Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,297 --> 00:00:06,549
The adoption intermediary
I've been ignoring,
2
00:00:06,883 --> 00:00:09,886
He said my birth mother
is seeking contact.
3
00:00:10,678 --> 00:00:12,038
You have to throw this
away for me.
4
00:00:12,263 --> 00:00:14,223
Are you sure?
A hundred percent.
5
00:00:14,557 --> 00:00:15,683
I changed my mind.
6
00:00:18,853 --> 00:00:20,229
It's just a name
and an address.
7
00:00:38,998 --> 00:00:40,750
How many calls is that today?
8
00:00:40,833 --> 00:00:41,918
I lost count.
9
00:00:42,168 --> 00:00:43,669
Mercury's in retrograde.
10
00:00:44,503 --> 00:00:45,546
It's a thing.
11
00:00:46,172 --> 00:00:48,799
I'm gonna go collapse
before the bells go off again.
12
00:00:50,843 --> 00:00:52,196
You've been running around
all day,
13
00:00:52,220 --> 00:00:53,554
but I wanted to ask.
14
00:00:53,721 --> 00:00:55,348
Did you reach out
to your birth mom?
15
00:00:55,765 --> 00:00:57,475
I picked up the phone
a few times.
16
00:00:58,476 --> 00:01:00,895
I just think it's better
if we speak in person.
17
00:01:01,062 --> 00:01:03,022
You have her address, right?
18
00:01:03,397 --> 00:01:04,857
Rockford isn't that far away.
19
00:01:05,191 --> 00:01:07,777
I've been going back and forth
on how to handle it.
20
00:01:07,985 --> 00:01:09,487
First impressions
are so important,
21
00:01:09,570 --> 00:01:11,405
and I just want to
get it right.
22
00:01:11,614 --> 00:01:13,532
The right way is
whatever works for you.
23
00:01:14,492 --> 00:01:15,576
Dinner's up!
24
00:01:16,285 --> 00:01:17,745
Thank God. I'm starving.
25
00:01:17,828 --> 00:01:19,789
We dined at the Med
vending machines for lunch.
26
00:01:21,123 --> 00:01:23,459
Ambulance 61, person injured,
27
00:01:23,542 --> 00:01:25,211
489 West Luther Street.
28
00:01:25,336 --> 00:01:26,462
Mercury sucks.
29
00:01:27,338 --> 00:01:29,215
We'll put some aside
for you guys.
30
00:01:29,674 --> 00:01:30,716
Thanks.
31
00:01:48,567 --> 00:01:49,652
In here!
32
00:01:49,860 --> 00:01:51,487
Hurry, he's not breathing.
33
00:01:53,781 --> 00:01:55,408
Come on, man. Wake up.
34
00:01:56,867 --> 00:01:59,328
- What happened?
- We found him like this.
35
00:01:59,495 --> 00:02:00,538
He lives in the building.
36
00:02:01,497 --> 00:02:02,540
Okay.
Come on, man.
37
00:02:02,623 --> 00:02:03,791
A little room.
38
00:02:04,625 --> 00:02:06,168
What's his name?
Jake.
39
00:02:07,420 --> 00:02:08,671
Can you hear me, Jake?
40
00:02:09,088 --> 00:02:11,299
Lips are blue.
Skin's pretty cold.
41
00:02:12,591 --> 00:02:13,759
Pupils are constricted.
42
00:02:13,843 --> 00:02:15,094
Naloxone?
Yeah.
43
00:02:15,177 --> 00:02:16,637
What is that?
What does that mean?
44
00:02:16,721 --> 00:02:18,889
Jake's showing symptoms
of an opioid overdose.
45
00:02:19,265 --> 00:02:20,766
This will reverse the effects.
46
00:02:20,850 --> 00:02:21,976
All right.
47
00:02:23,269 --> 00:02:25,229
Are his parents home?
I don't know.
48
00:02:25,730 --> 00:02:26,772
I'm on it.
49
00:02:26,856 --> 00:02:28,482
- Which unit?
- 2B.
50
00:02:31,986 --> 00:02:33,571
Hello? Paramedics.
51
00:02:35,281 --> 00:02:36,365
Paramedics.
52
00:02:43,414 --> 00:02:44,582
Brett!
53
00:02:47,418 --> 00:02:48,919
Hey, Brett.
We got another one!
54
00:02:50,463 --> 00:02:52,173
Stay with him.
I'll be right back.
55
00:02:57,595 --> 00:02:58,804
She's overdosing, too.
56
00:03:02,600 --> 00:03:03,684
Here.
57
00:03:10,232 --> 00:03:12,109
Paramedics. Anyone home?
58
00:03:12,193 --> 00:03:14,445
She's not responding.
Let's give her another dose.
59
00:03:31,921 --> 00:03:33,005
Hello?
60
00:03:40,221 --> 00:03:41,305
Excuse me.
61
00:03:47,895 --> 00:03:49,146
Ambulance 61 to Main.
62
00:03:49,313 --> 00:03:50,815
We need two additional
ambulances
63
00:03:50,898 --> 00:03:53,025
and a rescue unit to assist
with forced entry.
64
00:03:53,109 --> 00:03:54,443
Possible spinal injury.
65
00:04:08,707 --> 00:04:09,750
What do we got?
66
00:04:09,834 --> 00:04:12,336
Two overdose victims
are on their way to Med.
67
00:04:12,420 --> 00:04:14,106
There's a possible third
trapped in the bathroom.
68
00:04:14,130 --> 00:04:15,297
Body's blocking the door.
69
00:04:15,381 --> 00:04:16,757
Hey, Cruz, grab a Sawzall.
70
00:04:16,841 --> 00:04:17,925
Got it, Lieutenant.
71
00:04:29,520 --> 00:04:31,772
Hey, the way she's positioned,
72
00:04:31,856 --> 00:04:34,400
if we shoulder it open,
we're risking a neck injury.
73
00:04:34,483 --> 00:04:35,734
She's been there for a while.
74
00:04:35,818 --> 00:04:36,944
We'll get her out.
75
00:04:40,489 --> 00:04:41,532
Halligan.
76
00:04:41,949 --> 00:04:42,992
Copy.
77
00:04:44,410 --> 00:04:45,536
Good.
78
00:05:11,812 --> 00:05:12,938
Okay.
79
00:05:17,193 --> 00:05:18,944
Got a pulse.
Okay.
80
00:05:26,035 --> 00:05:27,745
Come on. Come on.
81
00:05:32,458 --> 00:05:34,502
Yes, okay, yes.
82
00:05:34,585 --> 00:05:36,754
Brandi!
Whoa, whoa, hey!
83
00:05:36,837 --> 00:05:37,922
What happened?
Back up.
84
00:05:38,005 --> 00:05:39,798
Is she okay?
Is that her name, Brandi?
85
00:05:39,882 --> 00:05:41,425
No, no, my girlfriend.
86
00:05:41,509 --> 00:05:42,551
She called me.
87
00:05:42,635 --> 00:05:44,070
She said she got
some pills at a party.
88
00:05:44,094 --> 00:05:45,262
Said they made her sick.
89
00:05:45,346 --> 00:05:47,473
I told her to hang up
and call 9-1-1.
90
00:05:49,183 --> 00:05:50,309
Brandi!
91
00:05:50,434 --> 00:05:52,019
Where is she?
She said she was here.
92
00:05:52,102 --> 00:05:53,145
There was another girl.
93
00:05:53,229 --> 00:05:54,271
I think maybe Brandi?
94
00:05:54,355 --> 00:05:55,814
She's on her way
to the hospital.
95
00:05:55,898 --> 00:05:57,978
We're gonna go there, too.
Do you want to go with us?
96
00:05:59,401 --> 00:06:00,444
What's your name?
97
00:06:00,861 --> 00:06:01,904
Why?
98
00:06:01,987 --> 00:06:03,280
We're just trying to help.
99
00:06:03,364 --> 00:06:04,466
Your girlfriend
took some pills,
100
00:06:04,490 --> 00:06:06,033
and we need to know
what they are.
101
00:06:10,329 --> 00:06:12,081
Hey! Hey!
102
00:06:19,672 --> 00:06:22,841
I don't know,
he was about 17-18 years old.
103
00:06:22,967 --> 00:06:25,052
Didn't get a name.
We'll track him down.
104
00:06:25,177 --> 00:06:26,428
He was acting pretty strange.
105
00:06:26,512 --> 00:06:27,638
Something about him was off.
106
00:06:27,721 --> 00:06:29,561
People don't usually run
when they're innocent.
107
00:06:29,640 --> 00:06:31,183
So the girlfriend, Brandi,
108
00:06:31,267 --> 00:06:32,935
they took her to
Chicago Med, right?
109
00:06:33,018 --> 00:06:35,646
Yeah, she was pretty far gone.
110
00:06:35,729 --> 00:06:37,022
Worst of the bunch.
111
00:06:37,106 --> 00:06:39,275
It's three ODs at once,
gotta be a hot batch.
112
00:06:39,358 --> 00:06:41,026
I'm thinking counterfeit oxy,
right?
113
00:06:41,110 --> 00:06:43,028
Yeah, we've been getting
a lot of that lately.
114
00:06:43,112 --> 00:06:45,549
We'll go over there to Med. We'll
try to see what we can find out,
115
00:06:45,573 --> 00:06:47,173
what they took
or where they got it from.
116
00:06:47,616 --> 00:06:48,760
Thanks for
sticking around, bro.
117
00:06:48,784 --> 00:06:49,827
Yeah, you got it.
118
00:06:49,910 --> 00:06:51,036
All right?
Thanks.
119
00:07:04,341 --> 00:07:06,510
Hey, you two.
Your food's in the fridge.
120
00:07:06,594 --> 00:07:08,095
We had to keep it
from Capp,
121
00:07:08,178 --> 00:07:09,805
so we wrote "Tuesday"
on the tinfoil.
122
00:07:09,972 --> 00:07:11,390
Oh, no. Really?
123
00:07:11,890 --> 00:07:14,768
Ritter just asked me to
feed her and I just assumed.
124
00:07:16,061 --> 00:07:17,313
Oh, that's fine.
125
00:07:17,396 --> 00:07:18,707
I don't have much
of an appetite anyway.
126
00:07:18,731 --> 00:07:21,066
I'm gonna take a shower,
wash the day away.
127
00:07:24,111 --> 00:07:25,154
Hey.
128
00:07:25,779 --> 00:07:27,615
Cruz told us what happened.
129
00:07:27,698 --> 00:07:28,991
Sounds like
a pretty rough call.
130
00:07:29,116 --> 00:07:31,243
Yeah. One girl didn't make it.
Yeah.
131
00:07:31,327 --> 00:07:32,578
Died en route to Med.
132
00:07:32,870 --> 00:07:33,912
Brandi?
133
00:07:35,372 --> 00:07:36,665
Seventeen years old.
134
00:07:37,041 --> 00:07:38,083
Baby.
135
00:07:38,167 --> 00:07:39,251
Damn.
136
00:07:40,419 --> 00:07:42,963
Makes me want to homeschool
my kids, you know?
137
00:07:43,047 --> 00:07:44,423
And ground 'em for life.
138
00:07:45,466 --> 00:07:46,759
Only way to keep 'em safe
139
00:07:46,842 --> 00:07:47,885
these days.
140
00:08:03,567 --> 00:08:04,652
You okay?
141
00:08:08,656 --> 00:08:10,908
They're just kids.
142
00:08:12,242 --> 00:08:14,495
Stupid, reckless kids.
143
00:08:18,916 --> 00:08:19,958
Hey.
144
00:08:23,712 --> 00:08:25,756
You saved two lives tonight.
145
00:08:26,548 --> 00:08:27,966
Try to focus on that.
146
00:08:35,724 --> 00:08:40,396
So when you were talking
before about your birth mom,
147
00:08:40,813 --> 00:08:43,023
if you don't want to get
into it, I totally understand.
148
00:08:43,107 --> 00:08:44,483
No, it's okay.
149
00:08:44,566 --> 00:08:46,568
Suddenly, I can't stop
talking about it.
150
00:08:46,652 --> 00:08:48,821
I even spilled to
Foster and Kidd, so.
151
00:08:50,155 --> 00:08:51,448
What were you gonna say?
152
00:08:51,907 --> 00:08:54,284
Well, if you're thinking
about meeting her in person,
153
00:08:54,368 --> 00:08:56,787
I'd be happy to drive you
to her place in Rockford.
154
00:08:57,705 --> 00:09:00,124
I mean, I know
you can handle it solo,
155
00:09:00,207 --> 00:09:02,418
I just thought it might help
to have a buddy.
156
00:09:05,671 --> 00:09:08,257
That'd be amazing.
157
00:09:08,507 --> 00:09:09,591
Thanks.
158
00:09:20,894 --> 00:09:22,020
Severide,
159
00:09:22,104 --> 00:09:23,355
Officer Ruzek called.
160
00:09:23,439 --> 00:09:24,857
They found the boyfriend.
161
00:09:25,023 --> 00:09:27,543
They just asked if you could
run over to 21st for a few minutes.
162
00:09:27,609 --> 00:09:29,194
- Me, what for?
- I have no idea.
163
00:09:29,278 --> 00:09:31,113
But I'll cover the squad
until you get back.
164
00:09:38,370 --> 00:09:41,165
Brandi's mom gave us the
boyfriend's name and address,
165
00:09:41,248 --> 00:09:42,642
so we brought him in
for a little chat.
166
00:09:42,666 --> 00:09:44,585
He says it wasn't him
at the apartment.
167
00:09:47,337 --> 00:09:51,216
Well, unless he's got a twin brother
who's also dating Brandi, that's him.
168
00:09:53,927 --> 00:09:55,012
Travis.
169
00:09:55,387 --> 00:09:56,847
I want you to meet
a friend of mine.
170
00:09:57,973 --> 00:09:59,016
Travis.
171
00:10:00,517 --> 00:10:01,977
Quick word of advice.
172
00:10:02,144 --> 00:10:03,270
Stop lying to these guys.
173
00:10:03,353 --> 00:10:04,688
I didn't do anything.
174
00:10:04,772 --> 00:10:05,874
Then why the hell
did you run away?
175
00:10:05,898 --> 00:10:08,233
That's a very good question.
Doesn't look good.
176
00:10:08,484 --> 00:10:10,611
And it makes us feel like
you have something to hide.
177
00:10:10,736 --> 00:10:12,946
Like maybe you know
who gave Brandi those pills,
178
00:10:13,030 --> 00:10:14,740
and you're trying
to protect them.
179
00:10:14,948 --> 00:10:15,991
I'm not.
180
00:10:16,074 --> 00:10:17,302
Look, I don't know
where she got them.
181
00:10:17,326 --> 00:10:18,869
Didn't you say
she got them at a party?
182
00:10:20,078 --> 00:10:21,663
Travis, listen.
183
00:10:23,123 --> 00:10:26,418
Your girlfriend died tonight, but it
wasn't by accident, you understand?
184
00:10:26,502 --> 00:10:29,630
Whoever gave her those pills,
they knew that it was fentanyl.
185
00:10:29,797 --> 00:10:30,964
You know why they do that?
186
00:10:31,381 --> 00:10:32,674
'Cause they're cheaper
to make.
187
00:10:32,758 --> 00:10:34,259
But a lot more deadly.
188
00:10:34,927 --> 00:10:36,362
All they want to do is
make money, Travis.
189
00:10:36,386 --> 00:10:38,096
They don't care
about who dies.
190
00:10:44,019 --> 00:10:45,062
Okay.
191
00:10:45,437 --> 00:10:46,563
Yeah.
192
00:10:46,647 --> 00:10:48,816
We got the pills
at this party we were at.
193
00:10:48,899 --> 00:10:50,108
But I don't know who from.
194
00:10:50,484 --> 00:10:52,986
After we left, I went home.
195
00:10:53,237 --> 00:10:54,363
I went to bed.
196
00:10:54,446 --> 00:10:56,323
I got early morning practice.
197
00:10:56,698 --> 00:11:01,662
I play basketball, and Coach
gives us random drug tests.
198
00:11:02,454 --> 00:11:05,207
I could get kicked off the
team just for being there.
199
00:11:05,582 --> 00:11:07,251
That's why I ran!
200
00:11:07,334 --> 00:11:08,710
Look, I can't be involved.
201
00:11:08,794 --> 00:11:12,506
Well, sorry to say, you're
involved whether you like it or not.
202
00:11:15,133 --> 00:11:16,260
I know.
203
00:11:17,845 --> 00:11:20,973
I'm just freaked out.
204
00:11:22,808 --> 00:11:24,434
And Brandi...
205
00:11:25,018 --> 00:11:26,478
Brandi's dead.
206
00:11:30,065 --> 00:11:31,483
This can't be real, you know?
207
00:11:33,318 --> 00:11:34,945
Feels like a bad dream.
208
00:11:39,783 --> 00:11:42,327
But I don't know
who sold her the pills.
209
00:11:42,911 --> 00:11:43,954
Straight up.
210
00:11:44,371 --> 00:11:47,749
Hey, if I did,
I would tell you.
211
00:11:48,208 --> 00:11:49,293
We believe that.
212
00:11:50,502 --> 00:11:53,213
We're gonna start with who
threw the party and where it was at.
213
00:12:00,220 --> 00:12:02,931
Thanks for the assist, Kelly.
Yeah, anytime.
214
00:12:03,056 --> 00:12:04,516
Not sure how much help
I was, though.
215
00:12:04,600 --> 00:12:06,351
We knew about the party
because of you.
216
00:12:06,435 --> 00:12:08,353
Without that, we wouldn't
have anything at all.
217
00:12:08,645 --> 00:12:10,022
What's your next move?
218
00:12:10,230 --> 00:12:11,773
Put a list together
of everyone there.
219
00:12:11,857 --> 00:12:14,297
Bring them in one by one till
we get the pills off the street.
220
00:12:15,193 --> 00:12:16,695
Thank you, brother.
Yeah.
221
00:12:18,864 --> 00:12:20,449
So, itis
the least he could do.
222
00:12:20,532 --> 00:12:22,826
You cannot be
mad at me about that.
223
00:12:22,910 --> 00:12:24,912
I told you, it just
slipped out that night.
224
00:12:25,537 --> 00:12:26,580
Sylvie.
225
00:12:27,080 --> 00:12:28,832
Oh, my God, Sean.
226
00:12:31,084 --> 00:12:33,253
Hey. Aw.
Hey.
227
00:12:33,587 --> 00:12:34,922
How long has it been?
228
00:12:35,547 --> 00:12:37,049
Almost four years.
229
00:12:37,132 --> 00:12:38,258
Wow, really?
230
00:12:38,342 --> 00:12:40,260
Last I heard,
you were moving to San Diego.
231
00:12:40,344 --> 00:12:41,428
Yeah, I'm still there.
232
00:12:41,511 --> 00:12:43,180
Can't say I miss
your Chicago winters.
233
00:12:43,263 --> 00:12:44,983
Well, it was the Windy City
before you left,
234
00:12:45,057 --> 00:12:46,975
but now it is
the Polar Vortex.
235
00:12:47,059 --> 00:12:49,019
Hi. Emily Foster.
236
00:12:49,311 --> 00:12:50,729
- Sean Roman.
- Oh, yes.
237
00:12:50,854 --> 00:12:53,315
This is my partner on 61
of almost two years.
238
00:12:53,398 --> 00:12:55,233
And Sean's Chicago PD.
239
00:12:55,317 --> 00:12:58,111
Was with the 21st
until, well...
240
00:12:58,320 --> 00:13:00,989
Till an injury sidelined me,
and I moved to San Diego.
241
00:13:01,073 --> 00:13:03,408
I get to wear shorts
year-round now.
242
00:13:03,700 --> 00:13:06,328
But I do miss Chicago.
Oh, we miss you.
243
00:13:06,411 --> 00:13:07,555
Here, come say hi
to everybody.
244
00:13:07,579 --> 00:13:09,289
Actually, Sylvie,
I'm not here to visit.
245
00:13:09,414 --> 00:13:10,958
And I'm a little
pressed for time.
246
00:13:11,333 --> 00:13:12,501
Oh. What's going on?
247
00:13:13,210 --> 00:13:14,795
My little sister, Sarah.
248
00:13:14,878 --> 00:13:16,588
She went missing last week.
249
00:13:16,672 --> 00:13:19,383
And tonight her best friend
died of a drug overdose.
250
00:13:19,591 --> 00:13:21,593
I heard
you answered the call.
251
00:13:22,260 --> 00:13:23,845
I need to know what happened.
252
00:13:34,731 --> 00:13:36,358
So when
did you last see her?
253
00:13:36,441 --> 00:13:38,485
It's been a few weeks
over FaceTime.
254
00:13:38,568 --> 00:13:40,696
I don't make it back
to Chicago that much.
255
00:13:40,779 --> 00:13:44,032
My folks said she left for school
last Thursday and never came home.
256
00:13:44,116 --> 00:13:45,492
You file with Missing Persons?
257
00:13:45,575 --> 00:13:47,261
Yeah, as soon as I got
to town three days ago,
258
00:13:47,285 --> 00:13:49,454
but you know how it is down
there. They're buried.
259
00:13:49,538 --> 00:13:51,415
I can't sit around
and just wait by the phone.
260
00:13:51,498 --> 00:13:53,542
Yeah. I wouldn't be able to.
261
00:13:54,751 --> 00:13:56,420
Sarah was always
a little wild.
262
00:13:56,503 --> 00:13:58,380
You know, tons of energy
growing up.
263
00:13:58,463 --> 00:14:00,465
She was a happy kid.
264
00:14:00,757 --> 00:14:02,384
I guess she made
some new friends.
265
00:14:02,467 --> 00:14:04,094
Been in and out of trouble.
266
00:14:04,344 --> 00:14:06,138
Shoplifting, drinking.
267
00:14:06,221 --> 00:14:09,182
Now she's gone missing, and
three of her friends OD on fentanyl?
268
00:14:09,266 --> 00:14:11,101
That doesn't mean
she's doing it, too.
269
00:14:11,184 --> 00:14:12,269
I hope not.
270
00:14:12,352 --> 00:14:14,187
Intelligence is working
the ODs right now.
271
00:14:14,271 --> 00:14:17,566
I know, but I'm a civilian these days,
so Voight doesn't want me tagging along.
272
00:14:17,649 --> 00:14:18,817
Well, I was just over there.
273
00:14:18,900 --> 00:14:20,378
They brought a guy in.
He might know your sister.
274
00:14:20,402 --> 00:14:22,779
Travis Butler. Star point
guard at Kaufmann High.
275
00:14:22,863 --> 00:14:24,573
Spoke to him on the phone
a few days ago.
276
00:14:24,990 --> 00:14:26,825
He's one of
my sister's new friends.
277
00:14:26,908 --> 00:14:29,327
But he hasn't seen her
since last Thursday either.
278
00:14:30,037 --> 00:14:31,079
Nobody has.
279
00:14:31,413 --> 00:14:32,956
Did you say Kaufmann?
280
00:14:33,040 --> 00:14:34,750
Is that where your sister
goes to school?
281
00:14:34,833 --> 00:14:36,793
Yeah, she's
a junior there. Why?
282
00:14:37,169 --> 00:14:39,046
My wife's a teacher there.
283
00:14:55,479 --> 00:14:57,064
Hey.
Hey.
284
00:14:58,648 --> 00:15:00,901
I was hoping to
catch you before work.
285
00:15:01,318 --> 00:15:03,153
You know I can't leave
without my kiss.
286
00:15:03,487 --> 00:15:05,113
Favorite part of my day.
287
00:15:07,324 --> 00:15:08,700
There. Now I can go.
Yeah.
288
00:15:14,539 --> 00:15:15,582
What is it?
289
00:15:17,584 --> 00:15:20,921
Three students from your school
overdosed on opioids last night.
290
00:15:23,215 --> 00:15:24,591
51 took the call.
291
00:15:25,175 --> 00:15:28,595
Fortunately, we were able to
save two of them, but one girl, she...
292
00:15:32,057 --> 00:15:33,100
She didn't make it.
293
00:15:34,518 --> 00:15:35,602
Wallace.
294
00:15:38,355 --> 00:15:39,397
Who?
295
00:15:39,523 --> 00:15:41,399
Brandi Powell was her name.
296
00:15:41,775 --> 00:15:43,151
I didn't know her.
297
00:15:43,985 --> 00:15:46,196
That poor girl
and her family, my God.
298
00:15:46,655 --> 00:15:49,658
But how does that happen?
299
00:15:49,741 --> 00:15:51,409
Three overdoses all at once.
300
00:15:51,576 --> 00:15:52,804
It's what they call
a hot batch.
301
00:15:52,828 --> 00:15:54,121
Counterfeit pills.
302
00:15:55,372 --> 00:15:57,958
That's our second drug-related
death this semester.
303
00:15:58,917 --> 00:16:00,085
There's more.
304
00:16:02,796 --> 00:16:03,922
Sarah Roman.
305
00:16:04,506 --> 00:16:05,882
That name ring a bell?
306
00:16:05,966 --> 00:16:07,300
Yeah. Mmm-hmm.
307
00:16:07,759 --> 00:16:08,885
She's a junior.
308
00:16:08,969 --> 00:16:10,655
Why, is she one
of the three that overdosed?
309
00:16:10,679 --> 00:16:11,763
No.
310
00:16:11,847 --> 00:16:13,473
But she's gone missing.
311
00:16:13,557 --> 00:16:16,226
Her older brother was a cop at
21st. He's trying to track her down.
312
00:16:16,309 --> 00:16:19,080
Apparently, she was really good
friends with the girl that died last night.
313
00:16:19,104 --> 00:16:22,899
He seems to think that her
disappearance is somehow connected.
314
00:16:25,652 --> 00:16:29,739
With all that's going on
I really hate to ask.
315
00:16:29,823 --> 00:16:31,658
Oh! I'll talk with him.
316
00:16:32,242 --> 00:16:33,368
You sure?
Yeah.
317
00:16:33,451 --> 00:16:34,870
Yeah, whatever
I can do to help.
318
00:16:38,165 --> 00:16:40,083
It's gonna be a tough day.
319
00:16:49,342 --> 00:16:50,844
It's crazy, you know?
320
00:16:52,804 --> 00:16:55,682
A month ago, I couldn't care
less about meeting my birth mom.
321
00:16:55,765 --> 00:16:57,642
It wasn't even on my radar.
322
00:16:58,768 --> 00:17:00,937
Now my whole life
is about to change.
323
00:17:04,065 --> 00:17:05,358
It doesn't have to.
324
00:17:09,154 --> 00:17:11,323
Nothing has to change
unless you want it to.
325
00:17:13,742 --> 00:17:15,911
Yeah.
I guess that's true.
326
00:17:17,913 --> 00:17:21,917
But I won't control the idea
of who she is anymore.
327
00:17:23,168 --> 00:17:29,341
When I was little, like six years old, I
had a bad case of Disney princess fever.
328
00:17:29,758 --> 00:17:33,595
And I was convinced that my
real parents were British royals.
329
00:17:35,263 --> 00:17:37,307
Really?
I knew it wasn't true.
330
00:17:37,390 --> 00:17:39,559
It was just fun to pretend.
331
00:17:40,185 --> 00:17:41,853
As I got older,
332
00:17:43,146 --> 00:17:46,399
I guess I never looked
for my birth parents,
333
00:17:47,150 --> 00:17:51,696
because, A, I love
my parents dearly, and B,
334
00:17:51,780 --> 00:17:55,784
I figured the reality could
never live up to the fantasy.
335
00:18:08,088 --> 00:18:09,214
Hey.
Hey.
336
00:18:09,381 --> 00:18:11,424
Now a good time?
Yeah, come in, come in.
337
00:18:11,508 --> 00:18:13,176
Everybody's in the auditorium.
338
00:18:13,301 --> 00:18:15,929
We're sending the kids home
early today after what happened, so...
339
00:18:16,304 --> 00:18:18,390
Donna, this is Sean Roman.
340
00:18:18,473 --> 00:18:19,557
Hi.
Hi.
341
00:18:19,641 --> 00:18:21,226
Thanks for doing this.
Yeah.
342
00:18:21,309 --> 00:18:23,728
Yeah, I just hope that we
can help you find your sister.
343
00:18:24,562 --> 00:18:27,691
You should know that we have
Sarah on academic probation.
344
00:18:28,108 --> 00:18:30,151
She missed a lot of
school this semester.
345
00:18:30,860 --> 00:18:34,281
And, you know, her record
was pretty clean up until then.
346
00:18:34,406 --> 00:18:38,994
Oftentimes, maybe something happens
at home or they fall into the wrong crowd.
347
00:18:41,288 --> 00:18:42,330
Come on.
348
00:18:43,790 --> 00:18:45,125
This is Sarah's friend.
349
00:18:46,710 --> 00:18:47,752
Shelby.
350
00:18:48,545 --> 00:18:50,672
Why don't you tell them
what you told me?
351
00:18:50,755 --> 00:18:52,549
This isn't gonna
get back to him, right?
352
00:18:52,632 --> 00:18:55,051
No, whatever you say
will stay between us, okay?
353
00:18:55,719 --> 00:18:57,304
You can trust these men.
354
00:18:58,221 --> 00:18:59,889
Is Sarah really in trouble?
355
00:18:59,973 --> 00:19:01,599
She might be unless
we can find her.
356
00:19:06,396 --> 00:19:08,565
She's been going out
with this old guy.
357
00:19:08,940 --> 00:19:09,983
How old?
358
00:19:10,066 --> 00:19:12,736
I don't know, like, 25.
359
00:19:13,903 --> 00:19:15,030
Do you know his name?
360
00:19:15,488 --> 00:19:16,531
Logan Peters.
361
00:19:16,614 --> 00:19:18,616
I'm pretty sure
he used to go here.
362
00:19:18,742 --> 00:19:19,868
Never graduated, though.
363
00:19:19,951 --> 00:19:22,287
I pulled his file.
He was expelled for dealing.
364
00:19:23,038 --> 00:19:24,122
Thanks.
365
00:19:30,879 --> 00:19:32,130
You know how they met?
366
00:19:32,464 --> 00:19:34,007
Here, I think.
367
00:19:34,257 --> 00:19:35,550
He still hanging around?
368
00:19:35,633 --> 00:19:37,469
In the parking lot
after school.
369
00:19:37,552 --> 00:19:40,013
It's really sad,
actually.
370
00:19:40,096 --> 00:19:41,306
He's there most days.
371
00:19:41,389 --> 00:19:43,516
He comes to, like,
all of our parties.
372
00:19:43,850 --> 00:19:46,061
I mean, like,
get a life, right?
373
00:19:47,103 --> 00:19:49,814
If I'm his age and I'm still
hanging out with high schoolers...
374
00:19:57,697 --> 00:19:58,740
So what now?
375
00:19:58,823 --> 00:20:00,926
Sit on the parking lot? Wait for
this guy to come back around?
376
00:20:00,950 --> 00:20:03,036
School's out.
I don't feel like waiting.
377
00:20:03,119 --> 00:20:04,162
So, how do we find him?
378
00:20:04,245 --> 00:20:06,706
I worked the beat in this
neighborhood. I know who to ask.
379
00:20:06,790 --> 00:20:08,166
Maybe loop in Intelligence?
380
00:20:08,249 --> 00:20:10,585
Sounds like Logan could be
the dealer they're looking for.
381
00:20:10,668 --> 00:20:12,754
I'll check it out first.
Get a read on the guy.
382
00:20:12,837 --> 00:20:14,714
No use sending them
down the wrong trail,
383
00:20:14,798 --> 00:20:17,050
having Voight come down on me
for sticking my nose in it.
384
00:20:17,133 --> 00:20:20,720
And if he's dating my 17-year-old
sister, we're gonna have words.
385
00:20:20,970 --> 00:20:22,097
Hey, look.
386
00:20:22,389 --> 00:20:24,182
Next stop
won't be as friendly.
387
00:20:24,474 --> 00:20:25,934
You're gonna need backup.
388
00:20:26,267 --> 00:20:28,061
Can't hurt, but you've
done enough already.
389
00:20:28,144 --> 00:20:30,313
Oh, I got a sister, too.
390
00:20:30,397 --> 00:20:31,898
Went through some hard times.
391
00:20:35,151 --> 00:20:37,237
All right, then.
Let's do this.
392
00:20:53,753 --> 00:20:54,796
Here it is.
393
00:20:56,089 --> 00:20:57,132
Looks nice.
394
00:21:01,344 --> 00:21:02,720
Sylvie?
Yeah.
395
00:21:03,638 --> 00:21:04,848
I'm going.
396
00:21:06,015 --> 00:21:07,183
I'm doing this.
397
00:21:12,147 --> 00:21:13,189
Wish me luck.
398
00:21:13,773 --> 00:21:14,816
Good luck.
399
00:21:42,135 --> 00:21:43,219
Hello.
400
00:21:44,012 --> 00:21:46,806
Um, hi, my name
is Sylvie Brett.
401
00:21:46,890 --> 00:21:48,558
I'm looking for Julie?
402
00:21:49,434 --> 00:21:50,560
Julie?
403
00:21:50,643 --> 00:21:52,145
I'm sorry.
404
00:21:52,228 --> 00:21:53,813
I should have called first.
405
00:21:53,897 --> 00:21:56,274
There's nobody here
by that name.
406
00:21:56,357 --> 00:21:57,775
You must have
the wrong address.
407
00:21:57,984 --> 00:22:00,737
Oh, uh... Isn't that
the same address, though?
408
00:22:01,321 --> 00:22:02,530
I'm really sorry.
409
00:22:26,387 --> 00:22:27,514
What happened?
410
00:22:29,933 --> 00:22:31,809
Apparently,
she doesn't live here.
411
00:22:31,893 --> 00:22:32,936
What?
412
00:22:34,062 --> 00:22:36,481
I thought she wrote
that address down recently.
413
00:22:36,564 --> 00:22:37,607
So did I.
414
00:22:43,238 --> 00:22:46,366
Maybe this is the universe's
way of telling me to leave it alone.
415
00:22:51,538 --> 00:22:52,914
Let's just go.
416
00:23:09,764 --> 00:23:10,848
Here.
417
00:23:24,404 --> 00:23:25,488
Yeah?
418
00:23:25,572 --> 00:23:27,240
Yeah, we're looking for Riz.
419
00:23:27,323 --> 00:23:28,533
Tell him we know Cutty.
420
00:23:31,995 --> 00:23:33,496
You can wait out here
if you want.
421
00:23:33,621 --> 00:23:34,831
Nah, I'm good.
422
00:24:02,692 --> 00:24:03,776
Riz.
423
00:24:12,869 --> 00:24:14,495
So you know Cutty, huh?
424
00:24:15,788 --> 00:24:17,040
Yeah, he's an old friend.
425
00:24:23,171 --> 00:24:25,006
Then you should know
he's dead!
426
00:24:31,929 --> 00:24:34,390
Why you coming to my crib
dropping a dead man's name, huh?
427
00:24:34,474 --> 00:24:35,892
I haven't seen him in a while.
428
00:24:35,975 --> 00:24:37,810
Yeah? Well,
you look like cops.
429
00:24:39,103 --> 00:24:40,789
But they knew Cutty
got lit up on the corner.
430
00:24:40,813 --> 00:24:41,856
Everyone did!
431
00:24:41,981 --> 00:24:43,316
Everyone except you.
432
00:24:44,776 --> 00:24:46,402
Look, we're not here
to do business.
433
00:24:46,486 --> 00:24:48,571
We just have
a few questions for you.
434
00:24:48,655 --> 00:24:50,865
Questions? What makes you
think I want to help you
435
00:24:50,948 --> 00:24:52,988
two Justin Timberlake-looking
undercover narcs, huh?
436
00:24:54,410 --> 00:24:56,250
Does this look like
an information desk to you?
437
00:24:57,330 --> 00:24:58,498
Do I look like a snitch?
438
00:24:58,623 --> 00:25:00,792
Okay, I used to be a cop.
Not anymore.
439
00:25:00,875 --> 00:25:02,710
And I knew Cutty from
the beat. That's it.
440
00:25:07,757 --> 00:25:08,800
Hey.
441
00:25:08,883 --> 00:25:10,176
You heard me
call that, right?
442
00:25:11,094 --> 00:25:12,261
I knew they was 5-0.
443
00:25:16,557 --> 00:25:17,600
Stay on the ground!
444
00:25:17,684 --> 00:25:18,893
Stay down! Stay down!
445
00:25:18,976 --> 00:25:20,478
Don't move!
Stay on the ground!
446
00:25:20,561 --> 00:25:21,646
You good?
447
00:25:21,729 --> 00:25:22,814
Yeah.
448
00:25:26,109 --> 00:25:27,610
Didn't have to go this way.
449
00:25:29,153 --> 00:25:30,655
You know this guy?
450
00:25:30,738 --> 00:25:31,989
His name's Logan Peters.
451
00:25:32,073 --> 00:25:33,950
No, man.
Try again.
452
00:25:34,367 --> 00:25:36,869
Whoa! What the hell, man?
453
00:25:39,080 --> 00:25:40,206
You remember now?
454
00:25:40,289 --> 00:25:41,332
Yeah.
455
00:25:41,666 --> 00:25:43,668
Yeah, white boy
working the schools.
456
00:25:43,751 --> 00:25:44,836
Wannabe banger.
457
00:25:44,919 --> 00:25:46,480
Yeah, well, he's selling
counterfeit oxy.
458
00:25:46,504 --> 00:25:47,672
I ain't supplying him.
459
00:25:47,755 --> 00:25:49,549
Then who is?
I don't know.
460
00:25:49,632 --> 00:25:50,842
Well, maybe you can remember!
461
00:25:50,925 --> 00:25:52,343
I know where he hangs out!
462
00:25:53,636 --> 00:25:55,888
He's rolling with
the West-Seven crew.
463
00:25:56,639 --> 00:25:58,349
They the ones that got Cutty.
464
00:25:58,599 --> 00:26:00,184
Southside Hustlers?
465
00:26:00,268 --> 00:26:02,812
They hang at the courts
on 15th and Fillmore.
466
00:26:06,524 --> 00:26:07,775
He'll come around.
467
00:26:12,864 --> 00:26:13,906
Let's go.
468
00:26:22,373 --> 00:26:23,583
Stay down.
469
00:26:30,465 --> 00:26:33,176
What's a guy like Logan doing
with the Southside Hustlers?
470
00:26:33,301 --> 00:26:34,969
Could be an asylum seeker.
471
00:26:35,052 --> 00:26:37,388
Gives up a percentage
for protection.
472
00:26:37,722 --> 00:26:39,223
You're calling in
Voight now, right?
473
00:26:39,307 --> 00:26:40,808
Or someone from gang unit?
474
00:26:41,726 --> 00:26:43,519
Roman. Hey.
475
00:26:43,603 --> 00:26:44,937
Hey, man. I get it.
476
00:26:45,062 --> 00:26:46,902
Finding your sister's
your number one priority.
477
00:26:46,939 --> 00:26:49,379
But we just got confirmation
that this guy is a school dealer.
478
00:26:49,442 --> 00:26:50,919
And he still could have
more of those pills.
479
00:26:50,943 --> 00:26:51,986
We gotta call it in.
480
00:26:52,069 --> 00:26:54,822
Last thing I want is a bunch of
cruisers pulling up to those courts,
481
00:26:54,906 --> 00:26:57,050
scaring the guy off before
I get a chance to talk to him.
482
00:26:57,074 --> 00:26:58,326
You said it yourself.
483
00:26:58,409 --> 00:26:59,660
You're not a cop anymore.
484
00:26:59,744 --> 00:27:01,829
No, but I'm
Sarah's big brother.
485
00:27:01,913 --> 00:27:03,793
You don't have a badge
to back yourself up, man.
486
00:27:03,831 --> 00:27:04,916
You can bow out anytime.
487
00:27:04,999 --> 00:27:06,125
This isn't your crusade.
488
00:27:08,628 --> 00:27:09,962
They got a jump
on me in there.
489
00:27:10,046 --> 00:27:12,215
Could have gone sideways fast
if I went in alone.
490
00:27:12,757 --> 00:27:13,883
Still could.
491
00:27:17,929 --> 00:27:20,223
I'll call it in after I get
a chance to talk to the guy.
492
00:27:30,817 --> 00:27:33,653
So the guy there
didn't even know who she was?
493
00:27:34,487 --> 00:27:36,113
I didn't ask.
494
00:27:36,864 --> 00:27:40,952
Honestly, whatever that weirdness
was, I don't want any part of it.
495
00:27:41,369 --> 00:27:43,162
All right,
I don't blame you.
496
00:27:46,207 --> 00:27:50,753
Could she really be so careless that
she wrote down the wrong address?
497
00:27:51,504 --> 00:27:52,964
It was in the past.
498
00:27:53,548 --> 00:27:55,424
Buried. Pretty deep.
499
00:27:56,175 --> 00:28:00,847
And I started feeling
500
00:28:00,930 --> 00:28:04,016
that little flutter feeling
in my chest
501
00:28:04,100 --> 00:28:07,144
that I must have must have felt a
hundred times when I was a kid.
502
00:28:09,272 --> 00:28:12,233
It happened every time
I let myself wonder.
503
00:28:13,609 --> 00:28:16,904
The woman who had me
gave me away...
504
00:28:18,531 --> 00:28:20,074
What's she really like?
505
00:28:23,744 --> 00:28:25,788
I'm so sorry, Sylvie.
506
00:28:27,456 --> 00:28:30,001
Yeah, me, too.
507
00:28:35,006 --> 00:28:39,135
Just pick the dumbest thing on
Netflix and hit play, okay?
508
00:28:39,385 --> 00:28:41,053
Yeah. You got it.
509
00:28:45,224 --> 00:28:46,267
Come here.
510
00:28:51,898 --> 00:28:53,065
Adam.
511
00:28:53,274 --> 00:28:54,901
Your visitor's here.
Hey.
512
00:28:54,984 --> 00:28:56,235
Think we found our guy.
513
00:28:56,319 --> 00:28:57,403
Logan Peters.
514
00:28:58,321 --> 00:29:00,072
Got three sources
put him at the party.
515
00:29:00,156 --> 00:29:01,925
Halstead and Upton are out
looking for him right now.
516
00:29:01,949 --> 00:29:04,076
Check the basketball courts
on 15th and Fillmore.
517
00:29:04,160 --> 00:29:06,329
We got intel he's hanging
with the Southside Hustlers.
518
00:29:07,705 --> 00:29:09,266
Roman said he'd call you
once he found the guy,
519
00:29:09,290 --> 00:29:11,542
but he's not
thinking straight.
520
00:29:11,626 --> 00:29:12,978
I'm worried he's gonna get
himself killed.
521
00:29:13,002 --> 00:29:14,688
Wait a second,
you talking about Sean Roman?
522
00:29:14,712 --> 00:29:16,714
Kim's ex-partner?
Yeah.
523
00:29:18,215 --> 00:29:19,717
What's he got to do with this?
524
00:29:20,718 --> 00:29:23,262
Well, this dirtbag's
dating his sister.
525
00:29:24,931 --> 00:29:26,265
His missing sister?
526
00:29:26,349 --> 00:29:27,391
Wait.
527
00:29:28,267 --> 00:29:29,435
What now?
528
00:29:30,770 --> 00:29:32,039
He said you guys
were looking into it.
529
00:29:32,063 --> 00:29:33,665
I've been with Roman
all day looking for her.
530
00:29:33,689 --> 00:29:35,358
Sean's in Chicago?
531
00:29:35,524 --> 00:29:36,651
Yeah.
532
00:29:47,703 --> 00:29:49,163
We'll use in here.
533
00:29:49,455 --> 00:29:51,332
I've been on those courts
all night.
534
00:29:51,415 --> 00:29:52,583
Still no sign of Roman.
535
00:29:52,667 --> 00:29:54,919
Yeah, well, he had
a few hours' jump on us.
536
00:29:55,002 --> 00:29:56,963
He could've already
made contact with Logan.
537
00:29:57,046 --> 00:29:58,714
He promised he'd
call it in once he did.
538
00:29:58,798 --> 00:30:01,133
Yeah, he also lied to you
and didn't tell us he was here.
539
00:30:01,467 --> 00:30:03,803
Any trace on his phone?
No.
540
00:30:03,886 --> 00:30:05,054
Pulled the SIM.
541
00:30:05,137 --> 00:30:07,473
So wherever he is,
he doesn't want to be found.
542
00:30:07,556 --> 00:30:10,518
CPD has the resources
to locate his sister.
543
00:30:10,810 --> 00:30:13,020
Do you have any idea why
he would go out of his way
544
00:30:13,104 --> 00:30:14,855
to keep you in the dark
like this?
545
00:30:16,023 --> 00:30:17,066
Maybe.
546
00:30:19,860 --> 00:30:21,112
We haven't spoken in a while.
547
00:30:21,195 --> 00:30:23,698
It's been a few years since
we broke up, but we just...
548
00:30:24,323 --> 00:30:26,075
- We fell out of touch, so...
- Hold on.
549
00:30:26,158 --> 00:30:27,469
He could've picked up
the phone and called.
550
00:30:27,493 --> 00:30:29,662
That's not on you.
I mean, look.
551
00:30:29,745 --> 00:30:31,706
The guy,
his sister's missing.
552
00:30:31,789 --> 00:30:33,416
I feel for him.
I do. It's awful.
553
00:30:33,541 --> 00:30:34,935
It sucks, but you know
what else sucks?
554
00:30:34,959 --> 00:30:38,671
Two more ODs came in last night
to Chicago Med from counterfeit oxy.
555
00:30:38,754 --> 00:30:41,298
And maybe it came from
this guy, Logan Peters.
556
00:30:41,465 --> 00:30:43,384
And maybe Roman
scares him off.
557
00:30:43,467 --> 00:30:45,094
And he sells his stash
and disappears.
558
00:30:45,177 --> 00:30:47,013
And then we gotta
start all over.
559
00:30:47,138 --> 00:30:49,598
Bad oxy on the streets,
no solid leads.
560
00:30:49,682 --> 00:30:52,018
I mean, it's...
What the hell?
561
00:30:53,144 --> 00:30:54,270
You finished?
562
00:30:57,481 --> 00:31:00,901
'Cause I can't blame Sean
for putting his family first.
563
00:31:02,111 --> 00:31:03,904
I mean, let's do
what we can to help him.
564
00:31:05,906 --> 00:31:07,116
So find this dealer.
565
00:31:07,199 --> 00:31:08,534
Bring his ass in.
566
00:31:08,868 --> 00:31:11,162
Maybe keep this
between us for now.
567
00:31:12,038 --> 00:31:13,247
Copy that, boss.
568
00:31:22,673 --> 00:31:23,758
Hi, excuse me.
569
00:31:23,841 --> 00:31:25,676
I'm looking for
Sylvie Brett?
570
00:31:26,886 --> 00:31:27,970
Brett!
571
00:31:57,917 --> 00:32:00,002
I found some photos
of you online.
572
00:32:02,171 --> 00:32:06,675
I knew you were beautiful,
but also smart,
573
00:32:07,384 --> 00:32:10,304
and brave to do what you do.
574
00:32:13,015 --> 00:32:14,100
Um...
575
00:32:14,183 --> 00:32:16,227
I went to your house.
I know.
576
00:32:16,310 --> 00:32:20,147
I know, and I am so,
so sorry about that.
577
00:32:20,648 --> 00:32:24,485
My husband, Scott,
he never knew I had a child.
578
00:32:24,568 --> 00:32:28,280
I'd only just told him about
you and the letter that I sent,
579
00:32:28,364 --> 00:32:29,824
you know, wanting to meet.
580
00:32:30,658 --> 00:32:32,201
He's still processing.
581
00:32:32,827 --> 00:32:34,537
He felt terrible.
582
00:32:34,620 --> 00:32:38,207
After you left, he told
me what he did right away.
583
00:32:41,836 --> 00:32:43,879
You're so young.
584
00:32:48,926 --> 00:32:52,138
I was just 16
when you were born.
585
00:32:55,641 --> 00:32:57,601
I wasn't ready
to be a mother.
586
00:32:57,935 --> 00:33:00,855
I figured somebody else
could do a much better job.
587
00:33:05,067 --> 00:33:06,360
Seems like they have.
588
00:33:11,949 --> 00:33:14,743
I'm so glad that you're here.
589
00:33:15,786 --> 00:33:21,500
When I left your place, I
was confused, to say the least.
590
00:33:21,584 --> 00:33:22,918
I don't blame you.
591
00:33:24,044 --> 00:33:28,174
And, I don't want to pile on,
592
00:33:28,257 --> 00:33:31,343
but there's something else
that you should know, and it's...
593
00:33:32,386 --> 00:33:35,222
It's getting a little hard
not to notice.
594
00:33:38,142 --> 00:33:39,185
Wow.
595
00:33:41,187 --> 00:33:42,438
I know.
596
00:33:42,605 --> 00:33:44,273
I never had
other children.
597
00:33:45,649 --> 00:33:48,360
I didn't think it was
still possible at 46,
598
00:33:48,444 --> 00:33:51,822
but here we are.
599
00:33:53,908 --> 00:33:56,035
Engine 51, Truck 81.
600
00:33:56,118 --> 00:33:58,954
Squad 3, Ambulance 61.
House fire.
601
00:33:59,205 --> 00:34:00,748
I have to go.
602
00:34:01,790 --> 00:34:02,917
Sylvie.
603
00:34:04,501 --> 00:34:05,586
Um...
604
00:34:05,669 --> 00:34:07,389
We would love to have
you back at the house.
605
00:34:07,421 --> 00:34:09,215
If you'll give us
another chance.
606
00:34:09,548 --> 00:34:11,926
You don't have
to decide now.
607
00:34:12,009 --> 00:34:14,970
Just know how much
I want you in our lives.
608
00:34:15,596 --> 00:34:17,514
In whatever way
works for you.
609
00:35:07,523 --> 00:35:09,942
Looks like a basement unit
fully involved.
610
00:35:12,278 --> 00:35:13,821
Get back!
Shots fired!
611
00:35:13,904 --> 00:35:15,489
- Get back!
- Everybody take cover!
612
00:35:15,572 --> 00:35:16,615
Get back!
613
00:35:19,118 --> 00:35:21,287
Main, this is 51
requesting a 10-1.
614
00:35:21,370 --> 00:35:22,454
Shots fired.
615
00:35:22,830 --> 00:35:24,123
Copy that.
Hey!
616
00:35:25,416 --> 00:35:26,500
Roman!
617
00:35:29,586 --> 00:35:30,629
Roman!
618
00:35:33,882 --> 00:35:35,009
Roman!
619
00:35:35,384 --> 00:35:36,969
Hey. Come on.
620
00:35:37,052 --> 00:35:39,054
He's still in there!
Who?
621
00:35:39,179 --> 00:35:40,973
Logan Peters,
the school dealer.
622
00:35:41,432 --> 00:35:42,558
You shoot him?
623
00:35:42,641 --> 00:35:43,892
No, that was him
shooting at me.
624
00:35:43,976 --> 00:35:45,078
Is there anyone else in there?
625
00:35:45,102 --> 00:35:46,228
Yeah, but he's down.
626
00:35:46,312 --> 00:35:48,712
I think he got hit. I couldn't
get to him with all the smoke.
627
00:35:48,772 --> 00:35:50,232
Hey. Hey, hey!
Where you going?
628
00:35:50,316 --> 00:35:52,127
I'm going around the back.
He's still in there.
629
00:35:52,151 --> 00:35:54,111
Hey, no, you're not!
Hey! Come here.
630
00:35:54,194 --> 00:35:56,089
You're gonna get looked at,
okay? You took on smoke.
631
00:35:56,113 --> 00:35:57,841
Don't even think about going
back in there, okay?
632
00:35:57,865 --> 00:35:59,491
I'm fine.
Don't think about leaving.
633
00:35:59,575 --> 00:36:00,993
- I mean it.
- Let's check you out.
634
00:36:01,869 --> 00:36:03,329
There's two people in there.
635
00:36:03,412 --> 00:36:04,732
One down, one armed
and dangerous.
636
00:36:05,122 --> 00:36:08,000
The way that smoke's rolling,
neither of them got much time.
637
00:36:09,543 --> 00:36:10,627
I'm going in.
638
00:36:11,962 --> 00:36:13,005
I'm going with you.
639
00:36:15,632 --> 00:36:16,717
Captain!
640
00:36:16,800 --> 00:36:18,594
Where do you want us?
Out here.
641
00:36:18,802 --> 00:36:20,179
We got an active
shooter inside.
642
00:36:20,304 --> 00:36:21,388
Stay behind the rigs.
643
00:36:21,555 --> 00:36:23,807
Hey, Cruz? Stokes basket.
644
00:36:23,891 --> 00:36:24,933
Be ready to move, okay?
645
00:36:25,017 --> 00:36:26,417
- Copy that, Lieutenant.
- Herrmann.
646
00:36:26,477 --> 00:36:27,519
Yeah.
647
00:36:27,603 --> 00:36:29,456
Flake out a line but keep
clear until you get word.
648
00:36:29,480 --> 00:36:31,207
All right, listen. Watch
your back in there, guys.
649
00:36:31,231 --> 00:36:32,316
Yeah.
650
00:36:52,503 --> 00:36:53,879
Good?
Yeah.
651
00:37:05,891 --> 00:37:07,017
Fire Department.
652
00:37:07,142 --> 00:37:08,268
Call out!
653
00:37:10,604 --> 00:37:12,272
Hey! Look!
654
00:37:13,774 --> 00:37:14,858
Gasoline!
655
00:37:27,287 --> 00:37:29,039
Fire Department! Call out!
656
00:37:30,874 --> 00:37:32,751
Fire Department! Call out!
657
00:37:37,798 --> 00:37:40,134
Hey, in here!
658
00:37:48,434 --> 00:37:49,726
He's been shot!
659
00:37:55,816 --> 00:37:56,859
Travis!
660
00:37:59,236 --> 00:38:00,279
Hey!
661
00:38:00,946 --> 00:38:02,906
We gotta move!
Come on!
662
00:38:15,836 --> 00:38:16,879
Hey!
663
00:38:31,810 --> 00:38:33,061
All clear!
664
00:38:33,145 --> 00:38:34,563
Cruz, get that Stokes!
665
00:38:34,646 --> 00:38:35,772
We're bringing one out!
666
00:38:36,231 --> 00:38:37,316
Let's go!
667
00:38:43,864 --> 00:38:44,948
Hey, guys.
668
00:38:45,032 --> 00:38:46,408
Let's get him
on the stretcher.
669
00:38:46,992 --> 00:38:48,952
Easy. Got him.
670
00:38:50,621 --> 00:38:51,747
Gunshot wound
to the abdomen.
671
00:38:51,830 --> 00:38:53,040
He's losing a lot of blood.
672
00:38:53,165 --> 00:38:55,042
He's got a pneumothorax.
We gotta decompress.
673
00:38:55,125 --> 00:38:56,335
Copy.
674
00:39:31,995 --> 00:39:33,747
Hey! Roman.
675
00:39:34,873 --> 00:39:36,913
What the hell are you doing?
I told you to stay put.
676
00:39:37,000 --> 00:39:38,627
Bathroom window busted out.
677
00:39:38,710 --> 00:39:40,587
Looks like he escaped
through there.
678
00:39:40,837 --> 00:39:43,357
If you hadn't held me up, maybe
I would have caught him in time.
679
00:39:43,382 --> 00:39:44,883
And done what?
Held him at gunpoint?
680
00:39:44,967 --> 00:39:46,343
Made a citizen's arrest?
681
00:39:46,426 --> 00:39:48,345
He's the only lead
I had on my sister.
682
00:39:48,428 --> 00:39:50,222
The only one! Now he's gone.
683
00:39:53,267 --> 00:39:54,787
What the hell were you
even doing here?
684
00:39:55,060 --> 00:39:57,229
I sat on the courts
till Logan showed up.
685
00:39:57,312 --> 00:39:59,648
I followed him here, waiting
for my sister to come by,
686
00:39:59,731 --> 00:40:01,608
when this kid breaks in,
holding a gas can.
687
00:40:01,692 --> 00:40:02,776
Travis Butler.
688
00:40:02,901 --> 00:40:05,279
His girlfriend is the one who
died from the counterfeit oxy.
689
00:40:05,862 --> 00:40:08,407
I was with Ruzek and Atwater
when they brought him in.
690
00:40:08,490 --> 00:40:10,534
Says he doesn't know
where she got the pills from.
691
00:40:11,285 --> 00:40:12,327
Could be lying.
692
00:40:12,411 --> 00:40:13,891
Yeah, he could've
figured it out, too.
693
00:40:13,954 --> 00:40:15,455
Came here for revenge.
694
00:40:16,915 --> 00:40:18,500
I saw smoke coming out.
695
00:40:18,584 --> 00:40:20,043
Called 9-1-1.
696
00:40:20,127 --> 00:40:22,254
Then heard gunshots,
so I went to check it out.
697
00:40:22,337 --> 00:40:23,380
You know the rest.
698
00:40:23,463 --> 00:40:26,183
Well, if you hadn't called it in,
Travis would've been left for dead.
699
00:40:30,846 --> 00:40:31,972
Here we go.
49152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.