Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:00:55,055 --> 00:00:57,765
ALL CHARACTERS, PLACES,
ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS
3
00:00:57,849 --> 00:01:00,349
PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS
4
00:01:00,435 --> 00:01:01,345
PREVIOUSLY
5
00:01:01,436 --> 00:01:03,606
Hello, my name is Park Saeroyi.
6
00:01:03,689 --> 00:01:05,479
You can sit there.
7
00:01:05,566 --> 00:01:06,436
Come on, you loser.
8
00:01:06,525 --> 00:01:09,275
Don't you know that I hate plain milk?
9
00:01:09,361 --> 00:01:11,781
Leave it.
He's the successor of Jangga Co.
10
00:01:11,863 --> 00:01:12,863
That's your reason?
11
00:01:13,949 --> 00:01:16,449
Being a rich doesn't mean
you can be an asshole.
12
00:01:19,204 --> 00:01:20,374
Sir, you're here.
13
00:01:21,248 --> 00:01:22,868
Mr. Park. I heard he's your son.
14
00:01:23,375 --> 00:01:25,625
My dad's employee's son
had the guts to hit me?
15
00:01:25,711 --> 00:01:26,961
So you refuse to kneel.
16
00:01:27,045 --> 00:01:30,335
I'm doing what I think is right.
And I wish to continue living like that.
17
00:01:30,424 --> 00:01:33,184
But you ended upgetting expelled from school.
18
00:01:34,344 --> 00:01:36,974
I know I always told youto stick to your beliefs.
19
00:01:37,598 --> 00:01:39,018
But I failed to do that myself.
20
00:01:39,725 --> 00:01:42,265
And today, I could see
you were already living like that.
21
00:01:44,062 --> 00:01:45,482
How does it taste?
22
00:01:46,273 --> 00:01:47,323
It's sweet.
23
00:01:47,399 --> 00:01:49,569
That means you had
a very impressive day today.
24
00:01:50,319 --> 00:01:51,529
I'll be right there.
25
00:02:04,791 --> 00:02:07,671
That night, Dad didn't come back.
26
00:02:09,296 --> 00:02:12,716
These are the photos of the scene.
The suspect wants to reach a settlement.
27
00:02:12,799 --> 00:02:14,429
Why is it here?
28
00:02:14,509 --> 00:02:16,599
The license plate is also amazing.
It's 7777.
29
00:02:16,678 --> 00:02:18,008
This is Jang Geun-won's car.
30
00:02:18,847 --> 00:02:19,717
Saeroyi.
31
00:02:20,724 --> 00:02:22,684
You jerk. Why did you kill my dad?
32
00:02:23,894 --> 00:02:25,064
Why?
33
00:02:25,562 --> 00:02:28,442
Die!
34
00:02:28,523 --> 00:02:30,153
Beliefs. Ambition.
35
00:02:31,109 --> 00:02:33,819
They’re words used by thosewho have nothing but their ego.
36
00:02:34,196 --> 00:02:37,066
If you gain nothing,
that's just being stubborn and foolish.
37
00:02:37,157 --> 00:02:40,447
Jangga Co. offered to support mewith a scholarship.
38
00:02:40,952 --> 00:02:43,252
I'm not strong like you. I'm a coward.
39
00:02:43,330 --> 00:02:45,540
- I'm sorry.
- You made a choice.
40
00:02:45,624 --> 00:02:46,924
So just stick to it.
41
00:02:48,210 --> 00:02:49,380
Revenge.
42
00:02:52,881 --> 00:02:53,881
I like this place.
43
00:02:54,883 --> 00:02:55,723
I love it.
44
00:02:56,009 --> 00:02:58,759
Itaewon?You said you'd open your own business.
45
00:02:58,845 --> 00:03:00,595
- When will you start?
- In seven years.
46
00:03:02,307 --> 00:03:03,387
I haven't seen Saeroyi
47
00:03:04,434 --> 00:03:05,894
since that day.
48
00:03:07,688 --> 00:03:11,148
And about when my memoriesabout Saeroyi started to fade...
49
00:03:13,360 --> 00:03:14,320
Soo-ah.
50
00:03:17,989 --> 00:03:18,989
It's been
51
00:03:20,075 --> 00:03:21,075
exactly seven years.
52
00:03:21,159 --> 00:03:23,909
The 22-year-old guy's planthat sounded rather absurd.
53
00:03:24,413 --> 00:03:25,753
Have you been doing well?
54
00:03:27,207 --> 00:03:29,837
To him, it is...
55
00:03:31,962 --> 00:03:33,302
only natural.
56
00:03:37,634 --> 00:03:41,104
EPISODE 3
57
00:03:47,018 --> 00:03:49,268
DANBAM
58
00:03:50,605 --> 00:03:52,975
TIPSY NIGHT, DANBAM
59
00:04:14,963 --> 00:04:16,473
I'm done preparing.
60
00:04:16,548 --> 00:04:18,218
DANBAM
61
00:04:18,550 --> 00:04:19,550
Check if there's rice.
62
00:04:23,930 --> 00:04:25,720
Both rice and soup are ready.
63
00:04:25,807 --> 00:04:27,387
To your positions. We'll begin.
64
00:04:28,518 --> 00:04:30,098
Can we please skip it today?
65
00:04:30,187 --> 00:04:32,357
Just do it, will you?
Don't be such a slacker.
66
00:04:32,773 --> 00:04:33,863
Come on.
67
00:04:35,192 --> 00:04:38,202
Get ready, begin
68
00:04:39,196 --> 00:04:41,986
One, two, three, four
69
00:04:42,240 --> 00:04:45,080
Five, six, seven, eight
70
00:04:45,160 --> 00:04:48,000
Two, two, three, four
71
00:04:48,079 --> 00:04:50,789
Five, six, seven, eight
72
00:04:50,874 --> 00:04:52,794
- Do it right.
- One, two
73
00:04:52,876 --> 00:04:56,796
three, four, five, six, seven, eight...
74
00:05:05,514 --> 00:05:08,524
DANBAM
75
00:05:08,600 --> 00:05:12,230
YONGGAK HIGH SCHOOL
76
00:05:12,312 --> 00:05:14,442
Are you crazy?
I told you to buy baked goods.
77
00:05:14,815 --> 00:05:16,975
- Are you kidding me?
- Those were all sold out.
78
00:05:17,067 --> 00:05:19,527
Still, how could you pick up plain bread?
79
00:05:19,611 --> 00:05:21,071
You idiot.
80
00:05:21,154 --> 00:05:24,284
You want me to eat it without jam
and choke on it, don't you?
81
00:05:24,574 --> 00:05:27,244
Hold a sign saying you're an idiot
if you're this stupid.
82
00:05:27,619 --> 00:05:29,999
Girls, hold her.
I'll write it on your face.
83
00:05:31,373 --> 00:05:32,623
- Let go!
- Let me borrow it.
84
00:05:32,707 --> 00:05:35,747
Jeez, stay still.
85
00:05:35,836 --> 00:05:36,996
Don't be so selfish.
86
00:05:37,087 --> 00:05:39,587
Others need to know that you are an idiot.
87
00:05:39,673 --> 00:05:41,093
I'll buy you something better.
88
00:05:41,174 --> 00:05:42,474
Hey, be quiet.
89
00:05:42,551 --> 00:05:45,681
I heard you, so stay still.
Otherwise, I'm going to tell my boyfriend.
90
00:05:47,097 --> 00:05:49,217
- I told you to stay still.
- Gosh.
91
00:05:49,307 --> 00:05:51,347
Stay still, will you?
92
00:05:51,434 --> 00:05:54,154
Others need to know that you are an idiot.
93
00:05:54,229 --> 00:05:56,859
- I'll buy you something better.
- Okay, stay still.
94
00:05:56,940 --> 00:05:58,530
A senior at Yonggak High School,
95
00:05:58,608 --> 00:06:01,898
Miss Guk... A borough chief's daughterbullying a friend.
96
00:06:01,987 --> 00:06:04,317
- Because there's no jam...
- There are still bullies?
97
00:06:04,406 --> 00:06:06,406
- So scary.- The world is a scary place.
98
00:06:06,491 --> 00:06:07,701
Those kids need a lesson.
99
00:06:07,784 --> 00:06:10,044
- I applaud your courage.- That's just too much.
100
00:06:10,120 --> 00:06:11,660
- Bad parenting...- Horrible.
101
00:06:11,746 --> 00:06:14,246
- Which school is this?- Too much. It's just too much.
102
00:06:20,589 --> 00:06:21,629
Jo Yi-seo.
103
00:06:22,465 --> 00:06:25,135
She's a social media starwith 760,000 followers
104
00:06:25,969 --> 00:06:27,219
and an influential blogger.
105
00:06:29,723 --> 00:06:32,983
MY FAVORITE CAKE
106
00:06:37,480 --> 00:06:39,360
She transferred from New York last year.
107
00:06:40,859 --> 00:06:42,859
- Hey, over here!
- Hey!
108
00:06:45,363 --> 00:06:46,823
She's athletic.
109
00:06:47,657 --> 00:06:49,327
GRADE REPORT
JO YI-SEO
110
00:06:49,659 --> 00:06:50,789
She gets good grades.
111
00:06:50,869 --> 00:06:51,829
REPORT CARD
TOTAL 100%
112
00:06:56,416 --> 00:06:58,376
She's multitalented.
113
00:07:00,420 --> 00:07:03,880
She's good at everything.A genius girl with an IQ of 162.
114
00:07:12,474 --> 00:07:14,104
If angels existed,
115
00:07:15,435 --> 00:07:16,805
they'd probably look like her.
116
00:07:19,397 --> 00:07:20,517
Who is Jo Yi-seo?
117
00:07:21,107 --> 00:07:22,897
Who the hell is Jo Yi-seo?
118
00:07:24,402 --> 00:07:26,862
BOGWANG STUDY ROOM
119
00:07:26,947 --> 00:07:27,777
Are you
120
00:07:29,574 --> 00:07:30,914
- Jo Yi-seo?
- Yes.
121
00:07:31,660 --> 00:07:34,000
Did you post this?
122
00:07:34,663 --> 00:07:36,123
Yes, that was me indeed.
123
00:07:38,083 --> 00:07:39,503
Do you know who I am?
124
00:07:40,085 --> 00:07:42,045
How dare you slander my daughter?
125
00:07:43,380 --> 00:07:45,220
Despite her angelic face...
126
00:07:48,218 --> 00:07:49,218
Geun-soo.
127
00:07:50,428 --> 00:07:51,638
Did you get that?
128
00:07:53,515 --> 00:07:55,675
Yi-seo is quite evil.
129
00:07:56,017 --> 00:07:58,307
- Yes.
- What are you doing?
130
00:07:58,395 --> 00:08:00,805
I did not "slander" her.
What I posted is a fact.
131
00:08:00,897 --> 00:08:03,857
Did she do it to you?
It's none of your business.
132
00:08:04,401 --> 00:08:05,531
That's not true.
133
00:08:05,610 --> 00:08:08,530
She bullies classmates for no reason
and extorts money from them.
134
00:08:08,613 --> 00:08:10,413
Also, she just took my pen and used it.
135
00:08:11,366 --> 00:08:13,696
I wasn't going to post anything else,
136
00:08:15,787 --> 00:08:17,617
but my cheek
137
00:08:18,581 --> 00:08:19,711
hurts a little.
138
00:08:26,131 --> 00:08:28,471
This is why parents
must teach their kids well.
139
00:08:28,550 --> 00:08:30,470
Look at this crazy rude bitch.
140
00:08:31,052 --> 00:08:32,352
What did you say?
141
00:08:33,013 --> 00:08:34,063
Say that again.
142
00:08:34,639 --> 00:08:35,719
Say that again--
143
00:08:39,811 --> 00:08:40,731
That video clip...
144
00:08:41,229 --> 00:08:44,269
When she enters college,
I'll post it on the school's website.
145
00:08:44,649 --> 00:08:47,569
Then when she gets a job,
I'll send it to the company as well.
146
00:08:47,652 --> 00:08:50,362
I'll even send it to her in-laws
when she's getting married.
147
00:08:51,448 --> 00:08:53,238
Whose fault do you think it is?
148
00:08:54,576 --> 00:08:57,246
- And if she gets pregnant--
- You crazy bitch.
149
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
Hold on.
150
00:09:03,084 --> 00:09:05,054
I don't know what's going on,
but calm down.
151
00:09:05,128 --> 00:09:07,088
Let go. Who the hell are you?
152
00:09:16,097 --> 00:09:17,177
And Yi-seo is
153
00:09:19,476 --> 00:09:22,056
- Counter.
- a sociopath.
154
00:09:25,648 --> 00:09:26,858
How nosy.
155
00:09:42,165 --> 00:09:43,875
Hey, wait.
156
00:09:47,629 --> 00:09:48,549
What was that about?
157
00:09:48,755 --> 00:09:51,085
You can't take off
after slapping someone like that.
158
00:09:51,925 --> 00:09:52,925
What do you even know?
159
00:09:54,094 --> 00:09:56,184
- What?
- You said yourself
160
00:09:56,262 --> 00:09:58,852
- that you don't know what's going on.
- It doesn't matter.
161
00:10:03,061 --> 00:10:05,271
My dad died because of that woman.
162
00:10:08,525 --> 00:10:11,605
Would you swallow your anger
just because she's older than you?
163
00:10:27,043 --> 00:10:29,213
That was a lie.
164
00:10:40,306 --> 00:10:41,466
What the hell?
165
00:10:50,400 --> 00:10:51,610
- Damn.
- Jeez.
166
00:10:52,652 --> 00:10:54,072
What? What's wrong?
167
00:10:54,571 --> 00:10:56,611
He's angry because no one's coming.
168
00:10:57,073 --> 00:10:58,323
Shall I go bring customers?
169
00:10:58,908 --> 00:11:02,198
Hey, your face won't exactly
attract customers.
170
00:11:02,287 --> 00:11:03,537
- You little...
- What?
171
00:11:04,956 --> 00:11:08,416
No, it's not that. I just ran
into a crazy girl on my way here.
172
00:11:09,002 --> 00:11:10,752
A crazy girl? What did she do?
173
00:11:10,837 --> 00:11:11,957
Was she pretty?
174
00:11:13,173 --> 00:11:15,843
Men are nuts. Is that important now?
175
00:11:15,925 --> 00:11:17,465
What? Aren't you a guy too?
176
00:11:19,220 --> 00:11:22,100
Wait, maybe you're not.
You look like a girl.
177
00:11:22,182 --> 00:11:24,182
Forget it. Let's drop this.
178
00:11:25,185 --> 00:11:26,975
So? Was she pretty?
179
00:11:27,812 --> 00:11:29,562
Hey, think about your face.
180
00:11:29,856 --> 00:11:31,356
Gosh.
181
00:11:33,109 --> 00:11:34,489
Hey, have you lost your mind?
182
00:11:34,861 --> 00:11:37,491
You punk,
how could you slap her in the face?
183
00:11:38,531 --> 00:11:40,161
Why can't I?
184
00:11:40,783 --> 00:11:42,793
What? "Why can't I"?
185
00:11:43,369 --> 00:11:45,789
Hey, do you know who she is?
186
00:11:47,498 --> 00:11:52,338
Right. So because she's an adult
and her husband is the borough chief,
187
00:11:52,629 --> 00:11:55,549
I should've just let her hit me
and sucked it up?
188
00:11:56,466 --> 00:11:57,586
- What?
- Right.
189
00:11:58,343 --> 00:12:01,683
It'll be a hassle to deal with him
asking you to do something about it.
190
00:12:01,804 --> 00:12:03,894
- You little--
- Sir.
191
00:12:03,973 --> 00:12:06,273
She's my student,
so I'll have a word with her.
192
00:12:06,351 --> 00:12:08,101
Yi-seo, wait in the classroom.
193
00:12:08,186 --> 00:12:10,306
- Sure thing.
- "Sure thing"?
194
00:12:10,396 --> 00:12:11,646
What? "Sure thing"?
195
00:12:11,731 --> 00:12:14,481
- Hey, stop right there. I said, stop!
- Sir.
196
00:12:15,068 --> 00:12:16,108
Hey, Jo Yi-seo!
197
00:12:17,111 --> 00:12:20,871
We have a deficit for three months
at Jangga Pub in Itaewon.
198
00:12:20,949 --> 00:12:24,409
The locations near Hongik University
and Konkuk University are profitable
199
00:12:24,494 --> 00:12:26,414
because they're known as hookup spots.
200
00:12:26,871 --> 00:12:29,421
So I've come up with an idea
201
00:12:29,707 --> 00:12:32,247
to help facilitate that
for our Itaewon location.
202
00:12:32,919 --> 00:12:34,839
To help guys pick up girls and vice versa?
203
00:12:35,255 --> 00:12:37,045
Yes, this is it.
204
00:12:38,633 --> 00:12:41,013
If we develop our own mobile application
205
00:12:41,094 --> 00:12:43,514
for meeting with other singles
at Jangga Pub,
206
00:12:43,596 --> 00:12:45,636
they will become popular hookup spots.
207
00:12:46,391 --> 00:12:47,811
I'm sure of it.
208
00:12:48,226 --> 00:12:49,636
What do you think, Ms. Kang?
209
00:12:50,228 --> 00:12:52,768
Well...
I don't love the idea.
210
00:12:53,189 --> 00:12:55,109
I think it's worth trying.
211
00:12:56,150 --> 00:12:58,110
Ms. Oh, what do you think?
212
00:13:01,030 --> 00:13:01,950
I'm against it.
213
00:13:02,573 --> 00:13:05,083
Jangga Pub is our main brand.
214
00:13:05,159 --> 00:13:08,499
The two pubs near the universities
got such reputation
215
00:13:08,579 --> 00:13:10,619
because of their locations.
216
00:13:11,124 --> 00:13:12,584
We didn't intend that to happen.
217
00:13:12,875 --> 00:13:15,205
Encouraging people to view our pubs
as hookup spots
218
00:13:15,295 --> 00:13:17,835
will hurt our brand image
because Jangga Pub takes pride
219
00:13:17,922 --> 00:13:19,592
in offering great-tasting foods.
220
00:13:19,674 --> 00:13:22,394
Thinking that it'll hurt
our brand image...
221
00:13:22,468 --> 00:13:24,428
That thought itself
222
00:13:24,971 --> 00:13:26,641
is too old-fashioned.
223
00:13:31,394 --> 00:13:32,944
And most importantly,
224
00:13:34,063 --> 00:13:37,193
such a concept doesn't suit Itaewon.
225
00:13:41,738 --> 00:13:43,068
What makes you say that?
226
00:13:43,156 --> 00:13:44,566
I agree with her.
227
00:13:44,657 --> 00:13:46,447
It's targeting a specific clientele.
228
00:13:46,534 --> 00:13:48,624
Men usually pick up girls
at clubs or lounges.
229
00:13:48,703 --> 00:13:51,713
Advertising it as a hookup spot
will make the brand look cheap.
230
00:13:53,166 --> 00:13:56,376
But young people these days
may love the idea.
231
00:13:56,461 --> 00:13:57,671
What?
232
00:13:58,296 --> 00:14:00,916
- Are you saying I'm old?
- They're right.
233
00:14:01,716 --> 00:14:02,546
Dad.
234
00:14:03,009 --> 00:14:04,639
I mean, sir.
235
00:14:04,719 --> 00:14:06,599
What's the average age in Itaewon?
236
00:14:07,764 --> 00:14:09,064
- Sorry?
- You don't know?
237
00:14:10,058 --> 00:14:11,228
That's...
238
00:14:13,936 --> 00:14:17,856
The restaurants in Itaewon
are on the pricier side.
239
00:14:17,940 --> 00:14:22,700
Therefore, the customers' ages
range from the mid-20s to late 30s,
240
00:14:22,779 --> 00:14:24,699
basically those who can afford
such prices.
241
00:14:25,365 --> 00:14:28,695
Do you think
they come all the way to Itaewon
242
00:14:29,619 --> 00:14:30,659
to meet other singles?
243
00:14:33,539 --> 00:14:34,369
Taste.
244
00:14:35,041 --> 00:14:36,291
Ambiance.
245
00:14:37,502 --> 00:14:40,002
The quality one would expect
based on the prices.
246
00:14:40,838 --> 00:14:42,218
The basics of a restaurant.
247
00:14:45,176 --> 00:14:47,256
It's an area where we must fight head-on.
248
00:14:48,554 --> 00:14:50,604
A trashy idea like this won't cut it.
249
00:14:55,728 --> 00:14:57,308
We can't keep the deficit.
250
00:14:58,689 --> 00:15:00,729
- Ms. Oh.
- Yes, sir.
251
00:15:00,817 --> 00:15:03,357
I want you to manage it
for the time being.
252
00:15:04,028 --> 00:15:04,858
Sure.
253
00:15:05,696 --> 00:15:07,906
Dad, let me manage the Yongsan--
254
00:15:18,709 --> 00:15:21,459
Three months of deficit
at that prime location?
255
00:15:24,298 --> 00:15:25,628
You're an idiot.
256
00:15:45,361 --> 00:15:46,401
Oh Soo-ah.
257
00:15:51,784 --> 00:15:52,914
What's up with you?
258
00:15:52,994 --> 00:15:55,044
Your idea wasn't going
to be approved anyway.
259
00:15:55,580 --> 00:15:56,660
Then win some points.
260
00:15:59,000 --> 00:16:00,880
That's all you can think about.
261
00:16:01,878 --> 00:16:02,748
Points?
262
00:16:03,421 --> 00:16:04,591
Sure, okay.
263
00:16:05,423 --> 00:16:08,843
Come to your senses, Soo-ah.
You need to choose your side wisely.
264
00:16:16,559 --> 00:16:18,939
How long do you think
my dad will be in his position?
265
00:16:19,812 --> 00:16:21,902
Five years? Ten years?
266
00:16:22,982 --> 00:16:24,572
His position will be mine soon,
267
00:16:25,735 --> 00:16:26,735
you know?
268
00:16:27,445 --> 00:16:31,485
It'd be foolish of you
to get on my wrong side.
269
00:16:35,119 --> 00:16:36,079
Are you sure?
270
00:16:37,371 --> 00:16:38,211
What?
271
00:16:40,541 --> 00:16:42,251
Are you sure
272
00:16:43,628 --> 00:16:44,798
you're inheriting it?
273
00:17:04,732 --> 00:17:07,782
BOGWANG STUDY ROOM
274
00:17:16,661 --> 00:17:19,661
I'm stressed out about CSAT these days,so I've been pigging out.
275
00:17:19,747 --> 00:17:21,707
- Bullshit.
- But I haven't gained any weight.
276
00:17:24,627 --> 00:17:25,587
Jamsu Bridge.
277
00:17:44,188 --> 00:17:47,818
BACK TO BASICS, JANGGA CO.
278
00:17:48,943 --> 00:17:50,743
Beliefs. Ambition.
279
00:17:51,612 --> 00:17:54,372
They’re words used by those
who have nothing but their ego.
280
00:17:56,158 --> 00:17:57,448
If you gain nothing,
281
00:17:58,286 --> 00:18:00,246
that's just being stubborn and foolish.
282
00:18:12,675 --> 00:18:14,085
I'll explain again slowly.
283
00:18:14,760 --> 00:18:16,720
What do you need to open
to count the cash?
284
00:18:17,972 --> 00:18:19,312
DANBAM
285
00:18:19,390 --> 00:18:20,600
Just click on it.
286
00:18:23,019 --> 00:18:23,939
- What?
- Jeez.
287
00:18:26,522 --> 00:18:27,522
Gosh.
288
00:18:28,482 --> 00:18:30,942
How many times do I have to go over
the same thing?
289
00:18:31,027 --> 00:18:32,777
- Are you an idiot?
- He is.
290
00:18:33,362 --> 00:18:34,452
You're early.
291
00:18:34,530 --> 00:18:36,450
Yes, I had nothing to do anyway.
292
00:18:37,408 --> 00:18:39,738
By the way, we got a package.
Did you order that?
293
00:18:39,827 --> 00:18:40,867
Oh, it came.
294
00:18:41,495 --> 00:18:43,035
It's huge. What is it?
295
00:18:44,373 --> 00:18:45,503
- Bring me a knife.
- Okay.
296
00:18:51,547 --> 00:18:54,217
It has been so slow, you know.
We should do something.
297
00:18:55,593 --> 00:18:56,683
It's for marketing.
298
00:19:02,350 --> 00:19:03,430
What is this?
299
00:19:04,226 --> 00:19:05,226
For marketing?
300
00:19:15,363 --> 00:19:16,363
Yi-seo.
301
00:19:18,282 --> 00:19:19,832
What? What brings you here?
302
00:19:20,159 --> 00:19:21,829
I saw your photo. You were close by.
303
00:19:23,579 --> 00:19:25,119
Didn't you post it for me to see?
304
00:19:25,581 --> 00:19:27,711
What the hell?
Are you stalking me or what?
305
00:19:31,295 --> 00:19:32,585
It's cold. Why are you here?
306
00:19:34,340 --> 00:19:36,010
Have you ever thought
307
00:19:36,509 --> 00:19:39,719
that it would've been better
if you had never been born?
308
00:19:41,389 --> 00:19:42,219
No.
309
00:19:43,307 --> 00:19:44,477
Why would you think that?
310
00:19:45,851 --> 00:19:46,731
Just because.
311
00:19:47,144 --> 00:19:49,654
We all grow old and die, you know.
312
00:19:50,147 --> 00:19:54,857
But we have to study and do other things
fully knowing that,
313
00:19:54,944 --> 00:19:56,114
until the day we die.
314
00:19:57,154 --> 00:19:59,914
Isn't life so tiring?
315
00:20:01,033 --> 00:20:01,953
So what?
316
00:20:02,743 --> 00:20:03,703
Are you here to die?
317
00:20:04,704 --> 00:20:05,714
No.
318
00:20:08,624 --> 00:20:10,504
I'm too good for that.
319
00:20:11,502 --> 00:20:13,632
It's good that you're here.
Let's go for a ride.
320
00:20:15,005 --> 00:20:16,335
I have plans though.
321
00:20:17,383 --> 00:20:19,933
"Plans"? Who's this bitch?
322
00:20:20,010 --> 00:20:23,180
Well, I have to go to Itaewon.
323
00:20:23,305 --> 00:20:25,975
I'm going clubbing with a friend of mine.
324
00:20:26,976 --> 00:20:29,476
Look at you.
Aren't you a high school senior?
325
00:20:29,979 --> 00:20:31,899
- I'll come with you.
- No, you can't.
326
00:20:32,148 --> 00:20:35,318
- He's a friend you don't know.
- I see. You're going to meet up
327
00:20:35,401 --> 00:20:38,611
with a friend that I don't know
to dance with girls
328
00:20:38,946 --> 00:20:41,156
and get their phone numbers?
329
00:20:41,782 --> 00:20:42,872
Cut it out.
330
00:20:42,950 --> 00:20:45,200
Hey, who hangs out together at clubs?
331
00:20:45,745 --> 00:20:47,575
Once you get in, you're on your own.
332
00:20:48,497 --> 00:20:50,917
Let's go. Don't get on my nerves.
333
00:20:53,335 --> 00:20:56,045
Okay, fine. Do whatever you want.
334
00:20:58,299 --> 00:20:59,339
Hold tight.
335
00:21:01,218 --> 00:21:02,178
Let's go.
336
00:22:07,117 --> 00:22:09,947
You asshole!
337
00:22:11,372 --> 00:22:12,542
Jo Yi-seo!
338
00:22:26,262 --> 00:22:27,682
- My gosh!
- Oh, no!
339
00:22:28,180 --> 00:22:30,640
- I think she's hurt badly.
- What happened?
340
00:22:30,933 --> 00:22:31,773
Are you all right?
341
00:22:32,560 --> 00:22:33,770
What happened?
342
00:22:34,728 --> 00:22:35,768
My goodness.
343
00:22:37,314 --> 00:22:39,654
That was a lie.
344
00:22:46,156 --> 00:22:47,116
You're...
345
00:22:48,158 --> 00:22:49,158
Are you okay?
346
00:22:49,243 --> 00:22:51,083
- Are you all right?
- Are you okay?
347
00:22:52,538 --> 00:22:54,368
Hold on a moment. Yi-seo!
348
00:22:55,124 --> 00:22:56,004
Are you okay?
349
00:22:58,127 --> 00:22:59,417
I almost died.
350
00:23:04,508 --> 00:23:06,638
- Are you all right?
- She's that girl, isn't she?
351
00:23:08,304 --> 00:23:10,354
- Oh...
- You're...
352
00:23:14,935 --> 00:23:16,055
Hey, be careful!
353
00:23:17,521 --> 00:23:18,691
Hey.
354
00:23:20,566 --> 00:23:21,606
Call an ambulance.
355
00:23:30,534 --> 00:23:31,954
JANGGA CO. NAMED BEST FRANCHISE
356
00:23:32,202 --> 00:23:33,912
We've known each other for ten years.
357
00:23:34,413 --> 00:23:37,503
I remember the day when I brewed tea
for you for the first time.
358
00:23:39,168 --> 00:23:40,998
- Pardon me?
- At my place.
359
00:23:41,086 --> 00:23:42,086
You don't remember?
360
00:23:44,965 --> 00:23:48,835
I do. That was the day when we first met.
I remember, of course.
361
00:23:48,928 --> 00:23:50,008
Yes, that day.
362
00:23:51,138 --> 00:23:52,308
My son
363
00:23:53,265 --> 00:23:55,095
killed Mr. Park in that hit-and-run.
364
00:24:01,607 --> 00:24:04,027
Why are you so surprised?
You knew about it.
365
00:24:08,697 --> 00:24:10,317
- That--
- Yes, that day.
366
00:24:11,200 --> 00:24:13,580
You doubted my intentions
for sponsoring you,
367
00:24:13,661 --> 00:24:16,041
thinking that I might ask you
to testify for my son.
368
00:24:18,958 --> 00:24:19,958
Sir.
369
00:24:23,629 --> 00:24:24,799
Ten years.
370
00:24:26,256 --> 00:24:27,716
It's a long time.
371
00:24:38,560 --> 00:24:39,770
Apparently Park Saeroyi
372
00:24:41,230 --> 00:24:43,110
opened a store in Itaewon.
373
00:24:48,988 --> 00:24:49,948
Did you know?
374
00:24:53,492 --> 00:24:54,372
Yes.
375
00:24:54,493 --> 00:24:56,833
It's near Jangga Pub.
Why didn't you tell me?
376
00:24:57,705 --> 00:25:01,535
It's just a small pub
that's not even profitable.
377
00:25:01,625 --> 00:25:04,585
You don't need to worry about it, sir.
378
00:25:04,670 --> 00:25:07,550
What would you do if you were once again
379
00:25:09,049 --> 00:25:11,679
put in the same situation
as ten years ago?
380
00:25:14,138 --> 00:25:15,678
- Pardon?
- Park Saeroyi
381
00:25:16,682 --> 00:25:17,892
and me.
382
00:25:18,475 --> 00:25:20,435
Whom would you choose?
383
00:25:26,358 --> 00:25:27,778
Why so serious?
384
00:25:27,860 --> 00:25:29,570
I'm just wondering, so tell me.
385
00:25:32,406 --> 00:25:33,276
I'm...
386
00:25:36,410 --> 00:25:38,120
I'll always be loyal to Jangga Co.
387
00:25:38,203 --> 00:25:39,583
Yes, good.
388
00:25:43,584 --> 00:25:46,384
I'm old, but I'm still good
at figuring out who to invest in.
389
00:25:47,212 --> 00:25:49,052
This is why I like you.
390
00:25:50,424 --> 00:25:51,434
Thank you, sir.
391
00:25:52,926 --> 00:25:55,046
If you're bothered by DanBam--
392
00:25:55,137 --> 00:25:56,557
No, don't worry.
393
00:25:56,638 --> 00:25:58,768
That punk means nothing to me.
394
00:25:59,349 --> 00:26:00,559
And he's your friend.
395
00:26:02,269 --> 00:26:03,519
Do as you please.
396
00:26:28,128 --> 00:26:30,548
SAEROYI
397
00:26:33,550 --> 00:26:38,140
TIPSY NIGHT
DANBAM
398
00:26:43,310 --> 00:26:45,850
Thankfully,
there are no injuries or brain damage.
399
00:26:46,438 --> 00:26:47,858
Then why did he faint?
400
00:26:47,940 --> 00:26:49,230
He's overworked.
401
00:26:57,533 --> 00:26:58,583
Psycho.
402
00:27:07,000 --> 00:27:07,960
Are you all right?
403
00:27:08,627 --> 00:27:10,207
Am I at the hospital now?
404
00:27:13,048 --> 00:27:14,378
Did I faint?
405
00:27:14,466 --> 00:27:18,346
Yes, the doctor said it probably happened
because you're overworked.
406
00:27:25,102 --> 00:27:26,152
The mask.
407
00:27:27,896 --> 00:27:29,106
Where did the mask go?
408
00:27:29,690 --> 00:27:31,480
Oh, that...
409
00:27:31,567 --> 00:27:34,987
It got ripped,
and they also had to cut it open.
410
00:27:35,070 --> 00:27:37,780
They rushed you into the ambulance,
so we just threw it out.
411
00:27:40,200 --> 00:27:41,620
But I bought it today.
412
00:27:44,037 --> 00:27:46,117
It's expensive because it's custom-made.
413
00:27:48,959 --> 00:27:51,459
I'm sorry. I'll compensate you for it.
414
00:27:53,213 --> 00:27:54,213
Okay.
415
00:27:55,924 --> 00:27:57,184
DANBAM
416
00:27:57,259 --> 00:27:59,429
You brought the flyers at least.
417
00:28:05,934 --> 00:28:07,694
I guess you run a pub.
418
00:28:07,936 --> 00:28:11,686
I have a small pub in Itaewon,
but it's in dire need of some advertising.
419
00:28:12,858 --> 00:28:15,818
Who gives out flyers wearing a mask
to advertise these days?
420
00:28:16,403 --> 00:28:17,863
Hey, stop it.
421
00:28:19,990 --> 00:28:20,820
Then?
422
00:28:21,783 --> 00:28:24,623
I'm sorry. She's socially inept.
423
00:28:24,703 --> 00:28:26,833
Please understand.
424
00:28:27,414 --> 00:28:28,794
That I already know.
425
00:28:30,792 --> 00:28:34,172
I'm curious. What do people do
these days to advertise their businesses?
426
00:28:34,796 --> 00:28:36,836
Online advertising is much more effective.
427
00:28:36,924 --> 00:28:39,974
Through social media or blogs,
for example.
428
00:28:41,178 --> 00:28:43,678
How do you do that?
Do you have to hire an agency?
429
00:28:43,764 --> 00:28:45,604
You can just look it up online.
430
00:28:45,891 --> 00:28:48,191
But the place needs to be decent,
to begin with.
431
00:28:50,896 --> 00:28:54,226
I only just started, so I don't know much.
I'll take that into account.
432
00:28:54,650 --> 00:28:55,900
- Thank you.
- Wait.
433
00:28:56,151 --> 00:28:59,861
The doctor told us
that you need to get some rest.
434
00:28:59,947 --> 00:29:02,697
I'm too busy.
You can pay for the hospital bills.
435
00:29:02,783 --> 00:29:06,203
Yes, of course.
I'm really sorry about what happened.
436
00:29:07,454 --> 00:29:08,714
Are you really that sorry?
437
00:29:09,498 --> 00:29:10,538
What?
438
00:29:11,250 --> 00:29:12,710
Yes, of course.
439
00:29:14,461 --> 00:29:17,881
If you're really sorry,
you should visit my pub.
440
00:29:17,965 --> 00:29:19,625
DANBAM PUB
441
00:29:37,109 --> 00:29:38,689
He seems like
442
00:29:39,653 --> 00:29:41,703
a very honest guy.
443
00:29:42,656 --> 00:29:43,986
Honest, my ass.
444
00:29:44,616 --> 00:29:47,656
If I were him, I would've asked
for an extra 5,000,000 won.
445
00:29:52,332 --> 00:29:53,172
Just a second.
446
00:29:54,293 --> 00:29:56,753
- Hey, Seong-hyeon.
- What's wrong with you?
447
00:29:56,878 --> 00:29:58,958
At least call methat you're going to be late.
448
00:29:59,423 --> 00:30:00,593
I'm sorry.
449
00:30:01,049 --> 00:30:03,429
Something happened on my way there.
450
00:30:03,760 --> 00:30:05,260
I'm nearby. I'll go right away.
451
00:30:05,345 --> 00:30:06,595
I'm freezing. Hurry.
452
00:30:06,680 --> 00:30:09,060
Okay, I'm sorry. I'll be right there.
453
00:30:09,766 --> 00:30:10,886
Okay, bye.
454
00:30:13,478 --> 00:30:16,688
I bet you were startled as well.
Do you want to go clubbing next time?
455
00:30:16,773 --> 00:30:18,443
No, I still want to go.
456
00:30:19,359 --> 00:30:21,029
Okay, then let's get going.
457
00:30:21,862 --> 00:30:23,072
He's really angry.
458
00:30:27,284 --> 00:30:28,204
DANBAM PUB
459
00:30:28,285 --> 00:30:31,455
I only just started, so I don't know much.
I'll take that into account.
460
00:30:31,997 --> 00:30:32,867
Thank you.
461
00:30:34,583 --> 00:30:35,713
What's wrong?
462
00:30:46,553 --> 00:30:48,603
- Let's go.
- You're crazy.
463
00:30:51,600 --> 00:30:55,190
TEN YEARS AGO
464
00:30:55,896 --> 00:30:57,186
You're doing great!
465
00:30:57,272 --> 00:30:59,692
- Stay calm! You can do it!
- Run!
466
00:30:59,775 --> 00:31:01,275
- Go!
- You can do it!
467
00:31:02,027 --> 00:31:03,567
Run!
468
00:31:03,695 --> 00:31:06,065
There you go! You can do it!
469
00:31:06,823 --> 00:31:08,413
- Run!
- Run!
470
00:31:08,492 --> 00:31:11,122
- Run!
- Run!
471
00:31:18,960 --> 00:31:20,670
- Run!
- Run!
472
00:31:20,754 --> 00:31:22,844
- Run!
- Run!
473
00:31:22,923 --> 00:31:25,053
- Run!
- Run!
474
00:31:26,259 --> 00:31:27,639
- Did she push her?
- It was her.
475
00:31:27,719 --> 00:31:29,969
- My goodness.
- Oh, gosh.
476
00:31:31,723 --> 00:31:33,933
- Yes!
- What's wrong with her?
477
00:31:34,101 --> 00:31:35,641
What a cheater.
478
00:31:35,727 --> 00:31:38,307
- That's the girl that pushed her.
- It was her.
479
00:31:39,731 --> 00:31:42,281
She seems nice on the outside.
You can't cheat like that!
480
00:31:42,359 --> 00:31:43,569
That's wrong!
481
00:31:46,988 --> 00:31:50,328
She's too obsessed with winning.
482
00:31:50,909 --> 00:31:53,449
She also shows traitsof a sociopath sometimes.
483
00:31:53,954 --> 00:31:57,924
Why don't you take her to a counselorjust in case?
484
00:32:04,840 --> 00:32:06,430
Did you want to win that badly?
485
00:32:11,012 --> 00:32:13,102
Sweetheart, you're unbelievably
486
00:32:15,225 --> 00:32:16,175
versatile.
487
00:32:16,935 --> 00:32:19,395
You're even good at sports.
What aren't you good at?
488
00:32:20,397 --> 00:32:22,727
Are you complimenting me
for having won the race?
489
00:32:23,817 --> 00:32:24,777
Right.
490
00:32:26,278 --> 00:32:28,358
This is so wrong, Mom.
491
00:32:28,447 --> 00:32:29,987
I bet it comes from your trauma.
492
00:32:30,073 --> 00:32:33,373
You're using me to make up
for your average life.
493
00:32:33,452 --> 00:32:35,292
My goodness, look at you talk.
494
00:32:36,788 --> 00:32:38,498
You're so smart.
495
00:32:39,207 --> 00:32:40,037
Seriously?
496
00:32:42,210 --> 00:32:44,840
I'm not going to scold you
for something so petty.
497
00:32:44,963 --> 00:32:49,383
I don't want you to end up
living an average life like me.
498
00:32:51,845 --> 00:32:56,385
People have their own ways
of making judgments.
499
00:32:56,892 --> 00:33:00,192
So the line between good and bad
can be very vague.
500
00:33:01,938 --> 00:33:06,148
But when you're exceptional,
people know it for sure.
501
00:33:06,651 --> 00:33:08,321
Because it's marked with a number.
502
00:33:27,714 --> 00:33:28,884
I know what she meant.
503
00:33:30,717 --> 00:33:32,797
And I know how much my mom loves me.
504
00:33:35,138 --> 00:33:36,058
I understood it all.
505
00:33:37,891 --> 00:33:38,981
I'm an ordinary person.
506
00:33:39,768 --> 00:33:41,808
But I was born smart and pretty.
507
00:33:43,438 --> 00:33:46,648
A prestigious university,a job at big firm, and a successful life.
508
00:33:49,611 --> 00:33:52,071
People try hard,but not everyone gets to achieve them.
509
00:33:52,322 --> 00:33:54,072
But I know I will.
510
00:33:54,950 --> 00:33:57,620
I'm hungry to succeed,and I work hard to get what I want.
511
00:33:59,079 --> 00:34:00,409
I work so damn hard.
512
00:34:02,707 --> 00:34:05,747
I bet I'll be exhausted my entire life.
513
00:34:18,306 --> 00:34:19,926
So why can't the earth
514
00:34:24,563 --> 00:34:26,363
just explode so this can all end?
515
00:34:43,415 --> 00:34:46,285
Is she really a high school student?
She's unbelievable.
516
00:34:46,585 --> 00:34:49,045
I know, right?
She plays so hard.
517
00:34:49,879 --> 00:34:50,799
How do you know her?
518
00:34:51,923 --> 00:34:52,883
She's just a friend.
519
00:34:52,966 --> 00:34:54,876
Really? There's nothing
between you guys?
520
00:34:54,968 --> 00:34:57,638
She's not interested in dating
or falling in love.
521
00:34:57,762 --> 00:34:59,852
That's nonsense. Who doesn't like dating?
522
00:34:59,931 --> 00:35:02,731
Anyway, if you're just friends,
I'll make a move on her.
523
00:35:03,226 --> 00:35:04,186
What?
524
00:35:05,020 --> 00:35:07,610
She's actually my type. See you later.
525
00:35:08,815 --> 00:35:09,815
Wait.
526
00:35:12,152 --> 00:35:13,072
Well...
527
00:35:14,446 --> 00:35:17,526
There's nothing going on between us.
We're not dating.
528
00:35:18,825 --> 00:35:20,405
We really are just friends.
529
00:35:24,914 --> 00:35:25,964
But I like her.
530
00:35:27,459 --> 00:35:28,379
Oh, really?
531
00:35:30,253 --> 00:35:32,513
You should've told me earlier.
532
00:35:32,589 --> 00:35:35,179
I almost made a fool of myself.
I mean, come on.
533
00:35:43,600 --> 00:35:45,310
I only just found out myself.
534
00:35:58,490 --> 00:36:01,120
Here. Have a bite.
535
00:36:02,160 --> 00:36:04,790
Are you sure you cooked it properly?
536
00:36:04,871 --> 00:36:08,501
- I followed the recipe on the web.
- Then why isn't it eating it?
537
00:36:10,377 --> 00:36:11,207
Wait a second.
538
00:36:12,128 --> 00:36:13,088
What are you doing?
539
00:36:13,254 --> 00:36:15,594
Here. Try a bite.
540
00:36:16,132 --> 00:36:18,762
It still won't eat.
I thought it was your ugly face.
541
00:36:19,552 --> 00:36:21,182
Maybe your cooking sucks.
542
00:36:23,515 --> 00:36:24,465
What are you doing?
543
00:36:25,725 --> 00:36:26,845
Hey, you're here.
544
00:36:28,812 --> 00:36:30,152
This kitty comes by so often.
545
00:36:36,152 --> 00:36:38,952
Where's the bear suit?
Weren't you wearing it earlier?
546
00:36:39,948 --> 00:36:41,658
Something happened.
547
00:36:42,659 --> 00:36:44,239
But why are you both outside?
548
00:36:45,078 --> 00:36:46,118
Well...
549
00:36:46,371 --> 00:36:48,291
- There aren't any customers.
- My gosh.
550
00:36:49,082 --> 00:36:50,082
None?
551
00:36:51,000 --> 00:36:51,880
- No.
- No.
552
00:36:55,171 --> 00:36:58,471
JANGGA PUB
553
00:36:58,550 --> 00:37:00,640
This is the place you wanted to bring us?
554
00:37:00,719 --> 00:37:03,429
Yes. It's your first time here, right?
This place is famous.
555
00:37:03,930 --> 00:37:05,890
The braised spicy chicken
tastes amazing.
556
00:37:05,974 --> 00:37:09,354
I heard this place sucks.
Let's go somewhere else.
557
00:37:09,602 --> 00:37:11,522
Really? Do you want to go somewhere else?
558
00:37:12,939 --> 00:37:14,019
Let's go inside.
559
00:37:19,028 --> 00:37:20,408
Yi-seo, that brat.
560
00:37:23,908 --> 00:37:24,868
Welcome.
561
00:37:25,952 --> 00:37:27,082
- Three people?
- Yes.
562
00:37:28,079 --> 00:37:31,289
I'm sorry,
but I need to check the lady's ID.
563
00:37:40,967 --> 00:37:42,837
- You look nothing like the photo.
- Really?
564
00:37:42,969 --> 00:37:45,719
It's because I took the photo
before I got my nose filler.
565
00:37:46,556 --> 00:37:48,426
Can you tell me your ID number?
566
00:37:48,516 --> 00:37:50,886
- It's 890731-29...
- Just a second.
567
00:37:52,979 --> 00:37:54,729
Okay, let me take you to your seats.
568
00:37:58,026 --> 00:38:00,776
Wait. Let me check one more thing.
569
00:38:01,988 --> 00:38:03,658
My gosh, you look very young.
570
00:38:04,240 --> 00:38:05,160
I hear that often.
571
00:38:06,117 --> 00:38:07,287
Are you guys all close?
572
00:38:07,368 --> 00:38:09,448
- Yes, of course.
- Yes.
573
00:38:09,537 --> 00:38:10,867
Then what's her name?
574
00:38:10,955 --> 00:38:11,915
What?
575
00:38:12,123 --> 00:38:13,463
Jo Yi-seo.
576
00:38:13,541 --> 00:38:14,461
Wrong.
577
00:38:17,420 --> 00:38:18,250
You're out.
578
00:38:19,547 --> 00:38:20,917
KIM SO-HUI
579
00:38:22,258 --> 00:38:23,588
Come back after you graduate.
580
00:38:28,807 --> 00:38:30,517
Come back after you graduate.
581
00:38:31,059 --> 00:38:32,059
Go on.
582
00:38:34,270 --> 00:38:35,480
You fool.
583
00:38:35,563 --> 00:38:37,863
This is so embarrassing.
584
00:38:38,858 --> 00:38:41,148
I'm sorry, Seong-hyeon.
585
00:38:41,736 --> 00:38:42,856
Let's eat next time.
586
00:38:43,363 --> 00:38:46,283
I know a nice dumpling place.
Let's go there.
587
00:38:48,076 --> 00:38:50,826
Instead of having dumplings,
why don't we go there?
588
00:38:53,832 --> 00:38:56,332
DANBAM
589
00:39:00,505 --> 00:39:01,875
We did really bad this month.
590
00:39:02,757 --> 00:39:05,887
Yes. Maybe it's because
he looks too intimidating.
591
00:39:05,969 --> 00:39:09,389
Will you cut it out?
It's because your food isn't good enough.
592
00:39:09,472 --> 00:39:10,972
I can't hear you.
593
00:39:12,934 --> 00:39:15,064
Online advertising is much more effective.
594
00:39:15,144 --> 00:39:18,234
Through social media or blogs,
for example.
595
00:39:18,815 --> 00:39:20,145
Are you guys on social media?
596
00:39:20,233 --> 00:39:21,993
You mean like Myhompy?
597
00:39:23,152 --> 00:39:26,032
Are you kidding me? When were you born?
598
00:39:27,448 --> 00:39:29,738
But why do you ask? I have an account.
599
00:39:30,326 --> 00:39:33,036
I'm thinking about advertising our pub
on social media.
600
00:39:33,121 --> 00:39:35,921
That might be better
than handing out flyers.
601
00:39:37,458 --> 00:39:38,588
We have customers.
602
00:39:38,668 --> 00:39:39,918
Welcome to DanBam.
603
00:39:40,003 --> 00:39:42,133
- Welcome to DanBam.
- Welcome to DanBam.
604
00:39:45,466 --> 00:39:46,426
You want to eat here?
605
00:39:47,218 --> 00:39:48,088
What...
606
00:39:53,850 --> 00:39:54,770
Here you go.
607
00:39:56,895 --> 00:39:58,725
Do you know them?
608
00:39:59,314 --> 00:40:00,364
I saw them a few times.
609
00:40:00,815 --> 00:40:01,895
I'll be right back.
610
00:40:01,983 --> 00:40:03,153
Where are you going?
611
00:40:03,234 --> 00:40:04,994
I want to see
how the others are doing.
612
00:40:05,069 --> 00:40:06,739
Make sure you check their IDs.
613
00:40:06,821 --> 00:40:07,861
Okay.
614
00:40:13,745 --> 00:40:15,035
Do you mind
615
00:40:15,121 --> 00:40:17,501
if I check your IDs first?
616
00:40:17,582 --> 00:40:18,502
- Sure.
- Okay.
617
00:40:22,003 --> 00:40:23,303
KIM SO-HUI
618
00:40:27,342 --> 00:40:28,642
I look different, don't I?
619
00:40:28,718 --> 00:40:30,508
I took it
before I got plastic surgery.
620
00:40:32,347 --> 00:40:33,597
There aren't any customers.
621
00:40:33,681 --> 00:40:34,971
None?
622
00:40:35,058 --> 00:40:36,268
- No.- No.
623
00:40:37,435 --> 00:40:39,225
- Hello?
- Yes?
624
00:40:40,480 --> 00:40:42,610
What would you like?
625
00:40:42,690 --> 00:40:45,780
- One soft tofu stew and...
- Soft tofu stew.
626
00:41:03,878 --> 00:41:04,958
Welcome.
627
00:41:24,774 --> 00:41:26,534
Marketing is important.
628
00:41:26,609 --> 00:41:29,899
But the most important thingis to stick to the basics.
629
00:41:30,863 --> 00:41:34,033
When you stick to the basics,your business will never run at a loss.
630
00:41:35,827 --> 00:41:38,827
There's always a reasonbehind a successful
631
00:41:39,163 --> 00:41:40,543
and a unsuccessful business.
632
00:41:40,623 --> 00:41:41,923
And that reason
633
00:41:43,126 --> 00:41:45,166
always lies in your business.
634
00:41:46,963 --> 00:41:49,263
Why aren't you taking photos?
635
00:41:49,340 --> 00:41:50,260
Why would she?
636
00:41:51,092 --> 00:41:52,762
She's a huge star on social media.
637
00:41:52,844 --> 00:41:55,014
- She has over 700,000 followers.
- Really?
638
00:41:55,096 --> 00:41:58,676
When I visit a nice place, I take photos
and upload them on social media.
639
00:41:58,766 --> 00:41:59,926
I'm not taking any photos
640
00:42:00,018 --> 00:42:02,018
because this place is lousy.
641
00:42:02,103 --> 00:42:03,773
Yes, I'm not that impressed.
642
00:42:04,772 --> 00:42:08,442
I have a social media account as well.
What's your ID? Let's follow each other.
643
00:42:19,370 --> 00:42:20,830
Stick to the basics.
644
00:42:20,913 --> 00:42:22,083
The basics.
645
00:42:23,624 --> 00:42:26,174
But the place needs to be decent,to begin with.
646
00:42:27,336 --> 00:42:28,836
A decent pub.
647
00:42:30,089 --> 00:42:31,089
Hey.
648
00:42:33,009 --> 00:42:34,009
What?
649
00:42:35,970 --> 00:42:37,970
What are you doing here on a weekday?
650
00:42:38,056 --> 00:42:40,216
I came to see you
and also for some other stuff.
651
00:42:41,267 --> 00:42:43,477
I'm in charge of our pub in Itaewon now.
652
00:42:43,770 --> 00:42:44,940
I came to take a look.
653
00:42:47,482 --> 00:42:49,402
- We'll see each other often.
- Yes.
654
00:42:50,568 --> 00:42:51,648
Aren't you excited?
655
00:42:53,112 --> 00:42:54,112
Yes.
656
00:42:58,910 --> 00:43:01,330
By the way, you seemed a little dazed.
657
00:43:01,412 --> 00:43:02,752
Is something bothering you?
658
00:43:03,247 --> 00:43:04,327
Oh, that?
659
00:43:04,832 --> 00:43:07,292
I was thinking of what I could do
to improve my pub.
660
00:43:08,169 --> 00:43:09,169
DanBam?
661
00:43:09,921 --> 00:43:12,011
Why?
I think your pub is nice and pleasant.
662
00:43:12,340 --> 00:43:13,470
You have no customers?
663
00:43:14,967 --> 00:43:16,927
We just got our first set of customers.
664
00:43:17,512 --> 00:43:20,472
Apart from the opening month,
we've been running on a deficit.
665
00:43:23,601 --> 00:43:27,401
If you don't mind, can I take a look
at your statement of account?
666
00:43:28,189 --> 00:43:30,569
You might be spending money
on things you don't need.
667
00:43:31,067 --> 00:43:34,197
That's what I learned in school,
so I can take a look at it.
668
00:43:34,821 --> 00:43:36,071
No, that's not what it is.
669
00:43:37,907 --> 00:43:39,277
We have few employees,
670
00:43:39,367 --> 00:43:41,827
and our spending is only
25 percent of our sales.
671
00:43:41,911 --> 00:43:43,871
I'm able to buy good quality ingredients
672
00:43:43,955 --> 00:43:46,165
at a low price
because I know the distributor.
673
00:43:46,999 --> 00:43:48,499
The problem is the rent.
674
00:43:48,626 --> 00:43:51,046
It's only supposed be
ten percent of the sales.
675
00:43:51,129 --> 00:43:52,589
But our pub...
676
00:43:57,760 --> 00:43:58,760
Gosh.
677
00:44:00,096 --> 00:44:02,766
I'm sorry. I know you only wanted to help.
678
00:44:03,349 --> 00:44:04,679
I sounded arrogant, didn't I?
679
00:44:05,476 --> 00:44:06,476
What?
680
00:44:07,603 --> 00:44:08,733
No.
681
00:44:09,897 --> 00:44:11,067
You know a lot of stuff.
682
00:44:11,858 --> 00:44:13,028
Where did you learn that?
683
00:44:14,277 --> 00:44:17,277
I've been dreaming of opening my own pub
for seven years.
684
00:44:17,363 --> 00:44:19,783
I did some research
and studied a few things.
685
00:44:21,159 --> 00:44:24,159
And I constantly read
Chairman Jang's autobiography.
686
00:44:25,538 --> 00:44:27,578
The book made me realize
how incredible he is.
687
00:44:31,210 --> 00:44:32,500
It helped me out a lot.
688
00:44:39,135 --> 00:44:40,005
Should we go now?
689
00:44:42,430 --> 00:44:45,850
Itaewon is a difficult place to succeed.
690
00:44:47,685 --> 00:44:48,765
Why don't you
691
00:44:49,478 --> 00:44:51,608
try opening your pub somewhere else?
692
00:44:52,148 --> 00:44:53,148
No.
693
00:44:54,692 --> 00:44:55,942
I don't know if I told you,
694
00:44:56,861 --> 00:44:59,861
but you haven't changed at all
even after seven years.
695
00:45:00,364 --> 00:45:03,244
The same goes for you.
You haven't changed at all either.
696
00:45:04,243 --> 00:45:06,663
Is that supposed to be a compliment?
697
00:45:10,208 --> 00:45:11,668
I meant you're still pretty.
698
00:45:14,503 --> 00:45:16,383
I was out of style back then.
699
00:45:17,506 --> 00:45:19,046
Don't I look better now?
700
00:45:24,013 --> 00:45:24,893
Hey.
701
00:45:27,516 --> 00:45:28,596
They're...
702
00:45:33,147 --> 00:45:34,317
Do you know them?
703
00:45:36,525 --> 00:45:38,855
Actually, no.
704
00:45:38,945 --> 00:45:41,025
I thought I did, but I was mistaken.
705
00:45:42,865 --> 00:45:45,025
I should go back to work now.
706
00:45:49,121 --> 00:45:50,121
Well...
707
00:45:51,290 --> 00:45:52,170
Soo-ah.
708
00:45:52,792 --> 00:45:53,632
Yes?
709
00:45:56,545 --> 00:45:58,295
If you have time after work,
710
00:45:59,548 --> 00:46:01,298
would you like to grab a beer with me?
711
00:46:04,178 --> 00:46:06,008
Okay, sure.
712
00:46:07,640 --> 00:46:08,720
I'll call you later.
713
00:46:26,033 --> 00:46:27,663
We're out of soju now.
714
00:46:27,785 --> 00:46:30,285
Let's get going.
We need to go to school tomorrow.
715
00:46:30,371 --> 00:46:33,751
My gosh, okay. What's the rush?
716
00:46:34,333 --> 00:46:36,843
You came back really quickly.
How are other pubs?
717
00:46:38,462 --> 00:46:39,592
They're all packed.
718
00:46:42,633 --> 00:46:45,683
Park Saeroyi and me.
719
00:46:46,262 --> 00:46:48,682
Whom would you choose?
720
00:47:03,029 --> 00:47:05,569
The same goes for you.
You haven't changed at all either.
721
00:47:07,658 --> 00:47:08,658
Actually,
722
00:47:10,119 --> 00:47:11,659
I've changed quite a lot.
723
00:47:16,542 --> 00:47:18,042
- I'll be in the kitchen.
- Okay.
724
00:47:18,336 --> 00:47:20,836
Hey part-timer, get me some soju.
725
00:47:23,674 --> 00:47:26,224
Did you not hear me?
I want a bottle of soju.
726
00:47:30,056 --> 00:47:32,636
Okay. I'll get you one right away.
727
00:47:37,438 --> 00:47:39,518
- Here.
- Thank you.
728
00:47:39,607 --> 00:47:40,437
Seung-kwon.
729
00:47:42,360 --> 00:47:43,570
Is your name part-timer?
730
00:47:51,035 --> 00:47:53,695
Press the bell. Don't call him like that.
731
00:47:55,498 --> 00:47:59,128
Oh, I'm sorry about that.
I guess he's a little drunk.
732
00:48:01,337 --> 00:48:02,757
Please have fun.
733
00:48:02,880 --> 00:48:03,920
I'm sorry.
734
00:48:06,759 --> 00:48:07,839
Are you upset?
735
00:48:07,968 --> 00:48:09,348
It's no big deal.
736
00:48:09,720 --> 00:48:11,310
Hey part-timer, stop right there.
737
00:48:13,724 --> 00:48:16,194
Do you have a problem
with the way I called you?
738
00:48:16,477 --> 00:48:19,647
You're just a part-timer here.
How am I supposed to call you?
739
00:48:19,730 --> 00:48:22,070
Gosh, stop it.
You've been drinking too much.
740
00:48:22,149 --> 00:48:26,239
Let go of me. Do you not see
that he's being disrespectful?
741
00:48:27,405 --> 00:48:28,405
Hey.
742
00:48:28,989 --> 00:48:30,619
Is that how your boss taught you?
743
00:48:33,285 --> 00:48:34,365
Wait over there.
744
00:48:45,172 --> 00:48:47,052
I haven't taught him yet.
745
00:48:48,134 --> 00:48:49,804
But I'm the boss here.
746
00:48:52,596 --> 00:48:54,886
And we can treat
nasty customers like that.
747
00:48:56,976 --> 00:48:57,976
What?
748
00:48:59,395 --> 00:49:00,265
Don't...
749
00:49:02,857 --> 00:49:05,687
Hey, what did you just say?
750
00:49:06,235 --> 00:49:07,065
Nasty customer?
751
00:49:08,696 --> 00:49:09,816
You have a death wish?
752
00:49:09,947 --> 00:49:10,907
Say that again.
753
00:49:10,990 --> 00:49:12,370
- Stop.
- Damn it!
754
00:49:16,537 --> 00:49:19,997
Excuse me. Please don't be like this here.
755
00:49:20,082 --> 00:49:20,922
What?
756
00:49:30,634 --> 00:49:31,844
If you want to punch me,
757
00:49:32,470 --> 00:49:34,350
go ahead and do it here, you loser.
758
00:49:41,228 --> 00:49:43,518
My gosh. Hey.
759
00:49:43,606 --> 00:49:45,356
Do you think I can't punch you?
760
00:49:53,532 --> 00:49:56,542
What are you? Why are you breaking in?
761
00:49:58,496 --> 00:50:00,406
I can put up with the whole thing.
762
00:50:02,124 --> 00:50:03,544
But I can't let him get a blow.
763
00:50:08,589 --> 00:50:10,799
I'm really sorry.
764
00:50:10,966 --> 00:50:12,756
We're leaving now.
So--
765
00:50:12,843 --> 00:50:14,353
The jerk punched me first.
766
00:50:14,428 --> 00:50:15,798
What? Jerk?
767
00:50:16,180 --> 00:50:18,350
- Move over.
- I don't need settlement money.
768
00:50:19,934 --> 00:50:20,944
Seong-hyeon!
769
00:50:23,687 --> 00:50:24,607
Seong-hyeon!
770
00:50:27,358 --> 00:50:28,898
Because we punched each other.
771
00:50:30,110 --> 00:50:31,360
Seung-kwon!
772
00:50:46,085 --> 00:50:47,375
Please stop it.
773
00:50:47,461 --> 00:50:49,131
It's over. He passed out.
774
00:50:49,213 --> 00:50:50,673
We will just leave--
775
00:50:58,806 --> 00:50:59,806
Get up.
776
00:51:12,653 --> 00:51:13,493
Lift your head.
777
00:51:14,530 --> 00:51:18,620
I'm sorry. It's my fault.
778
00:51:18,701 --> 00:51:20,201
Then you should be punished.
779
00:51:22,246 --> 00:51:23,326
You damn thug!
780
00:51:27,876 --> 00:51:29,746
How dare you make a scene like that?
781
00:51:32,172 --> 00:51:34,632
I told you he would never change.
782
00:51:36,135 --> 00:51:37,755
I'm glad you just found it out.
783
00:51:38,304 --> 00:51:39,604
Just fire him.
784
00:51:50,649 --> 00:51:51,859
I'm sorry.
785
00:51:54,570 --> 00:51:57,070
I'll never do it again.
Please let it go this once.
786
00:51:59,033 --> 00:52:01,123
What a psychopath.
787
00:52:10,836 --> 00:52:11,706
Hyun-yi,
788
00:52:12,338 --> 00:52:13,838
call 911.
789
00:52:14,423 --> 00:52:15,263
Okay.
790
00:52:16,008 --> 00:52:16,928
Excuse me.
791
00:52:40,532 --> 00:52:41,372
I'm sorry.
792
00:52:42,743 --> 00:52:43,953
We can have a date
793
00:52:46,455 --> 00:52:47,705
maybe next time.
794
00:52:56,298 --> 00:52:58,088
We got a report.
795
00:52:58,634 --> 00:52:59,804
But what's all this...
796
00:53:01,011 --> 00:53:02,011
Well...
797
00:53:03,555 --> 00:53:06,015
We had a little spat
with a drunk customer.
798
00:53:06,100 --> 00:53:07,100
I see.
799
00:53:07,810 --> 00:53:09,310
A spat?
800
00:53:11,897 --> 00:53:14,317
Actually, we're here for something else.
801
00:53:15,776 --> 00:53:19,196
- Pardon?
- We got a report that a minor is here.
802
00:53:19,947 --> 00:53:21,157
A minor?
803
00:53:26,161 --> 00:53:30,371
No. We have only
one group of customers now.
804
00:53:30,833 --> 00:53:32,713
There's no minor in here--
805
00:53:38,924 --> 00:53:39,934
as far as I know.
806
00:53:44,346 --> 00:53:47,926
Excuse me. May I see your ID, please?
807
00:54:02,865 --> 00:54:04,575
I'm sorry to bother you at this hour.
808
00:54:05,284 --> 00:54:08,624
I know. It's too late. What's the matter?
809
00:54:08,704 --> 00:54:10,964
I got a call from the police
about your brother.
810
00:54:11,540 --> 00:54:12,420
Police?
811
00:54:12,499 --> 00:54:14,419
He went to a pub
812
00:54:14,501 --> 00:54:16,041
and got caught by the police.
813
00:54:16,128 --> 00:54:19,508
Chairman wants you to go to your brother.
814
00:54:20,466 --> 00:54:21,506
Damn it.
815
00:54:22,593 --> 00:54:23,933
Wait, Mr. Kim.
816
00:54:24,678 --> 00:54:25,508
Yes?
817
00:54:26,597 --> 00:54:28,347
Do I have a brother?
818
00:54:34,521 --> 00:54:36,231
What a shitty situation.
819
00:54:36,315 --> 00:54:38,395
We did check their ID.
820
00:54:38,484 --> 00:54:39,744
They're the ones who lied.
821
00:54:39,818 --> 00:54:41,648
Why do we have to suffer damage?
822
00:54:41,737 --> 00:54:43,447
Just ask them. Hey.
823
00:54:43,530 --> 00:54:45,160
Didn't we check your ID?
824
00:54:45,240 --> 00:54:48,200
That's enough.
You're here because you hit someone.
825
00:54:48,285 --> 00:54:50,075
Please calm down.
826
00:54:50,204 --> 00:54:51,834
Calm down, my foot.
827
00:54:53,040 --> 00:54:54,540
Do you know how much the rent is?
828
00:54:54,625 --> 00:54:57,035
If we close the place for a week,
we'll go bankrupt.
829
00:54:57,127 --> 00:55:00,007
And what? Two months?
Just because of these shavelings?
830
00:55:00,589 --> 00:55:03,299
He went through a lot to open this pub.
831
00:55:03,383 --> 00:55:06,683
Stop talking to us like that.
I said there would be an investigation.
832
00:55:06,762 --> 00:55:08,812
I'm talking about the usual cases.
833
00:55:08,889 --> 00:55:10,349
We'll deal with it by the law.
834
00:55:10,432 --> 00:55:12,602
What kind of law is that?
835
00:55:14,436 --> 00:55:15,346
My gosh.
836
00:55:16,480 --> 00:55:17,440
Enough.
837
00:55:19,733 --> 00:55:21,573
Don't yell at the officers.
838
00:55:22,069 --> 00:55:22,899
But Saeroyi...
839
00:55:23,612 --> 00:55:24,452
You.
840
00:55:26,031 --> 00:55:27,281
Did you really not know?
841
00:55:31,537 --> 00:55:34,667
I left it to you and you took them in
knowingly. What is it then?
842
00:55:35,374 --> 00:55:36,674
It's our fault.
843
00:55:40,087 --> 00:55:42,087
But you didn't do anything wrong.
844
00:55:48,720 --> 00:55:50,100
- I'm sorry.
- Gosh.
845
00:55:50,180 --> 00:55:51,680
So it will be two months?
846
00:55:51,765 --> 00:55:54,305
Yes. I guess that's how it would go.
847
00:55:54,393 --> 00:55:55,313
Wait.
848
00:55:55,811 --> 00:55:58,271
We lied to them.
It shouldn't hurt his business.
849
00:55:58,355 --> 00:56:01,065
What are you raising your voice for?
850
00:56:01,149 --> 00:56:02,779
Stay still until your family comes.
851
00:56:02,860 --> 00:56:03,780
I don't have one.
852
00:56:03,861 --> 00:56:06,451
I'll pay a penalty or take responsibility.
853
00:56:07,406 --> 00:56:09,656
You've got to be kidding me.
854
00:56:09,825 --> 00:56:11,075
You stay quiet too.
855
00:56:13,412 --> 00:56:16,332
- Pardon?
- You can't take responsibility.
856
00:56:16,874 --> 00:56:18,254
That's why you're a minor.
857
00:56:19,459 --> 00:56:20,419
Kiddie.
858
00:56:27,259 --> 00:56:28,549
Let's wrap things up then.
859
00:56:28,635 --> 00:56:30,845
What should we do
to settle the assault case?
860
00:56:30,929 --> 00:56:32,639
Well...
For that...
861
00:56:33,557 --> 00:56:34,847
Hey.
862
00:56:34,933 --> 00:56:36,313
Thank you for your trouble.
863
00:56:48,155 --> 00:56:49,355
Park Saeroyi?
864
00:56:56,330 --> 00:56:58,460
Your brother went to a pub
865
00:56:58,540 --> 00:57:00,000
and got caught by the police.
866
00:57:09,384 --> 00:57:11,554
You're Director Jang.
867
00:57:12,137 --> 00:57:13,887
What brings you here?
868
00:57:15,265 --> 00:57:17,265
Oh, well...
869
00:57:17,768 --> 00:57:18,978
My gosh.
870
00:57:22,814 --> 00:57:24,694
This boy is my family.
871
00:57:25,275 --> 00:57:26,105
What?
872
00:57:27,069 --> 00:57:29,279
Oh, is that so?
873
00:57:29,363 --> 00:57:31,203
And this guy is my friend from school.
874
00:57:32,616 --> 00:57:36,696
Oh, no. He got expelled before graduation.
875
00:57:37,245 --> 00:57:38,365
So we aren't alumni.
876
00:57:42,918 --> 00:57:47,088
Gosh, we met again.
What a strange coincidence.
877
00:57:49,049 --> 00:57:51,429
It's nice to see you again, Saeroyi.
878
00:57:52,177 --> 00:57:53,597
What are you doing?
879
00:57:58,183 --> 00:58:00,353
I'm tired. Let's get this over with.
880
00:58:01,186 --> 00:58:02,556
Oh, okay.
881
00:58:02,646 --> 00:58:03,516
Wait.
882
00:58:04,731 --> 00:58:05,861
Hang on.
883
00:58:07,109 --> 00:58:10,149
I guess my friend is in trouble
because of my family.
884
00:58:11,571 --> 00:58:13,161
I feel bad about that.
885
00:58:18,787 --> 00:58:19,787
What do you think?
886
00:58:21,039 --> 00:58:22,079
Do you need help?
887
00:58:25,419 --> 00:58:27,669
If he's your friend,
888
00:58:28,547 --> 00:58:30,297
I guess there might be a way.
889
00:58:32,592 --> 00:58:33,892
Please don't worry.
890
00:58:42,561 --> 00:58:43,651
Excuse me?
891
00:58:49,067 --> 00:58:50,277
My dream
892
00:58:51,403 --> 00:58:52,863
was being a cop.
893
00:58:53,697 --> 00:58:54,527
What?
894
00:58:56,116 --> 00:58:59,746
But I lost my temper once
and became an ex-convict.
895
00:59:00,328 --> 00:59:02,458
An ex-convict can't
become a police officer.
896
00:59:03,707 --> 00:59:05,497
I understood it and gave up my dream.
897
00:59:08,003 --> 00:59:10,423
Because the police
are supposed to defend the law.
898
00:59:12,883 --> 00:59:15,433
They must be cleaner
and more righteous than anyone.
899
00:59:15,552 --> 00:59:18,722
That's the police
whom I dreamed of and admired.
900
00:59:21,600 --> 00:59:22,600
But you.
901
00:59:24,352 --> 00:59:25,772
What do you think you're doing?
902
00:59:26,980 --> 00:59:29,610
So what is he?
Is he the president or something?
903
00:59:31,234 --> 00:59:34,654
Why does his word have the power
against police forces?
904
00:59:37,908 --> 00:59:38,738
Well...
905
00:59:40,035 --> 00:59:41,235
Please don't get me wrong.
906
00:59:41,328 --> 00:59:42,578
We're not friends.
907
00:59:43,872 --> 00:59:45,922
- Let's do things by the law.
- Wait.
908
00:59:48,335 --> 00:59:49,205
Saeroyi.
909
00:59:55,842 --> 00:59:56,842
Well...
910
01:00:11,525 --> 01:00:12,355
Excuse me.
911
01:00:18,115 --> 01:00:19,275
Are you out of your mind?
912
01:00:20,367 --> 01:00:22,537
- What?
- Why are you being like this?
913
01:00:23,620 --> 01:00:24,660
What do you mean?
914
01:00:24,746 --> 01:00:26,826
Your business might get suspended.
915
01:00:27,415 --> 01:00:28,415
So what?
916
01:00:28,500 --> 01:00:30,420
I accepted minors.
I should be punished.
917
01:00:30,502 --> 01:00:33,212
But you can avoid it with that guy's help.
918
01:00:33,672 --> 01:00:35,382
He wants to help. What's the problem?
919
01:00:36,967 --> 01:00:37,967
Help?
920
01:00:38,468 --> 01:00:40,178
I'd rather die than get his help.
921
01:00:41,805 --> 01:00:44,975
I see.
So is this about your pride or something?
922
01:00:45,517 --> 01:00:49,597
Even if you have to shut down
the business, you want to keep your pride?
923
01:00:56,027 --> 01:00:58,857
What is it?
Why are you getting on my nerves?
924
01:00:58,947 --> 01:01:00,657
I just don't get it.
925
01:01:01,575 --> 01:01:04,285
You need to learn to compromise
when you run a business.
926
01:01:04,369 --> 01:01:06,199
How would you run a business like that?
927
01:01:07,581 --> 01:01:10,751
You told me that I'm nosy
when I don't even know anything.
928
01:01:10,834 --> 01:01:13,504
I don't know anything. I really don't.
929
01:01:16,131 --> 01:01:19,761
- But if you let it slide just this once--
- Just this once?
930
01:01:22,721 --> 01:01:25,811
Just this once? Once and for all?
But there will be another time.
931
01:01:30,353 --> 01:01:31,863
It'll make things easy this once.
932
01:01:32,439 --> 01:01:33,609
But you know what?
933
01:01:34,566 --> 01:01:36,066
That one time
934
01:01:37,194 --> 01:01:38,824
can change your whole life.
935
01:01:43,783 --> 01:01:44,703
What a stuck-up.
936
01:01:45,785 --> 01:01:46,615
What?
937
01:01:48,205 --> 01:01:49,575
Once you're suspended,
938
01:01:49,664 --> 01:01:52,464
there will be no once. It's just over.
939
01:01:53,043 --> 01:01:54,173
Business suspension?
940
01:01:54,753 --> 01:01:56,003
I can just open it again.
941
01:01:56,588 --> 01:01:58,378
It's no big deal.
942
01:02:03,094 --> 01:02:05,354
That's impressive.
943
01:02:05,639 --> 01:02:07,599
It does sound like you, Park Saeroyi.
944
01:02:08,183 --> 01:02:09,433
You haven't changed.
945
01:02:10,060 --> 01:02:12,600
A naive rough-and-tumble amateur.
946
01:02:15,273 --> 01:02:16,783
I understand you though.
947
01:02:17,400 --> 01:02:19,190
You went to prison because of me,
948
01:02:19,277 --> 01:02:21,777
you got expelled from school
because of me,
949
01:02:25,158 --> 01:02:28,158
and you think your dad died
because of me, right?
950
01:02:30,455 --> 01:02:32,495
My gosh.
951
01:02:35,543 --> 01:02:36,843
You know what?
952
01:02:42,801 --> 01:02:44,261
You're right about that.
953
01:02:50,976 --> 01:02:54,016
He's a middle school graduate,
an ex-convict, and an orphan.
954
01:02:54,145 --> 01:02:57,065
Poor Saeroyi who ruined his life
because of me.
955
01:02:57,274 --> 01:03:00,994
Gosh, I feel so bad for you.
956
01:03:08,034 --> 01:03:11,254
- Jang Geun-won.
- Gosh, you sound scary.
957
01:03:12,080 --> 01:03:13,960
My goodness.
958
01:03:16,501 --> 01:03:17,921
Do you want to punch me?
959
01:03:18,503 --> 01:03:19,423
Like you did before?
960
01:03:21,923 --> 01:03:24,383
Go ahead and do it. You're good at it.
961
01:03:25,635 --> 01:03:26,505
Assault.
962
01:03:34,436 --> 01:03:35,266
Go ahead.
963
01:03:35,979 --> 01:03:38,189
Hit me. Give me a blow.
964
01:03:38,273 --> 01:03:40,193
Punch me. Just do it.
965
01:03:42,110 --> 01:03:43,990
Aren't you going to hit me? Do it.
966
01:03:44,195 --> 01:03:46,275
Go ahead. Hit me.
967
01:03:51,536 --> 01:03:53,406
I guess you've grown up.
968
01:03:53,788 --> 01:03:55,538
Good for you.
969
01:03:56,791 --> 01:03:59,091
You want to make a living
with that tiny store.
970
01:03:59,502 --> 01:04:01,672
You need to be patient, right?
971
01:04:06,259 --> 01:04:07,389
Nine years.
972
01:04:11,306 --> 01:04:13,266
I've been putting up
with it the whole time.
973
01:04:14,768 --> 01:04:16,728
And I'll do it for another six years.
974
01:04:19,022 --> 01:04:22,152
- What are you talking about?
- The statute of limitations.
975
01:04:30,241 --> 01:04:31,491
I have...
976
01:04:35,997 --> 01:04:37,667
a 15-year plan.
977
01:05:06,861 --> 01:05:09,951
He's suffering because of my family again.
978
01:05:10,031 --> 01:05:13,371
I can't wait to see your frowning facewith your business closed down.
979
01:05:13,868 --> 01:05:16,288
You can't do anythingif you believe that is the case.
980
01:05:16,371 --> 01:05:17,661
I have to give it a try.
981
01:05:17,747 --> 01:05:20,417
I'll begin with that.And I'll do everything I want to do.
982
01:05:20,500 --> 01:05:22,130
Ever since I met that guy,
983
01:05:22,210 --> 01:05:25,130
I can't seem to find interestin anything else.
984
01:05:25,213 --> 01:05:28,433
Attempted murder? Previous conviction...
985
01:05:28,508 --> 01:05:30,928
If I meddle in here,
does that mean I'm nosy?
986
01:05:32,345 --> 01:05:34,635
Do you like Saeroyi?
987
01:05:35,140 --> 01:05:37,100
His pub is suspended because of you,
988
01:05:37,183 --> 01:05:38,983
but you don't seem sorry at all.
989
01:05:39,060 --> 01:05:41,270
Is it you who called the police?
990
01:05:47,277 --> 01:05:49,277
Subtitle translation by Liya Choi
990
01:05:50,305 --> 01:06:50,811
Please rate this subtitle at www.osdb.link/6y4n5
Help other users to choose the best subtitles69369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.