All language subtitles for Chicago Fire - S08E08.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,297 --> 00:00:06,549 Flames are rolling through both windows at sill level. 2 00:00:06,632 --> 00:00:08,759 What do you do? I wouldn't send anyone in, Chief. 3 00:00:08,843 --> 00:00:11,762 At that point, it's a recovery, it's not a rescue... 4 00:00:11,846 --> 00:00:12,930 The correct answer! 5 00:00:13,973 --> 00:00:17,393 You must have big plans for Stella Kidd. She's got real potential. 6 00:00:17,643 --> 00:00:19,478 I'm Lieutenant Wendy Seager from OF. 7 00:00:19,562 --> 00:00:21,665 They brought me on to help clear up a backlog of cases. 8 00:00:21,689 --> 00:00:23,858 I'd love for you to come work with us, Severide. 9 00:00:23,941 --> 00:00:24,984 I'm happy where I am. 10 00:00:25,067 --> 00:00:27,111 You can't transfer me without my approval. 11 00:00:27,195 --> 00:00:28,463 You don't have that kind of authority. 12 00:00:28,487 --> 00:00:29,906 The transfer didn't come from us. 13 00:00:29,989 --> 00:00:31,309 It came from Commissioner Grissom. 14 00:00:31,908 --> 00:00:35,453 Public service isn't about doing what you want to do, Kelly. 15 00:00:35,536 --> 00:00:37,038 Right now, OFI needs help. 16 00:01:11,572 --> 00:01:13,741 Lieutenant. They give you a desk yet? 17 00:01:13,824 --> 00:01:15,409 Nope. I just got here. 18 00:01:15,493 --> 00:01:17,012 Ah. I told Worthon to catch you coming in. 19 00:01:17,036 --> 00:01:18,955 I parked on Dearborn, I took the back stairs. 20 00:01:19,038 --> 00:01:20,140 Your dad taught you that trick? 21 00:01:20,164 --> 00:01:21,207 The first of many. 22 00:01:21,832 --> 00:01:23,459 You weren't kidding about the backlog. 23 00:01:23,542 --> 00:01:26,379 Yeah. That side of the room is May to September, 24 00:01:26,462 --> 00:01:28,464 this side is October to now. 25 00:01:28,547 --> 00:01:31,759 Hey, Severide. Forgive me if we skip the orientation video. 26 00:01:31,842 --> 00:01:34,053 I'm gonna go ahead and hand off these cases to you. 27 00:01:34,178 --> 00:01:36,013 These are the files that have determinations 28 00:01:36,097 --> 00:01:37,765 from CFD or outside investigators. 29 00:01:37,848 --> 00:01:40,268 Just need a once-over and rubber stamp. 30 00:01:40,434 --> 00:01:41,936 If they already have determinations... 31 00:01:42,019 --> 00:01:43,145 I'm easing you in. 32 00:01:43,229 --> 00:01:45,606 Double check the work, and then help Seager clear May, June. 33 00:01:48,484 --> 00:01:49,694 Welcome to OFI. 34 00:01:53,030 --> 00:01:55,866 They reached so high, high, high. 35 00:01:55,950 --> 00:01:58,369 They touched the sky, sky. 36 00:01:58,452 --> 00:02:00,496 Ah. Lam 90% sure 37 00:02:00,579 --> 00:02:02,581 there's a double handclap there. 38 00:02:02,665 --> 00:02:04,292 Oh, that makes more sense. Right? 39 00:02:04,375 --> 00:02:05,418 Okay. 40 00:02:05,501 --> 00:02:08,254 And they never came back, back, back. 41 00:02:08,337 --> 00:02:10,339 Miss Mary Mack, Mack, Mack... 42 00:02:10,423 --> 00:02:11,507 Ladies. 43 00:02:11,590 --> 00:02:13,509 Chief. 44 00:02:14,844 --> 00:02:16,137 I just wanted to let you know 45 00:02:16,220 --> 00:02:17,420 I signed you up at the academy. 46 00:02:17,471 --> 00:02:20,808 Oh, I already took the rescue tech certification, so... 47 00:02:20,891 --> 00:02:23,352 No. It's to be an instructor. 48 00:02:24,603 --> 00:02:26,314 Yes. 49 00:02:26,397 --> 00:02:29,900 People keep reaching out to me about your performance at the leadership conference. 50 00:02:29,984 --> 00:02:31,652 Of course they are. 51 00:02:32,028 --> 00:02:33,654 I spoke to Chief Benton, he wants you to 52 00:02:33,738 --> 00:02:35,978 take over the Physical Conditioning class for new cadets. 53 00:02:36,907 --> 00:02:38,451 When? Tomorrow. 54 00:02:40,286 --> 00:02:42,872 Okay. Yes. Of course. 55 00:02:42,955 --> 00:02:44,373 I'm looking forward to it, Chief. 56 00:02:44,457 --> 00:02:45,499 I knew you would. 57 00:02:45,583 --> 00:02:47,376 It's a great way to get your name out there, 58 00:02:47,501 --> 00:02:50,129 establish yourself as a potential leader in the department. 59 00:02:50,212 --> 00:02:51,297 Thank you, Chief. 60 00:02:51,422 --> 00:02:52,465 You're welcome. 61 00:02:53,424 --> 00:02:56,344 And... Yeah. 62 00:03:01,766 --> 00:03:04,143 I don't know if I even remember 63 00:03:04,226 --> 00:03:05,728 that conditioning routine. 64 00:03:05,811 --> 00:03:09,023 If you can remember Miss Mary Mack, that will be cake. 65 00:03:17,239 --> 00:03:20,534 Ah, look what we got. New shoes Cruz! 66 00:03:20,618 --> 00:03:22,286 Somebody's rolling in it. 67 00:03:22,370 --> 00:03:26,499 I will say, in the Twitter game of life, the Slamigan is trending. 68 00:03:26,582 --> 00:03:28,560 Ooh. I have so many orders, I can't even fill them right now. 69 00:03:28,584 --> 00:03:29,904 How much those kicks set you back? 70 00:03:29,960 --> 00:03:32,421 Oh, $250, easy. A pair? 71 00:03:32,671 --> 00:03:35,633 Whoo. I could use a money maker myself. Badly. 72 00:03:35,716 --> 00:03:36,801 Why? What's up? 73 00:03:36,884 --> 00:03:38,219 Got a letter on my door. 74 00:03:38,302 --> 00:03:39,720 My landlord is raising the rent 75 00:03:39,845 --> 00:03:41,305 come the new year. 76 00:03:41,389 --> 00:03:44,392 I know, and I love my place. 77 00:03:44,600 --> 00:03:47,686 Woman in my building says she walks dogs for a nice chunk of change. 78 00:03:47,770 --> 00:03:50,415 Tuesday could use a walk around the block if you want some practice. 79 00:03:50,439 --> 00:03:51,482 Sure. 80 00:03:52,108 --> 00:03:53,442 Fifty bucks, and I'm in. 81 00:03:53,526 --> 00:03:54,902 You don't even like dogs. 82 00:03:54,985 --> 00:03:57,071 I don't know. What can I say, I'm desperate. 83 00:03:58,656 --> 00:04:00,825 Engine 51, smoke investigation... 84 00:04:00,908 --> 00:04:04,245 All good shifts start with a call during breakfast. Remember that, Ritter. 85 00:04:04,328 --> 00:04:05,663 Come on. 86 00:04:13,838 --> 00:04:15,423 We're here. Copy. 87 00:04:17,091 --> 00:04:19,427 Looks like burnt popcorn, boys. 88 00:04:19,844 --> 00:04:21,011 That's Stephanie's place. 89 00:04:21,095 --> 00:04:23,180 She's into incense, if that tells you anything. 90 00:04:23,264 --> 00:04:24,640 Incense burner, Lieutenant! 91 00:04:24,723 --> 00:04:28,727 All right. Great. Grab a silver bullet. Let's lift a leg on this. 92 00:04:33,441 --> 00:04:35,317 Fire Department! We need to check on... 93 00:04:35,401 --> 00:04:39,155 Help me! Inside, please, help me! 94 00:04:53,836 --> 00:04:55,504 Clarence, grab me a hose line! 95 00:04:58,883 --> 00:05:01,760 Help me! God! Please! Help me! 96 00:05:01,844 --> 00:05:03,345 Here. Lieutenant! 97 00:05:04,847 --> 00:05:07,391 Doherty, charge the line! 98 00:05:08,392 --> 00:05:09,435 Go! 99 00:05:11,187 --> 00:05:13,397 Stay on me. Yes, Lieutenant! 100 00:05:13,481 --> 00:05:15,733 Oh, God! I can't breathe! 101 00:05:16,275 --> 00:05:17,526 I'm gonna hold it back. 102 00:05:17,610 --> 00:05:18,652 Copy that! 103 00:05:21,989 --> 00:05:23,032 Get her! 104 00:05:23,115 --> 00:05:24,158 Copy! 105 00:05:30,873 --> 00:05:33,626 Hey, it's okay, it's all right. Let's go, let's go. 106 00:05:41,509 --> 00:05:42,551 Back you up, Lieutenant. 107 00:05:44,970 --> 00:05:46,138 Hit it, guys! 108 00:05:54,730 --> 00:05:55,814 Come on! 109 00:06:17,127 --> 00:06:19,797 I lit a candle and went to take a bath. 110 00:06:19,880 --> 00:06:21,924 I do it all the time. Never once... 111 00:06:22,007 --> 00:06:23,175 Don't try to talk, ma'am. 112 00:06:23,300 --> 00:06:24,343 I smelled smoke, 113 00:06:24,426 --> 00:06:26,428 and when I poked my head into the living room, 114 00:06:26,512 --> 00:06:28,764 it was just a little char on the arm of the couch, 115 00:06:28,847 --> 00:06:32,059 like a couple of embers had gotten in there. 116 00:06:32,142 --> 00:06:34,144 I didn't panic, I just thought, 117 00:06:34,228 --> 00:06:37,273 "I'll grab the extinguisher under the sink, no big deal," 118 00:06:37,356 --> 00:06:39,650 but when I turned around again, it erupted. 119 00:06:44,238 --> 00:06:47,241 All right, Beezley, we're gonna stick around and help overhaul. 120 00:06:47,324 --> 00:06:48,450 Copy that. 121 00:06:52,204 --> 00:06:53,330 All clear here. 122 00:06:54,665 --> 00:06:57,960 This is where the fire started, like the lady said. 123 00:06:58,043 --> 00:07:02,840 See how this char, it's darker than the rest. 124 00:07:04,758 --> 00:07:08,345 In the time it took us to move from the sidewalk to the front door, 125 00:07:08,429 --> 00:07:09,972 this thing went up like a roman candle. 126 00:07:11,098 --> 00:07:12,308 It doesn't feel right. 127 00:07:13,767 --> 00:07:17,104 I don't know, maybe some accelerant was involved. 128 00:07:17,605 --> 00:07:20,485 Or maybe she dropped a hairspray bottle under the couch, forgot about it? 129 00:07:21,734 --> 00:07:23,736 Ah. Help me flip it. 130 00:07:25,779 --> 00:07:26,822 One, two, three... 131 00:07:46,842 --> 00:07:48,636 Hey. Hey. 132 00:07:48,719 --> 00:07:50,596 What'd you and Severide call 'em? 133 00:07:51,889 --> 00:07:53,390 Cigar chats? 134 00:07:54,141 --> 00:07:55,821 I don't think we call them anything, Chief. 135 00:07:55,976 --> 00:07:59,438 Since your partner-in-crime has been detailed out, maybe I could fill in? 136 00:07:59,855 --> 00:08:01,023 Say no more. 137 00:08:08,280 --> 00:08:09,698 What are these? 138 00:08:10,157 --> 00:08:11,742 They're Cohibas. 139 00:08:12,076 --> 00:08:15,120 Hmm. I got a friend at Biggs Mansion. 140 00:08:26,090 --> 00:08:27,216 You all right, Chief? 141 00:08:30,010 --> 00:08:31,053 Yeah, you know... 142 00:08:32,930 --> 00:08:37,101 Severide getting detailed out, that got me thinking. 143 00:08:37,935 --> 00:08:41,438 We've had a solid shift for a long time here. Right? 144 00:08:41,772 --> 00:08:44,733 Yes, we have. And I guess... 145 00:08:45,484 --> 00:08:47,319 I don't want it to end. 146 00:08:49,905 --> 00:08:51,240 Severide was clear. 147 00:08:51,532 --> 00:08:54,618 He's just helping OFI out till they get their head above water, 148 00:08:54,702 --> 00:08:56,453 then he's back to 51. 149 00:08:58,038 --> 00:08:59,832 Unless you know something I don't. 150 00:08:59,915 --> 00:09:02,251 No, it's just, uh, 151 00:09:03,919 --> 00:09:06,213 every now and then, 152 00:09:06,296 --> 00:09:09,883 I take a look at Severide and I catch a glimpse of Benny. 153 00:09:11,260 --> 00:09:13,637 He didn't think he was gonna move to OF either, 154 00:09:14,263 --> 00:09:15,889 and then he did. 155 00:09:24,648 --> 00:09:26,608 This doesn't add up. What doesn't? 156 00:09:26,775 --> 00:09:29,278 This is a grocery store fire from April 18th. 157 00:09:29,361 --> 00:09:30,404 Okay. 158 00:09:30,487 --> 00:09:33,115 So, the insurance company, Metcalf, hired a private investigator, 159 00:09:33,198 --> 00:09:35,242 some former firefighter from Indianapolis... 160 00:09:35,367 --> 00:09:36,785 That's not uncommon. 161 00:09:36,869 --> 00:09:39,663 Insurance companies use ex-firefighters all the time. 162 00:09:39,747 --> 00:09:42,124 Yeah, I know. But this guy marked it down as "suspicious." 163 00:09:42,207 --> 00:09:43,250 And? 164 00:09:43,375 --> 00:09:44,894 That works great for the insurance company, 165 00:09:44,918 --> 00:09:46,062 because they don't have to pay anything. 166 00:09:46,086 --> 00:09:47,246 But I don't think he's right. 167 00:09:49,631 --> 00:09:51,592 The report says the alarms were in working order 168 00:09:51,675 --> 00:09:53,093 at least ten days prior to the fire, 169 00:09:53,177 --> 00:09:54,446 but they didn't go off that night. 170 00:09:54,470 --> 00:09:57,556 And they found evidence of flammable cleaning supplies near the origin point. 171 00:09:57,723 --> 00:09:59,767 Insurance claims that there's enough here to suggest 172 00:09:59,850 --> 00:10:02,570 that the alarms were tampered with and the fire was deliberately set. 173 00:10:02,686 --> 00:10:03,788 Because that's what it looks like. 174 00:10:03,812 --> 00:10:06,064 It's too obvious. Most of our cases are. 175 00:10:06,231 --> 00:10:08,609 We're not dealing with Hannibal Lecters here... 176 00:10:08,692 --> 00:10:11,779 This is a grocery store owner in Roseland. 177 00:10:11,862 --> 00:10:12,905 Right. 178 00:10:19,495 --> 00:10:20,537 Hey, Captain? Yeah. 179 00:10:20,662 --> 00:10:22,098 I'm gonna run over to Roseland after shift 180 00:10:22,122 --> 00:10:24,242 and put my eyes on that grocery store fire from April. 181 00:10:25,250 --> 00:10:27,061 Do you remember when I said "once-over and rubber stamp"? 182 00:10:27,085 --> 00:10:28,378 It'll only take an hour. 183 00:10:28,921 --> 00:10:31,340 Take Seager with you. 184 00:10:33,592 --> 00:10:36,470 So, it's like somebody dumped gasoline all over the place. 185 00:10:36,553 --> 00:10:40,182 But I'm thinking that it can't be a candle like this young woman said, 186 00:10:40,265 --> 00:10:43,227 because it would have taken 30 minutes for it to burn up like that. 187 00:10:43,310 --> 00:10:47,523 She was only out of the room for 30 seconds and it was cooking. 188 00:10:48,357 --> 00:10:50,859 It turns out that the couch was made out of polyurethane. 189 00:10:51,151 --> 00:10:53,529 Basically, gasoline in solid form. 190 00:10:53,612 --> 00:10:54,655 Exactly. 191 00:10:54,863 --> 00:10:57,157 And the whole house is filled with this type of furniture, 192 00:10:57,241 --> 00:10:59,326 the kind you see in one of those rent-to-own places. 193 00:10:59,660 --> 00:11:00,869 Affordable. Yeah. 194 00:11:00,953 --> 00:11:02,204 But there's more. 195 00:11:18,387 --> 00:11:19,763 Arnow Furniture? 196 00:11:21,682 --> 00:11:23,517 The same company that made her couch 197 00:11:23,600 --> 00:11:26,311 made the mattresses that killed Otis. 198 00:11:36,405 --> 00:11:38,365 The way they make these things is ridiculous. 199 00:11:38,448 --> 00:11:39,825 There's polyurethane everywhere. 200 00:11:39,908 --> 00:11:41,285 Where's the oversight, huh? 201 00:11:41,451 --> 00:11:43,620 They'll give me a ticket for parking in a yellow zone, 202 00:11:43,704 --> 00:11:46,665 but no one is regulating what my furniture is made of? 203 00:11:46,748 --> 00:11:49,418 These big companies have to make sure 204 00:11:49,501 --> 00:11:51,461 the government lowers the safety standards. 205 00:11:51,670 --> 00:11:53,589 We should cancel them. What? 206 00:11:53,714 --> 00:11:55,883 You go on Insta and you shame the hell out of 'em. 207 00:11:55,966 --> 00:11:57,009 I'm in. 208 00:11:57,092 --> 00:11:59,404 This kind of company couldn't care less about social media. 209 00:11:59,428 --> 00:12:02,347 That much was clear in the aftermath of the factory fire. 210 00:12:02,431 --> 00:12:04,031 I just can't believe after what happened, 211 00:12:04,099 --> 00:12:05,702 they still put out these kind of products. 212 00:12:05,726 --> 00:12:08,896 All right, they're an old school corporation. 213 00:12:09,980 --> 00:12:12,316 We're gonna have to take an old school approach. 214 00:12:27,789 --> 00:12:30,125 Seven months and no sign of rebuilding. 215 00:12:30,292 --> 00:12:32,461 This here, is what we call a "food desert" now. 216 00:12:32,544 --> 00:12:35,130 Nearest grocery store, a train ride away. 217 00:12:35,380 --> 00:12:39,468 You wanna walk and get some fresh produce? Forget it. 218 00:12:41,303 --> 00:12:43,347 Hey! Come on. 219 00:12:54,983 --> 00:12:57,903 We can call CPD. You know, see if they can... 220 00:13:05,410 --> 00:13:08,747 This place is a... It's a little too creepy. 221 00:13:10,707 --> 00:13:11,750 What? 222 00:13:11,833 --> 00:13:14,252 Just didn't picture you the scaredy-cat type. 223 00:13:14,711 --> 00:13:17,047 That's offensive. 224 00:13:17,130 --> 00:13:20,342 Because inside, I know you're thinking, "She's right, 225 00:13:20,467 --> 00:13:23,553 "it's freaky in here." 226 00:13:23,637 --> 00:13:25,138 And you're also thinking, 227 00:13:25,222 --> 00:13:27,057 "How did I get so damn lucky 228 00:13:27,140 --> 00:13:28,934 "to get a partner like her?" 229 00:13:47,077 --> 00:13:48,286 Here's the fire alarm. 230 00:13:50,622 --> 00:13:53,792 And the cleaning supplies the insurance report mentioned. 231 00:13:54,960 --> 00:13:57,045 It doesn't look out of the ordinary to me, though. 232 00:13:57,129 --> 00:13:58,171 No. Me, neither. 233 00:13:58,255 --> 00:14:00,799 Okay, so, what would make the paid investigator think 234 00:14:00,882 --> 00:14:02,634 this is where the fire started? 235 00:14:02,718 --> 00:14:05,137 You said it. What? 236 00:14:05,262 --> 00:14:07,014 "Paid." By an insurance company 237 00:14:07,097 --> 00:14:10,225 that would rather not write a big check to the store owner. 238 00:14:21,862 --> 00:14:23,196 Hey, you're right. 239 00:14:24,448 --> 00:14:26,074 This is the origin point. 240 00:14:42,549 --> 00:14:44,885 That's pre-code electrical. Yeah. 241 00:14:46,261 --> 00:14:48,555 A new owner installs a big, new freezer, 242 00:14:48,638 --> 00:14:51,600 doesn't realize the old wiring can't handle the power load. 243 00:14:51,683 --> 00:14:53,226 Ticking time bomb. 244 00:14:53,643 --> 00:14:56,813 The fire started here, and it grew in the void space, 245 00:14:58,065 --> 00:14:59,983 and it wasn't detected by what looks like 246 00:15:00,067 --> 00:15:02,694 a pretty solid alarm system until it was too late. 247 00:15:08,200 --> 00:15:09,659 This isn't arson. 248 00:15:09,743 --> 00:15:11,244 It's an electrical fire. 249 00:15:11,495 --> 00:15:13,663 I knew I was right. 250 00:15:15,040 --> 00:15:17,959 You clearly belong here at OF. 251 00:15:18,043 --> 00:15:20,128 Nice work, partner. 252 00:15:23,215 --> 00:15:26,384 It's there on the corner, too, so, interesting. 253 00:15:26,468 --> 00:15:27,761 Go get 'em, instructor! 254 00:15:28,011 --> 00:15:29,054 I'm already late! 255 00:15:30,347 --> 00:15:33,183 She gets paid for those classes, right? They have to pay her. 256 00:15:33,266 --> 00:15:35,185 Yeah, I would think so. 257 00:15:35,268 --> 00:15:39,189 Yeah, I need to look into a BLS ora CPR, 258 00:15:39,272 --> 00:15:41,858 or just something that I could teach at the academy. 259 00:15:41,942 --> 00:15:44,903 Yeah, maybe. I think they would put up a job posting. 260 00:15:44,986 --> 00:15:47,739 Yeah. I'm gonna look into that. 261 00:15:48,824 --> 00:15:51,243 It's on the other side of town. Thanks for coming with me. 262 00:15:51,326 --> 00:15:52,410 Of course. 263 00:15:52,494 --> 00:15:54,079 I'll drive. All right. 264 00:16:04,714 --> 00:16:05,799 - Hello. - Hi. 265 00:16:05,882 --> 00:16:09,052 We'd like to speak with your CEO, Mr. Carrington. 266 00:16:09,136 --> 00:16:10,720 And who should I tell him is here? 267 00:16:10,804 --> 00:16:13,849 I'm Matt Casey, this is Christopher Herrmann. We're firefighters. 268 00:16:14,224 --> 00:16:16,643 And what is this pertaining to? Product safety. 269 00:16:18,770 --> 00:16:21,565 Let me see if I can get Miriam Ghorbani for you. 270 00:16:21,648 --> 00:16:24,484 And, uh, who's that? Our VP of Public Relations. 271 00:16:26,278 --> 00:16:27,863 One moment, please. 272 00:16:31,992 --> 00:16:34,953 Get ready for some double-speak. Tell me about it. 273 00:16:37,205 --> 00:16:38,645 Hello, gentlemen. How can I help you? 274 00:16:38,790 --> 00:16:43,003 Oh. Like she probably told you, we're with the CFD. 275 00:16:43,086 --> 00:16:47,174 And yesterday, I responded to a house fire which involved your furniture. 276 00:16:47,257 --> 00:16:48,383 Involved? 277 00:16:48,466 --> 00:16:52,387 There was a candle right next to the couch, and it went up like kindling. 278 00:16:53,096 --> 00:16:55,390 An open flame? That's right. 279 00:16:56,099 --> 00:16:58,935 I can assure you, we have warning labels on all of our furniture, 280 00:16:59,060 --> 00:17:00,937 expressly stating that smoking, 281 00:17:01,021 --> 00:17:02,647 or an open flame, such as a candle, 282 00:17:02,731 --> 00:17:04,733 on or around our materials is a hazard. 283 00:17:05,567 --> 00:17:09,696 No, you see, what your warning labels don't cover, lady, 284 00:17:09,779 --> 00:17:13,200 is that your company products are made out of gasoline. 285 00:17:16,244 --> 00:17:18,121 Our furniture is composed of materials 286 00:17:18,205 --> 00:17:21,166 that fall well within state, federal, and international code. 287 00:17:21,249 --> 00:17:24,169 Who cares about code when people are dying? 288 00:17:24,252 --> 00:17:26,630 Ma'am, your furniture is dangerous. 289 00:17:26,713 --> 00:17:30,258 We lost a firefighter responding to your mattress factory last May. 290 00:17:34,179 --> 00:17:36,431 Personally and professionally, I'm sorry for your loss. 291 00:17:36,973 --> 00:17:40,268 We also lost workers that day. It was a real tragedy. 292 00:17:40,352 --> 00:17:41,895 And we have made positive changes 293 00:17:42,020 --> 00:17:45,106 to the way we store our materials in the aftermath. 294 00:17:45,232 --> 00:17:47,734 But I can assure you, we follow industry standards 295 00:17:47,859 --> 00:17:50,111 in all aspects of our manufacturing. 296 00:17:50,195 --> 00:17:53,382 And we've begun to design warning labels that are larger than required under law. 297 00:17:53,406 --> 00:17:56,826 Because, trust me, consumer safety is a priority at Arnow. 298 00:17:58,203 --> 00:18:00,789 You know, people call this the run-around. 299 00:18:02,457 --> 00:18:03,684 If you have additional concerns, 300 00:18:03,708 --> 00:18:06,020 I'll make sure Kim gets your outside counsel's information. 301 00:18:06,044 --> 00:18:08,046 Trust me, we have additional concerns. 302 00:18:08,129 --> 00:18:10,131 You're gonna be seeing more of us real soon. 303 00:18:19,557 --> 00:18:20,600 Chief Benton? 304 00:18:21,851 --> 00:18:23,353 You must be Stella Kidd. Yes, sir. 305 00:18:23,436 --> 00:18:24,854 Wallace speaks so highly of you, 306 00:18:24,938 --> 00:18:26,938 I thought I might need a ladder to shake your hand. 307 00:18:27,315 --> 00:18:29,693 He's a great chief. I just try and do right by him. 308 00:18:29,776 --> 00:18:30,819 I expect nothing less. 309 00:18:30,902 --> 00:18:32,255 So, you remember physical conditioning? 310 00:18:32,279 --> 00:18:34,864 Yeah. You'll have twenty cadets, two classes. 311 00:18:34,948 --> 00:18:36,116 Two? Yes. 312 00:18:36,199 --> 00:18:40,495 Thirty-minute break between. And I believe in lead-by-example classes. 313 00:18:40,704 --> 00:18:42,224 I've found instructors who get in there 314 00:18:42,289 --> 00:18:44,624 and work alongside their cadets produce the best results. 315 00:18:44,708 --> 00:18:46,626 Right. Yes. Agreed. 316 00:18:47,127 --> 00:18:49,296 You came directly from shift? Yes, I did. 317 00:18:49,421 --> 00:18:51,399 You might wanna alter your schedule. I probably can't do... 318 00:18:51,423 --> 00:18:54,592 Cadets! This is your instructor, Stella Kidd! 319 00:18:55,135 --> 00:18:57,053 When she says "jump," you don't say anything 320 00:18:57,137 --> 00:18:58,680 because you will already be jumping. 321 00:18:58,763 --> 00:19:00,557 - Got it? - Yes, Chief! 322 00:19:02,642 --> 00:19:04,519 Okay, hello! 323 00:19:06,855 --> 00:19:11,151 I just want to say that this is my first time leading the class, 324 00:19:12,110 --> 00:19:13,737 but not long ago, I was in your shoes. 325 00:19:17,157 --> 00:19:20,327 Okay, let's just get to it. Uh, high plank position. 326 00:19:29,169 --> 00:19:31,880 And hold it for 60! 327 00:19:31,963 --> 00:19:36,885 Fifty-nine, 58, 57, 56... 328 00:19:39,929 --> 00:19:42,390 Hey! How long you been here, Lieutenant? 329 00:19:42,474 --> 00:19:45,560 Uh... Hour number four. 330 00:19:46,561 --> 00:19:48,688 - Any activity? - Not much. 331 00:19:48,772 --> 00:19:50,440 They think they can outlast me. 332 00:19:50,523 --> 00:19:53,193 Oh, then they definitely don't know who they're dealing with. 333 00:19:53,276 --> 00:19:55,862 So, we just sit here? Oh, this is nothing. 334 00:19:55,945 --> 00:20:00,241 You should've seen Herrmann when we had this graffiti artist that was tagging 51. 335 00:20:00,325 --> 00:20:01,659 Hup, here we go... 336 00:20:02,494 --> 00:20:04,662 I say you gotta go, and instead, you bring friends. 337 00:20:04,746 --> 00:20:05,946 Are you trying to get me fired? 338 00:20:06,081 --> 00:20:09,834 We're not going anywhere until your CEO comes out here and talks to me. 339 00:20:09,918 --> 00:20:12,128 You can't sit here. It's private property. 340 00:20:14,464 --> 00:20:16,549 What's your name, pal? Marvin. 341 00:20:16,966 --> 00:20:18,301 All right. 342 00:20:18,385 --> 00:20:22,097 Listen, I know that you're just trying to do your job, Marvin, 343 00:20:22,555 --> 00:20:25,725 and you seem like a great guy. 344 00:20:25,809 --> 00:20:29,229 I would be happy to buy you a beer someday when you're off duty, 345 00:20:30,188 --> 00:20:31,398 but let me be clear, all right? 346 00:20:34,150 --> 00:20:38,530 We're all firefighters here, and we are well-practiced at sitting around, 347 00:20:38,613 --> 00:20:43,159 so, we are not leaving until we get to talk to your CEO. 348 00:20:48,289 --> 00:20:49,332 Hey. Got your message. 349 00:20:49,624 --> 00:20:51,209 Hey. Hey, thanks for coming. 350 00:20:51,334 --> 00:20:52,752 Sure. Is this what you guys do 351 00:20:52,836 --> 00:20:54,379 on your days off? Yeah, pretty much. 352 00:20:54,462 --> 00:21:00,009 Um... Everyone, this is Wendy Seager. Seager, this is 51. 353 00:21:00,260 --> 00:21:01,803 Hey, Seager. Seager. 354 00:21:02,053 --> 00:21:03,933 So, you're the one who stole my best lieutenant. 355 00:21:03,972 --> 00:21:06,099 Hey. Squad lieutenant. 356 00:21:06,558 --> 00:21:10,478 All right. Guilty as charged. But hey, maybe you'll get him back some day. 357 00:21:10,562 --> 00:21:13,815 Boo! Or maybe not, with that attitude. 358 00:21:15,442 --> 00:21:17,902 Hey, you got any water in that cooler? Yeah. 359 00:21:19,279 --> 00:21:20,488 Thanks. 360 00:21:20,572 --> 00:21:22,699 What'd the academy say? Um... 361 00:21:22,782 --> 00:21:25,118 Nothing open. Still looking. Right. 362 00:21:25,201 --> 00:21:26,494 Where's Stella? 363 00:21:26,619 --> 00:21:28,496 - Did somebody say my name? - Hey. 364 00:21:28,580 --> 00:21:31,541 Kiddo! My legs are about to fall off. 365 00:21:31,624 --> 00:21:33,519 Oh, that's a shame. I was hoping that you could demonstrate 366 00:21:33,543 --> 00:21:34,645 some mountain climbers for us. 367 00:21:34,669 --> 00:21:36,546 Don't even joke. 368 00:21:38,882 --> 00:21:40,175 Marvin. 369 00:21:40,508 --> 00:21:43,553 Look, I'm just telling you that you're wasting your time, all right? 370 00:21:43,636 --> 00:21:46,014 Mr. Carrington is in Toledo on a business trip. 371 00:21:46,973 --> 00:21:49,559 But look here, and I did not tell you this. 372 00:21:52,103 --> 00:21:53,354 He's back next Wednesday. 373 00:21:54,814 --> 00:21:56,357 I really appreciate that. 374 00:21:56,608 --> 00:21:58,985 Next time no lawn chairs, all right. 375 00:21:59,068 --> 00:22:01,196 I just got to figure out a way to go bigger. 376 00:22:01,654 --> 00:22:03,615 Don't do anything crazy. Yeah. 377 00:22:07,243 --> 00:22:10,622 Okay, guys, let's pack it up. We're moving on to Plan "B". 378 00:22:10,705 --> 00:22:11,748 Whoa. What's Plan "B"? 379 00:22:11,998 --> 00:22:17,504 Uh, do some brainstorming over at Molly's. Fifteen percent off all tap beers. 380 00:22:18,046 --> 00:22:21,633 Oh. And that discount applies to you too, Marvin. 381 00:22:24,928 --> 00:22:28,139 Hey! Great ride, Samantha. Thanks. 382 00:22:28,223 --> 00:22:29,724 I saw you crushing it, Gary. 383 00:22:29,807 --> 00:22:31,351 Yeah. Best ride yet, way to go. 384 00:22:32,685 --> 00:22:34,812 Uh, Sylvie. Glad I caught you. 385 00:22:34,896 --> 00:22:36,689 Sorry, I was dogging it. 386 00:22:36,773 --> 00:22:38,125 It was a late night at Molly's last night. 387 00:22:38,149 --> 00:22:40,735 No, you looked great. You're literally my best rider. 388 00:22:40,860 --> 00:22:43,905 No. I mean, I have been busting my tail, so thank you. 389 00:22:43,988 --> 00:22:45,740 Teach for me. What? 390 00:22:45,907 --> 00:22:47,033 I'm in a bind. 391 00:22:47,116 --> 00:22:49,077 Look, both Seth and Cammy gave last minute notice 392 00:22:49,160 --> 00:22:51,704 that they're going to some wedding, which is crazy 393 00:22:51,788 --> 00:22:54,040 because they both literally just started working here. 394 00:22:54,123 --> 00:22:57,627 Doesn't matter. Anyway, we pay top dollar for instructors. 395 00:22:57,710 --> 00:22:59,754 Five class minimum, Friday and Saturday. 396 00:23:00,088 --> 00:23:01,130 Wow. Um... 397 00:23:01,214 --> 00:23:02,257 Is that a yes? 398 00:23:04,425 --> 00:23:06,135 Oh, my God. I have the best idea. 399 00:23:06,219 --> 00:23:07,929 My friend Emily is looking for work. 400 00:23:08,012 --> 00:23:09,973 When I say she's in great shape, 401 00:23:10,056 --> 00:23:12,141 she could be a fitness model, I'm not kidding. 402 00:23:12,225 --> 00:23:14,102 She's an instructor? She can be. 403 00:23:14,185 --> 00:23:16,688 I'm telling you, she's amazing. Great energy. 404 00:23:17,230 --> 00:23:19,107 If you can vouch for her, she's in. 405 00:23:20,775 --> 00:23:23,278 Have her call me. I will. 406 00:23:24,862 --> 00:23:26,197 What's the catch? No catch. 407 00:23:26,281 --> 00:23:29,042 You're already in. Just give Olivia a call, she'll give you the times. 408 00:23:29,075 --> 00:23:31,160 You make a playlist and send everyone on a journey. 409 00:23:31,244 --> 00:23:34,581 Oh, my God. You're a miracle worker. 410 00:23:34,664 --> 00:23:36,666 Your first class, I'll be in the front row. 411 00:23:36,749 --> 00:23:40,378 Get ready to sweat, girl, because I ain't gonna be playin'. 412 00:23:40,461 --> 00:23:43,089 Who's not playing? And who's sweating? 413 00:23:43,172 --> 00:23:44,299 Guess what? What? 414 00:23:44,382 --> 00:23:47,176 You aren't the only fitness instructor in the house. 415 00:23:47,260 --> 00:23:52,223 I still think one of those big protest banners could work. 416 00:23:52,599 --> 00:23:55,727 We come up with a slogan for how dangerous their furniture is... 417 00:23:55,810 --> 00:24:00,440 Yeah. Yeah. Then we use the ladder to hang it outside the CEO's window. 418 00:24:00,523 --> 00:24:03,651 Nah, they'll just send poor Marvin up there to tear it down 419 00:24:03,735 --> 00:24:05,653 before those bigwigs ever notice it. 420 00:24:07,030 --> 00:24:09,449 It's gotta be bigger. 421 00:24:09,532 --> 00:24:13,703 Truck 81, Ambulance 61. Man down from unknown causes. 422 00:24:13,786 --> 00:24:15,913 3290 East Sheffield Street. 423 00:24:24,881 --> 00:24:27,717 Oh, my God, it just fell, it just fell. 424 00:24:27,800 --> 00:24:30,219 The whole thing came down right on top of him. 425 00:24:30,303 --> 00:24:32,096 Get back! Let us through, please! 426 00:24:32,221 --> 00:24:35,683 Get back! Fire department! Get back! Come on. 427 00:24:48,863 --> 00:24:49,989 - Brett! - Yeah? 428 00:24:50,657 --> 00:24:54,327 Back up. Okay. All right, everybody get back. 429 00:24:54,410 --> 00:24:55,512 - Look out. - Let her through. 430 00:24:55,536 --> 00:24:56,746 Thank you. 431 00:24:56,829 --> 00:24:58,989 Can we flip the billboard without worsening the trauma? 432 00:25:00,041 --> 00:25:01,542 What's your name? Dale. 433 00:25:01,626 --> 00:25:04,170 I didn't, um, see it. 434 00:25:04,253 --> 00:25:06,547 A gust of wind, I was just out... 435 00:25:06,631 --> 00:25:08,359 It's just a laceration on the back of your head. 436 00:25:08,383 --> 00:25:11,678 I can't move. Okay. 437 00:25:11,761 --> 00:25:13,054 Dale, I'm gonna touch your legs. 438 00:25:13,137 --> 00:25:14,657 You tell me if you feel anything, okay? 439 00:25:14,681 --> 00:25:16,391 Do you feel that? 440 00:25:19,435 --> 00:25:21,896 How about that? No. 441 00:25:22,522 --> 00:25:24,065 He's lost sensitivity in both his legs. 442 00:25:24,148 --> 00:25:25,608 Every minute he's under here, 443 00:25:25,692 --> 00:25:27,026 he's at risk of crush syndrome. 444 00:25:27,110 --> 00:25:30,113 We got to get him out. Okay, Kidd, next to me. 445 00:25:30,363 --> 00:25:33,616 Mouch, Gallo, that side. Let's give them enough room to pull him out. 446 00:25:34,575 --> 00:25:35,702 Okay. 447 00:25:37,036 --> 00:25:38,121 Kidd! 448 00:25:39,080 --> 00:25:40,123 Psst. 449 00:25:41,874 --> 00:25:44,460 I said next to me! This side, come on! 450 00:25:46,212 --> 00:25:47,255 Sorry. 451 00:25:48,089 --> 00:25:52,260 All right. On three. One, two, three! 452 00:25:55,471 --> 00:25:56,681 Hold it! 453 00:25:58,141 --> 00:25:59,183 Hold it! 454 00:26:04,105 --> 00:26:05,982 Okay, let it go, now! 455 00:26:06,899 --> 00:26:08,025 You still with me, Dale? 456 00:26:08,109 --> 00:26:10,987 My legs are all tingling. 457 00:26:11,070 --> 00:26:12,363 That's a good sign. 458 00:26:17,952 --> 00:26:20,496 All right, ready? One, two, three. 459 00:26:31,758 --> 00:26:34,594 Captain, I am so sorry. I don't know... 460 00:26:34,677 --> 00:26:37,263 We'll talk about it back at 51. Mouch, you drive. 461 00:26:39,932 --> 00:26:40,975 Come on. 462 00:26:47,148 --> 00:26:48,691 Just so I'm clear. Um... 463 00:26:49,817 --> 00:26:52,904 We're up to our eyeballs in backlogged case files out there, 464 00:26:52,987 --> 00:26:55,531 and you spend God knows how much time investigating 465 00:26:55,615 --> 00:26:57,617 an already investigated grocery store fire? 466 00:26:57,742 --> 00:27:01,162 Captain... You designated it suspicious. It wasn't. 467 00:27:03,039 --> 00:27:04,624 Have you ever watched a juggler? 468 00:27:04,707 --> 00:27:07,084 You know, like at the circus? A juggler. 469 00:27:07,168 --> 00:27:09,712 You see, a juggler has a limited amount of hands 470 00:27:09,796 --> 00:27:12,048 in which to juggle a limited number of balls. 471 00:27:12,965 --> 00:27:15,259 If he takes a hand out of the mix or adds too many balls, 472 00:27:15,343 --> 00:27:16,823 then everything crashes to the ground. 473 00:27:18,387 --> 00:27:20,389 We only have two hands, Severide. 474 00:27:20,473 --> 00:27:22,725 And eight months' worth of balls out there. 475 00:27:22,809 --> 00:27:24,536 With all due respect, if you wanted someone to come in here 476 00:27:24,560 --> 00:27:27,104 and just rubber stamp things, you detailed the wrong guy. 477 00:27:29,106 --> 00:27:30,786 You've always said the truth wins, Captain. 478 00:27:31,943 --> 00:27:35,238 And that's what we found. The truth. 479 00:27:39,242 --> 00:27:40,284 Fine. 480 00:27:40,368 --> 00:27:42,662 Fine? Get out of here. 481 00:27:45,414 --> 00:27:47,500 But you can't work every case like this. 482 00:27:47,583 --> 00:27:49,085 We'll never catch up. 483 00:27:51,087 --> 00:27:52,880 And you'll never go back to Squad. 484 00:28:02,849 --> 00:28:03,891 Captain, 485 00:28:05,560 --> 00:28:10,106 I just wanted to say that I'm real sorry about my performance on the call today. 486 00:28:14,986 --> 00:28:16,779 What am I supposed to put in the report? 487 00:28:18,072 --> 00:28:20,950 That you spaced out? 488 00:28:21,033 --> 00:28:22,493 That Mouch was quicker than you? 489 00:28:22,577 --> 00:28:23,953 It won't happen again. 490 00:28:24,370 --> 00:28:27,164 I'm already training one new firefighter. 491 00:28:27,248 --> 00:28:28,499 I can't be training two. 492 00:28:28,583 --> 00:28:29,834 I understand. 493 00:28:31,294 --> 00:28:33,713 Whatever you got going on in your life, 494 00:28:34,755 --> 00:28:36,674 don't carry it with you on truck. 495 00:28:37,633 --> 00:28:41,637 When those bells go off, you are ready, you are prepared, 496 00:28:41,721 --> 00:28:44,724 you are focused every single time. 497 00:28:44,807 --> 00:28:46,267 Do I make myself clear? 498 00:28:47,268 --> 00:28:48,853 Yes, Captain. 499 00:28:49,520 --> 00:28:50,605 Dismissed. 500 00:28:55,818 --> 00:28:59,739 Hey, you guys. Nick Porter posted a video of my Slamigan demo online. 501 00:28:59,822 --> 00:29:01,782 It's already got close to 400 views! 502 00:29:01,866 --> 00:29:06,120 Fun fact. Baby Shark has over three-and-a-half billion. 503 00:29:07,538 --> 00:29:09,332 Trudy is a subscriber. 504 00:29:09,707 --> 00:29:13,044 Anyway, my point is, that ever since he posted that video, 505 00:29:13,127 --> 00:29:15,671 the orders are rolling in. I've got 14 already today! 506 00:29:15,755 --> 00:29:17,798 Makes sense. Seeing is believing. 507 00:29:19,634 --> 00:29:20,676 That's it. 508 00:29:20,885 --> 00:29:21,969 What's it? 509 00:29:23,179 --> 00:29:25,139 "Seeing is believing." 510 00:29:25,222 --> 00:29:28,976 Now, I know what I gotta do on Wednesday when that Arnow CEO comes back. 511 00:29:29,060 --> 00:29:30,645 Seeing is believing. 512 00:29:34,357 --> 00:29:36,734 Yo! What's up? What? 513 00:29:36,859 --> 00:29:38,527 You. Your locker's over there. 514 00:29:38,611 --> 00:29:43,824 Yeah, no... Uh, Cruz and Mouch were taking up the whole bench, so I just... 515 00:29:44,075 --> 00:29:45,159 Are you okay? 516 00:29:45,660 --> 00:29:47,078 Yeah. 517 00:29:47,244 --> 00:29:48,287 Yeah. 518 00:29:48,371 --> 00:29:50,289 Make sure you don't miss my first spin class. 519 00:29:50,915 --> 00:29:53,334 I'm gonna have bodies dropping in t-minus two hours. 520 00:29:53,459 --> 00:29:56,837 I'll be there. Yeah, I think I'm gonna... 521 00:29:57,880 --> 00:29:59,048 Um... 522 00:29:59,131 --> 00:30:01,300 Good luck. I'm... 523 00:30:01,384 --> 00:30:04,553 I just think I'm gonna catch a few winks. I need to recharge. 524 00:30:05,429 --> 00:30:08,641 All right. No problem. Get some rest. 525 00:30:16,273 --> 00:30:18,943 Okay, let's strap in! 526 00:30:19,026 --> 00:30:22,113 Strap up, and let's get it up to 90, people! 527 00:30:22,196 --> 00:30:23,364 Come on! 528 00:30:23,447 --> 00:30:25,449 Let's go. Let's go! Now! 529 00:30:25,533 --> 00:30:28,577 Come on! Okay, now! Let's go! Let's go! 530 00:30:28,911 --> 00:30:30,496 Um, you forgot the music. 531 00:30:32,665 --> 00:30:33,708 No music. 532 00:30:34,375 --> 00:30:36,419 You earn music, okay? 533 00:30:36,502 --> 00:30:38,629 Let's go! Come on, bring it up to 100! 534 00:30:38,713 --> 00:30:42,425 And I want 14 clicks to the right. Let's go. Let's go. Let's go! 535 00:30:42,800 --> 00:30:44,802 Hey! Lazy guy in the back! Come on! 536 00:30:44,885 --> 00:30:46,721 Get those knees up! Knees up! 537 00:30:46,804 --> 00:30:48,931 You think this is just a ride in the park? 538 00:30:49,223 --> 00:30:51,267 No, baby, you came to win! 539 00:30:51,350 --> 00:30:54,228 Two minutes in, 53 more to go! 540 00:30:58,691 --> 00:30:59,817 Hey. 541 00:31:06,741 --> 00:31:08,576 Morning, sunshine. 542 00:31:10,327 --> 00:31:13,205 Do I look like a zombie? 'Cause I feel like one. 543 00:31:13,289 --> 00:31:14,540 A hot zombie, maybe. 544 00:31:15,875 --> 00:31:18,228 Hey, if you want to take the shift off and get rest, then do it. 545 00:31:18,252 --> 00:31:19,628 No way. 546 00:31:20,629 --> 00:31:22,465 No, Chief is giving me 547 00:31:22,548 --> 00:31:25,259 all these amazing opportunities, 548 00:31:25,676 --> 00:31:27,916 and I just don't want him to think I don't got the goods. 549 00:31:28,554 --> 00:31:30,973 He won't. He'll think you're human. 550 00:31:36,062 --> 00:31:37,313 I'm not missing a shift. 551 00:31:38,022 --> 00:31:42,902 All I gotta do, is get a solid power nap, and I'm fine. 552 00:31:48,908 --> 00:31:50,576 I'll see ya on the other side. Hmm. 553 00:31:59,668 --> 00:32:02,880 Right, left, right, left, right, left, come on, come on! 554 00:32:02,963 --> 00:32:04,590 You bunch of softies, come on! 555 00:32:04,673 --> 00:32:07,134 Show me what you're made of! Let's go! 556 00:32:07,259 --> 00:32:11,639 Four, three, two, one, 557 00:32:12,181 --> 00:32:13,974 class dismissed. 558 00:32:14,141 --> 00:32:17,686 Get out of here, guys. Think about what you did wrong. 559 00:32:17,812 --> 00:32:20,981 Hey, you. You got to pick it up next time if you want to take my class. 560 00:32:21,065 --> 00:32:22,399 I saw you resting. Nuh-uh. 561 00:32:25,903 --> 00:32:26,946 Sorry. 562 00:32:30,324 --> 00:32:31,575 Hey. 563 00:32:31,826 --> 00:32:32,868 That was great, right? 564 00:32:33,327 --> 00:32:36,247 I mean, you're a little tough. 565 00:32:36,330 --> 00:32:38,874 Right? I'm gonna go find Olivia. 566 00:32:38,958 --> 00:32:40,751 See if I can work out this bonus situation. 567 00:32:41,418 --> 00:32:44,213 I don't know... I don't know if that's... 568 00:32:44,380 --> 00:32:45,840 Okay, there you go. 569 00:32:49,426 --> 00:32:54,181 Okay, let's see. Cruz, you remain acting lieutenant on Squad. 570 00:32:54,390 --> 00:32:56,142 My legs are in so much pain. 571 00:32:56,225 --> 00:32:58,644 Oh, my brain and my body hurt. 572 00:32:59,270 --> 00:33:00,312 Hey. 573 00:33:00,813 --> 00:33:03,607 How are you doing? Hundred percent, Captain. 574 00:33:04,733 --> 00:33:05,776 Good. 575 00:33:06,360 --> 00:33:09,697 Herrmann, you had a request? 576 00:33:09,780 --> 00:33:12,241 Actually, Chief, it's more of a favor. 577 00:33:13,159 --> 00:33:15,077 I went couch shopping yesterday. 578 00:33:15,619 --> 00:33:16,662 Okay. 579 00:33:16,996 --> 00:33:21,000 And, uh, I might need a little help this morning. 580 00:33:40,644 --> 00:33:42,104 - Mr. Carrington? - That's right. 581 00:33:44,023 --> 00:33:46,108 We've been trying like hell to get a moment with you. 582 00:33:46,192 --> 00:33:48,777 I understand that, but I have a nine o'clock meeting, and... 583 00:33:48,861 --> 00:33:51,280 Oh, don't worry, this won't take long. 584 00:33:58,120 --> 00:34:02,708 This is your Summer Series model, it retails for $599. 585 00:34:02,791 --> 00:34:05,586 Listen, I understand you folks have some concerns about our products, 586 00:34:05,669 --> 00:34:08,756 but I don't have time right now, to talk to you about... 587 00:34:14,511 --> 00:34:16,472 We see a lot of close calls in our line of work. 588 00:34:16,555 --> 00:34:18,766 How soon we can get to a victim, 589 00:34:18,849 --> 00:34:22,853 how fast we can get some poor shot kid to the ER. 590 00:34:23,229 --> 00:34:28,400 Most of the time, their fate, whether they live or die, 591 00:34:29,568 --> 00:34:31,820 comes down to a matter of seconds. 592 00:34:32,071 --> 00:34:33,822 See, one of your young customers, 593 00:34:33,906 --> 00:34:35,866 they left a candle burning 594 00:34:35,950 --> 00:34:39,119 a little too close to your sofa for less than one minute. 595 00:34:40,496 --> 00:34:43,415 She suffered burns on over 25% of her body. 596 00:34:46,543 --> 00:34:47,962 See, time... 597 00:34:48,420 --> 00:34:53,175 I hope you understand that in the space of a single heartbeat, 598 00:34:53,300 --> 00:34:55,886 my friend Brian saved the lives of me 599 00:34:55,970 --> 00:35:00,182 and six other firefighters in your factory fire, but that heartbeat was... 600 00:35:01,725 --> 00:35:02,851 his last. 601 00:35:07,773 --> 00:35:11,110 He was as good a person as you could ever hope to know. 602 00:35:14,655 --> 00:35:17,324 Arnow Furniture has made an ongoing commitment to... 603 00:35:17,408 --> 00:35:19,451 No, no. I know you're in compliance. 604 00:35:19,660 --> 00:35:23,706 I know you're very careful to make sure that your furniture meets 605 00:35:23,789 --> 00:35:27,626 the minimum safety standards. But what... 606 00:35:28,669 --> 00:35:32,381 What kind of goal is that? The bare minimum? 607 00:35:33,465 --> 00:35:38,095 Look, we're not asking for a miracle here. 608 00:35:38,178 --> 00:35:40,139 We know you gotta make a buck. 609 00:35:40,764 --> 00:35:46,020 We just want you to take care of your customers, okay? 610 00:35:46,103 --> 00:35:48,689 Give them more than just a nice piece of furniture. 611 00:35:48,772 --> 00:35:51,692 Give those people a fighting chance. 612 00:35:53,861 --> 00:35:58,407 Because every single second counts. 613 00:36:04,330 --> 00:36:06,623 I thank you for your time and I hope that we didn't 614 00:36:06,707 --> 00:36:08,375 make you late for your meeting. 615 00:36:11,545 --> 00:36:17,259 Okay, guys. Let's knock this down. Pack it up. 616 00:36:33,692 --> 00:36:37,988 Who was that guy I was sitting next to, uh, the other day? 617 00:36:38,072 --> 00:36:40,783 When we were stalking the furniture company? 618 00:36:40,866 --> 00:36:42,117 Who? 619 00:36:42,201 --> 00:36:46,372 Blond hair, blue eyes, your height. 620 00:36:46,872 --> 00:36:47,915 Casey? 621 00:36:47,998 --> 00:36:52,127 That's him. What? He's cute. 622 00:36:52,211 --> 00:36:54,505 What's his deal? He's my roommate. 623 00:36:54,588 --> 00:36:55,839 Is he single? 624 00:36:56,507 --> 00:36:57,925 Are you Lieutenant Severide? 625 00:36:58,926 --> 00:37:00,135 Yes, ma'am. 626 00:37:00,969 --> 00:37:03,305 Thank you. Thank you so much. 627 00:37:04,973 --> 00:37:07,309 My name's Ivania Miller. 628 00:37:07,393 --> 00:37:09,103 I own the grocery store in Roseland. 629 00:37:09,353 --> 00:37:10,396 No, yeah. Sure. 630 00:37:10,479 --> 00:37:13,732 I got a call from Metcalf Insurance Company. 631 00:37:13,816 --> 00:37:15,109 They're paying the claim. 632 00:37:15,526 --> 00:37:16,568 That's great. 633 00:37:16,985 --> 00:37:18,904 I've been fighting them for months. 634 00:37:18,987 --> 00:37:21,156 They tried to say I burned my own... 635 00:37:21,240 --> 00:37:22,991 No, yeah, we saw it was electrical. 636 00:37:24,243 --> 00:37:26,578 I can rebuild my store now. 637 00:37:26,662 --> 00:37:29,331 My mom says to take the money and run, but I... 638 00:37:29,415 --> 00:37:33,836 I can't. The neighborhood where I am, we're the only place folks have. 639 00:37:35,045 --> 00:37:40,134 Anyway, thank you again, and, you know, stop by in a few months. 640 00:37:40,259 --> 00:37:43,387 You'll see what you did for me, and for the neighborhood. 641 00:37:43,470 --> 00:37:44,513 I will. 642 00:37:49,518 --> 00:37:51,770 Right now, you're thinking, 643 00:37:51,854 --> 00:37:55,774 "Man, am I glad Seager brought me aboard OFI." 644 00:37:57,943 --> 00:38:00,446 Okay, but seriously, tell me about your pal Casey. 645 00:38:09,455 --> 00:38:10,998 Olivia. Sylvie. 646 00:38:11,707 --> 00:38:13,876 Do you know where I can find Emily? Oh, right. 647 00:38:13,959 --> 00:38:16,628 I feel awful about that. Look, go easy on her. 648 00:38:16,712 --> 00:38:18,773 It was her first time. She doesn't really know the vibe. 649 00:38:18,797 --> 00:38:20,591 Hey, Olivia. What's up? Hey. 650 00:38:20,674 --> 00:38:22,676 Uh, can you get me a bio for the website? 651 00:38:23,010 --> 00:38:25,804 And you're good with Saturdays, right? Sure. 652 00:38:25,888 --> 00:38:28,557 Just make sure you tell the loafers that my class is off limits. 653 00:38:28,640 --> 00:38:30,601 There are plenty of hippy-dippy places 654 00:38:30,684 --> 00:38:32,686 where they can go take wussy cycling. 655 00:38:32,769 --> 00:38:35,355 Yeah. No, whatever you want. 656 00:38:36,523 --> 00:38:37,566 What's happening? 657 00:38:37,649 --> 00:38:39,943 Our bike reservations are through the roof. 658 00:38:40,652 --> 00:38:42,863 Everyone's crashing the site to get into Emily's class. 659 00:38:44,156 --> 00:38:46,241 I'm gonna need a little salary renegotiation, too. 660 00:38:46,325 --> 00:38:49,077 Yeah, definitely. We'll give you a boost. 661 00:38:49,203 --> 00:38:52,456 Thanks, Olivia. I'll see you tomorrow. See ya. 662 00:38:56,877 --> 00:38:57,961 Thanks for this. 663 00:38:58,045 --> 00:39:00,714 Yeah. I'm just glad it worked out. 664 00:39:01,673 --> 00:39:05,469 Speaking of work out, you are gonna need to step it up 665 00:39:05,552 --> 00:39:07,512 if you don't wanna drag down the rest of my class. 666 00:39:19,775 --> 00:39:22,194 That looks so cool! 667 00:39:22,277 --> 00:39:24,488 I know, right, Milo? 668 00:39:24,571 --> 00:39:26,949 Yeah, look at that big fire hat. 669 00:39:27,032 --> 00:39:28,867 Hey, folks, how's it going? 670 00:39:32,287 --> 00:39:33,330 Hey. 671 00:39:34,081 --> 00:39:37,626 This the firefighter you were talking about? Brian? 672 00:39:38,794 --> 00:39:40,504 Yes, sir. Its. 673 00:39:46,593 --> 00:39:48,679 These, uh, your little ones? 674 00:39:48,762 --> 00:39:52,683 Yes, this is Lyla and this is Milo. 675 00:39:52,766 --> 00:39:56,770 Well, hey, guys. Welcome to Firehouse 51. 676 00:39:58,230 --> 00:40:00,274 I wanted to come down here and pay my respects. 677 00:40:01,567 --> 00:40:03,235 Thank you. 678 00:40:03,318 --> 00:40:08,073 And to let you know we're going to make changes. Effective immediately. 679 00:40:08,824 --> 00:40:10,784 I spoke to my board this morning, 680 00:40:10,867 --> 00:40:13,495 and we're going to transition to different materials. 681 00:40:14,413 --> 00:40:17,499 Ones that meet our newer, much higher standards. 682 00:40:23,797 --> 00:40:26,133 I'm real glad to hear that. 683 00:40:33,473 --> 00:40:38,020 So, uh, have you two ever been inside a real fire truck? 684 00:40:39,730 --> 00:40:41,273 We're gonna go there today. 685 00:40:41,356 --> 00:40:43,525 Come on. I'll give you a tour. 52697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.