Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,222 --> 00:01:57,223
Macgyver!
Here it is
2
00:01:57,724 --> 00:01:59,225
Get it checked out.
Ok. Thank you.
3
00:02:01,227 --> 00:02:03,229
The new
dialysis machine.
4
00:02:03,229 --> 00:02:05,799
Yeah, see? I told you
not to worry, doc.
5
00:02:05,799 --> 00:02:07,301
Yeah, i should have known.
6
00:02:07,301 --> 00:02:09,803
The phoenix foundation
has never let me down
before.
7
00:02:13,440 --> 00:02:15,943
yup, yup, yup, yup,
now, now, now, now.
8
00:02:17,077 --> 00:02:18,078
Mr. Colton.
9
00:02:21,850 --> 00:02:23,351
Take care of that,
will you?
10
00:02:34,497 --> 00:02:36,499
Hey, jesse.
Hey.
11
00:02:36,499 --> 00:02:38,000
How was the flight
12
00:02:38,501 --> 00:02:41,003
Flying coach
and eating off of my lap
for 17 hours
13
00:02:41,003 --> 00:02:42,371
Ain't no day
at the beach.
14
00:02:42,872 --> 00:02:45,775
Jesse colton,
i want you to meet
dr. Sumlee triwai.
15
00:02:47,677 --> 00:02:49,446
Are you the doctor
that's been treating my lady?
16
00:02:49,446 --> 00:02:50,948
Yes.
How is she?
17
00:02:51,949 --> 00:02:53,550
I'm sorry,
mr. Colton.
18
00:02:54,051 --> 00:02:56,920
Wanda tran was very il
l for a long time
19
00:02:56,920 --> 00:02:59,923
Before mr. Macgyver found her
and brought her to the clinic.
20
00:03:00,924 --> 00:03:03,261
She died
late yesterday afternoon.
21
00:03:04,062 --> 00:03:05,997
Your plane was
already in the air
22
00:03:06,497 --> 00:03:07,865
There was no way
to let you know.
23
00:03:10,668 --> 00:03:11,669
Damn.
24
00:03:15,673 --> 00:03:19,178
It's been 15 years
since they pulled my unit
out of nam.
25
00:03:20,679 --> 00:03:22,181
I had to leave her behind.
26
00:03:24,683 --> 00:03:26,685
I've been searching
all these years.
27
00:03:29,688 --> 00:03:31,690
Why should i suddenly
get lucky now?
28
00:03:32,692 --> 00:03:34,060
I'm sorry, jesse.
29
00:03:36,429 --> 00:03:40,066
Uh, there's something else
30
00:03:42,002 --> 00:03:42,836
You have a son.
31
00:03:45,639 --> 00:03:47,908
A son?
32
00:03:47,908 --> 00:03:49,510
A 15-Year-Old boy
named willie.
33
00:04:01,622 --> 00:04:03,525
You're telling me
this kid is 15 years old?
34
00:04:04,026 --> 00:04:07,029
Well, like i told you, man,
that's about how long
i've been out of nam.
35
00:04:07,029 --> 00:04:08,363
For 15 years.
36
00:04:08,630 --> 00:04:09,765
So?
37
00:04:09,765 --> 00:04:11,266
So she had a kid.
38
00:04:11,266 --> 00:04:14,269
That doesn't necessarily
make me daddy warbucks.
39
00:04:14,269 --> 00:04:16,338
Hey, man, she could have
met somebody else.
40
00:04:16,338 --> 00:04:17,340
Jesse,
41
00:04:18,341 --> 00:04:20,376
She told me
willie is your kid
42
00:04:23,379 --> 00:04:24,881
It was a lousy war.
43
00:04:26,382 --> 00:04:27,884
Screwed everybody up.
44
00:05:01,486 --> 00:05:02,988
Hey, shut him up,
will you?
45
00:05:06,058 --> 00:05:07,927
come on, gus,
come on.
46
00:05:10,463 --> 00:05:12,998
hustle, throw it in there.
Come on, that's it. All right.
47
00:05:13,466 --> 00:05:14,767
Come on, come on,
come on, come on.
48
00:05:14,767 --> 00:05:16,603
Hey, now, hold the phone.
Now, wait a minute here.
49
00:05:16,603 --> 00:05:19,106
Now, you're not
taking off without
a little bit of profit
50
00:05:19,106 --> 00:05:20,607
To show for all our work,
are you?
51
00:05:20,607 --> 00:05:22,776
Now you go on back there
and get your hands full.
52
00:05:23,276 --> 00:05:26,747
Go on, or i'll feed yo
u to the sharks,
you little slime.
53
00:05:28,014 --> 00:05:29,683
come on, let's go!
54
00:05:36,190 --> 00:05:38,693
That's the way
it's done, my boy.
That's the way.
55
00:05:38,693 --> 00:05:40,194
Is that it?
Yeah.
56
00:05:40,194 --> 00:05:41,696
We're out of here.
Let's go!
57
00:05:54,476 --> 00:05:56,478
all right, go!
58
00:06:14,764 --> 00:06:17,268
There you go, suzie.
It's a work of art.
59
00:06:18,269 --> 00:06:20,171
Just in time.
60
00:06:20,671 --> 00:06:22,173
The old one broke down
yesterday.
61
00:06:24,175 --> 00:06:26,677
Am i going to be attached
to it all the time?
62
00:06:27,178 --> 00:06:29,180
Not all the time, suzie.
63
00:06:29,180 --> 00:06:32,117
Just for
a 3-Hour treatment
every other day.
64
00:06:32,117 --> 00:06:34,619
And when i get to america,
65
00:06:34,619 --> 00:06:37,055
And you give me
that new kidney
you promised me,
66
00:06:38,557 --> 00:06:40,459
Macgyver,
67
00:06:40,459 --> 00:06:41,960
Will i be able to play,
68
00:06:42,961 --> 00:06:44,362
And go to school,
69
00:06:45,865 --> 00:06:47,867
And do all the things
i used to do?
70
00:06:48,367 --> 00:06:49,368
Yeah.
71
00:06:50,870 --> 00:06:51,971
That's right.
72
00:07:19,634 --> 00:07:20,134
Ta-Da!
73
00:07:25,640 --> 00:07:28,142
That's what happens
when you eat too much.
74
00:07:28,142 --> 00:07:31,146
Nothing here,
nothing there.
75
00:07:31,146 --> 00:07:34,116
Whoa! Is something in there?
Let me see.
76
00:07:34,116 --> 00:07:36,318
Whoa!
77
00:07:36,318 --> 00:07:39,388
. whoa! Look at that
78
00:07:42,057 --> 00:07:43,559
Look at this!
79
00:07:50,567 --> 00:07:51,568
That's it, folks.
80
00:07:51,568 --> 00:07:55,071
That's all i know is 3 tricks,
and you've seen 'em all.
81
00:07:55,071 --> 00:07:56,072
Bye!
82
00:07:56,072 --> 00:07:59,142
bye!
83
00:07:59,142 --> 00:08:02,647
Have you ever considered
giving up bounty hunting
and going on the stage?
84
00:08:02,647 --> 00:08:04,148
Once. When this, uh,
dude i was tracking
85
00:08:04,649 --> 00:08:06,150
Threw me out
a 6th floor window.
86
00:08:06,150 --> 00:08:07,151
All right.
87
00:08:07,151 --> 00:08:10,154
So, the phoenix foundation
is gonna fly the sick kids
88
00:08:10,154 --> 00:08:11,656
To america
for treatment?
89
00:08:12,156 --> 00:08:15,127
No, just suzie
and the 5 emergency cases
in here.
90
00:08:15,561 --> 00:08:17,062
As soon as the visas
come through.
91
00:08:17,062 --> 00:08:19,031
Well, this ain't
the middle ages, folks
92
00:08:19,031 --> 00:08:20,966
they can get those
kind of operations her
93
00:08:20,966 --> 00:08:22,334
As well
as anywhere else.
94
00:08:22,334 --> 00:08:24,836
Not amerasians, mr. Colton
95
00:08:24,836 --> 00:08:29,375
They are very low-Priority
when it comes to expensive
, lifesaving operations.
96
00:08:29,375 --> 00:08:32,779
Half-Asian, half-American,
they are treated as outcasts.
97
00:08:32,779 --> 00:08:35,448
They have nowhere else
to turn, except to
private institutions
98
00:08:35,448 --> 00:08:38,284
Like the phoenix foundatio
n and other charities.
99
00:08:38,785 --> 00:08:41,487
What about the others?
The, uh, kids in the street?
100
00:08:42,488 --> 00:08:43,623
Good question.
101
00:08:48,128 --> 00:08:51,632
May the lord
receive her
into his peace,
102
00:08:51,632 --> 00:08:54,635
And raise up her body
on the last day.
103
00:08:55,135 --> 00:08:56,136
Amen.
104
00:09:19,161 --> 00:09:21,163
I will keep my promise
to you.
105
00:09:24,166 --> 00:09:26,168
I will put a headstone
on your grave,
106
00:09:26,168 --> 00:09:28,672
Like all
the rich people have.
107
00:09:33,176 --> 00:09:34,678
i swear it, mama.
108
00:09:45,523 --> 00:09:46,524
[Sniffling
109
00:09:49,527 --> 00:09:50,528
Willie?
110
00:09:55,533 --> 00:09:56,768
This is jesse colton.
111
00:10:01,974 --> 00:10:03,475
While my mothe
r was in the bed
112
00:10:03,976 --> 00:10:05,978
Waiting for god
to take her to heaven,
113
00:10:07,479 --> 00:10:10,983
She told me my father
was coming to bangkok.
114
00:10:13,486 --> 00:10:14,988
Are you my father?
115
00:10:21,928 --> 00:10:24,931
I can see in your face
that you are my father.
116
00:10:27,434 --> 00:10:30,805
Can you not see in my face
that i am your son?
117
00:10:44,352 --> 00:10:45,654
Go easy on me, boy.
118
00:10:46,922 --> 00:10:48,457
I never knew about you.
119
00:10:53,462 --> 00:10:54,930
This is kind of scary.
120
00:10:54,930 --> 00:10:56,898
Then you are my father
121
00:10:59,802 --> 00:11:00,803
I guess so.
122
00:11:02,305 --> 00:11:03,806
You slime!
123
00:11:06,309 --> 00:11:07,810
Willie
124
00:11:07,810 --> 00:11:09,579
Well, i'll be a son of...
125
00:11:11,948 --> 00:11:13,951
that kid stole my wallet!
126
00:11:14,451 --> 00:11:15,352
Willie!
127
00:11:17,955 --> 00:11:18,956
Oh, forget it!
128
00:11:20,958 --> 00:11:23,360
Forget it, man,
forget it. Let him go.
129
00:11:26,196 --> 00:11:29,868
I guess it's plain
he didn't wanna have anything
to do with me, huh?
130
00:11:29,868 --> 00:11:32,103
He didn't get very much.
131
00:11:32,604 --> 00:11:35,106
My mama taught me
132
00:11:35,106 --> 00:11:38,109
Never to keep a picture
of andrew jackson
in your wallet.
133
00:11:55,227 --> 00:11:56,930
now, you come back soon,
folks.
134
00:11:56,930 --> 00:11:59,933
Bring your money, all right?
Come in, sir.
Come right this way, pal.
135
00:12:00,433 --> 00:12:02,435
Ok, got some great deals
for you. Step right up.
136
00:12:02,936 --> 00:12:05,238
See that man right there.
He'll take good care of you.
137
00:12:06,239 --> 00:12:08,308
whatever you need, we got.
138
00:12:08,308 --> 00:12:12,146
Whatever you don't,
we've got that, too.
Heck, we've got it all
139
00:12:12,146 --> 00:12:15,416
Come right over here, sir.
Yes, sir, i got some
great deals for you.
140
00:12:15,416 --> 00:12:17,819
Oh, step this way, ma'am.
You'll like it, too.
141
00:12:21,355 --> 00:12:23,658
...then we're gonna talk
cash discount, all right?
142
00:12:23,658 --> 00:12:26,395
Where else can you fin
d merchandise like this
at such bargain prices
143
00:12:26,395 --> 00:12:28,397
It's a steal, folks,
i tell you, a steal.
144
00:12:28,397 --> 00:12:30,399
Now, go in there
and take a look around.
We got a lot more stuff, sir.
145
00:12:30,899 --> 00:12:31,900
Ringe, show these people
what we got.
146
00:12:32,401 --> 00:12:34,403
Typewriters, tapes,
videos, you name it.
147
00:12:34,403 --> 00:12:35,904
You like that
motorcycle, kid?
148
00:12:35,904 --> 00:12:38,407
You got the money, you got it.
We got lots more to look at.
149
00:12:38,407 --> 00:12:41,911
Socks, we got acrylic, nylon,
all kinds of socks up there.
150
00:12:41,911 --> 00:12:43,913
More sneakers, more--
You like those ties, ma'am
151
00:12:43,913 --> 00:12:45,415
Your husband would
look great in those.
152
00:12:45,915 --> 00:12:49,419
We got more sandals, too.
Ringe, i told you
to keep these tapes neat!
153
00:12:49,419 --> 00:12:51,421
Skinner.
You looking
for a meal, kid?
154
00:12:51,421 --> 00:12:53,423
The garbage pails
are out on the pier.
155
00:12:53,423 --> 00:12:55,925
A friend told me that
you sell things.
And that you buy things also.
156
00:12:56,427 --> 00:12:59,430
Yes, that's right.
Get on with it.
I found this on the street.
157
00:13:00,431 --> 00:13:02,933
You found it?
Sure you did, kid.
158
00:13:02,933 --> 00:13:04,435
So what happened
to the money?
159
00:13:04,435 --> 00:13:06,437
There was none.
Only the cards.
160
00:13:06,437 --> 00:13:08,272
They say credit cards
are worth money.
161
00:13:08,572 --> 00:13:10,074
"jesse colton.
162
00:13:13,578 --> 00:13:17,048
Seems this colton person
had some connection
with the phoenix clinic.
163
00:13:17,549 --> 00:13:20,118
That mean anything to you?
No.
164
00:13:20,118 --> 00:13:21,486
How much will you
give for it?
165
00:13:21,786 --> 00:13:23,788
Ordinarily, not much.
166
00:13:23,788 --> 00:13:26,292
But you're lucky, my boy.
200 baht.
167
00:13:26,792 --> 00:13:28,361
Maybe even 5.
168
00:13:28,361 --> 00:13:29,528
500?
169
00:13:29,528 --> 00:13:31,030
Sure, kid, sure.
170
00:13:31,030 --> 00:13:33,032
But it's not that easy.
171
00:13:33,032 --> 00:13:34,550
Something you got to do first.
172
00:13:52,298 --> 00:13:54,299
Hi, macgyver.
Look at me.
173
00:13:54,299 --> 00:13:55,333
I'm flying.
174
00:13:55,333 --> 00:13:57,467
Yeah,
it's a piece of cake, huh?
175
00:13:57,467 --> 00:14:00,735
It's fantastic.
Look at how good she looks
176
00:14:00,735 --> 00:14:02,970
You're going to be
all right, suzie.
177
00:14:02,970 --> 00:14:04,971
Of course i am,
178
00:14:04,971 --> 00:14:06,872
With you and macgyver
to look after me.
179
00:14:06,872 --> 00:14:09,373
Yep, see?
That's what friends are for.
180
00:14:17,277 --> 00:14:20,278
We have a problem
with the embassy,
macgyver.
181
00:14:20,778 --> 00:14:22,279
What, the kids' visas again?
182
00:14:22,279 --> 00:14:23,779
Yes. They still
haven't issued them.
183
00:14:25,280 --> 00:14:26,781
If we don't have them
by at least noon tomorrow,
184
00:14:27,281 --> 00:14:29,282
You'll have to
postpone the flight again.
185
00:14:29,282 --> 00:14:31,283
These kids are sick,
and they're getting sicker.
186
00:14:31,283 --> 00:14:33,784
Don't those people
understand that?
187
00:14:35,752 --> 00:14:38,253
Baan jar, number 10,
poi dang road.
188
00:14:38,253 --> 00:14:39,754
Yeah, got it.
189
00:14:39,754 --> 00:14:41,755
Any other stonecutters
in the area?
190
00:14:42,255 --> 00:14:44,256
Thanks.
191
00:14:44,756 --> 00:14:47,757
Hey, i didn't think
you were interested
in tracking willie down.
192
00:14:47,757 --> 00:14:49,758
It's not the kid,
it's the credit cards.
193
00:14:49,758 --> 00:14:53,260
You know what a hassle it is
trying to get new ones?
Oh, yeah, sure
194
00:14:54,261 --> 00:14:55,761
So what'd you
come up with?
195
00:14:55,761 --> 00:14:59,763
5 headstone cutters
i gotta check out.
Wanna come along?
196
00:14:59,763 --> 00:15:01,764
If you're not busy.
Yeah, sure
197
00:15:01,764 --> 00:15:04,265
Just got a quick stop
to make along the way.
198
00:15:07,700 --> 00:15:10,201
Look, macgyver,
you have to understand.
199
00:15:10,201 --> 00:15:14,703
The thai government
isn't very sympathetic
to your amerasians.
200
00:15:14,703 --> 00:15:16,771
They're your amerasians,
too, rog.
201
00:15:16,771 --> 00:15:19,272
The point is, there are some
in the government
202
00:15:19,272 --> 00:15:23,240
Who don't like the idea
of being shown up
by the phoenix foundation.
203
00:15:23,240 --> 00:15:24,807
You wanna spell that out
for me?
204
00:15:24,807 --> 00:15:26,808
It's simple enough, isn't it?
205
00:15:26,808 --> 00:15:29,810
Flying those kids
back to the states
for medical procedures
206
00:15:30,311 --> 00:15:31,645
Is a form of charity.
207
00:15:31,645 --> 00:15:34,646
There are those who feel
that charity begins at home,
208
00:15:34,646 --> 00:15:37,548
And don't want
the government embarrassed
in the eyes of the world.
209
00:15:37,548 --> 00:15:41,216
They say they'll look after it
themselves.
210
00:15:41,216 --> 00:15:43,716
Yeah, sure. 6 months,
a year, whenever
they get around to it.
211
00:15:43,716 --> 00:15:45,918
These kids don't have
that much time.
212
00:15:45,918 --> 00:15:48,352
I'm sorry. My hands are tied.
213
00:15:49,719 --> 00:15:51,720
Well, ok.
214
00:15:52,221 --> 00:15:54,721
Then i guess we'll
have to spring this story
215
00:15:54,721 --> 00:15:58,224
To the washington post,
time, newsweek--
Shh.
216
00:15:58,224 --> 00:15:59,491
It's a good idea,
slick.
217
00:15:59,491 --> 00:16:02,825
You never know
what a little publicit
y like that'll do.
218
00:16:02,825 --> 00:16:06,727
It'd get me called up before
a congressional committee,
that's what it would do.
219
00:16:06,727 --> 00:16:08,728
Oh! Darn.
220
00:16:09,229 --> 00:16:11,696
All right.
I'll see what i can do.
221
00:16:11,696 --> 00:16:13,064
When?
222
00:16:13,064 --> 00:16:14,631
Give me a week.
223
00:16:14,631 --> 00:16:16,132
Tomorrow, rog.
224
00:16:16,132 --> 00:16:18,133
Tomorrow noon, 6 visas
225
00:16:21,134 --> 00:16:23,135
Make that 7 visas.
226
00:16:23,635 --> 00:16:25,703
The extra one's for a boy
named willie tran.
227
00:16:25,703 --> 00:16:27,204
can you remember
that name, rog?
228
00:16:28,205 --> 00:16:29,705
Thanks, rog.
229
00:16:29,705 --> 00:16:31,072
Thank you very much!
230
00:16:57,151 --> 00:17:00,652
Like i told you, my boy,
honesty is the best policy.
231
00:17:00,652 --> 00:17:02,153
i'll be waiting around back.
232
00:17:18,161 --> 00:17:20,162
Well, hello, willie.
How can i help you?
233
00:17:20,162 --> 00:17:22,662
This belongs to the man
who calls himself my father.
234
00:17:22,662 --> 00:17:24,164
Mr. Colton?
235
00:17:24,164 --> 00:17:26,165
I found it.
Now i want to give it back
236
00:17:26,165 --> 00:17:27,665
Well, he's out
with mr. Macgyver just now.
237
00:17:28,165 --> 00:17:29,166
I expect
they'll be back soon.
238
00:17:29,666 --> 00:17:32,167
Do you want to leave it?
No. I'll wait.
239
00:17:32,167 --> 00:17:34,668
All right.
Make yourself comfortable.
240
00:17:55,812 --> 00:17:56,812
Bingo.
241
00:17:56,812 --> 00:17:59,313
Stonecutter said
willie was here
a couple of hours ago.
242
00:17:59,814 --> 00:18:01,314
He ordered a stone
243
00:18:01,314 --> 00:18:03,815
Any idea where he went?
244
00:18:03,815 --> 00:18:07,317
No. Just that he was going
to get the money for it
and come back.
245
00:18:29,827 --> 00:18:31,328
Willie
246
00:18:31,828 --> 00:18:32,829
Willie
247
00:18:33,329 --> 00:18:34,830
Hi, suzie.
248
00:18:35,830 --> 00:18:37,731
I've been wanting
to see you.
249
00:18:38,732 --> 00:18:40,599
I'm so sorry
about your mother.
250
00:18:43,100 --> 00:18:44,201
Are you ok?
251
00:18:44,701 --> 00:18:46,202
Yeah.
252
00:18:46,202 --> 00:18:48,702
I--I see
you got the new machine.
253
00:18:48,702 --> 00:18:51,638
Yes. Just in time.
254
00:18:51,638 --> 00:18:53,538
The old one stopped working.
255
00:18:53,538 --> 00:18:56,539
Real complicated-Looking
thing, isn't it?
256
00:18:56,539 --> 00:18:57,507
How does it work?
257
00:18:57,507 --> 00:18:59,008
I don't know.
258
00:18:59,508 --> 00:19:01,309
But it keeps me alive.
259
00:19:01,808 --> 00:19:03,143
Wow.
Yes.
260
00:19:04,443 --> 00:19:06,444
I would die without it
261
00:19:07,945 --> 00:19:09,946
Why do you ask?
262
00:19:09,946 --> 00:19:11,947
Are you gonna
be a doctor someday?
263
00:19:12,947 --> 00:19:14,015
Maybe.
264
00:19:14,015 --> 00:19:15,515
A boy like you...
265
00:19:16,016 --> 00:19:19,417
yes, i believe you can
266
00:19:53,800 --> 00:19:55,301
[Keys jangling
267
00:20:13,809 --> 00:20:15,376
Oh, yeah.
268
00:20:15,376 --> 00:20:17,377
All right, come on,
you little monsters,
let's clear it out.
269
00:20:19,378 --> 00:20:21,880
What did i tell you
about honesty, my boy?
It works every time.
270
00:20:21,880 --> 00:20:22,880
Come on, get out of here.
271
00:20:23,880 --> 00:20:25,381
hustle!
272
00:20:25,381 --> 00:20:27,882
listen to me, i don't want
anything damaged, all right?
273
00:20:27,882 --> 00:20:30,383
If it says "fragile,"
it means don't break it.
274
00:20:30,383 --> 00:20:32,384
Take everything.
Everything.
275
00:20:32,384 --> 00:20:33,885
Take the dust
off the walls!
276
00:20:38,953 --> 00:20:39,954
Get this one
out of here.
277
00:20:45,290 --> 00:20:47,291
3, 4, 500 baht.
278
00:20:47,291 --> 00:20:48,792
You join our little group,
my lad,
279
00:20:48,792 --> 00:20:50,292
And that is
just the beginning.
280
00:20:50,292 --> 00:20:52,293
Mr. Skinner, no,
they mustn't take
that machine.
281
00:20:52,794 --> 00:20:53,794
Get serious, kid.
Everything goes.
282
00:20:54,294 --> 00:20:55,795
no, not that!
What are you doing?
283
00:20:55,795 --> 00:20:56,796
let go of it!
284
00:20:56,796 --> 00:20:58,797
Leave off,
you little sewer rat!
285
00:21:02,532 --> 00:21:04,965
Come on,
let's get the rest
of this stuff.
286
00:21:17,138 --> 00:21:19,139
Yes. Mr. Colton?
287
00:21:19,139 --> 00:21:21,140
Yes, at the clinic
. Thank you.
288
00:21:22,140 --> 00:21:24,642
You're a very lucky man,
mr. Colton.
289
00:21:24,642 --> 00:21:27,310
Very few people
lose their wallet
and get it back.
290
00:21:27,310 --> 00:21:28,977
What are you
talking about, doc?
291
00:21:28,977 --> 00:21:32,546
Willie. He found it somewhere,
and came to give it back.
292
00:21:32,546 --> 00:21:33,546
He's here? Where?
293
00:21:35,046 --> 00:21:36,847
Wandering around.
294
00:21:36,847 --> 00:21:39,349
Dr. Triwai!
Strange people
, dr. Triwai.
295
00:21:39,849 --> 00:21:42,350
What people, ko lin?
In the back.
Strange people
296
00:21:42,850 --> 00:21:45,352
I'll check it out.
Come on.
I'm gonna dig up willie.
297
00:21:48,820 --> 00:21:49,820
Where'd you see 'em?
298
00:21:49,820 --> 00:21:52,855
They have a truck
parked near the back.
299
00:21:52,855 --> 00:21:54,356
why don't you go
get in the truck?
300
00:21:54,856 --> 00:21:56,857
we got ourselves
a good haul today, huh
301
00:21:56,857 --> 00:21:58,858
i'll just clean off
this bottom shelf.
302
00:21:59,358 --> 00:22:00,859
You never know
what's stashed away
in these places.
303
00:22:07,795 --> 00:22:09,363
Go on, go!
Go, go, go!
304
00:22:20,568 --> 00:22:22,569
What happened?
They cleaned out the joint.
305
00:22:43,045 --> 00:22:44,048
It's willie!
306
00:23:11,217 --> 00:23:13,219
all right.
Thanks, pete.
307
00:23:14,721 --> 00:23:16,223
What did mr. Thornton say?
308
00:23:16,223 --> 00:23:18,226
Is the foundation
going to replace
the dialysis machine?
309
00:23:18,226 --> 00:23:21,729
Yeah. The problem is,
it'll take 4 or 5 days
to get here.
310
00:23:21,729 --> 00:23:23,732
Suzie can't wait
that long, macgyver.
311
00:23:23,732 --> 00:23:25,734
If she misses a treatment,
it could be fatal.
312
00:23:27,237 --> 00:23:29,239
I'll try
the other hospitals again.
313
00:23:34,780 --> 00:23:37,282
Come on, boy,
talk to me.
314
00:23:39,285 --> 00:23:41,788
Why didn't you just tell m
e you needed money
for a tombstone?
315
00:23:42,288 --> 00:23:45,292
I would've given it to you
. You didn't have
to steal my wallet.
316
00:23:48,797 --> 00:23:50,298
How you doing,
willie?
317
00:23:51,299 --> 00:23:53,302
man.
318
00:23:54,303 --> 00:23:56,306
He is one stubborn kid
319
00:23:56,807 --> 00:23:58,308
Look,
320
00:23:59,309 --> 00:24:01,813
I'm not putting you on
321
00:24:01,813 --> 00:24:03,815
How much is that stone
gonna cost?
322
00:24:03,815 --> 00:24:05,317
Come on, how much?
323
00:24:05,317 --> 00:24:06,752
I don't need your money.
324
00:24:08,755 --> 00:24:10,257
Man!
325
00:24:10,757 --> 00:24:14,262
He must be my kid, all right!
He's got a lot of dumb pride!
326
00:24:14,262 --> 00:24:15,429
Why won't you
let me help you?
327
00:24:15,429 --> 00:24:17,432
Because i hate you.
328
00:24:17,933 --> 00:24:21,103
You show me this money,
you think it's going
to make you my father?
329
00:24:22,605 --> 00:24:24,774
Where were you
when i needed a father?
330
00:24:24,774 --> 00:24:26,777
Hey, willie,
that's not quite fair.
331
00:24:27,278 --> 00:24:29,914
He didn't even know
about you until he
got here this morning.
332
00:24:29,914 --> 00:24:32,918
But he knew about my mother.
333
00:24:33,418 --> 00:24:35,421
Where were you
all those years
she worked day and night
334
00:24:35,922 --> 00:24:37,123
Just to put food
on the table?
335
00:24:43,131 --> 00:24:44,632
I loved your mother.
336
00:24:46,167 --> 00:24:49,038
Many years ago,
when they pulled m
e out of saigon,
337
00:24:49,038 --> 00:24:51,541
I told your mother
that i was gonna
come back for her.
338
00:24:53,043 --> 00:24:56,380
When i did, she was gone.
339
00:24:56,380 --> 00:24:57,882
to cambodia, thailand...
340
00:24:58,382 --> 00:24:59,885
there were all kinds
of rumors.
341
00:25:01,353 --> 00:25:03,355
But i never stopped
looking for her.
342
00:25:09,263 --> 00:25:12,066
I show you my money.
343
00:25:12,066 --> 00:25:16,071
I will buy a stone
for my mother
with my money.
344
00:25:16,071 --> 00:25:20,576
I will do this without
the help of a father
who was never my father.
345
00:25:22,012 --> 00:25:23,614
Where did you get all that
346
00:25:23,614 --> 00:25:25,315
It's none of your business.
347
00:25:25,315 --> 00:25:27,318
Hey, willie.
348
00:25:28,820 --> 00:25:29,822
Come here.
349
00:25:38,031 --> 00:25:40,034
You see, willie,
the thing
that's got me puzzled
350
00:25:40,034 --> 00:25:42,036
Is that door.
351
00:25:42,036 --> 00:25:43,538
Since you're
the only eyewitness,
352
00:25:43,538 --> 00:25:45,540
Maybe you can tell me
how the thieves
might have gotten in
353
00:25:46,041 --> 00:25:47,276
Without breaking
the lock, hmm?
354
00:25:47,276 --> 00:25:48,778
I don't know.
They were already in.
355
00:25:49,278 --> 00:25:50,313
It doesn't take
a brain surgeon
356
00:25:50,313 --> 00:25:52,549
To figure out
that it was an inside job.
357
00:25:52,549 --> 00:25:53,884
Does that make sense
to you, willie?
358
00:25:53,884 --> 00:25:56,354
That somebody from the inside
opened the door for 'em?
359
00:25:56,354 --> 00:25:57,355
Who?
360
00:25:59,625 --> 00:26:00,760
Hey, willie!
361
00:26:09,771 --> 00:26:10,772
i don't see him anywhere.
362
00:26:11,272 --> 00:26:12,775
This crowd of people
swallowed him up.
363
00:26:12,775 --> 00:26:16,278
Forget it, man.
He's gone. Long gone.
364
00:26:17,280 --> 00:26:18,281
What about suzie?
365
00:26:18,281 --> 00:26:20,283
She gonna be able to make it
without that machine?
366
00:26:20,283 --> 00:26:21,786
The only way
she's gonna make it
367
00:26:21,786 --> 00:26:23,287
Is if we
get that machine back.
368
00:26:23,287 --> 00:26:24,789
Yeah, how are we
gonna do that?
369
00:26:24,789 --> 00:26:26,792
We don't even know
who ripped it off.
Willie knows.
370
00:26:26,792 --> 00:26:28,293
Yeah, but we gotta
find him first.
371
00:26:28,794 --> 00:26:30,263
Out in these streets,
that could take forever.
372
00:26:30,263 --> 00:26:31,764
We don't have forever.
373
00:26:31,764 --> 00:26:33,767
Well, then you got to
fix the old dialysis machine,
don't you?
374
00:26:33,767 --> 00:26:35,769
Jesse, if it was
in the least bit fixable,
i would.
375
00:26:36,270 --> 00:26:37,772
You're the man!
You can do it.
376
00:26:44,547 --> 00:26:45,548
While you're
working on it,
377
00:26:45,548 --> 00:26:47,551
I'll call
an old army buddy of mine.
378
00:26:47,551 --> 00:26:50,555
Maybe he can give us
a lead on who fences
hot property around here.
379
00:26:50,555 --> 00:26:53,057
I don't know, jesse,
it looks pretty hopeless.
380
00:26:53,057 --> 00:26:56,061
Come on, man,
you can fix anything.
381
00:27:02,068 --> 00:27:04,572
Yeah, sure. No problem.
382
00:27:12,315 --> 00:27:14,817
George, jesse colton here.
383
00:27:14,817 --> 00:27:17,321
hey, buddy, how are you?
384
00:27:17,321 --> 00:27:19,823
Yeah, i'm in bangkok.
385
00:27:19,823 --> 00:27:22,327
Listen, um,
i need you to do me a favor.
386
00:27:22,327 --> 00:27:24,329
I'm looking
for some local creep
387
00:27:24,329 --> 00:27:27,333
Who knocked over
a bunch of medical supplies
at a friend of mine's clinic.
388
00:27:27,833 --> 00:27:28,834
Yeah.
389
00:27:28,834 --> 00:27:30,804
He uses kids
to do his dirty work.
390
00:27:39,214 --> 00:27:40,215
Any progress?
391
00:27:41,718 --> 00:27:43,787
Well, the pump
that circulates
the rinsing liquid
392
00:27:43,787 --> 00:27:45,789
Is pretty much shot.
393
00:27:45,789 --> 00:27:49,560
I can get it to circulate,
but not perfectly.
394
00:27:49,560 --> 00:27:52,264
Any irregularity
or turbulence
in the blood flow
395
00:27:52,264 --> 00:27:54,266
Could cause clotting.
396
00:27:54,266 --> 00:27:55,268
Got it fixed, slick?
397
00:27:55,768 --> 00:27:57,270
No, i don't have it fixed!
398
00:27:57,270 --> 00:27:59,273
There are some things
in this world
that can't be fixed,
399
00:27:59,273 --> 00:28:02,342
And this happens
to be one of 'em.
400
00:28:02,342 --> 00:28:04,846
And we don't need
a seat-Of-The-Pants
patch job.
401
00:28:04,846 --> 00:28:08,717
What we need
is the new dialysis machine.
402
00:28:08,717 --> 00:28:11,187
Can't risk suzie's lif
e on this thing.
403
00:28:12,189 --> 00:28:13,190
Macgyver,
404
00:28:14,191 --> 00:28:16,694
Am i gonna die now?
405
00:28:16,694 --> 00:28:19,697
jesse colton,
call on line 1.
406
00:28:19,697 --> 00:28:21,200
Excuse me.
407
00:28:28,007 --> 00:28:30,544
No, baby,
you're not gonna die.
408
00:28:30,544 --> 00:28:32,914
You think if you lie,
i'll feel better?
409
00:28:38,454 --> 00:28:39,455
No.
410
00:28:41,959 --> 00:28:44,962
I think i'm gonna
find that machine
and get you back on it
411
00:28:53,639 --> 00:28:55,141
Hey, i appreciate it, baby.
412
00:28:55,642 --> 00:28:57,143
It's my army contact.
413
00:28:57,143 --> 00:28:59,647
He gave me a lead
on a guy named skinner.
414
00:28:59,647 --> 00:29:00,982
Says he loves to gamble.
415
00:29:01,249 --> 00:29:03,752
that's p-Pathetic!
416
00:29:03,752 --> 00:29:05,754
Hit the sucker,
don't blow him a kiss!
417
00:29:07,724 --> 00:29:11,228
Kind of place that sticks
to the bottom of your shoes.
418
00:29:11,228 --> 00:29:12,730
Watch where you're
stepping, then.
419
00:29:20,239 --> 00:29:21,674
yeah.
420
00:29:21,674 --> 00:29:23,576
this is like coming home.
421
00:29:25,512 --> 00:29:27,014
You've been here before?
422
00:29:27,014 --> 00:29:29,817
No, not this joint.
But the good ones
are all alike, aren't they?
423
00:29:43,467 --> 00:29:44,535
That's him.
424
00:29:49,409 --> 00:29:50,410
How do you know it's him?
425
00:29:50,410 --> 00:29:52,512
My man told me
he was about 6 feet,
426
00:29:52,512 --> 00:29:55,649
Curly hair, mean,
wears a red bandanna.
427
00:29:56,083 --> 00:29:57,584
Slightly pale.
428
00:29:58,586 --> 00:29:59,421
Works for me.
429
00:29:59,421 --> 00:30:00,956
So what do you think?
430
00:30:01,957 --> 00:30:03,459
He's a businessman.
431
00:30:04,961 --> 00:30:06,463
Let's do some business.
432
00:30:15,541 --> 00:30:17,543
Yeah! Go on up there.
Hit him!
433
00:30:17,543 --> 00:30:19,546
The nest of the eagle
is empty, man.
434
00:30:19,546 --> 00:30:22,349
What?
What do you mean, "what"?
435
00:30:22,349 --> 00:30:24,352
What does he mean,
"what"?
436
00:30:24,352 --> 00:30:26,587
The nest of the eagle
is empty.
437
00:30:26,587 --> 00:30:28,590
Look, pal,
i have got a lot of bread
on this fight.
438
00:30:28,590 --> 00:30:31,226
Now get away from me
or i'll punch your heart out.
439
00:30:31,226 --> 00:30:32,228
Hey.
440
00:30:33,229 --> 00:30:35,732
He doesn't know
the password.
441
00:30:35,732 --> 00:30:38,002
This ain't
frank skinner, man
442
00:30:38,002 --> 00:30:39,970
I'm skinner, all right?
I am skinner.
443
00:30:39,970 --> 00:30:41,473
Now, who the hell
are you guys?
444
00:30:45,578 --> 00:30:48,681
Colonel mugwana.
This is major bright.
445
00:30:48,681 --> 00:30:50,851
we were told we had to
do this password bit
446
00:30:50,851 --> 00:30:52,519
In order to do busines
s with you.
447
00:30:53,020 --> 00:30:55,890
This creep in manila
was putting us on
about the password, man.
448
00:30:55,890 --> 00:30:57,760
Wait a minute,
what kind of business?
449
00:30:57,760 --> 00:30:59,762
The revolution business.
450
00:31:00,262 --> 00:31:03,266
The major and me
are running a little war
on the island of mindoro.
451
00:31:03,266 --> 00:31:04,868
That's a little south
of manila.
452
00:31:04,868 --> 00:31:06,370
I know where it is.
453
00:31:06,370 --> 00:31:09,006
See, the thing is,
454
00:31:09,006 --> 00:31:12,344
We need more guns,
more ammunition,
and everything.
455
00:31:12,844 --> 00:31:15,348
We were told
you were the guy
that could handle it.
456
00:31:15,348 --> 00:31:17,850
Yeah, i can handle it,
if you've got the money.
457
00:31:18,852 --> 00:31:20,521
Does the sun
rise in the east?
458
00:31:20,521 --> 00:31:22,823
We've gotta see
the merchandise first,
though.
459
00:31:25,827 --> 00:31:27,228
All right, you got it.
460
00:31:27,228 --> 00:31:29,231
I'll get right on it.
461
00:31:29,231 --> 00:31:30,733
As soon as this
fight's finished.
462
00:31:30,733 --> 00:31:31,868
Come on, hit him!
463
00:31:35,806 --> 00:31:36,808
Uh-Oh.
464
00:31:37,809 --> 00:31:39,310
What "uh-Oh"? What?
465
00:31:39,310 --> 00:31:40,813
Uh-Oh, you'll see.
466
00:31:47,187 --> 00:31:48,689
It's him.
What?
467
00:31:48,689 --> 00:31:50,191
It's the one
from the clinic.
468
00:31:50,191 --> 00:31:51,725
What are you saying?
469
00:31:51,725 --> 00:31:55,397
He's the one who came
running into the alley
when we were driving away.
470
00:31:55,397 --> 00:31:57,333
let the games begin.
471
00:32:08,880 --> 00:32:09,982
Let's get out of here.
472
00:32:09,982 --> 00:32:11,450
They're splitting!
473
00:32:16,323 --> 00:32:17,325
Whatever you want, man.
474
00:34:07,376 --> 00:34:09,810
Morning, willie.
Hold it.
475
00:34:10,677 --> 00:34:12,711
I just wanna talk.
476
00:34:12,711 --> 00:34:13,778
About what?
477
00:34:13,778 --> 00:34:15,845
Frank skinner.
Where do i find him?
478
00:34:16,346 --> 00:34:18,379
I don't know anybody
by that name.
479
00:34:18,379 --> 00:34:20,380
I think you do.
480
00:34:20,380 --> 00:34:23,481
Your dad took off after hi
m yesterday afternoon.
He hasn't been seen since.
481
00:34:24,481 --> 00:34:25,981
So, who cares?
482
00:34:27,482 --> 00:34:31,050
Willie, we know
you let skinner
into the clinic.
483
00:34:32,983 --> 00:34:34,984
Hey, come on!
484
00:34:34,984 --> 00:34:37,385
Your dad's not the only on
e in trouble here.
485
00:34:37,385 --> 00:34:39,152
Suzie's life
is at stake, too.
486
00:34:39,653 --> 00:34:41,453
She needs
that dialysis machine.
487
00:34:44,021 --> 00:34:45,321
Now, come on!
488
00:34:45,821 --> 00:34:47,755
Where do i find skinner?
489
00:34:47,755 --> 00:34:49,255
All right.
490
00:34:49,255 --> 00:34:50,756
I will show you
where to find skinner,
491
00:34:50,756 --> 00:34:53,256
But not for that man
who says he's my father.
492
00:34:54,257 --> 00:34:55,291
For suzie.
493
00:34:56,291 --> 00:34:58,292
Ok. For suzie.
494
00:35:28,334 --> 00:35:29,268
There it is.
495
00:35:37,137 --> 00:35:38,637
All right.
Wait here, willie.
496
00:36:06,947 --> 00:36:09,414
The one from the bar
yesterday.
497
00:36:09,414 --> 00:36:11,248
you come looking
for more trouble?
498
00:36:12,515 --> 00:36:13,515
Huh?
499
00:36:15,015 --> 00:36:16,449
No. Not really.
500
00:36:17,349 --> 00:36:18,150
Not really.
501
00:36:20,117 --> 00:36:21,784
You're gonna die, pal.
502
00:36:30,020 --> 00:36:31,521
You go that way.
503
00:37:16,567 --> 00:37:18,068
Don't make me hurt you.
504
00:37:23,270 --> 00:37:25,370
If this boy
means anything to you,
come out!
505
00:37:29,572 --> 00:37:32,073
If you don't,
i'll blow him away!
506
00:37:32,073 --> 00:37:33,573
you hear me?
507
00:37:35,507 --> 00:37:36,374
Come on.
508
00:37:49,879 --> 00:37:52,379
It's a big ocean out there
with a lot of hungry fish
waiting for you.
509
00:37:52,879 --> 00:37:54,080
Could start
a feeding frenzy.
510
00:37:54,080 --> 00:37:57,081
Arrange for a boat
to pick 'em up.
I want them gone, out of here.
511
00:37:57,081 --> 00:37:58,047
(Ringe
) got it
512
00:38:02,816 --> 00:38:05,316
The cavalry's come for me.
How about that?
513
00:38:05,316 --> 00:38:06,817
You feel as ba
d as you look?
514
00:38:06,817 --> 00:38:09,317
Oh, man,
i've had better days.
515
00:38:09,317 --> 00:38:10,818
yeah, you had me worried.
516
00:38:10,818 --> 00:38:12,819
Hey, thanks for trying
to give me a hand, willie.
517
00:38:13,318 --> 00:38:15,319
I was helping macgyver
for suzie, not you.
518
00:38:16,820 --> 00:38:19,320
I have to give it to you, kid.
You are consistent.
519
00:38:21,321 --> 00:38:22,321
So what do you think?
520
00:38:22,822 --> 00:38:25,022
Stay here
and keep an eye on 'em
. Come on.
521
00:38:27,756 --> 00:38:29,757
I think we need a plan
522
00:38:29,757 --> 00:38:32,258
Here, use that
to blow the lock.
523
00:38:32,258 --> 00:38:33,758
Chloroform?
524
00:38:33,758 --> 00:38:35,759
How's an anesthetic
gonna do that?
525
00:38:35,759 --> 00:38:38,260
We'll put fire to it.
It'll blow, believe me
526
00:38:38,260 --> 00:38:39,760
What do i do for a fuse?
527
00:38:39,760 --> 00:38:41,261
Soak something in alcohol.
528
00:38:45,996 --> 00:38:47,129
A shoelace.
529
00:38:47,129 --> 00:38:48,563
Yeah, good.
530
00:38:52,431 --> 00:38:54,432
What about the guard?
I'm working on that.
531
00:39:22,374 --> 00:39:24,974
Psst! Hey, willie.
532
00:39:24,974 --> 00:39:26,475
I wanna make my peace
with you
533
00:39:26,475 --> 00:39:29,075
In case we don't
get out of here
with all of our bones.
534
00:39:29,075 --> 00:39:30,876
I have nothing to say.
535
00:39:32,876 --> 00:39:34,144
Well, i do.
536
00:39:34,144 --> 00:39:37,145
all i'm asking for is you to
listen to what i have to say.
537
00:39:37,145 --> 00:39:39,145
talk is cheap
and you got lots of it
538
00:39:39,145 --> 00:39:41,146
Look, kid,
539
00:39:41,146 --> 00:39:43,847
I know you haven't had
an easy time of it.
540
00:39:43,847 --> 00:39:47,481
We live in a world
where most people
don't have it easy.
541
00:39:47,481 --> 00:39:51,283
You rich americans,
what do you know about it?
You have everything.
542
00:39:51,283 --> 00:39:54,083
Not all of us
are rich, willie.
543
00:39:54,083 --> 00:39:58,585
We don't all live
in--In fine houses,
and--And drive big cars,
544
00:39:59,351 --> 00:40:00,785
And eat 3 steaks a day.
545
00:40:04,687 --> 00:40:07,188
In fact, a lot of us live
from hand to mouth,
546
00:40:07,188 --> 00:40:09,688
Just like some of the people
in this country.
547
00:40:09,688 --> 00:40:13,689
Words. You speak words,
and the words say nothing.
548
00:40:13,689 --> 00:40:17,458
i've heard too many promises
already in my life.
549
00:40:17,957 --> 00:40:20,724
You're not the only on
e who's an outcast
in his own country.
550
00:40:21,725 --> 00:40:23,293
I've been there.
551
00:40:23,792 --> 00:40:25,593
In fact, in some ways,
i'm still there.
552
00:40:34,996 --> 00:40:37,397
Hey, i don't blame you
for being angry.
553
00:40:37,397 --> 00:40:40,131
But you've got to learn
to overcome it.
554
00:40:44,065 --> 00:40:47,500
Anger only gets in your way
when you're trying to
make important decisions
555
00:40:47,500 --> 00:40:49,967
That's gonna affect you
the rest of your life.
556
00:40:51,468 --> 00:40:52,469
My mother.
557
00:40:53,936 --> 00:40:57,169
She spoke of you many times.
558
00:40:57,169 --> 00:41:00,070
"Someday he will come back
for us," she said.
559
00:41:02,704 --> 00:41:05,206
Only someday came too late
for my mother.
560
00:41:08,506 --> 00:41:10,207
God, i wish it could
have been different.
561
00:41:15,576 --> 00:41:17,576
hey, guys,
sorry to break this up
562
00:41:17,576 --> 00:41:19,577
But i think it's time
we bust out of here.
563
00:41:19,577 --> 00:41:22,077
Go to work.
Willie, give me a hand
564
00:41:30,580 --> 00:41:31,581
Stay down.
565
00:42:27,231 --> 00:42:28,731
I'll call you back
Hurry. Come on.
566
00:42:34,967 --> 00:42:35,967
Lighter.
567
00:42:51,905 --> 00:42:53,539
Get the key.
568
00:42:57,673 --> 00:42:58,641
Get the key!
569
00:43:01,041 --> 00:43:03,475
You did soak it in alcohol
, didn't you?
570
00:43:03,475 --> 00:43:04,842
Yeah, i soaked it.
571
00:43:31,818 --> 00:43:32,618
Willie?
572
00:43:35,118 --> 00:43:35,952
How's the machine?
573
00:43:40,354 --> 00:43:42,354
It's ok, it's not hurt.
574
00:43:42,854 --> 00:43:44,255
Suzie's gonna be fine,
isn't she?
575
00:43:44,255 --> 00:43:45,755
Yeah.
576
00:43:45,755 --> 00:43:47,024
She'll be just fine.
577
00:44:12,974 --> 00:44:15,981
Well, come on, jesse.
You gotta at least ask him.
578
00:44:17,484 --> 00:44:20,490
Man, bounty hunting
is nothing compared to this.
579
00:44:37,496 --> 00:44:39,500
Macgyver's, uh,
580
00:44:40,002 --> 00:44:44,011
Got some visas to fly
the sick kids to america
for medical treatment.
581
00:44:44,011 --> 00:44:46,449
I'm going--
I'm going with them.
582
00:44:50,860 --> 00:44:53,365
Um, listen, uh,
583
00:44:53,867 --> 00:44:56,873
He also managed
to work an extra visa
out of the embassy.
584
00:44:59,880 --> 00:45:02,052
You think you might
want to come along?
585
00:45:03,889 --> 00:45:06,394
I don't know what kind
of father i'd be. I...
586
00:45:07,898 --> 00:45:09,668
well, i never thought
about it.
587
00:45:12,642 --> 00:45:14,847
But i'm willing
to give it a try if...
588
00:45:34,257 --> 00:45:35,694
what should i do, mama
589
00:45:39,102 --> 00:45:40,605
Couldn't pull it off,
slick.
590
00:45:44,982 --> 00:45:46,852
Goodbye, mama.
591
00:45:54,837 --> 00:45:55,841
You sure?
43138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.