Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,639 --> 00:00:36,224
[thuds]
2
00:01:02,750 --> 00:01:04,084
[cleaner 1] Nothing upstairs.
3
00:01:13,428 --> 00:01:15,430
[overlapping radio chatter]
4
00:01:17,348 --> 00:01:19,350
["Lonely Soul" playing]
5
00:02:02,227 --> 00:02:03,478
[keys rattling]
6
00:02:03,478 --> 00:02:05,522
- [lock clicks]
- [buzzer sounds]
7
00:02:10,026 --> 00:02:11,819
- [prisoners yelling]
- [thudding]
8
00:02:19,035 --> 00:02:20,036
Ready?
9
00:02:38,179 --> 00:02:44,018
[plane flying overhead]
10
00:02:50,692 --> 00:02:52,026
[buzzer sounds]
11
00:02:59,158 --> 00:03:02,078
[officer 1]
Edgar Janssen. 28th of the 12th, '59.
12
00:03:18,845 --> 00:03:19,846
And the keys?
13
00:03:46,623 --> 00:03:47,707
We are gone.
14
00:03:48,458 --> 00:03:50,960
Anyone trying to follow us,
anyone trying to stop us,
15
00:03:50,960 --> 00:03:53,713
and people start dying. Okay?
16
00:03:55,673 --> 00:03:57,634
Just nod if you understand.
17
00:03:59,260 --> 00:04:00,511
[engine revs]
18
00:04:16,735 --> 00:04:18,571
[officer 2] They're on the move. Over.
19
00:04:18,571 --> 00:04:21,783
[Zahra] Direction of travel
is west-northwest. That's the A41.
20
00:04:21,783 --> 00:04:24,369
[Heidi] We've hacked the GPS
on the 4x4. That's the red dot.
21
00:04:24,369 --> 00:04:25,495
Our vehicles are the blue.
22
00:04:25,495 --> 00:04:28,748
Local police have been made aware
and are keeping out the way.
23
00:04:28,748 --> 00:04:31,167
- This release--
- Staged release.
24
00:04:31,167 --> 00:04:32,377
It's a Home Office decision.
25
00:04:32,377 --> 00:04:34,879
- Thank you. We are aware of that.
- As are Number 10.
26
00:04:34,879 --> 00:04:37,757
[meeting attendee 1] The expedient thing
to do here is to comply,
27
00:04:37,757 --> 00:04:39,092
but comply slowly.
28
00:04:39,926 --> 00:04:43,179
Go along with what they want, yes,
but hope that in that time--
29
00:04:43,179 --> 00:04:45,265
- The plane lands.
- [Neil] Exactly.
30
00:04:45,265 --> 00:04:49,185
Get everyone safely on the ground.
All 216 of them.
31
00:04:49,727 --> 00:04:53,690
I mean, we can play it slowly.
Doesn't mean they will. [sighs]
32
00:04:53,690 --> 00:04:55,859
[Daniel] Okay. We've got eyes on. Over.
33
00:04:57,569 --> 00:04:59,988
[Zahra] Okay, good. Don't get too close.
34
00:05:08,872 --> 00:05:10,707
[Daniel]
They know exactly where they're going.
35
00:05:11,207 --> 00:05:12,792
This is a preplanned route.
36
00:05:14,043 --> 00:05:15,795
Well, they'll know
we're tracking them, surely.
37
00:05:15,795 --> 00:05:17,755
That's-- That's the first thing
they'd think, right?
38
00:05:17,755 --> 00:05:19,549
I want an immediate all-ports warning.
39
00:05:19,549 --> 00:05:23,052
That's every airport, seaport and airfield
in the southern part of the UK on standby.
40
00:05:23,052 --> 00:05:25,471
- Oh, and helicopters ready...
- [speaks indistinctly]
41
00:05:25,471 --> 00:05:26,890
...in case they've arranged the same.
42
00:05:26,890 --> 00:05:27,849
We're gonna need--
43
00:05:44,741 --> 00:05:45,909
[speaks indistinctly]
44
00:05:52,457 --> 00:05:53,875
- [Erica] Back up.
- [Daniel] Target stopped.
45
00:05:56,669 --> 00:05:57,754
Back up, back up.
46
00:05:57,754 --> 00:05:59,797
[Daniel]
There's no point. They've already seen us.
47
00:06:01,090 --> 00:06:02,717
Repeat. Target has stopped.
48
00:06:02,717 --> 00:06:04,719
- We're stationary. We're compromised.
- [Zahra] Roger that.
49
00:06:04,719 --> 00:06:07,430
- Get the drone up, please.
- [Heidi] That's a go on the drone.
50
00:06:08,765 --> 00:06:10,433
Target one is exiting the vehicle.
51
00:06:11,142 --> 00:06:13,394
- [Erica] Oh, shit.
- Target one is coming towards us.
52
00:06:13,895 --> 00:06:16,231
[Zahra] Copy that. Stay in the vehicle.
Stay where you are.
53
00:06:18,233 --> 00:06:20,193
[Daniel]
Target may be armed. Please advise.
54
00:06:23,029 --> 00:06:25,240
Target one may be armed. Please advise.
55
00:06:25,240 --> 00:06:27,575
- [Zahra] Target is not armed.
- How do we know that?
56
00:06:27,575 --> 00:06:31,412
[Zahra] The car was checked.
Target was checked. Target is not armed.
57
00:06:31,412 --> 00:06:32,956
[Erica] So what's in his pocket?
58
00:06:41,506 --> 00:06:42,549
What's your name?
59
00:06:42,549 --> 00:06:43,633
Daniel.
60
00:06:44,133 --> 00:06:47,679
There you go, Daniel. For you.
61
00:06:50,848 --> 00:06:51,849
[Zahra] Daniel?
62
00:06:52,350 --> 00:06:54,227
[Daniel]
Target one is returning to his vehicle.
63
00:06:55,645 --> 00:06:58,857
Target has left a mobile phone,
a silver mobile phone.
64
00:06:58,857 --> 00:07:00,400
That's the phone we gave him.
65
00:07:01,317 --> 00:07:02,360
[Heidi] Drone is up.
66
00:07:08,116 --> 00:07:10,535
[cell phone ringing]
67
00:07:12,954 --> 00:07:16,791
[Edgar] I made it quite clear
to your colleagues in prison.
68
00:07:16,791 --> 00:07:21,963
I said, "Anyone stop us, anyone follow us,
and people start dying."
69
00:07:21,963 --> 00:07:23,548
That was our agreement.
70
00:07:25,216 --> 00:07:27,260
You just broke that agreement, Daniel.
71
00:07:27,969 --> 00:07:28,970
[line clicks]
72
00:07:34,851 --> 00:07:36,352
[Erica] Target's on the move again.
73
00:07:44,277 --> 00:07:46,029
[passengers chattering]
74
00:07:58,708 --> 00:08:00,251
[shushes]
75
00:08:02,962 --> 00:08:05,423
[grunts, panting]
76
00:08:26,402 --> 00:08:28,112
[muffled] I'm sorry about Lewis.
77
00:08:28,905 --> 00:08:31,574
But there's three of us
manning all the cabins.
78
00:08:32,325 --> 00:08:33,325
We need help.
79
00:08:35,620 --> 00:08:36,621
Do you hear me?
80
00:08:39,373 --> 00:08:40,458
[normal] Stuart!
81
00:08:40,458 --> 00:08:41,543
I heard ya.
82
00:08:56,683 --> 00:09:00,186
[whispering]
Hey. Is it true? One of them's gone?
83
00:09:02,272 --> 00:09:05,775
I mean, no one wants anyone to die,
but that's good, right?
84
00:09:13,283 --> 00:09:14,325
[sighs]
85
00:09:18,580 --> 00:09:19,581
[sighs]
86
00:09:21,958 --> 00:09:22,959
[cell phone buzzes]
87
00:09:46,774 --> 00:09:47,942
It's from Edgar.
88
00:09:54,032 --> 00:09:55,158
No. No way.
89
00:09:55,742 --> 00:09:59,537
We're just gonna have to pick one.
Pick one. Get it done.
90
00:10:08,463 --> 00:10:10,548
[breathes deeply]
91
00:10:18,723 --> 00:10:21,351
[breathes shakily]
92
00:10:28,942 --> 00:10:31,402
[Hugo breathing shakily]
93
00:10:41,621 --> 00:10:43,164
[sighs]
94
00:10:56,970 --> 00:10:57,971
[sighs]
95
00:10:59,180 --> 00:11:00,348
[Stuart] Get out.
96
00:11:00,348 --> 00:11:03,351
[Deevia straining]
97
00:11:03,351 --> 00:11:04,978
- [grunts]
- That's it.
98
00:11:06,271 --> 00:11:08,022
- [breathes shakily, stammers]
- Out.
99
00:11:08,022 --> 00:11:09,107
[Jamie] No.
100
00:11:09,107 --> 00:11:10,149
- [Stuart] Out.
- [whimpers]
101
00:11:10,149 --> 00:11:12,110
No. He goes back, talks,
then we've got more problems.
102
00:11:12,110 --> 00:11:13,361
What are we doing?
103
00:11:13,361 --> 00:11:15,613
[breathing heavily] We kill a passenger--
104
00:11:16,281 --> 00:11:19,117
We kill a passenger,
we take a photo, send a photo.
105
00:11:19,117 --> 00:11:21,160
That's what they want,
so that's what we'll do.
106
00:11:21,160 --> 00:11:22,829
- That's what who wants?
- None of your business.
107
00:11:22,829 --> 00:11:25,790
Never you mind. That is what is happening.
That's what we're doing.
108
00:11:25,790 --> 00:11:27,208
You wanna know what we're doing?
That's what.
109
00:11:27,208 --> 00:11:29,878
I've got it. You ki-- kill a passenger,
you take a photo.
110
00:11:29,878 --> 00:11:31,212
- [crying]
- Just gotta do it.
111
00:11:31,212 --> 00:11:33,089
- [Sam] I got it. I hear you.
- Get it done.
112
00:11:34,507 --> 00:11:36,718
- And this-- I mean--
- [Deevia whimpering]
113
00:11:36,718 --> 00:11:38,845
I mean, she--
I mean, that's a good choice.
114
00:11:39,429 --> 00:11:41,097
- [straining]
- You gotta kill one passenger,
115
00:11:41,097 --> 00:11:42,765
so you might as well kill one of the crew,
116
00:11:42,765 --> 00:11:45,226
'cause... [breathes sharply] ...well,
they're wa-walking about,
117
00:11:45,226 --> 00:11:47,395
- and they're not leaving an empty seat.
- [Stuart] That's it.
118
00:11:47,395 --> 00:11:49,230
[Sam] And-And no one
would even know they're gone.
119
00:11:49,230 --> 00:11:50,315
[Stuart] That's right.
120
00:11:50,899 --> 00:11:52,692
Very smart. That's clever, um--
121
00:11:52,692 --> 00:11:54,527
And the belt--
And the belt's really clever as well,
122
00:11:54,527 --> 00:11:55,486
'cause it's quiet.
123
00:11:55,486 --> 00:11:57,488
- [straining]
- [Sam] No one will hear a shot.
124
00:11:58,156 --> 00:11:59,699
No one will even know it happened.
125
00:12:01,534 --> 00:12:02,785
- All right?
- [Deevia straining]
126
00:12:02,785 --> 00:12:03,995
Yeah.
127
00:12:05,288 --> 00:12:07,624
[inhales sharply] The thing is,
no one has to kill anyone.
128
00:12:08,750 --> 00:12:11,127
'Cause you've already done it.
129
00:12:13,546 --> 00:12:14,797
You shot that woman.
130
00:12:15,548 --> 00:12:17,425
So just go to where she is,
take a picture of her
131
00:12:17,425 --> 00:12:19,719
and send it to whoever needs it.
And then it's done.
132
00:12:20,428 --> 00:12:22,764
No one else needs to die on this flight.
133
00:12:23,431 --> 00:12:24,933
Please, just let her go, mate.
134
00:12:27,227 --> 00:12:31,064
[straining, breathing heavily]
135
00:12:42,158 --> 00:12:45,036
- [Colette gasps] Oh, my God. [whimpers]
- [Jamie] Go on.
136
00:12:45,036 --> 00:12:45,995
[sighs]
137
00:12:45,995 --> 00:12:49,707
- Turn her around so we can see her.
- No, I-- I-- Obviously, I can't.
138
00:12:50,542 --> 00:12:52,085
It was your idea, mate. [sighs]
139
00:12:58,007 --> 00:12:59,926
[breathes deeply]
140
00:13:08,476 --> 00:13:09,477
[grunts]
141
00:13:13,481 --> 00:13:14,566
Now put that on top.
142
00:13:15,608 --> 00:13:17,610
- [breathes heavily]
- [Jamie] Make sure we can see it.
143
00:13:22,782 --> 00:13:23,783
Take a photo.
144
00:13:24,909 --> 00:13:27,370
- Oh, come on. You--
- [Jamie] Take a fucking photo.
145
00:13:28,746 --> 00:13:29,747
Go on! Get up!
146
00:13:32,542 --> 00:13:34,085
[breathes shakily]
147
00:13:35,753 --> 00:13:36,921
[Colette sniffles, sighs]
148
00:13:38,548 --> 00:13:39,799
[shutter clicking]
149
00:13:52,770 --> 00:13:55,148
[Alice]
If the car is heading for an airport,
150
00:13:55,148 --> 00:13:57,400
it can no longer be Luton or Southampton.
151
00:13:57,400 --> 00:13:59,944
Nearest options
are RAF Benson near Nuffield.
152
00:13:59,944 --> 00:14:01,571
- Let's get units there.
- Okay.
153
00:14:02,071 --> 00:14:04,490
- I want--
- And an airfield at Fernhill.
154
00:14:05,116 --> 00:14:07,577
But it's quite small,
so it seems unlikely.
155
00:14:08,161 --> 00:14:10,330
Right. Let's definitely get units there.
156
00:14:11,206 --> 00:14:15,877
I want armed units, special forces.
This is now our primary objective.
157
00:14:18,546 --> 00:14:19,797
I mean, for my liking,
158
00:14:20,548 --> 00:14:24,427
less focus on the two people in the car,
more on the 200 in the sodding plane.
159
00:14:24,427 --> 00:14:26,221
[sighs] Bit above our pay grade.
160
00:14:29,933 --> 00:14:32,143
- [people chattering]
- [Lawrence whispers indistinctly]
161
00:14:34,812 --> 00:14:37,899
That's the defense secretary,
saying that if we're happy leading,
162
00:14:37,899 --> 00:14:40,985
she doesn't want to tread on any toes.
163
00:14:40,985 --> 00:14:42,779
Yes, she's generous like that.
164
00:14:44,113 --> 00:14:45,365
[Zahra] Okay, Daniel,
165
00:14:46,199 --> 00:14:47,367
keep heading west, okay?
166
00:14:48,409 --> 00:14:50,662
Stay in range,
but you let the tracker do the work.
167
00:14:52,372 --> 00:14:53,373
[Daniel] Roger that.
168
00:14:57,961 --> 00:14:59,629
[cell phone ringing]
169
00:15:03,550 --> 00:15:07,512
Daniel, this is just to confirm
that we understand each other.
170
00:15:08,096 --> 00:15:08,972
We do.
171
00:15:08,972 --> 00:15:11,224
[Edgar] Yeah? That we're on the same page.
172
00:15:11,224 --> 00:15:12,141
We are.
173
00:15:12,141 --> 00:15:13,935
Yeah, 'cause it don't feel like that.
174
00:15:14,936 --> 00:15:16,980
Edgar,
we're giving you exactly what you want.
175
00:15:16,980 --> 00:15:18,231
No, that's not true.
176
00:15:18,231 --> 00:15:20,942
I told you not to follow us.
I told you not to interfere.
177
00:15:20,942 --> 00:15:21,943
[Daniel] Yeah.
178
00:15:21,943 --> 00:15:25,446
I look around, and there you are
in the rearview fucking mirror.
179
00:15:25,446 --> 00:15:28,157
Yeah. Then we spoke. We gave you
what you wanted, and we stopped.
180
00:15:30,702 --> 00:15:31,911
Edgar.
181
00:15:33,746 --> 00:15:34,747
[Edgar] Oh.
182
00:15:36,249 --> 00:15:41,296
If the car is stationary, then, um,
why is your phone moving?
183
00:15:42,505 --> 00:15:44,841
I think it's time
we start getting serious.
184
00:15:44,841 --> 00:15:47,135
'Cause otherwise
it's just gonna keep on happening.
185
00:15:48,303 --> 00:15:49,304
- [line clicks]
- Wha--
186
00:15:50,889 --> 00:15:51,890
[cell phone chimes]
187
00:15:58,396 --> 00:15:59,397
Stop the car.
188
00:16:02,025 --> 00:16:03,026
Stop the fucking car.
189
00:16:09,365 --> 00:16:12,327
Zahra, you need to see this.
This is straight from Janssen.
190
00:16:13,453 --> 00:16:14,454
[cell phone chimes]
191
00:16:24,547 --> 00:16:25,715
That's an airplane toilet.
192
00:16:34,140 --> 00:16:37,936
[Lawrence]
And that's a KA29 boarding pass.
193
00:16:38,811 --> 00:16:41,731
[Heidi] We have a confirmed dead passenger
on KA29.
194
00:16:51,783 --> 00:16:52,784
{\an8}[beeps]
195
00:17:00,792 --> 00:17:01,626
{\an8}[beeps]
196
00:17:11,344 --> 00:17:13,471
[typing]
197
00:17:16,057 --> 00:17:17,058
[computer beeps]
198
00:17:22,105 --> 00:17:22,938
[beeps]
199
00:17:22,938 --> 00:17:26,401
Look for bills. See if her name comes up.
200
00:17:26,401 --> 00:17:28,862
- [cleaner 1] Marsha Smith-Nelson.
- [breathing shakily]
201
00:17:33,366 --> 00:17:34,659
There's no woman lives here.
202
00:17:35,326 --> 00:17:37,453
She told us she did.
She said it on the phone.
203
00:17:38,580 --> 00:17:41,833
- [cleaner 2] No. Look at it.
- [breathes shakily]
204
00:17:42,458 --> 00:17:43,459
This is his place.
205
00:17:44,210 --> 00:17:47,255
This is how a man lives when the
only thing he cares about is himself.
206
00:17:48,214 --> 00:17:49,132
[sighs]
207
00:17:49,132 --> 00:17:50,466
[cleaner 2] I say we do one.
208
00:17:50,967 --> 00:17:51,968
[cleaner 1] We can't.
209
00:17:51,968 --> 00:17:55,179
He's the one causing all the trouble.
That's what they told us.
210
00:17:56,264 --> 00:17:57,265
So, we stay here.
211
00:17:58,308 --> 00:18:00,226
We put a gun to the family's head.
212
00:18:00,852 --> 00:18:01,936
That's the order.
213
00:18:06,691 --> 00:18:07,901
- [beeps]
- [groans]
214
00:18:32,884 --> 00:18:35,011
[cell phone ringing]
215
00:18:38,848 --> 00:18:39,849
Felix Staton. Yeah?
216
00:18:40,433 --> 00:18:42,685
[caller] Felix, you sound exhausted.
217
00:18:42,685 --> 00:18:43,811
Sorry, who's this?
218
00:18:43,811 --> 00:18:46,272
This is Devlin. Your source.
219
00:18:46,272 --> 00:18:48,691
And this is the big story of your career.
220
00:18:49,192 --> 00:18:51,194
I'm at the Ship's Tavern
behind Holborn Tube.
221
00:18:51,778 --> 00:18:53,279
What, you wanna do this right now?
222
00:18:53,279 --> 00:18:56,074
[Devlin] Right now.
Otherwise, it goes to the FT.
223
00:18:56,074 --> 00:18:57,575
- [line clicks]
- [stammers]
224
00:19:00,620 --> 00:19:03,581
[breathing heavily] Oh, my God.
225
00:19:25,436 --> 00:19:28,022
[whispering]
We're nearly home, love. Not long to go.
226
00:19:28,898 --> 00:19:31,067
[Lizzy]
How many more minutes until we're there?
227
00:19:32,151 --> 00:19:34,320
{\an8}Um, it says one hour, 37.
228
00:19:36,072 --> 00:19:37,073
How long is that?
229
00:19:38,783 --> 00:19:40,577
Uh. How long is-- [stammers]
230
00:19:41,619 --> 00:19:44,080
Well, 37. It's, um, uh--
231
00:19:44,080 --> 00:19:46,833
It's-- It's five Paw Patrols.
232
00:19:47,458 --> 00:19:49,794
[stammers] Imagine watching
five Paw Patrols in a row
233
00:19:49,794 --> 00:19:51,254
without stopping, and... [inhales deeply]
234
00:19:51,254 --> 00:19:53,965
...that's how long it is
until the plane gets home.
235
00:19:54,591 --> 00:19:56,801
Can I watch five Paw Patrols
without stopping
236
00:19:56,801 --> 00:19:58,011
- when we get home?
- [chuckles]
237
00:19:58,720 --> 00:20:03,141
You can, babe. You definitely can. [sighs]
238
00:20:04,392 --> 00:20:05,685
[Kate whispering] You can too, okay?
239
00:20:06,561 --> 00:20:10,899
Yeah? Good girl. [breathes deeply]
240
00:20:12,317 --> 00:20:17,614
They needed to show a body.
Send a photo of a body down to the ground.
241
00:20:17,614 --> 00:20:18,698
Why?
242
00:20:18,698 --> 00:20:21,159
[Sam] W-- As leverage. I don't know.
That's all it can be.
243
00:20:21,159 --> 00:20:22,327
[whispering] Leverage for what?
244
00:20:22,327 --> 00:20:24,287
[whispering]
For whatever is going on down there.
245
00:20:24,954 --> 00:20:29,167
I mean, they send the picture of a body,
it proves that they mean business.
246
00:20:29,167 --> 00:20:30,752
Helps them get what they want.
247
00:20:30,752 --> 00:20:35,298
Okay. Well, they got their picture.
So, it's done, yeah? What's the problem?
248
00:20:35,298 --> 00:20:38,384
Well, they sent the picture
of the only dead body on the plane,
249
00:20:38,384 --> 00:20:41,012
- so no one had to die.
- Exactly. That's what I mean.
250
00:20:41,012 --> 00:20:44,682
Yeah, but what if it happens again?
What if they need another dead body?
251
00:20:47,477 --> 00:20:48,895
We could fake it.
252
00:20:48,895 --> 00:20:50,563
Or we refuse.
253
00:20:50,563 --> 00:20:51,689
Refuse?
254
00:20:52,398 --> 00:20:54,192
[Robin] Well, not refuse. I mean...
255
00:20:54,192 --> 00:20:55,318
Go on.
256
00:20:56,819 --> 00:20:57,946
If it happens again...
257
00:21:00,365 --> 00:21:01,324
Fight?
258
00:21:01,324 --> 00:21:04,702
Yeah. Fight.
It's the only fucking thing we can do.
259
00:21:05,620 --> 00:21:09,040
It's either us or them,
and I can tell you, it's not gonna be us.
260
00:21:09,999 --> 00:21:11,000
All right?
261
00:21:11,584 --> 00:21:13,962
We don't know what's going on down there,
and neither do they.
262
00:21:13,962 --> 00:21:15,171
So, we just need to be ready.
263
00:21:15,171 --> 00:21:18,049
Ready to take this plane over,
and I'm not talking about just me.
264
00:21:18,049 --> 00:21:20,134
I'm talking about all of us.
The whole plane.
265
00:21:21,052 --> 00:21:22,053
Just in case.
266
00:21:25,014 --> 00:21:27,100
Hey. See if you can get in my pocket.
267
00:21:27,892 --> 00:21:29,269
- What?
- Quickly. Go.
268
00:21:32,397 --> 00:21:33,398
[Hugo grunts]
269
00:21:34,232 --> 00:21:35,692
- Where did you--
- [Sam sighs]
270
00:21:35,692 --> 00:21:38,027
First aid kit. Go on. [sighs]
271
00:21:39,362 --> 00:21:40,989
[grunting]
272
00:21:43,324 --> 00:21:44,242
[Sam] Got it.
273
00:21:47,954 --> 00:21:49,455
[Hugo and Sam straining]
274
00:21:50,748 --> 00:21:52,417
- Yeah. That's it.
- [exhales sharply, grunts]
275
00:22:05,638 --> 00:22:06,472
[grunts]
276
00:22:16,232 --> 00:22:17,859
All under control now, yeah?
277
00:22:20,195 --> 00:22:21,070
Yeah.
278
00:22:24,199 --> 00:22:25,491
[Stuart] Take the pen out of your mouth.
279
00:22:36,794 --> 00:22:38,129
[Sam sighs]
280
00:23:23,925 --> 00:23:26,886
[door closing, locking]
281
00:23:46,281 --> 00:23:47,282
Felix.
282
00:23:48,908 --> 00:23:52,078
There are two companies listed
on the FTSE 100 that,
283
00:23:52,078 --> 00:23:53,371
in the next hour and a half,
284
00:23:53,371 --> 00:23:55,957
should undergo an enormous
share price collapse.
285
00:23:56,666 --> 00:23:59,419
Kingdom Airlines and Macmillan Doyle.
286
00:23:59,419 --> 00:24:02,463
That's the insurance company
that underwrites Kingdom.
287
00:24:03,965 --> 00:24:06,301
And, uh, you gonna tell me how?
288
00:24:07,176 --> 00:24:10,388
Or what, their planes just gonna start
dropping out of the sky? [chuckles]
289
00:24:11,723 --> 00:24:12,765
KA29.
290
00:24:13,641 --> 00:24:17,478
Due into London at 13:06.
That's the plane that's in trouble.
291
00:24:17,478 --> 00:24:20,607
- When you say "trouble"...
- That's the plane that's been hijacked.
292
00:24:24,027 --> 00:24:28,198
You broke the media blackout
on the gas companies scandal last year.
293
00:24:29,032 --> 00:24:30,909
- No.
- That was you.
294
00:24:30,909 --> 00:24:34,662
No, that was a backbencher
called Duncan Rowland.
295
00:24:34,662 --> 00:24:38,291
- He used Parliamentary Privilege to, um--
- Yes, but you fed him the information.
296
00:24:38,291 --> 00:24:42,212
No. I didn't. That was a anonymous...
[stammers] ...Twitter account.
297
00:24:42,212 --> 00:24:45,423
- What was it called? The, um--
- Oh, don't pretend you don't know, Felix.
298
00:24:45,965 --> 00:24:48,927
You know perfectly well what it's called,
because you're the man behind it.
299
00:24:48,927 --> 00:24:51,054
- And you only gave him that story...
- [chuckles]
300
00:24:51,054 --> 00:24:54,182
...after you'd made a good chunk of money
for yourself first.
301
00:24:56,184 --> 00:24:59,103
That's insider trading, Felix.
302
00:25:00,438 --> 00:25:04,150
You are corrupt.
Why else do you think I'd call you?
303
00:25:04,150 --> 00:25:06,653
[inhales sharply] It's 11:35.
304
00:25:07,403 --> 00:25:10,990
The market finds out about this
in the next 30 minutes,
305
00:25:10,990 --> 00:25:13,159
or the world finds out about you.
306
00:25:14,911 --> 00:25:15,745
Yes?
307
00:25:18,081 --> 00:25:19,916
[scoffs] Cheer up, Felix.
308
00:25:20,500 --> 00:25:22,752
[inhales sharply]
This is what's known as a scoop.
309
00:25:25,838 --> 00:25:28,675
I think the gentleman is ready
to take his phone back now.
310
00:25:50,738 --> 00:25:51,739
[door closes]
311
00:25:54,617 --> 00:25:55,618
Done.
312
00:25:56,536 --> 00:25:58,788
[inhales sharply]
Yes. I'm sure it will work.
313
00:25:59,372 --> 00:26:00,456
One thing you can guarantee
314
00:26:00,456 --> 00:26:04,252
when shit hits the fan:
people always look out for themselves.
315
00:26:54,177 --> 00:26:55,178
[Stuart] What?
316
00:26:57,055 --> 00:26:58,765
I need to use the bathroom.
317
00:27:05,271 --> 00:27:06,356
Well, use it then.
318
00:27:32,757 --> 00:27:33,675
[gasps]
319
00:27:37,971 --> 00:27:39,556
[breathes shakily]
320
00:27:45,728 --> 00:27:46,729
[Arthur gasps]
321
00:27:49,232 --> 00:27:50,233
[sighs]
322
00:27:58,199 --> 00:28:01,953
[Heidi] Victim confirmed
as Sheena Francis, aged 30.
323
00:28:01,953 --> 00:28:05,248
Australian. Living in Kensal Rise,
West London.
324
00:28:06,124 --> 00:28:07,917
And that's a definite ID?
325
00:28:07,917 --> 00:28:10,879
[Heidi] The tattoo in the photo we were
sent matches one in her Instagram.
326
00:28:11,588 --> 00:28:14,173
She just got a job as a speech therapist,
according to this.
327
00:28:14,173 --> 00:28:15,925
Due to start Monday.
328
00:28:17,468 --> 00:28:19,387
Whatever happens, are we agreed:
329
00:28:20,847 --> 00:28:25,101
Better to let these men go
than have any more deaths like this?
330
00:28:25,101 --> 00:28:26,436
Of course.
331
00:28:26,436 --> 00:28:27,520
[Louise] Thank you.
332
00:28:28,771 --> 00:28:30,481
If it's one or the other.
333
00:28:31,608 --> 00:28:34,402
It is explicitly one or the other.
334
00:28:34,402 --> 00:28:35,445
[Neil] From their side.
335
00:28:36,279 --> 00:28:38,865
But here in this room,
336
00:28:38,865 --> 00:28:41,951
the strategy remains the same.
337
00:28:42,535 --> 00:28:44,495
Comply slowly.
338
00:28:45,163 --> 00:28:51,961
Give the plane every chance of landing
before these individuals go anywhere.
339
00:29:09,687 --> 00:29:10,688
[horn honks]
340
00:29:12,357 --> 00:29:14,526
[horns honking]
341
00:29:19,864 --> 00:29:22,575
[cell phone ringing]
342
00:29:22,575 --> 00:29:24,077
[sighs]
343
00:29:26,204 --> 00:29:27,205
Yeah?
344
00:29:27,205 --> 00:29:30,917
[Edgar] I'm gonna be as civil
as I fucking can here.
345
00:29:31,626 --> 00:29:33,962
Either you clear this bullshit
out of the way,
346
00:29:33,962 --> 00:29:36,256
or I request another photo.
347
00:29:36,256 --> 00:29:37,549
Clear what bullshit?
348
00:29:37,549 --> 00:29:39,884
Don't give me that, Daniel.
You've blocked the road.
349
00:29:39,884 --> 00:29:43,054
- What?
- Blocked us. Delayed us on purpose.
350
00:29:43,054 --> 00:29:44,514
- Listen--
- Premeditated.
351
00:29:44,514 --> 00:29:47,850
Whatever's going on, Edgar,
we have got nothing to do with it.
352
00:29:47,850 --> 00:29:51,145
I mean it, Daniel.
Get it sorted, or another passenger dies.
353
00:29:51,145 --> 00:29:52,981
All right, listen to me. I can fix this.
354
00:29:52,981 --> 00:29:54,274
And another and then another.
355
00:29:54,274 --> 00:29:57,610
I'm gonna keep on going
until you get the fucking message.
356
00:29:57,610 --> 00:30:00,154
Edgar, we-- we have not blocked any road.
357
00:30:00,154 --> 00:30:01,281
- [horn honks]
- [Daniel stammers]
358
00:30:01,281 --> 00:30:03,449
How would we know which road to block?
359
00:30:03,449 --> 00:30:05,952
[scoffs] Don't take me for a mug, Daniel.
360
00:30:05,952 --> 00:30:10,164
You blocked the road to delay us
until the plane lands.
361
00:30:11,124 --> 00:30:14,002
And now you pay the consequence.
362
00:30:14,586 --> 00:30:17,171
Please, Edgar. [breathes sharply]
363
00:30:17,171 --> 00:30:20,466
There is no need to kill innocent people.
364
00:30:21,217 --> 00:30:22,218
[line clicks]
365
00:30:24,929 --> 00:30:27,974
[breathes heavily]
366
00:30:29,726 --> 00:30:31,978
[reporter on TV]
A quick look at the financial news.
367
00:30:31,978 --> 00:30:34,022
The pound has started strongly
against the dollar
368
00:30:34,022 --> 00:30:36,107
and is slightly up against the euro.
369
00:30:36,107 --> 00:30:38,359
In the markets,
bond prices have fallen steadily
370
00:30:38,359 --> 00:30:40,069
following the recent
government announcement,
371
00:30:40,069 --> 00:30:41,863
but the FTSE 100 remains steady.
372
00:30:43,323 --> 00:30:47,202
Later, we'll be bringing you news about...
[speaks indistinctly]
373
00:30:51,748 --> 00:30:53,082
But first, a groundbreaking study...
374
00:30:53,082 --> 00:30:55,376
[cleaner 1] Check to see
if there's anything by the door.
375
00:30:56,169 --> 00:30:57,503
[cleaner 2] That's what I'm doing.
376
00:30:58,129 --> 00:30:59,422
Feel free to help out.
377
00:30:59,422 --> 00:31:01,716
[TV continues indistinctly]
378
00:31:13,102 --> 00:31:15,355
[exhales deeply]
379
00:31:35,041 --> 00:31:37,460
[line rings]
380
00:31:38,002 --> 00:31:39,879
- [operator] Emergency. Which service?
- [breathing shakily]
381
00:31:39,879 --> 00:31:41,089
[whispers] Police.
382
00:31:41,089 --> 00:31:42,966
[TV continues indistinctly]
383
00:31:42,966 --> 00:31:44,467
[operator] Which service do you require?
384
00:31:44,467 --> 00:31:47,095
[breathing shakily, whispers] Police.
385
00:31:47,095 --> 00:31:48,721
[operator] Hello?
Can you repeat that for me?
386
00:31:48,721 --> 00:31:50,265
[researcher on TV]
...warning of the inevitable,
387
00:31:50,265 --> 00:31:52,225
a potentially devastating rise
in sea levels.
388
00:31:52,225 --> 00:31:55,895
[operator] If you're in danger,
you can press 55 on your telephone.
389
00:31:55,895 --> 00:31:57,981
[researcher]
...that's an unprecedented rate.
390
00:32:01,276 --> 00:32:03,236
[operator] Hello? H-Hello?
391
00:32:04,153 --> 00:32:06,239
We'll send a unit
to the phone's registered address.
392
00:32:06,906 --> 00:32:08,992
All right.
I'm gonna call you straight back.
393
00:32:09,951 --> 00:32:11,077
[researcher, indistinct]
394
00:32:11,077 --> 00:32:12,829
[reporter]
Okay. I'm so sorry to cut across you
395
00:32:12,829 --> 00:32:16,541
{\an8}but we're getting unconfirmed reports
just reaching us now
396
00:32:16,541 --> 00:32:19,711
{\an8}of a major incident
aboard a British passenger plane.
397
00:32:20,336 --> 00:32:22,380
As I said, this is yet to be corroborated,
398
00:32:22,380 --> 00:32:24,465
but in a tweet
from journalist Felix Staton,
399
00:32:24,465 --> 00:32:27,886
retweeted a few moments ago
by Investment Daily,
400
00:32:27,886 --> 00:32:31,055
"Flight KA29 due in London at 13:06,
401
00:32:31,055 --> 00:32:33,892
rumored to be the subject
of a possible hijack."
402
00:32:34,934 --> 00:32:38,062
Again, that's a Kingdom Airlines flight
from Dubai to London.
403
00:32:38,062 --> 00:32:39,397
Currently over mainland Europe.
404
00:32:40,231 --> 00:32:43,943
A British airliner
thought to have over 200 people on board.
405
00:32:53,203 --> 00:32:55,205
[passengers murmuring]
406
00:32:59,834 --> 00:33:02,921
- [creaking]
- [exhales sharply]
407
00:33:06,966 --> 00:33:08,176
[grunts]
408
00:33:11,971 --> 00:33:13,389
[Amanda whispering] Something's going on.
409
00:33:13,389 --> 00:33:14,933
- [whispering] Where?
- Look there.
410
00:33:24,692 --> 00:33:26,194
[in Arabic] Who made this?
411
00:33:26,194 --> 00:33:27,946
Does it matter?
412
00:33:28,571 --> 00:33:29,989
Nobody needs to fight.
413
00:33:30,615 --> 00:33:32,325
It says "get ready" to fight.
414
00:33:33,076 --> 00:33:34,619
We might have no choice.
415
00:33:35,870 --> 00:33:37,205
[Nasir clicks tongue]
416
00:33:44,128 --> 00:33:44,963
[inhales sharply]
417
00:33:58,768 --> 00:33:59,894
[in English] Keep a look out.
418
00:34:04,440 --> 00:34:05,441
[grunts]
419
00:34:06,442 --> 00:34:07,443
[grunts]
420
00:34:10,905 --> 00:34:11,906
[passenger grunts]
421
00:34:13,950 --> 00:34:16,160
Shit. [grunts]
422
00:34:16,160 --> 00:34:17,452
Fuck's sake.
423
00:34:21,833 --> 00:34:22,834
[breathes shakily]
424
00:34:45,231 --> 00:34:46,608
[inhales sharply]
425
00:34:57,243 --> 00:34:59,871
[officer speaks indistinctly] They're
better off turning round and going...
426
00:34:59,871 --> 00:35:02,582
[Zahra] This has nothing to do with us.
You know better than I do
427
00:35:02,582 --> 00:35:05,585
that none of our agencies have the ability
to set up any kind of roadblock.
428
00:35:05,585 --> 00:35:07,462
- [Daniel] I've said that.
- Not in that time frame.
429
00:35:07,462 --> 00:35:09,380
I've said all of that,
but he doesn't believe us.
430
00:35:09,380 --> 00:35:12,091
He thinks it's a delaying tactic.
He thinks it's a trap.
431
00:35:12,091 --> 00:35:14,552
- You need to clear the road.
- Daniel.
432
00:35:14,552 --> 00:35:17,555
[stammers]
Zahra, you saw what happened last time.
433
00:35:18,223 --> 00:35:19,224
There.
434
00:35:28,274 --> 00:35:30,109
[Zahra] Target vehicle is moving.
435
00:35:32,695 --> 00:35:33,780
Janssen.
436
00:35:33,780 --> 00:35:35,406
[Neil] Where is he going?
437
00:35:38,201 --> 00:35:40,995
- [speaks indistinctly]
- We have to turn this traffic around.
438
00:35:48,795 --> 00:35:50,463
They've lost their minds.
439
00:35:50,463 --> 00:35:51,923
[Neil] Or they're desperate.
440
00:35:51,923 --> 00:35:54,884
Okay, let's maintain drone contact,
and let's send support vehicles
441
00:35:54,884 --> 00:35:57,637
across to-- to whatever's
on the other side of that field.
442
00:35:59,639 --> 00:36:01,140
[train horn honks]
443
00:36:07,397 --> 00:36:08,690
[Heidi] Car is heading northwest.
444
00:36:08,690 --> 00:36:11,359
Vehicle is heading northwest.
That's northwest.
445
00:36:11,359 --> 00:36:14,404
Possible intersections with the A418.
446
00:36:14,404 --> 00:36:18,074
[Michael] If it's still an airfield
they want, it can only be Fernhill.
447
00:36:18,074 --> 00:36:20,118
They're heading directly for it.
448
00:36:20,118 --> 00:36:22,537
[Lydia on speaker]
We have special forces in place.
449
00:36:22,537 --> 00:36:24,330
They could be there in ten minutes.
450
00:36:24,330 --> 00:36:26,040
Copy that. Thank you.
451
00:36:40,930 --> 00:36:41,931
Visuals down.
452
00:36:42,515 --> 00:36:44,309
Repeat, visuals down.
453
00:36:44,893 --> 00:36:46,477
Target is stationary.
454
00:36:49,022 --> 00:36:50,190
What are they doing?
455
00:36:50,773 --> 00:36:54,402
They're opening another gate.
The hell do you think they're doing?
456
00:36:54,402 --> 00:36:55,904
[Zahra] Still stationary.
457
00:37:00,909 --> 00:37:02,076
[Heidi] That's eyeball on.
458
00:37:02,076 --> 00:37:04,078
[Zahra] Target is moving again.
459
00:37:04,078 --> 00:37:07,248
It's still heading northwest.
All units, northwest.
460
00:37:11,628 --> 00:37:14,589
[Alice] Kingdom 2-9 is less than an hour
from our airspace.
461
00:37:14,589 --> 00:37:16,382
Our time is gonna disappear
before we know it.
462
00:37:16,382 --> 00:37:17,800
[radio chatter]
463
00:37:17,800 --> 00:37:19,344
Have we tried that mobile again?
464
00:37:19,344 --> 00:37:21,554
The one they called from
has been switched off.
465
00:37:22,680 --> 00:37:23,723
Right.
466
00:37:24,224 --> 00:37:26,809
Let's find all the mobile numbers
available on the manifest.
467
00:37:26,809 --> 00:37:30,146
And let's just-- [inhales sharply]
Let's keep trying those.
468
00:37:30,146 --> 00:37:32,982
Okay, let's prepare a bubble
for when it enters our airspace.
469
00:37:33,525 --> 00:37:38,571
That's no civilian aircraft
within a 25-mile radius of KA29.
470
00:37:39,239 --> 00:37:40,740
KA29...
471
00:37:40,740 --> 00:37:43,618
- [flight controllers chattering]
- [phones ringing]
472
00:38:21,364 --> 00:38:24,284
[Zahra] Target's rejoining the A41.
473
00:38:24,284 --> 00:38:26,369
[cell phone ringing]
474
00:38:26,953 --> 00:38:28,413
[Edgar] I meant what I said, Daniel.
475
00:38:28,413 --> 00:38:29,497
Edgar.
476
00:38:29,497 --> 00:38:32,250
[Edgar] You put problems in our way,
you pay the price.
477
00:38:32,250 --> 00:38:35,044
I'm texting the plane
and requesting another photo.
478
00:38:35,044 --> 00:38:36,880
It doesn't have to be like this.
479
00:38:36,880 --> 00:38:39,048
[Edgar] That's two you've killed now.
480
00:38:39,048 --> 00:38:41,509
You can keep going all day.
It's up to you.
481
00:38:41,509 --> 00:38:44,554
Keep the phone on,
there's a photo on its way.
482
00:38:44,554 --> 00:38:45,805
[line clicks]
483
00:39:06,284 --> 00:39:07,619
[whispers] No, no.
484
00:39:13,166 --> 00:39:14,209
[Kate] Okay. Now, now, now.
485
00:39:17,879 --> 00:39:18,880
[sighs]
486
00:39:21,925 --> 00:39:24,636
[Lizzy] Mummy. Mummy, what's that?
487
00:39:26,221 --> 00:39:27,639
Mummy, what's that?
488
00:39:28,473 --> 00:39:32,101
Hey. I don't know.
It belongs to that lady.
489
00:39:34,312 --> 00:39:35,438
Take it.
490
00:39:37,398 --> 00:39:38,650
Take it!
491
00:39:38,650 --> 00:39:40,360
[passenger] Come on. Pass it on.
492
00:39:40,360 --> 00:39:41,694
[breathes shakily]
493
00:39:44,197 --> 00:39:45,198
[Kate] Take it.
494
00:39:46,908 --> 00:39:47,909
[Jaden] Oi!
495
00:39:49,285 --> 00:39:50,828
[passengers murmuring]
496
00:39:50,828 --> 00:39:52,956
Give it. Hand it over.
497
00:39:52,956 --> 00:39:54,290
- Hand what over?
- Do it.
498
00:39:54,290 --> 00:39:55,291
- What?
- Now!
499
00:39:55,291 --> 00:39:57,794
It's here! It's here. Just take it.
500
00:40:01,256 --> 00:40:02,632
Who did this?
501
00:40:03,967 --> 00:40:05,134
[shouts] Who?
502
00:40:05,843 --> 00:40:07,220
- This is it.
- Let's do it.
503
00:40:07,220 --> 00:40:08,805
- No. Wait.
- Do what?
504
00:40:08,805 --> 00:40:09,973
[Jaden] Who?
505
00:40:09,973 --> 00:40:11,015
[Hugo] What's happening?
506
00:40:12,225 --> 00:40:13,226
[cell phone buzzes]
507
00:40:20,191 --> 00:40:21,192
It's on.
508
00:40:22,986 --> 00:40:23,987
It's happening again.
509
00:40:25,363 --> 00:40:28,825
[Daniel] Zahra, you gotta stop this.
Please. Can you hear me?
510
00:40:28,825 --> 00:40:30,201
Yeah, okay, okay, go ahead.
511
00:40:30,201 --> 00:40:32,120
We have to stop this, now.
512
00:40:32,120 --> 00:40:33,872
[Zahra] That's not possible, Daniel.
513
00:40:33,872 --> 00:40:37,000
Listen, you pull our people out.
Just let these guys go.
514
00:40:37,000 --> 00:40:38,751
[breathes heavily]
We're not gonna do that.
515
00:40:38,751 --> 00:40:41,838
He's just told me.
[stammers] They're gonna kill another one.
516
00:40:41,838 --> 00:40:43,965
He's ordering them to kill another one.
517
00:40:46,342 --> 00:40:48,678
[Jaden] What the fuck are you playing at?
518
00:40:48,678 --> 00:40:49,762
All of you!
519
00:40:49,762 --> 00:40:51,848
[passengers murmuring]
520
00:40:58,855 --> 00:41:01,691
Oi. Not now. Not now. Sit, sit. Sit.
521
00:41:10,909 --> 00:41:11,910
Who did this?
522
00:41:13,328 --> 00:41:14,662
[shouts] Who?
523
00:41:14,662 --> 00:41:16,831
- [Jamie] Face the fuck forward!
- [passengers murmuring]
524
00:41:16,831 --> 00:41:17,916
[Jaden] Huh?
525
00:41:18,541 --> 00:41:19,751
Speak!
526
00:41:20,960 --> 00:41:22,503
Nothing is gonna happen!
527
00:41:26,174 --> 00:41:27,258
Who did it?
528
00:41:27,884 --> 00:41:29,010
[breathes heavily]
529
00:41:29,594 --> 00:41:30,845
[Stuart] I know who did it.
530
00:41:33,765 --> 00:41:36,142
The pen. Where is it?
531
00:41:37,310 --> 00:41:39,270
[stammering] I don't have it.
532
00:41:40,104 --> 00:41:42,106
[Hugo breathing shakily]
533
00:41:43,316 --> 00:41:44,359
[Stuart] Read that.
534
00:41:45,360 --> 00:41:48,363
Out loud. For everyone!
535
00:41:50,615 --> 00:41:54,994
"Five minutes. New photo."
[breathing shakily]
536
00:41:58,748 --> 00:41:59,749
Go on.
537
00:42:01,793 --> 00:42:04,170
[breathing shakily]
538
00:42:04,170 --> 00:42:05,255
"New body."
539
00:42:05,255 --> 00:42:06,881
[passengers gasp, murmuring]
540
00:42:08,174 --> 00:42:09,509
- Up!
- [passengers gasp]
541
00:42:09,509 --> 00:42:12,053
Belt off! Get the fuck up!
542
00:42:13,846 --> 00:42:14,847
It wasn't him.
543
00:42:16,641 --> 00:42:18,560
- [Sam] He didn't write it.
- Keep out of it.
544
00:42:19,310 --> 00:42:21,229
- He didn't do it. He didn't write it.
- Sit the fuck down!
545
00:42:21,229 --> 00:42:23,815
Look! I did. It was my idea.
546
00:42:25,191 --> 00:42:28,987
You wanna shoot someone?
You want a new body? Shoot me.
547
00:42:29,737 --> 00:42:32,282
{\an8}- [Zahra] Target vehicles. Two minutes out.
- [officer 1] Copy that.
548
00:42:34,367 --> 00:42:36,160
[officer 2] Small one acknowledged.
549
00:42:36,160 --> 00:42:39,038
[officer 1] Looks like the plane is
getting ready to move. Stand by.
550
00:42:39,789 --> 00:42:40,999
[officer 2] Standing by.
551
00:42:41,624 --> 00:42:43,251
[officer 3] No eyes on the target vehicle.
552
00:42:44,335 --> 00:42:45,336
[officer 4] Copy.
553
00:42:51,217 --> 00:42:53,970
There's a plane waiting at Fernhill,
and it's been chartered legitimately.
554
00:42:53,970 --> 00:42:55,638
There's no suggestion
the pilot's in on it,
555
00:42:55,638 --> 00:42:57,557
or even knows who his passengers are.
556
00:42:57,557 --> 00:43:00,727
The plane has the ability to reach
North Africa, which is important.
557
00:43:00,727 --> 00:43:01,895
Why?
558
00:43:01,895 --> 00:43:04,355
Because we lack extradition agreements
for many of those countries.
559
00:43:04,355 --> 00:43:07,609
They won't be going to these countries,
because they won't be taking off.
560
00:43:07,609 --> 00:43:09,027
[Louise] You're not serious.
561
00:43:09,027 --> 00:43:11,112
This goes back
to what I said at the start.
562
00:43:11,112 --> 00:43:15,074
- We do not negotiate with--
- The plan was to comply slowly.
563
00:43:15,074 --> 00:43:17,452
And we did. But that was then.
564
00:43:17,452 --> 00:43:20,914
These are two of the highest profile
criminals in this country.
565
00:43:20,914 --> 00:43:23,917
- They don't just get to leave.
- They can do what they want.
566
00:43:23,917 --> 00:43:25,877
This is a Home Office matter.
567
00:43:25,877 --> 00:43:29,881
- And that is the Home Office decision!
- They are killing innocent people!
568
00:43:29,881 --> 00:43:31,299
We should clear the room. Give you both--
569
00:43:31,299 --> 00:43:33,551
[Louise]
What part of that are you not getting?
570
00:43:33,551 --> 00:43:35,970
They've shot one. Murdered one.
571
00:43:35,970 --> 00:43:39,182
There she is. You've seen her,
on the wall beside you, smiling,
572
00:43:39,182 --> 00:43:41,142
starting her new job on Monday.
573
00:43:41,142 --> 00:43:42,602
If you can be bothered to turn.
574
00:43:45,980 --> 00:43:47,899
And they're about to do it again.
575
00:43:49,484 --> 00:43:50,652
[Jamie] Do it.
576
00:43:51,819 --> 00:43:54,405
Edgar asks, Edgar gets. Remember?
577
00:43:54,405 --> 00:43:56,032
[Stuart breathing heavily]
578
00:43:57,116 --> 00:43:58,576
[Jamie] Stuart, do you hear me?
579
00:43:58,576 --> 00:44:01,412
Please. Come on. He helped you.
580
00:44:02,247 --> 00:44:04,374
He helped your brother when he was dying.
581
00:44:04,374 --> 00:44:06,834
- He tried to save Lewis's life.
- [breathes shakily]
582
00:44:08,253 --> 00:44:09,462
[Jamie] Do it!
583
00:44:10,505 --> 00:44:12,674
- Go on, then.
- [passengers clamoring]
584
00:44:12,674 --> 00:44:15,176
- If not him, who?
- Stuart.
585
00:44:15,176 --> 00:44:17,345
Who wants it? Who?
586
00:44:18,471 --> 00:44:20,098
- You?
- [passenger whimpers]
587
00:44:21,641 --> 00:44:24,686
- [Stuart] Who's it gonna be? You?
- [passengers whimpering]
588
00:44:25,186 --> 00:44:26,521
Someone's gotta go!
589
00:44:28,314 --> 00:44:30,900
[Zahra] Vehicles should be in sight now.
Confirm you have eyes on.
590
00:44:31,526 --> 00:44:33,278
Vehicle approaching from the east.
591
00:44:33,278 --> 00:44:35,822
[officer 3]
Acknowledged. Eyes on the target vehicle.
592
00:44:35,822 --> 00:44:37,031
[officer 1] Six shots. Let's go!
593
00:44:37,031 --> 00:44:39,659
- That's them.
- [Zahra] Copy that.
594
00:44:41,327 --> 00:44:44,038
[Heidi] Shit. Zahra,
you're gonna want to look at this.
595
00:44:44,038 --> 00:44:46,249
[reporter on monitor]
...is that a British passenger plane,
596
00:44:46,249 --> 00:44:48,293
KA29, from Dubai to London...
597
00:44:48,293 --> 00:44:51,379
[Neil] I'm sorry. What the f-- [stammers]
What the fuck is going on?
598
00:44:51,379 --> 00:44:53,715
[reporter]
...appears to have been hijacked. As I say...
599
00:44:53,715 --> 00:44:55,508
[Neil sighs] How the fuck-- [stammers]
600
00:44:55,508 --> 00:44:57,802
You've made your objections clear,
and that's all on the record,
601
00:44:57,802 --> 00:44:59,429
- so should you have--
- We need to stop this.
602
00:44:59,429 --> 00:45:00,930
It's the home secretary.
That's the highest form
603
00:45:00,930 --> 00:45:02,724
- of civilian authorization--
- We still need to stop it.
604
00:45:02,724 --> 00:45:05,351
With respect, Louise,
the only person who can stop this is you.
605
00:45:05,852 --> 00:45:08,563
- [passengers murmuring]
- [Stuart] I need a body!
606
00:45:08,563 --> 00:45:12,775
That's the order,
so that's what has to happen!
607
00:45:13,276 --> 00:45:16,279
Either you choose, or I choose for you!
608
00:45:17,363 --> 00:45:18,698
Don't bother me!
609
00:45:19,407 --> 00:45:21,367
[officer 1]
Two targets stepping out of vehicle.
610
00:45:21,367 --> 00:45:22,827
[breathes shakily]
611
00:45:22,827 --> 00:45:24,662
The detective was right. Pull them out.
612
00:45:25,955 --> 00:45:28,124
- Out!
- It's already started.
613
00:45:28,124 --> 00:45:29,209
[officer 1] Go, go, go!
614
00:45:29,209 --> 00:45:31,586
[sirens wailing]
615
00:45:33,504 --> 00:45:35,506
[officer 4] Go, go, go! Get down!
616
00:45:36,341 --> 00:45:39,677
- Get down! Get down, I said! Get down!
- [officers shouting indistinctly]
617
00:45:41,596 --> 00:45:43,932
Get on the ground!
Get on the fucking ground!
618
00:45:44,641 --> 00:45:47,185
[officer 4]
Get down! Get him down! Get him down!
619
00:45:48,186 --> 00:45:51,064
- [officer 4] Stop resisting.
- [prisoner grunting]
620
00:45:51,064 --> 00:45:52,607
[Neil] Well done, everyone.
621
00:45:52,607 --> 00:45:54,234
[officer 4] Get on your knees!
622
00:45:54,234 --> 00:45:55,443
Get on your knees!
623
00:45:55,443 --> 00:45:56,402
[Neil] Great job.
624
00:45:56,402 --> 00:45:57,695
[officer 1] Two suspects detained.
625
00:45:57,695 --> 00:45:59,447
- Stand by for the ID.
- [officer 4] Put your head down!
626
00:45:59,447 --> 00:46:01,991
That's not him. That's not Janssen.
627
00:46:01,991 --> 00:46:03,826
[Heidi]
That's a negative ID on the target.
628
00:46:03,826 --> 00:46:04,744
[prisoner grunting]
629
00:46:04,744 --> 00:46:06,454
- [Heidi] Negative ID. I repeat...
- [Louise] It's not them.
630
00:46:06,454 --> 00:46:07,622
...Negative ID.
631
00:46:07,622 --> 00:46:09,707
[Neil] Where-- Where are they?
632
00:46:30,436 --> 00:46:32,146
[engine revs]
633
00:46:32,146 --> 00:46:33,147
[Edgar] Let's go.
634
00:46:40,029 --> 00:46:41,614
[Stuart] Okay. Let's make this easier.
635
00:46:42,490 --> 00:46:44,325
If no one's gonna volunteer,
636
00:46:45,618 --> 00:46:48,705
the next person to make a noise gets it.
637
00:46:53,459 --> 00:46:54,961
[breathes shakily]
638
00:46:56,671 --> 00:46:57,630
[Stuart] Well?
639
00:47:04,804 --> 00:47:05,889
[passenger 1 sobs]
640
00:47:11,686 --> 00:47:12,729
Thank you!
641
00:47:12,729 --> 00:47:13,980
Pass the scissors.
642
00:47:19,152 --> 00:47:21,070
- [cell phone buzzes]
- [Stuart] Which one was it?
643
00:47:21,654 --> 00:47:22,780
[passenger 1 exhales sharply]
644
00:47:26,868 --> 00:47:28,494
[passenger 2] It was me.
645
00:47:31,039 --> 00:47:32,540
- All right. Come here.
- No!
646
00:47:32,540 --> 00:47:34,667
- [screams]
- [Stuart] Come here!
647
00:47:34,667 --> 00:47:37,754
- [passenger 2 screaming]
- Please! [gasps]
648
00:47:39,881 --> 00:47:42,091
- [whimpering]
- [Stuart] Don't look at me!
649
00:47:44,302 --> 00:47:46,346
- Close your eyes!
- [whispers indistinctly]
650
00:47:48,514 --> 00:47:50,266
[Stuart] You chose it!
651
00:47:50,266 --> 00:47:52,894
- [shouting, grunting]
- [passengers screaming]
652
00:48:00,902 --> 00:48:01,736
Sit the fuck down!
653
00:48:06,741 --> 00:48:07,825
[Jamie] Face forward!
654
00:48:09,702 --> 00:48:12,330
[both grunting]
655
00:48:17,335 --> 00:48:19,754
[passengers screaming]
656
00:48:24,217 --> 00:48:26,344
[grunting continues]
657
00:48:31,599 --> 00:48:34,018
- [shouts]
- [passengers gasping, yelling]
658
00:48:45,238 --> 00:48:46,239
[gun cocks]
659
00:48:46,239 --> 00:48:49,576
Shut up! Stay down! Face forward!
660
00:48:50,368 --> 00:48:51,786
Keep still! Shut up!
661
00:48:51,786 --> 00:48:54,163
- [screams, groaning]
- [passengers screaming]
662
00:48:55,623 --> 00:48:58,334
- [Jonty] Somebody fucking help me!
- Somebody needs to help him!
663
00:48:58,334 --> 00:48:59,377
Fucking help me!
664
00:49:04,924 --> 00:49:07,051
[grunting continues]
665
00:49:08,970 --> 00:49:10,388
[exhales deeply]
666
00:49:12,599 --> 00:49:14,601
[shouting, grunting in distance]
667
00:49:24,068 --> 00:49:25,778
[passengers gasping, screaming]
47743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.