Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,868 --> 00:01:03,367
I'VE DEALT WITH
THIS STORE FOR YEARS,
2
00:01:03,434 --> 00:01:06,300
AND YOU WERE A BUNCH OF GENTLEMEN
TILL YOU GOT THAT MANIAC ANDERSON.
3
00:01:06,367 --> 00:01:08,267
HE WANTS ME
TO STAND THE LOSS.
4
00:01:08,334 --> 00:01:09,228
ANDERSON, ANDERSON.
5
00:01:09,229 --> 00:01:10,734
WHO IS THIS GUY ANDERSON, ANYWAY?
6
00:01:10,801 --> 00:01:13,334
I THOUGHT YOU WERE
THE OWNER OF THIS STORE.
7
00:01:21,801 --> 00:01:23,434
BUT I'VE WORKED FOR YOU
FOR 12 YEARS, MR. MONROE.
8
00:01:23,501 --> 00:01:26,167
I DON'T DESERVE TO BE THROWN OUT
FOR ONE LITTLE MISTAKE.
9
00:01:26,234 --> 00:01:28,334
MR. ANDERSON
HAS CHARGE OF THAT.
10
00:01:35,534 --> 00:01:36,901
I HELPED YOUR FATHER
BUILD THIS BUSINESS
11
00:01:36,968 --> 00:01:38,434
THROUGH THE ADVERTISING COLUMNS
IN MY NEWSPAPER.
12
00:01:38,501 --> 00:01:40,934
I WAS HIS FRIEND,
I'VE BEEN YOUR FRIEND,
13
00:01:41,000 --> 00:01:43,434
AND NOW YOU SUDDENLY
DECIDE TO WITHDRAW
14
00:01:43,501 --> 00:01:45,934
YOUR ADVERTISING
FROM MY PAGES. WHY? WHY?
15
00:01:46,000 --> 00:01:48,434
I KNOW, I KNOW.
I'M TERRIBLY SORRY,
16
00:01:48,501 --> 00:01:50,367
BUT MR. ANDERSON
THINKS...
17
00:02:01,234 --> 00:02:02,133
HELLO?
18
00:02:02,200 --> 00:02:03,601
SEND MR. ANDERSON IN,
PLEASE.
19
00:02:03,667 --> 00:02:04,834
YES, SIR.
20
00:02:11,400 --> 00:02:14,334
I... I HOPE I GET AWAY
PRETTY SOON, GENTLEMEN.
21
00:02:14,400 --> 00:02:16,300
THE TRANSATLANTIC FLYERS
ARE ARRIVING.
22
00:02:16,367 --> 00:02:20,334
I'VE GOT TO GET DOWN THE BAY
TO MEET THE SHIP.
23
00:02:20,400 --> 00:02:22,868
THE, UH, MAYOR
IS DEPENDING ON ME.
24
00:02:22,934 --> 00:02:25,701
OH. GENTLEMEN, THIS IS MR. ANDERSON,
OUR GENERAL MANAGER.
25
00:02:25,767 --> 00:02:27,534
HOW DO YOU DO?
GOOD MORNING.
26
00:02:27,601 --> 00:02:29,801
YOU WILL FIND A CHAIR THERE,
ANDERSON.
27
00:02:29,868 --> 00:02:31,400
THANKS.
28
00:02:31,467 --> 00:02:35,067
MR. ANDERSON, WE'VE
BEEN TALKING ABOUT YOU.
29
00:02:35,133 --> 00:02:37,534
BUSINESS HAS RUN ALONG
VERY NICELY,
30
00:02:37,601 --> 00:02:42,033
AND WE WOULD LIKE TO GIVE YOU THE PRIVILEGE
TO CONTINUE WITH US,
31
00:02:42,100 --> 00:02:44,434
BUT IT HAS BEEN
MENTIONED, HOWEVER,
32
00:02:44,501 --> 00:02:47,367
THAT YOUR METHODS HAVE
BEEN A LITTLE, UH...
33
00:02:47,434 --> 00:02:50,267
WELL, SHALL WE SAY,
OVERZEALOUS AT TIMES?
34
00:02:50,334 --> 00:02:52,934
UH, IT MIGHT BE WELL
35
00:02:53,000 --> 00:02:56,667
FOR MR. ROSS TO SUPERVISE
YOUR DECISIONS.
36
00:02:56,734 --> 00:02:59,367
AN EXCELLENT
SUGGESTION.
37
00:02:59,434 --> 00:03:00,868
OTHERWISE,
I CONGRATULATE YOU
38
00:03:00,934 --> 00:03:03,300
ON HAVING MADE GOOD
WITH US,
39
00:03:03,367 --> 00:03:07,734
AND I INVITE YOU TO CONTINUE IN YOUR
PRESENT POSITION.
40
00:03:07,801 --> 00:03:11,267
THANK YOU, GENTLEMEN.
41
00:03:11,334 --> 00:03:14,901
I'M GLAD YOU'RE SATISFIED WITH THE BUSINESS
WE'RE DOING HERE.
42
00:03:14,968 --> 00:03:17,601
ALL WE NEED
ARE BIGGER AND BETTER
43
00:03:17,667 --> 00:03:19,767
WELCOMING PARTIES
ON BOARD THAT YACHT,
44
00:03:19,834 --> 00:03:22,434
AND BUSINESS WILL GO
RIGHT THROUGH THE ROOF!
45
00:03:22,501 --> 00:03:25,367
THE DAY THAT LINDBERGH ARRIVED,
THERE WEREN'T 20 PEOPLE IN THE STORE,
46
00:03:25,434 --> 00:03:27,234
AND WHEN THE PRINCE
OF WALES
47
00:03:27,300 --> 00:03:30,234
AND THE KING OF SIAM
AND THE PRESIDENT OF CUBA CAME,
48
00:03:30,300 --> 00:03:32,334
GENTLEMEN, WE SIMPLY
TOUCHED BOTTOM.
49
00:03:32,400 --> 00:03:35,033
THERE'S ONLY ONE ANSWER
TO IT...
50
00:03:35,100 --> 00:03:36,564
EITHER MOVE THIS STORE OUT
51
00:03:36,565 --> 00:03:39,267
ONTO THAT YACHT OR MOVE
THE YACHT INTO THE STORE.
52
00:03:39,334 --> 00:03:40,767
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
53
00:03:40,834 --> 00:03:42,767
I'M TALKING ABOUT THE BUSINESS
OF THIS STORE, ROSS,
54
00:03:42,834 --> 00:03:44,234
IN CASE
YOU DON'T GET ME.
55
00:03:44,300 --> 00:03:46,067
WHEN I FIRST WENT
TO WORK HERE,
56
00:03:46,133 --> 00:03:47,647
I WAS A KID, 20 YEARS OLD,
57
00:03:47,648 --> 00:03:50,267
IN THE SHIPPING DEPARTMENT,
ONE OF A THOUSAND.
58
00:03:50,334 --> 00:03:52,033
I'VE BEEN THROUGH MANY
DEPARTMENTS SINCE THEN.
59
00:03:52,100 --> 00:03:54,534
I'VE SEEN THOUSANDS
OF EMPLOYEES COME AND GO,
60
00:03:54,601 --> 00:03:56,501
AND I'VE COME
TO ONE CONCLUSION-
61
00:03:56,567 --> 00:03:59,534
THERE'S NO ROOM
FOR SYMPATHY OR SOFTNESS.
62
00:03:59,601 --> 00:04:02,501
MY CODE IS SMASH
OR BE SMASHED.
63
00:04:02,567 --> 00:04:03,911
I TOOK THIS STORE
64
00:04:03,912 --> 00:04:07,467
WHEN IT WAS A PILE OF
JUNK WITHOUT LEADERSHIP.
65
00:04:07,534 --> 00:04:09,434
I CONVERTED IT
INTO ASSETS,
66
00:04:09,501 --> 00:04:13,167
ASSETS FOR YOU GENTLEMEN
TO PAT ONE ANOTHER ON THE BACK ABOUT.
67
00:04:13,234 --> 00:04:17,000
DO YOU THINK YOU DID IT?
HA HA! NO! I DID IT!
68
00:04:17,067 --> 00:04:18,388
I DON'T OWN ANY YACHTS.
69
00:04:18,389 --> 00:04:20,801
I'M NOT ON THE MAYOR'S
WELCOMING COMMITTEE.
70
00:04:20,868 --> 00:04:22,801
I DID IT
BECAUSE I KNOW HOW!
71
00:04:22,868 --> 00:04:25,234
THIS STORE HAS GOT TO
GO ON CLIMBING,
72
00:04:25,300 --> 00:04:27,634
AND I'M HERE
TO SEE THAT IT DOES.
73
00:04:27,701 --> 00:04:29,074
AS FOR COMMODORE MONROE,
74
00:04:29,075 --> 00:04:31,934
YOU'RE THE GREATEST WELCOMER
THIS CITY HAS EVER HAD
75
00:04:32,000 --> 00:04:34,234
AND THE WORST
DEPARTMENT STORE EXECUTIVE!
76
00:04:34,300 --> 00:04:35,701
ANDERSON! HOW DARE YOU?
77
00:04:35,767 --> 00:04:36,904
THERE'S ONLY ONE MAN
78
00:04:36,905 --> 00:04:39,234
THAT CAN KEEP THIS
STORE AT TOP SPEED- ME!
79
00:04:39,300 --> 00:04:40,734
YOU KNOW IT.
80
00:04:40,801 --> 00:04:43,100
YOU WANT ME TO KEEP IT
GOING, DON'T YOU?
81
00:04:43,167 --> 00:04:45,267
YOU INVITE ME
TO CONTINUE, DON'T YOU?
82
00:04:45,334 --> 00:04:47,267
YOU BET YOUR NECKS
I'M GOING TO CONTINUE,
83
00:04:47,334 --> 00:04:52,200
BUT I'M GOING TO BE IN SUPREME COMMAND
AND BE RESPONSIBLE FOR WHAT I DO.
84
00:04:52,267 --> 00:04:55,167
I'LL TAKE A NEW CONTRACT
AT DOUBLE MY PRESENT SALARY
85
00:04:55,234 --> 00:04:56,667
AND SUPERVISION FROM NOBODY!
86
00:04:56,670 --> 00:04:57,370
OH, PREPOSTEROUS!
87
00:04:58,267 --> 00:05:01,167
I'LL GIVE YOU THAT
ONE CHANCE TO KEEP ME HERE,
88
00:05:01,234 --> 00:05:03,701
OR I SIGN A CONTRACT
WITH GORMLEY'S-
89
00:05:03,767 --> 00:05:06,000
YOUR BIGGEST COMPETITOR-
TOMORROW MORNING.
90
00:05:10,534 --> 00:05:12,000
THE INSOLENT
UPSTART!
91
00:05:12,067 --> 00:05:13,968
HE'S ONLY AN EMPLOYEE.
HOW DARE HE!
92
00:05:14,033 --> 00:05:16,968
I WARNED YOU. HE IS
A MENACE TO THIS STORE.
93
00:05:17,067 --> 00:05:19,033
THE SOONER YOU
LET HIM GO, THE BETTER.
94
00:05:19,100 --> 00:05:21,033
DISMISS HIM, ROSS. DISMISS
HIM AT ONCE.
95
00:05:21,100 --> 00:05:23,601
HOLD ON A MINUTE. I'VE GOT SOMETHING
TO SAY ABOUT THIS!
96
00:05:23,667 --> 00:05:26,667
I'VE GOT PLENTY TO SAY
IF I CAN MAKE YOU GENTLEMEN LISTEN.
97
00:05:26,734 --> 00:05:28,634
ARE YOU GOING TO
DEFEND HIM? - YES!
98
00:05:28,701 --> 00:05:30,667
I OWN THIS STORE,
AND IF I SEE FIT
99
00:05:30,734 --> 00:05:32,667
TO DISCHARGE AN EMPLOYEE,
THAT'S MY BUSINESS.
100
00:05:32,734 --> 00:05:35,133
YEAH, BUT WE HAVE MILLIONS
INVOLVED IN THIS STORE.
101
00:05:35,200 --> 00:05:38,501
EXACTLY. WE CAN'T AFFORD
TO LET ANDERSON GO.
102
00:05:38,567 --> 00:05:39,968
THIS IS
AN OUTRAGE!
103
00:05:40,033 --> 00:05:42,501
BUT IT'S BUSINESS SENSE,
MONROE. - OHH!
104
00:05:42,567 --> 00:05:45,000
NOW, LOOK HERE,
NO OFFENSE, COMMODORE.
105
00:05:45,067 --> 00:05:48,501
AS OUTSIDE CONTACT MAN, YOU ARE
SERVING US MAGNIFICENTLY.
106
00:05:48,567 --> 00:05:51,434
YOUR SOCIAL PRESTIGE IS
WORTH MILLIONS IN SALES.
107
00:05:51,501 --> 00:05:53,467
WE'VE GOT TO HAVE YOU
108
00:05:53,534 --> 00:05:55,434
ON THE MAYOR'S
WELCOMING COMMITTEE.
109
00:05:55,501 --> 00:05:57,467
WHY, IT'S A BIG JOB.
110
00:05:57,534 --> 00:05:59,467
I'M GLAD
YOU REALIZE IT.
111
00:05:59,534 --> 00:06:00,776
BUT AT THE SAME TIME,
112
00:06:00,777 --> 00:06:03,734
WE'VE GOT TO HAVE SOMEBODY
THAT CAN RUN THIS STORE.
113
00:06:03,801 --> 00:06:05,300
YOU CAN'T LOSE BY IT,
COMMODORE.
114
00:06:05,367 --> 00:06:06,934
THE MORE MONEY HE MAKES
FOR THIS STORE,
115
00:06:07,000 --> 00:06:09,767
THE MORE YOUR COMMON STOCK IS GOING
TO BE WORTH TO YOU.
116
00:06:09,834 --> 00:06:11,167
WHY, CERTAINLY.
117
00:06:21,634 --> 00:06:25,133
GOOD HEAVENS, GENTLEMEN!
MY ESCORT. I'VE GOT TO GO.
118
00:06:25,200 --> 00:06:27,133
YES. OF COURSE
YOU MUST.
119
00:06:27,200 --> 00:06:29,334
BUT, COMMODORE,
YOU CAN'T GO NOW.
120
00:06:29,400 --> 00:06:32,334
WE'RE GOING TO BRING THIS MATTER
TO A VOTE!
121
00:06:33,868 --> 00:06:36,267
GENTLEMEN, GENTLEMEN!
THE TRANSATLANTIC FLYERS!
122
00:06:36,334 --> 00:06:38,334
THEY'RE WAITING FOR ME.
123
00:06:38,400 --> 00:06:40,334
MOST IMPORTANT.
YES. SUCCESS. SUCCESS.
124
00:06:40,400 --> 00:06:41,834
THANK YOU.
125
00:06:43,601 --> 00:06:47,000
GENTLEMEN, GENTLEMEN!
126
00:06:47,067 --> 00:06:50,968
I PROPOSE THAT WE RETAIN MR. ANDERSON
ON HIS OWN TERMS.
127
00:06:51,033 --> 00:06:52,434
ALL THOSE IN FAVOR,
128
00:06:52,501 --> 00:06:54,033
SIGNIFY
WITH THE USUAL SIGN.
129
00:06:54,100 --> 00:06:55,434
AYE! AYE!
AYE!
130
00:06:55,501 --> 00:06:56,601
NO.
131
00:06:56,667 --> 00:06:58,300
THE AYES
HAVE IT.
132
00:07:04,834 --> 00:07:05,734
WHO'S THIS MAN?
133
00:07:05,801 --> 00:07:06,734
I'M MR. GARFINKLE.
134
00:07:06,801 --> 00:07:07,734
HE'S A MANUFACTURER.
135
00:07:07,801 --> 00:07:09,400
WE GAVE HIM AN ORDER
FOR SWAGGER COATS.
136
00:07:09,467 --> 00:07:10,501
WELL?
137
00:07:10,567 --> 00:07:12,467
I'LL BE JUST 3 DAYS LATE
WITH THAT ORDER.
138
00:07:12,534 --> 00:07:14,133
I'VE HAD
LABOR TROUBLE.
139
00:07:14,200 --> 00:07:16,734
YOU KNOW HOW IT IS
WHEN YOU'VE GOT LABOR TROUBLE.
140
00:07:16,801 --> 00:07:18,968
THESE WERE FOR A 3-DAY SPECIAL
BEGINNING TOMORROW.
141
00:07:19,033 --> 00:07:20,767
THE ADVERTISING
IS IN THE PAPERS TODAY.
142
00:07:20,834 --> 00:07:22,634
I CAN GIVE YOU
SOME COATS FOR TOMORROW.
143
00:07:22,701 --> 00:07:23,727
THAT'LL BE ALL RIGHT.
144
00:07:23,728 --> 00:07:26,267
THAT'LL COVER US, AND THEN
WE CAN SAY WE'VE SOLD OUT.
145
00:07:26,334 --> 00:07:28,467
ALL RIGHT. TAKE WHAT HE CAN
GIVE YOU TOMORROW
146
00:07:28,534 --> 00:07:30,267
AND CANCEL THE REST
OF THE ORDER.
147
00:07:30,334 --> 00:07:33,167
CANCEL? WHY- WHY,
YOU CAN'T DO THAT.
148
00:07:33,234 --> 00:07:37,334
WHY, ALL MY CAPITAL,
EVERYTHING IS TIED UP IN THAT ORDER.
149
00:07:37,400 --> 00:07:38,801
5,000 COATS.
150
00:07:38,868 --> 00:07:40,300
I'VE GOT $30,000
INVESTED.
151
00:07:40,367 --> 00:07:43,367
THAT'S ALL THE MONEY
I'VE GOT IN THE WORLD.
152
00:07:43,434 --> 00:07:45,167
CANCEL THE ORDER,
AND WE'LL SUE HIM
153
00:07:45,234 --> 00:07:46,467
FOR THE COST
OF THE ADVERTISING
154
00:07:46,534 --> 00:07:48,434
AND FOR THE ESTIMATED LOSS
ON THE SALE.
155
00:07:48,501 --> 00:07:49,934
ALL RIGHT,
MR. ANDERSON.
156
00:07:50,000 --> 00:07:51,868
MR. ANDERSON,
I- I'M TELLING YOU,
157
00:07:51,934 --> 00:07:54,367
I'M A RUINED MAN
IF YOU DO THIS.
158
00:07:54,434 --> 00:07:56,400
I SHOULDN'T HAVE UNDERTAKEN THIS ORDER,
159
00:07:56,467 --> 00:07:58,534
BUT I DID IT
FOR YOU...
160
00:07:58,601 --> 00:08:00,601
FOR THE BIG MONROE
DEPARTMENT STORE
161
00:08:00,667 --> 00:08:03,000
AT A PRICE WHERE
I MADE NO PROFIT.
162
00:08:03,067 --> 00:08:06,801
I DID IT BECAUSE I THOUGHT,
IF I GET YOUR ORDER ONCE,
163
00:08:06,868 --> 00:08:08,467
BIG THINGS MIGHT
COME FROM IT.
164
00:08:08,534 --> 00:08:10,968
NOW IF YOU CANCEL
THE ORDER,
165
00:08:11,033 --> 00:08:13,467
EVEN IF YOU DON'T
SUE ME, I'M RUINED.
166
00:08:13,534 --> 00:08:16,300
IT'S LIKE IF YOU WERE
THREATENING TO KILL ME.
167
00:08:16,367 --> 00:08:20,267
HERE. SEND THESE BACK. WHAT'S THE
REPORT ON THE MEN'S UNDERWEAR SALE?
168
00:08:20,334 --> 00:08:21,801
618 SALES
AT 1:00.
169
00:08:21,868 --> 00:08:23,300
KEEP ME POSTED.
170
00:08:23,367 --> 00:08:25,300
DON'T YOU HEAR ME, MISTER? IT'S MY LIFE!
171
00:08:25,367 --> 00:08:27,734
YES, I HEAR YOU. MERCHANDISE
IS THE LIFE OF THIS STORE.
172
00:08:27,801 --> 00:08:29,367
WHEN YOU PROMISE
TO DELIVER
173
00:08:29,434 --> 00:08:32,267
ON A CERTAIN DAY AND DON'T
DO IT, YOU THREATEN OUR LIFE.
174
00:08:32,334 --> 00:08:34,267
BUT IT ONLY HAPPENED ONCE.
IT CAN'T HAPPEN AGAIN.
175
00:08:34,334 --> 00:08:35,801
IT CAN'T HAPPEN ONCE!
176
00:08:35,868 --> 00:08:37,834
NOW, GET OUT OF HERE.
177
00:08:45,601 --> 00:08:47,067
YES?
178
00:08:47,133 --> 00:08:50,033
THE MEN'S LAVATORY ON THE
FOURTH FLOOR IS OUT OF ORDER AGAIN.
179
00:08:50,100 --> 00:08:52,400
TAKE A NOTE TO THE HEAD
OF THE REPAIR DEPARTMENT.
180
00:08:52,467 --> 00:08:55,167
FIX MEN'S LAVATORY ON THE
FOURTH FLOOR OR BE FIRED.
181
00:08:55,234 --> 00:08:58,934
I WON'T NEED MY CAR TILL 7:30
OR SO. TELL MY CHAUFFEUR TO WAIT.
182
00:08:59,000 --> 00:09:00,434
WHERE CAN I
FIND YOU, PLEASE?
183
00:09:00,501 --> 00:09:02,934
I'M GOING TO INSPECT THE
FIFTH AND SIXTH FLOORS.
184
00:09:48,167 --> 00:09:50,067
WELL, WHO ARE YOU?
185
00:09:50,133 --> 00:09:51,501
DON'T YOU KNOW
BETTER
186
00:09:51,567 --> 00:09:54,000
THAN TO BREAK INTO A LADY'S
HOUSE WITHOUT KNOCKING?
187
00:09:54,067 --> 00:09:56,534
OH, YOU'RE THE LADY
OF THE HOUSE, ARE YOU?
188
00:09:56,601 --> 00:09:58,234
MM-HMM. BESIDES,
HOW DID YOU KNOW?
189
00:09:58,300 --> 00:10:00,300
I MIGHT HAVE BEEN TAKING
A BATH OR SOMETHING.
190
00:10:00,367 --> 00:10:01,601
WHO ARE YOU?
191
00:10:01,667 --> 00:10:03,100
OH, I'M ONLY
THE LANDLORD.
192
00:10:03,167 --> 00:10:05,601
YOU HAVEN'T PAID YOUR
RENT THIS MONTH, LADY.
193
00:10:05,667 --> 00:10:08,701
I KNOW I HAVEN'T, BUT
YOU WOULDN'T THROW ME OUT
194
00:10:08,767 --> 00:10:10,701
ON A STORMY NIGHT
LIKE THIS,
195
00:10:10,767 --> 00:10:12,200
WOULD YOU, MISTER?
196
00:10:12,267 --> 00:10:16,701
AW, COME ON. I WAS JUST
GOING TO HAVE A BITE TO EAT.
197
00:10:16,767 --> 00:10:19,434
WOULD YOU LIKE
TO JOIN ME? COME ON.
198
00:10:21,667 --> 00:10:25,434
OH, JUST LOOK AT THAT. A
LOVELY PAPIER-MACHE CHICKEN.
199
00:10:25,501 --> 00:10:27,234
MMM. I'LL BET
THAT'S GOOD.
200
00:10:27,300 --> 00:10:30,067
HOW WOULD YOU LIKE
A WAX BANANA?
201
00:10:30,133 --> 00:10:31,601
I'D LOVE IT.
202
00:10:31,667 --> 00:10:34,167
OR PERHAPS I COULD MAKE
YOU A SANDWICH. MMM.
203
00:10:34,234 --> 00:10:35,667
OH, FRESH, TOO.
204
00:10:35,734 --> 00:10:39,234
AND LOOK. THERE'S SOME NICE
FAKE MILK. JUST WHAT WE NEED.
205
00:10:39,300 --> 00:10:42,200
I'M SORRY I CAN'T OFFER
YOU ANYTHING BETTER, MISTER.
206
00:10:42,267 --> 00:10:43,667
YOU WORK HERE,
DON'T YOU?
207
00:10:43,734 --> 00:10:45,167
YES, I WORK HERE.
208
00:10:45,234 --> 00:10:48,200
YOU'RE LUCKY. I'VE BEEN TRYING
TO GET A JOB HERE MYSELF.
209
00:10:48,267 --> 00:10:51,100
TELL ME, IS IT A TOUGH PLACE TO WORK IN?
210
00:10:51,167 --> 00:10:52,634
OH, NOT SO BAD.
211
00:10:52,701 --> 00:10:54,767
BY THE WAY,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
212
00:10:54,834 --> 00:10:56,767
DON'T YOU KNOW IT'S
AFTER CLOSING TIME?
213
00:10:56,834 --> 00:10:58,968
BE A SPORT, WILL YOU, AND LET ME STAY?
214
00:10:59,033 --> 00:11:01,334
I'LL TURN OUT ALL THE
LIGHTS AND BE VERY QUIET.
215
00:11:01,400 --> 00:11:03,133
I'LL SLEEP IN THERE
ON THAT COUCH,
216
00:11:03,200 --> 00:11:05,000
AND NO ONE WILL EVER
KNOW THE DIFFERENCE.
217
00:11:05,067 --> 00:11:06,834
HAVEN'T YOU GOT ANY
OTHER PLACE TO SLEEP?
218
00:11:06,901 --> 00:11:08,801
NO. WELL, THAT IS,
NOT AS NICE AS THIS.
219
00:11:08,868 --> 00:11:10,334
AND BESIDES,
I WANT TO BE
220
00:11:10,400 --> 00:11:12,701
THE FIRST ONE TO THE EMPLOYMENT
OFFICE IN THE MORNING.
221
00:11:12,767 --> 00:11:14,167
BROKE?
222
00:11:14,234 --> 00:11:15,701
VERY.
223
00:11:15,767 --> 00:11:18,934
WITH YOUR LOOKS, YOU SHOULDN'T
HAVE ANY TROUBLE GETTING A JOB.
224
00:11:19,000 --> 00:11:22,267
THANK YOU, BUT I'D RATHER
BE EMPLOYED FOR MY BRAINS.
225
00:11:22,334 --> 00:11:24,100
WHAT'S GOING ON IN HERE?
226
00:11:24,167 --> 00:11:26,167
OH, IT'S YOU,
MR. ANDERSON.
227
00:11:26,234 --> 00:11:27,667
BEG PARDON, SIR.
228
00:11:27,734 --> 00:11:30,200
I SEEN A LIGHT IN HERE,
AND I THOUGHT-
229
00:11:30,267 --> 00:11:31,701
IT'S ALL RIGHT, JOE.
230
00:11:31,767 --> 00:11:34,534
A
- ANDERSON? YOU MEAN, YOU'RE KURT ANDERSON?
231
00:11:34,601 --> 00:11:36,434
MM-HMM. WHAT OF IT?
232
00:11:36,501 --> 00:11:39,033
OH. WELL, I'VE BEEN
TRYING TO GET IN
233
00:11:39,100 --> 00:11:41,634
TO SEE YOU ALL DAY
FOR A JOB.
234
00:11:41,701 --> 00:11:43,767
I'VE GOT ALL NIGHT
TO LISTEN.
235
00:11:43,834 --> 00:11:45,868
HOW ABOUT
A LITTLE DINNER FIRST?
236
00:11:45,934 --> 00:11:49,534
WHAT'LL WE DO WITH ALL THIS
FOOD? IT'S TOO BAD TO WASTE IT.
237
00:11:49,601 --> 00:11:51,167
IT'LL KEEP.
238
00:11:52,367 --> 00:11:54,133
COME ALONG,
MISS WHOSIS.
239
00:11:54,200 --> 00:11:56,834
MADELINE WHOSIS,
IF YOU PLEASE.
240
00:12:01,467 --> 00:12:03,000
GOOD NIGHT, ROSS.
241
00:12:21,901 --> 00:12:23,334
IT'S GETTING
PRETTY LATE,
242
00:12:23,400 --> 00:12:24,834
AND I GUESS
I'D BETTER GO.
243
00:12:24,901 --> 00:12:27,834
ALL I CAN SAY IS, THANKS
SO MUCH, MR. ANDERSON,
244
00:12:27,901 --> 00:12:30,334
FOR EVERYTHING AND FOR
BEING SO NICE TO ME.
245
00:12:30,400 --> 00:12:32,334
I SUPPOSE I ATE
LIKE A LITTLE PIG,
246
00:12:32,400 --> 00:12:34,834
BUT, GEE, YOU DON'T KNOW
HOW HUNGRY I WAS.
247
00:12:34,901 --> 00:12:36,501
OH, YES, I WAS, REALLY.
248
00:12:36,567 --> 00:12:38,534
I THINK I'M GOING TO
LIKE WORKING FOR YOU,
249
00:12:38,601 --> 00:12:41,567
AND I'LL PAY YOU BACK THAT $10
OUT OF MY FIRST WEEK'S PAYCHECK.
250
00:12:41,634 --> 00:12:43,801
HA HA HA! OH, YES, I WILL, REALLY.
251
00:12:43,868 --> 00:12:46,000
I WISH I COULD
REALLY THANK YOU,
252
00:12:46,067 --> 00:12:49,868
BUT I CAN'T ASK YOU TO DINNER,
AND I CAN'T GIVE YOU A JOB.
253
00:12:49,934 --> 00:12:53,901
SO GOOD NIGHT, MR. ANDERSON,
AND, WELL, THANKS AGAIN.
254
00:12:56,000 --> 00:12:58,367
NOW, WAIT A MINUTE.
255
00:13:07,901 --> 00:13:10,601
YOU DON'T HAVE TO GO,
YOU KNOW.
256
00:13:10,667 --> 00:13:13,067
OH, YES, I DO.
257
00:13:13,133 --> 00:13:15,167
NO, YOU DON'T.
258
00:13:23,434 --> 00:13:25,133
SECOND FLOOR-LINGERIE,
PAJAMAS, MILLINERY,
259
00:13:25,200 --> 00:13:27,000
WOMEN AND CHILDREN'S
SHOES, CORSETS,
260
00:13:27,067 --> 00:13:28,667
BRASSIERES, GIRDLES,
ABDOMINAL BANDS,
261
00:13:28,734 --> 00:13:31,667
AIR MATTRESSES, BICYCLE
TIRES, ARMY COTS, CANOE PAINT,
262
00:13:31,734 --> 00:13:34,367
SHOE STRETCHERS,
AND BOY SCOUT OUTFITS.
263
00:13:35,267 --> 00:13:36,534
YOUR NAME?
264
00:13:36,601 --> 00:13:38,100
WALTERS.
MADELINE WALTERS.
265
00:13:38,167 --> 00:13:39,434
ADDRESS?
266
00:13:39,501 --> 00:13:41,467
EDDINGTON
APARTMENTS, 34,
267
00:13:41,534 --> 00:13:43,467
WEST 55th STREET.
268
00:13:43,534 --> 00:13:46,367
HAVE YOU HAD
ANY EXPERIENCE MODELING?
269
00:13:46,434 --> 00:13:47,834
NO.
270
00:13:47,901 --> 00:13:51,300
THEN I EXPECT I BETTER PUT YOU
WITH SOMEONE FOR A LITTLE WHILE.
271
00:13:51,367 --> 00:13:52,968
WILL YOU COME
THIS WAY?
272
00:13:54,367 --> 00:13:55,834
OH, POLLY?
273
00:13:55,901 --> 00:13:58,467
POLLY, THIS IS MADELINE.
SHE'S COMING TO WORK HERE.
274
00:13:58,534 --> 00:14:00,634
WOULD YOU MIND TAKING
CHARGE OF HER? SURE.
275
00:14:00,701 --> 00:14:02,334
WHAT ARE YOU
GOING TO DO?
276
00:14:02,400 --> 00:14:03,801
OH, MODEL, I GUESS.
277
00:14:03,868 --> 00:14:06,801
YOU OUGHT TO DO ALL RIGHT,
IF YOUR FEET HOLD OUT.
278
00:14:06,868 --> 00:14:08,300
WHY? IS IT SO TOUGH?
279
00:14:08,367 --> 00:14:13,000
NOT SO BAD, UNLESS YOU RUN INTO
A 42 THAT WANTS TO GET INTO A 16.
280
00:14:13,067 --> 00:14:15,534
YOU'RE TO GO RIGHT UP TO
MR. ANDERSON'S OFFICE, POLLY.
281
00:14:15,601 --> 00:14:17,033
ME? WHAT FOR?
282
00:14:17,100 --> 00:14:19,033
I DON'T KNOW. HE JUST CALLED FOR YOU.
283
00:14:19,100 --> 00:14:20,534
OH.
284
00:14:20,601 --> 00:14:22,534
SEE YOU LATER, BABE.
285
00:14:22,601 --> 00:14:25,534
UH, DOES MR. ANDERSON
CALL OFTEN?
286
00:14:25,601 --> 00:14:28,234
YES.
QUITE OFTEN.
287
00:14:33,534 --> 00:14:35,234
HELLO, MR. ANDERSON.
288
00:14:35,300 --> 00:14:37,100
OH, IT'S YOU.
289
00:14:37,167 --> 00:14:40,601
I DIDN'T KNOW YOU
WITH ALL YOUR CLOTHES ON.
290
00:14:40,667 --> 00:14:43,100
I'M JUST GIVING MY FACE A BREAK TODAY.
291
00:14:43,167 --> 00:14:45,601
YOU THINK I NEED
A CHANGE, DO YOU?
292
00:14:45,667 --> 00:14:48,501
YOU'VE TRIED EVERYTHING ELSE
FOR 6 MONTHS, HAVEN'T YOU?
293
00:14:48,567 --> 00:14:51,033
6 MONTHS? I'M JUST
GETTING MY SECOND WIND.
294
00:14:51,100 --> 00:14:52,968
YOU'VE BEEN WORKING ON ME
WITH EVERYTHING YOU'VE GOT,
295
00:14:53,033 --> 00:14:55,300
BUT I KNOW WHAT YOU THINK
BEFORE YOU THINK IT.
296
00:14:55,367 --> 00:14:57,267
I DON'T WANT YOU
OR ANY PART OF YOU.
297
00:14:57,334 --> 00:14:59,801
I WANT THAT UNDERSTOOD
BECAUSE I THINK I CAN USE YOU.
298
00:14:59,868 --> 00:15:01,501
WHAT PART OF ME?
299
00:15:01,567 --> 00:15:03,100
ALL OF YOU.
300
00:15:03,167 --> 00:15:04,834
I GET IT.
301
00:15:04,901 --> 00:15:07,033
HOW MUCH ARE YOU
GETTING NOW?
302
00:15:07,100 --> 00:15:09,567
35 A WEEK
WHEN I'M NOT DOCKED.
303
00:15:09,634 --> 00:15:11,501
COULD YOU USE 70?
304
00:15:11,567 --> 00:15:14,734
70 A WEEK?
WHAT'S THE GAG?
305
00:15:14,801 --> 00:15:16,734
I WANT YOU TO DO
SOMETHING FOR ME.
306
00:15:16,801 --> 00:15:18,267
IT'S PRACTICALLY DONE. WHAT IS IT?
307
00:15:18,334 --> 00:15:19,834
LISTEN, COME HERE.
308
00:15:19,901 --> 00:15:24,267
IN THE NEXT OFFICE SITS A GENTLEMAN
BY THE NAME OF MR. DENTON ROSS.
309
00:15:24,334 --> 00:15:26,400
SURE. I KNOW HIM.
310
00:15:26,467 --> 00:15:30,000
ROSS IS WASTING TOO MUCH OF HIS
VALUABLE TIME WATCHING MY AFFAIRS.
311
00:15:30,067 --> 00:15:31,801
HE'S MUCH TOO BUSY
AROUND HERE.
312
00:15:31,868 --> 00:15:34,667
HE NEEDS SOMEBODY TO TAKE
HIS MIND OFF HIS WORK.
313
00:15:34,734 --> 00:15:37,567
YOU CAN DO THAT BETTER
THAN ANYBODY I KNOW.
314
00:15:37,634 --> 00:15:40,033
AND I GET PAID FOR IT? YES.
315
00:15:40,100 --> 00:15:41,834
OH! THAT'LL BE
WONDERFUL.
316
00:15:41,901 --> 00:15:45,033
SAVE IT. DON'T
WASTE IT ON ME.
317
00:15:48,634 --> 00:15:50,000
OH! MR. ROSS,
I HOPE YOU AREN'T BUSY,
318
00:15:50,067 --> 00:15:51,501
BUT I JUST HAD TO SEE YOU.
319
00:15:51,567 --> 00:15:53,000
WHAT IS IT,
YOUNG LADY?
320
00:15:53,067 --> 00:15:55,734
I SUPPOSE I SHOULD REALLY
TALK TO MR. ANDERSON,
321
00:15:55,801 --> 00:15:59,234
BUT I'D MUCH RATHER
SEE YOU. DO YOU MIND?
322
00:15:59,300 --> 00:16:01,801
NOT AT ALL,
NOT AT ALL.
323
00:16:01,868 --> 00:16:03,968
ANYHOW, I THINK YOU
UNDERSTAND BETTER THAN ANYBODY
324
00:16:04,033 --> 00:16:08,100
WHAT WE GIRLS HAVE TO PUT UP
WITH DOWN IN THE DEPARTMENT.
325
00:16:08,167 --> 00:16:09,934
I KNOW YOU'LL PROTECT ME.
326
00:16:10,000 --> 00:16:11,801
WHY, CERTAINLY,
CERTAINLY.
327
00:16:11,868 --> 00:16:13,968
SIT RIGHT DOWN,
MISS, UH-
328
00:16:14,033 --> 00:16:16,634
DALE. POLLY DALE.
I'M A MODEL.
329
00:16:16,701 --> 00:16:18,067
OH!
330
00:16:18,133 --> 00:16:20,267
HAVE YOU BEEN HAVING
ANY TROUBLE?
331
00:16:20,334 --> 00:16:21,601
YES.
332
00:16:21,667 --> 00:16:23,367
TELL ME ALL
ABOUT IT, MY DEAR.
333
00:16:23,434 --> 00:16:24,834
IT'S ABOUT STOCKINGS.
334
00:16:24,901 --> 00:16:26,367
STOCKINGS?
335
00:16:26,434 --> 00:16:29,400
YES. THEY DON'T WANT ME
TO WEAR STOCKINGS,
336
00:16:29,467 --> 00:16:31,567
AND THAT MEANS NO GIRDLE.
337
00:16:31,634 --> 00:16:33,834
OH, I FEEL JUST AWFUL.
338
00:16:33,901 --> 00:16:36,167
AND THEN MISS SIBLEY WANTS
US TO ROUGE OUR HEELS.
339
00:16:36,234 --> 00:16:37,667
DO WHAT?
340
00:16:37,734 --> 00:16:39,167
ROUGE OUR HEELS,
LIKE THIS.
341
00:16:39,234 --> 00:16:40,667
I SEE.
342
00:16:40,734 --> 00:16:43,167
HONESTLY, I'M SO ASHAMED, MR. ROSS.
343
00:16:43,234 --> 00:16:46,667
I DIDN'T WANT TO TAKE
THIS UP WITH MR. ANDERSON,
344
00:16:46,734 --> 00:16:49,133
BECAUSE, WELL,
I'M SO AFRAID OF HIM,
345
00:16:49,200 --> 00:16:52,567
AND I THINK YOU UNDERSTAND
HOW WE GIRLS FEEL ABOUT IT.
346
00:16:52,634 --> 00:16:54,367
YES, MY DEAR. I UNDERSTAND PERFECTLY,
347
00:16:54,434 --> 00:16:55,901
PERFECTLY.
348
00:16:55,968 --> 00:16:58,734
I'LL HAVE A TALK WITH
MISS SIBLEY ABOUT IT.
349
00:16:58,801 --> 00:17:02,300
BUT YOU WON'T TELL HER I
CAME UP TO SEE YOU, WILL YOU?
350
00:17:02,367 --> 00:17:03,734
SHE'LL BE AWFUL MAD.
351
00:17:03,801 --> 00:17:05,267
PROMISE?
352
00:17:05,334 --> 00:17:06,801
I WON'T TELL HER.
353
00:17:06,868 --> 00:17:11,300
OH, THANK YOU. YOU DON'T
MIND IF I COME TO YOU
354
00:17:11,367 --> 00:17:13,767
WITH THESE
LITTLE THINGS, DO YOU?
355
00:17:13,834 --> 00:17:17,300
NOT AT ALL, MY DEAR.
NOT AT ALL. NO.
356
00:17:17,367 --> 00:17:19,300
COME ANYTIME
YOU LIKE, ANYTIME.
357
00:17:19,367 --> 00:17:23,801
OH, THANK YOU.
YOU'RE SO NICE.
358
00:17:23,868 --> 00:17:27,334
GOOD-BYE.
359
00:17:43,701 --> 00:17:45,100
$2,000 A DAY,
360
00:17:45,167 --> 00:17:47,968
3/4 OF A MILLION DOLLARS A YEAR.
THAT'S DEPRESSION.
361
00:17:48,033 --> 00:17:50,667
I KNOW WE'VE DONE
$100 MILLION IN A YEAR.
362
00:17:50,734 --> 00:17:54,634
I KNOW THAT WE EMPLOY 12,000 PEOPLE
AND THAT WE'RE A GREAT INSTITUTION-
363
00:17:54,701 --> 00:17:57,200
NONE OF WHICH MEANS A THING
UNLESS WE CAN MAKE MONEY.
364
00:17:57,267 --> 00:18:00,267
I DON'T WANT TO THROW A COUPLE
OF THOUSAND PEOPLE OUT OF JOBS,
365
00:18:00,334 --> 00:18:03,734
SO INSTEAD OF DOING THAT, I'M
GOING TO CUT YOUR SALARIES AGAIN.
366
00:18:03,801 --> 00:18:05,300
EVERYBODY,
INCLUDING MYSELF,
367
00:18:05,367 --> 00:18:07,801
WILL TAKE A 10% CUT
BEGINNING NEXT WEEK.
368
00:18:07,868 --> 00:18:09,767
MR. ANDERSON, THAT'S THE
THIRD CUT WE'VE TAKEN.
369
00:18:09,834 --> 00:18:11,300
IT'S TOO MUCH.
370
00:18:11,367 --> 00:18:14,300
ALL RIGHT. TRY LOOKING FOR
ANOTHER JOB, THEN. YOU'RE THROUGH.
371
00:18:14,367 --> 00:18:15,968
THAT SUITS ME!
372
00:18:17,367 --> 00:18:19,701
AND NOW I WANT
SOME IDEAS!
373
00:18:19,767 --> 00:18:21,200
SALES IDEAS THAT'LL
SELL GOODS.
374
00:18:21,267 --> 00:18:25,200
IF YOU CAN'T SELL GOODS,
YOU'RE GOING TO HAVE TO GET OUT.
375
00:18:25,267 --> 00:18:27,200
WHEN THE BELL SOUNDS
AT 5:30, EVERYONE STOPS
376
00:18:27,267 --> 00:18:29,767
AS THOUGH THAT WAS WHAT
THEY WERE PAID FOR.
377
00:18:29,834 --> 00:18:32,434
THEY'RE PAID TO WORK-
NOT 8 HOURS A DAY,
378
00:18:32,501 --> 00:18:34,434
BUT AS LONG AS THERE'S
ANYTHING TO BE DONE.
379
00:18:34,501 --> 00:18:35,901
MR. ANDERSON,
MR. ANDERSON,
380
00:18:35,968 --> 00:18:39,434
I HAVE HERE A CABLEGRAM FROM
MY COUSIN COMMODORE MONROE
381
00:18:39,501 --> 00:18:42,033
ADDRESSED TO ALL THE
EXECUTIVES OF THE STORE.
382
00:18:42,100 --> 00:18:43,934
I SAID I WANTED SOME BRIGHT IDEAS.
383
00:18:43,940 --> 00:18:46,000
OUR BIGGEST LOSS IS
IN THE MEN'S DEPARTMENT,
384
00:18:46,033 --> 00:18:49,300
WHERE WE'RE DOING 1/3
THE BUSINESS WE DID A YEAR AGO.
385
00:18:49,367 --> 00:18:52,267
HIGGINS, WHAT IDEAS
HAVE YOU FOR YOUR MEN'S DEPARTMENT?
386
00:18:52,334 --> 00:18:53,767
IDEAS?
387
00:18:53,834 --> 00:18:55,767
DIDN'T YOU EVER
HEAR OF THEM?
388
00:18:55,834 --> 00:18:59,767
WELL, UH, I DON'T KNOW AS
THERE'S VERY MUCH TO BE SAID.
389
00:18:59,834 --> 00:19:01,267
THERE'S A DEPRESSION,
390
00:19:01,334 --> 00:19:04,234
AND EVERYBODY'S
AFFECTED, EVERYTHING.
391
00:19:04,300 --> 00:19:09,200
WHY, I SHOULD SAY THE THING TO DO
WOULD BE TO RETRENCH, ECONOMIZE.
392
00:19:09,267 --> 00:19:12,801
I HAVE A LETTER FROM THE BANKERS
INTERESTED IN THIS BUSINESS.
393
00:19:12,868 --> 00:19:15,367
THEY SAY THE SAME THING-
RETRENCH, ECONOMIZE.
394
00:19:15,434 --> 00:19:17,901
IN OTHER WORDS,
SIT DOWN AND DO NOTHING.
395
00:19:17,968 --> 00:19:20,601
WHAT DO WE NEED YOU FOR,
THEN, HIGGINS?
396
00:19:20,667 --> 00:19:25,234
WHY DO I PAY YOU $15,000 A
YEAR? TO RETRENCH AND ECONOMIZE?
397
00:19:25,300 --> 00:19:27,100
THAT'S EXPENSIVE SITTING.
398
00:19:27,167 --> 00:19:30,934
I WANT IDEAS THAT ARE GOING TO COST
MONEY, THAT ARE GOING TO MAKE MONEY.
399
00:19:31,000 --> 00:19:33,968
HOW ABOUT A WINDOW-DISPLAY
CONTEST? TIES, SHOES, HATS, SUITS.
400
00:19:34,033 --> 00:19:35,434
A CONTEST IN PUTTING
THE THINGS TOGETHER-
401
00:19:35,501 --> 00:19:37,634
THE RIGHT SHOES, THE
RIGHT HATS, THE RIGHT TIES.
402
00:19:37,701 --> 00:19:39,133
MAKE THEM
CLOTHES-CONSCIOUS.
403
00:19:39,200 --> 00:19:40,634
WHAT DO YOU SAY,
HIGGINS?
404
00:19:40,701 --> 00:19:43,801
WHY, THIS IS NOT
A LITTLE 6th AVENUE SHOP.
405
00:19:43,868 --> 00:19:45,334
INSTEAD OF HAVING BAGS AND SHOES
406
00:19:45,400 --> 00:19:46,834
AND HATS AND DRESSES
ALL ON DIFFERENT FLOORS,
407
00:19:46,901 --> 00:19:48,834
COULDN'T WE HAVE A SMALL
SECTION IN MY DEPARTMENT
408
00:19:48,901 --> 00:19:51,334
WHERE THE CUSTOMER COULD SEE
THE BAGS AND SHOES AND HATS
409
00:19:51,400 --> 00:19:52,801
AND GET THEM
TO MATCH THE GOWNS?
410
00:19:52,868 --> 00:19:54,334
DO THAT RIGHT AWAY!
411
00:19:54,400 --> 00:19:56,801
I'LL HAVE TO HAVE A CREW TO
SHIFT THE DEPARTMENT AROUND.
412
00:19:56,868 --> 00:19:59,501
GET A CREW. HAVE THEM WORK
ALL NIGHT IF NECESSARY.
413
00:19:59,567 --> 00:20:02,167
FROM COMMODORE MONROE NOW,
414
00:20:02,234 --> 00:20:03,734
MR. ANDERSON?
415
00:20:03,801 --> 00:20:05,334
GO AHEAD.
416
00:20:05,400 --> 00:20:06,901
AH! AHEM!
417
00:20:06,968 --> 00:20:11,667
"TO THE EXECUTIVE HEADS OF
THE MONROE DEPARTMENT STORE.
418
00:20:11,734 --> 00:20:14,334
"IN THESE TIMES
WHICH TRY MEN'S SOULS,
419
00:20:14,400 --> 00:20:16,968
"I SEND YOU THIS MESSAGE
TO REMIND YOU
420
00:20:17,033 --> 00:20:19,701
"THAT THE FOUNDER
OF THE MONROE STORE
421
00:20:19,767 --> 00:20:22,767
"WAS A DESCENDANT OF JAMES
MONROE AND BENJAMIN FRANKLIN.
422
00:20:22,834 --> 00:20:24,267
"THE MONROE STORE
423
00:20:24,334 --> 00:20:26,534
"HAS A GREAT TRADITION
BEHIND IT.
424
00:20:26,601 --> 00:20:29,200
"WE MUST MEET THE
SITUATION THAT FACES US
425
00:20:29,267 --> 00:20:30,934
WITH HIGH FAITH
AND COURAGE."
426
00:20:31,000 --> 00:20:32,434
FROM OUR YACHT.
427
00:20:32,501 --> 00:20:36,434
"WE HAVE TOUCHED BOTTOM,
BUT IT IS AN ELASTIC BOTTOM,
428
00:20:36,501 --> 00:20:39,434
"A BOTTOM FROM WHICH
WE CAN REBOUND
429
00:20:39,501 --> 00:20:40,934
TO GREATER HEIGHTS."
430
00:20:41,000 --> 00:20:43,400
I'VE GOT AN IDEA!
I'VE GOT A GREAT IDEA!
431
00:20:43,467 --> 00:20:45,434
OH, I'M SORRY. NOW, WHAT'S THE IDEA?
432
00:20:45,501 --> 00:20:46,934
I BEGGED YOUR PARDON! I
- BOTTOMS.
433
00:20:47,000 --> 00:20:48,901
HIS SAYING "BOTTOM"
GAVE ME THE IDEA.
434
00:20:48,968 --> 00:20:50,434
MEN'S SHORTS,
MEN'S UNDERWEAR.
435
00:20:50,501 --> 00:20:52,400
WAIT. I'LL GIVE IT
TO YOU RIGHT.
436
00:20:52,467 --> 00:20:54,767
I WAS WATCHING
THE TIE SALE DOWNSTAIRS.
437
00:20:54,834 --> 00:20:56,601
MEN'S TIES.
WHO BOUGHT THEM? WOMEN!
438
00:20:56,667 --> 00:20:58,934
ALL RIGHT. LET'S SELL
MEN'S THINGS TO WOMEN.
439
00:20:59,000 --> 00:21:00,601
WHAT DO YOU SAY,
HIGGINS?
440
00:21:00,667 --> 00:21:03,334
WELL, I-I DON'T SEE
ANYTHING IN THAT.
441
00:21:03,400 --> 00:21:06,000
WOMEN BUY MEN'S TIES,
BUT WHAT OF IT?
442
00:21:06,067 --> 00:21:08,734
THEY DON'T BUY
ANYTHING ELSE FOR MEN.
443
00:21:08,801 --> 00:21:11,234
YES, THEY DO! MEN'S SHORTS!
RIGHT NEXT TO MEN'S TIES.
444
00:21:11,300 --> 00:21:14,734
RIGHT NEXT TO THE SALE, AND
THEY HADN'T BEEN SELLING A THING.
445
00:21:14,801 --> 00:21:18,200
BUT TODAY WE MADE 46 SALES, TO
WOMEN! MEN'S DRAWERS TO WOMEN!
446
00:21:18,267 --> 00:21:20,234
RUBBISH! I DON'T THINK SO.
447
00:21:20,300 --> 00:21:22,734
BEHIND EVERY WOMAN'S PURCHASE
IS THE SHADOW OF A MAN.
448
00:21:22,801 --> 00:21:24,734
HERE'S MY IDEA-
USE SHORTS AS A LEADER.
449
00:21:24,801 --> 00:21:26,767
ADVERTISE IT, OR EVEN
DON'T ADVERTISE IT,
450
00:21:26,834 --> 00:21:29,267
BUT MOVE THAT DEPARTMENT NEXT
TO THE WOMEN'S READY-TO-WEAR
451
00:21:29,334 --> 00:21:30,734
SO THAT WOMEN
WILL HAVE TO PASS IT.
452
00:21:30,801 --> 00:21:32,267
WE'LL TRY IT
WITHOUT ADVERTISING.
453
00:21:32,334 --> 00:21:36,000
WE'LL USE IT AS A TEST
TO SEE IF WE CAN SELL
454
00:21:36,067 --> 00:21:37,534
MEN'S DRAWERS
TO WOMEN.
455
00:21:37,601 --> 00:21:40,367
AND IF WE CAN, WE CAN
SELL THEM MEN'S ANYTHING.
456
00:21:40,434 --> 00:21:42,167
WHAT DO YOU THINK,
HIGGINS?
457
00:21:43,734 --> 00:21:46,167
FANTASTIC. NOT
AT ALL IN LINE
458
00:21:46,234 --> 00:21:49,667
WITH THE POLICY OF THE
STORE, AND I'VE BEEN
459
00:21:49,734 --> 00:21:51,801
30 YEARS
IN THE BUSINESS.
460
00:21:52,868 --> 00:21:55,801
HIGGINS, GET OUT.
YOU'RE THROUGH.
461
00:21:55,868 --> 00:21:57,534
NOT PUBLICLY
LIKE THIS.
462
00:21:57,601 --> 00:21:59,200
PUBLICLY OR PRIVATELY,
YOU'RE THROUGH.
463
00:21:59,267 --> 00:22:00,667
YOU'RE TOO OLD, TOO SET.
464
00:22:00,734 --> 00:22:03,467
YOU DON'T THINK. YOU DON'T
WORK. YOU JUST SIT THERE
465
00:22:03,534 --> 00:22:05,067
AND OBSTRUCT
AND SHAKE YOUR HEAD.
466
00:22:05,133 --> 00:22:07,701
YOU THINK A THING CAN'T BE DONE
BECAUSE IT HASN'T BEEN DONE.
467
00:22:07,767 --> 00:22:10,400
YOU'RE DEADWOOD, HIGGINS.
GET OUT.
468
00:22:13,400 --> 00:22:16,834
AND MY 30 YEARS IN
THIS STORE ISN'T WORTH-
469
00:22:16,901 --> 00:22:19,834
YOU'VE BEEN PAID FOR ALL
YOUR 30 YEARS, OVERPAID.
470
00:22:19,901 --> 00:22:24,334
I'LL GIVE YOU A YEAR'S SALARY.
IT'S WORTH IT TO HAVE YOU OUT.
471
00:22:24,400 --> 00:22:26,334
BUT I'M NOT
DEADWOOD!
472
00:22:26,400 --> 00:22:27,667
GET OUT!
473
00:22:27,734 --> 00:22:29,000
ANDERSON,
THIS IS INHUMAN!
474
00:22:29,067 --> 00:22:30,300
YOU CAN GET OUT, TOO!
475
00:22:30,367 --> 00:22:32,367
WHAT, I? THE ASSOCIATE
EXECUTIVE VICE PRESIDENT-
476
00:22:32,434 --> 00:22:33,868
I DON'T CARE
WHO YOU ARE!
477
00:22:33,934 --> 00:22:35,367
GET BUSY AND SHIFT
THOSE DEPARTMENTS.
478
00:22:35,434 --> 00:22:39,567
ALL OF YOU, GET BACK ON THE
JOB. WORK ALL NIGHT IF NECESSARY!
479
00:22:43,267 --> 00:22:44,734
YES?
480
00:22:44,801 --> 00:22:48,400
THE MEN'S LAVATORY ON THE
FOURTH FLOOR IS OUT OF ORDER AGAIN.
481
00:22:50,267 --> 00:22:51,634
WELL, WELL.
A FOOTBALL.
482
00:22:51,701 --> 00:22:55,133
THIS IS JUST WHAT MY
SAMMY WANTS. HOW MUCH?
483
00:22:55,200 --> 00:22:57,300
$3.50. THEY'RE
GENUINE PIGSKIN.
484
00:22:57,367 --> 00:22:59,000
WHAT KIND OF SKIN?
485
00:22:59,067 --> 00:23:00,801
PIGSKIN.
486
00:24:15,100 --> 00:24:16,767
WHAT'S THE IDEA OF HAVING
A LOT OF OLD SONGS
487
00:24:16,834 --> 00:24:18,167
OUT IN FRONT LIKE THIS? TAKE THEM BACK
TO THE COUNTER AND GET SOME NEW STUFF!
488
00:24:18,234 --> 00:24:19,367
YES, SIR.
489
00:24:21,367 --> 00:24:22,734
WE'LL SEE WHETHER THINGS
LIKE THIS CAN BE DONE.
490
00:24:22,801 --> 00:24:24,267
MY HUSBAND IS THE EDITOR
OF A NEWSPAPER.
491
00:24:24,334 --> 00:24:26,267
I'LL HAVE THIS SPREAD ALL OVER THE
FRONT PAGE. THAT'S WHAT I'LL DO.
492
00:24:26,334 --> 00:24:27,767
WHAT IS IT, MADAM?
493
00:24:27,834 --> 00:24:29,767
ARE YOU THE HEAD
OF THIS STORE?
494
00:24:29,834 --> 00:24:31,267
YES. WHAT'S THE MATTER?
495
00:24:31,334 --> 00:24:33,267
I'M MRS. LEE HICKOX.
YOU UNDERSTAND?
496
00:24:33,334 --> 00:24:34,734
WELL, MRS. HICKOX?
497
00:24:34,801 --> 00:24:36,267
THIS MAN
ARRESTED ME. ME!
498
00:24:36,334 --> 00:24:37,767
HE ACCUSED ME OF STEALING MY OWN BAG.
499
00:24:37,834 --> 00:24:39,300
HOW DID I KNOW
IT WAS HER BAG?
500
00:24:39,367 --> 00:24:41,767
IT WAS LAYING ON THE COUNTER. I
THOUGHT IT BELONGED TO THE STORE.
501
00:24:41,834 --> 00:24:43,167
I BOUGHT THIS BAG
A WEEK AGO
502
00:24:43,234 --> 00:24:44,601
AT GORMLEY'S.
YOU CAN VERIFY THAT.
503
00:24:44,667 --> 00:24:46,033
WHERE WAS THE BAG?
504
00:24:46,100 --> 00:24:48,901
ON THE COUNTER WITH THE
BRASSIERES. I WAS BUYING BRASSIERES.
505
00:24:48,968 --> 00:24:50,868
DO WE KEEP HANDBAGS AMONG
THE BRASSIERES, SWEENEY?
506
00:24:50,934 --> 00:24:52,601
WELL, WHAT WAS I
TO THINK?
507
00:24:52,667 --> 00:24:55,033
I'LL HIRE SOMEBODY TO
TELL YOU WHAT TO THINK.
508
00:24:55,100 --> 00:24:56,834
I'M SO SORRY THIS HAPPENED, MRS. HICKOX.
509
00:24:56,901 --> 00:24:58,601
SO AM I. IT'LL MAKE INTERESTING READING
510
00:24:58,667 --> 00:25:00,133
IN MY HUSBAND'S
NEWSPAPER.
511
00:25:00,200 --> 00:25:01,801
WE DON'T LIKE
THAT SORT OF PUBLICITY.
512
00:25:01,868 --> 00:25:03,434
JUST WHAT IS IT
WORTH TO YOU?
513
00:25:03,501 --> 00:25:04,968
I BEG YOUR PARDON?
514
00:25:05,033 --> 00:25:06,467
AS A TOKEN
OF OUR APPRECIATION,
515
00:25:06,534 --> 00:25:08,968
MAY I BEG YOU
TO ACCEPT AS A GIFT
516
00:25:09,033 --> 00:25:10,968
SOME ARTICLE OF
MERCHANDISE FROM THE STORE?
517
00:25:11,033 --> 00:25:13,968
JUST GO THROUGH THE STORE
AND LET MISS HALL KNOW-
518
00:25:14,033 --> 00:25:15,434
THIS YOUNG LADY HERE.
519
00:25:15,501 --> 00:25:17,968
I DON'T NEED TO GO
THROUGH THE STORE.
520
00:25:18,033 --> 00:25:20,667
I'VE ALWAYS WANTED
A CONCERT GRAND PIANO.
521
00:25:25,434 --> 00:25:28,400
WILL YOU HAVE IT SENT
OR TAKE IT WITH YOU?
522
00:25:28,467 --> 00:25:29,934
SENT.
523
00:25:30,000 --> 00:25:32,434
VERY WELL. MISS HALL,
TAKE THE ADDRESS.
524
00:25:32,501 --> 00:25:34,434
AND DO FORGIVE US,
MRS. HICKOX.
525
00:25:34,501 --> 00:25:36,400
OF COURSE.
WITH PLEASURE.
526
00:25:36,467 --> 00:25:38,434
THAT'S VERY GENEROUS
OF YOU.
527
00:25:38,501 --> 00:25:40,067
GOOD-BYE, MRS. HICKOX.
528
00:25:40,133 --> 00:25:41,801
GOOD-BYE,
MR. ANDERSON.
529
00:25:48,934 --> 00:25:51,300
WE'LL TAKE $10 A WEEK OUT
OF YOUR SALARY, SWEENEY,
530
00:25:51,367 --> 00:25:52,868
TILL THAT PIANO
IS PAID FOR,
531
00:25:52,934 --> 00:25:54,534
AND I'LL GIVE YOU
THE WHOLESALE PRICE.
532
00:25:54,601 --> 00:25:56,200
$10 A WEEK?
GEE, IT'LL TAKE ME
533
00:25:56,267 --> 00:25:57,834
THE REST OF MY LIFE,
MR. ANDERSON.
534
00:25:57,901 --> 00:26:00,634
I DOUBT IF YOU'LL LIVE
THAT LONG. GET OUT.
535
00:26:05,434 --> 00:26:06,834
EIGHTH FLOOR-TOYS,
SPORTING GOODS,
536
00:26:06,901 --> 00:26:08,334
RADIOS, PHONOGRAPHS,
LUGGAGE,
537
00:26:08,400 --> 00:26:09,801
ROWING MACHINES,
PUNCHING BAGS,
538
00:26:09,868 --> 00:26:11,801
BATHING SUITS, BATHING
CAPS, SWEATSHIRTS, TENTS,
539
00:26:11,868 --> 00:26:13,501
UKULELES,
RIDING HABITS,
540
00:26:13,567 --> 00:26:15,234
AND WOOD-BURNING
OUTFITS.
541
00:26:21,634 --> 00:26:23,767
LISTEN, BEAUTIFUL, I'VE GOT TWO
SWELL SEATS FOR THE FOLLIES TONIGHT.
542
00:26:23,834 --> 00:26:25,133
WANT TO GO?
UH-HUH.
543
00:26:25,200 --> 00:26:26,501
DINNER?
YEAH.
544
00:26:26,567 --> 00:26:28,601
MEET YOU AT 6:00 AT THE
SIDE ENTRANCE. ALL RIGHTY.
545
00:26:38,067 --> 00:26:39,501
HELLO, BEAUTIFUL.
BAD NEWS.
546
00:26:39,567 --> 00:26:41,501
SWEET, I CAN'T MAKE IT.
OH, MARTIN.
547
00:26:41,567 --> 00:26:44,501
I GAVE MR. ANDERSON AN IDEA, AND NOW
I'VE GOT TO STAY AND HELP SUPERVISE IT.
548
00:26:44,567 --> 00:26:46,834
I SHOULD HAVE KEPT MY MOUTH SHUT
UNTIL THE MORNING, BUT I DIDN'T.
549
00:26:46,901 --> 00:26:48,667
WHEN ANDERSON GIVES
AN ORDER, THAT'S THAT.
550
00:26:48,734 --> 00:26:50,968
HERE. TAKE THESE THEATER
TICKETS AND TAKE A GIRLFRIEND.
551
00:26:51,033 --> 00:26:52,868
I SAID A GIRLFRIEND, NOW.
552
00:26:52,934 --> 00:26:54,601
I DON'T WANT TO GO
WITHOUT YOU.
553
00:26:54,667 --> 00:26:56,234
YOU KNOW, SOMEONE OUGHT
TO STRANGLE KURT ANDERSON
554
00:26:56,300 --> 00:26:57,767
AND GIVE US ALL
A VACATION.
555
00:26:57,834 --> 00:26:59,300
AW, NOW, NO, YOU DON'T.
556
00:26:59,367 --> 00:27:02,734
HONEY, HE'S ALL RIGHT WHEN
YOU KNOW HIM. HE'S A SWELL GUY.
557
00:27:02,801 --> 00:27:04,634
HE'S SWELL
TILL YOU KNOW HIM.
558
00:27:04,701 --> 00:27:06,133
SO YOU KNOW HIM, HUH?
559
00:27:06,200 --> 00:27:08,267
I KNOW HOW HARD
AND CRUEL HE IS.
560
00:27:08,334 --> 00:27:09,801
MARTIN,
HE'S DYNAMITE.
561
00:27:09,868 --> 00:27:11,267
HONEY,
WHEN DID THIS HAPPEN?
562
00:27:11,334 --> 00:27:14,300
IT'S NO SECRET. EVERYONE
IS SCARED TO DEATH OF HIM,
563
00:27:14,367 --> 00:27:15,801
AND SO AM I.
564
00:27:15,868 --> 00:27:18,300
AW, JUST BECAUSE
HE'S THE BOSS, THAT'S ALL.
565
00:27:18,367 --> 00:27:20,801
MAYBE YOU'LL BE SCARED
OF ME, TOO, SOMEDAY.
566
00:27:20,868 --> 00:27:22,601
YOU'RE
NOT MY BOSS... YET.
567
00:27:22,667 --> 00:27:24,267
I SAID SOMEDAY.
568
00:27:24,334 --> 00:27:25,968
MAYBE.
569
00:27:26,033 --> 00:27:27,634
GOOD NIGHT, HONEY.
570
00:27:27,701 --> 00:27:29,834
SEE YOU IN THE MORNING.
571
00:27:34,501 --> 00:27:36,400
I WANT HALF A SIZE
LARGER THAN THIS.
572
00:27:36,467 --> 00:27:38,400
THE LAST PAIR OF
SHOES I BOUGHT HERE
573
00:27:38,467 --> 00:27:39,901
SCUFFED ALL OUT
IN THE TOES,
574
00:27:39,968 --> 00:27:43,367
AND I SAID TO MARY- THAT'S
MY SON'S WIFE, YOU KNOW-
575
00:27:43,434 --> 00:27:45,400
I SAID TO HER
JUST THIS MORNING,
576
00:27:45,467 --> 00:27:46,968
"THAT CHILD
SHOULD BE TAUGHT
577
00:27:47,033 --> 00:27:49,167
TO TAKE BETTER CARE
OF HER SHOES."
578
00:27:50,467 --> 00:27:52,267
I DID THE BEST I COULD
WITH THEM, MR. WEST.
579
00:27:52,334 --> 00:27:53,434
Martin: IF THAT'S
THE BEST YOU CAN DO,
580
00:27:53,501 --> 00:27:54,767
YOU'D BETTER
TAKE UP PLUMBING.
581
00:27:54,834 --> 00:27:56,000
LOOK AT THAT FIGURE.
582
00:27:56,067 --> 00:27:57,767
LOOK AT THIS ONE!
AND THIS ONE.
583
00:27:57,834 --> 00:28:00,767
YOU CAN'T DRAW WOMEN, THAT'S
WHAT'S THE MATTER WITH YOU.
584
00:28:00,834 --> 00:28:02,767
I PUT IN TWO DAYS'
WORK ON THEM.
585
00:28:02,834 --> 00:28:04,267
THEY'RE AS GOOD AS
ANY OF THE STORES USE.
586
00:28:04,334 --> 00:28:06,801
THAT'S NOT
GOOD ENOUGH.
587
00:28:06,868 --> 00:28:08,968
AREN'T YOU GOING TO
PAY ME SOMETHING?
588
00:28:09,033 --> 00:28:10,767
FOR WHAT?
589
00:28:10,834 --> 00:28:15,000
MR. WEST, IF YOU ONLY KNEW
HOW I NEEDED THIS MONEY.
590
00:28:15,067 --> 00:28:17,801
THE ONLY TIME I'LL PAY FOR
PICTURES IS WHEN I CAN USE THEM.
591
00:28:23,367 --> 00:28:25,601
WELL, THAT'S PRETTY
TOUGH, MR. WEST.
592
00:28:25,667 --> 00:28:27,601
I NEVER THOUGHT YOU'D
TREAT ME LIKE THAT.
593
00:28:27,701 --> 00:28:29,133
IT'S YOUR OWN FAULT.
594
00:28:29,200 --> 00:28:31,434
HELLO? IS MR. GORDON THERE?
595
00:28:31,501 --> 00:28:35,133
THAT YOU, GORDON? LISTEN, I'VE GOT
TO HAVE A SET OF FASHION DRAWINGS
596
00:28:35,200 --> 00:28:36,667
BY TOMORROW AFTERNOON.
597
00:28:36,734 --> 00:28:39,100
HOP IN A TAXICAB
AND GET OVER HERE RIGHT NOW.
598
00:28:39,167 --> 00:28:40,767
ALL RIGHT.
I'LL WAIT FOR YOU.
599
00:28:43,567 --> 00:28:45,801
THAT'S THE WAY
TO DO IT, MY BOY.
600
00:28:45,868 --> 00:28:48,634
GEE, I HATED TO DO THAT
TO HIM. HE'S A NICE FELLOW.
601
00:28:48,701 --> 00:28:50,167
BUT HE'S
A ROTTEN ARTIST.
602
00:28:50,234 --> 00:28:53,434
YES. I USED TO FEEL SORRY FOR
THEM, TOO, BUT I DON'T ANYMORE.
603
00:28:53,501 --> 00:28:56,234
IT'S A TOUGH GAME, AND YOU'VE
GOT TO BE HARD TO BEAT IT.
604
00:28:56,300 --> 00:28:58,400
YEAH. I'M FINDING
THAT OUT.
605
00:28:58,467 --> 00:29:01,100
YOU KNOW, I THINK I COULD
MAKE SOMETHING OUT OF YOU.
606
00:29:01,167 --> 00:29:03,100
I'VE BEEN WATCHING YOU
FOR SOME TIME.
607
00:29:03,167 --> 00:29:06,901
YOU'VE GOT IDEAS, YOU'RE YOUNG, AND
I LIKE THE WAY YOU'VE BEEN WORKING.
608
00:29:06,968 --> 00:29:08,868
DO YOU THINK YOU COULD
FILL HIGGINS' JOB?
609
00:29:08,934 --> 00:29:10,767
ME, YOUR ASSISTANT?
610
00:29:10,834 --> 00:29:12,434
WELL, I DON'T SEE
WHY NOT.
611
00:29:12,501 --> 00:29:17,801
THIS HAS BEEN PRETTY MUCH OF A ONE
MAN'S JOB THAT I'VE BEEN DOING HERE.
612
00:29:17,868 --> 00:29:19,767
I LIKE YOU A LOT,
YOUNG FELLOW.
613
00:29:19,834 --> 00:29:21,434
I THINK I COULD TRAIN YOU,
614
00:29:21,501 --> 00:29:24,601
HARDEN YOU UP TO THE POINT WHERE
YOU COULD STEP INTO MY SHOES SOMEDAY.
615
00:29:24,667 --> 00:29:25,901
WOULD YOU LIKE THAT?
616
00:29:25,968 --> 00:29:30,133
GEE, MR. ANDERSON, I
- I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
617
00:29:30,200 --> 00:29:31,934
WELL, DON'T SAY ANYTHING.
618
00:29:32,000 --> 00:29:35,634
I WANT YOU TO MOVE UP INTO THAT OFFICE
NEXT TO MINE WHERE I CAN HAVE YOU WITH ME.
619
00:29:35,701 --> 00:29:38,133
I'LL WANT YOU 24 HOURS
OF THE DAY.
620
00:29:38,200 --> 00:29:39,701
YOU LIKE TO WORK,
DON'T YOU?
621
00:29:39,767 --> 00:29:41,000
YES, SIR.
622
00:29:41,067 --> 00:29:43,634
SO DO I. IT'S THE ONLY THING
IN THE WORLD WORTH ANYTHING.
623
00:29:43,701 --> 00:29:46,334
YOU'LL FIND THAT OUT.
624
00:29:46,400 --> 00:29:47,501
YOU'RE NOT MARRIED,
ARE YOU?
625
00:29:47,567 --> 00:29:49,167
NO. NO, I'M NOT.
626
00:29:49,234 --> 00:29:50,634
OH. WELL, THAT'S FINE.
627
00:29:50,701 --> 00:29:53,167
THIS IS NO JOB
FOR A MARRIED MAN.
628
00:29:53,234 --> 00:29:56,467
WHERE WOULD I BE WITH A WIFE
HANGING AROUND MY NECK?
629
00:29:56,534 --> 00:29:59,267
DON'T YOU...
LIKE WOMEN?
630
00:29:59,334 --> 00:30:01,167
SURE, I LIKE 'EM,
IN THEIR PLACE,
631
00:30:01,234 --> 00:30:04,000
BUT THERE'S NO TIME
FOR WIVES IN THIS JOB.
632
00:30:04,067 --> 00:30:06,167
LOVE 'EM AND LEAVE 'EM.
GET ME?
633
00:30:06,234 --> 00:30:08,167
YEAH, I THINK I DO.
634
00:30:08,234 --> 00:30:10,167
ALL RIGHT, MARTIN.
YOU MOVE IN TOMORROW,
635
00:30:10,234 --> 00:30:12,501
AND I'LL SHOW YOU WHAT
IT MEANS TO BE A SUCCESS.
636
00:30:12,567 --> 00:30:14,167
THANK YOU,
MR. ANDERSON.
637
00:30:31,734 --> 00:30:33,100
SAY, WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
638
00:30:33,167 --> 00:30:34,834
YOU HAVEN'T TOLD ME YOU'RE
DELIRIOUS WITH JOY OR ANYTHING.
639
00:30:34,901 --> 00:30:35,868
SOMETHING WRONG?
640
00:30:35,934 --> 00:30:39,367
NO. EVERYTHING'S
GREAT.
641
00:30:39,434 --> 00:30:42,868
THERE IS TOO SOMETHING
THE MATTER. WHAT IS IT?
642
00:30:42,934 --> 00:30:46,367
SAY, LISTEN, YOUNG LADY, DO YOU
REALIZE WHO YOU'RE TALKING TO?
643
00:30:46,434 --> 00:30:47,701
GOOD GRACIOUS. WHO?
644
00:30:47,767 --> 00:30:49,701
KURT ANDERSON'S
NEW ASSISTANT.
645
00:30:49,767 --> 00:30:51,067
OH, MARTIN, NO.
646
00:30:51,133 --> 00:30:52,834
NO KIDDING.
647
00:30:52,901 --> 00:30:53,834
WELL, I-
648
00:30:53,901 --> 00:30:55,334
I THINK THAT'S
MARVELOUS.
649
00:30:55,400 --> 00:30:58,501
IT'S A BIG JOB. IT MEANS 24 HOURS A DAY.
650
00:30:58,567 --> 00:31:01,667
SEE, ANDERSON WANTS ME
WITH HIM ALL THE TIME, AND-
651
00:31:01,734 --> 00:31:05,334
YES, I SEE. YOU WON'T
HAVE ANY TIME FOR ME.
652
00:31:05,400 --> 00:31:07,334
HONEY, IT-
IT ISN'T THAT.
653
00:31:07,400 --> 00:31:10,000
IT JUST WOULDN'T BE FAIR TO
YOU TO GET MARRIED RIGHT NOW.
654
00:31:10,067 --> 00:31:12,834
YOU'RE GETTING CLOSER AND
CLOSER TO THAT MAN ALL THE TIME.
655
00:31:12,901 --> 00:31:15,801
OH, MARTIN, DON'T GET LIKE
HIM. I COULDN'T STAND IT.
656
00:31:15,868 --> 00:31:17,834
YOU MUSTN'T LET HIM
DOMINATE YOUR LIFE, TOO.
657
00:31:17,901 --> 00:31:19,167
WHAT DO YOU MEAN, "TOO"?
658
00:31:19,234 --> 00:31:20,801
WELL, I MEAN
HE'S BRUTAL.
659
00:31:20,868 --> 00:31:23,000
HE'LL TAKE EVERYTHING YOU'VE GOT
AND THEN THROW YOU OUT.
660
00:31:23,067 --> 00:31:24,501
EVERYBODY HATES HIM.
661
00:31:24,567 --> 00:31:27,033
AND NOW HE'S TAKING YOU
AWAY FROM ME.
662
00:31:27,100 --> 00:31:28,534
HE'S NOT
TAKING ME AWAY.
663
00:31:28,601 --> 00:31:30,534
OH, YES, HE IS.
664
00:31:30,601 --> 00:31:33,367
I THOUGHT WE WERE GOING
TO BE MARRIED TONIGHT.
665
00:31:33,434 --> 00:31:34,467
WELL...
666
00:31:34,534 --> 00:31:37,667
WE DON'T HAVE TO BE
MARRIED TONIGHT, DO WE?
667
00:31:37,734 --> 00:31:40,000
OH, LISTEN, SWEETHEART,
I'M CRAZY ABOUT YOU.
668
00:31:40,067 --> 00:31:42,367
JUST LET ME GET SET
IN MY JOB.
669
00:31:42,434 --> 00:31:44,868
LISTEN, HONEY, YOU DON'T
KNOW THAT GUY LIKE I DO.
670
00:31:44,934 --> 00:31:47,868
HE'S BEEN SWELL TO ME.
TONIGHT HE OPENED UP A LITTLE.
671
00:31:47,934 --> 00:31:49,868
HE'S RUNNING THAT STORE
ALONE, ALL ALONE.
672
00:31:49,934 --> 00:31:51,300
HE WANTS ME TO HELP HIM.
673
00:31:51,367 --> 00:31:53,467
I CAN'T
LET HIM DOWN NOW.
674
00:31:53,534 --> 00:31:56,834
BESIDES, WE NEED
THE DOUGH, DON'T WE?
675
00:31:59,234 --> 00:32:02,534
I GUESS YOU KNOW WHAT
YOU CAN DO WITH THAT.
676
00:32:06,400 --> 00:32:08,033
I'M GETTING OFF HERE.
677
00:32:23,300 --> 00:32:25,467
SAY, DON'T TELL ME
THIS IS A WEDDING.
678
00:32:25,567 --> 00:32:27,267
NO, NO.
THAT COULDN'T BE.
679
00:32:27,334 --> 00:32:29,200
ANDERSON
DIDN'T ORDER IT.
680
00:32:30,701 --> 00:32:33,834
LOOK. THERE'S
THE BRIDE AND GROOM.
681
00:32:33,901 --> 00:32:36,534
OH, GEE, DOESN'T
SHE LOOK PRETTY?
682
00:32:36,601 --> 00:32:38,267
KIND OF.
683
00:32:41,100 --> 00:32:43,200
OH, THEY LOOK
SO HAPPY.
684
00:32:43,267 --> 00:32:46,400
WHY SHOULDN'T THEY?
THEY'VE JUST BEEN MARRIED.
685
00:32:58,534 --> 00:33:01,467
HONEY, HOW'S YOUR HEART?
IS IT ALL RIGHT?
686
00:33:01,534 --> 00:33:04,467
NO. IT'S JUMPING
RIGHT OUT OF MY MOUTH.
687
00:33:04,534 --> 00:33:05,767
WELL, COME ON.
688
00:33:05,834 --> 00:33:07,167
WHAT DO YOU MEAN?
689
00:33:07,234 --> 00:33:08,801
COME ON. WE'RE
GOING TO DO IT.
690
00:33:31,667 --> 00:33:33,901
PARDON ME. IS THE HEAD MAN AROUND?
691
00:33:33,968 --> 00:33:36,234
HE MEANS THE MINISTER.
692
00:33:36,300 --> 00:33:40,200
OH. JUST A MOMENT,
PLEASE.
693
00:33:51,834 --> 00:33:57,834
UH, PARDON ME. COULD
I- OR, WE- ASK YOU A FAVOR?
694
00:33:58,000 --> 00:33:59,567
ARE YOU NEWSPAPER
REPORTERS?
695
00:33:59,634 --> 00:34:01,501
NO. WE WANT TO
GET MARRIED.
696
00:34:01,567 --> 00:34:02,534
MARRIED?
697
00:34:02,601 --> 00:34:04,033
YES. YOU KNOW,
698
00:34:04,100 --> 00:34:05,834
LIKE YOU DID TO THOSE TWO
WHO JUST RAN OUT OF HERE.
699
00:34:05,901 --> 00:34:08,767
BUT, MY DEAR YOUNG MAN,
THERE ARE CERTAIN FORMALITIES.
700
00:34:08,834 --> 00:34:12,767
OH, WE DON'T WANT ANY
FORMALITIES. WE'VE GOT THE LICENSE.
701
00:34:12,834 --> 00:34:15,501
AND EVERYTHING SEEMS
ALL READY HERE.
702
00:34:15,567 --> 00:34:20,734
I MEAN, ALL THE DECORATIONS AND YOU.
703
00:34:20,801 --> 00:34:22,701
OH, PLEASE.
704
00:34:22,767 --> 00:34:25,501
WELL, IT'S RATHER UNUSUAL...
705
00:34:25,567 --> 00:34:27,834
BUT I'LL DO IT,
SINCE YOU WISH ME TO.
706
00:34:27,901 --> 00:34:29,300
OH, THANK YOU.
707
00:34:29,367 --> 00:34:31,167
IF YOU WILL
JUST STAND HERE.
708
00:34:31,234 --> 00:34:36,067
OH, SWANSON AND EVANS, I WANT
YOU TO WITNESS THIS MARRIAGE.
709
00:34:40,067 --> 00:34:42,334
OH, HAVE YOU THE RING?
710
00:34:42,400 --> 00:34:44,133
DID YOU GET
THE RING?
711
00:34:44,200 --> 00:34:45,501
NO. I TOLD YOU
TO GET IT.
712
00:34:45,567 --> 00:34:48,033
YOU GOT THE LICENSE. WHY
DIDN'T YOU GET THE RING?
713
00:34:48,100 --> 00:34:50,367
USE YOURS.
OH.
714
00:34:50,434 --> 00:34:51,934
THAT'S QUITE ALL RIGHT.
715
00:34:54,334 --> 00:34:58,467
DEARLY BELOVED, WE ARE GATHERED
TOGETHER HERE IN THE SIGHT OF GOD
716
00:34:58,534 --> 00:35:00,634
AND IN THE FACE
OF THIS COMPANY...
717
00:35:02,601 --> 00:35:03,501
MARTIN, I TRIED
TO GET YOU LAST NIGHT.
718
00:35:03,567 --> 00:35:04,734
WHERE DO YOU
KEEP YOURSELF LATELY?
719
00:35:04,801 --> 00:35:07,133
WELL, YOU SEE, I MOVED
TO A QUIET LITTLE PLACE-
720
00:35:07,200 --> 00:35:09,100
YES. WELL, DON'T
KEEP IT A SECRET.
721
00:35:09,167 --> 00:35:11,801
GIVE THE NUMBER TO MISS HALL,
AND IF YOU'RE GOING OUT,
722
00:35:11,868 --> 00:35:13,133
I WANT YOU TO LEAVE WORD
WHERE I CAN GET YOU.
723
00:35:13,200 --> 00:35:14,267
ALL RIGHT. I WILL.
724
00:35:14,334 --> 00:35:16,133
LET ME KNOW HOW
THE MEN'S SHORTS ARE GOING.
725
00:35:16,200 --> 00:35:19,100
AND GET THAT UMBRELLA SALE
STARTED. IT'S RAINING OUTSIDE.
726
00:35:24,400 --> 00:35:26,000
DEFECTIVE.
SEND THEM BACK.
727
00:35:26,067 --> 00:35:27,000
SEND THEM
ALL BACK.
728
00:35:27,067 --> 00:35:28,167
YES, SIR.
729
00:35:30,934 --> 00:35:33,200
EVER SINCE THE DAY YOU
SMASHED MY BUSINESS.
730
00:35:33,267 --> 00:35:35,467
YOU DON'T REMEMBER
THAT, DO YOU?
731
00:35:35,534 --> 00:35:37,167
YOU TAUGHT ME
A LESSON.
732
00:35:37,234 --> 00:35:39,334
I THOUGHT THERE WAS
SUCH A THING AS HONESTY
733
00:35:39,400 --> 00:35:41,834
AND COOPERATION AND SINCERITY
IN THE BUSINESS WORLD.
734
00:35:41,901 --> 00:35:43,834
I FOUND OUT
DIFFERENTLY.
735
00:35:43,901 --> 00:35:46,968
IT'S MEN LIKE YOU
WHO CRUSH THAT SUCCEED.
736
00:35:47,033 --> 00:35:49,834
ALL RIGHT. I'M
GOING TO SUCCEED, TOO.
737
00:35:49,901 --> 00:35:52,767
I'M HERE LEARNING MORE
OF YOUR METHODS.
738
00:35:52,834 --> 00:35:54,467
THEN WITH WHAT LITTLE
MONEY I'VE GOT LEFT,
739
00:35:54,534 --> 00:35:56,467
I'M GOING TO START
MY BUSINESS AGAIN.
740
00:35:56,534 --> 00:35:58,467
THEN I'M GOING TO
BE LIKE YOU.
741
00:35:58,534 --> 00:36:00,968
TRUST NOBODY. WORK MY
PEOPLE DAY AND NIGHT
742
00:36:01,033 --> 00:36:02,968
AND THEN
THROW THEM OUT.
743
00:36:03,033 --> 00:36:07,801
AND SOMEDAY, MAYBE I'LL GET THE
CHANCE TO DO THE SAME TO YOU.
744
00:36:07,868 --> 00:36:09,133
HERE.
745
00:36:11,067 --> 00:36:12,234
$5,000.
746
00:36:12,300 --> 00:36:14,801
ARE YOU TRYING
TO BUY ME OFF?
747
00:36:14,868 --> 00:36:17,467
NO. I WANT A HALF-INTEREST
IN ANY BUSINESS YOU GO INTO.
748
00:36:17,534 --> 00:36:20,133
YOU'VE GOT THE RIGHT IDEA NOW.
TAKE THIS CHECK.
749
00:36:20,200 --> 00:36:23,200
GET OUT OF THIS STORE.
GET BUSY. I'M STAKING YOU.
750
00:36:23,267 --> 00:36:26,230
I'LL PICK MY OWN PARTNERS,
IF YOU DON'T MIND.
751
00:36:26,234 --> 00:36:27,968
HAVE IT YOUR OWN WAY,
GARFINKLE.
752
00:36:28,033 --> 00:36:30,934
I'M DOUBLING YOUR SALARY AND
PUTTING YOU ON A BIGGER JOB.
753
00:36:36,133 --> 00:36:37,033
ER, YOUNG LADY,
754
00:36:37,100 --> 00:36:38,334
WHERE'S
THE BASEMENT?
755
00:36:38,400 --> 00:36:39,801
ON THE 12th FLOOR,
MADAM.
756
00:36:39,868 --> 00:36:41,667
YOU FRESH THING!
757
00:36:43,167 --> 00:36:44,501
Martin: MADELINE!
758
00:36:44,567 --> 00:36:47,501
HELLO, DARLING. I HAD
TO RUN UP TO SEE YOU.
759
00:36:47,567 --> 00:36:48,701
HOW ARE YOU, ANYHOW?
760
00:36:48,767 --> 00:36:50,501
HOW DID YOU EVER GET
AWAY FROM KURT ANDERSON
761
00:36:50,567 --> 00:36:52,100
LONG ENOUGH TO COME UP AND SEE ME?
762
00:36:52,167 --> 00:36:53,734
HE'S OUT TO LUNCH.
763
00:36:53,801 --> 00:36:55,434
I HOPE HE GETS
INDIGESTION.
764
00:36:55,501 --> 00:36:57,501
OH, NOW, HONEY.
765
00:36:57,567 --> 00:36:59,300
CLOSE THE CURTAINS,
MARTIN.
766
00:37:01,367 --> 00:37:02,934
DO YOU KNOW
WHAT TODAY IS?
767
00:37:03,000 --> 00:37:04,300
SURE.
768
00:37:04,367 --> 00:37:05,801
TUESDAY.
769
00:37:05,868 --> 00:37:08,133
OH, NO, STUPID.
770
00:37:08,200 --> 00:37:10,100
THIS IS OUR THIRD
ANNIVERSARY.
771
00:37:10,167 --> 00:37:11,567
WE'VE BEEN MARRIED
3 WEEKS TODAY.
772
00:37:11,634 --> 00:37:12,834
THAT'S RIGHT.
773
00:37:12,901 --> 00:37:16,934
OH, MARTIN, I DON'T GET
TO SEE HALF ENOUGH OF YOU.
774
00:37:17,000 --> 00:37:19,767
IT'S KIND OF TOUGH SNEAKING
AROUND LIKE WE WERE STRANGERS.
775
00:37:19,834 --> 00:37:23,300
LISTEN, HONEY, I'D LIKE TO TELL THE
GANG HERE ABOUT US BEING MARRIED,
776
00:37:23,367 --> 00:37:26,100
BUT I CAN'T RIGHT NOW.
OUR FUTURE DEPENDS ON IT.
777
00:37:26,167 --> 00:37:28,801
WAIT TILL I GET A BETTER
FOOTING AND A LITTLE MONEY SAVED.
778
00:37:28,868 --> 00:37:30,767
I'LL TELL ANDERSON
ABOUT US BEING MARRIED,
779
00:37:30,834 --> 00:37:32,667
AND HE'LL HAVE TO LIKE IT
OR ELSE.
780
00:37:42,601 --> 00:37:43,567
WHO MANUFACTURES
THESE TOY DOGS?
781
00:37:43,634 --> 00:37:45,834
STERN'S NOVELTY COMPANY, JERSEY CITY.
782
00:37:45,901 --> 00:37:49,167
TELL THEM WE'LL TAKE THEM IF THEY'LL
TAKE OFF THE LABEL "MADE IN GERMANY"
783
00:37:49,234 --> 00:37:51,400
AND PUT ON "MADE IN JAPAN."
IT'LL SELL BETTER.
784
00:37:51,467 --> 00:37:52,567
YES, SIR.
785
00:37:54,901 --> 00:37:56,100
MR. HIGGINS
IS HERE AGAIN.
786
00:37:56,167 --> 00:37:57,267
I DON'T WANT
TO SEE HIM.
787
00:37:57,334 --> 00:37:58,767
HE SAYS
HE MUST SEE YOU.
788
00:37:58,834 --> 00:38:01,000
HE'S BEEN TRYING TO
SEE YOU FOR TWO WEEKS.
789
00:38:01,067 --> 00:38:03,100
THAT GUY'S
GETTING IN MY HAIR.
790
00:38:05,000 --> 00:38:07,133
TELL HIM TO GET OUT
AND STAY OUT.
791
00:38:07,200 --> 00:38:08,601
ALL RIGHT.
792
00:38:08,667 --> 00:38:10,300
AND CALL A MEETING
OF THE ADVERTISING
793
00:38:10,367 --> 00:38:12,467
AND MERCHANDISING
DEPARTMENTS FOR 9:00 TONIGHT.
794
00:38:12,534 --> 00:38:13,968
MR. ANDERSON, YOU CAN'T DO THAT TONIGHT.
795
00:38:14,033 --> 00:38:15,567
WHO SAYS I CAN'T?
796
00:38:15,634 --> 00:38:17,567
THE GRAND BALL OF THE
EMPLOYEES WELFARE ASSOCIATION.
797
00:38:17,634 --> 00:38:20,701
YOU'VE GOT TO GO, TOO. I
LEFT A NOTE ON YOUR DESK.
798
00:38:20,767 --> 00:38:21,701
IS THAT TONIGHT?
799
00:38:21,767 --> 00:38:23,367
YES. AND I BOUGHT
A NEW DRESS.
800
00:38:23,434 --> 00:38:25,601
OH, DON'T MAKE ME WORK TONIGHT, PLEASE.
801
00:38:25,667 --> 00:38:27,701
OH, YOU BOUGHT
A NEW DRESS? WHERE?
802
00:38:27,767 --> 00:38:28,667
WELL, YOU SEE,
I NEEDED A-
803
00:38:28,734 --> 00:38:30,267
WHERE DID YOU BUY IT?
804
00:38:30,334 --> 00:38:31,934
THAT LITTLE SHOP
ON SIXTH AVENUE.
805
00:38:32,000 --> 00:38:34,767
SIXTH AVENUE? WHAT'S THE
MATTER WITH THIS STORE?
806
00:38:34,834 --> 00:38:37,100
WE EVEN GIVE YOU
AN EMPLOYEE'S DISCOUNT.
807
00:38:37,167 --> 00:38:38,601
WELL, THEY WERE SELLING
OUT, AND IT WAS CHEAP, AND-
808
00:38:38,667 --> 00:38:40,334
IF MY OWN EMPLOYEES
WON'T BUY HERE,
809
00:38:40,400 --> 00:38:41,834
HOW CAN WE EXPECT
ANYBODY ELSE TO?
810
00:38:41,901 --> 00:38:43,334
THERE ARE 12,000 OF THEM.
811
00:38:43,400 --> 00:38:46,501
MULTIPLY YOUR DISLOYALTY BY
12,000, AND IT MEANS SOMETHING.
812
00:38:46,567 --> 00:38:49,000
DON'T YOU REALIZE WE'RE
FIGHTING FOR OUR LIVES HERE?
813
00:38:49,067 --> 00:38:51,167
CAN'T I EVEN SPEND MY
MONEY WHERE I PLEASE?
814
00:38:51,234 --> 00:38:52,901
WHOSE MONEY?
WHO PAYS IT TO YOU?
815
00:38:52,968 --> 00:38:54,634
YOU, I SUPPOSE.
816
00:38:54,701 --> 00:38:58,467
TO SPEND ON SIXTH AVENUE? NOT UNLESS YOU
WANT TO FIND YOURSELF A JOB OVER THERE.
817
00:38:58,534 --> 00:39:00,100
OH, PLEASE, MR. ANDERSON. I'M SORRY.
818
00:39:00,167 --> 00:39:01,567
I DIDN'T REALIZE.
819
00:39:01,634 --> 00:39:04,601
I WON'T EVEN WEAR IT
TONIGHT. I'LL TAKE IT BACK.
820
00:39:04,667 --> 00:39:06,601
NO. BRING THAT DRESS IN HERE
TOMORROW MORNING.
821
00:39:06,667 --> 00:39:08,234
I'LL USE IT FOR A SAMPLE.
822
00:39:08,300 --> 00:39:10,367
I'LL SHOW THE HEAD
OF THE WOMEN'S DEPARTMENT
823
00:39:10,434 --> 00:39:12,767
WHAT OUR EMPLOYEES
ARE BUYING ON THE OUTSIDE,
824
00:39:12,834 --> 00:39:15,167
AND IF SHE CAN'T DUPLICATE IT
FOR LESS MONEY, I'LL FIRE HER!
825
00:39:15,234 --> 00:39:17,801
AND THAT GOES FOR EVERY
DEPARTMENT IN THIS STORE.
826
00:39:17,868 --> 00:39:21,300
SIXTH AVENUE WILL THINK ITS
THROAT IS CUT WHEN I GET THROUGH.
827
00:39:21,367 --> 00:39:24,968
I'LL FIND OUT AT THE PARTY TONIGHT HOW
MANY DRESSES WERE BOUGHT ON THE OUTSIDE.
828
00:39:25,033 --> 00:39:27,968
TELL MISS SIBLEY TO LOOK THEM
OVER AND GIVE ME AN ESTIMATE.
829
00:39:28,033 --> 00:39:30,934
YES, MR. ANDERSON. I
HOPE YOU HAVE A NICE TIME.
830
00:39:31,000 --> 00:39:32,467
UH. THANKS.
831
00:39:39,400 --> 00:39:41,300
WHY DON'T YOU
COME BACK NEXT WEEK?
832
00:39:41,367 --> 00:39:42,968
I'M SURE HE'LL
SEE YOU THEN.
833
00:39:43,033 --> 00:39:44,968
OH, THERE'S NO USE.
834
00:39:45,033 --> 00:39:47,501
THERE'S NO USE.
835
00:39:47,567 --> 00:39:51,634
WELL, THANK YOU AGAIN, MISS
HALL, FOR ALL YOUR KINDNESS,
836
00:39:51,701 --> 00:39:54,601
AND... GOOD-BYE.
837
00:40:02,767 --> 00:40:04,834
PARDON ME. WHERE'S THE
LAMPSHADE DEPARTMENT?
838
00:40:04,901 --> 00:40:08,501
WHY, 4 AISLES DOWN AND
TURN TO YOUR RIGHT, LADY.
839
00:40:08,567 --> 00:40:09,467
THANK YOU.
840
00:40:09,534 --> 00:40:10,667
YOU'RE WELCOME.
841
00:40:25,534 --> 00:40:26,467
HOW ARE THE SALES OF MEN'S
SHORTS TO WOMEN GOING?
842
00:40:26,534 --> 00:40:28,834
GREAT. 246 SALES
AT 3:00.
843
00:40:28,901 --> 00:40:32,534
FINE. WE'LL EXTEND IT TO
SHIRTS AND SOCKS NEXT WEEK.
844
00:40:32,601 --> 00:40:35,234
WELL, MY BOY, HOW
DO YOU LIKE YOUR JOB?
845
00:40:35,300 --> 00:40:36,200
SWELL.
846
00:40:36,267 --> 00:40:37,300
YOU'RE JUST BEGINNING.
847
00:40:37,367 --> 00:40:39,167
WAIT TILL YOU
GET YOUR STRIDE.
848
00:40:39,234 --> 00:40:40,634
MR. ANDERSON.
849
00:40:40,701 --> 00:40:42,000
MR. ANDERSON!
850
00:40:42,067 --> 00:40:43,367
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
851
00:40:43,434 --> 00:40:45,334
WHAT IS IT, SWEENEY?
852
00:40:45,400 --> 00:40:47,834
MR. HIGGINS JUMPED OUT
OF A WINDOW ON THE 9th.
853
00:40:47,901 --> 00:40:49,934
HIGGINS?
854
00:40:50,000 --> 00:40:51,901
WHEN?
855
00:40:51,968 --> 00:40:53,334
DEAD?
856
00:40:53,400 --> 00:40:56,334
YES, SIR. THEY TOOK THE BODY
TO CAMPBELL'S FUNERAL PARLOR.
857
00:40:56,400 --> 00:40:58,534
I FOUND THIS
ON THE WINDOWSILL.
858
00:41:02,067 --> 00:41:04,567
THANKS. I'LL
LOOK AFTER IT.
859
00:41:09,067 --> 00:41:10,534
"TO MR. ARNOLD HIGGINS
860
00:41:10,601 --> 00:41:14,868
FROM THE EMPLOYEES OF FRANKLIN
MONROE & COMPANY, 1906."
861
00:41:17,567 --> 00:41:22,000
WHEN A MAN OUTLIVES HIS USEFULNESS,
HE OUGHT TO JUMP OUT OF A WINDOW.
862
00:41:22,067 --> 00:41:23,801
THAT'S THE TROUBLE
WITH MOST MEN.
863
00:41:23,868 --> 00:41:26,033
THEY DON'T REALIZE
WHEN THEY'RE THROUGH.
864
00:41:26,100 --> 00:41:28,868
HIGGINS WAS THROUGH.
I'LL BE THROUGH SOMEDAY.
865
00:41:28,934 --> 00:41:31,367
I HOPE I FIND IT OUT
BEFORE SOMEONE ELSE DOES.
866
00:41:31,434 --> 00:41:33,367
BUT-HE'S WORKED HERE
FOR 30 YEARS!
867
00:41:33,434 --> 00:41:34,868
WE'LL SEND HIM
A WREATH.
868
00:41:34,934 --> 00:41:37,868
AND I'M IN HIS SHOES.
I TOOK HIS JOB.
869
00:41:37,934 --> 00:41:39,868
I FEEL LIKE
IT WAS MY FAULT.
870
00:41:39,934 --> 00:41:41,567
LISTEN, MARTIN,
FORGET HIGGINS.
871
00:41:41,634 --> 00:41:43,534
THIS IS WAR,
UNDERSTAND?
872
00:41:43,601 --> 00:41:47,033
WAR. HE'S JUST ONE OF
THE CASUALTIES.
873
00:41:49,367 --> 00:41:51,000
WAS HE... MARRIED?
874
00:41:51,067 --> 00:41:52,667
NOPE. NEVER HAD TIME.
875
00:41:52,734 --> 00:41:57,234
ALL ALONE. NO FRIENDS. NO
JOB. MUST HAVE BEEN AWFUL.
876
00:41:57,300 --> 00:42:02,000
I'M ALONE. I'VE ALWAYS BEEN ALONE. IT'S
THE ONLY WAY A MAN CAN GET ANYWHERE.
877
00:42:02,067 --> 00:42:05,033
FRIENDS CAN'T HELP YOU. THEY'RE
TOO BUSY SELLING THEIR OWN PEANUTS.
878
00:42:05,100 --> 00:42:07,367
AND A WIFE MAKES
A SLAVE OF YOU.
879
00:42:07,434 --> 00:42:10,801
I WAS ALONE WHEN I TOOK OVER THIS
STORE. I'VE FOUGHT IT THROUGH ALONE.
880
00:42:10,868 --> 00:42:13,100
IT TAKES BRAINS
TO DO THAT.
881
00:42:13,167 --> 00:42:15,834
HAVEN'T YOU...
ANY FRIENDS?
882
00:42:20,234 --> 00:42:22,133
YOU AND I GET ALONG
PRETTY WELL, DON'T WE?
883
00:42:22,200 --> 00:42:23,667
SURE, MR. ANDERSON.
884
00:42:23,734 --> 00:42:24,801
CALL ME KURT.
885
00:42:24,868 --> 00:42:27,000
ALL RIGHT, KURT.
886
00:42:27,067 --> 00:42:29,200
HAVEN'T YOU EVER
LOVED ANYBODY?
887
00:42:29,267 --> 00:42:32,167
SURE. I COULD HAVE MARRIED
A HUNDRED WOMEN.
888
00:42:32,234 --> 00:42:33,767
ONE WOULD HAVE BEEN
ENOUGH, WOULDN'T IT?
889
00:42:33,834 --> 00:42:35,734
BUT I DIDN'T DO IT.
890
00:42:35,801 --> 00:42:40,534
I WAS RAISED ON A FARM-
A POOR LITTLE FARM IN OHIO.
891
00:42:40,601 --> 00:42:44,701
I NEARLY FELL FOR A GIRL BACK THERE,
BUT I WAS TOO POOR TO MARRY HER.
892
00:42:44,767 --> 00:42:48,033
IF I HAD, I'D HAVE
BEEN THERE YET.
893
00:42:48,100 --> 00:42:50,868
MIGHT HAVE HAD A SON
ABOUT LIKE YOU-
894
00:42:50,934 --> 00:42:53,868
BROUGHT INTO THE WORLD TO
STRUGGLE IN POVERTY, LIKE I DID.
895
00:42:53,934 --> 00:42:58,334
BUT I RAN AWAY FROM IT, AND I'VE
SMASHED MY WAY THROUGH TO WHERE I AM NOW.
896
00:42:58,400 --> 00:43:02,467
AND I'VE GOT YOU FOR A SON,
JUST THE SAME.
897
00:43:02,534 --> 00:43:03,934
GET THE IDEA?
898
00:43:04,000 --> 00:43:06,767
YES, I GET IT.
899
00:43:06,834 --> 00:43:09,334
ALL RIGHT. NOW GET OUT OF HERE
AND COME BACK AT 6:00.
900
00:43:09,400 --> 00:43:11,167
CAN'T I MEET YOU AT
THE PARTY? YOU SEE, I-
901
00:43:11,234 --> 00:43:12,834
6:00.
902
00:43:19,400 --> 00:43:20,834
I DON'T KNOW
HOW LONG
903
00:43:20,901 --> 00:43:22,667
I'M GOING TO BE ABLE TO
STAND THIS, MR. ANDERSON.
904
00:43:22,734 --> 00:43:24,300
WHAT'S THE MATTER
WITH ROSS?
905
00:43:24,367 --> 00:43:26,834
ALL HE WANTS TO DO
IS PLAY CHESS WITH ME.
906
00:43:26,901 --> 00:43:29,501
HOW DO YOU STOP A GUY
FROM DOING THAT?
907
00:43:29,567 --> 00:43:31,300
TRY PLAYING
POST OFFICE.
908
00:43:31,367 --> 00:43:34,801
I'D MUCH RATHER GO BACK TO THE
DEPARTMENT, IF YOU DON'T MIND.
909
00:43:34,868 --> 00:43:37,033
I CAN'T LEARN CHESS, AND
I DON'T WANT TO LEARN IT.
910
00:43:37,100 --> 00:43:41,534
THERE'S NOTHING LIKE A NICE, SNAPPY
GAME OF CHESS TO GET YOU DOWN.
911
00:43:41,601 --> 00:43:43,367
GIVE HIM TIME, MY DEAR.
GIVE HIM TIME.
912
00:43:43,434 --> 00:43:44,868
WON'T YOU LET ME GO?
913
00:43:44,934 --> 00:43:46,834
NOPE. YOU STAY
RIGHT WHERE YOU ARE.
914
00:43:46,901 --> 00:43:49,868
THERE WON'T BE ANY CHESSBOARD
AT THE PARTY TONIGHT.
915
00:43:49,934 --> 00:43:52,801
70 BUCKS A WEEK
FOR A CHESS PLAYER.
916
00:43:52,868 --> 00:43:55,133
DO I HAVE TO BE TRUE
TO THAT GUY?
917
00:43:55,200 --> 00:43:56,467
ABSOLUTELY.
918
00:43:56,534 --> 00:43:58,000
OHH!
919
00:44:08,567 --> 00:44:10,133
TO THE EXECUTIVE HEADS
AND EMPLOYEES
920
00:44:10,200 --> 00:44:12,167
OF THE MONROE DEPARTMENT STORE,
921
00:44:12,234 --> 00:44:15,801
I DEEPLY REGRET THAT I'M UNABLE
TO BE PRESENT THIS EVENING
922
00:44:15,868 --> 00:44:19,634
TO SHAKE THE HAND OF EACH
AND EVERY LOYAL EMPLOYEE
923
00:44:19,701 --> 00:44:24,400
THAT HAS HELPED TO MAKE THE
MONROE STORE A MONUMENT OF SUCCESS.
924
00:44:24,467 --> 00:44:28,434
IN THESE DIFFICULT TIMES
WHICH TRY MEN'S SOULS,
925
00:44:28,501 --> 00:44:31,501
I SEND YOU THIS MESSAGE
TO AGAIN REMIND YOU
926
00:44:31,567 --> 00:44:34,167
THAT THE FOUNDER
OF THE MONROE STORE
927
00:44:34,234 --> 00:44:38,734
WAS A DESCENDANT OF JAMES MONROE
AND BENJAMIN FRANKLIN.
928
00:44:39,601 --> 00:44:41,167
WE HAVE TOUCHED BOTTOM,
929
00:44:41,234 --> 00:44:44,501
BUT IT IS AN ELASTIC BOTTOM,
930
00:44:44,567 --> 00:44:50,267
A BOTTOM FROM WHICH WE CAN
REBOUND TO GREATER HEIGHTS.
931
00:44:50,334 --> 00:44:53,300
SIGNED, COMMODORE MONROE.
932
00:45:03,367 --> 00:45:04,300
YOU NEEDN'T HAVE KEPT
ME WAITING FOR TWO HOURS,
933
00:45:04,367 --> 00:45:05,667
KURT ANDERSON
OR NO KURT ANDERSON.
934
00:45:05,734 --> 00:45:07,467
I TRIED TO GET OUT OF IT, BUT
HE WANTED TO TALK BUSINESS.
935
00:45:07,534 --> 00:45:10,067
SOMETIMES I THINK YOU CARE
MORE FOR HIM THAN YOU DO FOR ME.
936
00:45:10,133 --> 00:45:12,067
DARLING, HE INSISTED
I HAVE DINNER WITH HIM.
937
00:45:12,133 --> 00:45:15,100
I COULDN'T TELL HIM ABOUT
US, AND I COULDN'T SAY NO.
938
00:45:15,167 --> 00:45:17,300
YOU SEEM TO BE ABLE TO
SAY NO TO ME VERY NICELY.
939
00:45:17,367 --> 00:45:19,901
YEAH, I'M A HEEL.
JUST A HEEL.
940
00:45:19,968 --> 00:45:22,300
I'M CERTAINLY GLAD WE AGREE
ON SOMETHING THIS EVENING.
941
00:45:22,367 --> 00:45:24,767
WHAT'D YOU WANT TO MARRY
A GUY LIKE ME FOR?
942
00:45:24,834 --> 00:45:26,634
I DIDN'T WANT TO MARRY
A GUY LIKE YOU.
943
00:45:26,701 --> 00:45:29,801
IT WAS ANOTHER GUY I MARRIED,
BUT I NEVER SEE HIM ANYMORE.
944
00:45:29,868 --> 00:45:33,000
WHY, THE ONLY NIGHT I GET A CHANCE
TO GO OUT WITH HIM, HE STANDS ME UP,
945
00:45:33,067 --> 00:45:34,968
AND SIMPLY BECAUSE KURT
ANDERSON ASKED HIM TO.
946
00:45:35,033 --> 00:45:36,467
WELL, LET ME
TELL YOU SOMETHING.
947
00:45:36,534 --> 00:45:38,934
I'LL TRY A LITTLE STEPPING
OUT, TOO. I'VE GOT FRIENDS.
948
00:45:39,000 --> 00:45:41,167
OH. GOING TO MAKE ME
FEEL SORRY, HUH?
949
00:45:41,234 --> 00:45:42,801
I THOUGHT I CAME HERE
TO HAVE A GOOD TIME!
950
00:45:42,868 --> 00:45:44,133
DON'T LET ME STOP YOU.
951
00:45:44,200 --> 00:45:46,667
OHH, ALL RIGHT.
952
00:45:46,734 --> 00:45:48,834
IF THAT'S THE WAY
YOU FEEL ABOUT IT.
953
00:45:57,200 --> 00:45:58,634
THAT'S ADORABLE. YOU
LOOK JUST LIKE A MONKEY.
954
00:45:58,701 --> 00:46:00,434
OOH, LOOK OUT. FALL OFF. SHH, SHH.
955
00:46:00,501 --> 00:46:02,767
NOPE. YOU HAVE TO HAVE
AN ORGAN FOR THAT ONE.
956
00:46:02,834 --> 00:46:04,767
NOPE. CAN'T USE IT.
LET ME SEE.
957
00:46:04,834 --> 00:46:08,300
OH! JUST A BIG MAN'S
LITTLE HAT.
958
00:46:08,367 --> 00:46:11,467
GIVE ME A KISS, DARLING. GIVE ME A KISS.
959
00:46:11,534 --> 00:46:12,667
OHH!
960
00:46:27,334 --> 00:46:28,400
YOU FORGOT SOMETHING.
961
00:46:29,734 --> 00:46:31,667
YOU LOOK FAMILIAR.
962
00:46:31,734 --> 00:46:33,434
I'D LIKE TO BE.
963
00:46:33,501 --> 00:46:35,834
HOW DO YOU
GET THAT WAY?
964
00:46:35,901 --> 00:46:38,000
VERY PLEASANTLY.
965
00:46:38,067 --> 00:46:41,000
I HAVEN'T SEEN YOU
FOR A LONG TIME.
966
00:46:41,067 --> 00:46:43,234
NOT LONG ENOUGH,
THANK YOU.
967
00:46:43,300 --> 00:46:45,334
WELL, NOW THAT WE'VE
SEEN EACH OTHER, GOOD-BYE.
968
00:46:45,400 --> 00:46:47,534
ARE YOU AFRAID OF ME?
969
00:46:49,133 --> 00:46:51,601
NO. CERTAINLY NOT.
970
00:46:51,667 --> 00:46:54,267
I DARE YOU
TO TALK TO ME.
971
00:46:57,000 --> 00:46:58,734
WELL, WHAT ABOUT?
972
00:46:58,801 --> 00:47:02,968
WE MIGHT FIND PLENTY TO
TALK ABOUT, IF YOU'D TRY.
973
00:47:12,067 --> 00:47:14,834
* YOU'RE THE FLOWER *
974
00:47:14,901 --> 00:47:17,968
* OF *
975
00:47:18,033 --> 00:47:22,834
* MY HEART *
976
00:47:22,901 --> 00:47:28,901
* SWEET ADELINE *
977
00:47:34,033 --> 00:47:35,834
HA HA HA!
978
00:47:35,901 --> 00:47:38,334
OH, WE OUGHT TO
GO ON THE STAGE.
979
00:47:41,400 --> 00:47:43,300
OH, A LITTLE
WENT UP MY NOSE.
980
00:47:43,367 --> 00:47:46,834
I THINK WE'D BETTER HAVE
ANOTHER LITTLE DRINK.
981
00:47:46,901 --> 00:47:48,200
YEP.
982
00:47:48,267 --> 00:47:50,234
YEAH. FOR ONCE,
I AGREE WITH YOU.
983
00:47:50,300 --> 00:47:52,400
I AGREE WITH YOU PERFECTLY.
984
00:47:52,467 --> 00:47:56,367
OH, WAIT A MINUTE! MAYBE
I SHOULDN'T HAVE ANY MORE.
985
00:47:56,434 --> 00:47:58,367
I FEEL KIND OF FOGGY.
986
00:47:58,434 --> 00:48:00,567
GO AHEAD
AND GET FOGGY.
987
00:48:00,634 --> 00:48:02,334
YOU'RE AMONG
FRIENDS.
988
00:48:02,400 --> 00:48:04,934
CAN I DEPEND ON THAT?
989
00:48:05,000 --> 00:48:06,601
ABSOLUTELY.
990
00:48:10,200 --> 00:48:12,601
OH, I DON'T CARE.
991
00:48:12,667 --> 00:48:15,033
EVERYTHING'S ALL WRONG,
ANYWAY.
992
00:48:15,100 --> 00:48:17,667
MAYBE I'M WRONG
ABOUT YOU.
993
00:48:17,734 --> 00:48:20,300
MAYBE I'M WRONG
ABOUT EVERYTHING.
994
00:48:20,367 --> 00:48:23,300
WHO KNOWS?
I DON'T KNOW.
995
00:48:24,834 --> 00:48:29,601
OH, LOOK AT
THE PRETTY BALLOON.
996
00:48:29,667 --> 00:48:31,300
AAH!
997
00:48:31,367 --> 00:48:33,801
HA HA HA!
998
00:48:42,734 --> 00:48:43,834
OH!
999
00:48:43,901 --> 00:48:46,000
WHAT'S THE IDEA?
1000
00:48:55,000 --> 00:48:57,267
HOW ABOUT
ANOTHER LITTLE DRINK?
1001
00:48:57,334 --> 00:49:00,467
NO, NO. NO MORE.
COME ON. PULL ME UP.
1002
00:49:01,501 --> 00:49:04,467
OHH. OH.
1003
00:49:05,334 --> 00:49:07,601
OH.
1004
00:49:07,667 --> 00:49:09,767
OOH.
1005
00:49:09,834 --> 00:49:12,100
HOW DO YOU FEEL?
1006
00:49:12,167 --> 00:49:15,334
I FEEL ALL RIGHT.
HOW DO YOU FEEL?
1007
00:49:16,400 --> 00:49:18,000
WOULD YOU LIKE TO TAKE
A LITTLE REST?
1008
00:49:18,067 --> 00:49:19,300
REST?
1009
00:49:19,367 --> 00:49:21,634
YEAH. GO UP TO 1032.
1010
00:49:21,701 --> 00:49:23,167
IT'S RESERVED FOR ME.
1011
00:49:23,234 --> 00:49:27,133
JUST THROW YOURSELF DOWN, AND
WHEN YOU FEEL BETTER, COME ON BACK.
1012
00:49:27,200 --> 00:49:29,100
I'LL WAIT RIGHT HERE.
1013
00:49:29,167 --> 00:49:30,801
ROOM 1032?
1014
00:49:30,868 --> 00:49:32,601
YES. THE DOOR'S OPEN.
1015
00:49:32,667 --> 00:49:35,968
GO RIGHT IN AND MAKE YOURSELF AT HOME.
1016
00:49:36,033 --> 00:49:37,601
OK.
1017
00:51:27,167 --> 00:51:29,200
YES, SIR. YES, SIR.
1018
00:51:29,267 --> 00:51:30,400
UH?
1019
00:51:30,467 --> 00:51:34,200
YOU ALL KNOW WHAT TIME IT IS? 6:00.
1020
00:51:34,267 --> 00:51:36,701
OHH.
1021
00:51:36,767 --> 00:51:37,701
6:00?
1022
00:51:37,767 --> 00:51:39,534
YES, SIR.
1023
00:51:39,601 --> 00:51:43,200
OHH. HAVE YOU GOT
ANY ICE WATER?
1024
00:51:43,267 --> 00:51:44,701
I'LL GET YOU SOME.
1025
00:51:44,767 --> 00:51:47,534
OH. DON'T LET
ANYTHING STOP YOU.
1026
00:51:47,601 --> 00:51:48,501
YES, SIR.
1027
00:51:48,567 --> 00:51:50,067
I'M ON FIRE.
1028
00:51:56,400 --> 00:51:57,300
GOING DOWN?
1029
00:51:57,367 --> 00:51:59,133
OH.
1030
00:51:59,200 --> 00:52:00,834
GOOD MORNING,
MR. ANDERSON.
1031
00:52:00,901 --> 00:52:02,000
HI.
1032
00:52:03,834 --> 00:52:06,801
WELL, HOW DO YOU FIND
YOURSELF THIS MORNING, MY BOY?
1033
00:52:06,868 --> 00:52:10,334
OHH, I JUST LOOKED
UNDER THE TABLE,
1034
00:52:10,400 --> 00:52:12,801
AND THERE I WAS.
1035
00:52:12,868 --> 00:52:16,334
THERE ARE TIMES FOR RELAXATION.
LAST NIGHT WAS ONE OF THEM.
1036
00:52:16,400 --> 00:52:18,467
I RELAXED
A LITTLE BIT MYSELF.
1037
00:52:18,534 --> 00:52:20,634
I HOPE YOU DID
AS WELL AS I DID.
1038
00:52:20,701 --> 00:52:22,667
OH, I DID ALL RIGHT.
1039
00:52:22,734 --> 00:52:26,434
WELL, PICK YOURSELF UP, CHANGE
YOUR CLOTHES, AND GET ON THE JOB.
1040
00:52:26,501 --> 00:52:27,968
THE PARTY'S OVER.
1041
00:52:28,033 --> 00:52:30,501
YEAH, BUT I GOTTA
HAVE AN ASPIRIN.
1042
00:53:05,701 --> 00:53:07,367
FORGIVE ME, DARLING.
1043
00:53:08,968 --> 00:53:10,067
FORGIVE YOU?
1044
00:53:10,133 --> 00:53:12,167
I WAS PRETTY TIGHT
LAST NIGHT.
1045
00:53:12,234 --> 00:53:14,300
I MADE A FOOL OF MYSELF.
1046
00:53:14,367 --> 00:53:16,834
I GUESS I FELL ASLEEP
IN THE LINOLEUM BAR.
1047
00:53:16,901 --> 00:53:19,767
ANYHOW, I WAS THERE
WHEN I WOKE UP THIS MORNING.
1048
00:53:19,834 --> 00:53:22,634
THAT'S WHY I DIDN'T
COME HOME LAST NIGHT.
1049
00:53:22,701 --> 00:53:25,067
I'M SORRY, DARLING.
1050
00:53:25,133 --> 00:53:26,501
DO YOU FEEL
ALL RIGHT NOW?
1051
00:53:26,567 --> 00:53:28,167
SURE, I'M ALL RIGHT.
1052
00:53:28,234 --> 00:53:29,801
WHO TOOK YOU HOME?
1053
00:53:31,868 --> 00:53:33,667
NOBODY.
1054
00:53:33,734 --> 00:53:36,000
I WON'T DO IT AGAIN.
I'M SORRY.
1055
00:53:36,067 --> 00:53:38,000
I JUST BLEW UP,
THAT'S ALL.
1056
00:53:38,067 --> 00:53:40,033
I SAID A LOT OF THINGS
I DIDN'T MEAN.
1057
00:53:40,100 --> 00:53:42,033
OH, THAT'S
ALL RIGHT, MARTIN.
1058
00:53:42,100 --> 00:53:45,033
OH, YOU'RE MARVELOUS.
1059
00:53:45,100 --> 00:53:48,033
WHY DON'T YOU
BAWL ME OUT A LITTLE?
1060
00:53:48,100 --> 00:53:49,701
YOU COULDN'T
HELP IT.
1061
00:53:49,767 --> 00:53:52,634
OH, MARTIN, TELL ME
THAT YOU LOVE ME.
1062
00:53:52,701 --> 00:53:54,133
THAT'S ALL I WANT.
1063
00:53:54,200 --> 00:53:56,467
MORE THAN ANYTHING ELSE
IN THE WORLD.
1064
00:53:56,534 --> 00:53:58,734
OH, IT WON'T
BE LONG NOW, DARLING.
1065
00:53:58,801 --> 00:54:00,300
YOU CAN QUIT
THE STORE,
1066
00:54:00,367 --> 00:54:02,801
AND WE'LL TELL PEOPLE WE'RE MARRIED.
1067
00:54:02,868 --> 00:54:05,467
WE'LL HAVE ENOUGH MONEY TO HAVE A BABY,
1068
00:54:05,534 --> 00:54:08,300
IF WE WANT ONE.
1069
00:54:08,367 --> 00:54:09,901
OH, MARTIN.
1070
00:54:09,968 --> 00:54:11,300
MADELINE?
1071
00:54:11,367 --> 00:54:12,601
SEE YOU LATER.
1072
00:54:19,367 --> 00:54:20,834
HELLO, BRADFORD.
HAVE A SEAT.
1073
00:54:20,901 --> 00:54:22,133
I WROTE YOU A LETTER, MR. ANDERSON,
1074
00:54:22,200 --> 00:54:23,501
TELLING YOU I HAD
AN IMPORTANT MATTER
1075
00:54:23,567 --> 00:54:25,000
I WANTED TO
TALK TO YOU ABOUT.
1076
00:54:25,067 --> 00:54:26,567
YOU DIDN'T SEEM
TO BELIEVE ME.
1077
00:54:26,634 --> 00:54:28,667
I KNEW YOU'D COME IN HERE
IF IT WAS ANYTHING IMPORTANT.
1078
00:54:28,734 --> 00:54:32,167
I HAVEN'T GOT TIME TO RUN OVER TO
YOUR OFFICE TO TALK ABOUT THE WEATHER.
1079
00:54:32,234 --> 00:54:34,133
IT'S NOT ABOUT THE
WEATHER, I ASSURE YOU.
1080
00:54:34,200 --> 00:54:35,801
WELL, LET'S
HAVE IT, THEN.
1081
00:54:35,868 --> 00:54:38,801
I'VE SPOKEN TO MacLAINE
OF THE FIRST NATIONAL BANK
1082
00:54:38,868 --> 00:54:42,334
AND BITTLE OF THE FARMERS
NATIONAL, AND MY OWN BANK, TOO.
1083
00:54:42,400 --> 00:54:43,801
OH, WE'RE
WORRIED, ANDERSON.
1084
00:54:43,868 --> 00:54:46,300
AT A TIME LIKE THIS, THERE
SHOULD BE RETRENCHMENT,
1085
00:54:46,367 --> 00:54:50,200
CUTTING DOWN, NOT SPENDING AND
EXPANDING, AS YOU ARE DOING.
1086
00:54:50,267 --> 00:54:52,000
YOU BANKERS
MAKE ME SICK.
1087
00:54:52,067 --> 00:54:54,133
YOU DON'T KNOW HOW TO RUN
YOUR OWN BUSINESS,
1088
00:54:54,200 --> 00:54:56,934
AND YOU WANT TO TELL EVERYONE
ELSE HOW TO RUN THEIRS.
1089
00:54:57,000 --> 00:54:58,033
I'M RUNNING
THIS BUSINESS.
1090
00:54:58,100 --> 00:54:59,501
ON WHOSE MONEY,
ANDERSON?
1091
00:54:59,567 --> 00:55:02,300
ON THE MONEY THAT MY BRAINS AND
LABOR HAVE EARNED IN PROFITS,
1092
00:55:02,367 --> 00:55:03,767
THAT'S WHOSE MONEY.
1093
00:55:03,834 --> 00:55:05,801
YOU'RE A BANKER,
NOT A PRODUCER.
1094
00:55:05,868 --> 00:55:09,300
YOU HAVEN'T DONE A THING TO
EARN ONE PENNY OF THE PROFITS
1095
00:55:09,367 --> 00:55:11,767
THIS BUSINESS HAS PAID
INTO YOUR POCKET.
1096
00:55:11,834 --> 00:55:13,467
YOU COULDN'T GO OUT
AND EARN A NICKEL
1097
00:55:13,534 --> 00:55:16,000
IN ANY BUSINESS
THAT REQUIRED IDEAS.
1098
00:55:16,067 --> 00:55:19,801
ALL YOU HAVE IS DIGNITY, AND TODAY,
YOU CAN'T GET A THIN DIME FOR IT.
1099
00:55:19,868 --> 00:55:21,267
NOW YOU LISTEN
TO ME, ANDERSON.
1100
00:55:21,334 --> 00:55:25,467
I WON'T LISTEN TO YOU. WHEN I
WANT IDEAS, I WON'T COME TO YOU.
1101
00:55:25,534 --> 00:55:28,300
I'LL COMMUNICATE WHAT YOU
SAID TO THE BOARD OF DIRECTORS.
1102
00:55:28,367 --> 00:55:29,834
YOU'LL PROBABLY
HEAR FROM US.
1103
00:55:29,901 --> 00:55:31,801
I'M NOT INTERESTED
IN HEARING FROM YOU.
1104
00:55:31,868 --> 00:55:34,834
YOU'RE NOT TALKING TO SOME
SCARED LITTLE MANUFACTURER.
1105
00:55:34,901 --> 00:55:36,434
IT'S NOT YOU WHO
CAN LET ME DOWN,
1106
00:55:36,501 --> 00:55:38,167
IT'S ME WHO CAN
LET YOU DOWN.
1107
00:55:38,234 --> 00:55:40,501
I KNOW MY STUFF.
YOU DON'T.
1108
00:55:40,567 --> 00:55:41,868
ANDERSON,
WITHIN 24 HOURS,
1109
00:55:41,934 --> 00:55:44,501
THERE'LL BE A CHANGE IN THE
MANAGEMENT OF THIS BUSINESS.
1110
00:55:44,567 --> 00:55:47,000
THE BOARD OF DIRECTORS
WILL MEET IN THE MORNING.
1111
00:55:54,334 --> 00:55:55,467
YES, SIR?
1112
00:55:55,534 --> 00:55:57,300
HAVE MR. ROSS COME IN
HERE RIGHT AWAY, PLEASE.
1113
00:55:57,367 --> 00:55:58,501
YES, SIR.
1114
00:56:06,067 --> 00:56:07,200
WELL?
1115
00:56:07,267 --> 00:56:10,100
LISTEN, ROSS, WHERE'S
FRANKLIN MONROE'S YACHT?
1116
00:56:10,167 --> 00:56:12,834
SOMEWHERE IN THE MEDITERRANEAN. WHY?
1117
00:56:12,901 --> 00:56:15,400
HE'S GOT 40 VOTES ON THE BOARD OF
DIRECTORS OF THIS STORE, HASN'T HE?
1118
00:56:15,467 --> 00:56:16,434
YES.
1119
00:56:16,501 --> 00:56:18,100
ENOUGH TO BEAT
THE BANKERS?
1120
00:56:18,167 --> 00:56:19,133
YES.
1121
00:56:19,200 --> 00:56:20,634
THEN I'VE GOT TO
HAVE THOSE VOTES.
1122
00:56:20,701 --> 00:56:22,868
I DON'T CARE HOW YOU GET THEM,
ROSS, I'VE GOT TO HAVE THEM.
1123
00:56:22,934 --> 00:56:24,067
WHY, WHAT HAS
HAPPENED?
1124
00:56:24,133 --> 00:56:26,300
THE BOARD OF DIRECTORS
ARE MEETING IN THE MORNING.
1125
00:56:26,367 --> 00:56:29,133
THEY'RE GOING TO OUST ME AND
TAKE OVER THE STORE THEMSELVES.
1126
00:56:29,200 --> 00:56:32,334
IT MEANS RETRENCHMENT, A THOUSAND
EMPLOYEES THROWN OUT OF A JOB.
1127
00:56:32,400 --> 00:56:36,267
I'VE GOT TO HAVE THOSE 40 VOTES BY
10:00 IN THE MORNING TO SAVE THIS STORE.
1128
00:56:37,400 --> 00:56:41,667
ANDERSON...
I DON'T LIKE YOU.
1129
00:56:41,734 --> 00:56:43,167
THAT'S MUTUAL.
1130
00:56:43,234 --> 00:56:46,000
NEVERTHELESS, AS AGAINST
OUTSIDE INTERESTS,
1131
00:56:46,067 --> 00:56:47,667
YOU ARE PREFERABLE.
1132
00:56:47,734 --> 00:56:50,501
OH, I KNOW WHAT IT MEANS
IF THE BANKERS GET IN HERE.
1133
00:56:50,567 --> 00:56:52,601
I MAY DISAGREE WITH YOU ON
SOME POINTS OF MANAGEMENT-
1134
00:56:52,667 --> 00:56:54,434
IF YOU'RE TRYING TO TELL ME
THAT WITHIN A YEAR,
1135
00:56:54,501 --> 00:56:58,267
IT MEANS BANKRUPTCY FOR THE STORE,
YOU DON'T NEED TO SAY IT. I KNOW IT.
1136
00:56:58,334 --> 00:57:00,601
VERY WELL. I'LL CABLE
MY COUSIN AT ONCE.
1137
00:57:00,667 --> 00:57:04,534
I'LL GET HIM TO LET ME
VOTE HIS 40 VOTES BY PROXY,
1138
00:57:04,601 --> 00:57:06,968
BUT IT WON'T BE EASY.
1139
00:57:07,033 --> 00:57:09,434
MR. MONROE DOESN'T
LIKE YOU, EITHER.
1140
00:57:09,501 --> 00:57:12,801
ALL RIGHT. GIVE HIM A CHANCE
AT REVENGE. BUT GET BUSY.
1141
00:57:12,868 --> 00:57:13,968
ALL RIGHT.
1142
00:57:19,033 --> 00:57:20,434
COMPLAINTS.
1143
00:57:24,868 --> 00:57:27,367
I ASKED YOU TO COME UP
AT CLOSING TIME, DIDN'T I?
1144
00:57:27,434 --> 00:57:28,868
THIS IS CLOSING TIME
1145
00:57:28,934 --> 00:57:30,467
AS FAR AS
I'M CONCERNED.
1146
00:57:30,534 --> 00:57:34,033
I WAS GOING TO ASK YOU
TO COME OUT WITH ME TONIGHT-
1147
00:57:34,100 --> 00:57:37,133
A NICE LITTLE DINNER IN MY
APARTMENT. WHAT DO YOU SAY?
1148
00:57:44,901 --> 00:57:47,033
WHAT IS IT-
CONSCIENCE?
1149
00:57:48,400 --> 00:57:49,801
WHY DO YOU WANT ME?
1150
00:57:49,868 --> 00:57:51,334
I HAVEN'T ANY
FEELING FOR YOU.
1151
00:57:51,400 --> 00:57:53,601
I DON'T EVEN HATE YOU. I WISH I COULD.
1152
00:57:53,667 --> 00:57:55,100
THERE'S JUST
NO FEELING AT ALL.
1153
00:57:55,167 --> 00:57:57,100
LIKE SOMEONE YOU PICK
UP ON THE STREETS-
1154
00:57:57,167 --> 00:57:58,567
THAT WHAT'S
I FEEL LIKE.
1155
00:57:58,634 --> 00:58:00,367
WHY DON'T YOU
LEAVE ME ALONE?
1156
00:58:03,868 --> 00:58:05,067
BECAUSE YOU'RE AN ATTRACTIVE WOMAN-
1157
00:58:05,133 --> 00:58:06,767
ONE OF THE MOST
ATTRACTIVE I'VE EVER SEEN.
1158
00:58:06,834 --> 00:58:09,267
THERE'S SOMETHING IN US RIGHT
NOW THAT PULLS US TOGETHER.
1159
00:58:09,334 --> 00:58:10,934
WE HAVEN'T ANYTHING
TO SAY ABOUT IT.
1160
00:58:11,000 --> 00:58:13,267
IF I JUST LAY
MY HAND ON YOU NOW-
1161
00:58:13,334 --> 00:58:14,501
DON'T TOUCH ME!
1162
00:58:14,567 --> 00:58:16,968
YOU MAY NOT COME TO ME
TONIGHT OR TOMORROW NIGHT,
1163
00:58:17,033 --> 00:58:18,767
BUT YOU'LL COME.
YOU CAN'T HELP IT.
1164
00:58:18,834 --> 00:58:20,267
NO, I WON'T!
YES, YOU WILL!
1165
00:58:20,334 --> 00:58:22,467
FURTHERMORE, I'VE HAD A
LOOK AT YOUR SALES RECORD.
1166
00:58:22,534 --> 00:58:24,300
IT'S PRETTY GOOD-
GOOD ENOUGH TO MAKE
1167
00:58:24,367 --> 00:58:26,634
AN ASSISTANT BUYER OF
YOU AT A BIGGER SALARY
1168
00:58:26,701 --> 00:58:29,300
IF YOU'LL JUST KEEP YOUR
HEAD AND WORK WITH ME.
1169
00:58:29,367 --> 00:58:31,067
DON'T YOU UNDERSTAND?
THAT'S NOT WHAT I WANT.
1170
00:58:31,133 --> 00:58:33,567
WHAT DO YOU WANT ME
TO DO-MARRY YOU?
1171
00:58:33,634 --> 00:58:36,567
BUNK! WHEN YOU DAMES GET YOUR
CLAWS ON A MAN, YOU DON'T LET HIM GO
1172
00:58:36,634 --> 00:58:39,300
TILL YOU'VE DRAGGED HIM TO
SOME ALTAR AND RUINED HIS LIFE!
1173
00:58:39,367 --> 00:58:42,334
ALL YOU'RE LOOKING FOR IS A SOFT PLACE
TO PARK FOR THE REST OF YOUR LIFE!
1174
00:58:42,400 --> 00:58:45,501
THE ONLY THING I'VE EVER ASKED
YOU FOR IS TO BE LET ALONE!
1175
00:58:45,567 --> 00:58:48,801
THAT'S ALL I WANT, AND AS FOR
MARRYING YOU, YOU'RE SAFE THERE, TOO.
1176
00:58:48,868 --> 00:58:51,133
I'M MARRIED,
AND I LOVE MY HUSBAND.
1177
00:58:51,200 --> 00:58:53,267
WHAT I DO WITH MY LIFE
DOESN'T MATTER,
1178
00:58:53,334 --> 00:58:55,767
BUT I WON'T MAKE A MESS
OUT OF MARTIN'S!
1179
00:58:55,834 --> 00:58:57,534
MARTIN?
YOU MEAN MARTIN WEST?
1180
00:58:57,601 --> 00:59:00,300
YES. YES.
NOW YOU KNOW.
1181
00:59:00,367 --> 00:59:02,167
WHY DIDN'T HE
TELL ME?
1182
00:59:02,234 --> 00:59:03,667
I LOVE MARTIN,
MR. ANDERSON-
1183
00:59:03,734 --> 00:59:05,634
MORE THAN ANYTHING ELSE
IN THE WORLD.
1184
00:59:05,701 --> 00:59:07,200
YOU MUST HELP ME
PROTECT HIM.
1185
00:59:07,267 --> 00:59:09,901
I DIDN'T MEAN TO TELL YOU ABOUT
OUR MARRIAGE. HE WANTED TO DO THAT.
1186
00:59:09,968 --> 00:59:13,033
DON'T TELL HIM YOU KNOW, WILL
YOU? YOU OWE ME THAT MUCH.
1187
00:59:13,100 --> 00:59:14,868
I'LL TAKE CARE OF IT.
1188
00:59:24,834 --> 00:59:25,968
YES.
1189
00:59:26,033 --> 00:59:28,000
TELL MISS DALE
TO COME IN HERE!
1190
00:59:29,868 --> 00:59:32,300
I'VE GOT A NEW JOB FOR YOU. DOING WHAT?
1191
00:59:32,367 --> 00:59:33,734
YOU KNOW YOUNG WEST?
SURE.
1192
00:59:33,801 --> 00:59:35,200
HE'S TANGLED UP
WITH A WOMAN.
1193
00:59:35,267 --> 00:59:36,601
YOU THINK HE'LL LIVE?
1194
00:59:36,667 --> 00:59:38,534
I WANT HIM BACK,
DO YOU UNDERSTAND?
1195
00:59:38,601 --> 00:59:41,801
I WANT HIM. I WANT YOU TO BREAK
THAT THING UP AND DELIVER HIM TO ME.
1196
00:59:41,868 --> 00:59:44,601
I'LL FIX YOU UP A DATE WITH
MARTIN. HE MIGHT JUST FALL FOR YOU.
1197
00:59:44,667 --> 00:59:46,200
WHO'S
THE COMPETITION?
1198
00:59:46,267 --> 00:59:48,501
A GIRL NAMED MADELINE
IN THE WOMEN'S DEPARTMENT.
1199
00:59:48,567 --> 00:59:49,834
MADELINE?
1200
00:59:49,901 --> 00:59:52,200
YES. THE YOUNG FOOL
RAN OFF AND MARRIED HER.
1201
00:59:52,267 --> 00:59:54,801
AND YOU WANT ME TO PUT
HIM BACK IN CIRCULATION?
1202
00:59:54,868 --> 00:59:56,000
EXACTLY.
1203
00:59:56,067 --> 00:59:57,467
WELL, THE ANSWER
IS NO.
1204
00:59:57,534 --> 00:59:59,000
HUH?
I SAID NO.
1205
00:59:59,067 --> 01:00:01,567
$150 A WEEK IF YOU CAN
GET HIM TO LOOK AT YOU.
1206
01:00:01,634 --> 01:00:03,033
I'M NOT INTERESTED.
1207
01:00:03,100 --> 01:00:05,067
YOU'VE GOT A PRICE.
WHAT IS IT?
1208
01:00:05,133 --> 01:00:07,968
THERE ARE SOME THINGS I WON'T
DO, AND THAT'S ONE OF THEM.
1209
01:00:08,033 --> 01:00:10,400
WHEN DID YOU DEVELOP
PRINCIPLES?
1210
01:00:10,467 --> 01:00:13,267
OH, I SAVED A COUPLE
OUT OF THE CRASH.
1211
01:00:13,334 --> 01:00:15,534
LISTEN, I'VE MADE SOMETHING
OF THAT BOY. I NEED HIM.
1212
01:00:15,601 --> 01:00:17,734
I'M GIVING HIM THE
OPPORTUNITY OF HIS LIFE,
1213
01:00:17,801 --> 01:00:19,701
AND HE'S THROWING IT
AWAY ON A WOMAN!
1214
01:00:19,767 --> 01:00:22,734
YOU WANT TO SAVE HIM FROM LOVING
A SWELL GIRL LIKE MADELINE,
1215
01:00:22,801 --> 01:00:26,067
AND YOU DON'T CARE WHAT BECOMES OF
HER, AS LONG AS YOU GET YOUR MARTIN!
1216
01:00:26,133 --> 01:00:28,067
SAY, WHY DON'T YOU
KEEP YOUR NOSE
1217
01:00:28,133 --> 01:00:30,868
OUT OF OTHER PEOPLE'S LIVES
BEFORE SOMEBODY SMACKS YOU DOWN?
1218
01:00:30,934 --> 01:00:32,834
YOU LET THOSE TWO
ALONE!
1219
01:00:32,901 --> 01:00:35,367
YOU'RE THROUGH! YOU GET YOUR
LAST SALARY SATURDAY NIGHT.
1220
01:00:35,434 --> 01:00:37,701
NOT AS LONG AS
I CAN PLAY CHESS.
1221
01:00:42,000 --> 01:00:43,467
YES?
1222
01:00:43,534 --> 01:00:46,400
THE MEN'S LAVATORY ON THE
FOURTH FLOOR IS OUT OF ORDER AGAIN.
1223
01:00:51,901 --> 01:00:53,400
I HAVE CABLED EVERY
MEDITERRANEAN PORT.
1224
01:00:53,467 --> 01:00:55,467
I SENT RADIO MESSAGES
TO LOCATE THAT YACHT.
1225
01:00:55,534 --> 01:00:58,300
MISS HALL, GET WESTERN UNION ON
THE TELEPHONE. GET POSTAL, TOO.
1226
01:00:58,367 --> 01:00:59,467
YES, SIR.
1227
01:00:59,534 --> 01:01:01,334
THE BOARD OF DIRECTORS
MEETS AT 10:00.
1228
01:01:01,400 --> 01:01:02,968
WE'VE GOT TO HAVE
THOSE PROXIES, ROSS!
1229
01:01:03,033 --> 01:01:04,567
WELL, I'M KEEPING
THE WIRES OPEN.
1230
01:01:04,634 --> 01:01:07,200
I SPENT THE NIGHT TRYING TO THINK
UP SOME SCHEME TO DO OUR OWN BANKING
1231
01:01:07,267 --> 01:01:09,200
AND TELL THEM ALL
TO GO TO THE DEVIL.
1232
01:01:09,267 --> 01:01:11,200
HAVEN'T YOU BEEN
TO BED AT ALL?
1233
01:01:11,267 --> 01:01:13,701
NO. TOO MUCH SLEEP MAKES
A MAN'S BRAIN DULL.
1234
01:01:13,767 --> 01:01:15,234
THAT'S WHY
YOUR BRAIN'S DULL.
1235
01:01:15,300 --> 01:01:18,000
YOU SLEEP 9 HOURS ON ONE OF
OUR DOUBLE-JOINTED SPRINGS.
1236
01:01:18,067 --> 01:01:19,300
YES.
1237
01:01:19,367 --> 01:01:20,701
WHAT'S THE REPORT?
1238
01:01:20,767 --> 01:01:22,334
WESTERN UNION HAS RECEIVED
NOTHING. I'M GETTING POSTAL.
1239
01:01:22,400 --> 01:01:23,834
ALL RIGHT,
KEEP AFTER THEM.
1240
01:01:23,901 --> 01:01:25,000
YES, SIR.
1241
01:01:25,067 --> 01:01:27,834
WELL, WHAT'S THE MATTER
WITH YOU, ROSS?
1242
01:01:27,901 --> 01:01:29,501
OH, UH, NOTHING,
NOTHING.
1243
01:01:29,567 --> 01:01:32,834
I
- I'M BEGINNING TO APPRECIATE YOU, PERHAPS.
1244
01:01:32,901 --> 01:01:35,868
YOU DON'T KNOW WHEN
YOU ARE LICKED, DO YOU?
1245
01:01:35,934 --> 01:01:37,367
BEGINNING
TO LIKE ME, HUH?
1246
01:01:37,434 --> 01:01:39,367
I DESPISE YOU
FOR THAT, ROSS.
1247
01:01:40,767 --> 01:01:42,701
WHAT TIME IS IT?
1248
01:01:42,767 --> 01:01:45,367
16 MINUTES
PAST 9:00.
1249
01:01:45,434 --> 01:01:47,367
44 MINUTES LEFT, HUH?
1250
01:01:47,434 --> 01:01:50,334
WELL, IT'S ALL UP
TO LITTLE FRANKLIN MONROE.
1251
01:01:50,400 --> 01:01:53,267
KING MONROE. HA HA!
THE HANDSHAKER.
1252
01:01:53,334 --> 01:01:55,300
FUNNY WORLD, ROSS.
LOOK AT US-
1253
01:01:55,367 --> 01:01:58,267
A COUPLE OF NUMSKULLS STRUGGLING TO
KEEP THIS STORE FROM CRACKING TO PIECES.
1254
01:01:58,334 --> 01:02:00,100
WE MUST BE A LITTLE MAD,
AREN'T WE?
1255
01:02:00,167 --> 01:02:04,334
IF WE WERE SANE, WE WOULDN'T
BE ABLE TO STAND IT, WOULD WE?
1256
01:02:04,400 --> 01:02:05,834
YOU-YOU MEAN,
UH...
1257
01:02:05,901 --> 01:02:08,834
WE ALL DO INSANE THINGS ONCE IN A WHILE?
1258
01:02:08,901 --> 01:02:12,334
YES, I-I SUPPOSE
YOU ARE RIGHT.
1259
01:02:12,400 --> 01:02:14,334
OH, UH, AND LISTEN.
1260
01:02:14,400 --> 01:02:16,834
CAN I ASK YOU
FOR SOME ADVICE?
1261
01:02:16,901 --> 01:02:18,334
WHAT ABOUT?
1262
01:02:18,400 --> 01:02:19,801
A WOMAN.
1263
01:02:19,868 --> 01:02:21,834
A WOMAN? YOU?
1264
01:02:21,901 --> 01:02:23,067
YES.
1265
01:02:23,133 --> 01:02:26,067
YES, YES, IT'S ONE
OF THOSE INSANE THINGS
1266
01:02:26,133 --> 01:02:27,534
WE ALL DO.
1267
01:02:27,601 --> 01:02:30,067
WELL, YOU KNOW
HOW IT IS.
1268
01:02:30,133 --> 01:02:33,334
SEE, SHE'S
BLACKMAILING ME.
1269
01:02:33,400 --> 01:02:36,868
YES. I'M CAUGHT LIKE
A RAT IN A TRAP.
1270
01:02:36,934 --> 01:02:40,367
I'LL BE RUINED. FRANKLIN
MONROE MIGHT HEAR OF IT.
1271
01:02:40,434 --> 01:02:42,868
ANDERSON, YOU KNOW
ALL ABOUT WOMEN.
1272
01:02:42,934 --> 01:02:44,501
WHAT AM I TO DO?
1273
01:02:44,567 --> 01:02:46,000
WHY DON'T YOU
KILL HER?
1274
01:02:46,067 --> 01:02:47,167
HUH?
1275
01:02:47,234 --> 01:02:48,334
YES.
1276
01:02:48,400 --> 01:02:49,667
ANYTHING
FROM POSTAL?
1277
01:02:49,734 --> 01:02:50,868
NO.
1278
01:02:50,934 --> 01:02:53,300
IF YOU DON'T, SHE'LL
PROBABLY KILL YOU SOMEDAY.
1279
01:02:53,367 --> 01:02:55,901
DOES SHE CARRY A GUN
IN HER PURSE?
1280
01:02:55,968 --> 01:02:58,467
I DON'T KNOW. DO YOU
THINK SHE MIGHT?
1281
01:02:58,534 --> 01:02:59,901
SHE MIGHT DO
ANYTHING.
1282
01:02:59,968 --> 01:03:01,033
OH, HEAVENS, I-
1283
01:03:01,100 --> 01:03:03,100
GO AHEAD! KILL HER
AND BE DONE WITH IT.
1284
01:03:03,167 --> 01:03:05,300
NO. NO.
1285
01:03:05,367 --> 01:03:07,701
I'LL MARRY HER
FIRST.
1286
01:03:10,901 --> 01:03:12,334
KURT, I'VE GOT AN IDEA.
1287
01:03:12,400 --> 01:03:14,834
I WANT TO GET 10 BEAUTIFUL
PARK AVENUE DEBUTANTES.
1288
01:03:14,901 --> 01:03:17,334
NOT TO SELL WOMEN'S
CLOTHES-THAT'S OUR BEST DEPARTMENT.
1289
01:03:17,400 --> 01:03:20,467
I WANT TO PUT THEM IN ORIENTAL RUGS. WE'RE
TAKING IT ON THE CHIN IN THAT DEPARTMENT!
1290
01:03:20,534 --> 01:03:22,033
DEBUTANTES SELLING
ORIENTAL RUGS?
1291
01:03:22,100 --> 01:03:24,534
SURE! THE COMMISSION ON
THE SALES GOES TO CHARITY.
1292
01:03:24,601 --> 01:03:26,334
THE DEBUTANTES ARE
SUPPORTING A BREAD LINE.
1293
01:03:26,400 --> 01:03:28,567
WE'LL SUPPORT THE BREAD
LINE IF THEY SELL RUGS.
1294
01:03:28,634 --> 01:03:30,300
DO THAT RIGHT AWAY.
OH, BY THE WAY...
1295
01:03:30,367 --> 01:03:32,501
THERE'S GOING TO BE
PLENTY OF NIGHT WORK.
1296
01:03:32,567 --> 01:03:35,167
I WAS JUST WONDERING WHETHER
IT WOULDN'T BE A GOOD IDEA
1297
01:03:35,234 --> 01:03:37,334
IF YOU MOVED OVER
TO MY HOTEL.
1298
01:03:37,400 --> 01:03:39,801
I'LL GET A COUPLE OF ROOMS
NEXT TO MINE FOR YOU.
1299
01:03:39,868 --> 01:03:42,267
I'D LIKE TO HAVE YOU
A LITTLE MORE AVAILABLE.
1300
01:03:42,334 --> 01:03:45,367
UH, I'M SORRY, KURT.
I...
1301
01:03:45,434 --> 01:03:46,868
I DON'T-
I DON'T THINK
1302
01:03:46,934 --> 01:03:48,868
IT WOULD WORK OUT
SO WELL.
1303
01:03:48,934 --> 01:03:50,334
WHY NOT?
1304
01:03:50,400 --> 01:03:51,801
WELL, I...
1305
01:03:51,868 --> 01:03:53,267
I'M MARRIED.
1306
01:03:54,868 --> 01:03:56,267
UH-HUH.
1307
01:03:56,334 --> 01:03:57,734
I SHOULD HAVE
TOLD YOU
1308
01:03:57,801 --> 01:04:00,300
A LONG TIME AGO, I
SUPPOSE. SORRY I DIDN'T.
1309
01:04:00,367 --> 01:04:02,067
I HOPE IT WON'T
MAKE ANY DIFFERENCE.
1310
01:04:02,133 --> 01:04:04,434
KURT, SHE WON'T
INTERFERE.
1311
01:04:04,501 --> 01:04:05,567
SHE WON'T? SHE HAS.
1312
01:04:06,334 --> 01:04:08,634
I ASK YOU TO COME
AND LIVE WITH ME
1313
01:04:08,701 --> 01:04:11,300
SO WE CAN BE TOGETHER
AND PLAN AND WORK,
1314
01:04:11,367 --> 01:04:14,300
BUT YOU CAN'T DO IT BECAUSE
YOU'VE GOT TO RUN HOME TO A WOMAN,
1315
01:04:14,367 --> 01:04:17,300
AND THAT'S ONLY THE BEGINNING.
SHE'S HOGTIED YOU, MY BOY.
1316
01:04:17,367 --> 01:04:19,667
YOU WON'T BE ABLE TO
THINK STRAIGHT PRETTY SOON.
1317
01:04:19,734 --> 01:04:21,667
BUT, MR. ANDERSON,
SHE'S A SWELL KID.
1318
01:04:21,734 --> 01:04:24,667
YOU'D LIKE HER IF YOU KNEW
HER. SHE WORKS HERE, TOO.
1319
01:04:26,934 --> 01:04:29,133
ALL I HOPED FOR
IS IN YOU.
1320
01:04:29,200 --> 01:04:32,300
I WANT YOU TO STICK TO ME
- ME, YOU UNDERSTAND?
1321
01:04:32,367 --> 01:04:33,834
LET THIS WOMAN GO.
1322
01:04:33,901 --> 01:04:35,267
WHAT?
1323
01:04:35,334 --> 01:04:38,133
SURE. TURN HER LOOSE. A
LITTLE MONEY WILL DO THE TRICK.
1324
01:04:38,200 --> 01:04:39,834
THAT'S ALL
ANY OF THEM WANT.
1325
01:04:39,901 --> 01:04:41,968
WHY, YOU-YOU DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT!
1326
01:04:42,033 --> 01:04:44,734
I DON'T, EH? I'VE GOT RID
OF PLENTY OF THEM THAT WAY.
1327
01:04:44,801 --> 01:04:47,000
WHAT DO THEY CARE
WHAT MAN IT IS,
1328
01:04:47,067 --> 01:04:49,501
SO LONG AS THEY TIE HIM
DOWN FOR A LIFE CONTRACT?
1329
01:04:49,567 --> 01:04:51,033
DON'T BE A SUCKER,
MARTIN.
1330
01:04:51,100 --> 01:04:53,734
YOU CAN'T TALK ABOUT
MY WIFE LIKE THAT, KURT.
1331
01:04:53,801 --> 01:04:56,234
SHE'S NO DIFFERENT
FROM THE REST OF THEM.
1332
01:04:56,300 --> 01:04:59,767
I OUGHT TO SLAM YOU
IN THE NOSE FOR THAT.
1333
01:04:59,834 --> 01:05:03,000
WELL, WHY DON'T YOU DO IT?
ARE YOU YELLOW?
1334
01:05:10,834 --> 01:05:11,801
YES.
1335
01:05:11,868 --> 01:05:13,801
GET WESTERN UNION
AND POSTAL AGAIN.
1336
01:05:13,868 --> 01:05:15,200
TELL THAT GIRL
MADELINE WATERS
1337
01:05:15,267 --> 01:05:17,501
TO DROP WHAT SHE'S DOING
AND COME UP HERE RIGHT AWAY.
1338
01:05:17,567 --> 01:05:19,000
YES, SIR.
1339
01:05:23,400 --> 01:05:26,334
LISTEN, YOU THINK I DON'T
KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT.
1340
01:05:26,400 --> 01:05:28,334
I'M GOING TO SHOW YOU
THAT I DO.
1341
01:05:28,400 --> 01:05:31,534
I WANT YOU TO SIT RIGHT
HERE AND GET AN EARFUL.
1342
01:05:38,400 --> 01:05:39,567
YES.
1343
01:05:39,634 --> 01:05:42,100
HAS THAT GIRL COME UP YET
- THE ONE I SENT FOR?
1344
01:05:42,167 --> 01:05:43,367
YES. SHE'S HERE NOW.
1345
01:05:43,434 --> 01:05:45,801
ALL RIGHT, SEND HER IN AND
KEEP AFTER WESTERN UNION.
1346
01:05:45,868 --> 01:05:47,534
I'M GETTING THEM.
1347
01:05:50,501 --> 01:05:52,100
COME IN, MRS. WEST.
1348
01:05:56,334 --> 01:05:59,300
I JUST HAD A TALK
WITH MARTIN ABOUT YOU.
1349
01:05:59,367 --> 01:06:00,801
WELL, I DON'T THINK
1350
01:06:00,868 --> 01:06:03,367
THERE'S ANYTHING MORE TO
DISCUSS ABOUT ME. I'M LEAVING.
1351
01:06:03,434 --> 01:06:04,868
YOU'RE A NICE GIRL.
1352
01:06:04,934 --> 01:06:06,367
I'VE NOTHING
AGAINST YOU...
1353
01:06:06,434 --> 01:06:07,801
PERSONALLY...
1354
01:06:07,868 --> 01:06:11,801
BUT YOU'RE INTERFERING WITH
MARTIN'S CAREER AND WITH HIS LIFE.
1355
01:06:11,868 --> 01:06:14,701
HOW MUCH IS THAT MARRIAGE
LICENSE WORTH TO YOU?
1356
01:06:14,767 --> 01:06:17,200
WHAT DO YOU MEAN? ARE
YOU OFFERING ME MONEY?
1357
01:06:17,267 --> 01:06:19,000
YES, TO LET MARTIN GO.
1358
01:06:19,067 --> 01:06:21,267
LISTEN, WHEN MARTIN
GOES, HE GOES WITH ME.
1359
01:06:21,334 --> 01:06:22,801
I'M LEAVING
THIS STORE TODAY,
1360
01:06:22,868 --> 01:06:27,067
AND I WANT MY HUSBAND TO
GET AWAY FROM HERE, TOO,
1361
01:06:27,133 --> 01:06:28,968
YOU WOMEN THINK
AN AFFAIR WITH YOU
1362
01:06:29,033 --> 01:06:31,334
IS THE MOST IMPORTANT THING
IN THE WORLD, DON'T YOU?
1363
01:06:31,400 --> 01:06:33,334
A MAN'S WORK
AND HIS SUCCESS IS!
1364
01:06:33,400 --> 01:06:35,300
THAT'S NOT TRUE.
IT'S I. IT'S MARTIN.
1365
01:06:35,367 --> 01:06:36,834
WE'RE THE MOST
IMPORTANT THINGS.
1366
01:06:36,901 --> 01:06:38,367
PLEASE DISCHARGE HIM, DO YOU HEAR?
1367
01:06:38,434 --> 01:06:40,033
I DON'T WANT HIM
TO GET LIKE YOU.
1368
01:06:40,100 --> 01:06:42,567
OH, YOU'VE CHANGED YOUR
MIND ABOUT ME, HAVEN'T YOU?
1369
01:06:42,634 --> 01:06:46,033
I WAS ALL RIGHT FOR YOU THE
FIRST NIGHT I MET YOU, WASN'T I?
1370
01:06:46,100 --> 01:06:49,300
I WAS ALL RIGHT FOR YOU THE
NIGHT OF THE PARTY, WASN'T I?
1371
01:06:49,367 --> 01:06:52,734
LET ME SEE. I THINK YOU WERE MARRIED
TO MARTIN AT THAT TIME, WEREN'T YOU?
1372
01:06:52,801 --> 01:06:54,734
AND THAT'S WHAT
YOU CALL LOVE.
1373
01:06:54,801 --> 01:06:56,767
YOU WOMEN MAKE ME SICK.
1374
01:06:56,834 --> 01:06:58,934
COME ON, COME ON!
HOW MUCH?
1375
01:07:07,834 --> 01:07:10,300
WOULD YOU KINDLY DIRECT ME TO
THE LADIES' MILLINERY DEPARTMENT?
1376
01:07:10,367 --> 01:07:11,801
I DON'T WORK HERE.
1377
01:07:11,868 --> 01:07:13,467
OH, I BEG
YOUR PARDON.
1378
01:07:15,200 --> 01:07:17,133
STEP ASIDE, PEOPLE.
PLEASE MOVE BACK.
1379
01:07:17,200 --> 01:07:18,801
PLEASE MOVE BACK.
1380
01:07:29,868 --> 01:07:31,300
WHAT'S HAPPENED?
1381
01:07:31,367 --> 01:07:32,801
ONE OF THE GIRLS
FAINTED.
1382
01:07:32,868 --> 01:07:35,334
IT'S NOTHING AT ALL. THEY'VE
TAKEN HER TO FIRST AID.
1383
01:07:35,400 --> 01:07:37,834
WHO IS SHE?
1384
01:07:37,901 --> 01:07:39,834
IS IT MADELINE?
1385
01:07:39,901 --> 01:07:41,334
COME ON, TELL ME!
1386
01:07:41,400 --> 01:07:43,501
YES, IT IS. SHE'S-
SHE'S TAKEN POISON.
1387
01:07:43,567 --> 01:07:45,634
BUT THEY'VE TAKEN HER TO FIRST AID.
1388
01:07:45,701 --> 01:07:48,834
DON'T WORRY, MARTIN. SHE'LL BE
ALL RIGHT. I'M SURE SHE WILL.
1389
01:08:04,167 --> 01:08:05,067
YES.
1390
01:08:05,133 --> 01:08:06,267
ANYTHING
FROM WESTERN UNION?
1391
01:08:06,334 --> 01:08:07,434
NO, SIR.
1392
01:08:07,501 --> 01:08:09,801
I WANT TO
SEE YOU ALONE.
1393
01:08:09,868 --> 01:08:11,467
ALL RIGHT.
1394
01:08:20,334 --> 01:08:22,300
WELL?
1395
01:08:22,367 --> 01:08:23,801
YOU SEE THIS?
1396
01:08:23,868 --> 01:08:25,300
MADELINE TOOK IT!
1397
01:08:25,367 --> 01:08:27,267
THEY'VE TAKEN HER
TO THE HOSPITAL.
1398
01:08:27,334 --> 01:08:29,267
YOU KNOW WHAT
I'M GOING TO DO?
1399
01:08:29,334 --> 01:08:32,267
I'M GOING TO POUR THIS
DOWN YOUR THROAT.
1400
01:08:32,334 --> 01:08:35,000
I'M GOING TO POUR THIS
DOWN YOUR THROAT!
1401
01:08:35,067 --> 01:08:36,501
HERE.
1402
01:08:36,567 --> 01:08:39,801
YOU MIGHT HAVE A LITTLE TROUBLE
POURING THAT STUFF DOWN MY THROAT.
1403
01:08:39,868 --> 01:08:41,334
GO AHEAD, USE IT!
1404
01:08:41,400 --> 01:08:42,834
YOU THINK I WON'T?
1405
01:08:44,567 --> 01:08:45,801
WELL?
1406
01:08:45,868 --> 01:08:50,167
I'M SORRY, ANDERSON.
I'M AFRAID WE'RE LICKED.
1407
01:08:50,234 --> 01:08:51,634
THANKS.
1408
01:08:51,701 --> 01:08:55,267
ALL RIGHT, GO AHEAD,
AND DON'T MISS.
1409
01:08:55,334 --> 01:08:58,067
I TOLD YOU
YOU WERE YELLOW!
1410
01:09:00,634 --> 01:09:04,267
YOU CAN'T EVEN SHOOT
STRAIGHT, CAN YOU?
1411
01:09:05,834 --> 01:09:07,067
MR. ANDERSON,
WHAT HAPPENED?
1412
01:09:07,133 --> 01:09:08,434
NOTHING, NOTHING.
1413
01:09:08,501 --> 01:09:09,834
I THOUGHT
I HEARD A SHOT.
1414
01:09:09,901 --> 01:09:12,767
WHAT DO YOU PEOPLE WANT IN
HERE? GET OUT, ALL OF YOU!
1415
01:09:12,834 --> 01:09:14,234
BUT THERE WAS A SHOT.
1416
01:09:14,300 --> 01:09:15,934
DO I LOOK SHOT?
GET OUT!
1417
01:09:27,601 --> 01:09:28,601
Nurse: YES, SIR.
1418
01:09:28,667 --> 01:09:30,067
HOW'S THAT GIRL
WHO TOOK POISON?
1419
01:09:30,133 --> 01:09:32,868
OH, SHE'S FINE.
SHE'LL GET BETTER.
1420
01:09:32,934 --> 01:09:35,067
YOU HEAR THAT?
SHE'S GOING TO LIVE.
1421
01:09:35,133 --> 01:09:36,567
I WISH
I'D KILLED YOU.
1422
01:09:36,634 --> 01:09:38,067
SURE,
THAT'S THE SPIRIT.
1423
01:09:38,133 --> 01:09:39,734
WHAT DID YOU WANT
TO SAVE ME FOR?
1424
01:09:39,801 --> 01:09:41,901
I DON'T WANT TO BE
SAVED-NOT BY YOU!
1425
01:09:41,968 --> 01:09:44,901
YOU'RE NOT GOING TO BE SAVED
BY ME. YOU'RE NOT WORTH IT.
1426
01:09:44,968 --> 01:09:47,901
I THOUGHT FOR A WHILE I
COULD MAKE SOMETHING OF YOU,
1427
01:09:47,968 --> 01:09:49,667
BUT I'VE CHANGED
MY MIND. YOU'RE YELLOW.
1428
01:09:49,734 --> 01:09:52,200
IF NOT BEING THE KIND OF
A MAN YOU ARE
1429
01:09:52,267 --> 01:09:54,033
IS BEING YELLOW,
THEN YES, I'M YELLOW!
1430
01:09:54,100 --> 01:09:57,033
IF I HAD TO BE LIKE YOU TO BE A
SUCCESS, THEN I DON'T WANT SUCCESS!
1431
01:09:57,100 --> 01:09:59,834
I'M GOING TO TAKE MY WIFE OUT OF HERE
- OUT OF THIS HOLE, OUT OF THIS TOWN!
1432
01:09:59,901 --> 01:10:01,634
I DON'T WANT TO SEE
THIS STORE AGAIN
1433
01:10:01,701 --> 01:10:03,801
AS LONG AS I LIVE-
OR YOU, EITHER!
1434
01:10:10,901 --> 01:10:12,167
YES.
1435
01:10:12,234 --> 01:10:14,167
TELL WESTERN UNION AND
POSTAL TO FORGET IT.
1436
01:10:14,234 --> 01:10:15,501
YES, SIR.
1437
01:10:23,701 --> 01:10:25,067
HERE YOU ARE, PAL.
1438
01:10:25,133 --> 01:10:26,601
MUD IN YOUR EYE.
1439
01:10:26,667 --> 01:10:28,300
HAIR OFF YOUR HEAD.
1440
01:10:31,167 --> 01:10:32,601
BOY. HMM!
1441
01:10:32,667 --> 01:10:34,100
WELL, MAYBE
AFTER ALL,
1442
01:10:34,167 --> 01:10:36,434
YOU'RE THE ONLY KIND OF
WOMAN A MAN SHOULD HAVE.
1443
01:10:36,501 --> 01:10:38,100
ARE YOU JUST
FINDING THAT OUT?
1444
01:10:38,167 --> 01:10:40,601
HOW'D YOU LIKE TO GO
TO PARIS, THE RIVIERA?
1445
01:10:40,667 --> 01:10:41,767
WITH YOU?
1446
01:10:41,834 --> 01:10:42,901
YEAH.
1447
01:10:42,968 --> 01:10:45,801
OH, STOP. YOU'RE
KILLING ME. WOULD I? OH!
1448
01:10:45,868 --> 01:10:48,000
WELL, WHY NOT?
I'M ALL WASHED UP HERE.
1449
01:10:48,067 --> 01:10:50,367
I DON'T HAVE TO SIT
AT THIS DESK ANYMORE.
1450
01:10:50,434 --> 01:10:52,567
I DON'T HAVE TO RUN
THIS STORE.
1451
01:10:52,634 --> 01:10:54,234
LET IT CRACK!
I DON'T CARE.
1452
01:10:54,300 --> 01:10:57,334
WE'LL GO TO EUROPE AND PLAY.
I'VE NEVER REALLY PLAYED.
1453
01:10:57,400 --> 01:10:59,334
MAYBE I'VE BEEN MISSING
SOMETHING.
1454
01:10:59,400 --> 01:11:02,634
WHEN I GET TIRED, I'LL PAY
YOU OFF. THAT ALL RIGHT?
1455
01:11:02,701 --> 01:11:04,167
WHEN DO WE START?
1456
01:11:04,234 --> 01:11:06,267
THE FIRST BOAT OUT.
OH!
1457
01:11:06,334 --> 01:11:07,767
LOVE.
1458
01:11:07,834 --> 01:11:09,400
WE DON'T NEED LOVE,
DO WE?
1459
01:11:09,467 --> 01:11:10,834
NO.
1460
01:11:10,901 --> 01:11:12,634
OH, IT'S A LOT
OF HOOEY.
1461
01:11:12,701 --> 01:11:16,300
MARTIN FELL IN LOVE,
AND THE GIRL TURNED TO ME.
1462
01:11:17,400 --> 01:11:18,834
GO DOWN
AND ORDER YOURSELF
1463
01:11:18,901 --> 01:11:20,767
A LOT OF CLOTHES-
ANYTHING YOU WANT.
1464
01:11:20,834 --> 01:11:22,334
CHARGE IT
TO MY ACCOUNT.
1465
01:11:22,400 --> 01:11:25,000
DARLING, OH!
1466
01:11:25,067 --> 01:11:27,167
ANDERSON, I-
1467
01:11:27,234 --> 01:11:29,467
WHAT ARE YOU DOING
WITH THAT HUSSY?
1468
01:11:29,534 --> 01:11:31,868
I'M SAVING YOU
FROM BLACKMAIL.
1469
01:11:31,934 --> 01:11:34,367
THEN THERE'S GOOD NEWS FOR BOTH OF US!
1470
01:11:34,434 --> 01:11:37,367
I JUST GOT A CABLE FROM MY COUSIN.
I'M VOTING HIS PROXIES FOR YOU.
1471
01:11:37,434 --> 01:11:39,334
WHAT TIME IS IT?
7 MINUTES TO 10:00!
1472
01:11:39,400 --> 01:11:41,701
WE'VE JUST GOT TIME TO
MAKE IT, THEN. COME ON!
1473
01:11:49,667 --> 01:11:51,000
LET HER GO.
1474
01:11:53,434 --> 01:11:55,400
WELL, THESE ARE
THE TIMES
1475
01:11:55,467 --> 01:11:57,400
THAT TRY MEN'S
SOULS, ANDERSON.
1476
01:11:57,467 --> 01:12:00,400
EXPERIENCES LIKE THIS
PULL MEN CLOSE TOGETHER.
1477
01:12:00,467 --> 01:12:02,434
WELL, TOO CLOSE
FOR ME.
1478
01:12:02,501 --> 01:12:05,334
WHAT IS THAT STUFF THE BARBER
SPRAYS YOU WITH-VANILLA?
1479
01:12:05,400 --> 01:12:06,834
ANDERSON, HAVE YOU
NO GRATITUDE?
1480
01:12:06,901 --> 01:12:08,133
BAH!
1481
01:12:25,901 --> 01:12:27,801
YOU'VE ALL HEARD
THE MOTION-
1482
01:12:27,868 --> 01:12:29,267
OUST ANDERSON
AND TAKE OVER
1483
01:12:29,334 --> 01:12:31,133
THE FULL MANAGEMENT
OF THE STORE.
1484
01:12:31,200 --> 01:12:32,634
AS MR. MONROE IS ABSENT
1485
01:12:32,701 --> 01:12:35,367
AND HIS PARTY VOTES ARE NOT
REPRESENTED BY PROXY,
1486
01:12:35,434 --> 01:12:38,400
WE WILL MARK HIS SHARES
NOT VOTING.
1487
01:12:38,467 --> 01:12:41,400
ALL IN FAVOR WILL SIGNIFY
IN THE USUAL MANNER.
1488
01:12:41,467 --> 01:12:42,901
ONE MOMENT,
GENTLEMEN!
1489
01:12:42,968 --> 01:12:44,367
JUST ONE MOMENT,
PLEASE!
1490
01:12:44,434 --> 01:12:45,734
THERE.
1491
01:12:45,801 --> 01:12:48,367
BY THE AUTHORITY
OF THAT CABLEGRAM,
1492
01:12:48,434 --> 01:12:51,801
I CAST 40 VOTES
TO RETAIN MR. ANDERSON
1493
01:12:51,868 --> 01:12:54,801
IN SUPREME COMMAND
OF FRANKLIN MONROE & CO.
1494
01:12:54,868 --> 01:12:56,801
SORRY TO HAVE KEPT YOU
WAITING, GENTLEMEN.
1495
01:12:56,868 --> 01:12:58,300
YOU WIN,
ANDERSON.
1496
01:13:01,367 --> 01:13:03,801
WHERE'S THE REPORT ON THAT
DRESS SALE? ARE YOU ASLEEP?
1497
01:13:03,868 --> 01:13:05,300
OH. HAVE
GARFINKLE'S NAME
1498
01:13:05,367 --> 01:13:07,267
PUT ON THE OFFICE DOOR
NEXT TO MINE.
1499
01:13:07,334 --> 01:13:08,501
WHAT FOR?
1500
01:13:08,567 --> 01:13:09,834
YOU'RE MY
NEW ASSISTANT.
1501
01:13:09,901 --> 01:13:11,334
WHO SAID
I WANTED TO BE?
1502
01:13:11,400 --> 01:13:13,300
I SAID SO.
I BROKE YOU ONCE,
1503
01:13:13,367 --> 01:13:15,334
AND NOW I'M GOING TO
MAKE YOU. GET OUT!
1504
01:13:15,400 --> 01:13:17,968
THANKS. IF I GET THE CHANCE,
I'M GOING TO BREAK YOU.
1505
01:13:18,033 --> 01:13:19,434
CONGRATULATIONS,
ANDERSON.
1506
01:13:19,501 --> 01:13:20,968
GET OUT!
1507
01:13:21,033 --> 01:13:22,667
HA HA! YOU ARE
THE LIMIT.
1508
01:13:26,400 --> 01:13:28,434
I'M READY.
WHAT ABOUT YOU?
1509
01:13:28,501 --> 01:13:29,567
READY FOR WHAT?
1510
01:13:29,634 --> 01:13:30,734
PARIS
AND THE RIVIERA.
1511
01:13:30,801 --> 01:13:32,567
NEVER HEARD OF THEM.
BUT YOU SAID-
1512
01:13:32,634 --> 01:13:35,834
I DON'T REMEMBER WHAT I SAID.
GET OUT OF HERE AND STAY OUT.
1513
01:13:35,901 --> 01:13:37,300
AND TELL STEPHENSON
I WANT HIM.
1514
01:13:37,367 --> 01:13:39,167
HOW'S THE DRESS SALE?
GIVE ME THE FIGURES.
1515
01:13:39,234 --> 01:13:40,334
YES, SIR.
1516
01:13:40,400 --> 01:13:42,467
THEN YOU MEAN
WE'RE NOT GOING?
1517
01:13:42,534 --> 01:13:43,968
NO. I'M BUSY!
1518
01:13:44,033 --> 01:13:45,467
OH!
1519
01:13:45,534 --> 01:13:47,501
AND BY THE WAY-
TAKE OFF THOSE CLOTHES
1520
01:13:47,567 --> 01:13:49,868
AND GIVE THEM BACK
TO THE WOMEN'S DEPARTMENT.
1521
01:13:49,934 --> 01:13:51,501
OOH! I HOPE
YOU CHOKE!
1522
01:14:04,000 --> 01:14:05,467
YES.
1523
01:14:05,534 --> 01:14:08,467
MEN'S LAVATORY ON THE FOURTH
FLOOR IS OUT OF ORDER AGAIN.
1524
01:14:08,534 --> 01:14:10,634
TAKE IT OUT AND USE IT FOR A STOREROOM.
1525
01:14:10,701 --> 01:14:11,834
YES, SIR.
1526
01:14:21,100 --> 01:14:24,033
HOW DO YOU FEEL,
HONEY-BETTER?
1527
01:14:25,367 --> 01:14:27,334
OH, HONEY,
I LOVE YOU...
1528
01:14:27,400 --> 01:14:29,033
MORE THAN EVER.
1529
01:14:30,901 --> 01:14:33,767
WE'RE GOING TO START
ALL OVER AGAIN.
1530
01:14:33,834 --> 01:14:35,801
IT'S BEEN DONE BEFORE.
114755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.