All language subtitles for Justice.League.X.RWBY.Super.Heroes.And.Huntsmen.Part.One.2023.1080p.WEB-DL.DDP5.1.x264-AOC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,824 --> 00:00:34,034 Where am I? 2 00:00:35,326 --> 00:00:36,828 And what am I wearing? 3 00:00:36,953 --> 00:00:38,204 Ruby, you got it? 4 00:00:45,754 --> 00:00:47,213 Got it! 5 00:00:47,339 --> 00:00:49,174 Uh... Why does it look like that? 6 00:00:55,472 --> 00:00:57,182 What are those things? 7 00:00:57,849 --> 00:00:59,142 Grimm! 8 00:01:02,896 --> 00:01:04,230 Hmm? 9 00:01:06,024 --> 00:01:08,526 Are you okay? Anything hurt? 10 00:01:08,610 --> 00:01:13,031 Shoot! Since when can Grimm shoot laser beams? 11 00:01:13,114 --> 00:01:16,326 Be right back, new kid! 12 00:01:16,409 --> 00:01:18,370 I don't think I'm in Kansas anymore. 13 00:01:25,835 --> 00:01:26,753 Whoa... 14 00:01:29,381 --> 00:01:30,965 Welp, that didn't work. 15 00:01:31,049 --> 00:01:32,217 I'll take care of it! 16 00:01:36,471 --> 00:01:37,555 Hmm. 17 00:01:40,600 --> 00:01:42,769 Huh? Uh... 18 00:01:47,148 --> 00:01:49,609 Uh... Are you all right? 19 00:01:49,734 --> 00:01:51,986 I'm usually much stronger than this. 20 00:01:52,070 --> 00:01:53,697 They're headed for Beacon! 21 00:01:57,075 --> 00:01:58,076 Beacon? 22 00:01:58,201 --> 00:02:00,578 It's our school. 23 00:02:00,704 --> 00:02:03,248 Or... it was? 24 00:02:03,331 --> 00:02:06,251 Uh... What's your semblance? 25 00:02:07,210 --> 00:02:08,545 Uh... 26 00:02:10,213 --> 00:02:13,550 You know, like, your... special power? 27 00:02:13,633 --> 00:02:15,635 I know what it is where I'm from. 28 00:02:15,760 --> 00:02:18,555 Here... only one way to find out. 29 00:02:18,638 --> 00:02:19,305 Hmm. 30 00:02:31,693 --> 00:02:32,610 Huh? 31 00:02:44,914 --> 00:02:46,624 Huh? 32 00:02:52,213 --> 00:02:54,049 Something's messed with my powers! 33 00:02:54,132 --> 00:02:56,217 Don't worry, I got you! 34 00:02:57,677 --> 00:03:01,514 By the way, I'm Ruby! And that's my sister, Yang! 35 00:03:13,360 --> 00:03:14,861 I'm fine. 36 00:03:14,986 --> 00:03:17,113 Got any special tricks to beating monsters on your world? 37 00:03:17,197 --> 00:03:19,240 "Your world"? 38 00:03:25,663 --> 00:03:26,664 Duck! 39 00:03:33,463 --> 00:03:35,507 Uh... Thanks for that. 40 00:03:35,590 --> 00:03:37,175 That was nothing. 41 00:03:37,300 --> 00:03:40,136 I should be able to do more with my... 42 00:03:40,220 --> 00:03:41,680 What did you call it? Semblance? 43 00:03:43,348 --> 00:03:45,517 It looks like Earth's sun. 44 00:03:45,642 --> 00:03:48,853 Except it feels... different. 45 00:03:48,978 --> 00:03:51,981 Earth is... your world? 46 00:03:52,065 --> 00:03:55,568 Because you're from a different world. 47 00:03:55,694 --> 00:03:57,654 Because that's a thing. 48 00:03:57,737 --> 00:04:00,281 Well that would explain... 49 00:04:00,365 --> 00:04:01,700 a few things. 50 00:04:01,783 --> 00:04:03,535 - Um... - What's your name, kid? 51 00:04:03,618 --> 00:04:07,831 Just call me... Superman. 52 00:04:11,501 --> 00:04:13,962 - Yeah... no. - Ugh! 53 00:04:14,045 --> 00:04:17,382 Do you have a, uh, regular name? 54 00:04:17,465 --> 00:04:21,052 Uh... Yeah. Just... Just call me Clark. 55 00:04:22,012 --> 00:04:23,388 Where am I? 56 00:04:23,513 --> 00:04:26,474 This... is Remnant. 57 00:04:28,018 --> 00:04:30,353 So... how did you get here, Clark? 58 00:04:30,437 --> 00:04:33,440 I don't remember anything. 59 00:04:33,565 --> 00:04:35,025 Just images... 60 00:04:35,108 --> 00:04:38,945 I was fighting something with my friends... as an adult? 61 00:04:39,070 --> 00:04:41,281 Are you sure you didn't hit your head? 62 00:04:41,406 --> 00:04:42,991 Something is wrong. 63 00:04:43,074 --> 00:04:47,078 These Grimm... You said they don't shoot lasers? 64 00:04:47,162 --> 00:04:48,329 Not usually. 65 00:04:48,413 --> 00:04:50,123 But they also don't usually absorb 66 00:04:50,248 --> 00:04:52,083 all the dust we shoot at them. 67 00:04:52,167 --> 00:04:53,376 It's my fault. 68 00:04:53,460 --> 00:04:55,420 I messed up your world by being here. 69 00:04:55,545 --> 00:04:56,838 I have to fix it. 70 00:04:56,921 --> 00:04:59,758 Whenever anything gets... weird, 71 00:04:59,883 --> 00:05:02,927 you can bet there's one person who knows what's going on. 72 00:05:04,846 --> 00:05:05,930 Ozpin. 73 00:05:16,107 --> 00:05:18,568 Sorry, Mom. What did you say? 74 00:05:18,651 --> 00:05:21,446 I was asking how your studies have been. 75 00:05:23,615 --> 00:05:25,742 I worry about you. 76 00:05:25,825 --> 00:05:28,703 What you and your friends are doing... 77 00:05:28,787 --> 00:05:30,622 You are all just children. 78 00:05:30,747 --> 00:05:32,624 But I'm not a child, Mom. 79 00:05:32,707 --> 00:05:35,126 I haven't been one for a while. 80 00:05:35,210 --> 00:05:36,795 That's exactly what worries me. 81 00:05:38,505 --> 00:05:40,465 I'm glad you're on break from Beacon. 82 00:05:40,590 --> 00:05:43,134 But you and your friends... 83 00:05:43,218 --> 00:05:46,262 you're against so much danger. 84 00:05:46,346 --> 00:05:48,515 I'll always come back to you, Mom. 85 00:05:55,313 --> 00:05:56,356 Rolf? 86 00:05:59,943 --> 00:06:00,944 What's going on? 87 00:06:01,027 --> 00:06:02,779 Chieftain Ghira has us on high alert 88 00:06:02,862 --> 00:06:04,364 since Sienna Khan's death. 89 00:06:04,489 --> 00:06:07,075 Sienna? But... That... 90 00:06:07,158 --> 00:06:10,829 I was once a member of the White Fang. 91 00:06:10,954 --> 00:06:12,122 The guards down at the docks 92 00:06:12,205 --> 00:06:13,498 were doing the rounds 93 00:06:13,581 --> 00:06:15,166 and found a suspicious character. 94 00:06:15,250 --> 00:06:16,584 Has she said anything? 95 00:06:16,668 --> 00:06:17,836 She... 96 00:06:25,593 --> 00:06:27,345 has some questions. 97 00:06:27,470 --> 00:06:29,139 Impressive. 98 00:06:29,222 --> 00:06:30,682 How's this for an answer? 99 00:06:32,809 --> 00:06:34,686 I don't want to cause harm. 100 00:06:34,769 --> 00:06:37,022 I just asked to be taken to their leader. 101 00:06:39,024 --> 00:06:41,484 Are you a Faunus? 102 00:06:41,568 --> 00:06:43,069 - Uh... - You know... 103 00:06:43,194 --> 00:06:48,158 Faunus. Humans with, like, a tail or wings or... 104 00:06:49,367 --> 00:06:50,869 Who are you? 105 00:06:50,952 --> 00:06:54,914 I am Diana, Princess of the Amazons... 106 00:06:55,040 --> 00:06:56,041 Can you help me? 107 00:06:58,835 --> 00:07:02,630 A princess. From another world. 108 00:07:02,714 --> 00:07:05,050 And no memory of how you got here? 109 00:07:05,175 --> 00:07:07,594 I see flashes. 110 00:07:07,677 --> 00:07:11,473 In them, I'm an adult but I don't feel like that. 111 00:07:11,556 --> 00:07:12,891 I feel like I'm 16. 112 00:07:13,016 --> 00:07:14,559 That doesn't make any sense. 113 00:07:14,642 --> 00:07:16,728 No kidding. 114 00:07:17,437 --> 00:07:19,064 What I do know is... 115 00:07:19,189 --> 00:07:21,441 the longer I'm away from my world, 116 00:07:21,566 --> 00:07:23,443 the more people will get hurt. 117 00:07:23,568 --> 00:07:24,986 I have to return. 118 00:07:25,070 --> 00:07:27,906 Maybe my team can help you. Let me call Yang. 119 00:07:27,989 --> 00:07:32,118 Blake, the CCT at Atlas has been down for a while, 120 00:07:32,243 --> 00:07:33,953 don't you remember? 121 00:07:34,079 --> 00:07:34,996 I... 122 00:07:36,581 --> 00:07:38,458 I don't. 123 00:07:38,583 --> 00:07:41,044 In that case, we go to Beacon. 124 00:07:42,587 --> 00:07:45,715 I don't know what any of those words mean. 125 00:07:45,799 --> 00:07:48,885 The CCT is our Cross Continental Transmit System, 126 00:07:48,968 --> 00:07:51,763 it's how the kingdoms of our world communicate. 127 00:07:51,888 --> 00:07:53,556 But if that's not working, 128 00:07:53,640 --> 00:07:56,059 then Ozpin is our next best option. 129 00:07:57,686 --> 00:07:59,771 Why isn't the CCT fixed yet? 130 00:07:59,896 --> 00:08:01,439 What are they doing, having a party? 131 00:08:01,523 --> 00:08:04,693 I can't believe you're having a party. 132 00:08:04,776 --> 00:08:06,611 Father, you're acting like it doesn't matter 133 00:08:06,736 --> 00:08:08,363 that the communication system is down! 134 00:08:08,446 --> 00:08:12,951 Weiss, you can handle being away from your friends 135 00:08:13,076 --> 00:08:14,160 for a few months. 136 00:08:14,285 --> 00:08:16,454 You know something is wrong but, as usual, 137 00:08:16,538 --> 00:08:18,998 you won't sacrifice the dust needed to help people! 138 00:08:19,124 --> 00:08:22,127 It's not my job to fix the CCT. 139 00:08:23,586 --> 00:08:25,547 If not us, then who? 140 00:08:26,548 --> 00:08:27,757 Uh... 141 00:08:27,841 --> 00:08:29,801 - Uh, what was I saying before? - Ugh! 142 00:08:29,884 --> 00:08:32,679 Did you see the size of that suit? 143 00:08:33,638 --> 00:08:34,973 Yes. 144 00:08:48,486 --> 00:08:49,654 Wha-- 145 00:08:55,827 --> 00:08:58,705 Someone's disappointed this isn't a costume party. 146 00:09:03,335 --> 00:09:06,338 "Nero fiddled while Rome burned." 147 00:09:06,463 --> 00:09:07,756 Uh... 148 00:09:07,839 --> 00:09:09,299 I saw your outburst with your dad. 149 00:09:09,382 --> 00:09:10,675 Can't say I blame you. 150 00:09:10,800 --> 00:09:12,344 The rich are the same in every universe, 151 00:09:12,427 --> 00:09:14,846 chronically ignorant to the plights of others. 152 00:09:18,183 --> 00:09:19,893 I'm not one for parties, either. 153 00:09:20,018 --> 00:09:23,063 I usually try to find some secret room to hole up in. 154 00:09:23,188 --> 00:09:25,357 - You ever tried it? - Mm... a dust lab 155 00:09:25,482 --> 00:09:28,234 wouldn't be at the top of my preferred hiding places. 156 00:09:29,152 --> 00:09:31,696 Dust? Huh. 157 00:09:32,864 --> 00:09:37,369 Like specific dust, or just... general dust? 158 00:09:37,494 --> 00:09:39,371 Schnees deal in general dust. 159 00:09:39,454 --> 00:09:42,874 Can't allow ourselves to limit the natural energy sources we can use. 160 00:09:43,750 --> 00:09:44,959 Of course. 161 00:09:45,043 --> 00:09:48,129 Because dust is an energy source. 162 00:09:50,507 --> 00:09:51,591 Right. 163 00:09:53,134 --> 00:09:55,845 I thought I knew all the upper class families. 164 00:09:55,929 --> 00:09:58,682 At least the ones that have access to labs. 165 00:09:58,765 --> 00:10:01,393 I'm from a little further out. 166 00:10:01,476 --> 00:10:04,020 Mistral? Vacuo? 167 00:10:04,104 --> 00:10:05,063 Sure. 168 00:10:07,482 --> 00:10:09,359 Long way from home. 169 00:10:10,360 --> 00:10:13,029 Bruce. Bruce Wayne. 170 00:10:13,905 --> 00:10:15,740 Ever been to Mistral? 171 00:10:18,243 --> 00:10:20,245 Hey, you can hide out back in the cargo hold. 172 00:10:20,912 --> 00:10:22,038 I'm not sure. 173 00:10:22,122 --> 00:10:24,416 What do you remember? 174 00:10:24,499 --> 00:10:27,419 We are friends. Family. 175 00:10:27,502 --> 00:10:29,713 Mm, Bruce Wayne, you said? 176 00:10:29,796 --> 00:10:30,755 Thief! 177 00:10:30,839 --> 00:10:33,675 Someone stole my lab key! 178 00:10:36,302 --> 00:10:39,014 I did tell you I liked to hide in secret rooms at parties. 179 00:10:39,931 --> 00:10:42,726 Weiss. Wait! I need your help. 180 00:10:42,809 --> 00:10:44,936 I don't help common thieves. 181 00:10:45,020 --> 00:10:46,187 Something is wrong 182 00:10:46,271 --> 00:10:48,106 and I think I may know what it is. 183 00:10:48,189 --> 00:10:50,859 Your memories. You're having a hard time connecting to them. 184 00:10:50,942 --> 00:10:53,695 They're like soup in your brain, right? 185 00:10:56,614 --> 00:10:57,782 Please. 186 00:11:00,660 --> 00:11:01,703 We'll find them, sir. 187 00:11:01,786 --> 00:11:03,246 Here's your thief! 188 00:11:05,331 --> 00:11:08,793 Weiss, listen! I'm not from Vacuo! 189 00:11:08,877 --> 00:11:11,129 Or Mistral! Or from Remnant at all! 190 00:11:11,254 --> 00:11:13,089 I have to get to a lab to figure out 191 00:11:13,173 --> 00:11:15,383 what brought me here so I can go back! - 192 00:11:57,175 --> 00:11:59,969 Whoa, whoa, whoa! That's new. 193 00:12:02,514 --> 00:12:03,390 A Faunus! 194 00:12:04,849 --> 00:12:06,726 Whoa! 195 00:12:06,851 --> 00:12:10,355 Oh, come on! How does Clark do this? 196 00:12:16,820 --> 00:12:18,363 Ugh! 197 00:12:18,488 --> 00:12:20,407 He must work for the White Fang. 198 00:12:20,532 --> 00:12:25,203 But a terrorist organization will not scare the Schnees. 199 00:12:25,328 --> 00:12:26,496 Take him away. 200 00:12:27,247 --> 00:12:28,707 White Fang? 201 00:12:28,790 --> 00:12:30,208 Weiss, you know I'm right! 202 00:12:30,291 --> 00:12:31,710 You know we're out of place! 203 00:12:41,511 --> 00:12:43,972 How are you not tired? 204 00:12:44,055 --> 00:12:45,890 We ran the whole way! 205 00:12:45,974 --> 00:12:48,685 Yeah. I guess it's my semblance? 206 00:12:48,768 --> 00:12:50,729 As long as I'm not in the shade. 207 00:12:50,854 --> 00:12:53,606 You said it's the... The physical... 208 00:12:53,732 --> 00:12:55,316 something of my something? 209 00:12:55,400 --> 00:12:58,903 Physical manifestation of your aura. 210 00:12:58,987 --> 00:13:02,157 Auras. Right. Basically, your soul. 211 00:13:02,741 --> 00:13:05,118 Got it. I think. 212 00:13:05,243 --> 00:13:09,205 Does this place feel sort of... empty to you guys? 213 00:13:09,289 --> 00:13:11,416 We didn't run into anyone on the way here. 214 00:13:11,499 --> 00:13:12,375 You're right, 215 00:13:12,459 --> 00:13:14,711 but Ozpin will have the answers. 216 00:13:14,794 --> 00:13:16,129 He always does. 217 00:13:20,008 --> 00:13:21,426 Yang? 218 00:13:21,509 --> 00:13:23,803 Blake! 219 00:13:23,928 --> 00:13:26,264 You got pulled into this weirdness, too? 220 00:13:26,348 --> 00:13:28,767 Guess we all had the same idea. 221 00:13:28,850 --> 00:13:30,894 - Wonder Woman? - Superman! 222 00:13:33,688 --> 00:13:34,731 Superman? 223 00:13:34,814 --> 00:13:37,233 Yeah, we just call him Clark. 224 00:13:37,317 --> 00:13:39,861 This is my friend, Diana. 225 00:13:39,944 --> 00:13:42,614 Diana, this is Ruby and Yang. 226 00:13:42,697 --> 00:13:43,865 And this is Blake. 227 00:13:43,948 --> 00:13:45,408 Do we know if the others are here? 228 00:13:45,492 --> 00:13:48,078 You're the first familiar face that I've seen. 229 00:13:48,161 --> 00:13:51,623 Well, mostly familiar. 230 00:13:51,706 --> 00:13:54,751 We weren't teenagers before this, right? 231 00:13:54,834 --> 00:13:57,170 Well, uh, what do you remember? 232 00:13:57,295 --> 00:14:00,256 Just... flashes. 233 00:14:02,217 --> 00:14:03,677 We were fighting something. 234 00:14:03,802 --> 00:14:07,639 Something... mechanical. And big. 235 00:14:07,764 --> 00:14:09,891 That's all I remember since waking up in Menagerie. 236 00:14:09,974 --> 00:14:12,602 Wait. You were in Menagerie? 237 00:14:12,686 --> 00:14:15,689 Isn't that, like, a long trip? 238 00:14:15,814 --> 00:14:17,482 When did you guys get to Beacon? 239 00:14:17,565 --> 00:14:20,944 It felt like we set out this morning. 240 00:14:21,611 --> 00:14:22,821 So, here I am. 241 00:14:22,904 --> 00:14:25,281 A criminal hiding in plain view. 242 00:14:25,365 --> 00:14:27,450 All with the help of a little black... 243 00:14:29,994 --> 00:14:33,248 This is... This is all wrong. 244 00:14:43,883 --> 00:14:45,218 Beacon... 245 00:14:45,343 --> 00:14:47,178 It fell. 246 00:14:47,303 --> 00:14:50,932 Guys... this isn't right. 247 00:14:51,016 --> 00:14:53,184 That could explain why we're teens. 248 00:14:53,309 --> 00:14:56,062 Maybe... Did we do this? 249 00:15:00,025 --> 00:15:01,192 Students! 250 00:15:04,029 --> 00:15:05,030 Ozpin? 251 00:15:05,155 --> 00:15:06,448 Do you know what's going on? 252 00:15:06,531 --> 00:15:08,992 The Grimm are acting really weird! 253 00:15:09,075 --> 00:15:10,910 They shoot lasers! 254 00:15:11,036 --> 00:15:12,537 You shouldn't be here. 255 00:15:13,788 --> 00:15:17,042 Professor Ozpin? Is that you? 256 00:15:18,126 --> 00:15:19,627 Neither should you. 257 00:15:19,711 --> 00:15:24,382 Uh, is changing into a small boy his semblance? 258 00:15:27,302 --> 00:15:30,930 No, I... I don't think so. 259 00:15:31,056 --> 00:15:33,016 Ozpin died. 260 00:15:33,099 --> 00:15:35,560 Then reincarnated as Oscar. 261 00:15:35,643 --> 00:15:38,480 Tell us what's going on? Where are our friends? 262 00:15:38,563 --> 00:15:42,734 Whoo... She is... very strong. 263 00:15:42,859 --> 00:15:43,735 And? 264 00:15:43,860 --> 00:15:45,070 Just an observation. 265 00:15:46,196 --> 00:15:49,199 But you were just... 266 00:15:49,282 --> 00:15:50,867 You five should be in training. 267 00:15:50,950 --> 00:15:54,204 There's been a report of Grimm on the edge of town. 268 00:15:54,871 --> 00:15:56,039 Come with me. 269 00:15:58,917 --> 00:16:00,752 That was weird. 270 00:16:00,835 --> 00:16:02,128 Should we follow him? 271 00:16:02,253 --> 00:16:03,922 We need to get things back to normal 272 00:16:04,005 --> 00:16:05,715 as soon as possible. 273 00:16:05,799 --> 00:16:07,050 Hmm. 274 00:16:08,510 --> 00:16:09,552 Hmm? 275 00:16:14,182 --> 00:16:15,767 Oh. Ah. 276 00:16:15,850 --> 00:16:17,102 Uh... 277 00:16:17,227 --> 00:16:18,520 Miss Cruz? 278 00:16:20,689 --> 00:16:23,608 So, our aura-soul thing 279 00:16:23,733 --> 00:16:28,405 controls our semblance-power thing. Right? 280 00:16:29,739 --> 00:16:31,574 Correct. More or less. 281 00:16:31,658 --> 00:16:35,120 What if we can't connect to our semblance? 282 00:16:35,203 --> 00:16:37,914 It may take some time, but you'll get there. 283 00:16:37,997 --> 00:16:41,876 Now, who can tell me about the different kinds of dust? 284 00:16:41,960 --> 00:16:44,963 There are a bunch of different colors. 285 00:16:45,046 --> 00:16:46,589 They're in all the weapons. 286 00:16:46,673 --> 00:16:49,300 Yes. But, what color dust 287 00:16:49,426 --> 00:16:51,928 coordinates with which energy source? 288 00:16:52,012 --> 00:16:56,182 Red, fire. Yellow, electricity. et cetera, et cetera. 289 00:16:59,477 --> 00:17:02,147 Something smells different. 290 00:17:02,230 --> 00:17:03,440 And how did you know all that? 291 00:17:03,523 --> 00:17:05,817 You'd know the answers, too, 292 00:17:05,942 --> 00:17:07,110 if you paid attention. 293 00:17:07,193 --> 00:17:09,529 Hmm... I don't know. 294 00:17:09,654 --> 00:17:12,032 Why are we learning kids' stuff? 295 00:17:12,157 --> 00:17:14,492 - Beats me. - This is weird, right? 296 00:17:14,617 --> 00:17:16,327 It feels like something's off. 297 00:17:16,453 --> 00:17:19,164 Something's definitely sideways. 298 00:17:19,289 --> 00:17:22,667 The tech here feels weird. Hollow. 299 00:17:22,792 --> 00:17:24,169 You've adjusted quickly. 300 00:17:24,252 --> 00:17:26,338 Just a little while ago you were freaking out. 301 00:17:26,421 --> 00:17:28,173 What, you haven't learned how to adapt 302 00:17:28,256 --> 00:17:30,508 thanks to childhood trauma? 303 00:17:31,968 --> 00:17:34,137 Well, 304 00:17:34,220 --> 00:17:37,140 it seems you all have more important things 305 00:17:37,223 --> 00:17:39,601 to talk about than your lessons. 306 00:17:39,684 --> 00:17:41,269 In that case... 307 00:18:01,831 --> 00:18:03,375 Sorry, Nora! 308 00:18:07,045 --> 00:18:08,546 Mari, use your power! 309 00:18:08,672 --> 00:18:11,716 Oh! Do you mean my semblance or my dust? 310 00:18:11,841 --> 00:18:15,553 I'm still not sure what the difference is. 311 00:18:15,637 --> 00:18:19,140 My necklace is gone, remember? 312 00:18:19,224 --> 00:18:21,267 Hey, Jessica, how you doing? 313 00:18:23,061 --> 00:18:25,230 Come on... Come on! 314 00:18:26,481 --> 00:18:28,566 She's been better. 315 00:18:32,946 --> 00:18:34,614 Here, use my machine! 316 00:18:36,950 --> 00:18:38,618 I don't want to use your machine, 317 00:18:38,743 --> 00:18:41,579 I want to use my necklace to summon eagle's flight! 318 00:18:42,747 --> 00:18:43,581 Hyah! 319 00:18:43,707 --> 00:18:45,291 Oh. 320 00:18:46,668 --> 00:18:47,877 Ha-ha! 321 00:18:54,843 --> 00:18:55,719 Huh? 322 00:19:05,645 --> 00:19:06,271 Barry! 323 00:19:06,396 --> 00:19:07,439 He's fine. 324 00:19:07,522 --> 00:19:10,150 He's in pain! 325 00:19:18,700 --> 00:19:20,952 Could really use Superman right about now. 326 00:19:21,036 --> 00:19:23,413 Come on, guys. 327 00:19:23,496 --> 00:19:25,165 Voted for Homecoming King yet? 328 00:19:29,336 --> 00:19:32,005 Uh... 329 00:19:32,130 --> 00:19:35,508 Remember, students, that there are Grimm in the forest. 330 00:19:35,633 --> 00:19:37,594 This is really freaking me out. 331 00:19:37,677 --> 00:19:40,638 It's like he's not really here. 332 00:19:40,722 --> 00:19:42,474 Any idea what happened to him? 333 00:19:42,599 --> 00:19:45,310 My mom said some weird stuff, too. 334 00:19:45,435 --> 00:19:47,312 I didn't think anything of it, but-- 335 00:19:47,395 --> 00:19:48,605 What is going on? 336 00:19:49,939 --> 00:19:50,940 Wha-- 337 00:19:52,067 --> 00:19:53,485 Hey! Where did Ozpin go? 338 00:19:53,610 --> 00:19:56,446 Or, wait, was it Oscar? No, that's wrong, right? 339 00:19:56,529 --> 00:19:59,699 Oscar isn't old enough to look like Ozpin. I think. 340 00:20:00,408 --> 00:20:01,993 How old is he? 341 00:20:02,118 --> 00:20:06,206 In normal years or possessed- by-an-ancient-immortal years? 342 00:20:06,331 --> 00:20:09,376 Is that like dog years? 343 00:20:09,501 --> 00:20:10,919 That must be them. 344 00:20:13,463 --> 00:20:15,965 Yes! 345 00:20:16,049 --> 00:20:17,300 - Uh... - Vixen! 346 00:20:17,384 --> 00:20:19,386 I'm so happy to see you two. 347 00:20:19,511 --> 00:20:22,931 Ugh. I hated being a teen the first time around. 348 00:20:23,014 --> 00:20:25,684 How long have you been here? - Uh... 349 00:20:25,767 --> 00:20:29,521 Three days? No. This morning? 350 00:20:29,646 --> 00:20:31,356 It's hard to tell. You? 351 00:20:31,439 --> 00:20:35,026 I feel like it's only been since this morning. 352 00:20:35,110 --> 00:20:36,778 I just want to get back home. 353 00:20:36,861 --> 00:20:38,738 And back to normal. 354 00:20:38,863 --> 00:20:41,074 We've made some friends who should be able to help. 355 00:20:41,199 --> 00:20:44,577 Justice League, meet Ruby, Yang, and Blake. 356 00:20:44,703 --> 00:20:46,371 And these are our friends. 357 00:20:46,496 --> 00:20:48,331 Jaune, Nora and Ren. 358 00:20:48,415 --> 00:20:50,417 Oh. So, we don't have to kill them? - Mm. 359 00:20:50,542 --> 00:20:51,835 I'd like to see you try. 360 00:20:51,918 --> 00:20:54,546 I would not! Nobody needs to do any killing. 361 00:20:54,629 --> 00:20:56,673 So, you guys aren't from here either? 362 00:20:56,756 --> 00:20:59,092 Well, from what Diana and I have pieced together, 363 00:20:59,175 --> 00:21:02,429 we were fighting some large mech... 364 00:21:02,554 --> 00:21:05,932 with no memory of anything until showing up here. 365 00:21:06,057 --> 00:21:08,393 Well, that's a dead end then, right? 366 00:21:08,518 --> 00:21:10,145 Flash and I have been trying to remember 367 00:21:10,228 --> 00:21:12,689 so we can figure out how to send ourselves back. 368 00:21:12,772 --> 00:21:16,776 The tech here hasn't been particularly helpful. Brainiac? 369 00:21:16,901 --> 00:21:20,363 Maybe Vandal Savage, if it's a time travel thing? 370 00:21:20,447 --> 00:21:23,908 What about that one guy... um... Kilg%re? 371 00:21:23,992 --> 00:21:26,286 That the lunatic who wants to take over the world? 372 00:21:26,411 --> 00:21:27,662 You said it before, 373 00:21:27,746 --> 00:21:29,414 Kilg%re is a delusional electrical wire 374 00:21:29,539 --> 00:21:30,707 short of a full panel. 375 00:21:30,790 --> 00:21:32,834 But is the question: who did this? 376 00:21:32,917 --> 00:21:36,296 Or is it: why are we someplace called Remnant? 377 00:21:36,421 --> 00:21:38,131 If this really is Remnant. 378 00:21:38,256 --> 00:21:39,424 We'll find out. 379 00:21:39,507 --> 00:21:42,010 But we aren't all together yet. 380 00:21:43,386 --> 00:21:44,679 Mm. 381 00:21:45,472 --> 00:21:46,890 Where's Batman? 382 00:22:03,406 --> 00:22:04,574 Wow. 383 00:22:17,379 --> 00:22:18,755 Hmm? 384 00:22:28,848 --> 00:22:33,103 Okay. Too much too fast. Noted. 385 00:22:34,646 --> 00:22:35,855 - So... - Huh? 386 00:22:35,980 --> 00:22:38,483 I take it the bat costume was yours? 387 00:22:39,609 --> 00:22:41,027 You believe me. 388 00:22:41,152 --> 00:22:43,321 I did some digging around, 389 00:22:43,446 --> 00:22:45,323 and I think you're onto something. 390 00:22:45,407 --> 00:22:47,033 About your memories fraying? 391 00:22:48,493 --> 00:22:49,911 How do you know that? 392 00:22:49,994 --> 00:22:51,121 A hunch. 393 00:22:51,204 --> 00:22:54,332 If I can get a look at what makes up your world 394 00:22:54,416 --> 00:22:56,001 and your dust, 395 00:22:56,126 --> 00:22:59,087 I might be able to figure out what's going on. 396 00:22:59,170 --> 00:23:00,839 That's what I was trying to do at the party. 397 00:23:00,964 --> 00:23:02,048 Ah, yes. 398 00:23:03,258 --> 00:23:05,135 Stealing the keys to the lab. 399 00:23:05,218 --> 00:23:07,971 There are easier ways to break in, you know. 400 00:23:08,638 --> 00:23:10,598 Hmm. Or out. 401 00:23:22,694 --> 00:23:24,946 I was waiting for you. 402 00:23:25,030 --> 00:23:27,282 I had a feeling you'd want answers, too. 403 00:23:27,365 --> 00:23:28,575 Ugh. 404 00:23:30,660 --> 00:23:32,078 The lab is this way. 405 00:23:42,630 --> 00:23:44,299 Where could he be? 406 00:23:44,382 --> 00:23:47,844 Sorry, I can't believe you have a teammate named Bat Man. 407 00:23:47,927 --> 00:23:51,514 Now is that better or worse than a teammate named Superman? 408 00:23:51,598 --> 00:23:53,558 - Right? - Focus. 409 00:23:53,683 --> 00:23:55,477 He could be anywhere. 410 00:23:55,560 --> 00:23:58,688 And Remnant is a big place. 411 00:23:58,772 --> 00:24:00,523 Yang and I found Clark. 412 00:24:00,607 --> 00:24:03,318 Diana woke up on Menagerie near Blake. 413 00:24:03,401 --> 00:24:04,736 And the rest, well-- 414 00:24:04,861 --> 00:24:06,988 They were in the dorms next to ours. 415 00:24:07,072 --> 00:24:09,491 We only noticed when we heard Jessica crying. 416 00:24:09,574 --> 00:24:12,410 I wasn't crying! 417 00:24:12,494 --> 00:24:14,162 Hey, it's okay. 418 00:24:16,081 --> 00:24:17,540 You were a little though. 419 00:24:17,624 --> 00:24:19,584 I was trying to find my ring! 420 00:24:19,668 --> 00:24:21,711 Yeah, and my necklace is gone, too. 421 00:24:21,795 --> 00:24:25,256 So, we've all been dropped near members of your teams... - Huh? 422 00:24:26,591 --> 00:24:29,761 Has anyone heard from Weiss? 423 00:24:29,886 --> 00:24:32,806 I tried calling her, but there was no answer-- 424 00:24:32,931 --> 00:24:34,432 Communication isn't working. 425 00:24:34,557 --> 00:24:35,767 Do you think that's connected? 426 00:24:35,892 --> 00:24:37,602 What runs the communication system? 427 00:24:37,727 --> 00:24:38,728 Dust. 428 00:24:38,812 --> 00:24:41,272 It runs everything. 429 00:24:41,356 --> 00:24:44,609 The Grimm we saw in the forest was absorbing it. 430 00:24:44,693 --> 00:24:47,987 Do you think it could be using dust for its energy? - 431 00:24:48,780 --> 00:24:49,989 Batman would know. 432 00:24:50,740 --> 00:24:51,783 Where would Weiss be? 433 00:24:51,866 --> 00:24:53,243 Well, if Blake was in Menagerie 434 00:24:53,326 --> 00:24:56,246 and Yang and I were in the woods by Beacon, 435 00:24:56,329 --> 00:24:59,124 then Weiss might be in Atlas. 436 00:24:59,249 --> 00:25:02,085 You probably don't need me, right? 437 00:25:02,168 --> 00:25:03,795 Jessica, what's going on? 438 00:25:03,920 --> 00:25:07,215 I've been trying to tap into my semblance thing 439 00:25:07,298 --> 00:25:09,134 this whole time, 440 00:25:09,259 --> 00:25:10,969 but I need my ring. 441 00:25:11,094 --> 00:25:13,430 It's got to be on this world somewhere. 442 00:25:13,513 --> 00:25:16,975 Jessica, we don't have time to-- - Ring? 443 00:25:17,058 --> 00:25:19,644 A bright green with a weird design? 444 00:25:19,728 --> 00:25:22,480 I've seen it. It's in Ozpin's office. 445 00:25:22,605 --> 00:25:24,315 - Why don't we-- - Jaune? 446 00:25:25,567 --> 00:25:28,611 Jaune? Jaune? 447 00:25:29,571 --> 00:25:30,822 Jaune? 448 00:25:31,906 --> 00:25:33,074 There are 12 of us. 449 00:25:33,158 --> 00:25:35,660 We don't all need to go looking for Bruce. 450 00:25:35,785 --> 00:25:38,288 Okay, so Lantern can go get her ring back 451 00:25:38,371 --> 00:25:39,497 while we look for Batman. 452 00:25:39,622 --> 00:25:41,416 - What? - Well, we could-- 453 00:25:41,499 --> 00:25:43,501 Hold on. I'm not following someone into battle 454 00:25:43,626 --> 00:25:45,211 who's never been on Remnant before. 455 00:25:45,337 --> 00:25:46,504 Me neither. 456 00:25:46,588 --> 00:25:47,881 You can't just barge into our world 457 00:25:48,006 --> 00:25:50,300 like you know what you're doing. 458 00:25:50,383 --> 00:25:52,802 Sorry. They do this. 459 00:25:52,886 --> 00:25:54,220 Blondie has a point. 460 00:25:54,346 --> 00:25:55,930 Their world, their rules. 461 00:25:56,014 --> 00:25:57,182 Even if their rules involve 462 00:25:57,307 --> 00:25:59,059 figuring out this semblance thing. 463 00:25:59,184 --> 00:26:00,769 Hey, all right, even those of us that are from here 464 00:26:00,852 --> 00:26:03,104 can have a hard time with it. 465 00:26:03,188 --> 00:26:05,690 There's another thing we haven't talked about. 466 00:26:06,358 --> 00:26:07,650 The Grimm in the forest. 467 00:26:07,734 --> 00:26:09,235 We've fought monsters before. 468 00:26:09,361 --> 00:26:12,697 I don't know what you have on your world, but Grimm... 469 00:26:12,822 --> 00:26:16,326 they're soulless creatures with only one purpose: 470 00:26:16,409 --> 00:26:17,869 to destroy humanity. 471 00:26:17,994 --> 00:26:20,872 I've never seen anything like them before. 472 00:26:20,955 --> 00:26:23,208 We need to figure out how to get back, now. 473 00:26:23,333 --> 00:26:24,709 I think we all need to-- 474 00:26:24,834 --> 00:26:26,127 We aren't going without Bruce. 475 00:26:26,211 --> 00:26:28,380 - Why are you calling the shots? - No wait-- 476 00:26:28,463 --> 00:26:29,506 I need to get my ring. 477 00:26:29,589 --> 00:26:31,299 We should be able to-- 478 00:26:31,383 --> 00:26:32,634 Hey! 479 00:26:33,802 --> 00:26:35,387 We should split up. 480 00:26:35,470 --> 00:26:37,889 One group goes with Jessica to get her ring back, 481 00:26:37,972 --> 00:26:39,516 one group looks for Bruce, 482 00:26:39,599 --> 00:26:43,019 the rest of us are going to check out these weird Grimm. 483 00:26:43,103 --> 00:26:45,730 They might shed some light on what's going on. 484 00:26:45,814 --> 00:26:48,066 Or at least, how to get back. 485 00:26:49,234 --> 00:26:53,238 That's exactly what I was trying to say. 486 00:26:53,363 --> 00:26:54,489 I'll head to the forest. 487 00:26:54,572 --> 00:26:55,740 I'll take Diana to Atlas. 488 00:26:55,824 --> 00:26:57,033 Uh, me, too. 489 00:26:59,119 --> 00:27:00,829 I'll go with Ruby to track down Grimm. 490 00:27:00,912 --> 00:27:02,372 All right, sticking with you, Blue Boy. 491 00:27:02,455 --> 00:27:03,873 I'll go, too. 492 00:27:03,957 --> 00:27:06,334 If there's Grimm to smash, I want to smash them! 493 00:27:06,418 --> 00:27:08,753 Cyborg, want to stay behind with Lantern? 494 00:27:08,837 --> 00:27:09,879 Hack into their computers? 495 00:27:09,963 --> 00:27:12,090 Eh, I already tried that. No luck. 496 00:27:12,173 --> 00:27:14,968 Just some weird numbers over and over again. 497 00:27:15,093 --> 00:27:16,636 I volunteer for the creepy monster mission 498 00:27:16,761 --> 00:27:18,346 in the woods with Nora! 499 00:27:18,430 --> 00:27:19,389 Me, too. 500 00:27:20,432 --> 00:27:23,768 Um... I... 501 00:27:23,852 --> 00:27:25,228 I don't want to go alone. 502 00:27:26,604 --> 00:27:27,856 I'll go with you. 503 00:27:30,233 --> 00:27:31,109 Vixen? 504 00:27:31,693 --> 00:27:33,486 Ah, why not? 505 00:27:33,611 --> 00:27:36,990 Always love following you into certain death, Supes. 506 00:27:37,115 --> 00:27:39,701 Good luck, everyone. 507 00:27:41,119 --> 00:27:43,872 So, your home is called Gotham? 508 00:27:43,955 --> 00:27:47,292 And on your world, you're an adult? 509 00:27:47,876 --> 00:27:49,294 I don't... 510 00:27:49,377 --> 00:27:52,422 The evidence suggests that was the case. 511 00:27:52,505 --> 00:27:55,967 But I feel like I'm a teenager. It's weird. 512 00:27:56,092 --> 00:27:58,762 I didn't have the chance to be a teen before. 513 00:27:58,845 --> 00:28:00,221 I don't like it. 514 00:28:01,765 --> 00:28:03,808 So, uh, where's this lab? 515 00:28:03,933 --> 00:28:05,643 Just around here. 516 00:28:10,482 --> 00:28:14,152 - Grimm. - They don't look very friendly. 517 00:28:14,235 --> 00:28:16,988 The lab. It should be right there. 518 00:28:18,031 --> 00:28:21,284 - I'll distract them, you-- - Wait. 519 00:28:21,368 --> 00:28:23,995 Are you really telling me how to fight Grimm? 520 00:28:25,663 --> 00:28:27,040 They're illusions. 521 00:28:27,165 --> 00:28:28,833 This isn't your world. 522 00:28:30,168 --> 00:28:32,170 The lab's behind them, hidden. 523 00:28:32,295 --> 00:28:34,673 Someone doesn't want us getting in there. 524 00:28:34,798 --> 00:28:37,425 Well, have I got news for them. 525 00:28:49,437 --> 00:28:51,356 Figure out how to shut them down! 526 00:28:59,739 --> 00:29:01,950 Weiss! Stop using the dust! 527 00:29:02,033 --> 00:29:04,160 - They're feeding off of it! - Huh? 528 00:29:09,874 --> 00:29:11,710 I thought you said they were illusions! 529 00:29:11,835 --> 00:29:13,378 They're good illusions! 530 00:29:13,503 --> 00:29:15,463 Deadly illusions. Got it. 531 00:29:32,939 --> 00:29:34,607 Any luck with the door? 532 00:29:34,733 --> 00:29:37,027 There's an electrical current preventing anyone from getting in. 533 00:29:37,110 --> 00:29:38,528 I found a weakness, 534 00:29:38,611 --> 00:29:40,530 but I need something small enough to cut through. 535 00:29:42,157 --> 00:29:43,074 Hmm. 536 00:29:49,581 --> 00:29:50,415 Hurry! 537 00:30:00,383 --> 00:30:01,343 Huh? 538 00:30:14,439 --> 00:30:17,442 You know, it's a shame you're not from Remnant. 539 00:30:17,525 --> 00:30:19,444 It feels like you belong. 540 00:30:29,579 --> 00:30:31,122 I feel ridiculous. 541 00:30:31,247 --> 00:30:34,292 What? You don't like being back in high school? 542 00:30:34,376 --> 00:30:36,795 I don't like having an actual tail. 543 00:30:36,878 --> 00:30:38,672 Oh, come on. It suits you! 544 00:30:38,797 --> 00:30:40,882 Well, you're not the one who keeps sitting on it. 545 00:30:46,179 --> 00:30:47,681 Can I help you with something? 546 00:30:47,806 --> 00:30:50,892 I've noticed you're really great with weapons. 547 00:30:50,975 --> 00:30:53,978 And since we aren't around a lot of electronics out here, 548 00:30:54,104 --> 00:30:57,190 I was thinking... I might not be a lot of help. 549 00:30:57,315 --> 00:30:59,359 Could you show me a couple tricks? 550 00:30:59,484 --> 00:31:01,319 We're all a little busy here. 551 00:31:02,195 --> 00:31:04,781 Ren, I can answer for myself. 552 00:31:04,864 --> 00:31:07,534 No, Nora, I know, but-- 553 00:31:07,659 --> 00:31:08,827 And I thought this was going to be 554 00:31:08,910 --> 00:31:10,328 a boring monster hunt. 555 00:31:12,163 --> 00:31:14,082 Ooh! Sorry about that. 556 00:31:14,165 --> 00:31:16,292 - Hey, man, I'm not trying to-- - Not trying to what? 557 00:31:16,376 --> 00:31:19,129 You know, this is the most you've said to me this whole time. 558 00:31:19,212 --> 00:31:20,463 I don't say much to anyone! 559 00:31:20,547 --> 00:31:21,715 Guys... 560 00:31:21,840 --> 00:31:23,049 Look I already work with a strong, silent type 561 00:31:23,174 --> 00:31:24,175 that looks down on everyone. 562 00:31:24,259 --> 00:31:25,301 And you're no Batman. 563 00:31:25,385 --> 00:31:27,554 Okay, everyone, calm down. 564 00:31:27,679 --> 00:31:28,722 And you're not my dad. 565 00:31:28,847 --> 00:31:30,724 Well, you're acting like a kid. 566 00:31:30,849 --> 00:31:32,183 No, I'm not. 567 00:31:32,308 --> 00:31:34,477 I'm trying to figure out how to avoid certain doom. 568 00:31:34,561 --> 00:31:35,979 That's not what kids do. 569 00:31:36,062 --> 00:31:37,188 That's what we do. 570 00:31:37,313 --> 00:31:39,315 We have to protect everyone. 571 00:31:39,399 --> 00:31:41,276 And take care of each other. 572 00:31:41,359 --> 00:31:43,194 And who are you, pipsqueak? 573 00:31:43,278 --> 00:31:44,529 - Hey! - Cyborg! 574 00:31:44,654 --> 00:31:47,449 I... 575 00:31:50,368 --> 00:31:52,537 Yeah. That sucked. I know. 576 00:31:53,955 --> 00:31:56,624 I just hate not feeling... useful. 577 00:31:57,959 --> 00:32:00,003 I'm gonna... scout. 578 00:32:01,004 --> 00:32:02,172 Clear my head. 579 00:32:04,424 --> 00:32:05,759 You okay? 580 00:32:05,884 --> 00:32:09,179 I've been doing this leader thing for a while now and... 581 00:32:09,262 --> 00:32:11,306 And sometimes it's... 582 00:32:13,224 --> 00:32:15,977 Sometimes it's just so... 583 00:32:22,233 --> 00:32:24,152 I know what you mean. 584 00:32:24,235 --> 00:32:27,238 Like, everything you do is the end of the world. 585 00:32:27,322 --> 00:32:29,574 And nothing can stop it. 586 00:32:29,699 --> 00:32:32,410 Just so you know, that doesn't go away. 587 00:32:32,494 --> 00:32:34,245 Even when you're a grown-up. 588 00:32:37,332 --> 00:32:40,835 Ah, I'm sorry, it's... 589 00:32:40,919 --> 00:32:44,172 It's hard to take you seriously when you're Yang's age. 590 00:32:45,423 --> 00:32:46,633 Yeah. 591 00:32:46,758 --> 00:32:48,009 Uh... 592 00:32:49,302 --> 00:32:51,096 Hey, we have a problem! 593 00:32:54,224 --> 00:32:55,433 Hmm. 594 00:33:00,855 --> 00:33:02,440 Find anything? 595 00:33:02,524 --> 00:33:04,067 She said it was on the desk, 596 00:33:04,150 --> 00:33:07,070 but I've looked over the whole thing. Twice. 597 00:33:07,153 --> 00:33:08,738 Oh, this would be so much easier 598 00:33:08,822 --> 00:33:10,657 if I actually had my ring. 599 00:33:10,740 --> 00:33:12,283 I could just scan the desk. 600 00:33:12,409 --> 00:33:13,535 This piece of jewelry 601 00:33:13,618 --> 00:33:15,286 is really important to you, huh? 602 00:33:15,370 --> 00:33:17,831 Oh, it's not just a piece of jewelry. 603 00:33:17,956 --> 00:33:19,416 It's... It's my strength, 604 00:33:19,499 --> 00:33:21,501 it's the thing that keeps me together, 605 00:33:21,626 --> 00:33:25,296 and without it... Without it... 606 00:33:25,422 --> 00:33:28,883 Hey, hey! I'm sorry. I didn't know. 607 00:33:28,967 --> 00:33:30,969 Do you think that's why you haven't been able 608 00:33:31,052 --> 00:33:32,429 to access your semblance? 609 00:33:42,147 --> 00:33:43,815 I've been there. 610 00:33:43,940 --> 00:33:45,608 How'd you access it? 611 00:33:46,860 --> 00:33:47,861 Uh... 612 00:33:47,986 --> 00:33:50,363 A friend believed in me. 613 00:33:51,156 --> 00:33:52,991 That's all? 614 00:33:53,116 --> 00:33:54,325 Try it out. 615 00:33:55,326 --> 00:33:57,495 Fine. 616 00:34:00,331 --> 00:34:02,834 Doing floor time. Cool. 617 00:34:05,587 --> 00:34:08,089 It's also okay if it doesn't happen. 618 00:34:08,173 --> 00:34:09,883 What? You said you believed in me! 619 00:34:10,008 --> 00:34:11,384 I do, Jessica, 620 00:34:11,509 --> 00:34:12,761 but you're putting a lot of pressure on yourself. 621 00:34:12,844 --> 00:34:15,680 You're no less of a person if you can't. 622 00:34:23,730 --> 00:34:25,398 - Jessica? - What? 623 00:34:28,943 --> 00:34:30,070 Did it work? 624 00:34:32,822 --> 00:34:34,491 My ring? 625 00:34:35,700 --> 00:34:39,287 I can hear you. Did I go anywhere? 626 00:34:39,371 --> 00:34:42,999 No, you're still on the floor. 627 00:34:43,083 --> 00:34:44,668 - What's going on? - I... 628 00:34:44,751 --> 00:34:46,795 I don't know. I... 629 00:34:46,878 --> 00:34:49,839 It's a white room. No windows. 630 00:34:49,923 --> 00:34:52,467 No doors. And I can't get out. 631 00:34:52,550 --> 00:34:54,803 I... I don't like being trapped. 632 00:34:58,890 --> 00:35:01,309 What? What is that? 633 00:35:01,393 --> 00:35:04,604 It feels different. 634 00:35:04,688 --> 00:35:05,647 It's my semblance. 635 00:35:05,730 --> 00:35:08,483 I help enhance... whatever yours is. 636 00:35:09,859 --> 00:35:10,819 Try again. 637 00:35:16,658 --> 00:35:18,243 Ugh, I can't. 638 00:35:18,326 --> 00:35:22,122 I have the ring, but it's not working! 639 00:35:23,623 --> 00:35:24,666 Okay. 640 00:35:26,084 --> 00:35:27,252 Talk to me about it. 641 00:35:27,377 --> 00:35:29,129 What does it feel like when it works? 642 00:35:31,631 --> 00:35:33,133 I used to... 643 00:35:34,342 --> 00:35:36,761 I used to not want it. 644 00:35:36,845 --> 00:35:39,723 I didn't feel like I deserved it. 645 00:35:39,806 --> 00:35:42,434 It's a symbol of power on my world, 646 00:35:42,517 --> 00:35:45,812 but it's also supposed to be a symbol of belonging. 647 00:35:45,937 --> 00:35:50,191 And I always wanted to belong, so badly, 648 00:35:50,275 --> 00:35:52,277 to fit into my skin. 649 00:35:52,360 --> 00:35:54,112 And yet here I was, 650 00:35:54,237 --> 00:35:56,614 forever different than my friends. 651 00:35:57,866 --> 00:36:00,410 Because the ring brought experiences 652 00:36:00,493 --> 00:36:02,412 that they could never imagine, 653 00:36:02,495 --> 00:36:05,665 that they'll never have to live through, but... 654 00:36:05,790 --> 00:36:08,293 But I never want them to live through. 655 00:36:09,461 --> 00:36:12,672 But at least, with the ring, 656 00:36:12,797 --> 00:36:15,550 I always felt like I had control. 657 00:36:16,593 --> 00:36:19,137 I could construct whatever I wanted, 658 00:36:19,220 --> 00:36:20,638 whatever I could imagine, 659 00:36:20,764 --> 00:36:23,558 even if everything was out of my hands. 660 00:36:23,641 --> 00:36:27,062 And somehow in the in-between, 661 00:36:27,145 --> 00:36:29,481 everything got all quiet. 662 00:36:30,398 --> 00:36:32,650 I could find myself. 663 00:36:32,776 --> 00:36:34,652 Oh, you changed the room! 664 00:36:36,988 --> 00:36:38,406 What are you doing here? 665 00:36:38,490 --> 00:36:41,242 This was Ozpin's office, but now it's that white space! 666 00:36:43,703 --> 00:36:47,207 Or we were never in Ozpin's office. 667 00:36:48,333 --> 00:36:49,834 Or on Remnant at all. 668 00:36:49,959 --> 00:36:51,961 This is where we've been all along. 669 00:36:52,921 --> 00:36:54,089 Your ring, it... 670 00:36:54,172 --> 00:36:56,341 It sounds like it gets to the truth of things. 671 00:36:56,424 --> 00:36:58,426 The truth of you. 672 00:36:58,510 --> 00:37:01,971 I bet... I bet that's what your semblance does, too. 673 00:37:02,055 --> 00:37:03,390 With or without the ring. 674 00:37:03,515 --> 00:37:06,476 We aren't in your world! Or mine! 675 00:37:06,559 --> 00:37:08,728 This is all an illusion! 676 00:37:11,523 --> 00:37:13,358 Ugh! There's no door! 677 00:37:15,527 --> 00:37:16,528 I can't get out! 678 00:37:16,653 --> 00:37:19,489 Unless that's an illusion, too. 679 00:37:19,572 --> 00:37:21,825 And if this guy's an illusion... 680 00:37:23,368 --> 00:37:24,703 What are you doing? 681 00:37:24,828 --> 00:37:25,954 Hold on! 682 00:37:28,957 --> 00:37:29,916 Jessica, is it-- 683 00:37:33,878 --> 00:37:37,257 Stop... Stop... 684 00:37:38,842 --> 00:37:39,884 Pyrrha! 685 00:37:39,968 --> 00:37:42,762 Stop... Stop... 686 00:37:51,730 --> 00:37:55,734 Okay... that definitely felt like real pain. 687 00:37:58,069 --> 00:37:59,195 We have to tell the others. 688 00:37:59,279 --> 00:38:00,572 If we are in an illusion, 689 00:38:00,655 --> 00:38:02,407 then we were all brought here by someone 690 00:38:02,490 --> 00:38:04,409 that can transfer our consciousness. 691 00:38:05,285 --> 00:38:07,370 And whoever brought us here... 692 00:38:07,454 --> 00:38:09,706 must be controlling this place. 693 00:38:34,689 --> 00:38:35,565 Ow! 694 00:38:38,443 --> 00:38:40,612 So... How's it going? 695 00:38:41,946 --> 00:38:43,031 Just swell. 696 00:38:45,575 --> 00:38:47,535 It's different than home. 697 00:38:47,619 --> 00:38:50,622 There, I don't have to imagine gauntlets to fly, 698 00:38:50,747 --> 00:38:52,832 or a lasso for strength. 699 00:38:52,957 --> 00:38:55,377 Those are powers you have on your world? 700 00:38:55,460 --> 00:38:57,629 And they just... happen? 701 00:38:57,754 --> 00:38:59,798 They come from different places. 702 00:38:59,923 --> 00:39:02,425 Mine are a gift from the gods. 703 00:39:02,509 --> 00:39:05,970 Superman's come from the sun, more or less. 704 00:39:06,096 --> 00:39:08,932 Each of us learned how to save the world on our own. 705 00:39:09,891 --> 00:39:11,685 At least you guys learned together. 706 00:39:13,478 --> 00:39:14,479 Who's flying the ship? 707 00:39:14,562 --> 00:39:15,980 Autopilot. 708 00:39:16,106 --> 00:39:18,191 I set the proximity alert for when we get near Atlas. 709 00:39:18,316 --> 00:39:20,151 What about Grimm? Can they fly? 710 00:39:20,235 --> 00:39:23,613 Some can. The alert will sound for them, too. 711 00:39:23,697 --> 00:39:26,074 Grimm are attracted to negative emotions, 712 00:39:26,157 --> 00:39:30,495 and something tells me we might have a lot of those right now. 713 00:39:30,620 --> 00:39:32,455 You have to stay focused. 714 00:39:32,539 --> 00:39:33,957 All the time. 715 00:39:34,040 --> 00:39:35,834 Hmm. Just about. 716 00:39:42,090 --> 00:39:43,341 Everything okay? 717 00:39:43,466 --> 00:39:46,594 It's nice here. With you guys. 718 00:39:46,678 --> 00:39:49,514 I like my team. I really do. But... 719 00:39:50,682 --> 00:39:53,059 they don't understand. 720 00:39:53,184 --> 00:39:55,020 That happens with teams. 721 00:39:55,103 --> 00:39:58,106 Yang and I didn't exactly get along at first. 722 00:39:58,189 --> 00:39:59,149 But now... 723 00:40:00,233 --> 00:40:02,902 No. I grew up like a warrior. 724 00:40:03,028 --> 00:40:05,822 On an island with other warriors. 725 00:40:05,905 --> 00:40:09,159 We trained together, fought together. 726 00:40:09,951 --> 00:40:10,910 Like us. 727 00:40:12,537 --> 00:40:14,080 Yeah. 728 00:40:14,205 --> 00:40:15,749 But my teammates, they... 729 00:40:15,874 --> 00:40:18,293 They didn't grow up like I did. 730 00:40:18,376 --> 00:40:21,546 They don't always understand what being a warrior means. 731 00:40:21,629 --> 00:40:23,923 They sound lucky. 732 00:40:24,049 --> 00:40:26,051 They've never had to worry they were going to die 733 00:40:26,176 --> 00:40:27,761 just from going to school. 734 00:40:27,886 --> 00:40:29,220 To train like your life 735 00:40:29,304 --> 00:40:32,057 or, worse, your friends' lives depend on it. 736 00:40:32,182 --> 00:40:33,767 To have to live with the fact that 737 00:40:33,892 --> 00:40:36,644 there's a real chance you're going to lose them. 738 00:40:38,229 --> 00:40:39,731 They had a childhood. 739 00:40:40,815 --> 00:40:41,858 Blake... 740 00:40:45,695 --> 00:40:47,197 What was that? 741 00:40:57,248 --> 00:40:58,875 Grimm! 742 00:40:58,958 --> 00:41:00,418 Let's see what they're after. 743 00:41:00,502 --> 00:41:01,878 Yang, open the hatch! 744 00:41:01,961 --> 00:41:04,589 Are you really doing what I think you're doing? 745 00:41:04,714 --> 00:41:08,176 You heard Diana, we're warriors! 746 00:41:25,694 --> 00:41:29,948 Whoa. Okay! Easy. Easy. 747 00:41:31,324 --> 00:41:32,784 All right. 748 00:41:40,125 --> 00:41:40,959 Blake! 749 00:41:51,469 --> 00:41:52,554 It's absorbing the dust! 750 00:42:26,546 --> 00:42:27,881 Pitch the ship! 751 00:42:29,591 --> 00:42:30,884 Trust me! 752 00:42:55,575 --> 00:42:56,785 Nice job! 753 00:43:03,792 --> 00:43:05,085 We're still in the school? 754 00:43:05,210 --> 00:43:08,380 Jaune... Trapped! We're trapped! 755 00:43:08,505 --> 00:43:09,839 Jaune? 756 00:43:09,923 --> 00:43:11,966 Ugh! Who could be doing this to us? 757 00:43:12,050 --> 00:43:13,885 - Jaune? - Shh. 758 00:43:14,010 --> 00:43:15,387 Is that you? 759 00:43:16,554 --> 00:43:18,264 Do you hear her? 760 00:43:18,390 --> 00:43:22,018 Jaune, someone is controlling this space. 761 00:43:22,102 --> 00:43:23,395 Whatever you're hearing... 762 00:43:24,396 --> 00:43:25,772 It's not real. 763 00:43:28,066 --> 00:43:31,236 Of course it's not real. She's gone. 764 00:43:34,406 --> 00:43:35,657 Really, Jaune? 765 00:43:37,742 --> 00:43:39,244 - She? - You can't be here. 766 00:43:39,327 --> 00:43:40,912 Who do you think you're hearing? 767 00:43:40,995 --> 00:43:43,081 I know this isn't real. I saw the white room. 768 00:43:46,626 --> 00:43:50,880 I could really use a dose of reality right now, Jess. 769 00:43:50,964 --> 00:43:52,882 Can you take control of this hallway? 770 00:43:57,846 --> 00:44:02,100 I'm trying-- I... I... 771 00:44:02,225 --> 00:44:06,938 Let me. I can help. Just ask. 772 00:44:07,689 --> 00:44:10,692 Fine! Pyrrha, help us! 773 00:44:13,445 --> 00:44:14,738 What was that? 774 00:44:30,420 --> 00:44:31,796 You guys have dragons? 775 00:44:31,880 --> 00:44:35,258 Not normally! And it's a Wyvern! 776 00:44:35,342 --> 00:44:35,967 Uh... 777 00:44:36,092 --> 00:44:39,679 So... what do we do? 778 00:44:39,804 --> 00:44:41,264 We fight! 779 00:44:42,932 --> 00:44:44,142 You heard her. 780 00:44:50,398 --> 00:44:51,358 Ah! 781 00:45:20,553 --> 00:45:22,180 - Thanks. - Don't mention it. 782 00:45:34,192 --> 00:45:35,318 Clark! 783 00:45:43,660 --> 00:45:44,953 Nora! 784 00:45:45,036 --> 00:45:47,497 I've got her! 785 00:45:48,790 --> 00:45:51,167 I can take care of myself! 786 00:45:55,463 --> 00:45:56,339 I'm okay. 787 00:46:00,010 --> 00:46:01,428 See what's up with Barry. 788 00:46:02,846 --> 00:46:04,889 Anyone see what happened to Flash? 789 00:46:04,973 --> 00:46:06,057 Wait, what happened-- 790 00:46:07,767 --> 00:46:09,060 Pay attention! 791 00:46:10,520 --> 00:46:13,690 Flash? Flash! He's hurt! 792 00:46:13,773 --> 00:46:14,899 Do Grimm carry poison? 793 00:46:14,983 --> 00:46:16,359 Not this one! 794 00:46:16,443 --> 00:46:17,444 What's going on with him? 795 00:46:17,569 --> 00:46:19,070 I don't know! It's like he went down 796 00:46:19,195 --> 00:46:20,780 as soon as we started attacking the dragon! 797 00:46:20,905 --> 00:46:24,075 Ruby! How do we stop this thing before it hurts anyone else? 798 00:46:24,200 --> 00:46:27,912 I... The last time I fought it I-- 799 00:46:37,255 --> 00:46:38,715 Ruby? 800 00:46:38,798 --> 00:46:40,008 Something's not right. 801 00:46:40,091 --> 00:46:43,303 It doesn't feel like a normal Grimm. 802 00:46:43,428 --> 00:46:45,180 Okay, plan B. 803 00:46:45,263 --> 00:46:48,224 Nora and Cyborg! You create an electrical charge 804 00:46:48,308 --> 00:46:49,934 strong enough that Nora can absorb it 805 00:46:50,060 --> 00:46:51,770 and take this thing down. 806 00:46:51,853 --> 00:46:53,104 We'll clear a path! 807 00:46:55,315 --> 00:46:57,359 Hey, before. I didn't mean 808 00:46:57,442 --> 00:46:59,027 you couldn't take care of yourself. That's not-- 809 00:46:59,110 --> 00:47:00,862 - Hold my hand. - What? 810 00:47:14,000 --> 00:47:17,128 Count of three. One... two... 811 00:47:17,253 --> 00:47:18,838 - three! - Three! 812 00:47:35,105 --> 00:47:36,314 Good job, you guys. 813 00:47:36,398 --> 00:47:38,400 I'm sorry that I just... I-- 814 00:47:47,158 --> 00:47:50,870 Uh, that's not supposed to happen. 815 00:47:55,083 --> 00:47:56,835 This lab... 816 00:47:56,960 --> 00:47:58,169 it has everything. 817 00:47:58,294 --> 00:47:59,671 More than normal. 818 00:47:59,754 --> 00:48:02,132 It isn't usually set up like a command center. 819 00:48:02,215 --> 00:48:04,300 So the Grimm are feeding off energy 820 00:48:04,384 --> 00:48:06,136 like it's their personal power source 821 00:48:06,219 --> 00:48:07,637 and they protect this place 822 00:48:07,721 --> 00:48:09,973 that's not normally set up like a command center. 823 00:48:10,640 --> 00:48:11,975 But why? 824 00:48:12,058 --> 00:48:13,560 There. That should show us 825 00:48:13,685 --> 00:48:17,480 when the energy vampire Grimm show up. 826 00:48:17,564 --> 00:48:18,773 How'd you manage that? 827 00:48:18,857 --> 00:48:20,984 The Grimm outside lent a hand. 828 00:48:21,985 --> 00:48:23,403 It's strange. 829 00:48:23,528 --> 00:48:25,989 Usually Grimm completely dissolve when they're killed. 830 00:48:26,072 --> 00:48:27,866 Something's changed the rules. 831 00:48:27,949 --> 00:48:29,242 Hmm. 832 00:48:29,367 --> 00:48:31,369 With any luck, 833 00:48:31,494 --> 00:48:34,039 my friends are fighting against one of these Grimm 834 00:48:34,164 --> 00:48:35,957 and we'll be able to track them down. 835 00:48:36,041 --> 00:48:37,500 What makes you think there's anyone else 836 00:48:37,584 --> 00:48:39,044 from our worlds here? 837 00:48:39,961 --> 00:48:41,463 Maybe it's just you and me. 838 00:48:43,340 --> 00:48:46,426 You know, if you can't find your way back, 839 00:48:46,551 --> 00:48:48,386 you could always stay on my world. 840 00:48:49,888 --> 00:48:52,140 You could belong in Remnant. 841 00:48:55,852 --> 00:48:57,729 Another dead end. 842 00:48:57,812 --> 00:48:59,147 Wow, it looks... 843 00:49:01,149 --> 00:49:03,234 ...just like I remember it. 844 00:49:05,737 --> 00:49:08,198 I didn't realize how much I missed this place. 845 00:49:09,532 --> 00:49:10,575 How much it... 846 00:49:11,868 --> 00:49:13,578 - reminds me of-- - Jaune? 847 00:49:22,921 --> 00:49:24,089 Jaune. 848 00:49:25,423 --> 00:49:26,299 What? 849 00:49:36,434 --> 00:49:39,396 Pyrrha, you can't... You can't be here. 850 00:49:39,479 --> 00:49:42,107 You're not real, none of this is real. 851 00:49:42,190 --> 00:49:46,277 I am real, Jaune. I promise. 852 00:49:46,403 --> 00:49:50,240 I will explain everything, but we've got to go. 853 00:49:51,408 --> 00:49:53,952 Jaune, we need to tell our teams 854 00:49:54,035 --> 00:49:55,245 what we've found. 855 00:49:56,830 --> 00:49:57,956 Pyrrha... 856 00:49:58,039 --> 00:50:00,792 She's been helping this whole time! 857 00:50:00,875 --> 00:50:02,377 I've heard her over and over, 858 00:50:02,460 --> 00:50:04,838 and then she showed us the door when I called her! 859 00:50:04,963 --> 00:50:06,089 But-- 860 00:50:06,172 --> 00:50:07,298 You can't use your power, right? 861 00:50:07,424 --> 00:50:10,385 So... what are our other options? 862 00:50:12,637 --> 00:50:15,682 Okay. Let's go. 863 00:50:15,807 --> 00:50:17,017 Follow me. 864 00:50:18,601 --> 00:50:20,645 There's a shortcut we can take. 865 00:50:33,742 --> 00:50:36,661 Hurry! Your friends are in danger! 866 00:50:36,745 --> 00:50:39,080 You're... You're not coming with us? 867 00:50:41,750 --> 00:50:43,752 You cannot be allowed 868 00:50:43,835 --> 00:50:46,046 to tell the Justice League. 869 00:50:46,171 --> 00:50:48,298 Pyrrha? Pyrrha, no! 870 00:50:49,007 --> 00:50:50,175 Pyrrha! 871 00:51:11,071 --> 00:51:12,530 Huh? 872 00:51:13,990 --> 00:51:15,825 You sure nothing like this happened before? 873 00:51:17,327 --> 00:51:18,745 Is your memory glitching? 874 00:51:18,870 --> 00:51:21,539 I think we would remember if we'd seen a Grimm reboot, 875 00:51:21,664 --> 00:51:23,958 let alone split into a whole other Grimm! 876 00:51:31,216 --> 00:51:32,550 Good job, Nora! 877 00:51:33,426 --> 00:51:34,469 What now, Ruby? 878 00:51:34,552 --> 00:51:36,554 Right, uh... Now, uh now... 879 00:51:36,680 --> 00:51:38,181 See if anything that we've thrown at the Wyvern 880 00:51:38,264 --> 00:51:39,557 has slowed it down at all! 881 00:51:41,476 --> 00:51:44,020 You're not the boss of us. We aren't kids. 882 00:51:44,104 --> 00:51:45,563 You are kids! 883 00:51:45,647 --> 00:51:46,523 So are you. 884 00:51:50,568 --> 00:51:52,153 Ruby, I don't mean to overstep, 885 00:51:52,237 --> 00:51:54,572 but I've had experiences leading a team. 886 00:51:54,656 --> 00:51:57,158 - So have I! - Clearly not enough. 887 00:51:59,035 --> 00:52:00,704 - Ruby, I-- - I had it. 888 00:52:00,787 --> 00:52:02,414 You just had to give me a minute-- 889 00:52:02,497 --> 00:52:04,374 Sometimes you don't have a minute! 890 00:52:05,667 --> 00:52:07,877 It's my fault that we're here. 891 00:52:07,961 --> 00:52:09,170 I think I froze. 892 00:52:10,088 --> 00:52:11,631 And my team... 893 00:52:11,756 --> 00:52:13,758 We're stuck here because of me. 894 00:52:15,093 --> 00:52:16,386 Watch out! 895 00:52:20,974 --> 00:52:22,642 Flash. Flash! 896 00:52:23,476 --> 00:52:24,811 Are you okay? 897 00:52:24,936 --> 00:52:27,439 I don't know what's wrong with me. 898 00:52:27,564 --> 00:52:30,483 I do know I'm not much use to you guys. 899 00:52:31,317 --> 00:52:32,736 We need to talk. 900 00:52:34,696 --> 00:52:36,031 Nora! 901 00:52:41,286 --> 00:52:42,412 No! 902 00:52:43,663 --> 00:52:45,415 The Grimm are swarming! 903 00:52:47,208 --> 00:52:48,335 Ruby! Lookout! 904 00:52:56,134 --> 00:52:57,427 Why aren't you working? 905 00:52:57,510 --> 00:52:59,637 Weiss, look at this. 906 00:53:01,639 --> 00:53:03,016 There's a program that's running 907 00:53:03,141 --> 00:53:04,476 on your communication system. 908 00:53:04,559 --> 00:53:06,644 Think that's why it's not working? 909 00:53:06,728 --> 00:53:09,856 Huh? I've seen that sequence before. 910 00:53:09,981 --> 00:53:12,817 I saw it when I was trying to track the rest of my team. 911 00:53:12,942 --> 00:53:15,278 I didn't think anything of it, but-- 912 00:53:15,362 --> 00:53:16,738 It's on every system. 913 00:53:18,365 --> 00:53:20,283 It's the only program running. 914 00:53:20,367 --> 00:53:21,993 Which means if we can alter it... 915 00:53:22,118 --> 00:53:24,579 We'll be able to take control of whatever this is. 916 00:53:27,665 --> 00:53:28,792 Hmm. 917 00:53:31,878 --> 00:53:34,422 Huh? 918 00:53:35,674 --> 00:53:38,510 These guys again? Don't use dust! 919 00:53:38,635 --> 00:53:41,054 What am I supposed to do, spit on them? 920 00:53:41,179 --> 00:53:42,305 Hmm. 921 00:54:20,010 --> 00:54:21,886 Ah! 922 00:54:22,762 --> 00:54:23,930 Bruce! 923 00:54:26,641 --> 00:54:27,934 There are too many of them! 924 00:54:30,228 --> 00:54:31,187 Hmm? 925 00:54:39,904 --> 00:54:41,740 So... 926 00:54:44,534 --> 00:54:45,744 what'd I miss? 927 00:54:45,869 --> 00:54:46,745 Help us! 928 00:54:48,246 --> 00:54:50,582 Please! Pyrrha! 929 00:54:50,707 --> 00:54:52,542 She wasn't real, Jaune. 930 00:54:54,336 --> 00:54:55,754 You know that. 931 00:54:57,088 --> 00:54:58,757 None of this is real. 932 00:54:59,799 --> 00:55:00,759 And now... 933 00:55:02,886 --> 00:55:03,928 we're gonna die. 934 00:55:05,430 --> 00:55:07,307 Gah! 935 00:55:07,432 --> 00:55:09,017 I shouldn't have trusted her. 936 00:55:11,227 --> 00:55:13,355 I'm sorry. 937 00:55:13,438 --> 00:55:15,357 She seemed important to you. 938 00:55:16,483 --> 00:55:17,650 She is. 939 00:55:19,986 --> 00:55:21,696 Was. 940 00:55:21,780 --> 00:55:24,324 I'm sorry you lost her. 941 00:55:24,449 --> 00:55:25,950 It was a long time ago. 942 00:55:27,744 --> 00:55:30,413 Time is only one part of grief. 943 00:55:37,962 --> 00:55:39,756 Jaune, the walls. 944 00:55:39,839 --> 00:55:40,799 I see them. 945 00:55:40,882 --> 00:55:43,510 Jaune! Jaune! 946 00:55:43,635 --> 00:55:44,844 You can get us out of this. 947 00:55:46,930 --> 00:55:48,682 No. No, I can't! 948 00:55:48,807 --> 00:55:51,643 I can't tap into my power here. 949 00:55:51,726 --> 00:55:53,311 I thought I was over my anxiety, 950 00:55:53,436 --> 00:55:55,313 I... I thought I had dealt with it! 951 00:55:55,438 --> 00:55:57,482 Hey! Sometimes there are flare-ups. 952 00:55:57,607 --> 00:55:58,692 It's normal to be afraid. 953 00:55:58,817 --> 00:56:01,069 But you're more than your fear. 954 00:56:01,152 --> 00:56:03,655 You are more than that ring! 955 00:56:05,657 --> 00:56:07,492 Run that by us one more time? 956 00:56:07,575 --> 00:56:08,993 And speak slowly. 957 00:56:09,119 --> 00:56:13,581 Imagine that it's been a long day and I am very tired. 958 00:56:13,665 --> 00:56:16,835 We aren't on Remnant. 959 00:56:16,918 --> 00:56:20,547 Or their world. We're... somewhere else. 960 00:56:20,672 --> 00:56:24,300 Well, that explains my mom. And Ozpin. 961 00:56:24,384 --> 00:56:26,553 They're not... real. 962 00:56:26,678 --> 00:56:28,888 They're like broken memories. 963 00:56:29,014 --> 00:56:30,432 - My dad, too. - Batman? 964 00:56:30,515 --> 00:56:33,518 - We found a sequence. - Bruce? 965 00:56:33,643 --> 00:56:34,894 This is Diana. She's... 966 00:56:35,020 --> 00:56:36,855 I didn't think anyone else was here. 967 00:56:38,148 --> 00:56:39,274 ...his teammate. 968 00:56:39,357 --> 00:56:41,693 But you probably picked up on that. 969 00:56:41,818 --> 00:56:44,988 You look... different. 970 00:56:45,071 --> 00:56:47,574 This place is so strange. 971 00:56:47,699 --> 00:56:49,034 I just want to go home. 972 00:56:50,994 --> 00:56:53,580 You could still come with us. 973 00:56:53,705 --> 00:56:56,541 - To Remnant. - I... 974 00:56:56,624 --> 00:56:59,586 I'm sorry, what did you just say? 975 00:57:00,462 --> 00:57:03,506 Diana, this is Weiss. 976 00:57:03,590 --> 00:57:04,758 Hi, Weiss, it's nice to meet you. 977 00:57:04,883 --> 00:57:06,718 I've heard great things about you. 978 00:57:06,801 --> 00:57:10,805 Bruce, their world isn't your home. 979 00:57:10,889 --> 00:57:13,725 We should probably get back to the others. 980 00:57:18,897 --> 00:57:21,358 I have powers on their world, Diana. 981 00:57:21,441 --> 00:57:25,236 I never wanted powers. I didn't think I needed them. 982 00:57:25,320 --> 00:57:27,572 But on Remnant, I can help. 983 00:57:28,573 --> 00:57:30,158 More than I could before. 984 00:57:31,326 --> 00:57:33,244 But you do help. 985 00:57:33,328 --> 00:57:34,746 You help on Earth. 986 00:57:34,829 --> 00:57:36,664 You have your own kind of powers-- 987 00:57:36,748 --> 00:57:39,793 Maybe with these abilities, I can do more. 988 00:57:41,628 --> 00:57:43,213 I can be like you. 989 00:57:45,048 --> 00:57:46,007 A warrior. 990 00:57:50,011 --> 00:57:51,596 Finally! 991 00:57:52,681 --> 00:57:53,932 You figure out the sequence? 992 00:57:54,015 --> 00:57:56,017 No. But I have figured out a way 993 00:57:56,101 --> 00:57:59,270 to track down these weird dust-eating Grimm. 994 00:57:59,354 --> 00:58:01,731 I've been trying to work around the CCT. 995 00:58:01,815 --> 00:58:04,275 It's like something shut their whole system down 996 00:58:04,401 --> 00:58:05,694 just to run their sequence 997 00:58:05,777 --> 00:58:07,904 and prevent us from contacting each other. 998 00:58:07,987 --> 00:58:10,156 But I think I've finally-- 999 00:58:12,867 --> 00:58:15,787 A Wyvern and a Leviathan. 1000 00:58:15,870 --> 00:58:17,122 They'll be killed. 1001 00:58:17,205 --> 00:58:19,124 We have to go. Right now. 1002 00:58:26,631 --> 00:58:27,966 I know you can do this! 1003 00:58:28,091 --> 00:58:30,510 I know you can get us out of this, Jessica! 1004 00:58:30,635 --> 00:58:33,722 You have to fight this. For them! 1005 00:58:37,600 --> 00:58:38,893 For myself. 1006 00:58:47,318 --> 00:58:49,070 In brightest day, 1007 00:58:49,154 --> 00:58:50,697 in blackest night, 1008 00:58:50,822 --> 00:58:53,658 no evil shall escape my sight! 1009 00:58:53,783 --> 00:58:56,161 Let those who worship evil's might, 1010 00:58:56,244 --> 00:58:57,787 beware my power... 1011 00:58:57,871 --> 00:59:00,790 Green Lantern's light! 1012 00:59:10,258 --> 00:59:11,259 How's everyone doing? 1013 00:59:13,094 --> 00:59:15,930 Finally getting the hang of this place! 1014 00:59:22,604 --> 00:59:24,105 Everyone else? 1015 00:59:24,189 --> 00:59:26,524 Well, could use a coffee break. Ice cream? Caffeine IV-- 1016 00:59:26,649 --> 00:59:28,401 Is... Is that-- 1017 00:59:28,526 --> 00:59:29,611 Running out of steam. 1018 00:59:34,199 --> 00:59:36,326 The Wyvern seem unlimited in created Grimm. 1019 00:59:36,409 --> 00:59:38,453 Is this what Grimm are normally like? 1020 00:59:38,536 --> 00:59:40,288 I mean, they seem weird. 1021 00:59:44,542 --> 00:59:45,877 How's Nora? 1022 00:59:48,171 --> 00:59:50,090 Let's finish this fight first. 1023 00:59:55,470 --> 00:59:57,806 Looks like you guys could use some help. 1024 00:59:59,766 --> 01:00:02,227 - Weiss! - Huh? 1025 01:00:03,436 --> 01:00:04,771 I'm okay, Ruby. 1026 01:00:04,896 --> 01:00:06,606 It'll take more than a temporal displacement 1027 01:00:06,731 --> 01:00:08,400 to keep me away from my team. 1028 01:00:08,525 --> 01:00:10,151 Is that what this is? 1029 01:00:13,405 --> 01:00:14,572 Where's Batman? 1030 01:00:14,656 --> 01:00:17,325 Let's take these guys down. 1031 01:00:33,550 --> 01:00:34,676 Lantern! 1032 01:00:34,759 --> 01:00:35,885 We've been trying to get to you! 1033 01:00:35,969 --> 01:00:37,262 None of this is real! 1034 01:00:37,345 --> 01:00:38,763 It's a virtual reality! 1035 01:00:38,847 --> 01:00:40,348 I knew it! 1036 01:00:40,432 --> 01:00:41,641 So, who's doing it? 1037 01:00:41,766 --> 01:00:45,645 I may have that answer. 1038 01:00:46,354 --> 01:00:47,105 Batman? 1039 01:00:47,230 --> 01:00:49,065 So much cooler than I thought. 1040 01:00:51,109 --> 01:00:52,610 It's good to see everyone. 1041 01:00:52,736 --> 01:00:54,571 You have powers. 1042 01:00:54,654 --> 01:00:58,366 Yeah. Got me some wings. 1043 01:00:58,450 --> 01:00:59,743 As to who's doing this... 1044 01:00:59,826 --> 01:01:03,621 Why don't you answer, Flash? 1045 01:01:03,747 --> 01:01:06,666 That... That's why you smell different. 1046 01:01:06,791 --> 01:01:08,251 Where is my ring? 1047 01:01:09,210 --> 01:01:10,503 Whoa. 1048 01:01:10,628 --> 01:01:13,006 What are you talking about? 1049 01:01:13,131 --> 01:01:15,675 Running this world would take a lot of energy, 1050 01:01:15,800 --> 01:01:17,844 even with siphoning dust. 1051 01:01:18,595 --> 01:01:20,138 And Flash... 1052 01:01:20,221 --> 01:01:23,308 you've been running slow. Getting hurt. 1053 01:01:23,391 --> 01:01:25,310 Because you're running one equation 1054 01:01:25,393 --> 01:01:28,104 through all the computers on this world... 1055 01:01:31,649 --> 01:01:33,109 Kilg%re! 1056 01:01:40,992 --> 01:01:42,285 It makes sense. 1057 01:01:42,369 --> 01:01:43,787 Every time we would get close to answers, 1058 01:01:43,870 --> 01:01:45,997 there would be a new monster attack! 1059 01:01:46,122 --> 01:01:48,333 He created all of this. 1060 01:01:49,501 --> 01:01:50,919 What did you do to Barry? 1061 01:01:54,172 --> 01:01:57,217 He's in here. Safe and sound. 1062 01:01:57,342 --> 01:01:59,344 Been fun to run around with you guys 1063 01:01:59,469 --> 01:02:01,554 instead of from you for a change! 1064 01:02:01,680 --> 01:02:04,516 You all think you're so smart, 1065 01:02:04,641 --> 01:02:06,101 but you didn't think twice 1066 01:02:06,184 --> 01:02:08,978 about what was going on with the Scarlet Speedster. 1067 01:02:12,524 --> 01:02:17,320 It was so easy to trip you up and keep you guessing! 1068 01:02:17,404 --> 01:02:19,989 You may think Brainiac or Vandal Savage 1069 01:02:20,073 --> 01:02:21,741 are smarter than me, 1070 01:02:23,368 --> 01:02:25,745 but I have done what they couldn't. 1071 01:02:27,038 --> 01:02:29,833 I have trapped the Justice League! 1072 01:02:29,916 --> 01:02:33,003 And us! Your plan doesn't make any sense. 1073 01:02:33,086 --> 01:02:34,713 What kind of lame villain are you? 1074 01:02:34,796 --> 01:02:38,425 That's it! You didn't do this on your own, did you, Kilg%re? 1075 01:02:38,508 --> 01:02:41,052 Do you see anyone else here? 1076 01:02:43,555 --> 01:02:48,018 I trapped you forever in this digital world. 1077 01:02:48,101 --> 01:02:51,062 I used their precious dust to power it. 1078 01:02:53,898 --> 01:02:56,818 Me, and no one else! 1079 01:03:04,909 --> 01:03:07,620 Then why are you still here? 1080 01:03:07,746 --> 01:03:11,249 That's why you've been running the sequence on all systems... 1081 01:03:15,670 --> 01:03:17,422 You're trapped, too! 1082 01:03:21,968 --> 01:03:24,888 I gave him the idea to power this realm 1083 01:03:24,971 --> 01:03:26,765 with dust from his world. 1084 01:03:26,890 --> 01:03:31,269 This construct was useless without me! 1085 01:03:31,353 --> 01:03:35,440 But I required no payment for my genius. 1086 01:03:37,275 --> 01:03:40,153 I simply asked to use this place. 1087 01:03:40,278 --> 01:03:43,740 It was a perfect plan, 1088 01:03:43,823 --> 01:03:46,117 bring my enemies into this world, 1089 01:03:46,242 --> 01:03:47,952 transform them into teens 1090 01:03:48,036 --> 01:03:50,413 so they would be at their most vulnerable, 1091 01:03:50,497 --> 01:03:53,041 rife with hormones and insecurities, 1092 01:03:53,124 --> 01:03:57,754 while I watch as this world ripped you apart! 1093 01:03:57,837 --> 01:03:59,297 And he agreed, 1094 01:03:59,381 --> 01:04:01,424 on the condition that I trap his enemies as well. 1095 01:04:03,134 --> 01:04:05,553 I digitally transferred you all here 1096 01:04:05,637 --> 01:04:08,306 and watched you struggle with all the emotions 1097 01:04:08,431 --> 01:04:12,310 your adult selves ignore. Or repress. 1098 01:04:12,394 --> 01:04:14,979 It's been said I am an electrical wire 1099 01:04:15,105 --> 01:04:16,981 short of a full panel. 1100 01:04:17,107 --> 01:04:19,984 But you all folded so easily. 1101 01:04:24,531 --> 01:04:26,324 You, especially. 1102 01:04:26,408 --> 01:04:29,369 A child pretending to be a leader. 1103 01:04:29,494 --> 01:04:32,497 Delicious. 1104 01:04:35,917 --> 01:04:37,919 Don't listen to him, Ruby. 1105 01:04:38,003 --> 01:04:40,922 Leadership isn't about your age. 1106 01:04:41,006 --> 01:04:42,257 It's about your heart. 1107 01:04:46,678 --> 01:04:47,887 You will fail. 1108 01:04:48,888 --> 01:04:50,932 You will freeze. 1109 01:04:52,851 --> 01:04:55,228 But that's what makes you alive. 1110 01:05:00,150 --> 01:05:01,359 You don't have a way out of this world 1111 01:05:01,484 --> 01:05:03,695 because whoever you worked with... 1112 01:05:03,820 --> 01:05:05,530 they trapped you here. 1113 01:05:11,202 --> 01:05:12,871 - Clark is right. - Huh? 1114 01:05:14,289 --> 01:05:17,042 I'd follow you into any battle. 1115 01:05:17,125 --> 01:05:18,960 That's what you got wrong, Kilg%re. 1116 01:05:20,503 --> 01:05:22,547 That's what you don't get about humans. 1117 01:05:23,631 --> 01:05:25,008 We're stronger together. 1118 01:05:25,091 --> 01:05:26,718 Whoever helped you 1119 01:05:26,843 --> 01:05:28,261 tricked you into doing what they want. - 1120 01:05:41,941 --> 01:05:42,942 You're stuck with us. 1121 01:05:43,651 --> 01:05:44,694 Weiss! 1122 01:05:48,948 --> 01:05:50,367 Barry! Now! 1123 01:05:57,582 --> 01:06:00,919 How did you know that Barry was awake in there? 1124 01:06:01,044 --> 01:06:03,254 I didn't. Until I noticed... 1125 01:06:06,925 --> 01:06:08,093 Morse code? 1126 01:06:08,218 --> 01:06:09,844 And they call me a boy scout. 1127 01:06:09,928 --> 01:06:11,554 How do we get rid of him? 1128 01:06:11,638 --> 01:06:12,430 You can't! 1129 01:06:20,980 --> 01:06:22,941 He flew into the Wyvern! 1130 01:06:23,066 --> 01:06:25,235 Well, that was unexpected. 1131 01:06:25,318 --> 01:06:28,488 I will destroy you! 1132 01:06:29,698 --> 01:06:31,032 Vixen? Lantern? 1133 01:06:31,866 --> 01:06:34,202 I think these belong to you. 1134 01:06:34,285 --> 01:06:36,746 Glad I arrived just in time for the final battle. 1135 01:06:37,539 --> 01:06:38,707 Let's go. 1136 01:08:08,129 --> 01:08:09,714 We're outnumbered! 1137 01:08:09,839 --> 01:08:11,049 We could stand a chance 1138 01:08:11,174 --> 01:08:12,967 if we take down Kilg%re in the dragon! 1139 01:08:13,051 --> 01:08:14,761 Wyvern. 1140 01:08:14,886 --> 01:08:16,304 Yeah, well, the last time we tried to take it down, it replicated. 1141 01:08:16,388 --> 01:08:17,389 Because Kilg%re was with you. 1142 01:08:17,514 --> 01:08:19,265 But now he's in it. 1143 01:08:19,391 --> 01:08:21,059 And with Kilg%re controlling it, 1144 01:08:21,142 --> 01:08:22,435 we're banging our head 1145 01:08:22,560 --> 01:08:24,604 against a very angry, very gruesome wall! 1146 01:08:24,729 --> 01:08:26,439 If someone could get us close enough, 1147 01:08:26,564 --> 01:08:28,316 Jaune and I could deconstruct it! 1148 01:08:28,400 --> 01:08:30,276 Take the Wyvern and Kilg%re apart! 1149 01:08:32,153 --> 01:08:33,571 I can try to open a path, but-- 1150 01:08:33,697 --> 01:08:35,573 There are too many Grimm. 1151 01:08:37,409 --> 01:08:38,576 You got a plan, kid? 1152 01:08:42,914 --> 01:08:44,833 I just might. 1153 01:09:25,999 --> 01:09:27,709 Incoming! 1154 01:11:16,317 --> 01:11:17,485 Pitiful! 1155 01:11:17,569 --> 01:11:19,696 Think we gave them enough time? 1156 01:11:24,284 --> 01:11:26,036 You got this, Lantern! 1157 01:11:27,287 --> 01:11:28,496 She's right. 1158 01:11:29,622 --> 01:11:31,916 So long as my friends believe in me. 1159 01:11:35,128 --> 01:11:38,923 What are you doing? No. No! 1160 01:11:39,591 --> 01:11:43,011 No! 1161 01:11:52,395 --> 01:11:53,646 Good work! 1162 01:11:56,107 --> 01:11:57,067 Hmm. 1163 01:11:57,150 --> 01:11:58,568 Hmm. 1164 01:11:58,651 --> 01:12:01,863 Yeah. That's great and all, but where's Kilg%re? 1165 01:12:01,946 --> 01:12:03,156 Gone. 1166 01:12:03,281 --> 01:12:05,492 His code isn't running through the world anymore. 1167 01:12:05,617 --> 01:12:06,743 Things feel better now. 1168 01:12:06,826 --> 01:12:08,953 We didn't completely destroy him? 1169 01:12:09,037 --> 01:12:11,539 We'll track him down on our world. 1170 01:12:11,623 --> 01:12:13,083 I thought he was trapped with us. 1171 01:12:13,166 --> 01:12:16,711 Well, turns out Jess has more power than she thought. 1172 01:12:16,795 --> 01:12:20,548 That's great. But how do we get back home? 1173 01:12:20,632 --> 01:12:22,967 I think I might have a way. 1174 01:12:23,051 --> 01:12:24,469 And then what? 1175 01:12:24,594 --> 01:12:27,097 Are you going to go with them, or us? 1176 01:12:30,350 --> 01:12:31,685 I'm a warrior. 1177 01:12:31,810 --> 01:12:33,812 No matter what world I'm in. 1178 01:12:40,652 --> 01:12:43,905 Hey, I... I wanted to... 1179 01:12:43,988 --> 01:12:47,325 To say... thank you. 1180 01:12:47,450 --> 01:12:50,245 To the both of you. I respect you. 1181 01:12:51,579 --> 01:12:53,581 There. That should do it. 1182 01:12:53,665 --> 01:12:55,125 Go ahead, Cyborg. 1183 01:12:56,543 --> 01:12:57,877 It's been an honor. 1184 01:13:02,048 --> 01:13:03,883 What he said. 1185 01:13:04,009 --> 01:13:05,135 For me, too. 1186 01:13:06,302 --> 01:13:07,429 You were right. 1187 01:13:07,512 --> 01:13:09,514 It's hard to grow up under fire. 1188 01:13:09,639 --> 01:13:13,309 I forget sometimes. I guess... 1189 01:13:13,393 --> 01:13:15,979 I guess that's why we fight. 1190 01:13:16,062 --> 01:13:18,940 It's not just because of how we grew up. 1191 01:13:19,024 --> 01:13:22,193 It's so no one else has to grow up like us. 1192 01:13:22,318 --> 01:13:25,697 And sometimes it's just nice to kick ass. 1193 01:13:31,494 --> 01:13:33,580 Lantern, you're up. 1194 01:13:58,688 --> 01:13:59,898 There it is. 1195 01:14:01,399 --> 01:14:03,193 Home. 1196 01:14:03,276 --> 01:14:05,987 I don't know how long I can hold it. Let's go. 1197 01:14:07,781 --> 01:14:10,867 I'm sure it was great meeting all of you. 1198 01:14:10,950 --> 01:14:14,079 Sorry about the whole possession thing. 1199 01:14:14,162 --> 01:14:15,372 So long, gang. 1200 01:14:15,455 --> 01:14:16,623 If you're ever in the neighborhood, 1201 01:14:16,748 --> 01:14:18,124 you know where to find us! 1202 01:14:40,939 --> 01:14:42,649 You know you're still a kid, right? 1203 01:14:42,774 --> 01:14:44,359 Even if it's at heart. 1204 01:14:44,442 --> 01:14:45,902 Well, Ruby Rose, 1205 01:14:45,985 --> 01:14:47,946 I don't think it's so bad being a kid. 1206 01:14:48,071 --> 01:14:50,156 Age isn't what makes a good leader, right? 1207 01:14:51,032 --> 01:14:52,075 Right. 1208 01:14:52,158 --> 01:14:53,743 Thanks for the reminder. 1209 01:14:54,911 --> 01:14:56,496 You're sure you got this? 1210 01:14:56,621 --> 01:14:58,039 I got it. 1211 01:14:58,123 --> 01:14:59,457 Thank you. 1212 01:14:59,541 --> 01:15:01,626 Likewise. 1213 01:15:01,710 --> 01:15:04,087 All right, guys. Not much longer. 1214 01:15:04,170 --> 01:15:05,296 Come on, Weiss. 1215 01:15:18,435 --> 01:15:20,228 Ruby? 1216 01:15:20,311 --> 01:15:21,479 Did anybody else 1217 01:15:21,563 --> 01:15:25,483 just have a really weird experience? 1218 01:15:26,818 --> 01:15:29,654 It's, uh, coming back to me. 1219 01:15:29,779 --> 01:15:33,700 That wasn't the training mission, was it? 1220 01:15:33,825 --> 01:15:35,869 Someone created it. 1221 01:15:35,994 --> 01:15:39,205 Someone from our world. 82656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.