All language subtitles for Chicago Fire - S08E17.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,046 --> 00:00:05,190 You coming to Molly's tonight? 2 00:00:05,214 --> 00:00:07,049 Nope. Going out with Violet. 3 00:00:07,133 --> 00:00:09,427 I knew you'd met your match with her. 4 00:00:09,969 --> 00:00:13,264 I'm not really feeling a very supportive vibe right now. 5 00:00:13,347 --> 00:00:14,390 What's she up to? 6 00:00:14,473 --> 00:00:17,518 Captain Leone... You do not want to be on her bad side. 7 00:00:18,936 --> 00:00:21,314 Matt Casey, this is my birth mom, Julie. 8 00:00:21,397 --> 00:00:22,440 Julie, this is Matt. 9 00:00:22,523 --> 00:00:24,901 He's terrific. How long have you two been dating? 10 00:00:24,984 --> 00:00:28,613 Oh. Um... No. It's not like that. We're just friends. 11 00:00:28,696 --> 00:00:29,989 If you say so. 12 00:00:32,241 --> 00:00:34,118 Okay. Okay. 13 00:00:44,545 --> 00:00:46,839 I saw you act like you were gonna skip that candy bar. 14 00:00:47,548 --> 00:00:48,799 Gordy! 15 00:00:48,883 --> 00:00:50,968 You're not supposed to notice my purchases. 16 00:00:51,052 --> 00:00:53,763 There's a clerk-customer confidentiality. 17 00:00:54,472 --> 00:00:55,640 Your secret is safe with me. 18 00:00:56,933 --> 00:00:58,017 $3.49 19 00:00:59,060 --> 00:01:00,102 Keep the change. 20 00:01:15,076 --> 00:01:16,118 Hey. 21 00:01:18,079 --> 00:01:19,288 What're y'all doing? 22 00:01:19,372 --> 00:01:21,082 You say something? Yeah. 23 00:01:22,917 --> 00:01:23,960 How old are you? 24 00:01:24,919 --> 00:01:26,295 No one's tryin' to talk to you. 25 00:01:26,379 --> 00:01:29,048 Well, aren't you supposed to be in school 26 00:01:29,131 --> 00:01:31,842 instead of out here on a corner, slinging God-knows-what? 27 00:01:37,265 --> 00:01:38,557 Hey! I'm talking to you. 28 00:01:40,559 --> 00:01:41,870 You should've seen them, they couldn't've been 29 00:01:41,894 --> 00:01:43,437 more than 14, 15 years old, 30 00:01:43,521 --> 00:01:45,856 and they just scattered right as soon as I approached them. 31 00:01:45,940 --> 00:01:47,042 Probably thought you were a cop. 32 00:01:47,066 --> 00:01:50,278 Well, it's just so sad, you know? 33 00:01:50,361 --> 00:01:53,155 And what am I doing about it? Nothing. 34 00:01:54,115 --> 00:01:56,701 I always say that I want to be more involved in the community, 35 00:01:56,784 --> 00:01:59,704 and then another week goes by and what have I done? 36 00:02:01,706 --> 00:02:02,748 Okay, 37 00:02:03,749 --> 00:02:06,294 despite whatever the weather is up to today, 38 00:02:06,377 --> 00:02:09,672 I still expect Firehouse 51 to be prepared... 39 00:02:11,382 --> 00:02:12,466 Yes, Lieutenant Herrmann? 40 00:02:12,717 --> 00:02:14,343 All right. Well, thank you, Chief, 41 00:02:14,427 --> 00:02:17,805 for addressing me by rank there because it cuts to the heart 42 00:02:18,306 --> 00:02:20,016 of why I raised my hand. 43 00:02:20,099 --> 00:02:21,726 I was wondering, you know, 44 00:02:22,768 --> 00:02:23,811 about officer's quarters? 45 00:02:25,855 --> 00:02:29,275 You see, it's been over a year since I made lieutenant, you know, 46 00:02:29,984 --> 00:02:31,944 and Casey and Severide, over there, 47 00:02:32,028 --> 00:02:34,905 they got their own officer's quarters down in the bunk room and... 48 00:02:34,989 --> 00:02:38,075 We only have two officer's quarters at 51. 49 00:02:38,159 --> 00:02:40,202 I understand that and I thought about that 50 00:02:40,286 --> 00:02:42,246 and that's why I would like to request 51 00:02:42,330 --> 00:02:43,640 the blue room down in the bullpen. 52 00:02:43,664 --> 00:02:45,041 I could be closer to you 53 00:02:45,166 --> 00:02:46,959 and then you can be my... No. 54 00:02:49,003 --> 00:02:50,212 That was a little quick. 55 00:02:50,755 --> 00:02:52,298 Blue office is for storage, 56 00:02:52,715 --> 00:02:53,758 now and forever. 57 00:02:54,759 --> 00:02:58,137 It is not gonna be your officer's quarters or a women's lounge 58 00:02:58,220 --> 00:03:00,598 or whatever function you all come up with by tomorrow. 59 00:03:00,681 --> 00:03:01,724 Like a game room. 60 00:03:04,143 --> 00:03:05,936 But, Chief... 61 00:03:06,020 --> 00:03:08,147 Truck 81, Ambulance 61. 62 00:03:08,230 --> 00:03:10,691 House fire, 55 South Randolph Street. 63 00:03:30,211 --> 00:03:31,420 Truck 81, 64 00:03:31,504 --> 00:03:34,340 all right, looks like a couple bedrooms burning on the second floor. 65 00:03:34,465 --> 00:03:36,842 Mouch, Kidd, take the Charlie side. Yep. 66 00:03:36,926 --> 00:03:38,052 Gallo, with me. 67 00:03:38,135 --> 00:03:40,012 Clear upstairs first, work our way down. 68 00:03:40,388 --> 00:03:43,224 Engine 105, drop two lines. 69 00:03:43,682 --> 00:03:45,559 Okay, guys, you heard him. Copy that. 70 00:03:45,643 --> 00:03:47,395 I knew something like this would happen. 71 00:03:48,604 --> 00:03:49,772 That woman in there, 72 00:03:49,855 --> 00:03:51,315 she's unfit to be a mother. 73 00:03:58,572 --> 00:04:00,616 Gallo, find the stairs! 74 00:04:00,699 --> 00:04:01,826 Copy that. 75 00:04:04,412 --> 00:04:06,247 Fire department, call out! 76 00:04:07,873 --> 00:04:09,542 Captain! Over here! 77 00:04:32,773 --> 00:04:34,191 We have to get you out of here. 78 00:04:34,275 --> 00:04:37,361 My son Noah is upstairs! He's only six! 79 00:04:38,154 --> 00:04:40,614 Where? In the bedroom on the right! 80 00:04:40,698 --> 00:04:42,199 Gallo, go! Yeah. 81 00:04:44,410 --> 00:04:46,787 - Fire department, call out! - No. 82 00:04:46,871 --> 00:04:48,914 We'll get to your son. No. 83 00:04:48,998 --> 00:04:50,249 Ma'am! No. 84 00:04:50,332 --> 00:04:51,435 - Come with us. - Come on, Ma'am. 85 00:04:51,459 --> 00:04:53,419 Noah! Noah! I got you! 86 00:04:58,090 --> 00:04:59,675 Fire department! Call out! 87 00:05:02,136 --> 00:05:03,220 Noah! 88 00:05:07,224 --> 00:05:08,642 Noah! 89 00:05:20,821 --> 00:05:21,864 Noah! 90 00:05:22,490 --> 00:05:23,824 Call out! Noah! 91 00:05:25,784 --> 00:05:26,911 No sign of him! 92 00:05:26,994 --> 00:05:28,954 Did you check the master? Yeah. 93 00:05:29,371 --> 00:05:30,414 Mom! 94 00:05:37,505 --> 00:05:39,381 Hey, kid. Come with me. 95 00:05:39,590 --> 00:05:40,674 Na-uh. 96 00:05:40,758 --> 00:05:42,259 I'll take you to safety, I promise. 97 00:05:43,010 --> 00:05:45,054 No. Your mom is already down there. 98 00:05:45,137 --> 00:05:46,972 Come on. Come on. No. 99 00:05:52,937 --> 00:05:54,522 Hey, hey. 100 00:05:55,981 --> 00:05:57,066 When I was your age, 101 00:05:57,149 --> 00:05:58,251 there was a fire at my house, too, 102 00:05:58,275 --> 00:06:01,320 and I hid in as safe a place as I could find, 103 00:06:01,403 --> 00:06:03,739 exactly what you're doing. Okay? 104 00:06:04,240 --> 00:06:07,284 But this place isn't gonna 105 00:06:07,368 --> 00:06:09,578 keep you safe much longer. Okay? 106 00:06:10,704 --> 00:06:11,789 It's true. 107 00:06:12,540 --> 00:06:13,791 So, come on. Come with me 108 00:06:13,874 --> 00:06:14,994 and we'll get you to safety. 109 00:06:15,042 --> 00:06:16,835 We'll get you to your mom. Yeah? 110 00:06:17,795 --> 00:06:19,338 Come on. Come here. 111 00:06:20,381 --> 00:06:21,507 Here. 112 00:06:26,929 --> 00:06:28,472 Ready? Go. 113 00:06:32,726 --> 00:06:33,811 Knock it down. 114 00:06:37,731 --> 00:06:39,650 Where are they? They said they'd get to him. 115 00:06:39,733 --> 00:06:41,944 What's your name, ma'am? Jenni. 116 00:06:42,027 --> 00:06:44,154 Jenni, can you help us put this oxygen mask on you? 117 00:06:44,238 --> 00:06:45,573 You took in a lot of smoke, honey. 118 00:06:46,115 --> 00:06:48,325 Thank God. Noah! Noah! 119 00:06:49,451 --> 00:06:50,619 Mom! 120 00:06:50,703 --> 00:06:51,745 Not a scratch. 121 00:06:53,080 --> 00:06:54,123 Thank you. 122 00:06:54,790 --> 00:06:56,834 Let me just take a look at him. Okay. 123 00:06:56,917 --> 00:06:58,002 Come here, buddy. 124 00:07:00,004 --> 00:07:01,130 Here you go. 125 00:07:01,839 --> 00:07:03,173 Brave, what you did, ma'am. 126 00:07:06,802 --> 00:07:08,304 Great. Okay. 127 00:07:19,898 --> 00:07:21,483 No surprise this happened. 128 00:07:22,943 --> 00:07:24,528 She can't take care of him. 129 00:07:25,404 --> 00:07:26,780 She's paralyzed. 130 00:07:27,823 --> 00:07:29,533 She could've gotten that little boy killed. 131 00:07:30,868 --> 00:07:32,286 You saw. Hey. 132 00:07:32,536 --> 00:07:35,372 You're not helping anyone with that, so why don't you just... 133 00:07:38,876 --> 00:07:40,336 All right, 81. 134 00:07:40,919 --> 00:07:42,838 Let's help 105 re-bed their hoses. 135 00:07:59,021 --> 00:08:00,564 Hey. How was it? 136 00:08:00,898 --> 00:08:01,982 Rolling. 137 00:08:02,066 --> 00:08:03,817 Good save with a kid hiding under his sink. 138 00:08:03,901 --> 00:08:06,695 Details. So, we get to this house... 139 00:08:07,279 --> 00:08:08,364 Captain... 140 00:08:26,799 --> 00:08:27,841 What's he doing? 141 00:08:28,300 --> 00:08:31,011 Apparently, he's making his own officer's quarters. 142 00:08:31,095 --> 00:08:33,889 That is precisely what I'm doing. 143 00:08:35,641 --> 00:08:38,644 If you guys want to get something done around here, 144 00:08:38,727 --> 00:08:41,355 you have to stop asking for permission 145 00:08:41,438 --> 00:08:42,856 to start building your own future. 146 00:08:44,233 --> 00:08:45,359 Voila! 147 00:08:46,860 --> 00:08:48,570 Okay. Clap it up. 148 00:08:48,654 --> 00:08:51,824 All right, just know that where preparation meets perspiration, 149 00:08:51,907 --> 00:08:53,367 you have... Constipation? 150 00:08:56,829 --> 00:08:57,955 Innovation. 151 00:08:58,038 --> 00:09:00,916 Okay, well, I'm gonna head into my quarters, 152 00:09:00,999 --> 00:09:02,626 and get some paperwork done. 153 00:09:03,127 --> 00:09:05,003 Yeah. Same. 154 00:09:12,136 --> 00:09:13,470 I believe I will too. 155 00:09:19,727 --> 00:09:20,978 Dude, no, no. 156 00:09:21,061 --> 00:09:22,521 Don't give me that, okay? 157 00:09:22,604 --> 00:09:24,773 We were the last group who had to raise 158 00:09:24,857 --> 00:09:27,776 the 50-foot banger ladder in under a two-minute time limit. 159 00:09:27,860 --> 00:09:29,862 But the instructors flat out told our class 160 00:09:29,945 --> 00:09:33,407 we had the highest scores and best times they'd seen in, like, a decade. 161 00:09:33,490 --> 00:09:34,616 They say that to everyone. 162 00:09:34,700 --> 00:09:36,243 What are you two on about? 163 00:09:36,326 --> 00:09:37,703 We're comparing academy classes. 164 00:09:37,786 --> 00:09:40,539 They started making it way easier after I came through. 165 00:09:41,039 --> 00:09:42,875 I'm like six months behind you. 166 00:09:42,958 --> 00:09:44,793 Did your class even go in the smokebox? 167 00:09:45,294 --> 00:09:46,420 Oh, dude, don't. 168 00:09:46,503 --> 00:09:48,130 Mmm. Question for both of you, 169 00:09:48,213 --> 00:09:50,090 what percentage of each class was women? 170 00:09:51,049 --> 00:09:52,092 Not enough! 171 00:09:52,468 --> 00:09:54,094 Hey! 172 00:09:55,053 --> 00:09:56,263 Violet. What brings you by? 173 00:09:56,346 --> 00:09:58,306 We had to call up Racine, were low on chem strips, 174 00:09:58,348 --> 00:10:00,726 so Jody is raiding 61's supply cabinet. 175 00:10:01,268 --> 00:10:03,520 And you stopped in to say hi. That is... 176 00:10:03,645 --> 00:10:06,148 I came by to raid your fridge. Ah. 177 00:10:07,274 --> 00:10:10,944 But seriously, we had, like, three women in our entire class. 178 00:10:13,781 --> 00:10:14,907 You know what? 179 00:10:17,242 --> 00:10:19,703 I just, I just thought of something. Um... 180 00:10:19,787 --> 00:10:21,955 Can you both finish making sandwiches? 181 00:10:22,039 --> 00:10:23,707 - All right. Yeah, of course. - Thank you. 182 00:10:43,644 --> 00:10:44,812 Chief, you got a second? 183 00:10:44,895 --> 00:10:45,938 More than that. 184 00:10:46,480 --> 00:10:47,648 What's on your mind? 185 00:10:47,731 --> 00:10:49,066 Okay, 186 00:10:50,108 --> 00:10:51,944 so I just had some inspiration. 187 00:10:52,027 --> 00:10:53,320 The short version is, 188 00:10:53,403 --> 00:10:55,197 I gotta do more for young women out there. 189 00:10:55,572 --> 00:10:57,199 Whatever is happening 190 00:10:57,282 --> 00:10:59,159 in the "women's movement," 191 00:10:59,576 --> 00:11:01,995 it's not happening on streets like Marquette, 192 00:11:02,079 --> 00:11:04,540 or West Garfield or South Ashland. 193 00:11:05,249 --> 00:11:08,627 So, what if I set up a program, 194 00:11:08,710 --> 00:11:10,379 where I recruit young women 195 00:11:10,462 --> 00:11:12,589 from Chicago public schools 196 00:11:12,673 --> 00:11:14,049 to be junior firefighters. 197 00:11:15,676 --> 00:11:16,718 Sounds good. 198 00:11:17,261 --> 00:11:21,306 Though I will say, as with anything of this nature at the CFD, 199 00:11:22,182 --> 00:11:24,393 you are gonna need an abundance of two things... 200 00:11:26,478 --> 00:11:28,897 Patience and persistence. 201 00:11:28,981 --> 00:11:30,440 I got both those things. 202 00:11:31,984 --> 00:11:34,528 I mean, I can when I need to. Okay. 203 00:11:35,863 --> 00:11:37,239 What you're gonna want to do is, 204 00:11:38,365 --> 00:11:42,244 call Owen Horton in Community Relations at Headquarters. 205 00:11:43,036 --> 00:11:45,205 And feel free to tell him 206 00:11:47,165 --> 00:11:48,834 that you have my full support. 207 00:11:51,795 --> 00:11:52,880 Thank you, Chief. 208 00:11:53,797 --> 00:11:55,173 It's a terrific idea. 209 00:11:55,799 --> 00:11:56,842 Truly. 210 00:12:19,781 --> 00:12:22,075 Hi. I'll hit the supply room for restock. 211 00:12:22,159 --> 00:12:23,285 Great. 212 00:12:23,368 --> 00:12:24,703 Julie! Hi, Sylvie. 213 00:12:24,786 --> 00:12:26,955 Oh, I hope you don't mind me dropping by unannounced. 214 00:12:27,039 --> 00:12:28,206 No. Not at all. 215 00:12:28,290 --> 00:12:30,476 I was thinking I could get your help with neighborhoods. 216 00:12:30,500 --> 00:12:31,835 I mean, I know I can Google 217 00:12:31,919 --> 00:12:34,421 best neighborhoods for new moms in Chicago, 218 00:12:34,504 --> 00:12:36,144 but I'd rather land some insider knowledge 219 00:12:36,173 --> 00:12:37,942 from someone who is in these streets everyday. 220 00:12:37,966 --> 00:12:39,843 You've come to the right place. 221 00:12:39,927 --> 00:12:43,096 Trust me. I am the go-to house hunter at Firehouse 51. 222 00:12:43,180 --> 00:12:45,015 Oh, hey, there's a show called that. 223 00:12:45,098 --> 00:12:46,725 House Hunters. Have you seen it? 224 00:12:46,850 --> 00:12:48,518 I am the biggest fan in the world. 225 00:12:49,102 --> 00:12:51,939 I even roped my ex-fiancé into marathoning the whole series with me. 226 00:12:52,022 --> 00:12:53,315 Wait... What? 227 00:12:53,398 --> 00:12:54,441 Ex-fiancé? 228 00:12:55,317 --> 00:12:57,361 Oh, uh... Yeah. No, that's a... 229 00:12:57,778 --> 00:12:58,820 That's a whole another... 230 00:12:58,904 --> 00:13:01,406 Yeah. A whole another something I want to hear about. 231 00:13:02,783 --> 00:13:03,825 I know we have time, 232 00:13:04,868 --> 00:13:07,913 but I will take every Sylvie Brett story that I can get. 233 00:13:09,289 --> 00:13:10,729 Fine, but I'm gonna need some coffee. 234 00:13:20,509 --> 00:13:21,551 Excuse me. 235 00:13:23,303 --> 00:13:27,182 Could you please direct me to a Captain Matthew Casey? 236 00:13:27,975 --> 00:13:29,142 I'm Matt. 237 00:13:29,226 --> 00:13:31,395 Oh. All right, well that saves me a few steps. 238 00:13:31,478 --> 00:13:34,439 I'm Vera Gantry with the Department of Child and Family Services. 239 00:13:34,523 --> 00:13:35,649 Oh, okay. 240 00:13:35,732 --> 00:13:38,443 Your name is on an incident report from a house fire 241 00:13:38,527 --> 00:13:41,238 this morning involving Jennifer Davis and her son, Noah. 242 00:13:41,905 --> 00:13:43,156 The woman in the wheelchair? 243 00:13:43,240 --> 00:13:44,324 Yes, sir. 244 00:13:44,408 --> 00:13:46,159 I received an endangerment complaint 245 00:13:46,243 --> 00:13:49,079 asking DCFS to remove the child from his mother. 246 00:13:58,088 --> 00:14:00,215 Well, in fact, there have been... 247 00:14:02,300 --> 00:14:05,554 five calls regarding negligence of the mother, before the fire. 248 00:14:05,679 --> 00:14:07,782 Did they come from the same neighbor? I'm not at liberty... 249 00:14:07,806 --> 00:14:09,683 She was a real piece of work. Casey. 250 00:14:10,892 --> 00:14:12,394 These are serious allegations. 251 00:14:13,895 --> 00:14:17,232 Captain Casey, did you see how the fire started? 252 00:14:17,315 --> 00:14:20,277 It looked like an electrical fire, but I can't be sure. 253 00:14:20,360 --> 00:14:22,904 That would be a matter for the Office of Fire Investigation. 254 00:14:23,405 --> 00:14:25,198 I can say that the mother, Jenni, 255 00:14:25,866 --> 00:14:27,075 turned over her wheelchair 256 00:14:27,159 --> 00:14:29,953 so she could crawl up the stairs and try and save her child. 257 00:14:30,704 --> 00:14:32,039 Couldn't get up the stairs. 258 00:14:33,206 --> 00:14:34,541 That's not what I said. 259 00:14:34,624 --> 00:14:37,252 Were you summoned by fire alarms inside the house? 260 00:14:40,505 --> 00:14:42,215 I believe it was a 911 call. 261 00:14:42,799 --> 00:14:45,135 No alarms. Hey, what's your agenda here? 262 00:14:46,928 --> 00:14:48,263 To protect a child. 263 00:14:48,346 --> 00:14:50,265 It seems more like it's a pre-made decision 264 00:14:50,348 --> 00:14:52,017 in search of facts to back it up. 265 00:14:52,100 --> 00:14:53,268 Okay. That's enough. 266 00:14:55,353 --> 00:14:57,189 You have my Captain's incident report. 267 00:14:57,647 --> 00:14:59,149 Yes, I have everything I need. 268 00:15:04,071 --> 00:15:05,113 Are you serious? 269 00:15:10,452 --> 00:15:12,537 This woman came here to check some boxes. 270 00:15:13,830 --> 00:15:15,248 Didn't matter what I said. 271 00:15:15,332 --> 00:15:16,374 You're right. 272 00:15:16,875 --> 00:15:18,043 I didn't like her attitude. 273 00:15:18,126 --> 00:15:19,586 She wanted a few choice quotes 274 00:15:19,669 --> 00:15:21,838 so she could take a boy away from his disabled mother. 275 00:15:22,589 --> 00:15:24,069 That doesn't sit right with me, Chief. 276 00:15:25,801 --> 00:15:27,052 Doesn't sit right at all. 277 00:15:36,103 --> 00:15:37,983 Ritter, Herrmann wants to see you in his office. 278 00:15:38,772 --> 00:15:39,898 His what? 279 00:15:49,699 --> 00:15:51,368 Hey. Sit. 280 00:15:52,119 --> 00:15:53,411 Sit. Oh. Yeah. 281 00:16:03,630 --> 00:16:06,550 So, um, thank you for coming. 282 00:16:06,842 --> 00:16:08,301 I just wanted to let you know 283 00:16:08,385 --> 00:16:10,679 that now that I got my own office, 284 00:16:10,762 --> 00:16:13,932 you can come and knock on my door any time, day or night. 285 00:16:15,600 --> 00:16:16,810 There is no door. 286 00:16:17,727 --> 00:16:20,355 I know that this is a little thrown together, 287 00:16:21,148 --> 00:16:22,524 but as your officer, 288 00:16:23,233 --> 00:16:24,484 uh, I want you to know 289 00:16:24,568 --> 00:16:28,572 that if you ever have any suggestions or complaints 290 00:16:28,655 --> 00:16:30,216 or you just want to get something off your chest, 291 00:16:30,240 --> 00:16:32,200 that you can come to me here, 292 00:16:32,868 --> 00:16:35,912 and we can have a private conversation. 293 00:16:38,290 --> 00:16:41,001 Well, this area has an echo. 294 00:16:42,669 --> 00:16:43,712 A what? 295 00:16:44,296 --> 00:16:45,380 An echo. 296 00:16:47,090 --> 00:16:49,301 You can hear anything anyone says, 297 00:16:49,384 --> 00:16:51,178 like all over the bunk room. 298 00:16:51,261 --> 00:16:54,097 That's why no one sat on the sofa that used to be here. 299 00:16:55,473 --> 00:16:57,267 It's true. I can hear you. 300 00:17:00,770 --> 00:17:01,855 Expired? 301 00:17:01,938 --> 00:17:03,398 Yeah. Way expired. 302 00:17:05,192 --> 00:17:07,360 I was told I could find Stella Kidd in here? 303 00:17:07,819 --> 00:17:09,821 Yes, you can. And, yes, you did. 304 00:17:10,322 --> 00:17:12,657 Owen Horton, CFD Community Outreach Department. 305 00:17:15,368 --> 00:17:16,494 Hi. I got your message, 306 00:17:16,578 --> 00:17:19,498 I was running back from Manny's, thought I'd stop by and get the low down. 307 00:17:19,539 --> 00:17:22,375 Well, firstly, thank you for responding so quickly. 308 00:17:22,959 --> 00:17:26,421 Okay. So, like I said on the message, 309 00:17:26,922 --> 00:17:28,673 I'm calling it, "Girls on Fire." 310 00:17:29,132 --> 00:17:33,220 What I'm thinking is high school girls, young women, 311 00:17:33,303 --> 00:17:36,973 can see that there is a career for them in the fire service. 312 00:17:37,057 --> 00:17:40,644 So, we have them run drills, spread hoses, 313 00:17:40,727 --> 00:17:42,854 climb ladders, ride in the trucks 314 00:17:42,938 --> 00:17:44,731 and hear from women who are in the trenches 315 00:17:44,814 --> 00:17:46,608 every day at the CFD. 316 00:17:47,275 --> 00:17:49,903 You know, let these teenage girls feel empowered. 317 00:17:50,570 --> 00:17:53,010 What you're gonna want to do is write me up a formal proposal. 318 00:17:53,073 --> 00:17:54,908 You'll find the guidelines on the CFD server. 319 00:17:55,450 --> 00:17:57,535 Get a female officer to co-sponsor with you, 320 00:17:57,619 --> 00:17:59,019 and email it to me when you're done. 321 00:18:00,789 --> 00:18:01,873 Dana. 322 00:18:02,374 --> 00:18:04,310 Yeah, I had a quick stop, I'll be there in five minutes. 323 00:18:04,334 --> 00:18:05,502 Okay. Thanks. 324 00:18:05,585 --> 00:18:06,795 Uh, um, 325 00:18:06,878 --> 00:18:08,755 a female officer? 326 00:18:08,838 --> 00:18:11,883 All outreach programs require an officer's full commitment. 327 00:18:11,967 --> 00:18:14,135 His or her presence at all meetings and events. 328 00:18:14,219 --> 00:18:16,846 I think the only way this one flies is if it's female-lead. 329 00:18:17,889 --> 00:18:18,932 Right. 330 00:18:19,724 --> 00:18:20,809 Exactly. 331 00:18:25,814 --> 00:18:26,982 I think he's into it. 332 00:18:27,065 --> 00:18:30,110 I have to go print up a list of female officers. 333 00:18:31,444 --> 00:18:33,822 Ambulance 61, medical assist, 334 00:18:33,905 --> 00:18:36,324 8106 West Roosevelt. 335 00:18:48,044 --> 00:18:49,629 Did you boys call for a medical assist? 336 00:18:49,713 --> 00:18:51,006 Yep. Where? 337 00:18:52,048 --> 00:18:53,758 Full moon, 12 o'clock. 338 00:18:56,344 --> 00:18:57,929 Oh, lordy. 339 00:19:11,735 --> 00:19:14,821 Okay. I'm sorry, but this is a police matter. 340 00:19:14,904 --> 00:19:15,989 No. No, no, no. 341 00:19:16,072 --> 00:19:17,341 Clearly this is a medical assist. 342 00:19:17,365 --> 00:19:20,285 Look at that guy, he could be dangerous, we don't know. 343 00:19:20,410 --> 00:19:22,454 Do you see a weapon? I don't see much of anything. 344 00:19:22,537 --> 00:19:24,432 Okay, I'm sure this'll be a big hoot down at the district, 345 00:19:24,456 --> 00:19:26,624 but we're not treating this guy until he's restrained. 346 00:19:26,708 --> 00:19:28,460 No one's complaining about a crime, 347 00:19:28,543 --> 00:19:30,879 therefore no call to arrest. 348 00:19:31,004 --> 00:19:33,882 Um, I am. I just went to get some coffee, 349 00:19:33,965 --> 00:19:35,759 and now I can't get back inside my office. 350 00:19:35,884 --> 00:19:38,094 And that's gotta be some sort of crime? No. 351 00:19:38,178 --> 00:19:39,655 This is a public building, public space. 352 00:19:39,679 --> 00:19:41,556 Unless he's committing a crime right now... 353 00:19:41,639 --> 00:19:44,309 Public indecency! That's at least a misdemeanor. 354 00:19:44,392 --> 00:19:46,102 You guys just don't want to deal with it. 355 00:19:46,186 --> 00:19:47,854 Listen, honey, give me your name, 356 00:19:47,937 --> 00:19:49,498 I'll tell your supervisor you're refusing medical. 357 00:19:49,522 --> 00:19:50,565 Honey? 358 00:19:51,649 --> 00:19:53,276 Where's your body-cam? It's right here. 359 00:19:53,360 --> 00:19:56,112 Hi. I'm Emily Foster from Firehouse 51, 360 00:19:56,196 --> 00:19:57,989 and your Officer, 361 00:19:58,073 --> 00:20:02,035 Nesbitt, is an A-hole. That's not nice. 362 00:20:02,118 --> 00:20:03,203 Let me show you something. 363 00:20:03,286 --> 00:20:05,246 Hey. What the... 364 00:20:06,456 --> 00:20:07,957 Stop! Police. 365 00:20:09,042 --> 00:20:10,460 Well, it's a crime now! 366 00:20:10,543 --> 00:20:11,711 Hey, stop! 367 00:20:11,795 --> 00:20:13,838 I, uh, guess I'll get back to work, 368 00:20:13,922 --> 00:20:16,091 after I scrub that image out of my brain. 369 00:20:20,428 --> 00:20:21,846 Um... Excuse me. 370 00:20:24,057 --> 00:20:27,227 Does your office handle residential or commercial listings? 371 00:20:28,019 --> 00:20:29,312 Uh, both actually. 372 00:20:30,355 --> 00:20:31,398 Nicholas Winter. 373 00:20:31,481 --> 00:20:33,316 Oh. Sylvie Brett. 374 00:20:37,737 --> 00:20:39,030 Hey, Chief. Yeah? 375 00:20:39,114 --> 00:20:41,241 I'm gonna run by that house fire from yesterday, 376 00:20:41,324 --> 00:20:43,118 talk to the neighbor who made that complaint. 377 00:20:43,660 --> 00:20:44,900 What do you mean, "talk to her?" 378 00:20:45,745 --> 00:20:46,788 Talk to her. 379 00:20:47,205 --> 00:20:48,373 I could go with you, Captain. 380 00:20:49,541 --> 00:20:52,221 I really connected to that kid. I'd like to come, if you don't mind. 381 00:20:52,377 --> 00:20:53,420 Not at all. 382 00:20:53,503 --> 00:20:55,713 Okay. Don't do anything to have headquarters call me. 383 00:20:56,381 --> 00:20:57,424 Copy that, Chief. 384 00:20:59,175 --> 00:21:01,136 I'll be home later. I gotta stop by the academy, 385 00:21:01,219 --> 00:21:02,595 and meet with this lady chief. 386 00:21:02,679 --> 00:21:04,279 All right. I'll see you later. All right. 387 00:21:08,184 --> 00:21:10,645 Absolutely, I hear you, it sounds like a great program. 388 00:21:11,312 --> 00:21:13,189 So, you'll co-sponsor with me? 389 00:21:13,273 --> 00:21:14,399 I wish I could, Stella. 390 00:21:14,482 --> 00:21:16,202 But you know I don't put my name to anything 391 00:21:16,276 --> 00:21:18,236 unless I can give it my full attention. 392 00:21:18,319 --> 00:21:19,863 In addition to running a battalion, 393 00:21:19,946 --> 00:21:21,906 I use my days off to support the 100 Club. 394 00:21:21,990 --> 00:21:23,074 Oh, yes. 395 00:21:23,158 --> 00:21:24,802 That's right. I knew that. You said that before. 396 00:21:24,826 --> 00:21:27,120 Look, I'd love to help you... Help you with what? 397 00:21:31,541 --> 00:21:33,126 Oh. Um, it's... 398 00:21:33,209 --> 00:21:35,628 Actually, Stella needs an officer 399 00:21:35,712 --> 00:21:37,881 to co-sponsor her Girls, um... 400 00:21:38,798 --> 00:21:41,092 Girls on Fire. Girls on Fire program. 401 00:21:41,176 --> 00:21:43,052 Sounds interesting. It is. 402 00:21:43,595 --> 00:21:45,054 - It is. - Tell you what, 403 00:21:45,638 --> 00:21:47,474 I've got breakfast free. 404 00:21:48,057 --> 00:21:50,685 Why don't we discuss it over coffee and pancakes? 405 00:21:54,189 --> 00:21:55,398 Okay. 406 00:21:56,399 --> 00:21:57,484 Okay. 407 00:22:11,998 --> 00:22:13,958 Ma'am. Arlene. 408 00:22:14,042 --> 00:22:16,044 I'm Matt Casey. This is Blake Gallo. 409 00:22:16,127 --> 00:22:18,046 We're with the Chicago Fire Department. 410 00:22:18,129 --> 00:22:19,339 I remember. 411 00:22:19,422 --> 00:22:22,717 Are you the one who called DCFS, filed a complaint? 412 00:22:24,177 --> 00:22:25,929 The mother, Jenni Davis? 413 00:22:26,513 --> 00:22:27,698 She can't take care of her yard. 414 00:22:27,722 --> 00:22:29,842 Why would you think she can take care of a little boy? 415 00:22:30,141 --> 00:22:32,060 Her yard? This woman has no respect 416 00:22:32,143 --> 00:22:33,228 for the property line. 417 00:22:33,770 --> 00:22:36,814 The roots of her trees run directly into my yard, 418 00:22:36,898 --> 00:22:38,316 ripping through my garden. 419 00:22:39,067 --> 00:22:41,402 You mean to tell me you called to have a child 420 00:22:41,486 --> 00:22:44,405 taken away from his mother because of some tree roots? 421 00:22:45,615 --> 00:22:47,367 That woman almost got her son killed. 422 00:22:48,076 --> 00:22:50,161 Do you know what it's like to have a son taken away? 423 00:22:50,245 --> 00:22:51,579 'Cause I do. 424 00:22:51,996 --> 00:22:53,748 And what you're doing is reprehensible. 425 00:22:55,124 --> 00:22:56,626 You don't know half of anything. 426 00:23:12,475 --> 00:23:14,102 I didn't know you had a son, Captain. 427 00:23:16,896 --> 00:23:17,939 Long story. 428 00:23:18,815 --> 00:23:20,295 Let's take a look at the second floor. 429 00:23:21,150 --> 00:23:22,527 Maybe swing by the hospital, 430 00:23:23,361 --> 00:23:25,989 let the mom know what she's dealing with in terms of fire damage. 431 00:23:26,072 --> 00:23:27,156 That sounds good to me. 432 00:23:30,326 --> 00:23:32,912 So, I have houses in Hyde Park, 433 00:23:32,996 --> 00:23:34,706 Old Town and Wicker Park. 434 00:23:34,789 --> 00:23:36,749 I'm more than happy to set aside a day 435 00:23:36,833 --> 00:23:39,210 to drive around, show them, see what speaks to you. 436 00:23:39,294 --> 00:23:41,004 We can talk about styles, 437 00:23:41,087 --> 00:23:42,922 traditional, craftsman, English. 438 00:23:43,006 --> 00:23:44,191 We can talk about school districts. 439 00:23:44,215 --> 00:23:46,509 We can talk about work or walking neighborhoods 440 00:23:46,593 --> 00:23:49,033 or anything and everything that's important to you as a buyer. 441 00:23:49,887 --> 00:23:50,930 That'd be great. 442 00:23:52,015 --> 00:23:53,308 Will you be coming too? 443 00:23:53,391 --> 00:23:55,852 Oh. Are you kidding? I live for this stuff. 444 00:23:56,394 --> 00:23:58,434 Well, then it sounds like we're gonna have some fun. 445 00:23:58,605 --> 00:23:59,897 Let me go grab my calendar, 446 00:23:59,981 --> 00:24:02,609 and we can set aside a date. I'll be right back. 447 00:24:17,206 --> 00:24:18,374 He just asked me out. 448 00:24:19,208 --> 00:24:20,460 Well, yeah. He was into you. 449 00:24:20,835 --> 00:24:21,878 You think? 450 00:24:22,629 --> 00:24:24,339 He couldn't take his eyes off you. 451 00:24:26,341 --> 00:24:28,343 And you should definitely say yes. 452 00:24:28,426 --> 00:24:30,595 Uh, I'm not really looking to date right now. 453 00:24:31,179 --> 00:24:32,972 I knew it. You're hung up on Matt! 454 00:24:33,848 --> 00:24:35,224 No. 455 00:24:35,308 --> 00:24:37,518 I... No... We're... We're, we're friends. 456 00:24:37,977 --> 00:24:39,228 Just friends. Trust me. 457 00:24:39,312 --> 00:24:40,855 He was married to my best friend. 458 00:24:40,938 --> 00:24:43,149 It's a whole thing. 459 00:24:43,232 --> 00:24:44,275 Okay. 460 00:24:45,109 --> 00:24:46,944 Julie! Okay. I will leave it at that. 461 00:24:57,705 --> 00:25:00,333 And so, what I want to show them, really show them, 462 00:25:00,416 --> 00:25:03,503 is how responsibility goes both ways, you know? 463 00:25:03,586 --> 00:25:05,421 And when those bells go off, 464 00:25:05,505 --> 00:25:09,217 you have to be fearless and professional and ready. 465 00:25:09,300 --> 00:25:11,844 The skills that they learn, 466 00:25:11,928 --> 00:25:15,056 they can carry over into their schools, 467 00:25:15,139 --> 00:25:17,517 their families, their communities, 468 00:25:17,600 --> 00:25:19,602 whether they become firefighters or not. 469 00:25:20,061 --> 00:25:21,270 Girls can be heroes, 470 00:25:21,354 --> 00:25:22,855 and they need to know that. 471 00:25:24,482 --> 00:25:26,859 Anyway, that's it. That's what I want to do. 472 00:25:34,409 --> 00:25:35,451 Okay, yeah. 473 00:25:36,452 --> 00:25:38,871 - Yeah. There you go. - Thank you. 474 00:25:40,164 --> 00:25:41,249 So, what do you think? 475 00:25:42,125 --> 00:25:43,459 I mean... 476 00:25:43,543 --> 00:25:46,295 Girls on Fire! Right? 477 00:25:52,844 --> 00:25:53,970 Not interested. 478 00:25:56,931 --> 00:25:58,307 You're a schemer. 479 00:25:59,475 --> 00:26:01,102 I don't work with schemers. 480 00:26:08,943 --> 00:26:10,295 It's not as bad as I would've thought. 481 00:26:10,319 --> 00:26:11,696 He's a general contractor. 482 00:26:11,779 --> 00:26:13,448 Good news is most of the damage 483 00:26:13,531 --> 00:26:16,159 is contained to the hallway and a couple of bedrooms upstairs. 484 00:26:16,242 --> 00:26:18,536 And I have insurance, including fire. 485 00:26:18,619 --> 00:26:20,788 It's the one smart thing Braden did before he left. 486 00:26:21,497 --> 00:26:23,374 They stand up there and they say, 487 00:26:23,458 --> 00:26:24,751 "In sickness and in health." 488 00:26:24,834 --> 00:26:26,043 But those are just words 489 00:26:26,127 --> 00:26:28,337 until spinal stenosis sets in. 490 00:26:30,339 --> 00:26:32,133 Braden walked out on Noah and me, 491 00:26:32,216 --> 00:26:33,468 never looked back. 492 00:26:34,469 --> 00:26:36,554 Never called once. It's been three years. 493 00:26:37,221 --> 00:26:39,182 Sorry. Sounds like a terrible person. 494 00:26:39,974 --> 00:26:41,184 Jennifer Davis. 495 00:26:42,310 --> 00:26:43,978 As required by Illinois state law, 496 00:26:44,562 --> 00:26:47,940 I am informing you that the Department of Child and Family Services 497 00:26:48,024 --> 00:26:50,318 is taking Noah into state custody. 498 00:26:51,569 --> 00:26:52,612 What? 499 00:26:52,695 --> 00:26:56,157 Until such time as a family court justice can render a decision. 500 00:26:56,866 --> 00:26:59,494 Now a copy of your case report has been given to your doctor. 501 00:26:59,577 --> 00:27:01,245 No. You can't do this. 502 00:27:01,329 --> 00:27:03,915 A copy of your case file has been given to your doctor, 503 00:27:03,998 --> 00:27:06,167 which he will share with you when you are ready. 504 00:27:06,250 --> 00:27:08,211 You can't do this! Come on! 505 00:27:08,294 --> 00:27:09,921 If you have any questions, 506 00:27:10,004 --> 00:27:12,465 you can call DCFS during office hours. 507 00:27:14,842 --> 00:27:16,093 - Noah! - Mom! 508 00:27:16,177 --> 00:27:17,637 No, wait! 509 00:27:17,720 --> 00:27:18,805 Mom! 510 00:27:18,888 --> 00:27:19,931 Noah! 511 00:27:20,848 --> 00:27:23,184 No! You can't do this! 512 00:27:31,651 --> 00:27:34,445 It was awful, Chief. Just awful. 513 00:27:34,529 --> 00:27:35,988 I can imagine. 514 00:27:36,072 --> 00:27:37,323 And this neighbor, Arlene? 515 00:27:37,448 --> 00:27:39,468 - She's a whole another level. - No. She's disgusting. 516 00:27:39,492 --> 00:27:41,932 I don't like saying that about people, but that's what she is. 517 00:27:41,994 --> 00:27:43,037 Okay. I understand. 518 00:27:43,120 --> 00:27:45,748 And I agree this is an awful situation and you feel helpless. 519 00:27:45,832 --> 00:27:47,059 The way they treated that mother was... 520 00:27:47,083 --> 00:27:49,919 However, we have a shift to run. 521 00:27:50,461 --> 00:27:51,671 I need you both focused. 522 00:27:51,754 --> 00:27:52,839 We will be. 523 00:27:56,509 --> 00:27:57,635 I will be. 524 00:28:00,054 --> 00:28:01,097 Good. 525 00:28:03,349 --> 00:28:05,434 And so that exhausts 526 00:28:05,518 --> 00:28:07,436 my list of women officers I know. 527 00:28:08,813 --> 00:28:10,898 The whole list could've fit on a post-it note anyway. 528 00:28:11,732 --> 00:28:15,486 And, you know, I don't want to co-sponsor Girls on Fire 529 00:28:15,570 --> 00:28:18,322 without someone who's dependable, 530 00:28:18,406 --> 00:28:20,825 enthusiastic, smart. 531 00:28:20,908 --> 00:28:22,827 I know a woman officer who is all those things. 532 00:28:23,286 --> 00:28:24,328 Really? 533 00:28:24,704 --> 00:28:25,872 Who? 534 00:28:25,955 --> 00:28:27,164 Wendy Seager. 535 00:28:31,335 --> 00:28:34,630 The woman who threw vibes at you right in front of me? 536 00:28:36,299 --> 00:28:37,884 I'll text you her number. 537 00:28:52,481 --> 00:28:54,275 Nope. Not gonna get to me. 538 00:29:04,869 --> 00:29:05,912 Ta-da. 539 00:29:19,508 --> 00:29:22,803 Whoo! Did you see me play a spade? Yeah. 540 00:29:23,638 --> 00:29:25,181 Well, then you know I'm out of hearts. 541 00:29:26,724 --> 00:29:29,727 Oh, you gotta pay attention to what everyone is playing. 542 00:29:35,399 --> 00:29:37,151 Speaking of paying attention... 543 00:29:37,985 --> 00:29:40,071 Actually, you remember the guy who helped us 544 00:29:40,154 --> 00:29:41,822 with the police and naked guy call? 545 00:29:41,906 --> 00:29:43,157 Mmm. Do I? 546 00:29:43,240 --> 00:29:45,451 He was F-I-N-E, fine. 547 00:29:46,118 --> 00:29:47,995 Go on. He asked me out. 548 00:29:49,205 --> 00:29:50,498 And you're just now telling me? 549 00:29:50,581 --> 00:29:51,958 I haven't answered him yet. 550 00:29:52,333 --> 00:29:54,168 Oh, girl... I wanted to sleep on it. 551 00:29:54,251 --> 00:29:55,544 I think that's smart. 552 00:29:55,628 --> 00:29:57,338 You go too eager beaver and they think, 553 00:29:57,421 --> 00:29:58,839 "What problems does this gal have 554 00:29:58,923 --> 00:30:00,359 "that she's jumping to go out with me?" 555 00:30:00,383 --> 00:30:01,634 Listen to Gallo. 556 00:30:01,717 --> 00:30:04,512 Or, maybe don't call a woman a beaver. 557 00:30:08,391 --> 00:30:09,433 Listen to Ritter. 558 00:30:09,517 --> 00:30:10,893 I wasn't... I wasn't... 559 00:30:10,977 --> 00:30:13,938 I... No... No, I didn't mean it like that. That's... 560 00:30:14,021 --> 00:30:15,773 Squad 3... Dude. 561 00:30:15,856 --> 00:30:18,234 It's a phrase. It's like, "Busy Bee." 562 00:30:18,734 --> 00:30:19,986 Like "Busy Bee?" 563 00:30:36,168 --> 00:30:37,753 Help us! Yeah? 564 00:30:38,170 --> 00:30:40,381 It's Graham! The forklift just sort of... 565 00:30:40,464 --> 00:30:42,049 Show us! Right. This way. 566 00:30:42,967 --> 00:30:44,695 I tell them not to take the corners too quickly 567 00:30:44,719 --> 00:30:45,904 when the forklift is loaded up, 568 00:30:45,928 --> 00:30:48,597 especially at the end of shift when everyone's exhausted! 569 00:30:55,062 --> 00:30:57,106 Together. Come on. Come on! 570 00:31:01,402 --> 00:31:03,112 Guys, guys, back up! 571 00:31:03,195 --> 00:31:04,447 Come on guys, pull! 572 00:31:05,531 --> 00:31:08,200 Hey... Guys... Woah, whoa, whoa! 573 00:31:08,284 --> 00:31:10,578 Hey, guys! Back up! Give us some space to work! 574 00:31:10,661 --> 00:31:11,871 It won't budge. 575 00:31:11,954 --> 00:31:14,915 Hey, hey! You did what you could. Back up, let us do our job. 576 00:31:14,999 --> 00:31:17,084 Hey, Tony, Capp, Cruz. Yeah? 577 00:31:17,168 --> 00:31:18,888 Grab the airbags, struts, and cribbing, now! 578 00:31:18,919 --> 00:31:20,671 Copy. Gallo, jaws of life. 579 00:31:20,755 --> 00:31:23,299 Yep. Ritter, Kidd, start roping the shelving. 580 00:31:23,424 --> 00:31:24,984 Copy. Forklift is wedged underneath him. 581 00:31:25,051 --> 00:31:26,177 I got ya. You're okay. 582 00:31:26,260 --> 00:31:27,553 Hey, Casey? Yeah. 583 00:31:27,678 --> 00:31:29,889 Can we fit the airbags in there? We can try. 584 00:31:30,389 --> 00:31:31,432 - Cruz? - Yeah? 585 00:31:31,891 --> 00:31:33,100 All right. 586 00:31:40,649 --> 00:31:43,944 All right, when you're ready, bring 'em up. Let's go. 587 00:31:53,162 --> 00:31:54,330 Woah, woah, woah! 588 00:31:57,249 --> 00:31:58,292 Hey, Cruz! 589 00:32:07,885 --> 00:32:09,011 Get those struts in! 590 00:32:09,428 --> 00:32:10,596 Struts, go! 591 00:32:25,152 --> 00:32:26,362 We're good. Good. 592 00:32:28,531 --> 00:32:29,651 All right, Captain, he's out. 593 00:32:33,369 --> 00:32:35,454 Hey, Captain, why don't we use the jaws? 594 00:32:35,538 --> 00:32:37,140 We'll put one prong under the cylinder mask, 595 00:32:37,164 --> 00:32:38,207 the other on the ground. 596 00:32:38,290 --> 00:32:40,530 When we get him up, we'll pull him out as fast as we can. 597 00:32:41,335 --> 00:32:42,586 Yeah. I like it. Yeah. 598 00:32:51,220 --> 00:32:52,388 Hit it. All right. 599 00:33:00,563 --> 00:33:01,856 Clear. Yeah. 600 00:33:08,237 --> 00:33:09,738 You okay? Yeah. Yeah. 601 00:33:10,239 --> 00:33:11,949 One, two, three... 602 00:33:16,662 --> 00:33:17,705 Watch his arm. 603 00:33:18,747 --> 00:33:19,832 Okay, got him. 604 00:33:23,335 --> 00:33:24,712 Lungs are diminished bilaterally. 605 00:33:24,795 --> 00:33:25,880 I feel crepitus. 606 00:33:26,297 --> 00:33:27,756 He has a flail chest. Okay. 607 00:33:27,840 --> 00:33:28,966 All right. Let's go. 608 00:33:30,759 --> 00:33:33,279 They're gonna race him to Chicago Med. You're welcome to follow. 609 00:33:34,597 --> 00:33:35,806 Yeah, okay. 610 00:33:36,056 --> 00:33:37,099 Thank you, guys. 611 00:33:37,683 --> 00:33:38,726 Thank you so much. 612 00:33:39,810 --> 00:33:41,687 It all happened so fast. Yeah. 613 00:33:49,486 --> 00:33:51,071 Hey, Kidd, 614 00:33:51,614 --> 00:33:53,699 I have a stop I wanna make on the way home. 615 00:33:53,782 --> 00:33:54,825 You got it, Captain. 616 00:34:13,219 --> 00:34:14,261 Ms. Gantry? 617 00:34:14,345 --> 00:34:16,305 Yeah? 618 00:34:16,388 --> 00:34:18,766 I'd like to talk with you about Noah Davis's case. 619 00:34:19,225 --> 00:34:22,228 More specifically, I'd like to talk with you about his mother. 620 00:34:22,978 --> 00:34:24,480 Is there a place we can talk? 621 00:34:25,064 --> 00:34:26,106 This is fine. 622 00:34:27,441 --> 00:34:28,484 Okay. 623 00:34:30,361 --> 00:34:31,654 We just came from a call. 624 00:34:32,571 --> 00:34:35,699 A 9,000-pound forklift cut a corner too fast, 625 00:34:35,783 --> 00:34:38,285 toppled over, and pinned a warehouse worker to the floor. 626 00:34:38,869 --> 00:34:39,912 Okay. 627 00:34:39,995 --> 00:34:41,247 When we got there, 628 00:34:41,330 --> 00:34:43,040 five of the biggest men you've ever seen 629 00:34:43,123 --> 00:34:45,501 were trying to lift that machine to save their friend. 630 00:34:46,418 --> 00:34:47,618 They couldn't budge it an inch. 631 00:34:48,170 --> 00:34:50,047 All their strength, all their strain, 632 00:34:50,506 --> 00:34:51,548 and they failed. 633 00:34:52,716 --> 00:34:54,385 Over my years in the fire service, 634 00:34:54,468 --> 00:34:56,595 I've witnessed all kinds of people get overwhelmed 635 00:34:56,679 --> 00:34:58,847 by a fire or defeated by an accident. 636 00:34:59,640 --> 00:35:02,434 Strong, able-bodied people in the prime of their lives. 637 00:35:03,852 --> 00:35:05,020 Point is, 638 00:35:05,729 --> 00:35:07,606 Noah Davis wasn't in any more danger 639 00:35:07,690 --> 00:35:09,400 because his mother uses a wheelchair. 640 00:35:10,526 --> 00:35:13,112 The way she tried to arm-crawl up the stairs, 641 00:35:14,571 --> 00:35:15,906 I've never seen anything like it. 642 00:35:16,907 --> 00:35:19,159 The woman filing this complaint, Arlene? 643 00:35:20,035 --> 00:35:21,471 She's bitter because she doesn't like 644 00:35:21,495 --> 00:35:23,163 her neighbor's tree roots in her yard. 645 00:35:23,998 --> 00:35:25,624 That's the kind of person she is. 646 00:35:27,084 --> 00:35:28,711 I don't know Jenni Davis well, 647 00:35:28,794 --> 00:35:31,338 but I do know character is defined by action. 648 00:35:32,673 --> 00:35:35,092 And that woman puts being a mother over everything, 649 00:35:35,175 --> 00:35:36,385 including her own safety. 650 00:35:37,344 --> 00:35:40,139 If that's not a fit parent, I don't know what is. 651 00:35:41,098 --> 00:35:43,225 It's a matter for family court now. 652 00:35:43,934 --> 00:35:45,102 It doesn't have to be. 653 00:35:46,562 --> 00:35:48,689 I have a little experience with DCFS. 654 00:35:49,106 --> 00:35:51,400 Do you know Tina at the West Lincoln branch? 655 00:35:51,483 --> 00:35:52,526 I do. 656 00:35:54,320 --> 00:35:56,697 I had a son once... Briefly. 657 00:35:58,574 --> 00:36:01,869 Turns out his real dad dropped back in the picture, and I... 658 00:36:04,413 --> 00:36:06,415 We couldn't deny Louie that love. 659 00:36:08,584 --> 00:36:09,835 Tina pushed it through. 660 00:36:11,128 --> 00:36:13,130 And I know that if you put your mind to it, 661 00:36:13,213 --> 00:36:14,882 you can tear up that report 662 00:36:14,965 --> 00:36:17,634 and there won't be any need for courtrooms or judges. 663 00:36:18,927 --> 00:36:21,138 A mother and son can be reunited, 664 00:36:21,847 --> 00:36:24,224 not in a week, not in a month. 665 00:36:25,309 --> 00:36:26,352 Today. 666 00:36:36,528 --> 00:36:37,613 What's this? 667 00:36:58,050 --> 00:36:59,551 What is this? 668 00:37:09,686 --> 00:37:11,647 Did you plug a hot lamp 669 00:37:11,730 --> 00:37:15,526 into the wall right next to a plastic shower curtain? 670 00:37:18,237 --> 00:37:19,530 Well, see... 671 00:37:21,490 --> 00:37:23,117 There was no officer's quarters for me, 672 00:37:23,575 --> 00:37:25,786 so I thought that... 673 00:37:28,956 --> 00:37:30,249 Report to the academy 674 00:37:30,332 --> 00:37:33,585 for remedial fire responsibility training. 675 00:37:34,878 --> 00:37:35,921 Monday. 676 00:37:37,714 --> 00:37:38,841 Yes, Chief. 677 00:37:53,355 --> 00:37:54,791 Why's it smell like burnt plastic in here? 678 00:37:54,815 --> 00:37:55,899 Don't ask. 679 00:37:56,900 --> 00:37:59,361 Stella, Lieutenant Seager looking for you. 680 00:37:59,820 --> 00:38:01,738 Thanks for coming by. 681 00:38:01,822 --> 00:38:03,699 Happy to. And it's Wendy. 682 00:38:04,283 --> 00:38:05,284 Wendy. Yeah. 683 00:38:05,409 --> 00:38:07,911 Hi. I got your message, and I'm intrigued. 684 00:38:08,662 --> 00:38:09,705 I'm just gonna... 685 00:38:15,461 --> 00:38:16,795 Severide's great. 686 00:38:18,505 --> 00:38:19,798 But you know that. 687 00:38:20,340 --> 00:38:21,383 I do. 688 00:38:21,675 --> 00:38:22,718 I do. 689 00:38:23,260 --> 00:38:25,053 So, the reason I reached out, 690 00:38:25,929 --> 00:38:28,307 I have a program I'm looking to start 691 00:38:28,390 --> 00:38:31,810 that'll benefit young women and I need a female officer to co-sponsor. 692 00:38:33,103 --> 00:38:34,521 I'm calling it Girls on Fire. 693 00:38:35,314 --> 00:38:36,648 And the idea is, 694 00:38:36,732 --> 00:38:38,609 I reach out to public school girls 695 00:38:38,692 --> 00:38:41,403 and show them what a career in the fire service is all about. 696 00:38:41,945 --> 00:38:43,030 It's hands-on. 697 00:38:43,113 --> 00:38:44,156 Direct. 698 00:38:44,239 --> 00:38:46,366 Small groups... Say no more. 699 00:38:48,952 --> 00:38:49,995 I'm in. 700 00:38:51,079 --> 00:38:52,873 You are? Are you kidding? 701 00:38:52,956 --> 00:38:55,209 My classmates at South Shore used to make fun of me 702 00:38:55,292 --> 00:38:57,044 when I said I wanted to be a firefighter. 703 00:38:57,127 --> 00:38:58,754 Yeah. "You're a girl. 704 00:38:58,837 --> 00:39:00,964 "You can't lift a bag of feathers. It'll never work." 705 00:39:02,257 --> 00:39:03,425 I heard it all. 706 00:39:04,551 --> 00:39:07,846 Young women need to see real role models at CFD, 707 00:39:07,930 --> 00:39:10,516 know this is a career choice and not just a dream for boys. 708 00:39:10,599 --> 00:39:12,267 Exactly! 709 00:39:12,851 --> 00:39:14,311 This program sounds bad-ass. 710 00:39:15,145 --> 00:39:17,105 Whatever you need, sigh me up. 711 00:39:33,956 --> 00:39:35,666 Nicholas? Hey. 712 00:39:36,583 --> 00:39:39,211 Um. Yes, yes, I did. 713 00:39:43,924 --> 00:39:45,801 Hey, listen... 714 00:39:47,636 --> 00:39:48,971 I just... I'm not... 715 00:39:49,638 --> 00:39:52,516 I'm not ready to get social yet, um... 716 00:39:54,393 --> 00:39:56,436 I've got some things I need to sort out. 717 00:39:58,313 --> 00:40:01,108 No... Yeah, I'm sorry, um... 718 00:40:02,067 --> 00:40:04,278 I know people say this but trust me, 719 00:40:04,361 --> 00:40:05,946 it's me, it's not you. 720 00:40:07,781 --> 00:40:08,824 Okay. 721 00:40:10,492 --> 00:40:11,660 Yes. 722 00:40:12,536 --> 00:40:13,745 Take care. 723 00:40:34,016 --> 00:40:35,100 Mom! 724 00:40:37,102 --> 00:40:38,186 Noah. 51663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.