and plutonium, we use hydrogen 1097 01:03:23,172 --> 01:03:24,905 Heavy hydrogen. Hydrogen. 1098 01:03:25,114 --> 01:03:27,173 deuterium. Do you understand me? 1099 01:03:27,811 --> 01:03:29,283 ...we press the atoms together 1100 01:03:29,310 --> 01:03:31,797 Under tremendous pressure to induce it to split 1101 01:03:33,640 --> 01:03:35,520 ...Then we won't get kilotons 1102 01:03:36,388 --> 01:03:37,627 .thousands of tons 1103 01:03:37,652 --> 01:03:38,447 ...a major fission reaction 1104 01:03:38,472 --> 01:03:40,248 .well, wait, wait 1105 01:03:40,500 --> 01:03:44,720 So how do you generate enough force to fuse hydrogen atoms? 1106 01:03:45,497 --> 01:03:47,082 .by a small fission bomb 1107 01:03:47,596 --> 01:03:48,676 .here we are 1108 01:03:50,718 --> 01:03:54,224 Since we're going to need it anyway, can we get back to business? 1109 01:03:54,465 --> 01:03:57,465 ...it was not a radioisotope issue 1110 01:03:58,060 --> 01:04:00,626 The most important political disagreement is between you and Dr. Oppenheimer 1111 01:04:01,010 --> 01:04:03,320 It was the hydrogen bomb, right? 1112 01:04:03,465 --> 01:04:07,619 As colleagues, we agreed to disagree... on many things 1113 01:04:08,539 --> 01:04:11,911 And one of the disagreements was the need for the .H. bomb program, yeah 1114 01:04:25,831 --> 01:04:28,183 Thank you for holding this meeting on such short notice 1115 01:04:28,801 --> 01:04:30,041 .I can't believe it 1116 01:04:31,161 --> 01:04:32,168 .here we are 1117 01:04:32,416 --> 01:04:34,143 Tell me, what's up? 1118 01:04:34,468 --> 01:04:38,778 One of our B-29s detected radioactivity in the North Pacific 1119 01:04:38,989 --> 01:04:40,284 Do we have filter paper? 1120 01:04:40,309 --> 01:04:41,750 There is no room for doubt about this 1121 01:04:42,039 --> 01:04:43,566 The White House says there are doubts 1122 01:04:43,605 --> 01:04:44,818 Just a guess, I'm afraid 1123 01:04:44,952 --> 01:04:47,538 Is this long range detection filter paper? 1124 01:04:48,660 --> 01:04:50,193 .It's an atomic test 1125 01:04:53,594 --> 01:04:54,854 The Russians have a bomb 1126 01:04:55,311 --> 01:04:58,304 We are supposed to be years ahead of them...but some 1127 01:04:58,759 --> 01:05:02,234 What were you doing at Los Alamos? Isn't there a tight guard? 1128 01:05:02,259 --> 01:05:03,624 Of course it's heavily guarded. You weren't there 1129 01:05:03,745 --> 01:05:04,908 ...excuse me, doctor 1130 01:05:07,038 --> 01:05:08,385 .but I was there 1131 01:05:09,640 --> 01:05:12,360 We can now consider the actual mechanisms of detonation 1132 01:05:12,795 --> 01:05:14,008 Any ideas? 1133 01:05:14,203 --> 01:05:15,523 It's called "The Launch." 1134 01:05:15,794 --> 01:05:19,431 We shoot a bundle of fissile material ... into a larger ball 1135 01:05:19,460 --> 01:05:21,692 .with enough energy to reach the critical stage 1136 01:05:22,479 --> 01:05:23,998 what do you think? 1137 01:05:24,023 --> 01:05:25,573 I was thinking about the implosion 1138 01:05:25,609 --> 01:05:27,769 ...explosives around the ball will explode inwards 1139 01:05:27,808 --> 01:05:28,928 .crushing stuff 1140 01:05:29,754 --> 01:05:31,387 .I want to check this idea 1141 01:05:31,625 --> 01:05:33,797 I'll talk to the ordnance department, so you can set off explosions 1142 01:05:34,797 --> 01:05:35,824 How far have we come? 1143 01:05:36,023 --> 01:05:37,457 .Nice to see you too 1144 01:05:37,914 --> 01:05:39,607 I introduce you to the British battalion 1145 01:05:39,673 --> 01:05:41,600 Dr. Oppenheimer, I'm Klaus Fuchs 1146 01:05:41,682 --> 01:05:43,368 How long have you been British? 1147 01:05:43,402 --> 01:05:45,043 Since Hitler declared me non-German 1148 01:05:46,273 --> 01:05:48,133 Come with me, welcome to Los Alamos 1149 01:05:48,560 --> 01:05:50,112 Work is underway on schools 1150 01:05:50,388 --> 01:05:52,307 .and the tavern. Always open 1151 01:05:53,405 --> 01:05:55,692 I thought of downsizing the support team 1152 01:05:57,035 --> 01:05:58,635 Is that? - Mrs. Serber, yes. 1153 01:05:58,848 --> 01:06:02,187 I offered jobs to wives. Supervisors, librarians, and accountants 1154 01:06:02,213 --> 01:06:04,486 We reduced the number of employees and united families 1155 01:06:04,520 --> 01:06:06,623 Are these women eligible? - .Do not be silly - 1156 01:06:06,657 --> 01:06:08,792 They are among the brightest minds in our society 1157 01:06:08,817 --> 01:06:10,517 And sound security 1158 01:06:11,005 --> 01:06:14,765 I've reported to General Groves that you've had open discussions between departments every night 1159 01:06:14,790 --> 01:06:18,392 Close it. "Partition" is critical...to maintain security 1160 01:06:18,426 --> 01:06:19,485 .VIP only 1161 01:06:19,510 --> 01:06:21,432 .who are supposed to communicate with subordinates 1162 01:06:21,465 --> 01:06:23,351 These guys are not stupid. They know how to be careful 1163 01:06:23,376 --> 01:06:24,479 .I don't like it 1164 01:06:24,533 --> 01:06:26,952 You don't like anything enough to rate it 1165 01:06:33,124 --> 01:06:35,420 .once a week .only adult men 1166 01:06:35,682 --> 01:06:37,755 I want to bring my brother here. - No. 1167 01:06:39,983 --> 01:06:40,843 ...(Nichols) 1168 01:06:42,332 --> 01:06:44,952 I have not yet been told if my security clearance has been approved 1169 01:06:44,977 --> 01:06:47,030 He hasn't been endorsed yet. We're flying to Washington tomorrow. 1170 01:06:47,055 --> 01:06:48,139 No, you should wait 1171 01:06:48,848 --> 01:06:51,240 You realize the Nazis are two years ahead of us 1172 01:06:51,265 --> 01:06:55,484 Dr. Oppenheimer, the difficulty in authenticating your security clearance is not my fault 1173 01:06:55,509 --> 01:06:56,581 It's your fault 1174 01:06:56,787 --> 01:07:00,053 It may not be your fault, it may be your problem. I will go 1175 01:07:00,102 --> 01:07:04,973 How many participants in these open discussions? 1176 01:07:05,014 --> 01:07:07,404 Many, "Partition" was supposed to be the protocol. 1177 01:07:07,429 --> 01:07:09,124 We are in a race against the Nazis 1178 01:07:09,224 --> 01:07:11,331 And now the race is against the Soviets 1179 01:07:11,528 --> 01:07:13,080 Not if we start it. - (Robert) 1180 01:07:13,176 --> 01:07:16,009 .They just fired a gun 1181 01:07:16,704 --> 01:07:18,810 What is the nature of the device they launched? 1182 01:07:18,847 --> 01:07:22,477 Data indicates that it may be a platinum explosive device 1183 01:07:22,505 --> 01:07:25,477 Like the one I built at Los Alamos 1184 01:07:25,675 --> 01:07:28,689 The Russians have a bomb, and Truman wants to know what's next 1185 01:07:28,723 --> 01:07:30,555 .what is next? Arms talks 1186 01:07:30,889 --> 01:07:32,749 Arms talks. Apparently. 1187 01:07:33,468 --> 01:07:36,335 What about a "superweapon"? Does Truman know about it? 1188 01:07:36,360 --> 01:07:38,335 Did we show him? 1189 01:07:38,364 --> 01:07:39,570 .not specifically 1190 01:07:39,595 --> 01:07:42,419 We still don't know if a hydrogen bomb is technically feasible 1191 01:07:42,444 --> 01:07:44,689 My understanding is that this was Teller's suggestion? 1192 01:07:44,714 --> 01:07:45,955 Yes - in Los Alamos? - 1193 01:07:45,980 --> 01:07:47,941 Teller's designs have always been unscientific 1194 01:07:47,975 --> 01:07:51,527 If you want to launch it, you'll need an ox cart, not a plane 1195 01:07:51,833 --> 01:07:54,233 Opie - I'm sorry, Dr. Loras, that you want to... 1196 01:07:54,258 --> 01:07:55,350 comment? 1197 01:07:56,592 --> 01:07:56,999 .no 1198 01:07:59,669 --> 01:08:01,743 Because if you put us ahead 1199 01:08:02,137 --> 01:08:06,812 The President of the United States should know about it 1200 01:08:08,718 --> 01:08:13,225 If the Russians can find out about her through a mole in Los Alamos 1201 01:08:13,684 --> 01:08:14,784 We must hurry up 1202 01:08:14,809 --> 01:08:17,442 No evidence of a mole in Los Alamos 1203 01:08:17,692 --> 01:08:18,512 .(Robert) 1204 01:08:24,015 --> 01:08:25,428 Did they put it under the field? 1205 01:08:25,465 --> 01:08:27,118 The stadium is out of service 1206 01:08:27,493 --> 01:08:28,560 .Luckily 1207 01:08:31,388 --> 01:08:33,141 Opie. - Dr. Fermi. 1208 01:08:36,422 --> 01:08:37,621 I heard you built a small town 1209 01:08:37,646 --> 01:08:39,142 Yes, come check it out 1210 01:08:40,507 --> 01:08:43,101 Who would ever think of a place like this? 1211 01:08:44,660 --> 01:08:46,266 Everyone will go crazy 1212 01:08:47,458 --> 01:08:49,698 Thank you for trusting me, Szilard 1213 01:08:51,011 --> 01:08:53,656 Do we really need these notes? 1214 01:08:54,838 --> 01:08:56,411 When will you test it? 1215 01:08:56,580 --> 01:08:57,533 We tested it 1216 01:08:58,302 --> 01:09:01,150 The first self-sustaining nuclear chain reaction 1217 01:09:02,112 --> 01:09:03,538 Didn't Groves tell you? 1218 01:09:04,336 --> 01:09:04,782 .both 1219 01:09:10,292 --> 01:09:12,698 .one by one, please 1220 01:09:13,109 --> 01:09:14,515 Dr. Oppenheimer? 1221 01:09:15,333 --> 01:09:17,976 I tried the personnel department. They asked me if I could write 1222 01:09:18,569 --> 01:09:19,496 can you? 1223 01:09:19,521 --> 01:09:22,115 At Harvard, they don't study that in the chemistry course 1224 01:09:24,148 --> 01:09:26,647 Condon, put Mrs. Horning on the plutonium team 1225 01:09:32,376 --> 01:09:34,342 What were you doing in Chicago? 1226 01:09:34,367 --> 01:09:35,583 Did you go to a metallurgy lab? 1227 01:09:35,611 --> 01:09:37,584 Why? Why? - ...you can't talk to - 1228 01:09:37,638 --> 01:09:38,888 ...because we have the right 1229 01:09:38,915 --> 01:09:42,509 Only your rights that I gave you. No more, no less 1230 01:09:43,237 --> 01:09:46,157 We are adults trying to manage the project. This is ridiculous 1231 01:09:46,938 --> 01:09:47,852 .tell him 1232 01:09:49,418 --> 01:09:52,475 "Partition" is our agreed protocol. 1233 01:09:53,288 --> 01:09:56,440 I've had enough of this bastion of lunatics. Nobody works under these conditions 1234 01:09:56,465 --> 01:10:00,070 You know what, Commander-in-Chief? .I quit 1235 01:10:01,115 --> 01:10:02,694 .thanks for nothing 1236 01:10:04,736 --> 01:10:05,996 .better without it 1237 01:10:07,346 --> 01:10:10,079 Doesn't his keeping him abroad worry you? 1238 01:10:11,356 --> 01:10:12,296 We will kill him if he speaks 1239 01:10:14,749 --> 01:10:15,882 .I was just kidding 1240 01:10:16,794 --> 01:10:18,988 No, he hates me, not America 1241 01:10:19,053 --> 01:10:21,760 You know, General, not everyone can be manipulated like me 1242 01:10:22,635 --> 01:10:23,895 .I don't think I understood you 1243 01:10:24,176 --> 01:10:26,383 You didn't recruit me, despite my leftist background 1244 01:10:26,416 --> 01:10:27,949 You recruited me because of it 1245 01:10:28,849 --> 01:10:30,469 .to be able to control me 1246 01:10:31,406 --> 01:10:32,898 .I'm not that precise 1247 01:10:33,432 --> 01:10:35,332 .I am just a humble soldier 1248 01:10:35,360 --> 01:10:38,799 You are neither humble nor just a soldier. I studied engineering at the Massachusetts Institute of Technology 1249 01:10:38,828 --> 01:10:40,067 You got me 1250 01:10:40,092 --> 01:10:43,069 Now that we understand each other, bring me my security clearance 1251 01:10:43,094 --> 01:10:45,330 To complete this "wonder" for you 1252 01:10:51,259 --> 01:10:54,806 General Groves, were you aware of Dr. Oppenheimer's left-wing activities? 1253 01:10:54,831 --> 01:10:56,031 When did you recruit him? 1254 01:10:56,056 --> 01:10:57,845 I knew there were doubts about him 1255 01:10:57,870 --> 01:11:01,097 I knew he had a very, very liberal background 1256 01:11:01,445 --> 01:11:04,298 Do you think he would intentionally commit an act of dishonesty? 1257 01:11:04,745 --> 01:11:06,391 .I'd be surprised if he did 1258 01:11:06,416 --> 01:11:09,110 So you have so much confidence in his integrity? 1259 01:11:09,135 --> 01:11:11,880 In Los Alamos, yeah, when I got to know him later 1260 01:11:11,905 --> 01:11:14,530 General, are your security officers...at the project 1261 01:11:14,557 --> 01:11:17,032 They advised you not to give Dr. Oppenheimer security clearance? 1262 01:11:17,066 --> 01:11:20,984 They would not have done so without my insistence 1263 01:11:21,011 --> 01:11:24,574 So it could be said that you were fully aware of Dr. Oppenheimer's security file 1264 01:11:24,599 --> 01:11:25,533 .Okay 1265 01:11:26,500 --> 01:11:29,037 I just want to ask you one last question 1266 01:11:29,062 --> 01:11:33,361 Under current IAEA guidelines, would you authorize Dr. Oppenheimer a security guard for our time? 1267 01:11:33,943 --> 01:11:35,342 Do you have the instructions? 1268 01:11:42,982 --> 01:11:45,215 under current IAEA guidelines 1269 01:11:45,242 --> 01:11:48,163 Would you give Dr. Oppenheimer a wish for our time? 1270 01:12:00,577 --> 01:12:02,297 Physics and New Mexico, right? 1271 01:12:03,550 --> 01:12:05,782 God, what an adventure 1272 01:12:06,760 --> 01:12:08,019 This is why you need an intermediary 1273 01:12:08,046 --> 01:12:09,513 I chose Lumantiz 1274 01:12:10,716 --> 01:12:11,666 .you will be fine 1275 01:12:11,760 --> 01:12:12,933 From here, gentlemen 1276 01:12:23,238 --> 01:12:24,244 Dr. Lawrence 1277 01:12:24,269 --> 01:12:25,432 (Leslie) 1278 01:12:25,609 --> 01:12:27,548 I'd like to remind you of what we talked about at Berkeley 1279 01:12:27,573 --> 01:12:29,482 Partition, I completely understand. 1280 01:12:32,792 --> 01:12:33,768 .Good 1281 01:12:35,136 --> 01:12:35,963 .Thanks 1282 01:12:44,790 --> 01:12:46,163 Greetings from Berkeley 1283 01:12:46,260 --> 01:12:49,159 I came to update you on our progress and to ask for your feedback 1284 01:12:49,568 --> 01:12:53,681 So, I'm going to have to share the things that General Groves has kept me from 1285 01:12:54,603 --> 01:12:57,323 "I'm sorry, General," I said. "I see. I didn't say OK." 1286 01:12:57,893 --> 01:12:58,580 .Good 1287 01:12:59,148 --> 01:13:00,922 Gentlemen, let's get to work 1288 01:13:01,179 --> 01:13:03,559 ...there are rumors of espionage activity. - Unfounded. 1289 01:13:03,585 --> 01:13:05,185 At Los Alamos. - Unfounded. 1290 01:13:05,210 --> 01:13:08,575 I was told that there were communists in the project 1291 01:13:08,600 --> 01:13:10,035 We didn't intentionally recruit any communists...I just want to know. 1292 01:13:10,062 --> 01:13:12,705 Whether any of them were involved in the "superbomb" discussions 1293 01:13:13,085 --> 01:13:15,646 I remember you asked your brother to come to Los Alamos 1294 01:13:15,673 --> 01:13:17,399 At that time my brother left the party 1295 01:13:17,428 --> 01:13:18,341 What about Lumanitz? 1296 01:13:18,461 --> 01:13:21,687 I had no contributions to Los Alamos, he was just an intermediary. 1297 01:13:21,926 --> 01:13:24,546 Security was tight, as ex-Colonel Nichols knows 1298 01:13:24,571 --> 01:13:27,174 Our security was as tight as it could be...for the personalities involved 1299 01:13:27,199 --> 01:13:28,436 But there were attempts 1300 01:13:28,461 --> 01:13:29,653 What do you mean? 1301 01:13:29,686 --> 01:13:31,353 We read his profile here 1302 01:13:32,563 --> 01:13:34,296 Should we talk about Jane Tatlock? 1303 01:13:35,984 --> 01:13:37,678 Or the Chevalier incident? 1304 01:13:41,925 --> 01:13:42,945 .Excuse me 1305 01:13:45,551 --> 01:13:47,711 It's Lumannitz, on the first line 1306 01:13:54,439 --> 01:13:55,459 Hello, Rossi 1307 01:13:55,636 --> 01:13:58,480 .What? Well, calm down 1308 01:13:59,597 --> 01:14:02,637 There was another mistake. Lumanitz had just been fired 1309 01:14:02,752 --> 01:14:04,183 We are at war, Doctor 1310 01:14:04,243 --> 01:14:06,476 Don't be a fool, Nichols. We need the boy 1311 01:14:06,778 --> 01:14:07,928 Did you handle it? 1312 01:14:07,968 --> 01:14:09,108 .wasn't wrong 1313 01:14:09,133 --> 01:14:11,768 Your friend Lumanitz wanted to start a radiation lab syndicate 1314 01:14:12,209 --> 01:14:13,783 But he promised to stop doing that 1315 01:14:13,811 --> 01:14:15,377 It didn't seem to stop 1316 01:14:15,828 --> 01:14:20,076 Berkeley's security fears of communism penetrating this syndicate 1317 01:14:20,101 --> 01:14:22,249 “..-F, A.”- “F, A, E, C, T.” 1318 01:14:25,152 --> 01:14:28,292 .I'll be there next week.I'll go see him 1319 01:14:30,864 --> 01:14:32,291 Your security clearance has been received 1320 01:14:36,133 --> 01:14:39,566 It is important that you do not have or renew questionable links 1321 01:14:44,755 --> 01:14:46,901 Doctor, do you think social relations... 1322 01:14:46,926 --> 01:14:50,929 Between a recruiter in a secret project and the communists was dangerous? 1323 01:14:50,976 --> 01:14:53,296 I will be more alert to risks these days 1324 01:14:54,961 --> 01:14:57,775 But it can be said that during the war years 1325 01:14:57,840 --> 01:15:00,467 I felt that such relationships could be dangerous 1326 01:15:07,311 --> 01:15:09,477 .Potentially dangerous, yes 1327 01:15:10,341 --> 01:15:11,061 ...because honestly 1328 01:15:12,431 --> 01:15:14,245 Notorious communists 1329 01:15:16,685 --> 01:15:17,658 ...Listen 1330 01:15:19,025 --> 01:15:22,842 My head was filled with many secrets for a long time 1331 01:15:24,326 --> 01:15:26,052 Whoever I mix with 1332 01:15:26,077 --> 01:15:28,198 .I do not share these secrets 1333 01:15:36,353 --> 01:15:37,953 ...you said in your statement 1334 01:15:38,757 --> 01:15:43,209 That I had to meet Jane Tatlock in 1943 1335 01:15:45,244 --> 01:15:45,911 .that you left 1336 01:15:48,034 --> 01:15:49,281 .Without warning 1337 01:15:49,876 --> 01:15:52,422 What effect do you think this will have on me? 1338 01:15:53,108 --> 01:15:53,868 I wrote a letter 1339 01:15:54,479 --> 01:15:55,792 Blank pages 1340 01:15:59,102 --> 01:16:00,136 Where did you go? 1341 01:16:02,096 --> 01:16:03,816 I can't tell you. - Why not? - 1342 01:16:03,841 --> 01:16:05,190 .because you are a communist 1343 01:16:08,266 --> 01:16:10,078 Why did you have to see her? 1344 01:16:10,103 --> 01:16:14,555 Because she made a great desire to see me before we left 1345 01:16:14,584 --> 01:16:18,637 At that moment, I felt that she needed to see me 1346 01:16:19,593 --> 01:16:24,157 She was undergoing psychiatric treatment. She was very unhappy 1347 01:16:24,188 --> 01:16:26,381 Did you know why she needed to see you? 1348 01:16:31,792 --> 01:16:33,525 .because she was in love with me 1349 01:16:41,298 --> 01:16:42,704 You spent the night together, right? 1350 01:16:50,795 --> 01:16:51,422 .Okay 1351 01:16:58,278 --> 01:17:00,884 ..that you enter and leave my life 1352 01:17:01,421 --> 01:17:03,214 And you don't have to tell me why 1353 01:17:04,278 --> 01:17:05,538 This is tyranny 1354 01:17:05,563 --> 01:17:07,131 .doesn't comfort me 1355 01:17:08,291 --> 01:17:10,616 I'd rather be here when you need me 1356 01:17:11,087 --> 01:17:13,501 .But you have other priorities now 1357 01:17:13,951 --> 01:17:15,537 .I have a wife and a child 1358 01:17:17,037 --> 01:17:19,257 .This is not what we are talking about 1359 01:17:23,188 --> 01:17:23,768 (Jane) 1360 01:17:25,138 --> 01:17:26,165 You asked me to come 1361 01:17:27,780 --> 01:17:28,813 .and that made me happy 1362 01:17:30,442 --> 01:17:31,835 .but I will stop seeing you yet 1363 01:17:35,273 --> 01:17:36,620 But what if I need you? 1364 01:17:40,830 --> 01:17:42,796 You said you would always answer 1365 01:17:46,026 --> 01:17:46,686 Not even a word? 1366 01:17:48,563 --> 01:17:50,642 Do you think it was a good security measure? 1367 01:17:50,667 --> 01:17:52,009 .in fact yeah 1368 01:17:52,795 --> 01:17:53,668 Not even a word. 1369 01:17:54,963 --> 01:17:56,829 When did you see her next? 1370 01:18:05,195 --> 01:18:06,448 .I've never seen her 1371 01:18:13,401 --> 01:18:15,494 I can catch the last train to Princeton 1372 01:18:16,345 --> 01:18:18,751 I didn't say anything I didn't tell you before, Kitty 1373 01:18:18,887 --> 01:18:20,993 Today you mentioned it to history, right? 1374 01:18:21,182 --> 01:18:23,482 This is a closed hearing 1375 01:18:24,589 --> 01:18:26,982 If they don't release the minutes, I'm sure you will 1376 01:18:27,007 --> 01:18:28,217 I swear 1377 01:18:28,242 --> 01:18:30,631 We had an oath, too, when you were seeing Jane 1378 01:18:32,134 --> 01:18:33,027 ...you know, you 1379 01:18:34,475 --> 01:18:36,935 .you sit there. day after day 1380 01:18:37,957 --> 01:18:39,870 .you allow them to destroy our lives 1381 01:18:42,782 --> 01:18:44,175 Why didn't you fight back? 1382 01:18:47,725 --> 01:18:50,551 I'm not calling her, Robert 1383 01:18:56,178 --> 01:18:58,864 Dr. Oppenheimer, nice to meet you. Have a seat 1384 01:18:59,008 --> 01:19:01,648 no need. Just wanted to check...if I should 1385 01:19:02,493 --> 01:19:04,733 Talking to Lumanitz... for being the boss 1386 01:19:04,760 --> 01:19:08,132 It's up to you, Professor. But I'll be careful 1387 01:19:08,239 --> 01:19:09,425 .Concept 1388 01:19:09,687 --> 01:19:11,972 ...and about the union 1389 01:19:11,997 --> 01:19:15,507 I should warn you of a man named Eltenton 1390 01:19:15,532 --> 01:19:16,507 warning? 1391 01:19:16,532 --> 01:19:20,052 Yeah, it might be worth watching. That's all 1392 01:19:21,605 --> 01:19:23,892 I'd like to know more details. - Well, I- 1393 01:19:23,917 --> 01:19:26,477 I have an interview now, and I'm leaving early tomorrow 1394 01:19:26,624 --> 01:19:28,285 .Come back whenever you want 1395 01:19:28,612 --> 01:19:29,859 .since your time is short now 1396 01:19:31,132 --> 01:19:32,504 .I came back the next morning 1397 01:19:32,969 --> 01:19:34,595 Yes, I should have 1398 01:19:35,886 --> 01:19:37,596 But there was another man 1399 01:19:39,296 --> 01:19:40,675 He said his name was Bash 1400 01:19:40,700 --> 01:19:43,161 bash)! You met Colonel Bash?) 1401 01:19:43,419 --> 01:19:48,422 Colonel Bash, would you read your memo dated June 29th, 1943? 1402 01:19:50,603 --> 01:19:52,836 Target Observation Results Indicate 1403 01:19:52,861 --> 01:19:55,755 Possible links with the Communist Party. 1404 01:19:55,780 --> 01:20:00,147 Target spent a great deal of time with the communist Jane Tatlock 1405 01:20:00,197 --> 01:20:01,729 "attachment recorded" 1406 01:20:01,754 --> 01:20:03,752 Was the target Dr. Oppenheimer? 1407 01:20:03,813 --> 01:20:05,966 .yeah - who did you meet? - 1408 01:20:05,992 --> 01:20:07,345 I didn't meet him then, but shortly after 1409 01:20:07,385 --> 01:20:10,039 He's the head of project security, shouldn't I meet him? 1410 01:20:10,064 --> 01:20:12,277 No, he must meet you 1411 01:20:12,332 --> 01:20:14,212 I wouldn't put you in a room with Bash 1412 01:20:14,237 --> 01:20:14,870 Why not? 1413 01:20:15,243 --> 01:20:17,162 When Bash heard about Lumanitz 1414 01:20:17,190 --> 01:20:21,720 He told the FBI that they were going to kidnap him and put him on a boat 1415 01:20:21,753 --> 01:20:24,579 And he interrogates him in the Russian way 1416 01:20:27,480 --> 01:20:29,777 General Groves has assigned me a certain responsibility 1417 01:20:29,802 --> 01:20:32,058 .like having a baby I can't see 1418 01:20:32,946 --> 01:20:34,359 .like a remote control 1419 01:20:35,600 --> 01:20:37,114 ...so getting to know you is 1420 01:20:38,826 --> 01:20:40,567 .I won't take much of your time 1421 01:20:40,594 --> 01:20:42,594 No. Not at all. Take your time 1422 01:20:43,898 --> 01:20:47,256 Mr. Johnson told me about a conversation I had yesterday that piqued my interest 1423 01:20:47,281 --> 01:20:48,855 I spent the day worrying 1424 01:20:49,540 --> 01:20:53,046 Yeah, I don't want to talk to Lumanitz without permission 1425 01:20:53,159 --> 01:20:55,098 .I don't care about this part 1426 01:20:55,123 --> 01:20:57,045 ...but a little more than that 1427 01:20:58,302 --> 01:20:59,908 .in my opinion, more serious 1428 01:20:59,939 --> 01:21:02,731 Now that the FBI has indicated...that such information 1429 01:21:02,765 --> 01:21:04,126 ...will not be admissible in court 1430 01:21:04,151 --> 01:21:07,917 Bash made it clear that his intent was... not to let anyone testify 1431 01:21:08,284 --> 01:21:11,427 Now the FBI shut him up, but this is the guy you're dealing with 1432 01:21:11,461 --> 01:21:16,036 I imagine you know other people who are interested in the work of the radiation laboratory 1433 01:21:17,138 --> 01:21:20,065 ...a man associated with the Soviet consul 1434 01:21:20,606 --> 01:21:23,566 ...referred through intermediaries 1435 01:21:24,230 --> 01:21:28,670 to project personnel that he was in a position to pass on the information 1436 01:21:28,813 --> 01:21:31,133 Why would anyone on the project want to do that? 1437 01:21:33,249 --> 01:21:36,529 Frankly, I understand that there might be an argument for the Commander-in-Chief 1438 01:21:36,554 --> 01:21:39,927 Tell the Russians that they are our allies...after all 1439 01:21:40,141 --> 01:21:42,868 But I don't like the idea of ​​using informal channels 1440 01:21:42,902 --> 01:21:45,301 .may not hurt to be on the loose with this 1441 01:21:46,676 --> 01:21:48,122 And you said that to Bash? 1442 01:21:48,147 --> 01:21:52,441 I was trying to explain to him that Russia is not Germany 1443 01:21:52,466 --> 01:21:57,164 Boris Bash is the son of a Russian Orthodox bishop 1444 01:21:57,195 --> 01:22:01,663 Born here, but returned to Russia in 1918 to fight the Bolsheviks 1445 01:22:01,700 --> 01:22:04,780 This man killed communists with his bare hands 1446 01:22:04,837 --> 01:22:07,684 I don't decide who should or shouldn't have the information 1447 01:22:07,750 --> 01:22:10,376 My job is to prevent them from passing illegally 1448 01:22:10,451 --> 01:22:12,491 Can you be more precise? 1449 01:22:14,863 --> 01:22:19,689 There's a man whose name I've been told several times 1450 01:22:21,244 --> 01:22:24,110 I think he's a chemist who works at Shell 1451 01:22:24,285 --> 01:22:27,064 ..talk to one of his friends 1452 01:22:27,088 --> 01:22:30,108 Who is an acquaintance of an employee in the project 1453 01:22:32,271 --> 01:22:34,164 Do you think this will please Bash? 1454 01:22:34,189 --> 01:22:37,969 I was trying to give them Eltenton without creating a bigger problem 1455 01:22:37,994 --> 01:22:39,975 I told them a complicated story 1456 01:22:40,129 --> 01:22:41,744 You lied to General Grover too? 1457 01:22:41,769 --> 01:22:45,441 No. I confessed to him that I lied to Bash 1458 01:22:45,468 --> 01:22:48,461 Do you remember this conversation about the Chevalier accident? 1459 01:22:49,398 --> 01:22:51,691 .I've seen a lot of this 1460 01:22:51,717 --> 01:22:54,398 .I wasn't confused before but I definitely am now 1461 01:22:54,438 --> 01:22:55,615 And what did you conclude? 1462 01:22:55,642 --> 01:23:00,810 He was influenced by the typical thinking of American students 1463 01:23:00,835 --> 01:23:04,308 Slander causes harm 1464 01:23:04,357 --> 01:23:05,230 .amazing 1465 01:23:06,459 --> 01:23:08,592 Can we find out who mediated the communication? 1466 01:23:09,482 --> 01:23:13,109 It's going to get people involved that we shouldn't be involved in 1467 01:23:13,399 --> 01:23:16,245 Is this person a member of the project? 1468 01:23:16,763 --> 01:23:20,229 He's a faculty member, yeah, but he's not on the project 1469 01:23:21,963 --> 01:23:26,366 So Eltinton's approach was through a member of the Berkeley faculty? 1470 01:23:28,515 --> 01:23:30,827 As far as I know. As far as I know, yes 1471 01:23:30,916 --> 01:23:34,949 But there may have been more than one person involved 1472 01:23:40,675 --> 01:23:44,214 Gentlemen, if I don't seem to be cooperative, I think you understand 1473 01:23:44,248 --> 01:23:48,325 This is because of my determination not to harm innocent people 1474 01:23:48,666 --> 01:23:51,734 You want to protect your friend, but who will protect you? 1475 01:23:51,759 --> 01:23:53,160 .You can protect me 1476 01:23:53,185 --> 01:23:54,620 .if you give me the name 1477 01:23:54,645 --> 01:23:56,066 If you command me, I will give it to you 1478 01:23:56,424 --> 01:23:59,178 You're wrong, Robert. You should give me the name willingly 1479 01:24:00,796 --> 01:24:03,015 Did he give you the name? Yes 1480 01:24:03,040 --> 01:24:04,239 But not at the time, right? - No 1481 01:24:04,266 --> 01:24:06,399 Actually that was a few months later, right? 1482 01:24:07,070 --> 01:24:07,677 .Okay 1483 01:24:08,158 --> 01:24:09,504 .you find me persistent 1484 01:24:09,545 --> 01:24:12,815 Yes, you are very persistent, but this is your job 1485 01:24:13,026 --> 01:24:16,485 My job is to protect those who work for me 1486 01:24:16,510 --> 01:24:18,765 ...instead of resorting to certain means 1487 01:24:18,790 --> 01:24:20,655 that might catch your attention 1488 01:24:22,099 --> 01:24:23,879 and disturbing you 1489 01:24:24,198 --> 01:24:26,478 .I would like to discuss these with you first 1490 01:24:26,948 --> 01:24:30,483 I don't like making plans, I just need to get the whole thing figured out 1491 01:24:35,068 --> 01:24:38,221 In the months between your interview with Dr. Oppenheimer... 1492 01:24:38,249 --> 01:24:41,002 And his final assignment to Chevalier 1493 01:24:41,027 --> 01:24:43,743 Did you spend resources to discover the name of the broker? 1494 01:24:43,768 --> 01:24:45,934 Big resources, yeah 1495 01:24:46,316 --> 01:24:48,596 Without the name. Our work was very difficult 1496 01:24:48,628 --> 01:24:50,235 And when did you get the name? 1497 01:24:50,268 --> 01:24:52,875 I was away when Oppenheimer delivered the name 1498 01:24:52,903 --> 01:24:53,817 Away? 1499 01:24:53,847 --> 01:24:56,064 They thought I would be more useful in Europe 1500 01:24:56,089 --> 01:24:58,172 To follow up on the Nazi bomb project 1501 01:24:58,799 --> 01:24:59,985 Who moved you? 1502 01:25:00,856 --> 01:25:02,362 (General Groves 1503 01:25:02,815 --> 01:25:04,335 He brought me to London 1504 01:25:11,235 --> 01:25:12,957 It's early for the Christmas party 1505 01:25:12,982 --> 01:25:15,934 .something is fishy. travel (tolman) 1506 01:25:17,234 --> 01:25:18,188 where? 1507 01:25:18,880 --> 01:25:20,260 Ruth didn't tell me. 1508 01:25:30,096 --> 01:25:33,322 Come on, Ruthie, if you don't tell me, who are you going to tell? 1509 01:25:34,085 --> 01:25:35,690 Partition, Opie. 1510 01:25:36,337 --> 01:25:38,337 Why do you think I know where he is? 1511 01:25:38,525 --> 01:25:42,387 Because you always know where Mr. Tolman is when needed 1512 01:25:43,217 --> 01:25:44,050 Like now? 1513 01:25:44,092 --> 01:25:46,905 !attention 1514 01:25:50,415 --> 01:25:52,381 .An early birthday gift for everyone 1515 01:26:00,907 --> 01:26:03,046 The British pilots put me in the bomb bay 1516 01:26:03,093 --> 01:26:06,168 They showed me the oxygen, but I was confused 1517 01:26:07,208 --> 01:26:09,721 When they took me out in Scotland, I was unconscious 1518 01:26:09,754 --> 01:26:11,784 .but I pretended I was napping 1519 01:26:12,631 --> 01:26:14,050 Enjoy the party 1520 01:26:15,350 --> 01:26:16,682 Is it big enough? 1521 01:26:16,707 --> 01:26:18,202 to end the war? 1522 01:26:18,929 --> 01:26:20,382 .to end all wars 1523 01:26:24,385 --> 01:26:27,851 Heisenberg ran into me in Copenhagen 1524 01:26:28,632 --> 01:26:32,045 It was disturbing to see my former student working with the Nazis 1525 01:26:32,089 --> 01:26:35,430 .Tell me some things that attract me 1526 01:26:36,673 --> 01:26:39,573 Continuous fission reactions in uranium 1527 01:26:39,600 --> 01:26:41,874 It looks more like a reactor than a bomb 1528 01:26:41,915 --> 01:26:43,908 Did he mention gaseous diffusion? 1529 01:26:43,933 --> 01:26:46,449 .he seemed more focused on heavy water 1530 01:26:46,496 --> 01:26:47,690 as an intermediary? 1531 01:26:47,715 --> 01:26:49,322 .yeah, instead of graphite 1532 01:26:52,494 --> 01:26:53,094 What is the matter? 1533 01:26:54,423 --> 01:26:55,583 .misconduct 1534 01:26:56,322 --> 01:26:59,009 We're ahead. We need your help, Niles 1535 01:26:59,277 --> 01:27:02,755 Excuse me, would you excuse us, gentlemen? 1536 01:27:09,422 --> 01:27:11,512 I didn't come here to help, Robert 1537 01:27:12,204 --> 01:27:14,103 .I knew you could do it without me 1538 01:27:14,130 --> 01:27:15,422 So why did you come? 1539 01:27:15,456 --> 01:27:16,702 .to talk about what follows 1540 01:27:16,727 --> 01:27:20,587 The power that will be revealed will last long after the Nazis 1541 01:27:22,012 --> 01:27:23,600 .and the world is not ready 1542 01:27:23,624 --> 01:27:27,064 You must be ready for the snake's attack when you raise the rock 1543 01:27:27,089 --> 01:27:30,390 We must make the politicians understand that this is not a new weapon 1544 01:27:31,280 --> 01:27:32,367 It's a new world 1545 01:27:33,049 --> 01:27:35,739 I'll be there doing my best...but you 1546 01:27:36,235 --> 01:27:38,691 You will become an American Prometheus 1547 01:27:38,952 --> 01:27:42,817 The man who gave them the power...to destroy themselves 1548 01:27:42,860 --> 01:27:44,799 .and they will respect that 1549 01:27:45,003 --> 01:27:47,156 .and your business will really begin 1550 01:27:51,308 --> 01:27:54,001 Sorry, Opie, you have a call 1551 01:27:55,569 --> 01:27:57,309 From San Francisco 1552 01:28:04,053 --> 01:28:04,840 Robert)?) 1553 01:28:09,643 --> 01:28:10,289 Robert)?) 1554 01:28:11,340 --> 01:28:13,672 (Robert), (Robert) 1555 01:28:13,861 --> 01:28:15,408 Oh my God, what's up? 1556 01:28:15,433 --> 01:28:16,848 What happened? 1557 01:28:18,613 --> 01:28:19,527 .Her father called 1558 01:28:20,477 --> 01:28:22,064 They found her in the bathtub yesterday 1559 01:28:23,874 --> 01:28:24,468 from? 1560 01:28:26,307 --> 01:28:27,140 ...I took the pills 1561 01:28:27,648 --> 01:28:28,888 .I left a message, unsigned 1562 01:28:30,874 --> 01:28:33,913 She took barbiturates, but there was chloral hydrate in her blood 1563 01:28:37,515 --> 01:28:38,308 There was a message 1564 01:28:39,280 --> 01:28:40,474 Jane Tatlock?) 1565 01:28:47,356 --> 01:28:48,196 .we were together 1566 01:28:49,198 --> 01:28:50,624 She said she needed me 1567 01:28:53,514 --> 01:28:55,467 ...I told her I wouldn't 1568 01:28:56,389 --> 01:28:57,402 ...I told her I couldn't 1569 01:28:58,450 --> 01:28:59,857 No, I'm the reason 1570 01:29:02,953 --> 01:29:04,967 ...don't make the mistake 1571 01:29:04,992 --> 01:29:07,949 And you make us feel sorry for you, because there were consequences 1572 01:29:11,975 --> 01:29:13,642 .be strong 1573 01:29:17,918 --> 01:29:19,725 There are people who depend on you 1574 01:29:22,232 --> 01:29:24,102 Any input, Donald? 1575 01:29:24,127 --> 01:29:25,109 Please, help me. - You're on your own, mate. 1576 01:29:25,134 --> 01:29:28,055 I'm not quitting my job over radioactive plutonium, Bob 1577 01:29:28,135 --> 01:29:31,267 We don't know how it might affect the female reproductive system 1578 01:29:31,294 --> 01:29:34,266 It assumes that your reproductive system is more exposed to radiation than mine 1579 01:29:34,340 --> 01:29:35,443 Can we start? 1580 01:29:35,477 --> 01:29:36,976 The implosion device has stopped 1581 01:29:37,117 --> 01:29:39,242 You can't rush everything, Opie. Please 1582 01:29:39,283 --> 01:29:41,388 There are "accelerate" and "continue", choose one of them 1583 01:29:41,413 --> 01:29:44,321 Wait, Niedermeyer's doing his job. Teller's not helping. 1584 01:29:45,245 --> 01:29:46,071 .You don't lend a hand 1585 01:29:46,096 --> 01:29:48,750 I've been ordering implosion lens accounts for weeks 1586 01:29:48,784 --> 01:29:50,384 The British can do it. (Fox) 1587 01:29:50,421 --> 01:29:51,401 .certainly 1588 01:29:51,432 --> 01:29:52,932 It's your job, Teller 1589 01:29:53,047 --> 01:29:54,674 .I am committed to research 1590 01:29:54,769 --> 01:29:57,015 With a hydrogen bomb that we didn't even build 1591 01:30:05,963 --> 01:30:07,423 .I will not work with this man 1592 01:30:08,752 --> 01:30:11,155 Let him leave, he's cocky 1593 01:30:11,226 --> 01:30:13,281 I agree, he should leave Los Alamos 1594 01:30:13,306 --> 01:30:14,328 .Good 1595 01:30:14,668 --> 01:30:16,435 Kesty, you are Niedermeyer's replacement. 1596 01:30:16,460 --> 01:30:18,095 Seth, I'll charge you for the plutonium. 1597 01:30:18,122 --> 01:30:21,501 Lily, work with Kesty, because he needs you 1598 01:30:21,548 --> 01:30:25,475 Fox, take on the role of Tyler. I'm going to charge you for the implosion device 1599 01:30:26,324 --> 01:30:29,639 And nobody leaves Los Alamos 1600 01:30:44,166 --> 01:30:46,099 They don't let me leave. - No. 1601 01:30:46,381 --> 01:30:47,980 .I will not let you leave 1602 01:30:49,122 --> 01:30:51,555 Forget about Hans. Forget about fusion 1603 01:30:52,159 --> 01:30:54,796 Stay here, find what you want 1604 01:30:54,827 --> 01:30:58,466 Fission, the hydrogen bomb, whatever. Let's meet and discuss 1605 01:30:58,844 --> 01:31:00,216 You don't have time for meetings 1606 01:31:00,390 --> 01:31:01,876 You're political now, Robert 1607 01:31:01,916 --> 01:31:04,050 .I quit physics years ago 1608 01:31:05,418 --> 01:31:06,284 .once a week 1609 01:31:07,068 --> 01:31:08,574 .one hour, both of us 1610 01:31:14,726 --> 01:31:16,279 .Now lift the bar 1611 01:31:21,386 --> 01:31:24,906 So the "superbomb" research was under your supervision at Los Alamos? 1612 01:31:25,245 --> 01:31:25,625 .Okay 1613 01:31:26,736 --> 01:31:30,148 However, after the war, I tried to deny that it was applicable 1614 01:31:30,223 --> 01:31:33,110 No, no, I indicated that there are technical difficulties regarding it 1615 01:31:33,883 --> 01:31:36,423 Didn't you try to stop it at the Atomic Energy Commission meeting after the Russian bomb test? 1616 01:31:36,528 --> 01:31:38,734 No - ...but that was a recommendation. 1617 01:31:38,770 --> 01:31:41,696 From the Atomic Energy Commission, right? - ...after hours of discussion - 1618 01:31:41,871 --> 01:31:43,424 .for the best response 1619 01:31:43,486 --> 01:31:44,532 ...and the hydrogen bomb 1620 01:31:44,570 --> 01:31:48,437 A thousand times more powerful than the atomic bomb 1621 01:31:48,500 --> 01:31:49,637 "Moscow" 1622 01:31:49,673 --> 01:31:52,814 Its only target will be the big cities 1623 01:31:53,612 --> 01:31:55,309 It is a weapon of genocide 1624 01:31:55,334 --> 01:31:57,763 Izzy, draw some circles on this side of the map 1625 01:31:58,313 --> 01:31:59,592 .where they attack us 1626 01:31:59,619 --> 01:32:01,753 Starting with New York, Washington. 1627 01:32:01,783 --> 01:32:04,406 It is an offensive weapon that has no defensive values 1628 01:32:04,793 --> 01:32:06,001 .a deterrent tool - a deterrent tool? - 1629 01:32:06,026 --> 01:32:08,014 .. Do we really need more deterrence 1630 01:32:08,046 --> 01:32:10,259 From our current atomic arsenal? 1631 01:32:10,309 --> 01:32:13,353 She drowned in 10 feet of water...or ten thousand 1632 01:32:13,378 --> 01:32:14,578 what is the difference? 1633 01:32:14,603 --> 01:32:16,550 We can sink Russia already. They know it 1634 01:32:16,581 --> 01:32:18,854 And now they can drown us. - So we're just counting. 1635 01:32:30,101 --> 01:32:34,674 Like I said, Teller's designs are still as impractical as they were in the war 1636 01:32:34,884 --> 01:32:37,691 A functional hydrogen bomb can be made. Opie, you know that 1637 01:32:37,716 --> 01:32:40,598 I don't think we should devote all our resources to that opportunity 1638 01:32:40,652 --> 01:32:43,755 So how are you going to reassure Truman and the American people? 1639 01:32:43,789 --> 01:32:46,016 Simply by limiting the spread of nuclear weapons 1640 01:32:46,041 --> 01:32:48,284 Through international control over nuclear energy 1641 01:32:49,324 --> 01:32:51,224 And by which government do you mean? 1642 01:32:51,297 --> 01:32:53,705 The United Nations, as Roosevelt intended 1643 01:32:53,845 --> 01:32:56,891 Well, you asked what Truman should do, right? 1644 01:32:56,925 --> 01:33:01,312 The world has changed. Fascism or communism no longer threatens our existence 1645 01:33:01,550 --> 01:33:04,933 Do you understand, Lois, that if we...we build a hydrogen bomb... 1646 01:33:05,133 --> 01:33:07,766 That the Russians would have the option to build their own bomb? 1647 01:33:07,806 --> 01:33:09,319 Maybe they are working on one now? 1648 01:33:09,344 --> 01:33:12,008 Based on information we got from a mole in Los Alamos 1649 01:33:12,062 --> 01:33:13,610 There is no spy in Los Alamos 1650 01:33:13,651 --> 01:33:16,052 Let's not get off track, gentlemen. No spy? 1651 01:33:16,561 --> 01:33:19,248 I say we should use this moment...to win concessions from the Russians 1652 01:33:19,276 --> 01:33:22,263 By acknowledging that we will not build a hydrogen bomb 1653 01:33:22,288 --> 01:33:24,176 .which reveals its existence 1654 01:33:24,217 --> 01:33:26,231 .which you seem convinced to know 1655 01:33:26,256 --> 01:33:27,022 .Good 1656 01:33:27,533 --> 01:33:31,094 At this point, I want the ... committee members to meet privately 1657 01:33:31,119 --> 01:33:33,728 To finalize our recommendations 1658 01:33:34,822 --> 01:33:36,975 I'm not sure you want to go down this path 1659 01:33:37,000 --> 01:33:40,731 We're the advisory board, Lois, and we'll give our advice 1660 01:33:41,337 --> 01:33:42,324 .good night 1661 01:33:46,248 --> 01:33:49,697 Dr. Oppenheimer? Welcome. I'm William Borden. 1662 01:33:50,455 --> 01:33:51,988 The Joint Commission on Atomic Energy? 1663 01:33:52,028 --> 01:33:53,101 Yes Yes. 1664 01:33:53,161 --> 01:33:54,634 I was a pilot during the war. 1665 01:33:56,005 --> 01:34:01,564 One night, I was returning from a raid, and I saw a majestic sight that looked like a meteor. 1666 01:34:02,085 --> 01:34:04,065 An AV2 missile headed for England. 1667 01:34:05,371 --> 01:34:07,364 I can't help it but I can only imagine what it's going to be... 1668 01:34:07,399 --> 01:34:11,142 An enemy missile carrying an atomic warhead. 1669 01:34:20,447 --> 01:34:23,193 Let's make sure we don't make that possible. 1670 01:34:29,180 --> 01:34:31,594 Opie, I don't think you want to confront Strauss. 1671 01:34:32,205 --> 01:34:34,485 If we both talk, they will listen to me. 1672 01:34:34,935 --> 01:34:36,994 When you speak, they will listen to a prophet. 1673 01:34:37,027 --> 01:34:38,967 And when Strauss speaks, they'll listen to themselves. 1674 01:34:38,992 --> 01:34:40,891 They will listen to a prophet. 1675 01:34:40,960 --> 01:34:43,807 The Prophet does not err, not once. 1676 01:34:44,136 --> 01:34:47,536 Didn't you accuse Oppenheimer of sabotaging the devastating bomb? 1677 01:34:47,568 --> 01:34:52,119 I wasn't one to play with vocabulary like "vandalism". 1678 01:34:52,143 --> 01:34:53,566 But was Mr. Borden like this? 1679 01:34:53,996 --> 01:34:55,569 As I understand it, this is possible. 1680 01:34:55,804 --> 01:34:59,552 How could Mr. Borden draw up such a detailed indictment? 1681 01:34:59,577 --> 01:35:01,143 He is no longer a government employee... 1682 01:35:01,168 --> 01:35:05,000 Yet it turns out that he has unlimited access to Mr. Oppenheimer's file. 1683 01:35:05,206 --> 01:35:07,906 Perhaps Mr. Nichols gave him access to the file? 1684 01:35:07,961 --> 01:35:10,255 Or someone else at the Atomic Energy Commission? 1685 01:35:10,293 --> 01:35:12,733 Senator, that's a serious accusation. 1686 01:35:13,194 --> 01:35:17,287 Do you intend to imply that Dr. Oppenheimer is disloyal to the United States? 1687 01:35:17,789 --> 01:35:22,308 I always assumed, and still do, that he was loyal to the United States. 1688 01:35:22,600 --> 01:35:26,817 I believe it and will remain a believer until I see definitive evidence to the contrary. 1689 01:35:27,035 --> 01:35:30,927 Do you or do you think Dr. Oppenheimer poses a security risk? 1690 01:35:33,338 --> 01:35:35,545 “The impact of the technical apparatus on civilization.” 1691 01:35:39,800 --> 01:35:43,474 And if I may, when Hitler blew his head off in that basement 1692 01:35:43,499 --> 01:35:46,737 In my humble opinion, there is no need for this bomb anywhere 1693 01:35:46,851 --> 01:35:48,585 Except for the test site 1694 01:35:49,251 --> 01:35:51,587 But at least we should stop...for a moment and think about... 1695 01:35:51,612 --> 01:35:54,340 ..Whether the end justifies the means because 1696 01:35:57,417 --> 01:36:00,050 Germany is about to surrender. 1697 01:36:01,605 --> 01:36:06,675 The greatest threat to humanity is no longer the enemy. It is what we do 1698 01:36:09,425 --> 01:36:11,678 Hitler is dead, that's right. 1699 01:36:13,732 --> 01:36:15,452 .But the Japanese are fighting 1700 01:36:15,477 --> 01:36:17,518 Their defeat seems certain 1701 01:36:17,547 --> 01:36:19,793 Unless you're robot soldiers, ready to invade 1702 01:36:21,399 --> 01:36:22,539 We can end this war 1703 01:36:22,565 --> 01:36:25,862 But how will we justify the use of this weapon on humans? 1704 01:36:29,227 --> 01:36:31,804 We are theorists, right? 1705 01:36:32,391 --> 01:36:33,384 .Yes Yes 1706 01:36:33,424 --> 01:36:37,849 We imagine a future, and our imagination makes us panic 1707 01:36:38,855 --> 01:36:41,189 But they are not afraid of it until they understand it. 1708 01:36:41,214 --> 01:36:43,515 They will not understand it until they use it. 1709 01:36:44,001 --> 01:36:47,404 When the world learns terrifying secrets about Los Alamos. 1710 01:36:47,998 --> 01:36:51,390 Our work here will ensure human safety like you've never seen before. 1711 01:36:51,578 --> 01:36:56,821 A peace that depends on the international cooperation Roosevelt always envisioned. 1712 01:37:01,807 --> 01:37:02,951 Continue? 1713 01:37:03,014 --> 01:37:04,928 Is it worth two million dollars and two years? 1714 01:37:05,685 --> 01:37:07,240 It's hard to put a price on it. 1715 01:37:07,460 --> 01:37:09,228 No, just add the bills. 1716 01:37:09,256 --> 01:37:10,850 "Free access to rural areas" 1717 01:37:10,878 --> 01:37:13,185 Eighty children were born in the first year. 1718 01:37:13,580 --> 01:37:15,627 And this year we had ten babies a month. 1719 01:37:16,213 --> 01:37:18,380 Birth control is out of my power, general. 1720 01:37:19,768 --> 01:37:21,302 clearly. - General. 1721 01:37:26,790 --> 01:37:28,177 All of you lower your heads. 1722 01:37:28,324 --> 01:37:29,617 Keep your head down, Fox. 1723 01:37:37,556 --> 01:37:38,783 This is a desired outcome. 1724 01:37:38,808 --> 01:37:41,227 Two bombs can work. I need an appointment. 1725 01:37:44,248 --> 01:37:45,047 September". 1726 01:37:45,687 --> 01:37:46,301 July". 1727 01:37:46,925 --> 01:37:49,292 This is a wonderful place, gentlemen. 1728 01:37:49,317 --> 01:37:49,937 ‫"آب". 1729 01:37:51,066 --> 01:37:51,852 July". 1730 01:37:52,503 --> 01:37:53,789 The test is in July. 1731 01:37:54,578 --> 01:37:56,365 But I need my brother. 1732 01:38:00,257 --> 01:38:04,747 Frank knows the desert, he quit politics, and he's been with Lawrence for two years. 1733 01:38:11,915 --> 01:38:13,595 What shall we call the test? 1734 01:38:15,005 --> 01:38:18,067 "Own my heart, O only God." 1735 01:38:18,493 --> 01:38:19,020 What? 1736 01:38:21,397 --> 01:38:22,583 "Holy Trinity" 1737 01:38:30,333 --> 01:38:33,545 You insisted on bringing your brother Frank, a known communist. 1738 01:38:33,640 --> 01:38:34,757 Ex-communist 1739 01:38:35,471 --> 01:38:37,784 I brought a well-known ex-communist 1740 01:38:37,879 --> 01:38:41,011 To the largest and most important classified defense project in America 1741 01:38:41,398 --> 01:38:44,079 .I know my brother can be trusted .Sure 1742 01:38:44,398 --> 01:38:47,874 And did you feel that your judgment was correct about who on the team could be trusted? 1743 01:38:48,306 --> 01:38:49,466 Fox, put your head down. 1744 01:38:50,054 --> 01:38:51,874 Well, everyone get ready 1745 01:39:01,394 --> 01:39:02,734 I hope you learned something. 1746 01:39:02,759 --> 01:39:04,944 Yeah, we learned we should go further than that. 1747 01:39:04,985 --> 01:39:06,505 Find a solution quickly. 1748 01:39:06,606 --> 01:39:09,266 We'll leave for Washington in the morning. We'll give them an appointment. 1749 01:39:24,153 --> 01:39:26,106 You're far from Chicago, Leo. 1750 01:39:26,211 --> 01:39:29,142 If we don't act now, they will use the invention against Japan. 1751 01:39:29,430 --> 01:39:32,045 We scheduled a meeting with Truman, but someone screwed it up. 1752 01:39:32,627 --> 01:39:34,860 You will meet the warlord. 1753 01:39:34,886 --> 01:39:38,394 Just because we make them doesn't mean we decide how to use them. 1754 01:39:39,327 --> 01:39:40,880 History will judge us, Robert. 1755 01:39:42,220 --> 01:39:44,154 In Chicago, we started writing a petition together. 1756 01:39:44,921 --> 01:39:47,108 I will not participate in that. 1757 01:39:51,966 --> 01:39:53,612 Tell me your concerns and I'll pass them on. 1758 01:39:53,637 --> 01:39:54,999 my fears? 1759 01:39:55,273 --> 01:39:56,827 Germany was "defeated." 1760 01:39:56,882 --> 01:39:58,635 And "Japan" will not stand alone 1761 01:39:58,661 --> 01:40:00,795 How do you know that? .you got us into it 1762 01:40:00,867 --> 01:40:04,004 You and Einstein, and your letter to Roosevelt, mentioning our bomb-making capabilities. 1763 01:40:04,038 --> 01:40:05,101 Against Germany 1764 01:40:05,126 --> 01:40:07,935 That's not how the gun industry works, Szilard 1765 01:40:07,976 --> 01:40:09,323 You have to lend a hand, Opie 1766 01:40:09,356 --> 01:40:11,193 Firmi and Lawrence are present at this meeting. 1767 01:40:11,234 --> 01:40:12,257 They are not the same as you. 1768 01:40:12,291 --> 01:40:13,934 You are the greatest marketer of science. 1769 01:40:14,403 --> 01:40:16,483 You are good at persuading anyone and any commodity. 1770 01:40:17,860 --> 01:40:18,847 Even yourself. 1771 01:40:20,002 --> 01:40:21,148 .I apologize 1772 01:40:22,126 --> 01:40:24,835 The firestorm in Tokyo killed a hundred thousand people. 1773 01:40:25,389 --> 01:40:26,836 Most of them are civilians 1774 01:40:28,015 --> 01:40:31,428 I worry about America because we do these things and no one is protesting. 1775 01:40:31,480 --> 01:40:34,706 Pearl Harbor and three years of brutal conflict in the Pacific... 1776 01:40:34,911 --> 01:40:37,497 He made American public opinion suit us. 1777 01:40:37,679 --> 01:40:39,772 Is it enough to launch an atomic bomb? 1778 01:40:39,809 --> 01:40:42,855 Maybe the atomic bomb's damage isn't as great as the Tokyo strikes. 1779 01:40:43,332 --> 01:40:44,525 And what are our estimates? 1780 01:40:44,636 --> 01:40:46,703 In the size of an average city... 1781 01:40:47,285 --> 01:40:49,471 Twenty or thirty thousand dead. 1782 01:40:49,520 --> 01:40:50,616 Yes, but... 1783 01:40:50,641 --> 01:40:55,093 Do not underestimate the psychological impact of an atomic explosion. 1784 01:40:55,780 --> 01:40:58,745 A pillar of fire 10,000 feet tall. 1785 01:40:59,630 --> 01:41:02,916 Deadly neutron effects a mile away, in all directions. 1786 01:41:02,941 --> 01:41:05,710 produced by a single machine. 1787 01:41:05,812 --> 01:41:07,872 It was shot down by a B-29 and hardly noticed. 1788 01:41:08,017 --> 01:41:09,984 The atomic bomb will be... 1789 01:41:10,515 --> 01:41:12,828 A terrible revelation of divine power. 1790 01:41:13,883 --> 01:41:16,370 If this is true, it will be crucial. 1791 01:41:16,561 --> 01:41:18,527 .WWII will end 1792 01:41:18,638 --> 01:41:20,298 Our boys are coming home 1793 01:41:20,411 --> 01:41:21,864 What about military targets? 1794 01:41:22,663 --> 01:41:24,716 There are no goals big enough 1795 01:41:24,741 --> 01:41:30,390 Perhaps a vital war factory whose workers live nearby 1796 01:41:30,415 --> 01:41:33,188 We can issue a warning to minimize civilian casualties 1797 01:41:33,475 --> 01:41:35,805 ...they will send everything they have against us 1798 01:41:36,193 --> 01:41:37,601 .and I'll be on that plane 1799 01:41:37,768 --> 01:41:40,634 But if we announce it and it fails... 1800 01:41:40,802 --> 01:41:43,508 We will spoil any chance of the Japanese surrendering 1801 01:41:43,737 --> 01:41:47,796 Isn't there any way to show the Japanese the bomb to surrender? 1802 01:41:47,927 --> 01:41:51,197 We intend to show that in no uncertain terms 1803 01:41:51,423 --> 01:41:52,404 .twice 1804 01:41:52,456 --> 01:41:54,367 ...one to show the strength of the weapon 1805 01:41:54,392 --> 01:41:57,664 The other is to show them that we can keep making this weapon until they give up 1806 01:41:58,155 --> 01:42:01,128 We have a list of twelve ... cities to choose from 1807 01:42:01,463 --> 01:42:02,556 .excuse me, eleven 1808 01:42:03,420 --> 01:42:07,972 I have crossed out "Kyoto" due to its cultural importance to the Japanese people 1809 01:42:08,956 --> 01:42:11,296 My wife and I also spent our honeymoon there 1810 01:42:11,938 --> 01:42:13,471 .It is an amazing city 1811 01:42:17,076 --> 01:42:18,902 Let me make it easier for you, gentlemen 1812 01:42:18,936 --> 01:42:21,065 According to my information that I can't...share with you guys 1813 01:42:21,159 --> 01:42:23,486 ...the Japanese people will not surrender 1814 01:42:23,511 --> 01:42:25,189 ...under any circumstances 1815 01:42:25,260 --> 01:42:28,566 Only a comprehensive and successful invasion of the mother islands. 1816 01:42:29,172 --> 01:42:32,179 Many will lose their lives. Americans and Japanese 1817 01:42:32,320 --> 01:42:35,946 Using the atomic bomb on Japanese cities will save lives 1818 01:42:36,066 --> 01:42:38,139 .if we retain the moral advantage 1819 01:42:38,954 --> 01:42:39,740 How is that? 1820 01:42:39,765 --> 01:42:42,273 If we use this weapon... without informing our allies 1821 01:42:42,298 --> 01:42:43,212 They will see it as a threat 1822 01:42:43,237 --> 01:42:44,557 We will have an arms race 1823 01:42:44,816 --> 01:42:46,703 How open can we be with the Soviets? 1824 01:42:46,967 --> 01:42:50,992 Secrecy did not prevent the Soviets from being part of the atomic world 1825 01:42:51,037 --> 01:42:53,277 We have learned that they do not have uranium 1826 01:42:53,302 --> 01:42:54,416 You have been misled 1827 01:42:54,456 --> 01:42:56,146 The Russian bomb is just a matter of time 1828 01:42:56,171 --> 01:42:59,373 The program should continue at full capacity after the end of the war 1829 01:43:00,487 --> 01:43:02,386 Minister Stimson, if I may 1830 01:43:02,508 --> 01:43:06,228 Not all scholars...in the project agree 1831 01:43:06,426 --> 01:43:09,347 In fact, this may be a moment to consider other opinions 1832 01:43:09,387 --> 01:43:11,031 ...if I happen to be a scientist...the Manhattan Project... 1833 01:43:11,077 --> 01:43:12,783 ...was contaminated from the start 1834 01:43:12,808 --> 01:43:17,658 Some scholars of questionable estimation and uncertain loyalty 1835 01:43:17,882 --> 01:43:19,881 Someone tried to meet the president 1836 01:43:19,950 --> 01:43:21,587 ...Now, we need these guys 1837 01:43:21,654 --> 01:43:25,335 But once that becomes practical, any scientists should be dismissed from the programme 1838 01:43:25,369 --> 01:43:27,016 Don't you agree with me, Doctor? 1839 01:43:28,284 --> 01:43:30,143 .if the Russian bomb is inevitable 1840 01:43:30,783 --> 01:43:33,649 Maybe we should invite their best scientists to Trinity? 1841 01:43:33,737 --> 01:43:36,903 President Truman does not intend to raise... expectations 1842 01:43:37,428 --> 01:43:40,181 That (Stalin) will be among the atomic program 1843 01:43:40,318 --> 01:43:43,628 Inform him of our openness and offer it as a way...to win the war 1844 01:43:43,669 --> 01:43:45,762 No need to make promises that cannot be kept 1845 01:43:45,799 --> 01:43:47,846 But the Potsdam Peace Conference... will take place in July 1846 01:43:47,889 --> 01:43:50,799 It will be President Truman's last chance to have that conversation 1847 01:43:52,148 --> 01:43:53,882 Can you give us a bomb until then? 1848 01:43:54,971 --> 01:43:58,197 Of course, we will do the test before the conference 1849 01:44:03,077 --> 01:44:07,221 Ground control, 10,000 yards away 1850 01:44:07,352 --> 01:44:09,611 North, south, and west 1851 01:44:09,658 --> 01:44:10,711 Where are we going to bomb? 1852 01:44:10,740 --> 01:44:12,606 ...south, 10,000 miles 1853 01:44:12,932 --> 01:44:16,012 And the base camp is ten miles south, here 1854 01:44:16,162 --> 01:44:21,586 And there is a look-out on that hill, twenty miles away 1855 01:44:21,784 --> 01:44:24,118 What is this, Frank? The launch lines are already marked 1856 01:44:24,513 --> 01:44:27,833 The Air Force ordered a line of lights for the B-29 1857 01:44:27,948 --> 01:44:30,149 Which B-29? Our bomb will be thrown from the tower 1858 01:44:30,174 --> 01:44:33,522 They want to use the test to determine a safe distance 1859 01:44:33,548 --> 01:44:34,395 This is a risk 1860 01:44:34,420 --> 01:44:36,115 Nothing more dangerous than throwing it over Japan 1861 01:44:36,140 --> 01:44:38,244 .and hopefully we're right about radiation 1862 01:44:38,296 --> 01:44:40,498 Don't let them slow us down, we'll take the test on the 15th 1863 01:44:40,538 --> 01:44:42,697 ...Fifteenth? This isn't. XV. 1864 01:44:44,696 --> 01:44:45,490 .Fifteenth 1865 01:44:47,067 --> 01:44:51,206 So I'll be at South Lookout with Frank and Kestaikowski 1866 01:44:51,527 --> 01:44:56,753 You will be assigned to Camp Camp, Western Lookout Point, or Outlying Point 1867 01:45:07,577 --> 01:45:09,370 Hey, gentle with the knife. 1868 01:45:12,072 --> 01:45:13,852 Are these safe distances? 1869 01:45:14,243 --> 01:45:15,975 .It is built according to your calculations 1870 01:45:16,136 --> 01:45:18,696 Time is behind you, Hans 1871 01:45:42,383 --> 01:45:43,057 .Okay 1872 01:45:48,761 --> 01:45:50,408 What about the radiation cloud? 1873 01:45:50,656 --> 01:45:53,383 Without a strong wind, it may settle within two to three miles 1874 01:45:53,416 --> 01:45:55,402 Evacuation procedures are in place 1875 01:45:55,960 --> 01:45:58,598 But we need good weather to see. So it must be good weather 1876 01:46:00,245 --> 01:46:01,012 Everyone out 1877 01:46:11,927 --> 01:46:13,620 We'll start the night of the fifteenth 1878 01:46:13,647 --> 01:46:17,109 It's a strict deadline, so if anyone has something to say, speak up now 1879 01:46:19,035 --> 01:46:20,156 Well, whoa, whoa, whoa 1880 01:46:20,181 --> 01:46:21,643 .everyone, pillows 1881 01:46:21,992 --> 01:46:23,965 Put pillows under it 1882 01:46:41,106 --> 01:46:43,333 .The final blast test can be used 1883 01:46:45,747 --> 01:46:46,874 .it can't hurt 1884 01:46:47,180 --> 01:46:47,993 .do it 1885 01:46:49,215 --> 01:46:51,595 Is there anything that can stop us? 1886 01:47:26,172 --> 01:47:27,606 It will happen, right? 1887 01:47:29,927 --> 01:47:31,220 .I will send a message 1888 01:47:32,248 --> 01:47:33,558 .If it goes as we want 1889 01:47:35,164 --> 01:47:36,118 Enter the sheets 1890 01:47:40,335 --> 01:47:41,168 Robert)?) 1891 01:47:44,465 --> 01:47:45,425 .good luck 1892 01:48:52,136 --> 01:48:54,856 Obi put in three tons 1893 01:48:55,293 --> 01:48:57,379 - Teller bets 45. - Twenty tons. 1894 01:48:57,639 --> 01:48:59,963 Twenty thousand tons of TNT 1895 01:49:00,058 --> 01:49:02,991 Is anyone of you betting on atmospheric ignition? 1896 01:49:05,832 --> 01:49:07,778 Are you saying we'll have to postpone? 1897 01:49:07,900 --> 01:49:09,026 .say it would be wise 1898 01:49:09,212 --> 01:49:10,976 This weather reached the site? 1899 01:49:16,461 --> 01:49:18,547 A call from Beth notifying you that the implosion failed 1900 01:49:18,611 --> 01:49:20,693 Hi, Hans, yes, he's here 1901 01:49:22,124 --> 01:49:22,564 .Okay 1902 01:49:25,809 --> 01:49:26,889 Is he wrong? 1903 01:49:26,942 --> 01:49:28,156 .no no? - 1904 01:49:28,589 --> 01:49:29,109 .both 1905 01:49:30,190 --> 01:49:31,636 So we're about to fail? 1906 01:49:32,167 --> 01:49:33,466 No. Make it clear. 1907 01:49:33,845 --> 01:49:35,724 Well, I can't, I just know 1908 01:49:36,066 --> 01:49:37,873 .I know implosion lenses will work 1909 01:49:37,992 --> 01:49:40,358 If we fire these detonators... and there is no reaction 1910 01:49:40,389 --> 01:49:43,449 A two-year supply of plutonium will be scattered in these white sands 1911 01:49:43,928 --> 01:49:46,501 A $10-a-month wager bet he says it'll explode. 1912 01:49:47,943 --> 01:49:48,683 .Oh, my God 1913 01:49:55,740 --> 01:49:57,917 Wind increases at zero, not rain. 1914 01:49:57,951 --> 01:49:59,243 It is the sound of lightning 1915 01:49:59,268 --> 01:50:00,697 You think it's time to tell your men... 1916 01:50:00,854 --> 01:50:03,374 To get away from the steel tower with the atomic bomb. 1917 01:50:07,273 --> 01:50:09,298 Let's go to the southern lookout. Pull them all out. 1918 01:50:09,749 --> 01:50:11,502 We can get there 1919 01:50:16,941 --> 01:50:18,847 The team hasn't slept for two nights 1920 01:50:19,478 --> 01:50:22,275 If we stop and secure the bomb, we won't be back here for weeks 1921 01:50:22,468 --> 01:50:24,168 Then we'll miss Potsdam 1922 01:50:24,203 --> 01:50:27,020 I have to report to Truman by seven, or we miss our chance 1923 01:50:27,489 --> 01:50:28,561 what is going on? 1924 01:50:28,595 --> 01:50:29,935 It rains, the wind blows, it flashes 1925 01:50:29,960 --> 01:50:30,901 how long? 1926 01:50:30,926 --> 01:50:32,068 .she is strong 1927 01:50:32,105 --> 01:50:33,245 It will recede before dawn 1928 01:50:33,633 --> 01:50:35,233 How do you know that? - I am familiar with the desert. 1929 01:50:35,273 --> 01:50:37,994 The storm blows overnight. Before dawn breaks, it subsides 1930 01:50:38,346 --> 01:50:40,332 He may be right, but schedule as late as possible 1931 01:50:40,634 --> 01:50:41,461 half past five 1932 01:50:42,062 --> 01:50:44,268 According to your predictions, if I'm wrong, I'll hang you 1933 01:50:44,355 --> 01:50:45,981 Tell everyone, Frank, 5:30 1934 01:50:46,015 --> 01:50:47,547 half past five. 1935 01:50:50,593 --> 01:50:55,194 Three years, four thousand people, and two billion dollars 1936 01:50:55,619 --> 01:50:57,152 ...if it doesn't work 1937 01:50:58,074 --> 01:50:59,367 It will be over for both of us 1938 01:51:02,112 --> 01:51:03,832 .I'm betting on three kilotons 1939 01:51:05,042 --> 01:51:06,949 Anything less will not give the desired result 1940 01:51:07,866 --> 01:51:11,111 What did Fermi mean by "atmospheric ignition"? 1941 01:51:11,205 --> 01:51:12,808 Well, we had a moment...where it felt like 1942 01:51:12,833 --> 01:51:16,090 The chain reaction of the atomic device may not stop at all 1943 01:51:17,444 --> 01:51:18,969 Which leads to ignition of fire in the atmosphere 1944 01:51:19,316 --> 01:51:21,822 Why is Fermi still betting on it? 1945 01:51:22,479 --> 01:51:24,286 I take it as a joke 1946 01:51:27,402 --> 01:51:32,075 Hey, are you saying there's a chance...that when we hit that button 1947 01:51:32,106 --> 01:51:33,522 That we will destroy the world? 1948 01:51:33,556 --> 01:51:36,681 Nothing in our research over the past three years supports such a conclusion 1949 01:51:37,374 --> 01:51:39,747 .except for the remote possibility 1950 01:51:40,938 --> 01:51:43,079 - What possibility? The chances are almost zero. 1951 01:51:44,573 --> 01:51:45,593 Almost zero? 1952 01:51:46,814 --> 01:51:48,721 What do you want from theory alone? 1953 01:51:50,887 --> 01:51:52,675 .zero would be acceptable 1954 01:51:56,367 --> 01:51:57,414 ...particulary 1955 01:51:58,158 --> 01:52:00,524 ...in 1 hour and 58 minutes 1956 01:52:01,461 --> 01:52:02,128 We will know 1957 01:52:09,099 --> 01:52:10,512 The storm is abating 1958 01:52:23,197 --> 01:52:25,370 The arming group has left the area. They are heading in this direction 1959 01:52:25,412 --> 01:52:26,478 Throw away the keys 1960 01:52:26,520 --> 01:52:29,059 Start the cars, prepare for the emergency evacuation. 1961 01:52:48,109 --> 01:52:50,689 Welding glass... Let each man take his place 1962 01:52:51,002 --> 01:52:52,942 Everyone put the welding glass 1963 01:52:54,670 --> 01:52:56,677 Everyone put on welding glasses 1964 01:53:47,795 --> 01:53:49,048 .twenty minutes 1965 01:53:53,308 --> 01:53:54,222 .twenty minutes 1966 01:54:05,791 --> 01:54:06,691 .that's twenty 1967 01:54:10,492 --> 01:54:11,332 .on your leg, please 1968 01:54:13,041 --> 01:54:14,408 (Feynman) - No. 1969 01:54:15,713 --> 01:54:17,376 Glass will block UV rays 1970 01:54:17,648 --> 01:54:19,421 And what stops the glass? 1971 01:54:21,051 --> 01:54:23,265 I'm going to base camp. Good luck 1972 01:54:24,463 --> 01:54:25,484 ...(Robert) 1973 01:54:26,919 --> 01:54:28,159 .try not to blow up the world 1974 01:54:40,381 --> 01:54:41,467 Watch that needle 1975 01:54:41,494 --> 01:54:42,834 ...if he doesn't charge the detonator 1976 01:54:43,031 --> 01:54:44,864 Or the voltage drops to less than ... one volt 1977 01:54:44,889 --> 01:54:46,766 Press that button, and cancel the task 1978 01:54:46,858 --> 01:54:49,105 Concept? - .Concept - 1979 01:54:56,785 --> 01:54:58,871 Two minutes before the explosion 1980 01:54:59,433 --> 01:55:00,466 Everyone lie down 1981 01:55:01,354 --> 01:55:03,980 Do not turn around until you see the light reflecting on the hills 1982 01:55:05,296 --> 01:55:08,113 Then look at the explosion...just through the welding glass 1983 01:55:08,186 --> 01:55:11,083 Ninety seconds after the detonation 1984 01:55:12,567 --> 01:55:14,813 Ninety seconds after the detonation 1985 01:55:15,893 --> 01:55:17,073 did you rub it 1986 01:55:17,834 --> 01:55:18,308 .Okay 1987 01:55:25,514 --> 01:55:28,253 Sixty seconds after the detonation 1988 01:55:43,353 --> 01:55:45,386 .those things are hard on your heart 1989 01:55:45,440 --> 01:55:46,373 .thirty seconds 1990 01:55:52,213 --> 01:55:53,233 Thunderbolts charged 1991 01:56:04,029 --> 01:56:06,402 ...seventeen, sixteen 1992 01:56:07,066 --> 01:56:08,112 ...fifteen 1993 01:56:08,566 --> 01:56:09,346 ...Fourteen 1994 01:56:10,530 --> 01:56:11,496 ...thirteen 1995 01:56:12,083 --> 01:56:12,942 ...twelve 1996 01:56:13,811 --> 01:56:14,751 ...Eleven 1997 01:56:15,423 --> 01:56:16,050 ...ten 1998 01:56:17,698 --> 01:56:18,258 ...nine 1999 01:56:19,745 --> 01:56:20,345 ...eight 2000 01:56:21,975 --> 01:56:22,635 ...Seven 2001 01:56:24,477 --> 01:56:25,097 ...six 2002 01:56:27,338 --> 01:56:28,031 ...five 2003 01:56:30,000 --> 01:56:30,526 ...four 2004 01:56:32,455 --> 01:56:33,467 ...three 2005 01:56:35,231 --> 01:56:35,825 ...two 2006 01:56:37,253 --> 01:56:37,846 .One 2007 01:56:50,253 --> 01:56:54,846 & Translated by: Dr. Ali Talal "" Fouad Al-Khafaji & Muhammad Al-Nuaimi 2008 01:58:11,339 --> 01:58:12,979 And now I have become death. 2009 01:58:16,178 --> 01:58:17,825 Destroyer of worlds 2010 01:58:51,354 --> 01:58:52,414 It worked. 2011 01:59:27,927 --> 01:59:29,487 You owe me ten dollars 2012 01:59:31,973 --> 01:59:34,885 Come on! 2013 01:59:35,790 --> 01:59:36,596 .you too 2014 01:59:37,696 --> 01:59:38,696 .yeah, you are 2015 02:00:04,134 --> 02:00:05,128 .Done well 2016 02:00:07,174 --> 02:00:08,840 We succeeded! We succeeded 2017 02:00:09,808 --> 02:00:10,861 .Done well 2018 02:00:16,551 --> 02:00:18,871 Connect me to Bodstam right away. 2019 02:00:29,845 --> 02:00:31,545 Send a message to Kitty 2020 02:00:31,675 --> 02:00:32,588 We can't say anything 2021 02:00:32,613 --> 02:00:33,873 .Tell her to get the sheets in 2022 02:00:42,054 --> 02:00:43,781 We succeeded, all of us! 2023 02:00:49,175 --> 02:00:50,175 Welcome? 2024 02:00:50,200 --> 02:00:52,778 - Hello, Kitty? What's up, Charlotte? 2025 02:00:52,803 --> 02:00:54,200 Here you go, Charlotte. 2026 02:00:54,200 --> 02:00:59,200 I don't know, he just told me to tell you to get the sheets. 2027 02:01:01,379 --> 02:01:02,600 (kitty)? 2028 02:01:04,053 --> 02:01:06,585 (kitty)? Do you still hear me? 2029 02:01:14,013 --> 02:01:17,013 If they detonate it high in the air, the effect of the explosion will not be strong. 2030 02:01:17,353 --> 02:01:21,053 With respect, Dr. Oppenheimer, we'll proceed from here. 2031 02:01:31,450 --> 02:01:34,200 Did Truman brief President Stalin on Potsdam? 2032 02:01:34,443 --> 02:01:36,875 It is possible that the reading is exaggerated. 2033 02:01:36,900 --> 02:01:41,026 He introduced a new powerful weapon. 2034 02:01:41,292 --> 02:01:46,171 And Stalin hoped we'd use it against Japan. 2035 02:01:46,986 --> 02:01:48,786 Is that what's up? 2036 02:01:49,106 --> 02:01:53,306 Robert, we gave them an opportunity and it's up to them to seize it. 2037 02:01:54,500 --> 02:01:56,250 Are you aiming for six? 2038 02:01:56,906 --> 02:01:59,706 The responsibility rests with the Commanding Officer Pacific. 2039 02:02:00,350 --> 02:02:02,525 May I accompany you to Washington? 2040 02:02:03,779 --> 02:02:05,151 And for what? 2041 02:02:07,320 --> 02:02:09,225 You will keep me posted. 2042 02:02:10,256 --> 02:02:11,313 certainly. 2043 02:02:13,500 --> 02:02:15,057 to the best of my ability. 2044 02:02:32,200 --> 02:02:36,200 Would the Japanese surrender if they knew what was coming? 2045 02:02:36,657 --> 02:02:38,077 I don't know. 2046 02:02:40,773 --> 02:02:42,748 Did you see Szilard's petition? 2047 02:02:42,850 --> 02:02:45,252 What does Szilard know about the Japanese? 2048 02:02:45,486 --> 02:02:46,906 You wouldn't sign it, wouldn't you? 2049 02:02:47,619 --> 02:02:50,012 Lots of people signed it. 2050 02:02:50,200 --> 02:02:51,553 (Edward). 2051 02:02:52,578 --> 02:02:54,364 In fact, we are in the making of this bomb 2052 02:02:54,396 --> 02:02:59,670 It does not give us the right and responsibility to decide to use it in a different way than others. 2053 02:02:59,867 --> 02:03:01,867 But they are the only ones who know about it. 2054 02:03:02,200 --> 02:03:05,200 I told Stimson different opinions of society. 2055 02:03:05,200 --> 02:03:06,693 But what do you think? 2056 02:03:07,899 --> 02:03:09,534 Once the bomb is used... 2057 02:03:10,413 --> 02:03:14,262 Nuclear war, and perhaps every war... 2058 02:03:15,570 --> 02:03:17,150 You will become unthinkable. 2059 02:03:17,550 --> 02:03:20,200 Until someone builds a bigger bomb than her. 2060 02:03:40,907 --> 02:03:42,207 I thought they would call. 2061 02:03:42,339 --> 02:03:43,891 It's only five. 2062 02:03:46,353 --> 02:03:48,153 It's six in Japan. 2063 02:04:01,200 --> 02:04:02,440 (Charlotte)? 2064 02:04:04,550 --> 02:04:06,015 Try calling Groves. 2065 02:04:07,200 --> 02:04:08,541 Is there anything? 2066 02:04:10,550 --> 02:04:11,884 (Charlotte)? 2067 02:04:11,999 --> 02:04:13,544 Trubet on the phone. 2068 02:04:14,239 --> 02:04:16,860 16 hours ago... 2069 02:04:17,173 --> 02:04:22,736 An American plane dropped a bomb on the city of Hiroshima... 2070 02:04:24,126 --> 02:04:27,752 It destroyed resources of benefit to the enemy. 2071 02:04:29,134 --> 02:04:34,974 The bomb carries over 20,000 tons of TNT explosive. 2072 02:04:37,367 --> 02:04:39,454 It is an atomic bomb. 2073 02:04:42,112 --> 02:04:46,605 It is a harnessing of the fundamental forces of the universe. 2074 02:04:48,941 --> 02:04:50,307 Groves on the phone. 2075 02:04:50,428 --> 02:04:55,908 We are now ready to destroy the Japanese quickly and completely. 2076 02:04:56,019 --> 02:04:57,019 Hey general? 2077 02:04:57,256 --> 02:05:00,080 I am so proud of you and your people. 2078 02:05:00,200 --> 02:05:01,747 Did you explode emotionally? 2079 02:05:01,859 --> 02:05:04,484 Obviously, it exploded with a huge sound. 2080 02:05:05,350 --> 02:05:10,200 Everyone here feels very comfortable about it. 2081 02:05:11,050 --> 02:05:12,200 It took a lot of time. 2082 02:05:12,350 --> 02:05:15,130 I think the wisest thing I've ever done... 2083 02:05:15,140 --> 02:05:18,200 When I was chosen director of Los Alamos. 2084 02:05:20,266 --> 02:05:24,602 We have spent over $20 million... 2085 02:05:24,883 --> 02:05:31,353 In the biggest scientific risk in history and we have won. 2086 02:05:35,633 --> 02:05:39,900 (Obi), (Obi). 2087 02:06:59,250 --> 02:07:03,611 This day will be immortalized in the memory of the world. 2088 02:07:22,756 --> 02:07:28,765 It is too early to say what the results of the bombing will be. 2089 02:07:32,106 --> 02:07:34,106 But I bet the Japanese don't like it. 2090 02:07:54,400 --> 02:07:56,060 I am very proud. 2091 02:07:57,200 --> 02:07:59,756 Very proud of what you've achieved. 2092 02:08:06,756 --> 02:08:10,206 I wish we had them then to use them against the Germans. 2093 02:09:59,130 --> 02:10:00,657 Dr. Oppenheimer? 2094 02:10:01,567 --> 02:10:03,021 Dr. Oppenheimer? 2095 02:10:03,969 --> 02:10:05,329 Nice pic. 2096 02:10:05,755 --> 02:10:07,482 President Truman will see you now. 2097 02:10:21,626 --> 02:10:24,662 Dr. Oppenheimer, what an honor. 2098 02:10:24,687 --> 02:10:25,646 Mr. President. 2099 02:10:25,671 --> 02:10:27,700 Help yourself. I thank you. 2100 02:10:28,053 --> 02:10:29,781 Secretary (Behrens). 2101 02:10:32,028 --> 02:10:35,230 How do you feel when you are the most famous man in the world? 2102 02:10:36,017 --> 02:10:38,836 You saved many American lives. 2103 02:10:39,250 --> 02:10:42,200 And what I did in Hiroshima was... 2104 02:10:42,225 --> 02:10:43,348 in Nagasaki. 2105 02:10:44,343 --> 02:10:49,706 Apparently your invention brought our boys home. 2106 02:10:49,787 --> 02:10:52,787 It wasn't my invention in the first place. 2107 02:10:53,200 --> 02:10:55,348 You're the one on the cover of Time magazine. 2108 02:10:58,233 --> 02:11:01,623 Jim tells me you're concerned about the arms race in favor of the Soviet Union. 2109 02:11:01,930 --> 02:11:03,317 Okay. 2110 02:11:04,630 --> 02:11:10,462 Now is our chance to secure... 2111 02:11:11,256 --> 02:11:16,546 International cooperation in the field of atomic energy and I am concerned. 2112 02:11:16,620 --> 02:11:19,200 Did you know when the Soviet Union had the bomb? 2113 02:11:19,750 --> 02:11:21,200 I don't think I can... 2114 02:11:21,350 --> 02:11:24,234 Absolutely, absolutely. 2115 02:11:25,267 --> 02:11:30,015 Mr. President, the Russians have great physicists and plentiful material. 2116 02:11:30,118 --> 02:11:31,118 abundant? 2117 02:11:31,327 --> 02:11:32,327 Okay. 2118 02:11:32,600 --> 02:11:34,498 I do not think so. 2119 02:11:35,053 --> 02:11:38,103 They'll put everything they own and then... 2120 02:11:42,313 --> 02:11:45,585 I heard you're leaving Los Alamos. 2121 02:11:47,285 --> 02:11:48,818 What should we do with it? 2122 02:11:48,918 --> 02:11:50,358 Give it back to the Indians. 2123 02:11:59,435 --> 02:12:04,523 Dr. Oppenheimer, if what you're talking about about the Soviet Union is true... 2124 02:12:04,979 --> 02:12:09,053 We need to build Los Alamos, not shut it down. 2125 02:12:12,606 --> 02:12:14,106 Mr. President. 2126 02:12:19,700 --> 02:12:23,184 I feel like I did the best I could. 2127 02:12:43,086 --> 02:12:51,595 Do you think anyone in Hiroshima or Nagasaki cares who the bomb is? 2128 02:12:54,962 --> 02:12:58,588 They care who brought her down and I brought her down. 2129 02:13:01,750 --> 02:13:04,249 You have nothing to do with Hiroshima. 2130 02:13:10,600 --> 02:13:12,240 Dr. Oppenheimer. 2131 02:13:23,500 --> 02:13:26,331 Don't allow that crying to come here again. 2132 02:13:31,350 --> 02:13:34,915 Robert saw that worrying would get him nowhere 2133 02:13:35,405 --> 02:13:36,899 And when I met him... 2134 02:13:36,924 --> 02:13:40,272 He accepted his reputation as the "Father of the Bomb"... 2135 02:13:40,532 --> 02:13:43,447 And he used his profile to influence politics. 2136 02:13:52,105 --> 02:13:53,768 Doctor, in the years after the war... 2137 02:13:53,854 --> 02:13:57,907 Are you saying you have influence over the atomic policies of the United States? 2138 02:13:57,932 --> 02:14:00,175 I think it's a wonderful effect, and possibly an exaggeration. 2139 02:14:00,200 --> 02:14:02,338 truly? If we consider the issue of nuclear isotopes... 2140 02:14:02,465 --> 02:14:06,200 We are personally responsible for destroying every opposition by exporting it. 2141 02:14:06,295 --> 02:14:10,924 You can use a beer bottle whenever you make an atomic bomb, you really can. 2142 02:14:11,024 --> 02:14:14,845 I was the speaker, but the opinion was agreed upon among the scholars. 2143 02:14:15,125 --> 02:14:18,672 All the while, McCarthy was getting stronger and he knew he was vulnerable. 2144 02:14:18,960 --> 02:14:23,200 His brother was banned from universities all over the country. 2145 02:14:23,943 --> 02:14:27,599 Lumanitz ended up working on the railroad. 2146 02:14:29,050 --> 02:14:32,200 And (Chevalier) into exile. 2147 02:14:33,030 --> 02:14:36,381 But none of that stopped Robert from continuing to push 2148 02:14:36,446 --> 02:14:40,661 Nuclear Energy Commission to recommend arms control over the H bomb. 2149 02:14:41,650 --> 02:14:45,411 And he was devastated when Truman rejected their recommendation. 2150 02:14:47,200 --> 02:14:49,150 I miss Richard more than I can stand. 2151 02:14:49,175 --> 02:14:50,857 I know, Ruth, I know. 2152 02:14:50,923 --> 02:14:54,200 Part of me rejoiced at his death and not seeing where all this was going on. 2153 02:14:57,303 --> 02:15:00,200 Here comes the one who celebrates his birthday, go away. 2154 02:15:00,400 --> 02:15:02,200 Have fun with it. 2155 02:15:02,200 --> 02:15:07,509 My son and his fiancée would really like to meet the father of the atomic bomb, so... 2156 02:15:07,790 --> 02:15:09,310 Have a good day. 2157 02:15:15,645 --> 02:15:19,178 Is this an inappropriate time? What do you think, Louis? 2158 02:15:19,670 --> 02:15:21,566 It must have shocked you. 2159 02:15:21,812 --> 02:15:23,238 A shock to the world. 2160 02:15:24,286 --> 02:15:27,668 for the world? And what does Fox mean to the rest of the people in the world? 2161 02:15:29,050 --> 02:15:32,200 Fox, Klaus Fox. 2162 02:15:33,550 --> 02:15:36,200 Oh dear, you haven't heard about it. 2163 02:15:39,005 --> 02:15:41,011 It's Klaus Fuchs, the British scientist 2164 02:15:41,036 --> 02:15:44,386 Who put you on the implosion team at Los Alamos. 2165 02:15:45,050 --> 02:15:46,200 It is assumed that he was... 2166 02:15:46,719 --> 02:15:49,402 A spy for the Soviet Union all along. 2167 02:15:49,609 --> 02:15:50,743 I regret it. 2168 02:15:56,555 --> 02:16:01,340 After the truth about Fox came to light, the FBI's surveillance of him increased. 2169 02:16:01,500 --> 02:16:03,200 He knew his phone was tapped. 2170 02:16:04,372 --> 02:16:05,909 He was followed everywhere... 2171 02:16:06,457 --> 02:16:08,180 They searched his trash. 2172 02:16:11,570 --> 02:16:14,200 But he will not stop expressing his opinion. 2173 02:16:14,200 --> 02:16:15,863 A man of principles. 2174 02:16:16,079 --> 02:16:19,507 Perhaps he thought fame would protect him. 2175 02:16:21,106 --> 02:16:24,200 When Eisenhower occupied the office. He saw he had an opportunity. 2176 02:16:25,394 --> 02:16:26,526 And I took it. 2177 02:16:26,600 --> 02:16:33,200 We can compare "America" ​​and "Russia" to two scorpions in a bottle. 2178 02:16:33,200 --> 02:16:40,200 Each is capable of killing the other, but must risk their own. 2179 02:16:40,200 --> 02:16:42,200 There are different aspects to this policy. 2180 02:16:42,225 --> 02:16:47,017 Many scholars blamed me, but how was I supposed to protect him? 2181 02:16:47,084 --> 02:16:51,070 Discussing this in the strictest confidence and frankness is the only remedy. 2182 02:16:51,095 --> 02:16:54,887 Officials need to speak frankly with the American people. 2183 02:16:56,320 --> 02:16:58,534 That was the last wrath of Robert's enemies. 2184 02:16:58,650 --> 02:17:01,200 That is why he had to lose his security clearance. 2185 02:17:01,519 --> 02:17:03,597 However, he lost his credibility. 2186 02:17:04,224 --> 02:17:05,726 But how could they do that? 2187 02:17:06,324 --> 02:17:07,640 He was a war hero. 2188 02:17:07,665 --> 02:17:09,522 He told everyone about his past. 2189 02:17:09,695 --> 02:17:11,415 Borden conjured every piece of information. 2190 02:17:11,759 --> 02:17:14,941 How did Borden get access to Oppenheimer's FBI file? 2191 02:17:15,008 --> 02:17:16,200 Could Nichols be the cause? 2192 02:17:16,300 --> 02:17:18,200 No, I don't imagine him doing that. 2193 02:17:18,750 --> 02:17:21,127 But whoever did it just unleashed a firestorm 2194 02:17:21,152 --> 02:17:25,200 It swept all the way from the White House to my office at the IAEA. 2195 02:17:25,686 --> 02:17:27,386 You see them there, right? 2196 02:17:28,100 --> 02:17:30,586 I worked my whole life to get here. 2197 02:17:31,300 --> 02:17:35,200 The Cabinet of the United States of America is now facing the entire country... 2198 02:17:35,500 --> 02:17:37,441 And they will return me to my place. 2199 02:17:38,846 --> 02:17:40,384 A humble shoe salesman. 2200 02:17:41,306 --> 02:17:43,206 Lois, we can win this thing. 2201 02:17:43,571 --> 02:17:46,709 I think we can make the Senate think you did your homework... 2202 02:17:46,734 --> 02:17:48,016 Although it was a painful duty. 2203 02:17:48,097 --> 02:17:50,047 Now, will Hill's testimony back us up? 2204 02:17:50,072 --> 02:17:52,094 He will be fine. I don't really know him... 2205 02:17:52,154 --> 02:17:54,200 But it was one of Zilard's in Chicago. 2206 02:17:54,250 --> 02:17:58,200 For not supporting their protest against bombing Japan. 2207 02:17:59,500 --> 02:18:03,200 This took 31 days after the bombing. 2208 02:18:03,850 --> 02:18:08,200 Almost everyone on the street who was a mile away from him... 2209 02:18:08,850 --> 02:18:12,200 He suffered immediate and serious burns. 2210 02:18:13,263 --> 02:18:18,076 The Japanese talked about people who wore striped clothes 2211 02:18:18,101 --> 02:18:20,746 The lines on their bodies were burnt. 2212 02:18:21,850 --> 02:18:24,200 A lot of people thought they were lucky... 2213 02:18:24,713 --> 02:18:28,475 Those who climbed out from under the rubble of their homes were slightly injured. 2214 02:18:30,020 --> 02:18:31,786 But they died anyway. 2215 02:18:32,600 --> 02:18:35,458 They passed away within days or weeks after that... 2216 02:18:35,900 --> 02:18:41,200 As a result of the radium-like rays that were released in a large amount at the moment of the explosion. 2217 02:18:42,322 --> 02:18:44,200 Did you see this absurdity in the papers? 2218 02:18:44,536 --> 02:18:47,066 A British scientist states that atomic explosions... 2219 02:18:47,090 --> 02:18:49,200 It wasn't the final chapter of World War II... 2220 02:18:49,370 --> 02:18:52,200 But it is the first chapter of the cold war with Russia. 2221 02:18:52,670 --> 02:18:54,020 What world is this? 2222 02:18:54,133 --> 02:18:57,133 I think you know him, Patrick Blackett. 2223 02:18:59,870 --> 02:19:02,755 Maybe he's wrong. Right now Stimson tells me... 2224 02:19:02,835 --> 02:19:05,848 That we bombarded an enemy, and it was defeated the worst defeat. 2225 02:19:05,926 --> 02:19:08,926 Robert, you have all the influence right now. 2226 02:19:09,300 --> 02:19:13,200 Please, encourage them to continue my search for the destructive bomb. 2227 02:19:13,400 --> 02:19:15,200 I can't and I don't want to, Edward. 2228 02:19:15,400 --> 02:19:16,572 why not? 2229 02:19:16,899 --> 02:19:18,659 It's a negative use of our resources. 2230 02:19:19,020 --> 02:19:20,300 Is that what you really think? 2231 02:19:21,293 --> 02:19:25,193 (J. Robert Oppenheimer). The mysterious atomic teacher. 2232 02:19:26,716 --> 02:19:28,766 Nobody knows what you believe. 2233 02:19:29,287 --> 02:19:30,421 aren't you like that? 2234 02:19:31,835 --> 02:19:36,213 And for the last time, our program director is Dr. J. Robert Oppenheimer. 2235 02:19:37,598 --> 02:19:39,892 I hope in the coming years... 2236 02:19:39,917 --> 02:19:42,325 You will look upon your work here with pride. 2237 02:19:43,150 --> 02:19:47,200 But this pride today must be accompanied by great anxiety. 2238 02:19:49,350 --> 02:19:53,200 If atomic weapons were to be added to the armoury of the warring world... 2239 02:19:54,350 --> 02:19:58,507 The day will come when people will curse Los Alamos. 2240 02:20:02,773 --> 02:20:04,200 Sorry, Admiral. 2241 02:20:04,650 --> 02:20:06,057 I took the time to buy this. 2242 02:20:07,092 --> 02:20:08,450 It looks very useful. 2243 02:20:09,450 --> 02:20:11,575 It has Oppenheimer, what's the address? 2244 02:20:12,568 --> 02:20:15,011 "Strauass confronted J. Robert Oppenheimer." 2245 02:20:16,636 --> 02:20:18,086 America won. 2246 02:20:19,150 --> 02:20:20,200 That will work. 2247 02:20:20,432 --> 02:20:22,407 These were your words from another day. 2248 02:20:22,500 --> 02:20:24,200 We needed to change the approach. 2249 02:20:24,350 --> 02:20:26,949 How will you know what Time magazine will write? 2250 02:20:27,301 --> 02:20:28,937 Henry Luce, my friend. 2251 02:20:36,549 --> 02:20:39,581 You sat here and let me tell you how it happened. 2252 02:20:39,606 --> 02:20:41,793 But you were way ahead. 2253 02:20:42,150 --> 02:20:44,226 Living in Washington 2254 02:20:45,099 --> 02:20:47,090 It's about knowing how things happen. 2255 02:20:47,840 --> 02:20:48,910 Good. 2256 02:20:50,811 --> 02:20:52,830 And what did I say about Borden? 2257 02:20:52,892 --> 02:20:54,892 "Why were you arrested with a knife?" 2258 02:20:57,088 --> 02:21:00,426 I'm starting to think Borden was holding a knife for you. 2259 02:21:03,065 --> 02:21:07,199 And it will depend on how much influence Borden has on Teller. 2260 02:21:07,925 --> 02:21:09,325 Did I miss something funny? 2261 02:21:09,521 --> 02:21:13,949 It's Borden, Borden. - And when we all know Strauss is the reason. 2262 02:21:14,203 --> 02:21:16,684 Louis brought me to Princeton, Kitty. 2263 02:21:16,794 --> 02:21:19,175 Then I humiliated him in front of Congress. 2264 02:21:19,200 --> 02:21:21,200 But more useful than a sandwich. 2265 02:21:24,716 --> 02:21:27,105 - How do I do it? - I'm going to take a 10-minute break. 2266 02:21:27,200 --> 02:21:29,200 Maybe too much, Robert. 2267 02:21:29,436 --> 02:21:30,792 This was six years ago. 2268 02:21:30,817 --> 02:21:32,767 The principled... 2269 02:21:32,899 --> 02:21:34,338 Patient like a saint. 2270 02:21:34,400 --> 02:21:37,200 Strauss has made it clear that he's completely neutral. 2271 02:21:37,250 --> 02:21:40,804 Wake up, it's Strauss. 2272 02:21:40,946 --> 02:21:42,946 Strauss has always been, and you know that. 2273 02:21:43,806 --> 02:21:45,306 Why don't you fight it? 2274 02:21:46,148 --> 02:21:47,668 Oh my god. 2275 02:21:48,670 --> 02:21:53,220 It wasn't Nichols or Hoover or Truman, it was you. 2276 02:21:53,956 --> 02:21:56,870 You gave the file to Borden, then directed it at Oppenheimer. 2277 02:21:56,977 --> 02:21:58,731 - And his eyes... - (Borden)... 2278 02:21:59,400 --> 02:22:01,724 It didn't require any convincing. 2279 02:22:01,936 --> 02:22:03,416 Take your time and use the entire file. 2280 02:22:03,700 --> 02:22:06,200 Write down your conclusions and send them to the FBI. 2281 02:22:06,225 --> 02:22:10,526 It is clear that there is a lot of material, but there is nothing new here. 2282 02:22:10,600 --> 02:22:12,200 Your conclusions will be many. 2283 02:22:12,900 --> 02:22:14,200 And they will have to be answered. 2284 02:22:15,056 --> 02:22:16,766 Did Hoover turn them into McCarthy? 2285 02:22:16,999 --> 02:22:19,928 Oppenheimer's a little hard to get for this clown. 2286 02:22:20,069 --> 02:22:25,034 I asked Hoover to put pressure on McCarthy while you work it out with the IAEA. 2287 02:22:25,073 --> 02:22:26,747 - Trial. both. 2288 02:22:26,773 --> 02:22:32,105 No trial, you can't give Oppenheimer a tribune, you can't make him a martyr. 2289 02:22:32,200 --> 02:22:35,560 We need a systematic destruction of Oppenheimer's credibility... 2290 02:22:35,585 --> 02:22:39,392 So as not to repeat his talk about national security issues. 2291 02:22:39,812 --> 02:22:41,200 So what is destruction? 2292 02:22:42,470 --> 02:22:45,704 A shabby little room away from the media. 2293 02:22:51,362 --> 02:22:55,894 A simple bureaucratic procedure to renew his security clearance. 2294 02:22:55,981 --> 02:22:59,200 You send your accusations to the FBI. 2295 02:23:01,171 --> 02:23:04,200 Hoover sends it to the Atomic Energy Agency, and you have to act. 2296 02:23:04,750 --> 02:23:06,200 Write down an indictment... 2297 02:23:06,550 --> 02:23:10,200 You inform Oppenheimer that his security clearance will not be renewed. 2298 02:23:10,500 --> 02:23:12,439 But he is given an opportunity to appeal. 2299 02:23:12,464 --> 02:23:15,007 As you can see, Robert hasn't signed yet. 2300 02:23:15,032 --> 02:23:16,200 May I keep these? 2301 02:23:16,225 --> 02:23:17,096 at all 2302 02:23:17,296 --> 02:23:20,766 If you decide to appeal, they will have to send you a copy. 2303 02:23:21,234 --> 02:23:24,439 Whenever he makes an appeal, and believe me, he will... 2304 02:23:24,587 --> 02:23:25,880 I will appoint a council. 2305 02:23:26,789 --> 02:23:29,116 And of course it will include legal counsel. 2306 02:23:29,277 --> 02:23:31,308 - Attorney General? Everything but the name. 2307 02:23:31,333 --> 02:23:32,250 from? 2308 02:23:32,275 --> 02:23:33,275 (Roger Robb). 2309 02:23:34,335 --> 02:23:37,668 Rob will have security clearance to check the Oppenheimer file. 2310 02:23:37,712 --> 02:23:40,712 The Gray Council would have it, and the Attorney General's attorney would not. 2311 02:23:41,981 --> 02:23:47,201 Closed session, insulting and alleged information in your accusation against me. 2312 02:23:47,286 --> 02:23:51,367 No audience, no journalists, no burden of proof. 2313 02:23:51,400 --> 02:23:53,200 No burden of proof. 2314 02:23:54,457 --> 02:23:55,833 We do not condemn. 2315 02:23:57,350 --> 02:23:59,200 We just refuse. 2316 02:24:04,190 --> 02:24:06,273 What did you miss? 2317 02:24:07,195 --> 02:24:10,263 "This is how the game is played." 2318 02:24:11,207 --> 02:24:13,094 Forgive me for my naivety. 2319 02:24:13,325 --> 02:24:17,442 Amateurs who pursue the sun will be eaten. 2320 02:24:18,500 --> 02:24:21,480 The strength lies in the shadows. 2321 02:24:21,836 --> 02:24:24,456 But, sir, you are out of the shadows at the moment. 2322 02:24:24,620 --> 02:24:26,622 Right, which is why this should work. 2323 02:24:26,647 --> 02:24:27,908 Good... 2324 02:24:29,497 --> 02:24:31,430 Teller will testify this morning. 2325 02:24:31,455 --> 02:24:33,379 This will help us, and then... 2326 02:24:34,034 --> 02:24:35,575 And Hale will testify tonight. 2327 02:24:35,600 --> 02:24:37,173 Hale will help us, too. 2328 02:24:40,023 --> 02:24:43,286 As you can see, Robert hasn't signed yet. 2329 02:24:43,406 --> 02:24:45,133 - May I keep these? both. 2330 02:24:47,276 --> 02:24:52,200 If you decide to appeal, they will have to send you a copy. 2331 02:24:55,935 --> 02:24:58,193 Take my car and driver, I insist. 2332 02:25:02,859 --> 02:25:04,707 I'm going to have to consult my lawyer, Louis. 2333 02:25:04,826 --> 02:25:05,667 certainly. 2334 02:25:05,920 --> 02:25:07,783 But don't take long. 2335 02:25:07,808 --> 02:25:09,540 I can't get Nichols away from me. 2336 02:25:15,963 --> 02:25:17,815 I'm sorry it has come to this point, Robert. 2337 02:25:18,392 --> 02:25:19,965 I think that is wrong. 2338 02:25:32,684 --> 02:25:35,990 Nichols wants me to fight him to write it all down. 2339 02:25:36,015 --> 02:25:38,037 Strauss wants to push me away. 2340 02:25:38,062 --> 02:25:40,978 Strauss knows you can do it... 2341 02:25:41,003 --> 02:25:43,200 Accusations will be accepted. 2342 02:25:43,492 --> 02:25:44,889 You will lose your job. 2343 02:25:44,969 --> 02:25:46,647 And you will lose your reputation. 2344 02:25:46,672 --> 02:25:47,972 And you will lose your home. 2345 02:25:48,166 --> 02:25:49,852 You have to fight, Robert. 2346 02:25:52,849 --> 02:25:55,411 As Attorney General of the Atomic Energy Agency, I cannot represent you. 2347 02:25:55,533 --> 02:25:56,812 I'll call Lloyd Garrison. 2348 02:25:57,106 --> 02:25:58,225 He's brilliant. 2349 02:25:58,452 --> 02:26:01,752 It's the best, but I have to warn you. 2350 02:26:03,350 --> 02:26:04,713 This wouldn't be a fair fight. 2351 02:26:05,050 --> 02:26:09,369 When you met Boris Bash in 1943, did you talk about mini-films? 2352 02:26:09,394 --> 02:26:10,200 at all 2353 02:26:10,262 --> 02:26:12,744 11th tab, first page, third paragraph. 2354 02:26:12,769 --> 02:26:16,200 Didn't you mention a man from the consulate who was an expert in mini-films? 2355 02:26:16,200 --> 02:26:17,589 Sorry. both. 2356 02:26:17,614 --> 02:26:21,240 I'd like to know what document Mr. Robb is citing and if you can provide us with a copy. 2357 02:26:21,586 --> 02:26:23,638 The document is not classified, Mr. Garrison. 2358 02:26:23,663 --> 02:26:25,839 I think we should take information from a first-hand source. 2359 02:26:25,984 --> 02:26:27,370 This is a direct source. 2360 02:26:27,395 --> 02:26:29,145 How is that, Roger? 2361 02:26:30,481 --> 02:26:32,175 There was a recording of the interview. 2362 02:26:36,911 --> 02:26:39,698 You let my client sit here and potentially give false information... 2363 02:26:39,723 --> 02:26:42,200 Do you have a recording from the beginning? 2364 02:26:42,225 --> 02:26:45,225 No one instructed your client to distort his previous answer. 2365 02:26:45,250 --> 02:26:48,624 twist? It's been 12 years. Shall we listen to the recording? 2366 02:26:48,649 --> 02:26:50,200 You don't have security clearance, Mr. Garrison. 2367 02:26:50,200 --> 02:26:52,200 But you read it on the record. 2368 02:26:52,225 --> 02:26:56,740 Please, is this procedure focused on deception or the truth? 2369 02:26:56,850 --> 02:27:00,945 If he is focusing on the truth, where is the evidence? Where is the list of witnesses? 2370 02:27:00,970 --> 02:27:03,724 Mr. Garrison, this isn't a trial, you know. 2371 02:27:03,749 --> 02:27:07,803 And the rules of evidence don't apply here, we're dealing with national security. 2372 02:27:07,828 --> 02:27:10,261 Yes, sir, with all due respect, I don't understand 2373 02:27:10,286 --> 02:27:12,988 How can national security prevent criminal prosecution? 2374 02:27:13,045 --> 02:27:15,982 Provide us with a list of witnesses. - Maybe we need a short break. 2375 02:27:16,013 --> 02:27:17,855 Gentlemen, I promise. 2376 02:27:17,910 --> 02:27:20,628 If you say that the sayings are from a written text, I will accept that. 2377 02:27:20,660 --> 02:27:23,601 I already explained how I made up a bogus story. 2378 02:27:23,626 --> 02:27:26,713 Why would anyone fabricate such a complicated story? 2379 02:27:26,738 --> 02:27:28,221 Because I was an idiot. 2380 02:27:29,067 --> 02:27:30,200 Why did you lie? 2381 02:27:30,515 --> 02:27:34,466 It is clear that the purpose was not to disclose the identity of the mediator. 2382 02:27:34,670 --> 02:27:37,200 Your friend Haakon Chevalier, the communist. 2383 02:27:37,570 --> 02:27:39,120 Am I still your friend? 2384 02:27:39,350 --> 02:27:40,653 Yes. 2385 02:27:43,740 --> 02:27:45,842 Dr. Raby, thanks for coming. 2386 02:27:45,867 --> 02:27:48,012 Do you know of the others the prosecution called? 2387 02:27:48,037 --> 02:27:52,200 Honestly, Tyler, they asked Lawrence. 2388 02:27:52,200 --> 02:27:53,200 And what did he say? 2389 02:27:53,225 --> 02:27:55,225 It wouldn't have helped them but... 2390 02:27:55,300 --> 02:27:56,976 - But... - But... 2391 02:27:57,337 --> 02:28:01,630 Strauss told him that you and Ruth Tolman have been cheating on your spouse for years. 2392 02:28:01,830 --> 02:28:04,310 The whole time you lived with them in Pasadena. 2393 02:28:04,587 --> 02:28:07,760 He convinced Lawrence that Richard died heartbroken. 2394 02:28:07,800 --> 02:28:09,053 Can't believe it. 2395 02:28:09,078 --> 02:28:11,078 - Which part? - Heartbreaker. 2396 02:28:11,600 --> 02:28:13,200 Richard never knew about it. 2397 02:28:14,000 --> 02:28:15,398 Will Lawrence testify? 2398 02:28:15,800 --> 02:28:17,200 I don't know. 2399 02:28:17,600 --> 02:28:22,200 Dr. Raby, what government positions do you currently hold? 2400 02:28:22,200 --> 02:28:26,168 Chairman of the General Advisory Committee of the Atomic Energy Commission... 2401 02:28:26,241 --> 02:28:28,200 Dr. Oppenheimer's successor. 2402 02:28:28,200 --> 02:28:30,200 How long have you known Dr. Oppenheimer? 2403 02:28:31,050 --> 02:28:35,200 Since 1928. I know him well. 2404 02:28:35,200 --> 02:28:39,200 Is your knowledge enough to talk about his sincerity and character? 2405 02:28:39,350 --> 02:28:43,200 Dr. Oppenheimer is a person of high moral character. 2406 02:28:43,500 --> 02:28:47,279 He is loyal to the United States and his comrades 2407 02:28:47,304 --> 02:28:50,200 and to the institutions of which he is a part. 2408 02:28:51,350 --> 02:28:52,350 all. 2409 02:29:11,622 --> 02:29:12,819 who is that man? 2410 02:29:13,095 --> 02:29:14,108 Nothing to worry about. 2411 02:29:17,701 --> 02:29:19,211 After the Russian atomic bomb test 2412 02:29:19,236 --> 02:29:21,698 Did Dr. Lawrence come to see you about the H bomb? 2413 02:29:21,800 --> 02:29:23,659 You better ask him. 2414 02:29:23,813 --> 02:29:25,200 I fully intend to ask him. 2415 02:29:25,898 --> 02:29:29,843 Are you saying that Dr. Oppenheimer was a permanent opponent of the H bomb? 2416 02:29:29,909 --> 02:29:32,923 No, he thought the nuclear fusion program... 2417 02:29:32,955 --> 02:29:35,852 It will degrade our excellent nuclear fission program. 2418 02:29:35,877 --> 02:29:37,741 But it turns out that this is not the case. 2419 02:29:37,959 --> 02:29:39,759 In the end, both can be accomplished. 2420 02:29:39,900 --> 02:29:42,688 We assume this committee is not satisfied... 2421 02:29:42,713 --> 02:29:46,297 About Dr. Oppenheimer's testimony that he was completely honest. 2422 02:29:46,650 --> 02:29:48,863 What do you say about his acquittal or not? 2423 02:29:48,987 --> 02:29:53,373 And why are all these insults directed at a man who achieved what Dr. Oppenheimer achieved? 2424 02:29:53,405 --> 02:29:54,405 Look at his record. 2425 02:29:55,086 --> 02:29:57,186 We have the atomic bomb and every chain of it. 2426 02:29:57,211 --> 02:29:58,973 We have a detonator bomb and every chain thereof. 2427 02:29:58,998 --> 02:30:00,948 What more do you want? 2428 02:30:00,973 --> 02:30:01,973 Nymphs? 2429 02:30:02,350 --> 02:30:05,848 But I've known Secretary Strauss for many years... 2430 02:30:05,873 --> 02:30:09,104 I think it is necessary to express strong support. 2431 02:30:09,588 --> 02:30:12,059 For what Lewis showed to science and scientists. 2432 02:30:12,112 --> 02:30:15,324 We'll take a break unless there's immediate action. 2433 02:30:15,349 --> 02:30:17,491 Senator, I would like to ask again... 2434 02:30:18,095 --> 02:30:20,942 Provide a list of witnesses. 2435 02:30:20,974 --> 02:30:25,138 I would like to remind the candidate that we are not always given this information in advance. 2436 02:30:25,334 --> 02:30:27,779 We know Dr. Hale will be here after lunch. 2437 02:30:28,396 --> 02:30:34,092 Mr. President, our next witness, Dr. Lawrence, has colitis. 2438 02:30:37,287 --> 02:30:40,137 Which is why we'll continue the procedure with William Borden for him. 2439 02:30:40,396 --> 02:30:43,083 Welcome, Mr. Borden, please be seated. 2440 02:30:44,585 --> 02:30:45,958 Syed (Borden). 2441 02:30:47,103 --> 02:30:51,175 In your investigation of Dr. Oppenheimer, did you come to firm conclusions? 2442 02:30:51,832 --> 02:30:52,475 I got it. 2443 02:30:52,500 --> 02:30:57,074 And did you ever express your conclusions in a letter to Mr. J. Edgar Hoover... 2444 02:30:57,274 --> 02:30:58,735 At the FBI? 2445 02:30:58,877 --> 02:30:59,877 This is correct. 2446 02:30:59,902 --> 02:31:04,944 Before writing the letter, did you discuss writing it with someone related to the Atomic Energy Commission? 2447 02:31:05,193 --> 02:31:06,193 I did not discuss it. 2448 02:31:06,225 --> 02:31:08,425 Thanks, do you have a copy of the letter? I have one in front of me. 2449 02:31:08,610 --> 02:31:11,160 Would you please read it for us, sir? 2450 02:31:11,800 --> 02:31:14,458 Dear Mr. Hoover, The purpose of this letter is to express... 2451 02:31:14,483 --> 02:31:16,863 Sorry, if I can... 2452 02:31:17,283 --> 02:31:20,200 What is the purpose of repetition? He will simply read it. 2453 02:31:21,275 --> 02:31:23,722 Mr. President, this is the first time I see this message... 2454 02:31:23,913 --> 02:31:26,977 And I see less data here than kind 2455 02:31:27,009 --> 02:31:29,564 Which I don't think anyone would like to see on record. 2456 02:31:29,610 --> 02:31:32,221 There are accusations that have not been made in advance. 2457 02:31:32,246 --> 02:31:34,200 Which is not part of Nichols' accusation. 2458 02:31:34,225 --> 02:31:36,607 Kind of an accusation I don't think belongs here. 2459 02:31:36,714 --> 02:31:38,764 The witness wrote the letter on his own initiative... 2460 02:31:38,796 --> 02:31:41,071 Presents evidence that has already been presented to the committee. 2461 02:31:41,250 --> 02:31:43,178 His conclusions are valid testimony 2462 02:31:43,203 --> 02:31:47,200 Like Dr. Oppenheimer's comrades' positive conclusions, it works both ways. 2463 02:31:47,850 --> 02:31:50,200 How long has the letter been in the prosecutor's possession? 2464 02:31:50,200 --> 02:31:53,792 I don't think I should be accused for you to question me, Mr. Garrison. 2465 02:31:53,829 --> 02:31:56,865 Mr. Garrison, since we're on the committee and we've all read the letter... 2466 02:31:56,980 --> 02:31:59,360 Wouldn't it be better to be included in the record? 2467 02:32:00,000 --> 02:32:01,200 Let's go on reading it. 2468 02:32:03,207 --> 02:32:05,063 "Dear Mr. Hoover..." 2469 02:32:05,330 --> 02:32:07,863 "The purpose of this letter is to express my opinion..." 2470 02:32:08,149 --> 02:32:11,679 "Based on years of studying the available evidence, compiled..." 2471 02:32:12,175 --> 02:32:16,054 More likely than not, J. Robert Oppenheimer 2472 02:32:16,079 --> 02:32:19,155 He's an agent in the Soviet Union. 2473 02:32:19,352 --> 02:32:21,706 The following conclusions are justified. 2474 02:32:21,744 --> 02:32:26,203 "First, between 1929 and 1942 which is more likely than not..." 2475 02:32:26,255 --> 02:32:29,737 (J. Robert Oppenheimer) was a partisan communist 2476 02:32:29,762 --> 02:32:32,144 He even volunteered to provide information to the Soviet Union. 2477 02:32:32,525 --> 02:32:38,175 Secondly, and it is more likely than not that he has since been working as a spy agent. 2478 02:32:39,209 --> 02:32:41,802 Third, which is more likely than not 2479 02:32:41,827 --> 02:32:44,508 He has been operating under Soviet directives ever since 2480 02:32:44,533 --> 02:32:47,188 negatively affect the military policy of the United States 2481 02:32:47,395 --> 02:32:49,442 Sorry, Robert. - "Atomic energy and intelligence..." 2482 02:32:49,635 --> 02:32:52,603 - "and diplomatic politics." Is someone going to tell the truth... 2483 02:32:52,637 --> 02:32:54,130 What is going on here? 2484 02:32:54,640 --> 02:32:57,175 And now we're going to hear from Dr. David Hale. 2485 02:33:07,692 --> 02:33:11,107 Dr. Hale, will you give your statement? 2486 02:33:12,657 --> 02:33:13,912 I thank you. 2487 02:33:14,100 --> 02:33:18,130 I was asked to testify about Lawrence Strauss. 2488 02:33:18,150 --> 02:33:23,166 A man who has served for years in high government positions... 2489 02:33:23,206 --> 02:33:28,200 He is known to be loyal, persistent and genius. 2490 02:33:29,400 --> 02:33:31,840 The opinions I will give are my personal views 2491 02:33:31,865 --> 02:33:34,547 But I believe that what I'm about to say will help signal 2492 02:33:34,577 --> 02:33:40,264 To why most scientists in this country prefer to see Mr. Strauss... 2493 02:33:41,010 --> 02:33:44,041 completely out of government. 2494 02:33:44,905 --> 02:33:49,273 You are referring to the hostility of some scholars... 2495 02:33:49,298 --> 02:33:53,235 To Mr. Strauss because of his security commitment 2496 02:33:53,295 --> 02:33:56,069 As described in the Oppenheimer case? 2497 02:33:58,513 --> 02:33:59,643 at all 2498 02:33:59,670 --> 02:34:04,702 It's because of the personal vendetta he's shown against Dr. Oppenheimer. 2499 02:34:06,653 --> 02:34:09,653 system, system. 2500 02:34:09,974 --> 02:34:13,708 It seems that most scientists in this country... 2501 02:34:14,650 --> 02:34:17,914 And Robert Oppenheimer is currently being mocked 2502 02:34:17,941 --> 02:34:21,828 He is going through an ordeal because he expressed his honest opinions. 2503 02:34:22,220 --> 02:34:26,615 Dr. Bush, I thought I was doing my country a favor when I heard this case. 2504 02:34:26,640 --> 02:34:29,454 There is no council in this country... 2505 02:34:29,656 --> 02:34:33,200 He should judge a man because he has expressed his firm opinions. 2506 02:34:33,573 --> 02:34:36,504 And if you like to try this case, give me a try. 2507 02:34:36,756 --> 02:34:41,728 Sorry, gentlemen, if I'm upset, but I am. 2508 02:34:42,001 --> 02:34:45,953 Dr. Hale, we've already heard that Mr. Strauss didn't press charges... 2509 02:34:45,978 --> 02:34:49,200 Or participated in the hearings against Dr. Oppenheimer. 2510 02:34:49,225 --> 02:34:56,478 The Oppenheimer affair began and ended with the enmity of Louis Strauss. 2511 02:34:58,003 --> 02:35:01,726 Oppenheimer got the guys talking about Strauss's stance on... 2512 02:35:01,751 --> 02:35:06,200 Isotopic shipments to Norway, and Strauss never forgave him for this public humiliation. 2513 02:35:07,186 --> 02:35:09,974 Another dispute centered around their differences... 2514 02:35:10,013 --> 02:35:13,790 in judging how seniors contribute to national security. 2515 02:35:13,963 --> 02:35:20,040 Strauss resorted to the personal security system in order to destroy Oppenheimer's influence... 2516 02:35:20,072 --> 02:35:23,018 Strauss managed to find ambitious men 2517 02:35:23,298 --> 02:35:28,883 They disagree with Oppenheimer's positions and envy him for his position in government circles. 2518 02:35:29,017 --> 02:35:33,200 I assumed, and I still assume, that he was loyal to the United States. 2519 02:35:33,800 --> 02:35:38,200 I believe it and will remain a believer until I see definitive evidence to the contrary. 2520 02:35:38,450 --> 02:35:42,569 Do you or do you think that Dr. Oppenheimer poses a security risk? 2521 02:35:46,148 --> 02:35:49,507 On several occasions I have seen Dr. Oppenheimer. 2522 02:35:49,538 --> 02:35:52,726 He behaved in a way that was very difficult for me to understand. 2523 02:35:53,005 --> 02:35:55,655 I disagree with him on many issues... 2524 02:35:55,680 --> 02:35:58,740 It seems to me that his behavior is confusing and complicated. 2525 02:35:58,993 --> 02:36:03,730 To this extent I want the interests of this country to be... 2526 02:36:03,790 --> 02:36:07,779 In hands I understand better and trust more. 2527 02:36:08,756 --> 02:36:10,306 thank you Doctor. I thank you. 2528 02:36:14,175 --> 02:36:15,175 Sorry. 2529 02:36:18,127 --> 02:36:20,234 Shake his evil hand? 2530 02:36:21,253 --> 02:36:23,243 I could spit in his face. 2531 02:36:23,268 --> 02:36:25,348 I'm not sure the committee would have respected that. 2532 02:36:25,373 --> 02:36:26,970 Isn't that polite enough for you? 2533 02:36:26,980 --> 02:36:29,778 I think you're being too sweet. 2534 02:36:29,949 --> 02:36:33,797 Gray must see what Robb does. Why not deter him? 2535 02:36:34,266 --> 02:36:36,266 Will you shake the towers again? 2536 02:36:36,787 --> 02:36:39,747 You have to stop playing the martyr. 2537 02:36:40,400 --> 02:36:45,200 In accordance with the guidelines of the Atomic Energy Commission. Are we exonerating Dr. Oppenheimer today? 2538 02:36:51,275 --> 02:36:55,841 According to my interpretation of the atomic energy law 2539 02:36:55,866 --> 02:37:00,200 which did not exist when I appointed Dr. Oppenheimer in 1942... 2540 02:37:01,739 --> 02:37:07,239 I wouldn't clear him today if I were on the committee. 2541 02:37:07,427 --> 02:37:08,884 Good, thank you, general, that's all. 2542 02:37:08,909 --> 02:37:11,085 But I don't think I'm going to exonerate any of these people. 2543 02:37:11,404 --> 02:37:12,399 That's it. 2544 02:37:15,550 --> 02:37:20,334 Does Dr. Oppenheimer have any responsibility for the selection and filtering of class views? 2545 02:37:20,526 --> 02:37:21,702 No, not at all. 2546 02:37:21,850 --> 02:37:25,440 And you would not leave this council today with any suggestion 2547 02:37:25,450 --> 02:37:29,890 That you question his loyalty to the United States at Los Alamos? 2548 02:37:30,163 --> 02:37:34,193 In any case, I hope I'm not leading anyone to believe otherwise for a moment. 2549 02:37:35,350 --> 02:37:37,200 Thank you, General. 2550 02:37:54,679 --> 02:37:56,175 You shouldn't have made them wait. 2551 02:37:56,200 --> 02:37:57,200 She will be here. 2552 02:37:57,680 --> 02:37:59,680 Would you even like her to be here? 2553 02:37:59,813 --> 02:38:03,626 Only fools and teenagers think...they understand other people's relationships 2554 02:38:04,677 --> 02:38:06,877 Not you, Lloyd. 2555 02:38:08,306 --> 02:38:09,929 Me and Kitty... 2556 02:38:10,200 --> 02:38:11,831 We are mature. 2557 02:38:12,305 --> 02:38:14,738 We went through the hardest ordeals together. 2558 02:38:14,891 --> 02:38:16,618 And you will do very well. 2559 02:38:17,396 --> 02:38:21,046 Can you describe your views of communism as for, against, or neutral? 2560 02:38:21,326 --> 02:38:27,452 I am a staunch oppositionist and have had nothing to do with communism since 1936, and since... 2561 02:38:28,324 --> 02:38:30,346 Since before I met Robert. 2562 02:38:31,833 --> 02:38:33,030 That's it. 2563 02:38:34,100 --> 02:38:36,700 The record proves that Oppenheimer did not warrant it 2564 02:38:36,725 --> 02:38:40,103 Neutral and unbiased advisors for the Gray Council. 2565 02:38:40,194 --> 02:38:45,200 He was cross-examined by a prosecutor who used every trick from his astute legal background. 2566 02:38:45,250 --> 02:38:49,690 You are now making the accusation that the Gray Council permitted a trial. 2567 02:38:50,005 --> 02:38:53,475 If I were a member of the Gray Council, I would protest against the methods... 2568 02:38:53,500 --> 02:38:57,200 The man who represented the public prosecution. 2569 02:38:57,200 --> 02:39:01,953 A man who wasn't appointed by the council, but was appointed by Strauss. 2570 02:39:04,187 --> 02:39:05,942 Who was this man? 2571 02:39:07,048 --> 02:39:08,203 Sorry? 2572 02:39:08,655 --> 02:39:09,653 Who was this man? 2573 02:39:10,103 --> 02:39:11,592 (Roger Robert). 2574 02:39:11,973 --> 02:39:13,218 Mrs. Oppenheimer. 2575 02:39:17,870 --> 02:39:20,120 Do you have a Communist Party membership card? 2576 02:39:21,651 --> 02:39:23,998 I'm not sure. 2577 02:39:24,026 --> 02:39:25,252 Not sure? 2578 02:39:27,900 --> 02:39:28,991 Good... 2579 02:39:32,523 --> 02:39:33,750 Good? 2580 02:39:42,446 --> 02:39:45,163 The process of joining the party is supposed to... 2581 02:39:45,444 --> 02:39:48,796 Send money and receive card, right? 2582 02:39:51,884 --> 02:39:53,113 Okay. 2583 02:39:59,053 --> 02:40:00,692 sorry. 2584 02:40:00,717 --> 02:40:01,810 truly? 2585 02:40:04,342 --> 02:40:07,495 This was a long time ago. Isn't that so, Sir Robert? 2586 02:40:07,555 --> 02:40:09,434 both. Long time forgotten. 2587 02:40:09,459 --> 02:40:10,919 Did you return the card or tore it up? 2588 02:40:10,944 --> 02:40:12,652 The card I forgot about? 2589 02:40:12,677 --> 02:40:14,109 Communist Party membership card. 2590 02:40:14,134 --> 02:40:15,462 I have a slight idea. 2591 02:40:18,550 --> 02:40:23,023 Is there a difference between Soviet communism and communism? 2592 02:40:23,203 --> 02:40:26,055 Back then when I was a member I thought they were two for sure. 2593 02:40:26,088 --> 02:40:29,171 I thought the Communist Party in the United States... 2594 02:40:29,196 --> 02:40:32,789 He was interested in our domestic problems, and I don't believe that anymore. 2595 02:40:32,900 --> 02:40:35,459 I believe that all things are interconnected and expand across the world... 2596 02:40:35,484 --> 02:40:39,458 I have believed this since I left the Party sixteen years ago. 2597 02:40:39,569 --> 02:40:40,938 - But... - Seventeen years ago. 2598 02:40:41,080 --> 02:40:42,080 this is my fault. 2599 02:40:42,292 --> 02:40:44,264 - But you said. Sorry, eighteen years. 2600 02:40:44,592 --> 02:40:46,749 eighteen years ago. 2601 02:40:47,850 --> 02:40:52,874 Do you know that your husband was a participant in the Spanish Civil War until 1942? 2602 02:40:52,978 --> 02:40:55,377 I knew Robert gave away money from time to time. 2603 02:40:55,470 --> 02:40:58,200 And did you know that this money was going to the activities of the Communist Party? 2604 02:40:58,200 --> 02:40:59,200 You mean by his activities? 2605 02:40:59,200 --> 02:41:00,200 Sorry? 2606 02:41:00,200 --> 02:41:03,200 I think you mean "through the Communist Party's bags," right? 2607 02:41:03,200 --> 02:41:04,200 Okay. Okay? 2608 02:41:04,200 --> 02:41:05,200 Okay. 2609 02:41:05,200 --> 02:41:06,200 Okay. 2610 02:41:06,270 --> 02:41:13,200 Does this indicate that by 1942 your husband had not broken off his relationship with the Communist Party? 2611 02:41:13,700 --> 02:41:16,470 You are not obligated to answer "yes" or "no". You can answer however you like. 2612 02:41:16,500 --> 02:41:18,200 I know that, thank you. 2613 02:41:18,300 --> 02:41:21,651 Your question is not phrased correctly. 2614 02:41:21,705 --> 02:41:23,200 Do you understand what I'm getting at? I understand that. 2615 02:41:23,200 --> 02:41:24,200 Why don't you answer the question? 2616 02:41:24,260 --> 02:41:25,980 Because your sentence does not impress me. 2617 02:41:26,454 --> 02:41:28,326 His relationship with the Communist Party 2618 02:41:28,373 --> 02:41:31,200 Because Robert never had anything to do with the Communist Party. 2619 02:41:31,550 --> 02:41:34,023 I know he donated money to Spanish refugees 2620 02:41:34,156 --> 02:41:37,269 I know that he was mentally interested in the ideas of communism 2621 02:41:37,307 --> 02:41:38,975 Are there two types of communists? 2622 02:41:39,246 --> 02:41:41,946 The mental communist and your regular old communist? 2623 02:41:43,113 --> 02:41:44,999 I cannot answer this question. 2624 02:41:45,913 --> 02:41:47,813 Nor can I. 2625 02:41:54,285 --> 02:41:55,418 Good evening. 2626 02:41:55,560 --> 02:41:57,062 Robert, you can't have that. 2627 02:41:57,088 --> 02:42:01,653 It's a rigged trial with a preliminary result, so why drag yourself into any more of that? 2628 02:42:01,800 --> 02:42:03,200 I have my reasons. 2629 02:42:04,611 --> 02:42:05,657 decent. 2630 02:42:05,797 --> 02:42:07,137 Good night. 2631 02:42:11,924 --> 02:42:13,411 He has a valid point. 2632 02:42:14,703 --> 02:42:16,356 I'm not sure you understand, Albert. 2633 02:42:16,399 --> 02:42:17,399 I don't understand? 2634 02:42:18,250 --> 02:42:20,818 I emigrated my country never to return. 2635 02:42:21,700 --> 02:42:23,641 You served your country well. 2636 02:42:24,146 --> 02:42:27,022 If this is a bounty for you, then... 2637 02:42:27,813 --> 02:42:30,036 Maybe you should turn your back on her. 2638 02:42:31,046 --> 02:42:33,806 Damn, I'm infatuated with this country. 2639 02:42:33,924 --> 02:42:35,512 So tell them to go to hell. 2640 02:42:36,269 --> 02:42:42,031 Oddly enough, it is no longer a confirmation hearing, but is now a trial. 2641 02:42:42,369 --> 02:42:44,019 She is about to be tried. 2642 02:42:45,304 --> 02:42:47,863 No good in telling everyone that you initiated the listening. 2643 02:42:47,969 --> 02:42:53,475 He can't prove anything, and he definitely can't prove that I gave the file to Borden. 2644 02:42:53,500 --> 02:42:56,200 We are not in court, sir. There is no burden of proof. 2645 02:42:56,823 --> 02:42:58,773 True, they will not condemn. 2646 02:42:59,650 --> 02:43:01,047 They just refuse. 2647 02:43:01,354 --> 02:43:04,101 Why would Hale come here and ruin my reputation? What are his intentions? 2648 02:43:04,300 --> 02:43:06,610 Do people need a reason to do something right? 2649 02:43:06,916 --> 02:43:08,991 - As he sees it. I told you. 2650 02:43:09,023 --> 02:43:13,175 Oppenheimer pitted the scientists against me from the very first meeting. 2651 02:43:13,200 --> 02:43:16,345 I don't know what Oppenheimer told him that day... 2652 02:43:16,370 --> 02:43:19,197 But Einstein didn't even look me in the eye. 2653 02:43:20,696 --> 02:43:22,843 Oppenheimer knows how to control those around him. 2654 02:43:23,200 --> 02:43:27,216 And in "Los Alamos" he took advantage of the scientists' naivety... 2655 02:43:27,276 --> 02:43:29,452 Who thought they had a right to enforce how they managed their business. 2656 02:43:29,550 --> 02:43:32,200 But they didn't think he was naive enough. 2657 02:43:32,350 --> 02:43:35,773 Doctor, while you're working on the H-bomb... 2658 02:43:35,886 --> 02:43:38,916 Did you refrain from doing something because of a moral motive? 2659 02:43:39,450 --> 02:43:40,598 Yes offcourse. 2660 02:43:40,811 --> 02:43:42,618 But you're still going about your business, aren't you? 2661 02:43:42,700 --> 02:43:47,062 Yeah, because it was worth exploring and wasn't preparing a weapon. 2662 02:43:47,087 --> 02:43:49,113 You mean he was way over an academic excursion. 2663 02:43:49,186 --> 02:43:52,474 No, making a hydrogen bomb isn't academic. 2664 02:43:52,499 --> 02:43:53,731 It's a matter of life or death. 2665 02:43:53,762 --> 02:43:57,077 By 1942 you were actively pushing for the development of a hydrogen bomb, weren't you? 2666 02:43:57,137 --> 02:44:00,200 Payment is not an appropriate word, but support and work on it is true. 2667 02:44:00,373 --> 02:44:02,855 Whenever that moral impulse becomes sober 2668 02:44:02,901 --> 02:44:05,982 At that time, you offered to develop the hydrogen bomb? 2669 02:44:06,049 --> 02:44:08,890 Whenever I suggest this is US policy... 2670 02:44:08,915 --> 02:44:10,429 To make these things at any cost... 2671 02:44:10,495 --> 02:44:12,969 ‫دون أيّ اعتبارٍ للتوازن بين هذه الأسلحة 2672 02:44:12,994 --> 02:44:15,200 ‫وإنّ الأسلحة الذريّة جزءٌ من مستودعنا. 2673 02:44:16,723 --> 02:44:18,812 ‫وما علاقة الدافع الأخلاقيّ بذلك؟ 2674 02:44:20,308 --> 02:44:22,302 ‫- ما علاقة الدافع الأخلاقيّ بذلك؟ ‫- أجل. 2675 02:44:22,327 --> 02:44:24,675 ‫أرادَ (أوبنهايمر) إمتلاك القنبلة الذريّة 2676 02:44:24,700 --> 02:44:26,592 ‫أرادَ أن يكون الرجل الذي يحرّك الأرض. 2677 02:44:26,617 --> 02:44:31,138 ‫يتحدثُ عن إرجاع المارد ‫النوويّ إلى الزجاجة... 2678 02:44:31,178 --> 02:44:34,879 ‫وأنا هنا أخبركَ أنّني أعرفُ ‫(ج. روبرت أوبنهايمر)... 2679 02:44:34,904 --> 02:44:38,006 ‫وإن كان بمقدوره فعل ذلك في ‫كلّ بقعةٍ فسيفعلهُ بنفس الطريقة. 2680 02:44:38,031 --> 02:44:41,753 ‫أتدري أنّه لم يذكر مرّة ‫أنّه نادمٌ على "هيروشيما"؟ 2681 02:44:41,778 --> 02:44:43,930 ‫يفعلُها في كلّ بقعةٍ، لماذا؟ 2682 02:44:44,287 --> 02:44:48,455 ‫لأنّ القنبلة جعلتهُ أهمّ إنسانٍ في التأريخ. 2683 02:44:48,501 --> 02:44:52,200 ‫استخدمنا القنبلة ‫الذريّة بحريّة تامّة... 2684 02:44:52,200 --> 02:44:54,649 ‫وحقيقةً يا دكتور أنّكَ ‫ساعدتَ في تحديد الهدف... 2685 02:44:54,674 --> 02:44:56,684 ‫لإسقاط القنبلة الذريّة ‫على "اليابان"، ألستَ هكذا؟ 2686 02:44:56,778 --> 02:44:57,753 ‫أجل. 2687 02:44:57,778 --> 02:45:01,184 ‫إذن علمتَ أنّ بإسقاط القنبلة ‫الذريّة على الهدف الذي حددتهُ 2688 02:45:01,264 --> 02:45:03,940 ‫فثمّة الآلاف سيُقتلون ‫ أو يُجرحون، أهذا صحيح؟ 2689 02:45:04,674 --> 02:45:06,840 ‫أجل، ليس كالعدد الذي تبيّن. 2690 02:45:07,388 --> 02:45:09,175 ‫كم عدد الذين قُتلوا أو جُرحوا؟ 2691 02:45:09,200 --> 02:45:10,200 ‫سبعون ألفًا. 2692 02:45:10,200 --> 02:45:11,719 ‫سبعون ألفًا في "هيروشيما" و... 2693 02:45:11,744 --> 02:45:13,073 ‫مئة وعشرة آلاف في كلتا المدينتين. 2694 02:45:13,175 --> 02:45:15,175 ‫في قصف كلّ يومٍ. 2695 02:45:16,539 --> 02:45:17,245 ‫أجل. 2696 02:45:17,399 --> 02:45:18,792 ‫والأسابيع والسنوات التي لحقَت ذلك؟ 2697 02:45:18,965 --> 02:45:21,920 ‫وُضعت في مكانٍ بين الـ 50 والـ 100 ألف. 2698 02:45:22,001 --> 02:45:24,200 ‫- 220 ألفًا على الأقل؟ ‫- أجل. 2699 02:45:24,225 --> 02:45:26,225 ‫وأيّ دافعٍ أخلاقيّ يقلقكَ بشأن ذلك؟ 2700 02:45:27,203 --> 02:45:28,752 ‫الدوافع الفظيعة. 2701 02:45:28,777 --> 02:45:32,811 ‫ولكنّكَ أدليتَ بشهادتكَ على أنّ ‫قصف "هيروشيما" كان ناجحًا. 2702 02:45:33,133 --> 02:45:34,275 ‫عمليًا كان ناجحًا. 2703 02:45:34,300 --> 02:45:35,912 ‫عمليًا كان في غاية النجاح. 2704 02:45:36,159 --> 02:45:38,386 ‫ويُزعم أنّها ساعدَت في إنهاء الحرب. 2705 02:45:38,486 --> 02:45:41,506 ‫هل كنتَ تساعد في إسقاط القنبلة ‫الهيدروجينيّة على "هيروشيما"؟ 2706 02:45:41,591 --> 02:45:43,044 ‫هذا ليس منطقيًا إطلاقًا. 2707 02:45:43,095 --> 02:45:45,835 ‫- لماذا؟ ‫- إنّ الهدف صغيرٌ جدًا. 2708 02:45:45,860 --> 02:45:48,014 ‫لنفترض أنّه كان ثمّة ‫مكان أكبر في "اليابان"... 2709 02:45:48,039 --> 02:45:51,104 ‫كبيرٌ بما يكفي لسلاحٍ نوويّ ‫حراريّ فهل كنتَ ستعارض إسقاطه؟ 2710 02:45:51,129 --> 02:45:53,231 ‫لم تكُن هذه المشكلة التي واجهتني... 2711 02:45:53,256 --> 02:45:54,942 ‫إنّني أواجهكَ بها الآن يا سيّدي. 2712 02:45:54,967 --> 02:45:56,389 ‫لم يكُن ذلك جزءًا من خطّته. 2713 02:45:56,414 --> 02:46:02,459 كان يحارب الذنب الخفي والمجيد .من المتغطرسين ليشعر بالعظمة 2714 02:46:02,654 --> 02:46:05,228 ‫ويقول "لا يُمكننا السير في هذا الطريق"... 2715 02:46:05,272 --> 02:46:08,087 ‫حتّى لو علمَ أنّنا سنضطرّ لذلك. 2716 02:46:08,112 --> 02:46:11,618 ‫هل ستعارض إسقاط سلاحٍ ‫نوويّ حراريّ على "اليابان" 2717 02:46:11,643 --> 02:46:13,727 ‫- بسبب الدوافع الأخلاقيّة المُقلقة؟ ‫- أؤمنُ أنّي سأعارض يا سيّدي. 2718 02:46:13,752 --> 02:46:17,200 ‫هل عارضتَ إسقاط قنبلة ذريّة على "هيروشيما" ‫بسبب الدوافع الأخلاقيّة المُقلقة. 2719 02:46:17,200 --> 02:46:19,200 ‫قدّمنا حججنا... 2720 02:46:19,200 --> 02:46:22,824 ‫- أسالكَ أنتَ لا نحنُ بل أنتَ. ‫- لقد قدمتُ حُججي... 2721 02:46:22,849 --> 02:46:25,175 ‫تجاه إسقاط القنبلة ‫ولكنّي لم أوافق عليهم. 2722 02:46:25,200 --> 02:46:28,520 ‫تعني بعدما كنتَ تعمل ليلًا ونهارًا ‫لثلاث سنواتٍ على صنع القنبلة... 2723 02:46:28,545 --> 02:46:30,545 ‫ثمّ بعدئذٍ جادلتَ استخدامها؟ 2724 02:46:30,773 --> 02:46:34,875 ‫سألني أمين الحربِ عن رؤى العلماء آنذاك. 2725 02:46:34,975 --> 02:46:37,200 ‫فأعطيتهُ رؤى لصالحنا وضدّنا. 2726 02:46:37,200 --> 02:46:39,200 ‫لقد دعمتَ إسقاط القنبلة ‫الذريّة على "اليابان"... 2727 02:46:39,200 --> 02:46:40,200 ‫ما الذي تقصدهُ بـ "أدعم"؟ 2728 02:46:40,200 --> 02:46:41,804 ‫- دعمتَ إسقاط القنبلة. ‫- ما الذي تقصدهُ بـ "أدعم"؟ 2729 02:46:41,829 --> 02:46:43,572 ‫ساعدتَ في اختيار الهدف، ألستَ هكذا؟ 2730 02:46:43,597 --> 02:46:46,727 ‫أديتُ عملي ولم أكُن في منصبٍ ‫تنفيذيّ في"لوس ألاموس". 2731 02:46:46,752 --> 02:46:48,819 ‫كنتُ سأنفّذ كلّ شيءٍ يُطلب منّي. 2732 02:46:48,844 --> 02:46:51,200 ‫وكنتَ ستصنع قنبلة ‫هيدروجينيّة أيضًا، ألستّ هكذا؟ 2733 02:46:51,200 --> 02:46:53,875 ‫- ما استطعتُ ذلك. ‫- لم أسألكَ ذلك يا دكتور. 2734 02:46:53,915 --> 02:46:58,200 ‫وتقرير اللجنة الإستشاريّة التي ساهمتَ فيه ‫بعدما أظهرَ اختبار القنبلة الذرية الروسيّة 2735 02:46:58,200 --> 02:47:01,200 ‫يجبُ ألّا تُصنع القنبلة المدمّرة. 2736 02:47:01,225 --> 02:47:02,979 ‫ما قصدناه، ما قصدتهُ كان... 2737 02:47:03,004 --> 02:47:04,966 ‫- قصدتَ ماذا؟ مَن؟ ‫- ما قصدتهُ... 2738 02:47:06,379 --> 02:47:09,565 ‫أما كان سيحرّك الروس ‫ساكنًا بغية زيادة قوّتهم؟ 2739 02:47:10,019 --> 02:47:12,175 ‫إن فعلناها فسيتوجّب عليهم فعلها. 2740 02:47:12,200 --> 02:47:16,200 ‫وجهودنا ستحفّز جهودهم ‫كما حدثَ مع القنبلة الذريّة. 2741 02:47:16,200 --> 02:47:19,200 ‫"كما حدثَ مع القنبلة الذريّة تمامًا." 2742 02:47:20,037 --> 02:47:24,187 ‫لم يكُن هنالك دافع أخلاقيّ عام ‫1945 ولم يكُن وافرًا عام 1949. 2743 02:47:28,550 --> 02:47:29,754 ‫دكتور (أوبنهايمر)... 2744 02:47:31,953 --> 02:47:37,081 ‫متى تطوّرت قناعاتكَ الصارمة ‫فيما يتعلّق بالقنبلة الهيدروجينيّة؟ 2745 02:47:44,479 --> 02:47:46,680 ‫وقتما توضّح الأمر إليّ... 2746 02:47:47,614 --> 02:47:50,747 ‫بأنّنا سننوي استخدام أيّ سلاحٍ بحوزتنا. 2747 02:47:53,850 --> 02:47:59,200 ‫(ج. روبرت أوبنهايمر) الشهيد. ‫منحتهُ ما أرادهُ تمامًا. 2748 02:47:59,350 --> 02:48:06,219 ‫ولكي تُخلّد في "ترينيتي" لا ‫"هيروشيما" ولا "ناغازاكي". 2749 02:48:08,700 --> 02:48:10,582 ‫كان عليه أن يشكرني. 2750 02:48:11,403 --> 02:48:12,757 ‫وهو لن يشكركَ. 2751 02:48:16,187 --> 02:48:17,554 ‫أمازال لدينا أصواتٌ كافية... 2752 02:48:17,856 --> 02:48:22,475 ‫أم أنّ لحظة التتويج في مسيرتي توشكُ ‫أن تكون أكثر إذلالًا علنيًا في حياتي؟ 2753 02:48:23,600 --> 02:48:25,575 ‫سيصوّت المجلس بالكامل تقريبًا. 2754 02:48:26,310 --> 02:48:29,060 ‫- ستحقّق نجاحًا. ‫- رائع، إذن إجمع الصحافة. 2755 02:48:29,200 --> 02:48:30,733 ‫دكتور (أوبنهايمر). 2756 02:48:31,018 --> 02:48:34,026 ‫سمعَ هذا المجلس شهادتكَ... 2757 02:48:34,051 --> 02:48:37,275 ‫والعديد من رفاقكَ السابقين والحاليين... 2758 02:48:37,300 --> 02:48:41,162 ‫وتوصّل المجلس إلى إستنتاجٍ ‫بالإجماع بأنّك مواطنٌ مخلص. 2759 02:48:43,743 --> 02:48:48,977 ‫مع ذلك وبالنظر إلى ارتباطاتكَ المستمرّة... 2760 02:48:49,002 --> 02:48:52,200 ‫وتجاهلكَ لأجهزة الأمن في هذا البلد 2761 02:48:52,600 --> 02:48:57,744 ‫بالإضافة إلى سلوككَ المزعج إلى ‫حدٍ ما بشأن برنامج القنبلة الذريّة... 2762 02:48:58,354 --> 02:49:02,279 ‫وما لديكَ من نقصٍ في الإجابات ‫والصراحة تجاه هذا المجلس... 2763 02:49:02,878 --> 02:49:08,703 ‫فقد صوّتنا بنسبة إثنين إلى واحد ‫رافضين تجديد ترخيصكَ الأمنيّ. 2764 02:49:08,800 --> 02:49:11,192 ‫سيصدرُ كتابًا كاملًا مع إعتراضٍ 2765 02:49:11,217 --> 02:49:14,906 ‫من السيّد (إيفانز) إلى هيئة ‫الطاقة الذريّة في قادم الأيّام. 2766 02:49:15,570 --> 02:49:18,020 ‫هذا كلّ شيء. 2767 02:49:20,750 --> 02:49:22,481 ‫عضو المجلس. 2768 02:49:27,393 --> 02:49:28,345 ‫(روبرت). 2769 02:49:29,346 --> 02:49:30,558 ‫(روبرت). 2770 02:49:37,683 --> 02:49:39,578 ‫لا تغسلي الشراشف. 2771 02:49:41,844 --> 02:49:43,291 ‫التقط صورةً له. 2772 02:49:43,316 --> 02:49:44,837 ‫سيّدي، سيّدي. 2773 02:49:44,862 --> 02:49:47,076 ‫دقيقتان، دقيقتان. 2774 02:49:47,223 --> 02:49:48,749 ‫- ستحصلُ على صورتكَ. ‫- من فضلكَ سيّدي. 2775 02:49:48,774 --> 02:49:50,084 ‫- كنّا ننتظرُ طويلًا. ‫- طاب مساؤكَ سيّدي. 2776 02:49:50,111 --> 02:49:51,298 ‫- أخرجوا. ‫- سيّدي. 2777 02:49:51,988 --> 02:49:53,847 ‫هل هو لقاءٌ رسميّ؟ 2778 02:49:55,700 --> 02:49:59,588 ‫كان هنالك شخصان لم ‫نتوقّع إصرارهما على رأيهما. 2779 02:50:04,450 --> 02:50:07,200 ‫لقد رُفضتُ، صحيح؟ 2780 02:50:07,326 --> 02:50:08,428 ‫يؤسفني ذلك يا سيّدي. 2781 02:50:08,499 --> 02:50:09,716 ‫لا بأس. 2782 02:50:16,836 --> 02:50:18,086 ‫من كان هذان المُصرّان؟ 2783 02:50:19,160 --> 02:50:23,370 ‫كان هنالك ثلاثة قادهم العضو الصغير في ‫مجلس الشيوخ من "ماساتشوستس" 2784 02:50:23,395 --> 02:50:27,925 ‫وشابٌ يريد إثباته نفسه ولا ‫يروقهُ ما فعلتَه بـ (أوبنهايمر). 2785 02:50:28,020 --> 02:50:29,305 ‫ما اسمهُ؟ 2786 02:50:30,560 --> 02:50:31,560 ‫(كينيدي). 2787 02:50:31,800 --> 02:50:33,200 ‫(جون أف كينيدي). 2788 02:50:36,709 --> 02:50:37,975 ‫(كيتي)؟ 2789 02:50:44,415 --> 02:50:47,922 ‫هل حسبتَ إنّكَ لو سمحتَ لهم ‫بتطبيق عقوبة "الطلاء والريش" عليكَ... 2790 02:50:48,063 --> 02:50:50,113 ‫إنّ العالم سيغفر لكَ؟ 2791 02:50:53,526 --> 02:50:55,106 ‫لن يغفرَ لك. 2792 02:50:57,450 --> 02:50:58,736 ‫سنرى ذلك. 2793 02:51:13,076 --> 02:51:15,179 ‫أخبرتَني بأنّ سأكون بخير حالٍ. 2794 02:51:15,450 --> 02:51:17,475 ‫لم تكُن بحوزتي كلّ الحقائق، ألستُ هكذا؟ 2795 02:51:17,513 --> 02:51:18,718 ‫إليكَ حقيقةً. 2796 02:51:18,900 --> 02:51:22,900 ‫وضعَ الرئيس (آيزنهاور) وسام ‫الحريّة على صدري العام المُنصرم... 2797 02:51:23,166 --> 02:51:25,166 ‫لأنّي فعلتُ ما هو خير لهذا البلد دومًا. 2798 02:51:25,200 --> 02:51:27,200 ‫لا يريدونني في مجلس الوزراء؟ 2799 02:51:27,400 --> 02:51:29,200 ‫لا بأس بذلك. 2800 02:51:29,920 --> 02:51:32,200 ‫ربّما عليهم دعوة (أوبنهايمر) عوضًا عنّي. 2801 02:51:32,225 --> 02:51:33,395 ‫ربّما سيدعونهُ. 2802 02:51:34,300 --> 02:51:40,616 ‫أخبرتكَ أنّه شجّع العلماء ضدّي واحدًا تلو ‫الآخر وبدءًا من (أينشتاين) أخبرتكَ بذلك. 2803 02:51:40,641 --> 02:51:42,200 ‫(أينشتاين)، رأيتهُ قرب البركة. 2804 02:51:42,200 --> 02:51:43,591 ‫بالفعل، ولكنّكَ تعلم يا سيّدي... 2805 02:51:43,616 --> 02:51:47,523 ‫لأنّ ما من أحدٍ يعرفُ ‫تمامًا ما قالاه لبعضهما يومئذٍ. 2806 02:51:47,663 --> 02:51:50,653 ‫هل من الممكن أنّهما ‫لم يتحدثا عنكَ إطلاقًا؟ 2807 02:51:51,336 --> 02:51:53,581 ‫هل من الممكن أنّهما تحدثا عن شيءٍ... 2808 02:51:54,450 --> 02:51:55,785 ‫أكثر أهميّة؟ 2809 02:51:55,810 --> 02:51:57,032 ‫سيّد (ستراوس). 2810 02:52:01,388 --> 02:52:02,794 ‫هنا يا سيّد (ستراوس). 2811 02:52:10,937 --> 02:52:12,258 ‫أشكركَ. 2812 02:52:12,285 --> 02:52:13,798 ‫(ألبرت). 2813 02:52:16,718 --> 02:52:18,416 ‫رجل الحدث. 2814 02:52:22,402 --> 02:52:25,250 ‫ذات مرّة استقبلتَني. 2815 02:52:25,730 --> 02:52:27,750 ‫في "بيركلي". ‫وقد منحتَني مكافأة. 2816 02:52:28,098 --> 02:52:29,314 ‫صحيح. 2817 02:52:30,113 --> 02:52:34,913 ‫ظنّ جميعكم أنّني فقدتُ ‫القدرة على فهم ما بدأتهُ. 2818 02:52:35,576 --> 02:52:41,206 ‫فلم تكُن المكافأة لي بل كانت لكم جميعًا. 2819 02:52:43,100 --> 02:52:50,200 ‫والآن حان دوركَ لتتعامل ‫مع عواقبِ ما حقّقتهُ. 2820 02:52:50,900 --> 02:52:54,521 ‫وذات يومٍ وقتما ‫يعاقبونكَ بما فيه الكفاية... 2821 02:52:56,479 --> 02:53:00,459 ‫سيقدّمون لكَ سلطة السلمون والبطاطا. 2822 02:53:04,600 --> 02:53:06,340 ‫أشكركَ يا عزيزي. 2823 02:53:07,450 --> 02:53:09,132 ‫يمنحونكَ وسامًا. 2824 02:53:10,922 --> 02:53:12,282 ‫(فرانك). 2825 02:53:12,307 --> 02:53:14,456 ‫فرحكَ هو فرحي. 2826 02:53:21,020 --> 02:53:23,814 ‫سأعود، أخبر الجميع أنّي مسامحهم. 2827 02:53:25,281 --> 02:53:26,972 ‫فقط تذكّر... 2828 02:53:28,500 --> 02:53:30,475 ‫لن يكون من أجلكَ. 2829 02:53:35,306 --> 02:53:36,917 ‫بل سيكون من أجلهم. 2830 02:53:53,719 --> 02:53:56,194 ‫وقتما جئتكَ بتلك الحسابات الرياضيّة... 2831 02:53:56,881 --> 02:54:02,255 We thought we had started a chain reaction that would destroy the entire world. 2832 02:54:03,933 --> 02:54:05,171 I remember that very well. 2833 02:54:05,845 --> 02:54:07,112 so what? 2834 02:54:10,695 --> 02:54:12,201 I think we destroyed the world. 2835 02:55:00,981 --> 02:55:06,080 || Oppenheimer || 2836 02:55:07,981 --> 02:55:26,080 {\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}Translation and Editing {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| Fouad Al-Khafaji & Dr. Ali Talal & Mohammed Al-Nuaimi ||225801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.