Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,964 --> 00:00:06,007
The girl could've died.
2
00:00:06,382 --> 00:00:07,633
You gave her a chance.
3
00:00:08,259 --> 00:00:09,844
I'm gonna keep checking in.
4
00:00:10,553 --> 00:00:12,138
Did you reach out
to your birth mom?
5
00:00:12,763 --> 00:00:14,223
I picked up the phone
a few times.
6
00:00:14,432 --> 00:00:16,350
I just think it's better
if we speak in person.
7
00:00:16,434 --> 00:00:17,852
I'm looking for Julie?
8
00:00:17,935 --> 00:00:19,645
There's nobody here
by that name.
9
00:00:21,480 --> 00:00:24,567
I was just 16
when you were born.
10
00:00:24,775 --> 00:00:27,445
Just know how much
I want you in our lives.
11
00:00:27,528 --> 00:00:29,071
In whatever way
works for you.
12
00:00:36,204 --> 00:00:37,622
You're up early.
13
00:00:37,705 --> 00:00:39,624
If I don't get to
the coffee maker first,
14
00:00:39,707 --> 00:00:41,584
you'll put that
hazelnut stuff in.
15
00:00:41,667 --> 00:00:44,086
Hey, hazelnuts are a delicacy
in some places.
16
00:00:44,879 --> 00:00:46,464
Actually, I just need
to get a jump
17
00:00:46,589 --> 00:00:48,257
on some paperwork
at the Firehouse. Oh.
18
00:00:48,341 --> 00:00:49,383
See you there.
19
00:00:50,718 --> 00:00:51,761
Have fun.
20
00:00:55,389 --> 00:00:57,141
Morning.
21
00:00:57,225 --> 00:00:58,517
Hey, you know
how we had
22
00:00:58,601 --> 00:00:59,727
to keep quiet
last night,
23
00:00:59,810 --> 00:01:00,978
so, we didn't
wake up Casey?
24
00:01:04,065 --> 00:01:05,107
He left?
25
00:01:07,109 --> 00:01:09,195
Time to wake up
the rest of the building.
26
00:01:22,083 --> 00:01:23,709
I wanted to say
I'm sorry, again,
27
00:01:23,793 --> 00:01:25,878
for the way Scott acted
when you came looking for me.
28
00:01:26,170 --> 00:01:29,298
It must've been a
shock to him. I get it.
29
00:01:29,382 --> 00:01:31,193
I think Scott's finally
come to terms with the fact
30
00:01:31,217 --> 00:01:34,345
that there are things in life
outside of his control.
31
00:01:35,346 --> 00:01:36,764
But, hey, I want
32
00:01:36,847 --> 00:01:38,057
to learn more about you.
33
00:01:39,934 --> 00:01:42,061
Like, what's
your favorite movie?
34
00:01:42,770 --> 00:01:44,272
Um...
35
00:01:44,355 --> 00:01:46,482
I must have watched La La Land
100 times...
36
00:01:46,732 --> 00:01:50,194
Oh, I loved La La Land.
Until it got sad.
37
00:01:50,278 --> 00:01:52,905
Oh, same. I turn it off
when they break up.
38
00:01:52,989 --> 00:01:54,573
Well, they should've
ended up together!
39
00:01:54,657 --> 00:01:55,783
Totally!
40
00:01:57,410 --> 00:01:59,036
What about
your favorite foods?
41
00:02:01,122 --> 00:02:04,125
Do you really want to know
what kinds of food I like?
42
00:02:05,084 --> 00:02:06,127
Sylvie,
43
00:02:07,837 --> 00:02:09,755
I want to know everything.
44
00:02:11,173 --> 00:02:13,217
And let's get the tools
and the equipment
45
00:02:13,301 --> 00:02:14,719
inspections started
first thing.
46
00:02:14,802 --> 00:02:16,178
There's been
too much dawdling
47
00:02:16,262 --> 00:02:18,347
in the morning
and I'm tired of it.
48
00:02:18,431 --> 00:02:20,558
And when the apparatus floor
is cleaned today,
49
00:02:20,641 --> 00:02:23,227
let's actually
put some effort in.
50
00:02:23,311 --> 00:02:25,438
There's dust
in every damn corner.
51
00:02:29,317 --> 00:02:32,194
Medic, I'm talking
to you, too.
52
00:02:32,278 --> 00:02:34,423
Sorry, Chief, just going over
the new checklist of supplies...
53
00:02:34,447 --> 00:02:37,491
Do that after morning
meeting, understand?
54
00:02:37,575 --> 00:02:38,951
Everything all right,
Chief?
55
00:02:40,703 --> 00:02:41,847
What's that supposed to mean?
56
00:02:41,871 --> 00:02:43,998
You seem a little on edge,
that's all.
57
00:02:51,005 --> 00:02:52,840
Donna's got me on
some damn diet.
58
00:02:54,633 --> 00:02:56,010
We're all dead
by shift's end.
59
00:02:56,093 --> 00:02:57,636
Donna wants you
to lose weight?
60
00:02:57,720 --> 00:02:59,430
Do I look like
I need to lose weight?
61
00:02:59,513 --> 00:03:02,767
'Course not, Chief, but that is
what diets are for, sometimes.
62
00:03:02,850 --> 00:03:04,894
Look, my last check-up,
63
00:03:04,977 --> 00:03:06,217
my cholesterol numbers
are high.
64
00:03:06,270 --> 00:03:07,688
Now, I'm following something.
65
00:03:07,772 --> 00:03:09,899
Donna found on the Internet
called "The Surplus Diet."
66
00:03:09,982 --> 00:03:13,736
Oh, I read about that.
Surplus of fiber, no fat.
67
00:03:13,819 --> 00:03:16,489
A surplus of starvation
is more like it.
68
00:03:16,572 --> 00:03:18,866
This may be the week
I hand off cooking duties.
69
00:03:18,949 --> 00:03:20,326
Not to me, you don't.
70
00:03:20,409 --> 00:03:23,204
Yeah, it's your turn.
No. Your culinary skills...
71
00:03:25,915 --> 00:03:29,543
Ambulance 61,
Truck 81, Squad 3.
72
00:03:29,627 --> 00:03:32,171
Vehicle accident, Lakeshore
and Schiller.
73
00:03:53,025 --> 00:03:54,318
Anyone inside?
74
00:03:54,402 --> 00:03:55,945
I don't know.
No one saw it happen.
75
00:03:56,028 --> 00:03:58,989
These folks spotted the broken
guard rail when they passed by earlier,
76
00:03:59,073 --> 00:04:01,534
and then on their way back,
they noticed the car.
77
00:04:01,617 --> 00:04:02,827
So, this didn't
just happen?
78
00:04:02,910 --> 00:04:05,496
No, that car's been in the
water at least 40 minutes.
79
00:04:05,579 --> 00:04:07,915
All hands on deck.
Let's move!
80
00:04:07,998 --> 00:04:10,876
Okay, Squad. Rig up the
chain to the end of a pike pole...
81
00:04:24,390 --> 00:04:25,433
You're good.
82
00:04:26,851 --> 00:04:27,893
Good?
Yep.
83
00:04:41,782 --> 00:04:42,950
- Got it.
- We're good.
84
00:04:44,034 --> 00:04:45,077
Kidd...
85
00:04:48,956 --> 00:04:49,999
That's good.
86
00:04:51,584 --> 00:04:53,461
All right, everyone
on this side!
87
00:04:57,047 --> 00:04:58,257
Good to go!
88
00:04:58,340 --> 00:04:59,925
Okay, Kidd,
nice and steady.
89
00:05:21,113 --> 00:05:22,698
All yours, Squad.
90
00:05:27,870 --> 00:05:30,915
Cruz. Strike. Strike.
91
00:05:38,547 --> 00:05:39,590
Where's the driver?
92
00:05:40,841 --> 00:05:43,135
Check the footwells,
check the backseat...
93
00:05:44,845 --> 00:05:45,888
Nothing?
94
00:05:45,971 --> 00:05:48,182
That window's busted.
Maybe he swam out.
95
00:05:51,227 --> 00:05:53,521
- Cruz, help me suit up.
- Copy.
96
00:05:56,607 --> 00:05:59,109
Can't let you go in, Severide.
It's too dangerous.
97
00:05:59,193 --> 00:06:00,694
We don't have a choice!
98
00:06:07,034 --> 00:06:08,911
Severide, I said, "No."
99
00:06:10,412 --> 00:06:12,915
They've been in the water
too long. It's not worth the risk.
100
00:06:12,998 --> 00:06:15,292
Cold water can preserve a
drowning victim, you know that.
101
00:06:15,918 --> 00:06:19,463
It's been 40 minutes at least
and maybe a lot longer.
102
00:06:20,297 --> 00:06:23,509
This isn't a rescue. It's a recovery.
Let the police divers handle it.
103
00:06:25,010 --> 00:06:27,596
Stand down!
That's an order!
104
00:06:27,680 --> 00:06:28,973
If that victim
has any hope,
105
00:06:29,056 --> 00:06:30,700
you're gonna make them wait
for police divers?
106
00:06:30,724 --> 00:06:32,977
I said it's a recovery.
107
00:06:34,562 --> 00:06:37,690
I'm not sending you into dangerous
waters to retrieve a corpse.
108
00:06:47,157 --> 00:06:48,659
Pack up the gear,
guys.
109
00:06:54,498 --> 00:06:57,084
You need to call in your
boat and recovery divers.
110
00:06:57,167 --> 00:06:59,837
Tell 'em they've got a few
hundred yards of shoreline to search.
111
00:06:59,920 --> 00:07:03,215
Copy that. Looks like
our victim is female.
112
00:07:03,299 --> 00:07:05,426
Lisa Burke, 38 years old.
113
00:07:05,509 --> 00:07:07,028
We'll send someone
over to her address,
114
00:07:07,052 --> 00:07:08,637
see if she's got
any next of kin.
115
00:07:10,431 --> 00:07:11,473
Damn it.
116
00:07:39,251 --> 00:07:40,794
The first thing
you do is,
117
00:07:40,878 --> 00:07:42,546
you take it,
and you lay it flat, right?
118
00:07:42,630 --> 00:07:45,424
Then just hold the sides up
and you just let it collapse.
119
00:07:46,884 --> 00:07:48,677
They'll never
talk about what happened
120
00:07:48,761 --> 00:07:49,803
back there,
will they?
121
00:07:49,887 --> 00:07:51,513
No, they'll let
all that tension
122
00:07:51,597 --> 00:07:54,350
sit between them,
unresolved.
123
00:07:54,725 --> 00:07:55,768
Dudes.
124
00:07:58,687 --> 00:07:59,855
Lily!
Hi.
125
00:07:59,938 --> 00:08:01,523
Hey!
126
00:08:05,027 --> 00:08:06,487
Oh, it's so good
to see you guys.
127
00:08:06,570 --> 00:08:07,780
Girl, you have been missed.
128
00:08:07,863 --> 00:08:08,906
A lot.
129
00:08:08,989 --> 00:08:10,240
It's been
way too long.
130
00:08:10,324 --> 00:08:12,743
I know... I just...
I'm sorry,
131
00:08:12,826 --> 00:08:16,080
things have been busy,
but it is so nice to be here.
132
00:08:16,497 --> 00:08:17,539
Uh, is Herrmann around?
133
00:08:17,623 --> 00:08:19,184
I'm actually here
to run something by him.
134
00:08:19,208 --> 00:08:20,250
Yeah, he's inside.
135
00:08:20,334 --> 00:08:21,936
Come on in, we'll get you
some hot coffee.
136
00:08:21,960 --> 00:08:24,088
Oh, I would love that,
thank you.
137
00:08:28,008 --> 00:08:29,802
Hey.
Hey.
138
00:08:30,302 --> 00:08:31,345
Are you okay?
139
00:08:31,929 --> 00:08:33,472
I can't shake this one.
140
00:08:33,972 --> 00:08:35,015
Talk to me.
141
00:08:37,267 --> 00:08:39,103
What if
she was still nearby,
142
00:08:39,186 --> 00:08:41,313
just under the surface,
by some fluke?
143
00:08:41,897 --> 00:08:44,108
I could have given Severide
a few minutes to make sure.
144
00:08:44,191 --> 00:08:47,528
Yeah. And, if he didn't find anything
right away, he'd keep searching,
145
00:08:47,611 --> 00:08:51,365
going further out, a lone
diver in rough, icy water.
146
00:08:53,867 --> 00:08:55,285
Her name was Lisa Burke.
147
00:08:56,995 --> 00:08:59,623
The kind of person that
smiles for her DMV photo.
148
00:09:01,917 --> 00:09:05,963
Matt, you weighed the variables
and you made a decision.
149
00:09:06,046 --> 00:09:07,506
That's what makes you
a good captain.
150
00:09:10,092 --> 00:09:12,469
The fact that you beat
yourself up about it afterwards,
151
00:09:12,553 --> 00:09:13,887
is what makes you
a good person.
152
00:09:16,140 --> 00:09:17,182
Thanks.
153
00:09:19,643 --> 00:09:20,853
You wanna see something?
154
00:09:25,023 --> 00:09:26,358
No.
155
00:09:27,234 --> 00:09:31,071
Julie gave them to me this
morning. Taken on the day I was born.
156
00:09:31,155 --> 00:09:33,282
Okay, that's pretty cute.
157
00:09:33,699 --> 00:09:38,328
It's so strange, seeing myself
in the arms of this teenager.
158
00:09:39,663 --> 00:09:40,998
How's it going with her?
159
00:09:41,957 --> 00:09:44,585
It's good.
It's really good.
160
00:09:45,502 --> 00:09:46,545
But?
161
00:09:48,881 --> 00:09:50,674
But I don't want
to get too close.
162
00:09:51,550 --> 00:09:54,970
She's starting this whole
new chapter of her life
163
00:09:55,053 --> 00:09:56,889
with this baby on the way,
164
00:09:58,390 --> 00:10:02,227
and I can't help but feel like
she's just gonna disappear again.
165
00:10:03,061 --> 00:10:05,981
Brings up some old feelings I
don't really want to remember.
166
00:10:08,817 --> 00:10:09,860
Is that silly?
167
00:10:12,154 --> 00:10:13,197
Not at all.
168
00:10:19,953 --> 00:10:21,413
How you been, kid?
169
00:10:22,289 --> 00:10:25,334
Okay, I guess.
Ups and downs.
170
00:10:26,418 --> 00:10:29,797
That memorial out front,
it's really beautiful.
171
00:10:29,880 --> 00:10:30,923
Yeah.
172
00:10:31,006 --> 00:10:35,803
I came to visit a few times, in the fall,
just never when you guys were on shift.
173
00:10:38,472 --> 00:10:42,684
I've been a little overwhelmed
by everything.
174
00:10:42,768 --> 00:10:46,688
Yeah. I'm just glad
you're here, now.
175
00:10:47,064 --> 00:10:48,106
Me, too.
176
00:10:50,609 --> 00:10:52,861
Herrmann, I feel like
I owe you an apology,
177
00:10:52,945 --> 00:10:54,047
for giving up Molly's North...
178
00:10:54,071 --> 00:10:55,155
Hey...
179
00:10:56,490 --> 00:10:59,868
You do not have to apologize
for anything, okay?
180
00:10:59,952 --> 00:11:00,994
I mean it.
181
00:11:01,328 --> 00:11:05,457
I knew you were gonna say
that, but I still wanted to explain.
182
00:11:07,626 --> 00:11:10,921
So much there
reminded me of Brian,
183
00:11:11,004 --> 00:11:14,424
I felt like I'd never be able
to breathe right, you know?
184
00:11:15,425 --> 00:11:18,804
The thing is,
I miss running a business
185
00:11:18,887 --> 00:11:22,224
and connecting with
customers, it's in my blood.
186
00:11:22,307 --> 00:11:27,104
I want to open a new place, a
bakery/coffee shop is what I'm thinking.
187
00:11:27,187 --> 00:11:28,730
That sounds great.
188
00:11:28,814 --> 00:11:31,108
I found a location
that would be perfect for it.
189
00:11:31,191 --> 00:11:32,234
But I need help.
190
00:11:32,317 --> 00:11:36,446
And you are the smartest
business owner I know, so...
191
00:11:36,530 --> 00:11:37,698
Me?
192
00:11:37,781 --> 00:11:42,244
Yes! Yes. You've taken
Molly's to such great success,
193
00:11:42,327 --> 00:11:44,608
and you know all the ins and
outs of this crazy process...
194
00:11:45,747 --> 00:11:47,165
Look, I'm sure
you're busy,
195
00:11:47,249 --> 00:11:49,519
between the firehouse, and
the bar, and your family, so...
196
00:11:49,543 --> 00:11:50,669
I'm in.
197
00:11:51,420 --> 00:11:52,462
Really?
198
00:11:52,546 --> 00:11:54,423
One-hundred percent.
I would love to help.
199
00:11:54,506 --> 00:11:57,968
Oh, my God, thank you so much.
You are the best!
200
00:12:04,266 --> 00:12:07,895
Okay, look, there's healthy,
and then there's this.
201
00:12:07,978 --> 00:12:09,938
What do I do with it?
I don't know.
202
00:12:10,022 --> 00:12:12,399
Okay, you got us into
this mess, so, figure it out.
203
00:12:12,482 --> 00:12:14,151
What? I'm not the cook,
you are!
204
00:12:14,860 --> 00:12:15,903
What's going on?
205
00:12:15,986 --> 00:12:17,237
Mister Suck-Up here
206
00:12:17,321 --> 00:12:19,114
offered to make Chief
Boden separate meals...
207
00:12:19,197 --> 00:12:20,908
Whoa. What was
I supposed to do?
208
00:12:20,991 --> 00:12:22,784
He was standing
here all cranky,
209
00:12:22,868 --> 00:12:25,495
yelling about this stuff
that Donna dropped off.
210
00:12:25,579 --> 00:12:26,681
I don't even know
what these are!
211
00:12:26,705 --> 00:12:28,248
They're flaxseeds,
I told you!
212
00:12:28,332 --> 00:12:29,708
See? That doesn't
help me at all.
213
00:12:29,791 --> 00:12:31,960
Okay,
this is ridiculous.
214
00:12:32,210 --> 00:12:34,796
We can't live
under this tyranny.
215
00:12:35,130 --> 00:12:38,759
I'll talk to the Chief when he
gets back from the district meeting.
216
00:12:38,842 --> 00:12:41,386
What... No... Are you sure
that's such a good...
217
00:12:51,396 --> 00:12:52,439
Lisa Burke?
218
00:12:57,527 --> 00:12:58,820
You're alive.
219
00:13:05,619 --> 00:13:07,120
You can
take a seat in here.
220
00:13:07,204 --> 00:13:09,748
Um, I wasn't
driving the car.
221
00:13:09,831 --> 00:13:12,793
That was Gary...
Gary Pavone. My fiancé.
222
00:13:14,211 --> 00:13:17,297
He borrowed it this morning,
and it's the last I saw him.
223
00:13:19,049 --> 00:13:20,926
I just need to know
what happened.
224
00:13:21,218 --> 00:13:23,929
The police haven't
contacted you?
225
00:13:24,012 --> 00:13:26,807
An officer came by,
but he wasn't on the scene,
226
00:13:26,890 --> 00:13:28,642
didn't have
a lot of information.
227
00:13:28,725 --> 00:13:30,852
He said your firehouse
was there?
228
00:13:30,936 --> 00:13:32,020
That's right.
229
00:13:32,562 --> 00:13:37,025
It seems like your fiancé lost
control and went through a guard rail.
230
00:13:38,485 --> 00:13:40,988
When we dragged the car
out, there was no one inside.
231
00:13:41,071 --> 00:13:43,073
A window was broken,
232
00:13:43,156 --> 00:13:45,367
which suggests he may
have ended up in the water.
233
00:13:47,077 --> 00:13:49,204
But you looked for him?
234
00:13:49,955 --> 00:13:51,873
We didn't conduct a search.
235
00:13:54,001 --> 00:13:56,712
We... I determined that
236
00:13:56,795 --> 00:13:59,840
the chance he'd survived was
too slim to put my men at risk.
237
00:14:00,507 --> 00:14:03,385
So, we called in police
divers to look for his body.
238
00:14:04,428 --> 00:14:06,763
I'm very sorry
about your fiancé.
239
00:14:09,057 --> 00:14:11,601
How big an area
will they search?
240
00:14:13,854 --> 00:14:15,814
Pretty big, I'd guess.
241
00:14:15,897 --> 00:14:18,150
They'll establish a search
grid based on currents,
242
00:14:18,233 --> 00:14:20,153
and they have something called
side-scan sonar...
243
00:14:20,193 --> 00:14:22,487
What happens
if they don't find him?
244
00:14:25,407 --> 00:14:26,450
I don't know
what you mean.
245
00:14:26,908 --> 00:14:28,869
Do they still
declare him dead?
246
00:14:30,537 --> 00:14:31,621
Uh, well...
247
00:14:31,705 --> 00:14:33,999
Legal presumption
of death is possible,
248
00:14:34,082 --> 00:14:36,543
but it usually
takes a while.
249
00:14:39,880 --> 00:14:43,300
Okay, well,
thank you, Captain.
250
00:14:44,217 --> 00:14:45,260
Of course.
251
00:14:59,107 --> 00:15:00,650
So, check this out.
252
00:15:00,734 --> 00:15:04,237
The owner of that Nissan
just walked into the firehouse.
253
00:15:04,321 --> 00:15:05,739
Her fiancé had been
using the car.
254
00:15:07,908 --> 00:15:10,494
Here's the weird part. I
figured she'd be distraught.
255
00:15:10,577 --> 00:15:14,664
Instead, she was more concerned
that his body didn't show up.
256
00:15:14,748 --> 00:15:16,041
Almost disappointed.
257
00:15:16,750 --> 00:15:20,045
That's creepy.
Right? Where you off to?
258
00:15:20,128 --> 00:15:22,089
Take Squad out,
run some drills.
259
00:15:22,506 --> 00:15:25,801
What do you think, should I tell the
cops about the way she was acting?
260
00:15:25,884 --> 00:15:27,094
Something's off.
261
00:15:28,386 --> 00:15:29,846
So, I should tell them?
262
00:15:30,388 --> 00:15:31,431
It's your call.
263
00:15:39,231 --> 00:15:41,066
Chief, I say this
with all due respect...
264
00:15:41,149 --> 00:15:42,192
That's debatable.
265
00:15:42,275 --> 00:15:44,694
It's just that
this Surplus Diet
266
00:15:44,778 --> 00:15:46,822
seems to be making you
a little short-tempered.
267
00:15:46,905 --> 00:15:50,200
Which, in turn, creates
conflict and stress in the house.
268
00:15:50,283 --> 00:15:52,994
Your health is very important
to all of us.
269
00:15:53,078 --> 00:15:57,165
But maybe, there's a less severe
approach to changing your diet?
270
00:16:00,919 --> 00:16:02,295
Sir?
You call Donna.
271
00:16:02,379 --> 00:16:04,631
Tell her I've given up
after less than a week.
272
00:16:04,714 --> 00:16:06,925
Because if I do it,
I'm a dead man.
273
00:16:07,008 --> 00:16:09,678
I don't think
that's a good idea.
274
00:16:09,761 --> 00:16:11,263
You're damn right,
it's not.
275
00:16:16,143 --> 00:16:18,145
I am not a weak man.
276
00:16:20,105 --> 00:16:21,898
I should be able
to handle this.
277
00:16:23,150 --> 00:16:27,904
There is one thing that I can think
of that might make this a little easier.
278
00:16:29,239 --> 00:16:32,200
So, this is the place
that Lily told me about.
279
00:16:32,284 --> 00:16:34,161
It's a real trendy area
in Wicker Park.
280
00:16:34,244 --> 00:16:35,871
Nice bones.
281
00:16:35,954 --> 00:16:38,373
That exposed brick,
the big windows...
282
00:16:38,456 --> 00:16:41,918
Yeah, so, we're gonna go take
a look at it after shift.
283
00:16:42,085 --> 00:16:43,503
What?
284
00:16:43,587 --> 00:16:44,880
Did you see the rent?
285
00:16:46,214 --> 00:16:47,966
No way
she can afford that.
286
00:16:48,925 --> 00:16:52,679
Which is why she was smart
to come to me for help.
287
00:16:52,762 --> 00:16:54,472
Because I'm gonna hammer
that number down,
288
00:16:54,556 --> 00:16:57,100
just like I do all our vendors
that come over to Molly's.
289
00:16:58,476 --> 00:17:00,103
That's not ringing
any bells.
290
00:17:04,107 --> 00:17:06,735
Are we still making
a bowl of seeds and beans?
291
00:17:07,152 --> 00:17:08,195
No.
292
00:17:08,278 --> 00:17:10,113
Ah! You're a hero.
293
00:17:10,197 --> 00:17:13,408
You're making two bowls
of seeds and beans.
294
00:17:13,491 --> 00:17:14,534
What?
295
00:17:15,202 --> 00:17:19,164
Well, diets have a much higher
success rate when you have a buddy.
296
00:17:19,247 --> 00:17:20,916
So, I offered.
297
00:17:22,167 --> 00:17:26,046
Don't look at me like that. Listen,
I'm doing this for the team, all right?
298
00:17:26,129 --> 00:17:27,422
You should be thanking me!
299
00:17:31,384 --> 00:17:32,844
Captain Casey.
300
00:17:32,928 --> 00:17:36,181
Hey, Petillo, I didn't expect
you to come right over.
301
00:17:36,389 --> 00:17:38,869
That was a pretty intriguing
message you left about Lisa Burke.
302
00:17:39,017 --> 00:17:42,312
Yeah. I don't know
if I have anything useful.
303
00:17:42,395 --> 00:17:44,064
Might just be wasting
your time.
304
00:17:44,147 --> 00:17:46,983
But first, your search team
have any luck?
305
00:17:47,317 --> 00:17:49,670
They were out there for almost
six hours, didn't find a thing.
306
00:17:49,694 --> 00:17:52,697
Then one of our divers had a
scare, got caught in a rip current.
307
00:17:52,781 --> 00:17:54,821
He's fine. But the team
leader called off the search
308
00:17:54,866 --> 00:17:56,034
until conditions improve.
309
00:17:56,743 --> 00:17:57,911
So, no body?
310
00:17:57,994 --> 00:18:00,288
No, but we're pretty sure
there's one out there.
311
00:18:00,956 --> 00:18:01,998
Why?
312
00:18:02,082 --> 00:18:03,959
Police techs have been
examining the vehicle.
313
00:18:04,042 --> 00:18:05,882
It appears somebody tampered
with the throttle.
314
00:18:05,919 --> 00:18:07,754
Pretty sure
this wasn't an accident.
315
00:18:07,837 --> 00:18:09,047
It was murder.
316
00:18:24,187 --> 00:18:26,481
You know, you don't
have to eat in here
317
00:18:26,564 --> 00:18:28,775
just 'cause we're both
on this ridiculous diet.
318
00:18:28,858 --> 00:18:30,735
Actually, I do.
319
00:18:30,819 --> 00:18:33,363
'Cause the smell of bacon in
the common room was Killing me.
320
00:18:34,364 --> 00:18:37,242
This is reminding me of my
deep-water rescue training.
321
00:18:37,784 --> 00:18:38,827
How's that?
322
00:18:38,910 --> 00:18:40,537
The tendency
of a drowning victim
323
00:18:40,620 --> 00:18:42,872
to pull their rescuer
down with them.
324
00:18:42,956 --> 00:18:45,917
Stop. I offered.
325
00:18:46,001 --> 00:18:47,585
Doesn't mean
it was a good idea.
326
00:18:47,669 --> 00:18:49,671
Chief, please.
327
00:18:50,797 --> 00:18:55,010
It's nice to have your back, for
once. 'Cause you always have mine.
328
00:18:59,139 --> 00:19:00,765
And the oatmeal
isn't that bad.
329
00:19:00,849 --> 00:19:02,100
Yes, itis.
330
00:19:04,144 --> 00:19:06,813
Captain, I think Mouch
is ready for a double shift.
331
00:19:06,896 --> 00:19:08,648
Look at all this energy
he's still got.
332
00:19:08,732 --> 00:19:11,002
I just want to get home before
Donna puts a bug in Trudy's ear
333
00:19:11,026 --> 00:19:13,403
about this Surplus Diet
claptrap.
334
00:19:13,486 --> 00:19:15,322
What did you say
about me?
335
00:19:15,822 --> 00:19:17,115
What did you tell
the police?
336
00:19:18,116 --> 00:19:20,910
I'll catch you guys later.
Please, come inside.
337
00:19:24,789 --> 00:19:26,124
Have a seat, Miss Burke.
338
00:19:26,624 --> 00:19:29,127
Suddenly, the police are
asking me all these questions.
339
00:19:29,210 --> 00:19:31,171
"Where was I at the
time of the accident?
340
00:19:31,254 --> 00:19:32,922
"Can anyone corroborate
my account?"
341
00:19:33,006 --> 00:19:34,966
You obviously accused me
of something!
342
00:19:35,050 --> 00:19:38,386
No. All I did was tell them
that we had a conversation.
343
00:19:39,346 --> 00:19:42,640
But I know you've been
through a lot in the last 24 hours,
344
00:19:42,724 --> 00:19:44,884
and I'm sorry if I made
things worse for you. Please...
345
00:19:47,729 --> 00:19:51,483
This is
all so confusing.
346
00:19:57,530 --> 00:19:59,240
Gary lives in Denver.
347
00:20:00,241 --> 00:20:03,953
He's an aviation engineer.
348
00:20:04,037 --> 00:20:06,915
He travels a lot for the
airline that he works for,
349
00:20:06,998 --> 00:20:10,001
so, when he's in town,
sometimes, he borrows my car.
350
00:20:11,169 --> 00:20:12,212
Okay.
351
00:20:12,420 --> 00:20:14,923
We've only been dating
a few months.
352
00:20:15,173 --> 00:20:17,384
We met online.
353
00:20:23,473 --> 00:20:25,183
He looks
like a nice guy.
354
00:20:26,559 --> 00:20:28,353
He was very sweet
to me.
355
00:20:29,229 --> 00:20:32,857
And, I have not been
lucky in love.
356
00:20:32,941 --> 00:20:36,152
So, when he proposed,
I just
357
00:20:37,153 --> 00:20:38,780
jumped at the chance.
358
00:20:42,158 --> 00:20:45,036
But yesterday,
359
00:20:45,120 --> 00:20:48,123
I got an overdraft notice
from my bank.
360
00:20:49,290 --> 00:20:52,419
When I checked my account,
it was empty.
361
00:20:53,461 --> 00:20:54,546
Cleaned out.
362
00:20:54,629 --> 00:20:57,424
And then you found my car
in the lake.
363
00:20:59,717 --> 00:21:04,180
They can drain Lake Michigan if they
want, but they won't find Gary's body.
364
00:21:04,848 --> 00:21:06,891
Did you explain all this
to the police?
365
00:21:09,018 --> 00:21:11,354
You're the first person
I've told.
366
00:21:13,606 --> 00:21:17,110
He took everything
from me.
367
00:21:18,361 --> 00:21:20,029
Everything.
368
00:21:22,115 --> 00:21:24,868
You need to tell them, Lisa.
369
00:21:24,951 --> 00:21:26,202
The police need to know
370
00:21:26,286 --> 00:21:29,038
they aren't searching
for a victim in the water.
371
00:21:29,122 --> 00:21:30,582
They're looking
for a con artist
372
00:21:30,665 --> 00:21:32,333
who's still at large.
373
00:21:40,550 --> 00:21:43,261
You'll find all the
specs on here.
374
00:21:43,344 --> 00:21:45,384
I'll just give you two a
few minutes to look around.
375
00:21:45,430 --> 00:21:47,557
Awesome,
thank you so much.
376
00:21:49,684 --> 00:21:52,937
See, I would put bar stools
right here, for counter service,
377
00:21:53,021 --> 00:21:55,648
and I was thinking
a big glass display
378
00:21:55,732 --> 00:21:57,859
for cupcakes and pies
could go over here.
379
00:21:57,942 --> 00:21:59,194
That would be nice.
380
00:21:59,277 --> 00:22:01,404
Oh! It's perfect,
isn't it?
381
00:22:01,488 --> 00:22:03,340
I know I shouldn't say that
in front of a realtor,
382
00:22:03,364 --> 00:22:05,200
but this place has
everything I dreamed of.
383
00:22:05,283 --> 00:22:07,535
You can say it
as loud as you want.
384
00:22:07,619 --> 00:22:11,247
Oh, and, look,
I came prepared!
385
00:22:11,331 --> 00:22:12,641
Want to measure
the kitchen with me?
386
00:22:12,665 --> 00:22:14,167
No. You go ahead.
387
00:22:14,542 --> 00:22:17,962
It's time for Mister Wheeler-Dealer
to have a word with our realtor.
388
00:22:18,046 --> 00:22:19,339
All right?
Go get 'em, killer!
389
00:22:19,839 --> 00:22:20,882
Yep.
390
00:22:20,965 --> 00:22:22,485
I'll show him both
properties on the Mag Mile.
391
00:22:22,509 --> 00:22:24,677
You know
how picky he is.
392
00:22:24,761 --> 00:22:25,803
Come on.
393
00:22:25,887 --> 00:22:28,306
Okay, yeah,
I'll call you later.
394
00:22:30,558 --> 00:22:31,601
Great space, isn't it?
395
00:22:31,684 --> 00:22:34,521
Oh, yeah.
It's nice enough.
396
00:22:34,604 --> 00:22:35,855
But let's talk turkey.
397
00:22:36,606 --> 00:22:37,649
Excuse me?
398
00:22:37,732 --> 00:22:41,569
Yeah, Deanne, I've run and owned
my own Chicago establishment
399
00:22:41,653 --> 00:22:44,030
for around eight years now,
400
00:22:44,113 --> 00:22:45,907
so, I know what the
numbers should look like.
401
00:22:45,990 --> 00:22:49,744
I'm glad to hear it. I
appreciate an informed client.
402
00:22:49,827 --> 00:22:51,996
Okay. So, um,
after, you know,
403
00:22:52,080 --> 00:22:55,917
comparing this place
to the one that I'm in,
404
00:22:56,000 --> 00:23:00,380
I wrote down what I think
would be a fair monthly rent.
405
00:23:08,179 --> 00:23:12,225
Apparently, there are five
other offers already on the table.
406
00:23:12,767 --> 00:23:14,811
In my defense,
not even Henry Kissinger
407
00:23:14,894 --> 00:23:16,729
could've negotiated
with this woman.
408
00:23:16,813 --> 00:23:20,358
That's a shame, but I'm sure Lily
will find another place she likes.
409
00:23:20,441 --> 00:23:22,819
I know,
but she loved this one.
410
00:23:22,902 --> 00:23:25,989
You should've seen
how happy that kid was. Man...
411
00:23:26,072 --> 00:23:30,076
So, I offered to
invest in her business.
412
00:23:30,159 --> 00:23:32,495
Give her a little seed money
to help with rent,
413
00:23:32,579 --> 00:23:34,205
until she can get it
off the ground.
414
00:23:35,039 --> 00:23:39,502
That's real generous of you, Herrmann.
I didn't know you had that kind of cash.
415
00:23:39,586 --> 00:23:42,964
This is Lily we're
talking about here, Mouch.
416
00:23:43,047 --> 00:23:45,383
The love of Otis' life.
You know?
417
00:23:45,466 --> 00:23:48,094
Of course. I get it.
418
00:23:51,973 --> 00:23:54,434
Hey, Kidd.
Have you seen Severide?
419
00:23:54,517 --> 00:23:56,352
Oh, what am I,
his secretary?
420
00:23:57,812 --> 00:24:00,607
Sorry. Ugh,
it's this stupid diet.
421
00:24:00,690 --> 00:24:03,067
I think my stomach
is digesting itself.
422
00:24:03,651 --> 00:24:05,403
You need Kelly
for something?
423
00:24:05,486 --> 00:24:08,698
I just wanted to make sure he knew
there was never any victim in the lake.
424
00:24:08,781 --> 00:24:12,452
I told him all about that. What,
he didn't reach out to you?
425
00:24:12,535 --> 00:24:13,870
Not even a text.
426
00:24:13,953 --> 00:24:16,289
You men are So...
427
00:24:16,372 --> 00:24:19,042
Why can't you just
confront each other directly
428
00:24:19,125 --> 00:24:20,752
when you're pissed off
about something?
429
00:24:20,835 --> 00:24:21,878
It's childish.
430
00:24:23,087 --> 00:24:24,505
How long
are you on this diet?
431
00:24:24,589 --> 00:24:27,133
Two freakin' weeks.
Okay.
432
00:24:27,216 --> 00:24:28,551
If I survive.
433
00:24:31,804 --> 00:24:33,681
You see who Brett's
talking to?
434
00:24:34,098 --> 00:24:35,808
Oh, Matt's here now.
Hey.
435
00:24:39,187 --> 00:24:41,064
Hey.
Hi.
436
00:24:41,147 --> 00:24:43,149
Matt Casey, this is
my birth mom, Julie.
437
00:24:43,232 --> 00:24:44,233
Julie, this is Matt.
438
00:24:44,359 --> 00:24:47,278
Hey. I've been hearing a lot
about you. Yeah. Same here.
439
00:24:47,528 --> 00:24:50,406
Actually, we were just discussing
the mystery of the car in the lake.
440
00:24:50,740 --> 00:24:52,367
Ah. Yes.
441
00:24:52,450 --> 00:24:54,650
Julie has a good friend that
was also scammed by someone
442
00:24:54,702 --> 00:24:55,995
on an online dating app.
443
00:24:56,079 --> 00:24:57,121
Yeah. Bridget.
444
00:24:57,205 --> 00:24:58,956
She met
this "doctor" online,
445
00:24:59,040 --> 00:25:01,542
and they started this
long-distance text relationship.
446
00:25:01,626 --> 00:25:03,795
He got her to invest
her entire savings
447
00:25:03,878 --> 00:25:06,422
into some medical device
he claimed he invented.
448
00:25:06,506 --> 00:25:08,883
Ugh. What a jerk.
Poor woman.
449
00:25:08,966 --> 00:25:11,928
Yeah. Everybody always feels sorry
for the women in these scenarios,
450
00:25:12,011 --> 00:25:15,640
but it's the men who are the
losers, trying to build themselves up.
451
00:25:15,973 --> 00:25:17,308
That doctor,
452
00:25:17,392 --> 00:25:18,685
turned out
he was just a cashier
453
00:25:18,768 --> 00:25:21,062
who watched a lot of
medical dramas on TV.
454
00:25:22,313 --> 00:25:24,357
Oh! You all right?
455
00:25:24,440 --> 00:25:25,733
No, I'm fine.
456
00:25:25,817 --> 00:25:28,653
I swear, this baby sometimes,
it's like she's doing Pilates in there.
457
00:25:31,072 --> 00:25:33,157
Is it always
this bad?
458
00:25:36,494 --> 00:25:38,162
I think we should
get you looked at.
459
00:25:38,246 --> 00:25:40,289
No, no, no.
I'm okay. I'm okay.
460
00:25:40,373 --> 00:25:43,167
I don't know. With a
high-risk pregnancy like yours,
461
00:25:43,251 --> 00:25:44,891
I'm afraid there might be
something wrong.
462
00:25:47,004 --> 00:25:48,589
Matt, my car is
down the street.
463
00:25:48,673 --> 00:25:49,716
I'll meet you
out front.
464
00:25:49,799 --> 00:25:51,718
Okay. Come on, we're
going to the hospital.
465
00:25:59,517 --> 00:26:02,061
Mom's vitals are good,
baby's heartbeat is strong,
466
00:26:02,145 --> 00:26:03,604
water's intact,
no bleeding.
467
00:26:04,147 --> 00:26:07,108
I think what we're looking at here
is a classic case of Braxton-Hicks.
468
00:26:07,650 --> 00:26:09,318
Otherwise known
as false labor.
469
00:26:09,402 --> 00:26:11,529
But come back if
the contractions return,
470
00:26:11,612 --> 00:26:13,823
and are more severe,
or if there's any bleeding.
471
00:26:14,323 --> 00:26:15,700
Oh. I will, absolutely.
472
00:26:15,783 --> 00:26:16,951
Okay.
473
00:26:18,244 --> 00:26:19,287
Thanks, Doctor.
474
00:26:20,121 --> 00:26:24,041
This is embarrassing, for a
paramedic. I'm so sorry, Julie.
475
00:26:24,375 --> 00:26:25,626
Are you kidding?
476
00:26:25,710 --> 00:26:29,630
Oh, I think it's incredibly sweet
that you took it so seriously.
477
00:26:29,714 --> 00:26:31,424
Well, that's my half-sister
in there.
478
00:26:31,924 --> 00:26:34,844
Oh... Hey, no,
she's kicking.
479
00:26:34,927 --> 00:26:37,930
For real this time.
Here. Right here.
480
00:26:39,640 --> 00:26:41,642
Wow.
481
00:26:42,935 --> 00:26:44,979
I'll, uh,
meet you outside.
482
00:26:47,732 --> 00:26:50,359
He's terrific. How long
have you two been dating?
483
00:26:51,068 --> 00:26:52,487
Oh, um...
484
00:26:52,820 --> 00:26:55,323
No. It's not like that.
We're just friends.
485
00:26:55,406 --> 00:26:58,159
Okay. If you say so.
486
00:26:58,785 --> 00:27:01,287
Come on. Let's get you
out of here.
487
00:27:03,915 --> 00:27:06,542
Matt, you work with
Blake Gallo, don't you?
488
00:27:06,626 --> 00:27:08,795
Gallo? Sure,
he rides on my truck.
489
00:27:08,878 --> 00:27:12,632
He's a good guy, the way he
keeps tabs on that burn victim.
490
00:27:13,174 --> 00:27:15,718
The little girl,
from the gas explosion?
491
00:27:15,802 --> 00:27:18,596
Lucy, yeah.
She's a long-term patient.
492
00:27:18,679 --> 00:27:21,559
And he's always checking to see if
we've brought her out of her coma yet.
493
00:27:21,891 --> 00:27:23,392
Oh. I didn't realize.
494
00:27:30,149 --> 00:27:32,068
Brett sounded
shaken up.
495
00:27:32,151 --> 00:27:34,654
I'm just glad
everything turned out okay.
496
00:27:34,737 --> 00:27:36,656
The woman shows up
out of nowhere,
497
00:27:36,739 --> 00:27:38,741
husband acts like a jerk,
498
00:27:38,825 --> 00:27:40,660
and Brett has her heart
wide open,
499
00:27:40,743 --> 00:27:42,286
the way that
she always does...
500
00:27:42,370 --> 00:27:43,788
You're still
on the Surplus Diet?
501
00:27:44,664 --> 00:27:46,582
Yeah. Of course.
I can't bail on Chief.
502
00:27:46,666 --> 00:27:51,045
You think he stuck with it off shift?
He seemed ready to break, to me.
503
00:27:53,589 --> 00:27:55,883
Chief!
What?
504
00:27:55,967 --> 00:27:58,094
Did you cheat on
the diet off shift?
505
00:27:58,177 --> 00:27:59,220
No. Did you?
506
00:27:59,303 --> 00:28:00,680
I told you I wouldn't.
507
00:28:00,763 --> 00:28:02,181
Well, I wanted to.
508
00:28:02,265 --> 00:28:04,725
But I stuck with it anyway,
because I knew that if I cheated,
509
00:28:04,809 --> 00:28:06,370
I would have both you
and Donna come at me.
510
00:28:06,394 --> 00:28:08,896
And that is not the kind of
support I am looking for from you!
511
00:28:08,980 --> 00:28:11,065
Well, that's too bad,
because if you're not quitting,
512
00:28:11,148 --> 00:28:12,441
I'm not quitting!
513
00:28:16,070 --> 00:28:17,113
What are you
looking at?
514
00:28:20,616 --> 00:28:22,410
I can't make
two meals again.
515
00:28:22,493 --> 00:28:26,497
Maybe we could convince them
meatball subs have high fiber and no fat?
516
00:28:26,998 --> 00:28:29,208
Maybe. Maybe they do.
We don't know for sure.
517
00:28:29,292 --> 00:28:30,585
We're not nutritionists!
518
00:28:30,668 --> 00:28:32,044
No, we're firefighters,
damn it!
519
00:28:32,837 --> 00:28:36,048
Keep in mind, if you try to
serve seeds to the whole house,
520
00:28:36,132 --> 00:28:38,092
we'll bury you
under the app floor.
521
00:28:46,142 --> 00:28:47,476
You know what?
I'm doing it.
522
00:28:47,768 --> 00:28:50,813
I'm putting ground beef and buns
on the shopping list, come what may.
523
00:28:50,897 --> 00:28:52,773
This is the bravest thing
you've ever done.
524
00:28:53,441 --> 00:28:54,483
Thank you.
525
00:28:54,567 --> 00:28:55,818
Hey, gang.
Hey.
526
00:28:55,902 --> 00:28:57,153
Hey. Ro.
527
00:28:57,236 --> 00:28:58,988
Hey. Everything okay?
528
00:28:59,238 --> 00:29:00,281
Oh, yeah.
All right.
529
00:29:00,364 --> 00:29:03,242
I just wanted to talk to
you, if you have a sec...
530
00:29:03,326 --> 00:29:05,077
Yeah. Of course. Come on.
531
00:29:09,832 --> 00:29:12,209
I spent all morning
going through our finances.
532
00:29:12,293 --> 00:29:13,294
Yeah.
533
00:29:13,419 --> 00:29:15,922
Crunched the numbers
100 different ways. Yeah.
534
00:29:16,505 --> 00:29:17,924
I know
you want to help Lily,
535
00:29:18,424 --> 00:29:22,261
but there's no way to make that loan
work without the family taking a real hit.
536
00:29:23,054 --> 00:29:25,681
You know, back to
the early days of Molly's,
537
00:29:25,765 --> 00:29:27,183
and you remember
how scary that was?
538
00:29:29,894 --> 00:29:33,773
Okay then. All right.
It is what it is.
539
00:29:34,106 --> 00:29:36,150
I know how much
you wanted to help...
540
00:29:38,444 --> 00:29:43,074
Yeah, that and a box of rocks
is worth exactly the same thing.
541
00:29:44,158 --> 00:29:46,327
I'm sorry, Christopher.
542
00:29:48,079 --> 00:29:50,039
Truck 81, Ambulance 61,
543
00:29:50,122 --> 00:29:52,333
injured person at 1197...
544
00:29:52,458 --> 00:29:54,585
Not your fault. Hey,
don't back down, Ritter!
545
00:29:54,669 --> 00:29:56,087
Get all the ingredients!
546
00:30:13,562 --> 00:30:14,939
Kidd, with me.
547
00:30:15,022 --> 00:30:17,316
Mouch and Gallo, hang
back till I see what we need.
548
00:30:17,400 --> 00:30:20,569
Captain, I'll have a
double pepperoni, please.
549
00:30:27,159 --> 00:30:29,286
Oh, my God,
that smells incredible.
550
00:30:30,204 --> 00:30:31,247
Hey!
551
00:30:32,540 --> 00:30:34,166
It's my boss, Silvio.
You gotta hurry!
552
00:30:52,852 --> 00:30:53,894
Stay there.
553
00:30:54,061 --> 00:30:55,396
He was unloading
bags of flour
554
00:30:55,479 --> 00:30:56,522
and the thing
went haywire!
555
00:30:56,605 --> 00:30:57,857
Got you. Good.
556
00:30:57,940 --> 00:31:00,526
Kidd, see if you can find the
breaker for the dumbwaiter.
557
00:31:00,609 --> 00:31:02,445
Where's the breaker box?
Right over there.
558
00:31:02,528 --> 00:31:04,655
Mouch, I need a
four-foot strut and a ram.
559
00:31:04,739 --> 00:31:05,781
Copy that, Captain.
560
00:31:07,158 --> 00:31:09,035
He has poor perfusion
and he's hypoxic.
561
00:31:09,118 --> 00:31:10,637
Let's get ready to bag him
when he's released.
562
00:31:10,661 --> 00:31:12,663
Copy that.
Kidd! What's the holdup?
563
00:31:12,747 --> 00:31:14,707
I can't find
the right breaker.
564
00:31:14,790 --> 00:31:16,292
I'm shuttin' it all down!
565
00:31:19,795 --> 00:31:22,173
Mouch, use a strut
to brace this thing.
566
00:31:22,256 --> 00:31:23,966
Gallo,
position the ram.
567
00:31:24,050 --> 00:31:25,092
Copy that.
568
00:31:25,718 --> 00:31:27,219
- I got ya.
- Thanks.
569
00:31:27,970 --> 00:31:29,013
Secure.
570
00:31:32,141 --> 00:31:33,184
Beautiful.
571
00:31:33,517 --> 00:31:34,560
Thanks, Captain.
572
00:31:47,073 --> 00:31:49,575
Okay. Watch the head.
573
00:31:52,661 --> 00:31:55,331
It's okay. Let's get him up.
I'll get the lights.
574
00:31:56,916 --> 00:31:58,542
Easy. Easy.
575
00:32:15,851 --> 00:32:19,271
Here, uh, take these
for the firehouse.
576
00:32:19,355 --> 00:32:21,816
What? No. We can't!
577
00:32:21,899 --> 00:32:23,085
Please, we gotta
get rid of them.
578
00:32:23,109 --> 00:32:24,503
We're shutting down while
we all go to the hospital
579
00:32:24,527 --> 00:32:25,569
to check on Silvio.
580
00:32:25,653 --> 00:32:27,363
Thank you.
He's in good hands.
581
00:32:29,281 --> 00:32:30,699
Pepperoni.
Thank you.
582
00:32:31,200 --> 00:32:32,660
What?
Hey!
583
00:32:33,202 --> 00:32:35,663
I heard you've been checking
in on a patient yourself.
584
00:32:36,539 --> 00:32:38,249
Uh, yeah, Lucy.
585
00:32:38,332 --> 00:32:40,584
I know she's going to
pull through, I can feel it.
586
00:32:41,585 --> 00:32:42,795
Good.
Yeah.
587
00:32:55,683 --> 00:32:58,227
I need to inhale exhaust,
right now.
588
00:32:59,979 --> 00:33:02,019
That was the fastest I've
ever seen you drive, Kidd.
589
00:33:07,027 --> 00:33:08,571
That one's
double cheese.
590
00:33:08,654 --> 00:33:09,697
Dig in.
591
00:33:09,780 --> 00:33:14,076
If any of you go down from a
heart attack, I'm not resuscitating!
592
00:33:14,160 --> 00:33:15,911
That was uncalled for.
593
00:33:17,997 --> 00:33:20,875
Chief, you would not believe
what I just...
594
00:33:23,377 --> 00:33:24,420
Are you eating something?
595
00:33:25,921 --> 00:33:27,214
Wallace Boden.
596
00:33:32,678 --> 00:33:34,555
Ritter says they're
really high in fiber.
597
00:33:35,181 --> 00:33:36,223
Chief...
598
00:33:38,017 --> 00:33:40,561
I thought we were
in this together.
599
00:33:44,273 --> 00:33:45,316
Now, we're talkin'.
600
00:33:51,572 --> 00:33:55,284
Okay, I have to ask,
are we good?
601
00:33:55,826 --> 00:33:56,869
What do you mean?
602
00:33:58,078 --> 00:34:00,080
Didn't see you at
the apartment off shift.
603
00:34:00,164 --> 00:34:04,418
You just avoiding Kidd while
she's on that psycho diet,
604
00:34:04,501 --> 00:34:07,087
or do you and I need to talk
about our argument at the lake?
605
00:34:08,714 --> 00:34:09,757
Talk?
606
00:34:12,259 --> 00:34:13,302
Never mind.
607
00:34:15,804 --> 00:34:16,847
Hey...
608
00:34:19,183 --> 00:34:21,393
The cops have any
luck locating the fiancé?
609
00:34:22,436 --> 00:34:26,398
No. They haven't found him
in Denver, or anywhere else.
610
00:34:26,482 --> 00:34:28,776
Gary Pavone is
obviously an alias.
611
00:34:29,485 --> 00:34:31,070
They try pulling prints
off the car?
612
00:34:31,153 --> 00:34:33,489
Water damage makes
it harder, I guess.
613
00:34:33,572 --> 00:34:35,491
Plus, he probably
wiped it down.
614
00:34:37,201 --> 00:34:39,995
Police mechanics found
some sort of electronic device
615
00:34:40,079 --> 00:34:42,998
connected to the fuel
system, but they can't identify it.
616
00:34:43,874 --> 00:34:45,793
Is it possible
to rig a car like that,
617
00:34:45,876 --> 00:34:47,753
so it can accelerate
without a driver?
618
00:34:47,836 --> 00:34:52,132
Well, late model Nissans have
a fly-by-wire electronic throttle.
619
00:34:52,216 --> 00:34:53,777
I suppose you could fit it
with a receiver,
620
00:34:53,801 --> 00:34:55,219
SO you can
operate it remotely.
621
00:34:56,011 --> 00:34:57,171
Point the car
towards the lake
622
00:34:57,221 --> 00:34:59,098
and then just press
a button.
623
00:34:59,181 --> 00:35:01,892
Is this fake fiancé
any kind of tech whiz?
624
00:35:02,726 --> 00:35:04,687
Supposedly, he's
an aviation engineer,
625
00:35:04,770 --> 00:35:07,773
but that's probably a lie,
just like everything else.
626
00:35:09,191 --> 00:35:13,028
Although, maybe there's a
kernel of truth to it, and he's just
627
00:35:13,112 --> 00:35:14,697
building himself up.
628
00:35:17,032 --> 00:35:20,786
I mean, maybe he's just
a guy who's into airplanes?
629
00:35:20,869 --> 00:35:25,791
His profile picture is him holding
what looks like a design prototype,
630
00:35:25,874 --> 00:35:27,876
but what if it's just a toy?
631
00:35:43,726 --> 00:35:45,394
Hi, my name's Matt Casey.
632
00:35:45,477 --> 00:35:48,647
I'm a firefighter with the
Chicago Fire Department.
633
00:35:48,731 --> 00:35:50,524
I have a strange question
for you.
634
00:36:02,619 --> 00:36:03,662
Yeah, who is it?
635
00:36:06,582 --> 00:36:07,624
Gary Pavone?
636
00:36:09,168 --> 00:36:10,210
What?
637
00:36:13,714 --> 00:36:17,634
Oh, no. No, no, no,
no. What the hell?
638
00:36:19,720 --> 00:36:22,306
Hey, there is a very simple
explanation for this.
639
00:36:22,389 --> 00:36:24,058
Yeah.
The simple explanation is,
640
00:36:24,141 --> 00:36:25,309
you're a scumbag.
641
00:36:25,392 --> 00:36:26,685
Hey, that is not fair.
642
00:36:26,769 --> 00:36:28,062
You're also a fraud.
643
00:36:28,645 --> 00:36:30,606
Aviation engineer?
644
00:36:31,398 --> 00:36:34,276
Turns out you're just a
radio-controlled airplane nerd.
645
00:36:35,277 --> 00:36:37,071
Denver was a lie, too.
646
00:36:37,780 --> 00:36:38,822
You know, I realized,
647
00:36:38,906 --> 00:36:40,175
"Why would he travel
a thousand miles
648
00:36:40,199 --> 00:36:41,950
"just to fleece someone?
649
00:36:42,034 --> 00:36:44,787
"Probably spends so much time
in Chicago because he lives here."
650
00:36:45,704 --> 00:36:46,997
How did you find me?
651
00:36:47,539 --> 00:36:49,792
There's only a handful of
R.C. hobby shops in town.
652
00:36:49,875 --> 00:36:51,960
Didn't take long to canvas
them all with your photo.
653
00:36:52,628 --> 00:36:53,921
Your regular shop.
654
00:36:54,004 --> 00:36:57,049
Vinny's Planes-n-Trains?
They ID'd you right away.
655
00:36:57,633 --> 00:36:58,675
Dad?
656
00:36:59,760 --> 00:37:00,803
Hey, bud.
657
00:37:00,886 --> 00:37:02,012
Mom wants to know
who's here.
658
00:37:02,096 --> 00:37:04,306
Listen, bud, go
back inside. Okay?
659
00:37:05,099 --> 00:37:07,476
Okay? Go.
660
00:37:09,561 --> 00:37:11,313
Unbelievable.
661
00:37:11,397 --> 00:37:13,774
Look, I'm gonna pay back
all that money.
662
00:37:13,857 --> 00:37:16,318
I almost sent my best friend
into a freezing lake
663
00:37:16,402 --> 00:37:18,362
to save your ass!
664
00:37:18,445 --> 00:37:20,197
No kidding,
you'll give the money back.
665
00:37:20,280 --> 00:37:21,865
But that's the least
of it.
666
00:37:23,075 --> 00:37:24,660
Sergeant,
this is Matt Casey.
667
00:37:24,743 --> 00:37:27,413
I need to speak
to Detective Halstead.
668
00:37:35,379 --> 00:37:38,298
Here you go.
It's on the house.
669
00:37:38,382 --> 00:37:40,592
On the house?
Yeah.
670
00:37:42,052 --> 00:37:43,220
What's wrong, Herrmann?
671
00:37:44,471 --> 00:37:47,015
Turns out I can't put up
the money I promised you.
672
00:37:47,099 --> 00:37:49,309
I thought I could
rearrange some stuff,
673
00:37:49,393 --> 00:37:52,229
but it doesn't add up.
I'm sorry.
674
00:37:52,312 --> 00:37:53,689
Rearrange?
675
00:37:53,772 --> 00:37:57,401
We'll find a new space for the
bakery, you know. Just as good.
676
00:37:59,194 --> 00:38:00,594
Wait, you're still
going to help me?
677
00:38:01,655 --> 00:38:05,242
Of course. I just don't
have the funds...
678
00:38:05,325 --> 00:38:06,952
I don't care about
the money, Herrmann!
679
00:38:07,035 --> 00:38:10,456
I just... I need your
support, and advice.
680
00:38:10,914 --> 00:38:13,083
I can always find
a cheaper space,
681
00:38:14,460 --> 00:38:16,336
but from the way
Brian talked,
682
00:38:16,420 --> 00:38:18,130
I know I'll never find
a better mentor.
683
00:38:20,257 --> 00:38:21,383
Otis said that?
684
00:38:22,092 --> 00:38:23,135
Yeah.
685
00:38:28,724 --> 00:38:31,351
Listen, Lily, um,
686
00:38:31,435 --> 00:38:35,022
you are always gonna
have my support, okay?
687
00:38:35,230 --> 00:38:38,984
And you are always,
and I mean always,
688
00:38:39,067 --> 00:38:42,070
gonna be part of
this 51 family. Okay?
689
00:38:44,406 --> 00:38:48,911
Took me a little too long to
realize that, but I think I finally get it.
690
00:38:49,786 --> 00:38:50,829
Good.
691
00:38:52,080 --> 00:38:53,123
Thanks, Herrmann.
692
00:38:53,207 --> 00:38:54,249
Nah.
693
00:39:01,006 --> 00:39:02,606
I'm looking forward
to being able to have
694
00:39:02,674 --> 00:39:04,314
a glass of wine again
with dinner someday.
695
00:39:05,135 --> 00:39:06,887
And I'm a rosé girl,
too...
696
00:39:06,970 --> 00:39:08,013
Of course.
697
00:39:08,639 --> 00:39:13,268
There's a restaurant near my
apartment that you would love,
698
00:39:13,352 --> 00:39:14,978
maybe tomorrow night?
699
00:39:16,188 --> 00:39:19,149
Actually, I'm headed back to
Rockford in the morning.
700
00:39:22,319 --> 00:39:24,738
Scott must be anxious
to have you back.
701
00:39:26,073 --> 00:39:28,784
The reason I'm headed
back early...
702
00:39:28,867 --> 00:39:31,286
Sylvie, I have some news
I wanted to share.
703
00:39:31,703 --> 00:39:32,746
Okay.
704
00:39:32,829 --> 00:39:36,166
For years, Scott has wanted
to move to Chicago.
705
00:39:36,250 --> 00:39:37,793
His company has
an office in the city,
706
00:39:37,876 --> 00:39:39,253
and he has a bunch
of friends here,
707
00:39:39,336 --> 00:39:41,338
and I have always
rejected the idea.
708
00:39:41,421 --> 00:39:44,216
I just... I didn't think there
was anything here for me.
709
00:39:44,299 --> 00:39:45,342
But now...
710
00:39:46,718 --> 00:39:48,136
Well now, there's you.
711
00:39:48,804 --> 00:39:50,472
You're moving to Chicago?
712
00:39:51,807 --> 00:39:53,976
Yeah. That's what
we're thinking.
713
00:39:54,059 --> 00:39:56,562
But don't worry, we won't
invade your space, or your life,
714
00:39:56,645 --> 00:39:58,647
in any way
that you don't want...
715
00:39:58,730 --> 00:40:00,107
I'm not worried, Julie.
716
00:40:02,693 --> 00:40:04,820
That sounds really nice.
717
00:40:13,579 --> 00:40:17,332
So, we got steaks,
mashed potatoes...
718
00:40:17,416 --> 00:40:19,960
With extra butter. Mmm.
Right, and broccoli.
719
00:40:20,586 --> 00:40:23,297
Broccoli florets.
Breaded and deep fried.
720
00:40:23,380 --> 00:40:24,423
Right.
Yeah.
721
00:40:29,636 --> 00:40:30,929
Hey!
722
00:40:31,013 --> 00:40:33,599
You're back in time for
the trillion-calorie meal!
723
00:40:34,057 --> 00:40:35,809
Yeah!
724
00:40:37,394 --> 00:40:38,478
So, was it the guy?
725
00:40:39,021 --> 00:40:40,522
Oh, it was the guy,
726
00:40:40,606 --> 00:40:42,899
and his family of four.
727
00:40:42,983 --> 00:40:44,860
Ouch.
728
00:40:45,611 --> 00:40:46,653
Thanks.
Yeah.
729
00:40:48,113 --> 00:40:49,990
I feel for Lisa,
you know?
730
00:40:50,073 --> 00:40:51,908
She was just looking
to connect with someone.
731
00:40:52,701 --> 00:40:55,871
I've been there. It's not
always easy to find your people.
732
00:40:56,371 --> 00:40:57,414
Nope.
733
00:41:03,086 --> 00:41:07,090
So, what can I do to
aid and abet this dinner?
734
00:41:07,257 --> 00:41:10,719
Uh, chop the florets.
You got it.
54764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.