Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,721 --> 00:01:22,489
Come on!
2
00:01:26,093 --> 00:01:28,362
1, 2, 3, 4!
3
00:01:28,662 --> 00:01:30,664
♪ Come on in,
gonna party all night ♪
4
00:01:30,664 --> 00:01:33,433
♪ We're gonna rock
'cause we won the fight ♪
5
00:01:33,433 --> 00:01:35,102
♪ On the war on drugs ♪
6
00:01:35,102 --> 00:01:37,304
♪ Here in paradise ♪
7
00:01:37,804 --> 00:01:38,805
♪ Ohh ♪
8
00:01:38,805 --> 00:01:40,742
♪ If the people don't see
this heaven on earth ♪
9
00:01:40,742 --> 00:01:43,244
♪ Wasting all their time,
don't know what it's worth ♪
10
00:01:43,711 --> 00:01:45,480
♪ They've given up ♪
11
00:01:45,613 --> 00:01:47,815
♪ They don't know
how to live their ♪
12
00:01:47,815 --> 00:01:49,117
? Higher life ?
13
00:01:49,384 --> 00:01:50,251
♪ We're living the ♪
14
00:01:50,551 --> 00:01:51,586
? Higher life ?
15
00:01:51,586 --> 00:01:53,454
♪ Oh, yeah ♪
16
00:01:53,454 --> 00:01:57,525
♪ And you know
we won't give in ♪
17
00:01:58,359 --> 00:02:00,094
♪ You got one life ♪
18
00:02:00,094 --> 00:02:02,597
♪ And we're here to win ♪
19
00:02:03,097 --> 00:02:04,499
♪ Higher life ♪
20
00:02:04,499 --> 00:02:05,366
♪ We're living the ♪
21
00:02:05,833 --> 00:02:06,734
♪ Higher life ♪
22
00:02:06,734 --> 00:02:08,736
♪ Oh, yeah ♪
23
00:02:08,736 --> 00:02:10,738
♪ We're staying clear,
will be staying clean ♪
24
00:02:11,239 --> 00:02:13,741
♪ 'Cause this life
means everything ♪
25
00:02:14,242 --> 00:02:15,476
♪ Oh, yeah ♪
26
00:02:21,183 --> 00:02:23,786
??[Humming]
27
00:02:31,326 --> 00:02:33,996
♪ Stay clean!
Stay straight! ♪
28
00:02:34,997 --> 00:02:36,965
??[Humming]
29
00:02:41,236 --> 00:02:43,572
♪ The devil's always there
to pull you down ♪
30
00:02:43,572 --> 00:02:46,041
♪ To the pool of drugs,
he'll watch you drown ♪
31
00:02:46,442 --> 00:02:47,776
♪ But we're staying strong ♪
32
00:02:47,776 --> 00:02:50,145
♪ To get our dreams ♪
33
00:02:50,479 --> 00:02:52,281
? Higher life ?
34
00:02:52,281 --> 00:02:53,148
♪ We're living the ♪
35
00:02:53,148 --> 00:02:54,249
♪ Higher life ♪
36
00:02:54,249 --> 00:02:56,151
♪ Oh, yeah ♪
37
00:02:56,485 --> 00:02:59,622
♪ And you know
we won't give in ♪
38
00:03:01,191 --> 00:03:05,695
♪ We've got one life,
and we're here to win ♪
39
00:03:05,695 --> 00:03:06,796
♪ Higher life ♪
40
00:03:06,796 --> 00:03:08,131
♪ We're living ♪
41
00:03:08,131 --> 00:03:09,399
♪ The higher life ♪
42
00:03:09,399 --> 00:03:11,267
♪ Higher life ♪
43
00:03:11,267 --> 00:03:13,636
♪ We're staying clear
we're staying clean ♪
44
00:03:13,636 --> 00:03:16,406
♪ Cause this life
means everything ♪
45
00:03:16,739 --> 00:03:18,208
♪ Oh, yeah ♪
46
00:03:21,110 --> 00:03:24,013
??[Humming]
47
00:03:26,416 --> 00:03:28,918
♪ Stay clean!
Stay straight! ♪
48
00:03:31,421 --> 00:03:34,023
??[Humming]
49
00:03:36,494 --> 00:03:39,063
♪ Life's too short!
Stay clean! ♪♪
50
00:03:44,568 --> 00:03:46,570
cut! Ok, ok.
51
00:03:47,071 --> 00:03:48,372
Get her out
of the tank!
52
00:03:48,372 --> 00:03:50,541
Dry her off
and rearrange
for the stunt!
53
00:03:57,882 --> 00:03:59,383
Roxy, real nice job.
54
00:04:00,384 --> 00:04:01,385
pretty good.
55
00:04:02,386 --> 00:04:03,888
you think so?
56
00:04:04,388 --> 00:04:05,890
So, macgyver,
what'd you think?
57
00:04:05,890 --> 00:04:08,392
I'm impressed.
It's a catchy tune
58
00:04:11,395 --> 00:04:12,897
Roxy!
59
00:04:14,399 --> 00:04:15,400
Roxy.
60
00:04:15,400 --> 00:04:17,402
You're playing
it too light.
61
00:04:17,402 --> 00:04:19,905
We need a more
sober attitude.
62
00:04:19,905 --> 00:04:23,041
Maybe try to be
a little more serious
about what you're singing.
63
00:04:23,041 --> 00:04:26,378
Look, eve, i'll decide
what attitude i should have.
64
00:04:26,378 --> 00:04:28,547
It's my tune, and i like
the way i played it.
65
00:04:28,547 --> 00:04:31,049
Roxy, we're doing
a video about drugs!
66
00:04:31,049 --> 00:04:33,552
About how getting
high on drugs is bad news.
67
00:04:33,552 --> 00:04:37,322
It doesn't call
for sexy looks
and toothy smiles.
68
00:04:37,322 --> 00:04:39,991
What about it, macgyver?
You said it worked
for you, right?
69
00:04:39,991 --> 00:04:41,493
Oh, yeah,
thanks a lot.
70
00:04:42,494 --> 00:04:43,995
Come on.
71
00:04:44,496 --> 00:04:46,398
Roxy, i'm a fan,
not the director.
She might have a point
72
00:04:46,765 --> 00:04:49,267
Dan, get everybody ready
for another take.
73
00:04:49,267 --> 00:04:53,272
We're gonna do it again,
and again, and again,
74
00:04:53,272 --> 00:04:55,274
Until we get it right.
75
00:04:55,274 --> 00:04:57,777
All right, everybody,
reset for another take!
76
00:04:59,779 --> 00:05:01,781
macgyver,
77
00:05:01,781 --> 00:05:04,784
When you came to me
about this phoenix foundation
anti-Drug gig,
78
00:05:04,784 --> 00:05:06,786
I cancelled
some nice dates for you.
79
00:05:06,786 --> 00:05:08,287
I know, roxy,
80
00:05:08,287 --> 00:05:09,789
And we appreciate it,
a lot.
81
00:05:10,222 --> 00:05:11,223
Listen, we really do.
82
00:05:11,724 --> 00:05:13,225
I mean, rock against drugs
would not carry
83
00:05:13,726 --> 00:05:16,228
Half the weight that it does
without people like you
84
00:05:16,228 --> 00:05:17,430
Donating their talents.
85
00:05:17,430 --> 00:05:19,432
I'm glad you appreciate it,
86
00:05:19,432 --> 00:05:21,434
But i didn't count
on having to deal
87
00:05:21,434 --> 00:05:24,070
With a lot of garbage
from dragon lady over there.
88
00:05:26,606 --> 00:05:30,109
Look, if you had as much
talent as you have mouth,
89
00:05:30,610 --> 00:05:33,113
You would just begin
to be the kind of star
you think you are.
90
00:05:33,614 --> 00:05:35,115
Now look,
ladies, ladies...
that's it!
91
00:05:35,115 --> 00:05:36,617
That's it, fellas,
i am out of here.
92
00:05:36,617 --> 00:05:38,118
If you want me back,
get rid of her.
93
00:05:38,118 --> 00:05:40,454
Roxy, come on.
Wait!
94
00:05:42,155 --> 00:05:43,156
What...
95
00:05:44,658 --> 00:05:46,660
well, now what?
96
00:05:46,660 --> 00:05:47,661
You're the boss.
97
00:05:47,661 --> 00:05:49,963
You want
to fire me? Fine.
98
00:05:49,963 --> 00:05:51,965
Better yet, replace her
and the phoenix foundation
99
00:05:52,466 --> 00:05:53,934
Will wind up
with a better product
100
00:05:53,934 --> 00:05:55,402
Because i'll tell you
something.
101
00:05:55,402 --> 00:05:57,904
That girl is not the singe
r she used to be.
102
00:05:57,904 --> 00:06:00,407
She's lost something.
103
00:06:00,407 --> 00:06:02,909
that's it
for today, dan.
104
00:06:03,910 --> 00:06:06,913
Then again,
maybe that's it.
105
00:06:07,414 --> 00:06:09,417
All right, everybody,
that's a wrap!
106
00:06:09,417 --> 00:06:10,918
Make it safe
and walk away.
107
00:06:10,918 --> 00:06:13,921
If there's a tomorrow,
we'll give you a call,
let you know.
108
00:06:13,921 --> 00:06:16,424
Well, what do you think,
macgyver?
109
00:06:16,424 --> 00:06:18,092
Is there gonna be
a tomorrow?
110
00:06:18,092 --> 00:06:21,262
I don't know, pete.
Not much i can do about it
111
00:06:21,262 --> 00:06:25,266
Well, you have been friends
with roxy ever since
you were kids.
112
00:06:25,266 --> 00:06:27,568
I mean, that should
count for something.
113
00:06:27,568 --> 00:06:29,070
Well, we'll find out.
114
00:06:32,840 --> 00:06:35,810
listen, mister,
i have had it with you
115
00:06:35,810 --> 00:06:39,080
Get out of here, frank
, you lousy crook.
I said, get out!
116
00:06:39,080 --> 00:06:41,049
Soon as we get
something straight
117
00:06:41,049 --> 00:06:43,051
This complaint you made
to the district attorney
118
00:06:43,051 --> 00:06:45,620
About how you were
cheated out of some
of your record royalties.
119
00:06:45,620 --> 00:06:46,621
Some?
120
00:06:47,121 --> 00:06:49,658
You call ripping me off
for more than $300,000, some?
121
00:06:49,658 --> 00:06:51,660
Look, roxy,
out of the whole
album we cut,
122
00:06:52,161 --> 00:06:53,629
You had one lousy hit
on the charts.
123
00:06:53,629 --> 00:06:55,631
Now how do you think
it got there?
124
00:06:56,131 --> 00:06:58,634
Not on your pipes, babe.
They're gone.
Have been for months.
125
00:06:58,634 --> 00:06:59,968
What?
126
00:06:59,968 --> 00:07:02,471
I'm singing as well
as i ever did. Better.
127
00:07:02,471 --> 00:07:04,973
You want to fool
yourself? Fine.
128
00:07:04,973 --> 00:07:07,976
But i made that song a hit
through promotion,
and promotion costs money.
129
00:07:08,410 --> 00:07:09,912
Oh, not that much.
130
00:07:09,912 --> 00:07:12,881
Not over 60% of everything
i took in on that album.
No way.
131
00:07:13,315 --> 00:07:14,316
You got no complaints.
132
00:07:14,817 --> 00:07:16,318
You get royalties
in north and south america
133
00:07:16,819 --> 00:07:18,854
My people get
the rest of the world.
That was our deal.
134
00:07:18,854 --> 00:07:21,323
No, no, that was
your deal, not mine.
135
00:07:21,323 --> 00:07:23,659
Who do you think
you're playing with,
some sort of bimbo?
136
00:07:23,659 --> 00:07:25,160
Calm down, ok?
137
00:07:25,160 --> 00:07:27,464
Maybe we can work out
something on the next album.
138
00:07:27,464 --> 00:07:29,966
You want to work
something out, frank?
Fine!
139
00:07:30,967 --> 00:07:32,736
You work it out
with the d.A.!
140
00:07:32,736 --> 00:07:33,737
But let me tell
you something.
141
00:07:34,237 --> 00:07:35,972
The d.A. Isn't gonna be
much interested in a deal
142
00:07:35,972 --> 00:07:37,874
When he sees the evidence
i put together.
143
00:07:38,208 --> 00:07:39,943
You understand
something, sweetheart.
144
00:07:39,943 --> 00:07:41,745
I'm not in
this business for myself.
145
00:07:41,745 --> 00:07:44,247
this evidence, if you use it
to blow the whistle,
146
00:07:44,247 --> 00:07:46,249
You'll be in more trouble
than you ever
wanna know about.
147
00:07:46,750 --> 00:07:49,219
Hey, hey, whoa! Whoa.
What's going on here?
148
00:07:49,219 --> 00:07:51,721
None of your business.
You remember what i said.
149
00:08:00,864 --> 00:08:02,365
Nice guy.
150
00:08:02,365 --> 00:08:05,369
My manager.
Ex-Manager, that is.
151
00:08:05,870 --> 00:08:07,872
Turns out
he's a thief.
152
00:08:07,872 --> 00:08:09,874
I'm looking
for a new one.
You interested?
153
00:08:10,374 --> 00:08:12,877
Handling temperamental
talent? No way.
154
00:08:12,877 --> 00:08:13,878
Not me.
155
00:08:15,379 --> 00:08:19,049
It sure was a lot simpler
when i was first starting out.
156
00:08:19,049 --> 00:08:21,552
And all i had to worry about
was getting sammy caruso
157
00:08:21,552 --> 00:08:24,054
And his dumb band
to play in my key.
158
00:08:24,054 --> 00:08:25,756
do you remember sammy?
159
00:08:25,756 --> 00:08:27,758
Oh, yeah, sammy.
160
00:08:27,758 --> 00:08:31,962
He kept trying to drag
your twin sister up
on stage to play a set
161
00:08:31,962 --> 00:08:34,098
He never could tell
you and carla apart.
162
00:08:36,100 --> 00:08:37,668
How's she doing?
163
00:08:38,169 --> 00:08:39,470
Carla is carla.
164
00:08:41,138 --> 00:08:43,140
All right,
let me guess.
165
00:08:43,140 --> 00:08:46,878
You're here to try
to talk me into going back
to work on the video.
166
00:08:46,878 --> 00:08:49,014
It shouldn't be
such a hard sell.
167
00:08:50,515 --> 00:08:52,818
Come on, roxy,
you've been out there.
168
00:08:53,318 --> 00:08:54,820
You see what drugs
do to kids.
169
00:08:55,620 --> 00:08:57,155
Some your own fans.
170
00:08:57,155 --> 00:08:58,657
You're right.
171
00:08:58,657 --> 00:09:01,226
And that's what rock against
drugs is all about, isn't it?
172
00:09:03,495 --> 00:09:04,496
Ok, macgyver.
173
00:09:05,997 --> 00:09:07,866
Tell eve
i'll be there tomorrow.
174
00:09:10,535 --> 00:09:12,037
You can give me
a lift home.
175
00:09:12,037 --> 00:09:13,538
I'd like to show
you my place.
176
00:09:13,538 --> 00:09:14,539
Deal?
177
00:09:15,774 --> 00:09:16,775
Deal.
178
00:09:25,418 --> 00:09:28,421
You know, macgyver
, i decided to work
on this video
179
00:09:28,421 --> 00:09:30,423
As a favor
to you, right?
180
00:09:30,423 --> 00:09:32,925
Yeah.
So you owe me.
181
00:09:32,925 --> 00:09:36,729
What do i owe you, rox?
Have dinner
with me tonight.
182
00:09:36,729 --> 00:09:38,497
That's a pretty
heavy price to pay,
183
00:09:38,497 --> 00:09:40,499
But, uh,
it's for a good cause.
184
00:09:40,499 --> 00:09:43,502
No, no, no, no
. Not that one.
185
00:09:43,502 --> 00:09:46,339
I'm in the penthouse.
I got my own elevator.
186
00:09:56,549 --> 00:09:58,551
Penthouse, eh?
187
00:09:58,551 --> 00:10:00,052
I'm impressed.
188
00:10:00,554 --> 00:10:02,055
At last.
189
00:10:02,556 --> 00:10:05,058
When i think of all the times
i tried to impress you
when we were in high school.
190
00:10:06,059 --> 00:10:07,561
I was impressed.
191
00:10:07,561 --> 00:10:08,562
Oh, really?
192
00:10:08,562 --> 00:10:11,064
Took you long enough
to ask me for a date.
193
00:10:13,567 --> 00:10:14,568
What happened?
194
00:10:24,811 --> 00:10:26,313
Oh, my god.
195
00:10:32,786 --> 00:10:33,754
It's dead.
196
00:10:39,227 --> 00:10:41,729
Nothing works.
What are we gonna do?
197
00:11:13,561 --> 00:11:15,563
These cable mounts are loose.
198
00:11:17,066 --> 00:11:19,568
And i don't think
they're gonna hold.
199
00:11:19,568 --> 00:11:20,569
what?
200
00:11:21,570 --> 00:11:22,538
Give me your hand.
201
00:11:43,659 --> 00:11:45,894
It's gonna go.
202
00:11:45,894 --> 00:11:47,262
Grab the pipe.
203
00:11:57,440 --> 00:11:59,442
are you all right?
204
00:11:59,943 --> 00:12:01,111
Yeah.
205
00:12:03,613 --> 00:12:05,115
Heights still
get to you, huh?
206
00:12:06,616 --> 00:12:07,617
Yeah.
207
00:12:14,057 --> 00:12:16,626
That door is bolted shut.
I don't believe it.
208
00:12:18,128 --> 00:12:20,697
They're all that way
except for the penthouse.
209
00:12:24,501 --> 00:12:26,503
Oh, you're kidding
210
00:12:26,503 --> 00:12:30,006
That means we're gonna
have to free climb.
You remember how to do that?
211
00:12:31,007 --> 00:12:33,510
Just like
when we were kids.
212
00:12:33,510 --> 00:12:37,515
Toe hold and finger jam
on a 90 degree pitch.
213
00:12:37,515 --> 00:12:39,517
I still remember,
how about you?
214
00:12:40,518 --> 00:12:42,520
Yeah. Go ahead
215
00:13:11,048 --> 00:13:12,751
macgyver.
216
00:13:21,326 --> 00:13:22,627
You got it?
217
00:13:22,627 --> 00:13:24,629
Yeah. Keep going.
218
00:13:50,322 --> 00:13:52,325
You've been practicing
219
00:13:52,325 --> 00:13:54,827
It's one of those things
you don't forget.
220
00:13:58,898 --> 00:13:59,899
Watch yourself
221
00:14:23,456 --> 00:14:24,757
watch it!
222
00:15:26,688 --> 00:15:28,890
ok, come on.
223
00:16:04,059 --> 00:16:05,060
You ok?
224
00:16:05,060 --> 00:16:06,562
I've had better days.
225
00:16:12,668 --> 00:16:14,670
You should think about
buyin' a house.
226
00:16:18,607 --> 00:16:22,111
This, uh, guy you had
the fight with,
this manager?
227
00:16:23,112 --> 00:16:25,115
Rogan.
228
00:16:25,115 --> 00:16:28,618
Yeah, you think
you made him mad enough
to sabotage the elevator?
229
00:16:29,819 --> 00:16:30,820
It wasn't rogan.
230
00:16:32,322 --> 00:16:33,390
It was her.
231
00:16:38,795 --> 00:16:40,063
Carla?
232
00:16:42,132 --> 00:16:43,566
Why would you say that
233
00:16:44,067 --> 00:16:46,340
Because my sister hates me.
234
00:17:32,473 --> 00:17:33,774
macgyver!
235
00:17:34,275 --> 00:17:35,276
Hi, carla.
236
00:17:36,277 --> 00:17:38,781
Oh, i can't
believe it!
237
00:17:38,781 --> 00:17:39,782
Hi.
Hi.
238
00:17:40,783 --> 00:17:43,954
Oh, look at you.
239
00:17:44,454 --> 00:17:46,724
You're still the best
looking guy on the block.
240
00:17:47,725 --> 00:17:49,228
It's great to see you.
241
00:17:49,228 --> 00:17:50,729
Whoa!
242
00:17:50,729 --> 00:17:53,933
With a welcome like that,
you mind if i come in again?
243
00:17:53,933 --> 00:17:56,070
So what are you
doing here in chicago?
244
00:17:56,070 --> 00:17:59,074
Oh, well, i talked
roxy into doing
an anti-Drug video
245
00:17:59,074 --> 00:18:00,842
We're shooting down
at the lakeshore studios.
246
00:18:00,842 --> 00:18:02,845
You and your causes.
Yeah.
247
00:18:03,346 --> 00:18:04,847
That's just great.
248
00:18:04,847 --> 00:18:06,316
So did roxy tell you
where to find me?
249
00:18:06,717 --> 00:18:08,218
No, phone book
250
00:18:08,218 --> 00:18:10,722
I was just on my way
to the studio,
thought i'd stop by.
251
00:18:14,660 --> 00:18:15,928
What do you
got going here
252
00:18:16,930 --> 00:18:17,931
Oh, wow!
253
00:18:20,434 --> 00:18:23,438
You've really gotten
to be good at this.
Thanks.
254
00:18:24,439 --> 00:18:25,440
I remember that.
255
00:18:26,943 --> 00:18:28,945
It's lost arrow, right?
256
00:18:28,945 --> 00:18:30,281
you remember?
257
00:18:30,281 --> 00:18:32,049
oh, yeah.
258
00:18:32,516 --> 00:18:35,020
Especially the polished marble
to the summit.
259
00:18:35,020 --> 00:18:38,024
Mmm, it is a hard clim
b to forget, isn't it?
260
00:18:39,025 --> 00:18:41,528
I still love to climb.
261
00:18:41,528 --> 00:18:45,033
I just wish i could have
kept roxy into it,
262
00:18:45,033 --> 00:18:49,038
But it seems all she's
interested in now
is her singing.
263
00:18:49,538 --> 00:18:51,908
I understand the two of you
are having some problems.
264
00:18:51,908 --> 00:18:54,244
What makes you say that?
265
00:18:54,244 --> 00:18:56,881
Well, she said she thought
you were trying to hurt her.
266
00:18:56,881 --> 00:18:57,883
What is it?
267
00:18:57,883 --> 00:19:00,586
Did she have
another accident?
268
00:19:00,586 --> 00:19:02,822
What do you mean,
another accident?
269
00:19:02,822 --> 00:19:07,328
About a month ago,
she had a car crash
because her brakes went bad.
270
00:19:07,328 --> 00:19:11,333
And a few weeks before that,
there was a fire
in her apartment,
271
00:19:11,333 --> 00:19:13,336
Supposedly an electrical
short circuit.
272
00:19:14,337 --> 00:19:15,539
So what happened now?
273
00:19:15,539 --> 00:19:18,542
Oh, her private elevator
went haywire.
274
00:19:19,010 --> 00:19:21,012
And she thinks i had
something to do with it?
275
00:19:22,848 --> 00:19:24,350
Terrific.
276
00:19:25,852 --> 00:19:30,291
I thought she was finally
cured of dumping her
paranoia all over me.
277
00:19:30,291 --> 00:19:32,193
Whoa, whoa.
What? What?
278
00:19:33,128 --> 00:19:35,631
It was kept really quiet,
279
00:19:35,631 --> 00:19:38,134
But roxy had
a serious breakdown.
280
00:19:38,134 --> 00:19:40,638
She spent about a year
at pine valley hospital.
281
00:19:42,306 --> 00:19:45,310
god knows i love my sister
282
00:19:45,810 --> 00:19:50,317
But this psychotic behavio
r of hers is really
getting to me,
283
00:19:50,317 --> 00:19:52,786
And i just don't know
what to do about it anymore.
284
00:20:44,319 --> 00:20:45,320
Roxy?
285
00:20:45,320 --> 00:20:46,322
Macgyver.
286
00:20:49,326 --> 00:20:51,829
Roxy showed up?
No, not yet.
287
00:20:51,829 --> 00:20:53,732
Oh, wait a minute.
Here she is.
288
00:20:54,733 --> 00:20:56,001
spunky kid
289
00:20:56,302 --> 00:20:59,906
Coming in here after
what you two went through
yesterday in the elevator.
290
00:20:59,906 --> 00:21:01,408
I'll see you inside.
Yeah.
291
00:21:06,414 --> 00:21:10,420
I just saw rogan
coming out of your
motor home here.
292
00:21:10,420 --> 00:21:13,423
He was probably lookin
g for the evidence
i gathered against him
293
00:21:13,924 --> 00:21:15,426
But he won't find it,
not here.
294
00:21:16,427 --> 00:21:17,929
Is there anything
i can do?
295
00:21:18,430 --> 00:21:19,831
Yeah.
296
00:21:19,831 --> 00:21:22,268
You can start
believing in me, macgyver.
297
00:21:22,769 --> 00:21:25,272
do you think
i invented those thing
s i told you about carla
298
00:21:25,272 --> 00:21:26,673
That i imagined all of it?
299
00:21:26,673 --> 00:21:27,675
You talked to her?
300
00:21:28,176 --> 00:21:30,612
She called to gloat.
301
00:21:32,114 --> 00:21:34,618
To laugh at me for
making up stories about her.
302
00:21:34,618 --> 00:21:36,119
Roxy, i don't get it.
303
00:21:36,119 --> 00:21:37,855
What happened
between you two?
304
00:21:37,855 --> 00:21:40,691
Call it jealousy,
sibling rivalry, whatever.
305
00:21:41,493 --> 00:21:44,296
And it's all
coming from carla.
306
00:21:44,296 --> 00:21:47,000
Now that you're back,
you've been added to the list.
307
00:21:47,000 --> 00:21:49,336
Carla's jealous
of you and me?
308
00:21:49,336 --> 00:21:52,040
Come on,
that was high school.
309
00:21:52,040 --> 00:21:54,042
We're ready
for your rehearsal, roxy.
310
00:21:54,543 --> 00:21:55,545
One minute
311
00:21:56,546 --> 00:21:58,714
Look, macgyver,
it's not just you.
312
00:21:58,714 --> 00:22:01,085
She's jealous of every man
who's ever come into my life.
313
00:22:02,887 --> 00:22:05,290
I've had to put up
with a lot from carla.
314
00:22:06,292 --> 00:22:08,294
Don't you turn
against me, too.
315
00:22:26,317 --> 00:22:27,819
Have we, uh,
got a problem?
316
00:22:28,320 --> 00:22:29,821
I don't know.
317
00:22:29,821 --> 00:22:32,325
Something's going on between
roxy and her sister.
318
00:22:33,326 --> 00:22:36,296
Quiet, please.
Stand by first positions.
319
00:22:37,298 --> 00:22:39,801
Rehearsing.
And playback!
320
00:22:39,801 --> 00:22:41,303
And action!
321
00:22:41,804 --> 00:22:43,439
??[Music playing]
322
00:22:49,247 --> 00:22:50,248
Come on!
323
00:22:53,986 --> 00:22:56,356
1, 2, 3, 4!
324
00:22:56,856 --> 00:22:58,859
♪ Come on in,
gonna party all night ♪
325
00:22:58,859 --> 00:23:01,362
♪ We're gonna rock
'cause we won the fight ♪
326
00:23:01,362 --> 00:23:02,864
♪ On the war on drugs ♪
327
00:23:02,864 --> 00:23:05,768
♪ Here in paradise ♪
328
00:23:05,768 --> 00:23:07,036
♪ Ohh ♪
329
00:23:07,036 --> 00:23:08,639
♪ If the people don't see
this heaven on earth ♪
330
00:23:09,139 --> 00:23:11,642
♪ Wasting all their time,
don't know what it's worth ♪
331
00:23:11,642 --> 00:23:13,278
♪ They've given up ♪
332
00:23:13,778 --> 00:23:15,814
♪ They don't know
how to live their ♪
333
00:23:15,814 --> 00:23:17,316
? Higher life ?
334
00:23:17,316 --> 00:23:18,317
♪ We're living the ♪
335
00:23:18,818 --> 00:23:19,653
♪ Higher life ♪
336
00:23:19,653 --> 00:23:21,488
♪ Oh, yeah ♪
337
00:23:21,488 --> 00:23:25,493
♪ And you know
we won't give in ♪
338
00:23:26,228 --> 00:23:28,030
♪ You got one life ♪
339
00:23:28,030 --> 00:23:31,100
♪ And we're here to win ♪
340
00:23:31,100 --> 00:23:32,602
? Higher life ?
341
00:23:32,602 --> 00:23:33,704
♪ We're living the ♪
342
00:23:33,704 --> 00:23:34,705
♪ Higher life ♪
343
00:23:34,705 --> 00:23:36,708
♪ Oh, yeah ♪
344
00:23:36,708 --> 00:23:39,177
♪ We're staying clear,
will be staying clean ♪
345
00:23:39,177 --> 00:23:42,381
♪ Cause this life
means everything ♪
346
00:23:42,381 --> 00:23:43,917
♪ Oh, yeah ♪
347
00:23:49,290 --> 00:23:51,627
??[Humming]
348
00:23:59,537 --> 00:24:02,040
♪ Stay clean!
Stay straight! ♪♪
349
00:24:03,041 --> 00:24:05,044
??[Humming
350
00:24:06,546 --> 00:24:07,548
Cut!
351
00:24:07,548 --> 00:24:09,049
that's better, roxy.
352
00:24:09,550 --> 00:24:11,553
We're gonna do it
one more time.
Dan, one more time.
353
00:24:11,553 --> 00:24:13,555
ok, people,
one more rehearsal,
354
00:24:13,555 --> 00:24:15,057
Then we're going for a take.
355
00:24:15,057 --> 00:24:18,061
Well, this thing
you mentioned between
roxy and her sister.
356
00:24:18,061 --> 00:24:19,830
Do you think
that's what's
bothering her?
357
00:24:19,830 --> 00:24:22,900
Carla told me
roxy had a nervous breakdown
a couple of years ago.
358
00:24:22,900 --> 00:24:24,769
A breakdown?
359
00:24:24,769 --> 00:24:27,773
Yeah, and all roxy
can talk about is
carla's jealous streak.
360
00:24:29,276 --> 00:24:30,777
Pete, can you pull
some strings for me?
361
00:24:31,278 --> 00:24:33,581
I think i should
talk to the people
out at pine valley hospital.
362
00:24:33,581 --> 00:24:35,484
Sure, i can do that.
I'll get right on it.
363
00:24:35,484 --> 00:24:36,818
Great.
364
00:24:51,337 --> 00:24:51,837
Roxy?
365
00:24:53,340 --> 00:24:54,341
is that you, frank
366
00:24:54,841 --> 00:24:57,345
Come on in.
Fix yourself a drink.
I'll be right out.
367
00:24:59,347 --> 00:25:02,851
I really appreciate you
changing your mind about
bringing charges, rox.
368
00:25:03,853 --> 00:25:05,855
It was the right decision.
369
00:25:05,855 --> 00:25:09,360
Now we can start to think
about your next album.
370
00:25:09,360 --> 00:25:11,363
you're right, frank.
371
00:25:11,363 --> 00:25:13,365
It's time we straightened
everything out.
372
00:25:13,365 --> 00:25:15,368
The papers are
on the terrace.
373
00:25:15,368 --> 00:25:17,842
Have a look at them.
I'll be right out.
374
00:26:06,647 --> 00:26:07,649
Ok, thanks.
375
00:26:11,657 --> 00:26:14,161
Macgyver, over here.
376
00:26:14,161 --> 00:26:16,165
Hey, pete.
Where's roxy?
377
00:26:16,165 --> 00:26:18,670
She's up in her apartment.
They just finished
questioning her.
378
00:26:18,670 --> 00:26:20,106
It's pretty rough.
379
00:26:20,106 --> 00:26:22,010
She see it happen?
No. She wasn't hom
e at the time.
380
00:26:23,446 --> 00:26:24,448
Well, how'd he get in?
381
00:26:24,915 --> 00:26:26,586
Well, the police
aren't sure.
382
00:26:26,586 --> 00:26:30,092
Apparently, rogan was
looking for some evidence
that she had on him.
383
00:26:30,092 --> 00:26:31,896
They found it on a table
out on the terrace.
384
00:26:31,896 --> 00:26:34,400
Where was roxy
when this was going on?
385
00:26:34,400 --> 00:26:36,706
Doing her morning workout
down in the health club.
386
00:26:38,208 --> 00:26:41,214
You know, i only had
one run-In with this rogan,
387
00:26:41,214 --> 00:26:44,187
But he didn't strike me
as the type that would
commit suicide.
388
00:26:44,187 --> 00:26:46,958
Ah, he'd been drinking
. You never know.
389
00:26:46,958 --> 00:26:49,964
The police think
that the evidence
that roxy had on him
390
00:26:49,964 --> 00:26:51,568
Was more than
he could deal with.
391
00:26:51,568 --> 00:26:53,705
Until something
better comes along,
that's the theory.
392
00:26:53,705 --> 00:26:55,709
Mmm. I better
check on her.
393
00:26:55,709 --> 00:26:59,182
Macgyver, the office did
make contact with
the pine valley hospital.
394
00:26:59,182 --> 00:27:01,520
The resident psychiatrist
will see you any time.
395
00:27:01,520 --> 00:27:02,522
Great. Thanks, pete.
396
00:27:13,744 --> 00:27:15,247
roxy?
397
00:27:23,263 --> 00:27:24,765
Hi.
398
00:27:24,765 --> 00:27:25,767
You ok?
399
00:27:27,771 --> 00:27:30,276
I don't care
what the police said.
400
00:27:30,276 --> 00:27:31,779
Rogan wouldn't
commit suicide
401
00:27:31,779 --> 00:27:35,286
I mean,
he would fight me to the end
for those royalties.
402
00:27:35,286 --> 00:27:37,791
You were down in the gym
when all this happened?
403
00:27:37,791 --> 00:27:39,794
Yeah, it's a good thing
i was, too,
404
00:27:39,794 --> 00:27:42,200
Because if i wasn't,
i'd be the one
lying down there dead.
405
00:27:43,034 --> 00:27:44,738
What do you mean?
406
00:27:44,738 --> 00:27:46,742
Oh, macgyver,
do i have to
spell it out for you
407
00:27:46,742 --> 00:27:49,013
After what happened
on the elevator?
408
00:27:49,013 --> 00:27:50,015
What, carla?
409
00:27:51,518 --> 00:27:53,287
Did you tell
the police that?
410
00:27:53,287 --> 00:27:56,660
I couldn't say something
like that to the police
without having any evidence.
411
00:27:57,162 --> 00:27:58,164
I know it was her.
412
00:28:00,602 --> 00:28:03,608
Well, the police said
there was no sign
of a break-In.
413
00:28:03,608 --> 00:28:06,614
So how would carla
or rogan get in here?
414
00:28:07,616 --> 00:28:09,620
Carla had a key.
415
00:28:09,620 --> 00:28:11,624
She always had a key.
416
00:28:11,624 --> 00:28:14,128
She used it to come up her
e and freshen up whenever
she was in town.
417
00:28:14,629 --> 00:28:16,132
I...
418
00:28:16,132 --> 00:28:18,136
i just never
asked for it back.
419
00:28:18,637 --> 00:28:20,774
Could've changed
the locks.
420
00:28:20,774 --> 00:28:23,780
Yeah, i suppose
i could have.
421
00:28:23,780 --> 00:28:26,786
There's just something
so final about
changing a lock.
422
00:28:28,289 --> 00:28:32,297
I'd always hoped
that someday we'd have
the chance to reconcile.
423
00:28:33,800 --> 00:28:35,804
Be sisters again,
like it used to be.
424
00:28:39,611 --> 00:28:41,381
Remember all the fun
we used to have?
425
00:28:42,383 --> 00:28:43,385
Yeah, i do.
426
00:28:46,758 --> 00:28:47,694
That smile.
427
00:28:50,232 --> 00:28:52,737
You have the nicest smile
of anybody i've ever known
428
00:28:57,346 --> 00:29:01,854
uh... i don't get it, roxy
429
00:29:01,854 --> 00:29:06,330
I mean you and carla
used to be as close
as 2 sisters could be.
430
00:29:06,330 --> 00:29:08,835
You used to protect
each other like wild cats.
431
00:29:08,835 --> 00:29:11,306
It doesn't track that
she'd try to hurt you.
432
00:29:11,741 --> 00:29:14,847
Look, macgyver, you haven't
seen us in a lot of years.
Things change.
433
00:29:14,847 --> 00:29:16,349
All right.
Things aren't the same,
434
00:29:16,349 --> 00:29:19,355
But we're not
talking about some petty
misunderstanding here.
435
00:29:19,355 --> 00:29:21,059
We're talking about murder.
436
00:29:21,059 --> 00:29:22,562
I already told you,
my sister hates me.
437
00:29:23,029 --> 00:29:25,133
Well, does that mean
she hated rogan, too?
438
00:29:25,133 --> 00:29:26,670
Why did he have to die
439
00:29:26,670 --> 00:29:28,674
Because he was close to me
440
00:29:29,174 --> 00:29:30,678
She thought i was
in love with him.
441
00:29:32,180 --> 00:29:33,049
I was once.
442
00:29:34,852 --> 00:29:37,857
So she figured
that by hurting
someone you loved,
443
00:29:38,359 --> 00:29:40,964
It was the same
as hurting you?
444
00:29:40,964 --> 00:29:42,467
That's the way
carla's mind works.
445
00:29:55,325 --> 00:29:56,327
Mr. Macgyver?
Yeah.
446
00:29:56,828 --> 00:29:58,331
I'm dr. Farrell.
447
00:29:58,331 --> 00:30:00,335
Nurse tells me you're the one
from the phoenix foundation
448
00:30:00,836 --> 00:30:02,005
Who wants to talk
about miss yates.
449
00:30:02,005 --> 00:30:04,009
She was a patient here
a while ago.
450
00:30:04,009 --> 00:30:07,115
Yes. Uh,
admitted in ma
y 2 years ago.
451
00:30:07,115 --> 00:30:10,121
Nervous breakdown,
severe mental depression.
452
00:30:10,121 --> 00:30:12,625
Her sister, now there was
an angel of mercy.
453
00:30:12,625 --> 00:30:15,364
I remember her well.
She came to visit
almost religiously.
454
00:30:15,364 --> 00:30:17,869
When was she finally
released?
455
00:30:17,869 --> 00:30:20,875
About, uh,
9 months ago.
456
00:30:20,875 --> 00:30:22,612
remarkable girl,
roxanne.
457
00:30:22,612 --> 00:30:26,052
Big rock and roll star
, but always stayed
close to her roots.
458
00:30:26,052 --> 00:30:29,058
I wish all my patients
had someone close to them
like her.
459
00:30:29,058 --> 00:30:31,562
She was better for carla than
all the medicines and doctors.
460
00:30:33,066 --> 00:30:34,568
Better for carla?
461
00:30:37,074 --> 00:30:39,078
Carla was the patient?
462
00:30:39,078 --> 00:30:40,146
Not roxy?
463
00:30:40,146 --> 00:30:41,148
Yes, of course.
464
00:30:42,149 --> 00:30:43,151
Carla yates.
465
00:31:16,850 --> 00:31:17,852
Carla?
466
00:31:23,364 --> 00:31:24,366
Carla?
467
00:31:33,984 --> 00:31:36,489
that girl is not the same
singer she used to be.
468
00:31:36,489 --> 00:31:38,993
She's lost something.
469
00:31:38,993 --> 00:31:42,501
she was better for carla than
all the medicines and doctors.
470
00:31:42,501 --> 00:31:45,005
carla was the patient?
Not roxy?
471
00:32:49,230 --> 00:32:50,734
i still love to climb.
472
00:32:50,734 --> 00:32:53,238
I just wish i had been
able to keep roxy into it.
473
00:32:54,741 --> 00:32:56,244
you've been practicing
474
00:32:56,244 --> 00:32:58,349
it's one of those things
you don't forget.
475
00:33:59,166 --> 00:34:01,672
? No, you won't give in ?
476
00:34:03,409 --> 00:34:04,911
♪ We've got one life ♪
477
00:34:04,911 --> 00:34:08,118
♪ And we're here to win ♪
478
00:34:08,118 --> 00:34:09,120
? Higher life ?
479
00:34:09,120 --> 00:34:10,689
♪ We're living the ♪
480
00:34:10,689 --> 00:34:11,791
♪ Higher life ♪
481
00:34:11,791 --> 00:34:13,294
♪ Higher life ♪
482
00:34:13,294 --> 00:34:16,300
♪ We're staying clear
we're staying clean ♪
483
00:34:16,300 --> 00:34:19,306
♪ 'Cause this life
means everything ♪
484
00:34:19,306 --> 00:34:20,809
♪ Oh, yeah ♪♪
485
00:34:24,315 --> 00:34:26,319
So this is the blue screen
everyone talks about?
486
00:34:26,319 --> 00:34:27,288
Yeah.
487
00:34:28,190 --> 00:34:29,894
Is this gonna cost more?
488
00:34:29,894 --> 00:34:34,135
No, actually less.
It's gonna save
going back to location
489
00:34:34,135 --> 00:34:36,139
See, by shooting her
against this blue screen,
490
00:34:36,139 --> 00:34:39,546
We can optically place her
against any background
we've already shot.
491
00:34:39,546 --> 00:34:41,148
So we save money?
Yeah.
492
00:34:46,158 --> 00:34:47,460
cut!
493
00:34:47,460 --> 00:34:48,196
that's a cut.
494
00:34:48,696 --> 00:34:51,202
So that does it
for you, roxy. Thanks.
495
00:34:51,702 --> 00:34:54,408
I'll call you in
for the rough cut
when it's ready.
496
00:34:54,408 --> 00:34:55,910
All right, everybody,
that's a wrap!
497
00:34:55,910 --> 00:34:58,916
Thank you very muc
h for a great shoot!
498
00:34:58,916 --> 00:35:00,420
Roxy, uh, i just
wanna thank you, too.
499
00:35:00,420 --> 00:35:04,427
You know, doing this video
is a--A really important
public service,
500
00:35:04,427 --> 00:35:06,431
And you can be
proud of yourself. Thanks.
501
00:35:08,435 --> 00:35:09,938
Is that carla?
502
00:35:12,376 --> 00:35:13,378
Your sister?
503
00:35:14,881 --> 00:35:16,184
What's she doing here?
504
00:35:18,321 --> 00:35:19,323
Carla!
505
00:35:45,006 --> 00:35:46,509
Carla, where are you?
506
00:35:53,122 --> 00:35:54,625
Carla?
507
00:36:21,911 --> 00:36:23,347
Why, carla?
508
00:36:24,216 --> 00:36:26,220
Why are you
doing this to me?
509
00:36:27,222 --> 00:36:28,245
Why?
510
00:36:41,605 --> 00:36:43,106
Oh, eve,
there's a couple
of questions
511
00:36:43,605 --> 00:36:44,605
About final costs
i wanna clarify.
512
00:36:45,106 --> 00:36:46,605
Give me a minute,
and then meet
me in my trailer.
513
00:36:46,605 --> 00:36:48,106
Yeah, i'll be
right there.
514
00:36:48,106 --> 00:36:50,106
Well, it's in the can,
as they say.
515
00:36:50,606 --> 00:36:52,106
Is roxy around?
516
00:36:52,106 --> 00:36:54,506
Yeah, i think so.
Last time i saw her, she was
looking for her sister.
517
00:36:54,506 --> 00:36:56,907
Where? Which way?
I don't know,
maybe in her trailer.
518
00:36:57,174 --> 00:36:59,174
What's the matter with you?
You look spooked.
519
00:36:59,174 --> 00:37:01,174
give me a minute.
I'll tell you.
520
00:37:26,910 --> 00:37:28,142
so what's this about?
521
00:37:29,643 --> 00:37:33,143
Well, this is
carla's fingerprint.
522
00:37:45,711 --> 00:37:49,311
And this is roxy's.
523
00:37:54,845 --> 00:37:55,745
Take a look.
524
00:37:57,245 --> 00:37:59,145
They're identical.
525
00:37:59,145 --> 00:38:02,145
Macgyver, identical twins
don't have
identical fingerprints.
526
00:38:02,145 --> 00:38:04,546
I know, pete.
You better shoot a call
to dr. Farrell.
527
00:38:04,546 --> 00:38:05,546
Get him over
here quick.
528
00:38:24,548 --> 00:38:25,548
Roxy?
529
00:38:27,147 --> 00:38:29,681
roxy isn't here, macgyver.
530
00:38:29,681 --> 00:38:31,681
I've been looking
for her myself.
531
00:38:33,315 --> 00:38:34,315
Come on down, carla.
532
00:38:35,815 --> 00:38:37,582
You won't find her up there.
533
00:38:37,582 --> 00:38:39,115
Then where'd she go?
534
00:38:39,115 --> 00:38:40,615
She went away.
535
00:38:43,216 --> 00:38:44,216
A long time ago.
536
00:38:45,649 --> 00:38:47,450
She went away?
Yes.
537
00:38:49,949 --> 00:38:51,450
First i couldn't
figure it out.
538
00:38:52,450 --> 00:38:55,150
But the director
noticed something.
539
00:38:55,150 --> 00:38:57,451
so did her manager.
What?
540
00:39:00,184 --> 00:39:02,184
Well, her voice,
541
00:39:02,184 --> 00:39:03,184
It wasn't the same.
542
00:39:04,617 --> 00:39:06,285
I don't understand.
543
00:39:06,285 --> 00:39:08,285
she didn't sing
the way she used to.
544
00:39:11,752 --> 00:39:13,251
Then the elevator.
545
00:39:14,485 --> 00:39:15,985
The way roxy climbed.
546
00:39:15,985 --> 00:39:17,418
Roxy's a good climber.
547
00:39:17,785 --> 00:39:19,785
Not that good.
548
00:39:19,785 --> 00:39:22,419
Not like a cat.
That's not roxy.
549
00:39:24,252 --> 00:39:26,753
And then i took
a close look at your painting.
550
00:39:30,853 --> 00:39:32,354
What about it?
551
00:39:36,854 --> 00:39:40,787
It tells the story
of what happened the last time
you went climbing with roxy.
552
00:39:43,687 --> 00:39:45,021
I hate that painting.
553
00:39:45,021 --> 00:39:47,021
The two of you
were climbing.
554
00:39:47,021 --> 00:39:48,455
Roxy was in the lead.
555
00:39:49,355 --> 00:39:50,355
Something happened.
556
00:39:52,355 --> 00:39:54,089
I don't wanna
talk about it!
557
00:39:54,089 --> 00:39:55,588
She fell,
didn't she, carla?
558
00:39:56,588 --> 00:39:57,955
Roxy fell.
559
00:39:58,456 --> 00:39:59,456
I...
560
00:40:01,456 --> 00:40:03,956
and you tried
to pull her back,
didn't you?
561
00:40:04,956 --> 00:40:05,956
Do you remember that?
562
00:40:07,457 --> 00:40:08,956
You tried
to pull her back?
563
00:40:10,457 --> 00:40:11,956
Come on, carla,
try to remember.
564
00:40:11,956 --> 00:40:14,123
You tried
to pull her back.
565
00:40:14,123 --> 00:40:15,623
But i couldn't.
566
00:40:17,124 --> 00:40:19,124
I told her to swin
g into the ledge,
567
00:40:20,623 --> 00:40:21,957
But she couldn't
reach it.
568
00:40:21,957 --> 00:40:24,958
That's right.
That's right.
569
00:40:25,458 --> 00:40:27,458
And all the time
she was pulling on you,
570
00:40:27,458 --> 00:40:29,424
Forcing you closer
to the edge.
571
00:40:30,925 --> 00:40:32,425
She was pulling on me.
572
00:40:33,925 --> 00:40:35,425
I tried to pull her up.
573
00:40:36,926 --> 00:40:38,425
But you couldn't.
574
00:40:40,926 --> 00:40:41,926
I tried.
575
00:40:43,926 --> 00:40:45,926
Oh, my god,
i tried!
576
00:40:45,926 --> 00:40:47,426
She knew that, carla.
577
00:40:47,926 --> 00:40:49,426
She knew
you were trying.
578
00:40:50,927 --> 00:40:52,426
I was slipping.
579
00:40:52,927 --> 00:40:54,993
I just kept slipping.
580
00:40:54,993 --> 00:40:57,561
Roxy knew that, carla.
581
00:40:57,561 --> 00:41:01,060
She knew she was
pulling you with her,
so she took out her knife.
582
00:41:02,061 --> 00:41:03,128
No!
583
00:41:03,128 --> 00:41:04,461
Just the way
you painted it.
584
00:41:04,461 --> 00:41:06,061
No! No!
585
00:41:06,061 --> 00:41:08,428
And she cut
herself free.
586
00:41:08,428 --> 00:41:09,628
Roxy!
587
00:41:09,628 --> 00:41:14,228
She cut herself free.
She did it to save you, carla.
588
00:41:17,729 --> 00:41:18,729
No.
589
00:41:18,729 --> 00:41:20,563
Roxy's not dead.
590
00:41:20,563 --> 00:41:23,296
Yes. Yes, she is.
591
00:41:25,696 --> 00:41:28,197
Carla, you gotta
let her go.
592
00:41:28,696 --> 00:41:29,896
You gotta let her go.
593
00:41:30,397 --> 00:41:32,230
She's alive.
594
00:41:32,230 --> 00:41:33,896
She's not dead.
595
00:41:33,896 --> 00:41:36,364
I won't let you
do this to her.
596
00:41:36,364 --> 00:41:37,864
i won't let you kill her.
597
00:41:38,864 --> 00:41:39,997
She's alive!
598
00:41:53,132 --> 00:41:55,132
Yeah, i'm glad
they found you, doctor.
599
00:41:55,132 --> 00:41:57,898
Uh, we've got a problem.
It's--It's the yates girl.
600
00:41:58,898 --> 00:41:59,899
carla?
601
00:42:07,433 --> 00:42:09,100
Carla?
602
00:42:09,100 --> 00:42:10,999
I can't let you kill roxy.
603
00:42:10,999 --> 00:42:11,934
Carla!
604
00:43:24,406 --> 00:43:26,240
It's all right, roxy.
605
00:43:28,006 --> 00:43:29,307
No one's gonna hurt you.
606
00:43:41,341 --> 00:43:43,341
They won't hurt you.
607
00:43:43,341 --> 00:43:45,341
They won't hurt you,
i promise.
608
00:43:46,842 --> 00:43:47,842
They won't because i--
609
00:43:49,341 --> 00:43:50,175
I won't let them.
610
00:43:56,843 --> 00:43:57,843
it's ok.
611
00:43:58,843 --> 00:43:59,709
It's ok now.
612
00:44:03,743 --> 00:44:05,243
It's ok 'cause i--
613
00:44:06,243 --> 00:44:07,677
I know what to do now.
614
00:44:10,310 --> 00:44:11,810
They won't find us.
615
00:44:14,810 --> 00:44:16,677
We'll both go away together.
616
00:44:20,144 --> 00:44:22,644
Don't do it, carla!
Please.
617
00:44:25,145 --> 00:44:27,878
I have to.
It was my fault.
618
00:44:28,811 --> 00:44:30,312
I know that's
what you thought.
619
00:44:32,312 --> 00:44:36,178
But believe me,
it was not your fault.
620
00:44:36,178 --> 00:44:38,645
You hear me?
It wasn't your fault.
621
00:44:47,880 --> 00:44:49,880
I loved her so much.
622
00:44:50,880 --> 00:44:52,381
I didn't want
her to die.
623
00:44:53,880 --> 00:44:57,881
So you brought her back
the only way you knew how.
624
00:44:59,881 --> 00:45:01,381
By becoming roxy.
625
00:45:04,382 --> 00:45:07,782
Carla, you gotta
let her go.
626
00:45:08,615 --> 00:45:09,982
You've got to let her go.
627
00:45:16,282 --> 00:45:17,282
Macgyver.
628
00:45:19,282 --> 00:45:20,282
She's dead.
629
00:45:21,783 --> 00:45:23,649
My sister's dead.
630
00:45:23,649 --> 00:45:25,150
It was an accident
631
00:45:26,649 --> 00:45:27,649
You know that now.
632
00:45:29,150 --> 00:45:30,371
It was an accident.
633
00:45:45,705 --> 00:45:48,037
It's nice here, macgyver.
It's quiet.
634
00:45:49,036 --> 00:45:50,535
I can do a lot
of painting.
635
00:45:57,030 --> 00:45:58,929
Take care of yourself, huh?
636
00:46:00,794 --> 00:46:02,159
Smile for me.
637
00:46:06,689 --> 00:46:08,688
I love that smile of yours
638
00:46:09,188 --> 00:46:10,853
I'll always remember it.
639
00:46:28,107 --> 00:46:30,105
Is she gonna be
all right?
640
00:46:30,105 --> 00:46:33,303
Well, you know
that old bromide about
time healing all wounds.
641
00:46:33,303 --> 00:46:35,800
It's not that easy.
It takes a lot of work
642
00:46:36,300 --> 00:46:38,332
Would it help at all
if i stopped by
once in a while?
643
00:46:39,331 --> 00:46:40,330
A great deal.
644
00:46:40,828 --> 00:46:42,510
More than anything else,
she needs a friend.
45879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.