Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,980 --> 00:00:17,930
Subtitles and Timing provided to you by
the Listening Snow Tower Team @viki.com
2
00:00:27,221 --> 00:00:30,221
"It's a tower of joy and sorrow,
gatherings and farewells."
3
00:00:37,120 --> 00:00:40,060
"As the rose and shadow scatter,
loneliness resurfaces."
4
00:00:42,660 --> 00:00:46,120
"Flowers bloom on the other side,
while they wilt where we stand."
5
00:01:26,844 --> 00:01:31,764
"Snow Tower, Episode 27"
6
00:01:32,559 --> 00:01:34,917
If Jia Ruo remembers the past,
7
00:01:34,917 --> 00:01:39,017
will he stay with me or go back to her?
8
00:01:39,017 --> 00:01:40,159
No way.
9
00:01:40,159 --> 00:01:41,934
I can't take the risk.
10
00:01:41,934 --> 00:01:44,359
Jia Ruo is mine.
11
00:01:46,876 --> 00:01:53,492
Anyone will die a tragic
death falling off the cliff if the rope were to break.
12
00:02:05,475 --> 00:02:07,092
No.
13
00:02:07,092 --> 00:02:10,709
I'll do this myself.
14
00:02:21,225 --> 00:02:22,842
Shu Jing Rong.
15
00:02:22,842 --> 00:02:25,834
You won't save anyone this time,
16
00:02:28,601 --> 00:02:30,692
not even yourself!
17
00:05:15,183 --> 00:05:20,809
The Shadow Sun Dagger and Frozen Flower Elixir
are to thank you for saving me on the cliff.
18
00:05:21,375 --> 00:05:24,542
This is all I can do.
19
00:05:25,434 --> 00:05:27,900
I brought you here to Flower Palace.
20
00:05:27,900 --> 00:05:33,174
Whether you can leave here alive, that will depend on your own destiny.
21
00:05:35,517 --> 00:05:37,317
Lady Xiao Yin.
22
00:05:40,225 --> 00:05:45,809
You don't fit in Flower Palace, you should look for Bi Luo.
23
00:07:26,959 --> 00:07:30,125
Why is Shadow Sun Dagger with you?
24
00:07:31,059 --> 00:07:35,334
Shadow Sun Dagger
should be by its owner.
25
00:07:36,309 --> 00:07:42,792
Even with Shadow Sun Dagger in hand, do you think you can leave Flower Palace alive?
26
00:07:46,851 --> 00:07:48,876
What are you laughing at?
27
00:07:49,709 --> 00:07:55,749
I'm laughing at you that you're merely a boor who is blinded by jealousy.
28
00:07:55,749 --> 00:07:57,209
Jealousy?
29
00:07:57,209 --> 00:08:00,374
Back then, Xiao Shi Shui
put me at odds with my wife.
30
00:08:00,374 --> 00:08:02,349
Hua Lian was killed by Xue Wen because of him!
31
00:08:02,350 --> 00:08:04,099
because of him!
32
00:08:04,100 --> 00:08:05,933
He committed such a great sin, isn't that enough for me
to wipe out Xiao family?
33
00:08:09,633 --> 00:08:13,317
You kept saying to seek
revenge on Xiao family.
34
00:08:13,317 --> 00:08:18,550
The fact is you just can't get whom you love.
35
00:08:19,959 --> 00:08:22,217
Nonsense!
36
00:08:36,517 --> 00:08:38,125
Today, I will make
your dream come true.
37
00:08:38,125 --> 00:08:40,684
You will meet Xiao Shi Shui!
38
00:08:42,309 --> 00:08:47,275
Your anger
39
00:08:55,626 --> 00:08:58,182
Since Snow Tower is
coming to rescue you,
40
00:08:58,183 --> 00:09:01,542
I'll send your corpse to them!
41
00:09:08,142 --> 00:09:09,676
Xiao Yi Qing!
42
00:09:13,099 --> 00:09:15,667
Xiao Yi Qing! Xiao Yi Qing!
43
00:09:41,434 --> 00:09:42,942
Jing!
44
00:09:43,834 --> 00:09:46,625
You're poisoned by our
Supreme Flower Poison!
45
00:09:46,625 --> 00:09:51,808
Your organs will burn
49 days from now, and it's incurable!
46
00:10:02,559 --> 00:10:04,433
- Kill Xiao Yi Qing!
- Yes!
47
00:10:04,433 --> 00:10:07,142
Kill Xiao Yi Qing!
48
00:10:26,542 --> 00:10:28,142
Yi Qing!
49
00:10:32,250 --> 00:10:34,859
Yi Qing! Yi Qing!
50
00:10:41,501 --> 00:10:43,600
Master! Master!
51
00:10:43,601 --> 00:10:45,575
Stop it!
52
00:10:45,601 --> 00:10:47,784
You can't do this, Master!
53
00:10:47,784 --> 00:10:51,951
Master!
54
00:11:08,292 --> 00:11:12,908
I can't believe that... I'd need protection from others.
55
00:11:30,517 --> 00:11:32,634
Send Yi Qing away, hurry!
56
00:11:41,584 --> 00:11:43,042
Let's go!
57
00:11:46,459 --> 00:11:47,899
Go now!
58
00:11:48,417 --> 00:11:50,167
Hurry!
59
00:12:11,517 --> 00:12:15,775
Mister Bi Luo, you're indeed the best
swordsman in the world.
60
00:12:15,775 --> 00:12:20,974
You managed to assist the Snow Tower to sneak into Flower Palace
all on your own.
61
00:12:21,517 --> 00:12:23,925
I certainly
overestimated your ability.
62
00:12:23,925 --> 00:12:28,934
I witnessed it today... that Moon Sect is
nothing more than this.
63
00:12:29,475 --> 00:12:34,017
If we fail to kill
Shu Jing Rong today, there might not be a second chance.
64
00:12:34,017 --> 00:12:36,933
No way. I need to find
a way to get rid of him.
65
00:12:36,934 --> 00:12:38,683
A news about
Mister Bi Luo is spreading in the pugilistic world,
66
00:12:38,684 --> 00:12:40,058
in the pugilistic world,
67
00:12:40,059 --> 00:12:42,975
saying that you assisted Snow Tower for a lady named Xiao Yin, is that true?
68
00:12:46,175 --> 00:12:48,416
Yes, what then?
69
00:12:48,416 --> 00:12:51,550
So Mister Bi Luo, since you're already
here in Flower Palace,
70
00:12:51,550 --> 00:12:55,766
aren't you eager to know where she is now?
71
00:12:59,517 --> 00:13:04,425
She is now right in Exotic Flower Formation
at Flower Palace entrance.
72
00:13:04,434 --> 00:13:07,175
What got Xiao Yin in
the Exotic Flower Formation?
73
00:13:07,175 --> 00:13:10,259
You lent your hands to Snow Tower,
74
00:13:10,259 --> 00:13:11,850
but you have no idea that once they break through the formation,
75
00:13:11,851 --> 00:13:13,266
once they break through the formation,
76
00:13:13,267 --> 00:13:14,726
will they let your
dear Xiao Yin off the hook?
77
00:13:15,226 --> 00:13:17,359
What do you mean?
78
00:13:18,959 --> 00:13:22,125
Don't you know that, Mister Bi Luo?
79
00:13:22,125 --> 00:13:27,717
The Lady Xiao Yin you've been searching for, is the Young Mistress of Flower Palace.
80
00:13:29,709 --> 00:13:32,275
The Young Mistress of Flower Palace?
81
00:13:32,809 --> 00:13:36,899
Why should I believe in your story, if you mean to lie to me.
82
00:13:36,899 --> 00:13:39,474
Mister Bi Luo, you don't have to believe me,
83
00:13:39,475 --> 00:13:41,742
and can keep wasting
time with me here.
84
00:13:41,742 --> 00:13:44,442
But, the Master of Flower Palace purposely included his own daughter in the formation
85
00:13:44,559 --> 00:13:47,099
included his own
daughter in the formation...
86
00:13:47,100 --> 00:13:49,141
to resist the invasion of Snow Tower.
87
00:13:49,142 --> 00:13:54,982
If Snow Tower wants
to break through it, they would first have to kill Xiao Yin.
88
00:14:10,999 --> 00:14:12,182
Guard the entrance!
89
00:14:12,183 --> 00:14:14,125
Be sure to stop them!
90
00:14:14,125 --> 00:14:15,551
Yes!
91
00:14:24,709 --> 00:14:28,551
This codex of father's is indeed efficacious.
92
00:14:30,976 --> 00:14:33,733
Don't stay here any longer, leave now.
93
00:14:36,726 --> 00:14:38,291
Hurry, start the formation!
94
00:14:38,291 --> 00:14:39,776
Yes!
95
00:14:43,434 --> 00:14:44,998
Mind the flower scent, it's poisonous!
96
00:14:44,998 --> 00:14:48,124
Put your scarf on, people! Be on the alert!
97
00:14:48,892 --> 00:14:52,417
The flower scent is strong, I'm worried the scarf
won't protect us for long.
98
00:14:58,684 --> 00:15:00,275
Watch out, Nan Chu!
99
00:15:07,183 --> 00:15:08,791
- Nan Chu!
- No big deal.
100
00:15:08,791 --> 00:15:12,641
I didn't expect Flower Palace people to have
grafting and transplanting skills.
101
00:15:12,641 --> 00:15:17,042
They grew such poisonous plants... to extract the poison.
102
00:15:17,042 --> 00:15:20,408
Lady Xue, how should we get across?
103
00:15:26,475 --> 00:15:32,142
Shu Jing Rong invading Flower Palace this time
would be the best chance for us.
104
00:15:32,726 --> 00:15:37,200
I'll kill Shu Jing Rong, and you'll kill Xiao Yin for me.
105
00:15:42,976 --> 00:15:44,442
Xiao Tai!
106
00:15:48,475 --> 00:15:51,058
- Activate the trap!
- Yes!
107
00:16:00,183 --> 00:16:01,959
Be careful, everyone!
108
00:16:27,100 --> 00:16:28,433
I've brought the sachet with me, but why am I...
109
00:16:28,434 --> 00:16:29,141
but why am I...
110
00:16:29,142 --> 00:16:30,350
Are you alright, Young Mistress?
111
00:16:33,167 --> 00:16:34,859
I'm fine.
112
00:16:34,859 --> 00:16:36,516
Hurry, stop them!
113
00:16:36,517 --> 00:16:38,125
Yes!
114
00:17:14,851 --> 00:17:16,417
Xiao Yin!
115
00:17:18,000 --> 00:17:19,426
Xiao Tai!
116
00:17:19,892 --> 00:17:21,392
Xiao Tai!
117
00:17:22,559 --> 00:17:25,300
Xiao Tai, it's me! Xiao Tai!
118
00:17:37,099 --> 00:17:38,609
Xiao Tai!
119
00:17:40,517 --> 00:17:42,334
Nan Chu.
120
00:17:42,334 --> 00:17:44,209
What are you doing?
121
00:17:44,684 --> 00:17:46,451
You were poisoned just now.
122
00:17:46,451 --> 00:17:48,375
I was poisoned?
123
00:17:49,601 --> 00:17:51,601
What happened?
124
00:17:55,542 --> 00:17:57,001
Snow Tower!
125
00:17:57,001 --> 00:18:00,225
Is this how you keep
your promise to me?
126
00:18:05,601 --> 00:18:07,050
This...
127
00:18:12,726 --> 00:18:19,142
Bi Luo, I never thought... I would see you again.
128
00:18:19,767 --> 00:18:21,017
Forgive me.
129
00:18:21,017 --> 00:18:23,134
It's all because I was too late.
130
00:18:23,134 --> 00:18:25,517
I couldn't get to you earlier.
131
00:18:26,350 --> 00:18:28,100
Nan Chu.
132
00:18:34,584 --> 00:18:36,999
Hurry, take me out of here.
133
00:18:37,559 --> 00:18:41,508
If father finds you, he definitely won't let you off.
134
00:18:41,508 --> 00:18:43,717
But, your injury...
135
00:18:43,717 --> 00:18:47,000
Hurry, take me away.
136
00:18:47,834 --> 00:18:51,250
I just want a quiet moment with you.
137
00:18:52,142 --> 00:18:54,417
Just for a moment.
138
00:19:09,292 --> 00:19:10,391
Nan Chu.
139
00:19:10,392 --> 00:19:12,391
I really didn't mean it, Nan Chu.
140
00:19:12,392 --> 00:19:14,666
Nan Chu, I was too hasty!
141
00:19:14,666 --> 00:19:16,600
I seriously didn't mean it, Nan Chu.
142
00:19:16,601 --> 00:19:19,817
- Please listen to me, please!
- Xiao Tai!
143
00:19:19,817 --> 00:19:23,299
You were poisoned by
the Exotic Flower Poison, you did it unconsciously.
144
00:19:23,299 --> 00:19:25,642
Don't blame yourself.
145
00:19:30,292 --> 00:19:32,742
That is the Flower Palace entrance.
146
00:19:37,267 --> 00:19:38,959
We found it.
147
00:19:39,559 --> 00:19:41,342
We finally found it!
148
00:19:41,342 --> 00:19:42,998
There's hope to save Yi Qing!
149
00:19:42,998 --> 00:19:45,350
Hurry. Let's go rescue him!
150
00:20:06,225 --> 00:20:07,899
Palace Master!
151
00:20:08,517 --> 00:20:10,749
Palace Master! It's bad, Palace Master!
152
00:20:10,749 --> 00:20:13,533
- What's the matter?
- Reporting back, Master.
153
00:20:13,533 --> 00:20:15,766
Snow Tower broke through
the Exotic Flower Formation.
154
00:20:15,767 --> 00:20:18,392
Young Palace Mistress
is badly injured.
155
00:20:21,867 --> 00:20:25,925
Where... Where is
Young Palace Mistress now?
156
00:20:25,925 --> 00:20:31,574
Young Palace Mistress was taken away by the
swordsman from Jiangnan, Bi Luo.
157
00:20:33,876 --> 00:20:36,367
Bi Luo?
158
00:20:36,367 --> 00:20:39,491
Palace Master. Young Mistress is
now in a critical condition.
159
00:20:39,491 --> 00:20:41,876
I'm afraid she might not make it.
160
00:20:43,601 --> 00:20:46,099
Send my order.
161
00:20:46,099 --> 00:20:51,742
Arrange people
throughout the palace... to ambush the Snow Tower.
162
00:20:51,742 --> 00:20:55,683
Even if I have to exhaust
all that Flower Palace has,
163
00:20:55,684 --> 00:20:58,618
I can't let them go.
164
00:20:58,618 --> 00:21:00,150
Yes!
165
00:21:11,517 --> 00:21:13,083
Palace Master!
166
00:21:19,517 --> 00:21:23,358
Palace Master, you're now seriously injured.
Please rest well.
167
00:21:23,358 --> 00:21:27,891
We'll definitely seek revenge on Snow Tower one day.
168
00:21:27,891 --> 00:21:34,934
He Er, I've now completely lost
all of my martial strength.
169
00:21:34,934 --> 00:21:39,392
In case anything bad
happens to Xiao Yin,
170
00:21:39,392 --> 00:21:45,300
I'll leave Flower Palace to you.
171
00:21:45,300 --> 00:21:46,976
Palace Master.
172
00:21:46,976 --> 00:21:49,025
How can it be?
173
00:21:57,459 --> 00:22:00,250
Even now,
174
00:22:01,851 --> 00:22:07,575
do you still refuse to call me father?
175
00:22:16,601 --> 00:22:18,250
Father.
176
00:22:35,620 --> 00:22:37,751
Now,
177
00:22:38,959 --> 00:22:42,059
even if I die,
178
00:22:44,018 --> 00:22:47,276
I have no regrets.
179
00:22:47,276 --> 00:22:51,776
Father, Flower Palace is your life and soul,
180
00:22:51,776 --> 00:22:54,784
I will do my best to protect it.
181
00:23:15,000 --> 00:23:16,983
- Father!
- Yi Qing!
182
00:23:17,959 --> 00:23:19,759
- Nan Chu!
- Xiao Tai!
183
00:23:19,759 --> 00:23:22,266
Yi Qing, this is Doctor Xue's daughter.
184
00:23:22,266 --> 00:23:25,533
Lady Jing purposely ordered me to invite her to break through the Exotic Flower formation.
185
00:23:25,533 --> 00:23:30,008
How is it that such a good-looking man exists in this world?
186
00:23:30,008 --> 00:23:35,582
Although he looks pale and weak, it doesn't hide his elegant demeanor.
187
00:23:35,582 --> 00:23:36,958
Thank you, Lady Xue.
188
00:23:36,958 --> 00:23:40,292
Greetings, Xiao Tower Master.
189
00:23:45,851 --> 00:23:47,417
Watch out!
190
00:23:48,225 --> 00:23:49,976
Father!
191
00:23:50,876 --> 00:23:52,559
Master!
192
00:23:54,042 --> 00:23:55,751
- Father.
- Sir!
193
00:23:55,751 --> 00:23:57,867
Father! Are you alright?
194
00:23:57,867 --> 00:23:59,308
I'm fine.
195
00:23:59,309 --> 00:24:00,908
- Leave now!
- Go!
196
00:24:00,908 --> 00:24:02,292
Go!
197
00:24:08,834 --> 00:24:11,224
Xiao Yin. Xiao Yin.
198
00:24:11,225 --> 00:24:14,099
Xiao Yin! Xiao Yin.
199
00:24:16,250 --> 00:24:18,000
Xiao Yin.
200
00:24:20,542 --> 00:24:24,591
Bi Luo. I'll wait for you up in heaven.
201
00:24:24,591 --> 00:24:26,317
Bi Luo.
202
00:24:26,976 --> 00:24:32,426
Bi Luo, you must not...
203
00:24:32,426 --> 00:24:36,692
make me look for you again.
204
00:24:39,334 --> 00:24:40,918
Stop!
205
00:24:43,999 --> 00:24:46,059
I'll get you.
206
00:25:02,584 --> 00:25:08,042
If I disappear one day, what will you do?
207
00:25:08,601 --> 00:25:12,242
If you disappear, I'll turn the world over,
208
00:25:12,242 --> 00:25:16,851
I'll go through heaven and hell just to find you.
209
00:25:18,225 --> 00:25:19,742
Where do you think I'll be?
210
00:25:19,742 --> 00:25:23,918
Up in the heavens or down in hell?
211
00:25:24,918 --> 00:25:28,592
You're mine, for sure you will be in heaven.
212
00:25:29,851 --> 00:25:31,517
Well.
213
00:25:32,099 --> 00:25:34,292
I'll wait for you in heaven.
214
00:25:34,292 --> 00:25:36,584
Don't forget that.
215
00:25:38,767 --> 00:25:40,317
Xiao Yin!
216
00:25:42,892 --> 00:25:44,501
Xiao Yin.
217
00:25:57,018 --> 00:25:59,434
Xiao Yin!
218
00:26:08,667 --> 00:26:11,209
Please don't leave me.
219
00:26:23,934 --> 00:26:28,749
We've just got together again and now we're in different dimensions.
220
00:26:28,749 --> 00:26:33,276
Where in heaven will I find you?
221
00:26:38,334 --> 00:26:45,050
Today, Young Mistress of Flower Palace was murdered by Snow Tower.
222
00:26:45,050 --> 00:26:48,334
She died of a brutal death.
223
00:26:49,542 --> 00:26:55,776
I never saw it coming, that those closest to me...
224
00:26:56,434 --> 00:27:00,592
would fall one after
another under Snow Tower.
225
00:27:00,592 --> 00:27:05,282
Flower Palace must join hands with Moon Sect...
226
00:27:05,282 --> 00:27:09,625
to seek revenge on Snow Tower...
227
00:27:09,625 --> 00:27:14,876
and end this humiliation!
228
00:27:15,726 --> 00:27:18,867
At your service, Palace Master!
229
00:27:20,142 --> 00:27:26,974
Ming He is my birth daughter, she's also the Mistress of Moon Sect.
230
00:27:26,974 --> 00:27:33,383
From today onwards, everyone from Flower Palace, must obey her.
231
00:27:33,383 --> 00:27:37,098
Violators will be dealt with
according to palace rules,
232
00:27:37,099 --> 00:27:39,391
and consequences will be dire!
233
00:27:39,392 --> 00:27:42,125
Yes, Palace Master!
234
00:27:46,851 --> 00:27:51,516
When the time is right, I will definitely take revenge on Snow Tower,
235
00:27:51,516 --> 00:27:54,876
for all the bloodshed they've caused.
236
00:27:58,099 --> 00:28:00,983
All hail, Mistress.
237
00:28:20,976 --> 00:28:25,467
Doctor Mo, why didn't you apply medication on my father?
238
00:28:25,467 --> 00:28:28,167
Why didn't you try acupuncture?
239
00:28:35,751 --> 00:28:38,083
Father! Father!
240
00:28:47,959 --> 00:28:49,459
Father.
241
00:28:51,142 --> 00:28:55,033
Father, get up please. I'm Xiao Tai.
242
00:28:55,642 --> 00:28:57,083
Father.
243
00:28:57,918 --> 00:28:59,766
Father, please don't leave me.
244
00:28:59,767 --> 00:29:03,092
You promised that you'd stay with me!
245
00:29:03,092 --> 00:29:08,017
Father, get up please! Father, get up please!
246
00:29:08,918 --> 00:29:10,501
Father!
247
00:29:11,334 --> 00:29:13,018
Father.
248
00:29:15,601 --> 00:29:17,182
Xiao Tai.
249
00:29:17,183 --> 00:29:19,342
I'm right here.
250
00:29:19,342 --> 00:29:21,292
Don't be afraid.
251
00:29:22,392 --> 00:29:27,234
I just can't stay with you any longer.
252
00:29:27,234 --> 00:29:29,749
Father, you'll be fine. Don't you say that.
253
00:29:29,749 --> 00:29:31,808
You promised you'd
stay with me, didn't you?
254
00:29:31,809 --> 00:29:34,017
Please don't say that, you'll be fine.
255
00:29:34,018 --> 00:29:36,309
You'll be fine.
256
00:29:36,309 --> 00:29:39,341
- Father.
- Yi Qing.
257
00:29:40,517 --> 00:29:42,642
Yi Qing.
258
00:29:43,501 --> 00:29:45,983
Master, I'm here.
259
00:29:48,517 --> 00:29:50,417
Yi Qing.
260
00:29:54,018 --> 00:29:55,999
Xiao Tai.
261
00:30:07,059 --> 00:30:12,683
Yi Qing, please protect Xiao Tai.
262
00:30:12,683 --> 00:30:17,199
Then, nothing will keep me tied...
263
00:30:17,199 --> 00:30:20,050
to this world no more.
264
00:30:20,050 --> 00:30:23,001
Father. Father.
265
00:30:23,001 --> 00:30:24,474
Don't worry, Master.
266
00:30:24,475 --> 00:30:29,482
I promise you here to take good care of Xiao Tai for as long as I live.
267
00:30:39,167 --> 00:30:41,725
Master, master!
268
00:30:41,725 --> 00:30:43,267
Father!
269
00:30:43,851 --> 00:30:45,667
Father, please don't leave me.
270
00:30:45,667 --> 00:30:50,708
As long as you recover, I won't make you angry anymore. I promise.
271
00:30:50,708 --> 00:30:55,082
As long as you recover, I'll go anywhere with you, please!
272
00:30:55,082 --> 00:30:58,134
Father, please don't leave me!
273
00:30:58,134 --> 00:31:02,592
Father. I beg you!
274
00:31:14,417 --> 00:31:16,042
Master.
275
00:31:21,559 --> 00:31:25,092
Father! Father!
276
00:31:25,092 --> 00:31:27,808
Father, please don't leave me!
277
00:31:27,809 --> 00:31:31,000
Father, get up please! Father!
278
00:31:33,018 --> 00:31:35,708
Yi Qing. Yi Qing, please save my father!
279
00:31:35,708 --> 00:31:38,941
I don't believe... I don't believe father would just leave us!
280
00:31:38,941 --> 00:31:41,141
Yi Qing! Father!
281
00:31:41,141 --> 00:31:44,391
Father, get up please! Father!
282
00:31:44,392 --> 00:31:46,375
Father!
283
00:31:49,726 --> 00:31:52,751
Father, father!
284
00:31:53,392 --> 00:31:55,459
Father!
285
00:31:58,584 --> 00:32:00,999
Father!
286
00:32:03,892 --> 00:32:06,999
Please don't leave me alone.
287
00:32:10,834 --> 00:32:12,959
Master.
288
00:32:29,309 --> 00:32:31,459
Master!
289
00:32:44,700 --> 00:32:49,249
"Lan Xue Hall"
290
00:32:53,180 --> 00:32:55,022
"Nangong family has been troubled."
291
00:32:55,022 --> 00:32:56,900
"Frequent contacts are
made to bribe the clans."
292
00:32:56,900 --> 00:32:58,799
"Intents to probe,
seems to be revolting."
293
00:33:19,934 --> 00:33:24,226
Lady Zi Mo, is there any news from Tower Master?
294
00:33:24,934 --> 00:33:29,216
Tower Master reported back that he'll keep vigil
beside Mister Xue Gu.
295
00:33:29,216 --> 00:33:31,501
We're asked to
make arrangements first.
296
00:33:33,225 --> 00:33:36,841
I didn't expect this
trip to Flower Palace would be this tough.
297
00:33:36,841 --> 00:33:40,498
I heard that Nan Chu and the others will first escort
Mister Xue Gu's coffin back.
298
00:33:40,498 --> 00:33:43,917
However, will
Tower Master be in danger when he returns?
299
00:33:44,517 --> 00:33:46,476
I worry the same too.
300
00:33:46,476 --> 00:33:49,716
But, Lady Jing is here with us.
301
00:33:49,726 --> 00:33:51,792
Everything should be fine.
302
00:33:52,434 --> 00:33:54,200
Of course.
303
00:33:54,200 --> 00:33:57,334
Please excuse me for now.
304
00:34:13,934 --> 00:34:17,084
Lady Xue.
305
00:34:17,084 --> 00:34:18,474
Greetings, Lady Jing.
306
00:34:18,475 --> 00:34:20,433
Lady Xue, you've seen
Tower Master today.
307
00:34:20,434 --> 00:34:22,766
I wonder if there's a cure
for Master's disease.
308
00:34:22,767 --> 00:34:27,842
Xiao Tower Master's disease... is beyond my capabilities.
309
00:34:28,809 --> 00:34:34,308
I hear Lady Xue is a miracle doctor, are you not?
310
00:34:36,475 --> 00:34:42,041
Lady Xue, since you're now out on a mission, why don't you go back with us to Snow Tower?
311
00:35:19,976 --> 00:35:24,576
You need a long good rest,
Tower Master.
312
00:35:25,183 --> 00:35:30,808
Leave the work at Snow Tower to Nan Chu, or else Lady Jing.
313
00:35:43,876 --> 00:35:46,876
Doctor Mo, you need not
hide it from me anymore.
314
00:35:51,892 --> 00:35:57,734
When I was young, Master saved my life with
his half of his life's power.
315
00:36:02,309 --> 00:36:06,692
Three years ago, you inserted Phoenix Tail Flower...
316
00:36:14,059 --> 00:36:16,876
to sustain my life
for another 3 years.
317
00:36:22,392 --> 00:36:24,449
Master! Master!
318
00:36:24,449 --> 00:36:25,892
Stop it!
319
00:36:26,392 --> 00:36:28,359
Please don't do this, Master!
320
00:36:30,976 --> 00:36:35,774
Although Master has transmitted all his inner energy to me,
321
00:36:35,774 --> 00:36:40,734
this time... it is completely different.
322
00:36:41,851 --> 00:36:47,992
No matter how much inner energy I have, still it's unable to suppress my Jue Yin Disease.
323
00:36:50,018 --> 00:36:53,334
Life is impermanent.
324
00:36:53,851 --> 00:36:58,142
I'm afraid that your
days are numbered.
325
00:36:59,959 --> 00:37:01,899
I understand.
326
00:37:03,601 --> 00:37:07,067
I hope I can hold up till
Moon Sect is wiped out.
327
00:37:08,099 --> 00:37:10,750
Saving your life is the
most important thing now.
328
00:37:10,750 --> 00:37:14,334
How could you still
think about these matters?
329
00:37:18,018 --> 00:37:19,792
Doctor Mo.
330
00:37:20,559 --> 00:37:25,917
My mother is waiting for me at
the bottom of Holy Lake.
331
00:37:30,767 --> 00:37:34,484
I'll try my best.
332
00:37:41,809 --> 00:37:43,751
By the way, Doctor Mo.
333
00:37:44,475 --> 00:37:48,575
There's another matter I need to bother you.
334
00:37:49,792 --> 00:37:52,350
Tower Master, do tell.
335
00:37:52,809 --> 00:37:55,824
Jing was poisoned with Supreme Flower Poison
at Flower Palace.
336
00:37:55,824 --> 00:38:01,550
Though it hasn't attacked her yet, I'm worried that what
Ming Che said may come true.
337
00:38:01,550 --> 00:38:04,167
Please make every effort to cure her.
338
00:38:04,167 --> 00:38:08,701
Supreme Flower Poison is heard of.
339
00:38:08,701 --> 00:38:13,383
Forty-nine days after one is poisoned, one will die as the organs burn.
340
00:38:13,392 --> 00:38:15,182
But don't worry, Tower Master.
341
00:38:15,183 --> 00:38:18,516
I took Lady Jing's pulse.
342
00:38:18,517 --> 00:38:22,167
There is no sign of
attack at the moment.
343
00:38:22,167 --> 00:38:25,017
Besides, Lady Xue
excels in detoxification.
344
00:38:25,018 --> 00:38:31,382
Lady Xue and I will do our very best, to figure out a way to cure her.
345
00:38:33,475 --> 00:38:35,899
Thank you both for your help.
346
00:39:02,684 --> 00:39:04,209
Tower Master.
347
00:39:04,734 --> 00:39:06,933
Long Family is aware of
everything Xiao Yin had done.
348
00:39:06,933 --> 00:39:08,641
Everything has finally
come out in the wash.
349
00:39:08,642 --> 00:39:11,776
Long Family won't
come after us anymore.
350
00:39:12,267 --> 00:39:16,466
Furthermore, Qing Ya has abolished
the vices of Long Family.
351
00:39:16,466 --> 00:39:20,334
But Qian Mei is already dispirited.
352
00:39:21,542 --> 00:39:27,434
Love Love is indeed the hardest thing in the world.
353
00:39:37,584 --> 00:39:39,359
I'm fine.
354
00:39:40,892 --> 00:39:42,059
Jing.
355
00:39:42,059 --> 00:39:47,333
For tonight, let's forget about those enmities and disputes in the pugilistic world.
356
00:39:50,709 --> 00:39:52,458
The Supreme Flower Poison
in your body...
357
00:39:52,458 --> 00:39:53,641
It doesn't matter.
358
00:39:53,642 --> 00:39:57,434
Ming Che said those
words only to frighten us.
359
00:39:57,434 --> 00:40:00,183
Doctor Mo took my pulse.
360
00:40:00,726 --> 00:40:04,167
He said everything is fine.
361
00:40:05,892 --> 00:40:07,918
Don't worry about me.
362
00:40:38,751 --> 00:40:46,292
From today onwards, I won't allow you to
neglect your life because of me.
363
00:40:47,083 --> 00:40:48,818
For you,
364
00:40:50,475 --> 00:40:52,083
it's worth it.
365
00:40:53,526 --> 00:40:59,767
I'll search the world
for all there is to keep you safe and sound.
366
00:41:05,142 --> 00:41:07,292
I'll never give up.
367
00:41:35,640 --> 00:41:41,580
"Snow Tower"
368
00:41:42,330 --> 00:41:50,160
Subtitles and Timing provided to you by
the Listening Snow Tower Team @viki.com
369
00:41:51,220 --> 00:41:54,350
♫ Enter the door of sorrow and joy ♫
370
00:41:54,350 --> 00:41:57,520
♫ Become a secular person ♫
371
00:41:57,520 --> 00:42:00,620
♫ Light the lamp of kindness and enmity ♫
372
00:42:00,620 --> 00:42:03,780
♫ I am dust and ashes ♫
373
00:42:03,780 --> 00:42:06,920
♫ I came alone ♫
374
00:42:06,920 --> 00:42:10,150
♫ I also leave alone ♫
375
00:42:10,150 --> 00:42:16,440
♫ The chair of memory in the hall was secretly laid out ♫
376
00:42:16,440 --> 00:42:22,710
♫ The cruel world is a building of sorrow and joy ♫
377
00:42:22,710 --> 00:42:29,330
♫ At the end of the fence are (you in) the sad thin white clothes ♫
378
00:42:29,330 --> 00:42:36,060
♫ Who looks back every step saying life is still the same ♫
379
00:42:36,060 --> 00:42:41,690
♫ How to steal yearn in a reign of terror? ♫
380
00:42:41,690 --> 00:42:47,950
♫ Drink a cup of salty wind from the underworld ♫
381
00:42:47,950 --> 00:42:54,300
♫ Taste a mouthful of sweet snow falling this year ♫
382
00:42:54,300 --> 00:43:01,390
♫ Fate is like the knife, like the sword that shows no sympathy for romance ♫
383
00:43:01,390 --> 00:43:08,500
♫ Time will reveal our obsessions ♫
384
00:43:08,500 --> 00:43:14,740
♫ The crying moon in the sky is bloodthirsty ♫
385
00:43:14,740 --> 00:43:21,090
♫ The man with a snowing heart is bitterly cold ♫
386
00:43:21,090 --> 00:43:28,280
♫ I wish to be the breaking knife; the heart-torturing sword battles the lonely wilderness ♫
387
00:43:28,280 --> 00:43:31,490
♫ I still need to pass this mortal life ♫
388
00:43:31,490 --> 00:43:41,250
♫ The person inside is lustrous ♫
30750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.