Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,623 --> 00:01:59,547
Our pasta this evening is squid ravioli
in a lemon grass broth...
2
00:02:00,085 --> 00:02:03,527
with goat cheese profiteroles,
and I also have a rugula Caesar salad.
3
00:02:03,527 --> 00:02:07,037
For entrees this evening, I have
swordfish meatloaf with onion marmalade,
4
00:02:07,037 --> 00:02:10,691
rare roasted partridge breast
in raspberry coulis with a sorrel timbale.
5
00:02:10,691 --> 00:02:13,519
...and grilled
free-range rabbit
with herbed french fries.
6
00:02:13,519 --> 00:02:18,614
Our pasta tonight is
a squid ravioli
in a lemon grass broth.
7
00:02:23,202 --> 00:02:27,331
God, I hate this place.
It's a chick's restaurant.
Why aren't we at Dorsia?
8
00:02:27,498 --> 00:02:29,416
Because Bateman won't give
the maitre d' head.
9
00:02:32,378 --> 00:02:34,505
Is that Reed Robinson
over there?
10
00:02:34,713 --> 00:02:37,591
- Are you freebasing or what?
That's not Robinson.
- Well, who is it then?
11
00:02:37,758 --> 00:02:40,594
- It's Paul Allen.
- That's not Paul Allen.
12
00:02:40,803 --> 00:02:43,055
Paul Allen's
on the other side
of the room over there.
13
00:02:43,222 --> 00:02:45,099
Who's he with?
Some weasel from Kicker Peabody.
14
00:02:45,307 --> 00:02:47,059
They don't have a good bathroom
to do coke in.
15
00:02:47,226 --> 00:02:50,020
Are you sure
that's Paul Allen over there?
Yes, McDufus, I am.
16
00:02:50,229 --> 00:02:52,648
- He's handling
the Fisher account.
- Lucky bastard.
17
00:02:52,815 --> 00:02:57,153
- Lucky Jew bastard.
- Jesus, McDermott, what does
that have to do with anything?
18
00:02:57,319 --> 00:02:59,155
I've seen that bastard
sitting in his office...
19
00:02:59,321 --> 00:03:01,323
talking on the phone
to the C.E.O.s,
spinnin' a fuckin' menorah.
20
00:03:01,532 --> 00:03:03,909
Not a menorah.
You spin a dreidel.
21
00:03:04,034 --> 00:03:05,870
Oh, my God, Bateman.
22
00:03:06,036 --> 00:03:08,956
Do you want me to fry you up
some fucking potato pancakes?
Some latkes?
23
00:03:09,123 --> 00:03:12,710
No, just... cool it with
the anti-Semitic remarks.
24
00:03:12,918 --> 00:03:16,922
Oh, I forgot.
Bateman's dating someone
from the A.C.L.U.
25
00:03:17,131 --> 00:03:19,884
He's the voice of reason.
The boy next door.
26
00:03:20,092 --> 00:03:23,471
Speaking of reasonable...
Only $570.
27
00:03:23,637 --> 00:03:26,515
That's not bad.
28
00:03:26,682 --> 00:03:28,642
A little something
for the purse.
29
00:03:28,809 --> 00:03:30,644
Give her the 50.
30
00:04:09,517 --> 00:04:11,602
Stoli on the rocks.
31
00:04:11,811 --> 00:04:15,064
These aren't good anymore.
It's a cash bar.
32
00:04:15,189 --> 00:04:17,399
That'll be $25.
33
00:04:20,820 --> 00:04:22,613
You're a fucking ugly bitch.
34
00:04:22,822 --> 00:04:25,282
I wanna stab you to death...
35
00:04:25,491 --> 00:04:27,952
and play around
with your blood.
36
00:04:39,004 --> 00:04:40,798
What can I get
for you two?
37
00:05:05,739 --> 00:05:07,700
I live in the
American Gardens building...
38
00:05:07,867 --> 00:05:10,286
on West 81st Street
on the 11th floor.
39
00:05:10,453 --> 00:05:13,497
My name is Patrick Bateman.
40
00:05:13,706 --> 00:05:15,499
I'm 27 years old.
41
00:05:17,042 --> 00:05:18,836
I believe in
taking care of myself,
42
00:05:19,044 --> 00:05:23,841
in a balanced diet,
in a rigorous exercise routine.
43
00:05:24,049 --> 00:05:26,343
In the morning,
if my face is a little puffy,
44
00:05:26,552 --> 00:05:29,513
I'll put on an ice pack
while doing my stomach crunches.
45
00:05:29,722 --> 00:05:31,515
I can do a thousand now.
46
00:05:48,783 --> 00:05:53,037
After I remove the ice pack,
I use a deep pore
cleanser lotion.
47
00:05:53,245 --> 00:05:56,373
In the shower, I use
a water-activated gel cleanser.
48
00:05:58,834 --> 00:06:01,045
Then
a honey-almond body scrub.
49
00:06:01,253 --> 00:06:04,840
And on the face,
an exfoliating gel scrub.
50
00:06:14,600 --> 00:06:16,894
Then I apply
an herb mint facial masque,
51
00:06:17,103 --> 00:06:21,023
which I leave on for ten minutes
while I prepare the rest
of my routine.
52
00:06:23,275 --> 00:06:27,571
I always use
an aftershave lotion
with little or no alcohol,
53
00:06:27,780 --> 00:06:31,450
because alcohol
dries your face out
and makes you look older.
54
00:06:31,617 --> 00:06:33,452
Then moisturizer,
55
00:06:33,702 --> 00:06:35,538
then an anti-aging eye balm,
56
00:06:35,746 --> 00:06:39,083
followed by a final
moisturizing protective lotion.
57
00:06:40,376 --> 00:06:43,754
There is an idea
of a Patrick Bateman.
58
00:06:43,963 --> 00:06:47,967
Some kind of abstraction,
but there is no real me.
59
00:06:48,134 --> 00:06:50,928
Only an entity...
something illusory.
60
00:06:51,137 --> 00:06:53,597
And though I can hide
my cold gaze...
61
00:06:53,764 --> 00:06:56,851
and you can shake my hand
and feel flesh
gripping yours...
62
00:06:57,017 --> 00:07:01,730
and maybe you can even sense
our lifestyles
are probably comparable,
63
00:07:01,897 --> 00:07:05,109
I simply am not there.
64
00:07:28,174 --> 00:07:30,009
Good morning.
65
00:07:30,176 --> 00:07:33,304
Good morning, Hamilton.
Nice tan.
66
00:07:39,185 --> 00:07:41,979
Late.
Aerobics class. Sorry.
Any messages?
67
00:07:42,188 --> 00:07:45,566
Ricky Harrison has to cancel.
He didn't say what
he was cancelling or why.
68
00:07:45,775 --> 00:07:49,153
I occasionally box with Ricky
at the Harvard Club.
Anyone else?
69
00:07:49,278 --> 00:07:52,406
Spencer wants to meet
for drinks at Fluties, Pier 17.
When?
70
00:07:52,615 --> 00:07:55,576
After 6:00.
And what should I say?
Negative. Cancel it.
71
00:07:55,743 --> 00:07:59,497
Just say "no."
Just say "no"?
72
00:07:59,705 --> 00:08:01,290
Okay, Jean.
73
00:08:01,499 --> 00:08:03,918
I need reservations for three
at Camols at 12:30,
74
00:08:04,043 --> 00:08:05,878
and if not there
try Crayons.
75
00:08:06,045 --> 00:08:08,506
All right?
Yes, sir.
76
00:08:08,714 --> 00:08:13,928
Oh, wait. And I need
reservations for two at Arcadia
at 8:00 on Thursday.
77
00:08:14,094 --> 00:08:15,888
Something romantic?
78
00:08:17,139 --> 00:08:19,100
No.
79
00:08:19,266 --> 00:08:22,686
Silly. Forget it.
I'll make them.
80
00:08:22,895 --> 00:08:24,688
No, I'll do it.
No, no.
81
00:08:24,897 --> 00:08:28,984
Be a doll and just get me
a mineral water, okay?
You look nice today.
82
00:08:29,151 --> 00:08:31,654
Don't wear that outfit again.
83
00:08:31,821 --> 00:08:33,697
What? I didn't hear you.
84
00:08:33,906 --> 00:08:36,367
I said, do not wear
that outfit again.
85
00:08:36,534 --> 00:08:39,453
Wear a dress, a skirt
or something.
You don't like this, I take it.
86
00:08:39,620 --> 00:08:42,790
Come on.
You're prettier than that.
87
00:08:42,915 --> 00:08:46,252
- Thanks, Patrick.
-
- I'm not here.
88
00:08:46,460 --> 00:08:51,090
And high heels.
I like high heels.
89
00:08:58,097 --> 00:08:59,932
Feathered friends for 600.
90
00:09:00,099 --> 00:09:02,309
During courtship,
the male frigate bird...
91
00:09:02,518 --> 00:09:04,854
inflates to enormous size
the red pouch found here.
92
00:09:19,577 --> 00:09:22,079
And I want
hundreds of thousands of roses.
93
00:09:22,288 --> 00:09:24,457
And lots of
chocolate truffles,
94
00:09:24,707 --> 00:09:27,001
Godiva, and oysters
in the half shell.
95
00:09:27,168 --> 00:09:29,962
I'm trying to listen to
the new Robert Palmer tape,
96
00:09:30,129 --> 00:09:34,467
but Evelyn,
my supposed fianc?,
keeps buzzing in my ear.
97
00:09:34,633 --> 00:09:37,928
Annie Leibovitz.
We'll get Annie Leibovitz.
98
00:09:38,137 --> 00:09:40,347
And we'll have to get
someone to videotape.
99
00:09:40,556 --> 00:09:43,642
Patrick,
we should do it.
100
00:09:43,809 --> 00:09:47,104
Do what?
Get married.
Have a wedding.
101
00:09:47,313 --> 00:09:49,398
No. I can't take
the time off work.
102
00:09:49,607 --> 00:09:51,942
Your father practically owns
the company. You can do
anything you like, silly.
103
00:09:52,067 --> 00:09:54,653
- I don't want to talk about it.
- I hate that job anyway.
104
00:09:54,904 --> 00:09:56,697
I don't see why
you just don't quit.
105
00:09:56,906 --> 00:10:01,327
Because I want to fit in.
106
00:10:11,962 --> 00:10:14,507
Williams party.
107
00:10:14,715 --> 00:10:17,593
I'm on the verge of tears
by the time we arrive at Espace,
108
00:10:17,802 --> 00:10:20,679
since I'm positive
we won't have a decent table.
109
00:10:20,846 --> 00:10:25,226
But we do,
and relief washes over me
in an awesome wave.
110
00:10:25,351 --> 00:10:29,480
Patrick,
this is my cousin Vanden
and her boyfriend Stash.
111
00:10:29,730 --> 00:10:31,941
They're both artists.
The menu's in braille.
112
00:10:32,149 --> 00:10:35,569
I see you've met everyone.
You look awful.
113
00:10:35,778 --> 00:10:38,823
Okay. All right.
114
00:10:39,031 --> 00:10:40,991
I'm fairly certain that...
115
00:10:41,158 --> 00:10:44,453
Timothy Bryce and Evelyn
are having an affair.
116
00:10:44,620 --> 00:10:47,373
Timothy is the only
interesting person I know.
117
00:10:47,581 --> 00:10:50,918
I'm almost
completely indifferent
as to whether Evelyn knows...
118
00:10:51,043 --> 00:10:56,006
I'm having an affair
with Courtney Rawlinson,
her closest friend.
119
00:10:56,215 --> 00:10:58,050
Courtney is almost
perfect looking.
120
00:10:58,259 --> 00:11:01,720
She's usually operating on
one or more psychiatric drugs.
121
00:11:01,929 --> 00:11:04,181
Tonight, I believe,
it's Xanax.
Mmm. Oh.
122
00:11:04,390 --> 00:11:07,393
More disturbing than her
drug use, though, is the fact
that she's engaged...
123
00:11:07,643 --> 00:11:11,063
to Luis Carruthers,
the biggest doofus
in the business.
124
00:11:11,230 --> 00:11:13,441
Tell me, Stash.
125
00:11:13,607 --> 00:11:17,069
Do you think Soho
is becoming too...
commercial?
126
00:11:17,236 --> 00:11:20,448
- Yes. I read that.
- Oh, who gives a rat's ass?
127
00:11:20,656 --> 00:11:22,533
Hey, that affects us.
128
00:11:22,700 --> 00:11:26,537
Well, what about the massacres
in Sri Lanka, honey?
Doesn't that affect us too?
129
00:11:26,745 --> 00:11:28,539
Do you know anything about
Sri Lanka?
130
00:11:28,747 --> 00:11:30,708
How, like, the Sikhs are killing
tons of Israelis over there?
131
00:11:30,916 --> 00:11:32,835
Come on, Bryce.
132
00:11:33,002 --> 00:11:36,213
There are a lot more
important problems
than Sri Lanka to worry about.
133
00:11:36,380 --> 00:11:39,800
- Like what?
- Well, we have to
end apartheid, for one,
134
00:11:40,009 --> 00:11:45,264
slow down the nuclear arms race,
stop terrorism and world hunger.
135
00:11:45,431 --> 00:11:49,101
We have to provide
food and shelter
for the homeless...
136
00:11:49,310 --> 00:11:53,397
and oppose racial discrimination
and promote civil rights,
137
00:11:53,606 --> 00:11:56,358
while also promoting
equal rights for women.
138
00:11:56,525 --> 00:11:58,778
We have to encourage
a return...
139
00:11:58,944 --> 00:12:01,489
to traditional moral values.
140
00:12:01,697 --> 00:12:03,991
Most importantly,
141
00:12:04,116 --> 00:12:08,287
we have to promote
general social concern...
142
00:12:08,537 --> 00:12:12,291
and less materialism
in young people.
143
00:12:12,458 --> 00:12:16,086
Patrick,
how thought provoking.
144
00:12:52,665 --> 00:12:54,458
Hello.
145
00:12:56,418 --> 00:12:58,254
Hello.
146
00:13:16,355 --> 00:13:18,983
Bleaching? Are you
trying to say "bleaching"?
147
00:13:19,191 --> 00:13:21,026
Oh, my God.
Two things.
148
00:13:21,193 --> 00:13:23,028
One: You can't bleach a Cerruti.
Out of the question.
149
00:13:23,195 --> 00:13:25,990
Two: I can only get
these sheets in Santa Fe.
150
00:13:26,198 --> 00:13:28,075
These are very expensive sheets,
and I really need them cleaned.
151
00:13:28,284 --> 00:13:31,745
Lady, if you don't shut
your fucking mouth,
I will kill you.
152
00:13:31,912 --> 00:13:33,372
Now, listen.
153
00:13:33,539 --> 00:13:36,000
I have a lunch meeting
at Hubert's in 20 minutes
with Ronald Harrison.
154
00:13:36,167 --> 00:13:37,918
I need those sheets
cleaned by this afternoon.
155
00:13:38,085 --> 00:13:41,338
Listen, I can't understand you!
This is crazy!
You're a fool.
156
00:13:41,547 --> 00:13:43,424
I can't cope with this
stupid "bitchee"!
157
00:13:43,591 --> 00:13:46,051
Understand?
Christ.
Patrick?
158
00:13:46,177 --> 00:13:48,471
Hi, Patrick.
159
00:13:48,721 --> 00:13:51,724
I thought that was you.
Hello.
This is...
160
00:13:51,932 --> 00:13:55,186
Isn't it ridiculous,
coming all the way up here?
They really are the best.
161
00:13:55,311 --> 00:13:57,229
Then why can't they
get these stains out?
162
00:13:57,396 --> 00:14:00,733
I mean, can you talk
to these people or something?
I'm not getting anywhere.
163
00:14:00,941 --> 00:14:03,778
- Oh, what are those?
- Well, it's...
164
00:14:03,944 --> 00:14:07,031
- Cranberry juice.
Cranapple.
- Really?
165
00:14:07,198 --> 00:14:09,867
Listen, if you
could talk to them,
I would really appreciate it.
166
00:14:10,034 --> 00:14:13,037
I'm really late.
I have a lunch appointment
at Hubert's in 15 minutes.
167
00:14:13,204 --> 00:14:15,414
Hubert's?
That moved uptown, right?
Oh, boy.
168
00:14:15,623 --> 00:14:17,792
Listen, I've gotta go.
Thank you, Victoria.
169
00:14:17,917 --> 00:14:19,794
Maybe we could do lunch
one day next week.
170
00:14:19,960 --> 00:14:23,422
I'm downtown quite often.
What about a Saturday?
I'm at work all the time.
171
00:14:24,924 --> 00:14:27,176
Next Saturday?
Can't, I'm afraid.
Sure.
172
00:14:27,301 --> 00:14:29,345
At a matinee of Les Mis.
Listen, I really gotta go.
173
00:14:29,595 --> 00:14:32,807
Oh, Christ.
I'll call you.
Okay. Do.
174
00:14:33,432 --> 00:14:35,309
Listen, you're dating Lewis,
he's in Arizona.
175
00:14:35,559 --> 00:14:37,311
You're fucking me,
and we haven't made plans.
176
00:14:37,478 --> 00:14:39,230
What could you possibly
be up to tonight?
177
00:14:39,438 --> 00:14:42,149
Stop it. I'm...
On a lot of lithium?
178
00:14:42,316 --> 00:14:45,528
Waiting for Luis to call me.
He said he'd call tonight.
179
00:14:45,694 --> 00:14:49,240
Pumpkin? Pumpkin,
you're dating an asshole.
180
00:14:49,406 --> 00:14:53,077
Mm-hmm.
Pumpkin, you're dating the
biggest dickweed in New York.
181
00:14:53,285 --> 00:14:57,248
Pumpkin, you're dating
a tumbling, tumbling dickweed.
182
00:14:57,498 --> 00:15:00,459
Patrick, stop calling me
pumpkin, okay?
183
00:15:00,668 --> 00:15:03,963
I have to go.
Courtney?
184
00:15:04,130 --> 00:15:05,965
Hmm?
Dinner.
185
00:15:06,132 --> 00:15:08,592
I can't.
I'm thinking Dorsia.
186
00:15:10,886 --> 00:15:14,014
Dorsia's nice.
Wear something fabulous.
187
00:15:14,181 --> 00:15:16,058
Oh, yeah!
188
00:15:25,651 --> 00:15:28,362
Dorsia.
189
00:15:28,571 --> 00:15:30,614
Um, yes, I know
it's a little late,
190
00:15:30,823 --> 00:15:35,327
but is it possible
to reserve a table for two
at 8:00 or 8:30, perhaps?
191
00:15:52,595 --> 00:15:55,973
...a facial at Elizabeth Arden,
which was really relaxing.
192
00:15:56,098 --> 00:15:59,226
And then,
to the Pottery Barn,
193
00:15:59,393 --> 00:16:02,605
where I got this little...
194
00:16:02,855 --> 00:16:06,150
silver muffin dish.
Is that Donald Trump's car?
195
00:16:06,275 --> 00:16:08,194
God, Patrick.
Shut up.
196
00:16:08,360 --> 00:16:11,030
You know, Courtney, you should
take some more lithium
or have a Diet Coke.
197
00:16:11,197 --> 00:16:13,991
Some caffeine might get you
out of this slump.
198
00:16:14,200 --> 00:16:16,827
I just want a child.
199
00:16:16,994 --> 00:16:19,497
Just two...
200
00:16:19,705 --> 00:16:22,124
perfect...
201
00:16:22,291 --> 00:16:24,543
children.
202
00:16:28,714 --> 00:16:31,300
Are we here?
Yeah.
203
00:16:38,891 --> 00:16:42,186
This is Dorsia?
Yes, dear.
204
00:16:42,353 --> 00:16:44,980
Courtney, you're gonna have
the peanut butter soup...
205
00:16:45,189 --> 00:16:47,650
with smoked duck
and mashed squash.
206
00:16:47,858 --> 00:16:51,612
New York Matinee called it
"a playful but
mysterious little dish."
207
00:16:51,779 --> 00:16:55,533
You'll love it.
And then the red snapper
with violets and pine nuts.
208
00:16:55,741 --> 00:16:57,535
I think that'll
follow nicely.
209
00:16:57,743 --> 00:17:01,413
Mmm.
Thanks, Patrick.
210
00:17:07,753 --> 00:17:10,464
Patrick, thanks so much
for looking after Courtney.
211
00:17:10,673 --> 00:17:13,425
Dorsia.
How impressive.
212
00:17:13,592 --> 00:17:15,678
How on Earth did you get
a reservation there?
213
00:17:15,886 --> 00:17:18,055
Lucky, I guess.
214
00:17:18,222 --> 00:17:20,057
That's a wonderful suit.
215
00:17:20,266 --> 00:17:22,476
Don't tell me.
Don't tell me.
Let me guess.
216
00:17:22,643 --> 00:17:25,521
Mmm, Valentino Couture?
217
00:17:25,729 --> 00:17:27,690
Uh-huh.
Hmm.
218
00:17:27,898 --> 00:17:30,901
It looks so soft.
Your compliment
was sufficient, Luis.
219
00:17:32,820 --> 00:17:37,783
Hello, Halberstram.
Nice tie.
How the hell are you?
220
00:17:37,950 --> 00:17:41,078
Allen has mistaken me for this
dickhead, Marcus Halberstram.
221
00:17:41,287 --> 00:17:43,789
It seems logical because
Marcus also works at P&P,
222
00:17:43,956 --> 00:17:46,333
and in fact does
the same exact thing I do.
223
00:17:46,542 --> 00:17:50,421
He also has a penchant
for Valentino suits
and Oliver Peoples glasses.
224
00:17:50,629 --> 00:17:52,423
Marcus and I
even go to the same barber,
225
00:17:52,631 --> 00:17:54,717
although I have
a slightly better haircut.
226
00:17:54,884 --> 00:17:58,137
- How's the Ransom account
going, Marcus?
- It's, uh, all right.
227
00:17:58,304 --> 00:18:00,556
Really? That's interesting.
It's not, uh, not great.
228
00:18:00,723 --> 00:18:03,309
- Oh, well, you know.
- So, how's Cecilia?
229
00:18:03,517 --> 00:18:06,103
- She's a great girl.
- Oh, yeah. I'm very lucky.
230
00:18:06,270 --> 00:18:09,273
- Mm-hmm.
- Hey, Allen, congratulations
on the Fisher account.
231
00:18:09,440 --> 00:18:12,026
- Thank you, Baxter.
- Listen, Paul. Squash.
232
00:18:17,072 --> 00:18:20,117
Call me.
How about Friday?
233
00:18:20,326 --> 00:18:24,622
No can do.
I got an 8:30 res at Dorsia.
234
00:18:24,830 --> 00:18:28,209
Great sea urchin ceviche.
235
00:18:28,334 --> 00:18:30,294
Dorsia on Friday night?
How'd he swing that?
236
00:18:30,461 --> 00:18:32,296
I think he's lying.
237
00:18:34,965 --> 00:18:38,135
- Is that a gram?
- New card.
238
00:18:38,302 --> 00:18:41,138
What do you think?
239
00:18:41,305 --> 00:18:43,766
Whoa-ho.
Very nice.
240
00:18:43,974 --> 00:18:47,770
Look at that.
Picked them up from
the printer's yesterday.
241
00:18:47,937 --> 00:18:49,772
Good coloring.
That's bone.
242
00:18:49,980 --> 00:18:52,399
And the lettering is something
called Silian Rail.
243
00:18:52,608 --> 00:18:56,028
It's very cool, Bateman,
but that's nothing.
Look at this.
244
00:18:56,153 --> 00:18:58,405
That is really nice.
245
00:18:58,614 --> 00:19:02,451
Eggshell with Romalian type.
What do you think?
246
00:19:02,618 --> 00:19:05,371
Nice.
247
00:19:05,538 --> 00:19:10,000
Jesus. That is really super.
How'd a nitwit like you
get so tasteful?
248
00:19:10,167 --> 00:19:12,545
I can't believe that Bryce...
249
00:19:12,711 --> 00:19:15,548
prefers Van Patten's card
to mine.
250
00:19:15,714 --> 00:19:18,509
But wait.
You ain't seen nothin' yet.
251
00:19:20,344 --> 00:19:25,850
Raised lettering,
pale nimbus... white.
252
00:19:26,058 --> 00:19:28,519
Impressive.
Very nice.
253
00:19:28,727 --> 00:19:30,646
Hmm.
254
00:19:30,813 --> 00:19:32,940
Let's see Paul Allen's card.
255
00:19:47,663 --> 00:19:49,373
Look at that subtle
off-white coloring.
256
00:19:49,582 --> 00:19:52,376
The tasteful thickness of it.
257
00:19:52,543 --> 00:19:55,629
Oh, my God.
It even has a watermark.
258
00:20:00,468 --> 00:20:02,928
Is something wrong,
Patrick?
259
00:20:03,095 --> 00:20:04,930
You're sweating.
260
00:20:33,417 --> 00:20:36,086
Hello. Pat Bateman.
261
00:20:36,253 --> 00:20:38,088
You want some, uh, money?
262
00:20:38,297 --> 00:20:40,090
Some food?
263
00:20:42,593 --> 00:20:44,929
- Is this what you need?
- I'm-I'm hungry.
264
00:20:45,137 --> 00:20:46,931
Yeah.
Cold out too, isn't it?
265
00:20:51,894 --> 00:20:55,106
Why don't you get a job?
If you're so hungry,
why don't you get a job?
266
00:20:55,272 --> 00:20:57,108
I lost my job.
267
00:20:57,316 --> 00:20:59,235
Why? You drinking?
268
00:20:59,443 --> 00:21:02,947
Is that why you lost it?
Insider trading?
269
00:21:03,155 --> 00:21:05,241
Just joking.
270
00:21:05,449 --> 00:21:08,452
Listen, what's your name?
Al.
271
00:21:08,661 --> 00:21:10,496
Hmm? Speak up.
Come on.
Al.
272
00:21:10,663 --> 00:21:12,832
Get a goddamn job, Al.
273
00:21:12,998 --> 00:21:16,043
You got a negative attitude.
That's what's stopping you.
274
00:21:16,210 --> 00:21:19,672
You gotta get your act together.
I'll help you.
275
00:21:19,839 --> 00:21:23,551
You are so kind, mister.
You're a kind...
You're a kind man.
276
00:21:23,717 --> 00:21:25,553
It's okay.
I can tell.
277
00:21:25,719 --> 00:21:28,973
Please, you gotta tell me
what to do.
You gotta help me.
278
00:21:29,140 --> 00:21:31,976
I'm so cold,
I'm hungry.
279
00:21:32,184 --> 00:21:34,645
You know how bad you smell?
280
00:21:34,854 --> 00:21:37,815
You reek of shit.
Do you know that?
281
00:21:37,982 --> 00:21:41,193
Al.
282
00:21:41,360 --> 00:21:44,238
I'm sorry.
It's just that...
283
00:21:44,447 --> 00:21:46,282
I don't know.
284
00:21:47,700 --> 00:21:49,952
I don't have anything
in common with you.
285
00:21:58,294 --> 00:22:00,838
Oh.
Oh, thank you, mister.
Thank you.
286
00:22:01,046 --> 00:22:04,049
I'm cold out here.
287
00:22:04,216 --> 00:22:06,051
You know what
a fucking loser you are?
What?
288
00:22:31,744 --> 00:22:34,413
What beautiful skin you have,
Mr. Bateman.
289
00:22:34,622 --> 00:22:37,666
So fine,
so smooth.
290
00:22:45,341 --> 00:22:47,676
I have all the characteristics
of a human being...
291
00:22:47,885 --> 00:22:51,347
flesh, blood, skin, hair...
292
00:22:51,555 --> 00:22:54,725
but not a single, clear,
identifiable emotion,
293
00:22:54,892 --> 00:22:58,229
except for greed and disgust.
294
00:22:58,395 --> 00:23:00,940
Something horrible
is happening inside of me,
295
00:23:01,107 --> 00:23:02,942
and I don't know why.
296
00:23:04,568 --> 00:23:08,197
My nightly blood lust
has overflowed into my days.
297
00:23:08,322 --> 00:23:11,951
I feel lethal,
on the verge of frenzy.
298
00:23:12,118 --> 00:23:15,246
I think my mask of sanity
is about to slip.
299
00:23:27,758 --> 00:23:30,594
Hey, McCloy,
what do you say?
300
00:23:30,761 --> 00:23:33,139
Hey, Hamilton.
Have a holly, jolly Christmas.
301
00:23:33,305 --> 00:23:37,435
Is Allen still handling
the Fisher account?
Of course. Who else?
302
00:23:37,601 --> 00:23:40,479
Mistletoe alert.
Merry Xmas, Patrick.
303
00:23:40,646 --> 00:23:43,065
Merry Xmas, Harry.
Merry Christmas.
304
00:23:43,232 --> 00:23:45,401
You're late, honey.
Oh, yes, you are.
I'm not late.
305
00:23:45,609 --> 00:23:48,612
I've been here the entire time.
You just didn't see me.
306
00:23:48,821 --> 00:23:52,741
Say hello to Snowball.
Snowball says,
"Merry Christmas, Patrick."
307
00:23:52,992 --> 00:23:56,287
What is it?
It's a little baby
piggly-wiggly, isn't it?
308
00:23:56,454 --> 00:23:58,789
It's a Vietnamese
potbellied pig.
309
00:23:58,998 --> 00:24:01,250
They make darling pets.
Don't you?
310
00:24:01,375 --> 00:24:03,627
Don't you?
311
00:24:03,836 --> 00:24:06,755
Stop scowling, Patrick.
You're such a grinch.
312
00:24:06,922 --> 00:24:09,049
And what does Mr. Grinch
want for Christmas?
313
00:24:09,216 --> 00:24:11,385
And don't say
breast implants again.
314
00:24:13,929 --> 00:24:16,974
Allen.
Marcus.
Merry Christmas.
315
00:24:17,183 --> 00:24:20,144
How you been?
Workaholic, I suppose?
Haven't seen you in a while.
316
00:24:20,311 --> 00:24:24,273
Hey, Hamilton.
We're goin' to Nell's.
Limo's out front.
317
00:24:24,482 --> 00:24:27,651
We should have dinner.
Maybe you could bring...
318
00:24:27,860 --> 00:24:30,654
Cecilla?
Yes, Cecilla.
319
00:24:30,821 --> 00:24:32,990
Oh, Cecilla would adore it.
320
00:24:33,199 --> 00:24:35,743
Well, then,
let's do it, Marcus.
321
00:24:35,910 --> 00:24:37,703
Great party.
Thanks.
322
00:24:37,912 --> 00:24:39,997
Patrick, why is he
calling you Marcus?
323
00:24:40,206 --> 00:24:42,708
Mistletoe alert.
324
00:24:51,133 --> 00:24:53,552
Marcus Halberstram
for two at 7:00.
325
00:24:55,888 --> 00:24:59,308
No, I want to know, okay?
I came here for
the cilantro crawfish gumbo,
326
00:24:59,517 --> 00:25:02,978
which is, after all,
the only excuse one could have
for being in this restaurant,
327
00:25:03,187 --> 00:25:05,481
which is, by the way,
almost completely empty.
328
00:25:05,689 --> 00:25:09,068
I'm very sorry, sir.
J&B straight,
and a Corona.
329
00:25:09,235 --> 00:25:11,862
Would you like to hear...
Double Absolut martini.
330
00:25:12,071 --> 00:25:13,989
Yes, sir.
Would you like to hear
the specials?
331
00:25:14,156 --> 00:25:16,492
Not if you want
to keep your spleen.
332
00:25:20,079 --> 00:25:23,582
This is a real beehive
of activity, Halberstram.
This place is hot.
333
00:25:23,749 --> 00:25:27,503
Very hot.
Listen, the mud soup
and charcoal arugula...
334
00:25:27,711 --> 00:25:29,547
are outrageous here.
335
00:25:29,755 --> 00:25:31,924
Yeah, well, you're late.
Hey, I'm a child of divorce.
336
00:25:32,091 --> 00:25:34,552
Give me a break.
337
00:25:34,760 --> 00:25:39,849
I see they've omitted
the pork loin with lime Jell-O.
We should've gone to Dorsia.
338
00:25:40,015 --> 00:25:42,601
I could've gotten us
a table.
Nobody goes there anymore.
339
00:25:44,478 --> 00:25:47,356
Is that Ivana Trump?
340
00:25:47,523 --> 00:25:51,318
Oh, geez, Patrick.
I mean, Marcus.
What are you thinking?
341
00:25:51,527 --> 00:25:55,197
Why would Ivana
be at Texarkana?
342
00:25:55,322 --> 00:25:59,285
So, uh,
wasn't Rothchild originally
handling the Fisher account?
343
00:25:59,452 --> 00:26:03,873
How'd you get it?
Well, I could
tell you that, Halberstram,
344
00:26:04,123 --> 00:26:06,292
but then I'd have to
kill you.
345
00:26:13,132 --> 00:26:16,927
I like to dissect girls.
Did you know
I'm utterly insane?
346
00:26:19,972 --> 00:26:22,224
Great tan, Marcus.
I mean, really impressive.
347
00:26:22,391 --> 00:26:24,101
Where do you tan?
Salon.
348
00:26:24,268 --> 00:26:26,437
I've got a tanning bed at home.
You should look into it.
349
00:26:26,645 --> 00:26:29,815
And, uh, Cecilla.
350
00:26:29,982 --> 00:26:32,151
How is she?
Where is she tonight?
351
00:26:32,318 --> 00:26:35,112
Cecilla's, uh...
Well, you know Cecilla.
352
00:26:35,321 --> 00:26:37,823
I think she's having dinner
with, um, Evelyn Williams.
353
00:26:37,990 --> 00:26:40,785
Evelyn?
Great ass.
354
00:26:40,993 --> 00:26:44,538
Goes out with that loser
Patrick Bateman.
What a dork.
355
00:26:44,705 --> 00:26:47,792
Another martini, Paul?
356
00:26:53,631 --> 00:26:55,466
You like
Huey Lewis and the News?
357
00:26:55,633 --> 00:26:57,718
Um, they're okay.
358
00:26:59,845 --> 00:27:03,516
They're early work was a little
too new wave for my taste.
359
00:27:03,724 --> 00:27:06,560
But when Sports
came out in '83,
360
00:27:06,727 --> 00:27:09,688
I think they really
came into their own,
commercially and artistically.
361
00:27:13,025 --> 00:27:15,611
The whole album has
a clear, crisp sound,
362
00:27:15,861 --> 00:27:18,405
and a new sheen of
consummate professionalism...
363
00:27:18,572 --> 00:27:21,700
that really gives the songs
a big boost.
364
00:27:31,043 --> 00:27:33,420
He's been compared
to Elvis Costello,
365
00:27:33,629 --> 00:27:38,134
but I think Huey has
a far more bitter,
cynical sense of humor.
366
00:27:38,259 --> 00:27:40,094
Hey, Halberstram?
Yes, Allen?
367
00:27:40,261 --> 00:27:43,013
Why are there copies
of the Style section
all over the place?
368
00:27:43,222 --> 00:27:47,977
Do you...
Do you have a dog?
A little chow or something?
369
00:27:48,144 --> 00:27:50,938
- No, Allen.
- Is that a raincoat?
370
00:27:51,105 --> 00:27:53,274
Yes, it is.
371
00:27:53,482 --> 00:27:55,943
In '87, Huey released this...
372
00:27:56,110 --> 00:27:57,945
Fore, their most
accomplished album.
373
00:27:58,112 --> 00:28:01,699
I think their undisputed
masterpiece is
"Hip To Be Square."
374
00:28:01,907 --> 00:28:04,535
The song's so catchy,
most people probably
don't listen to the lyrics.
375
00:28:04,743 --> 00:28:07,079
But they should,
because it's not just about...
376
00:28:07,246 --> 00:28:10,040
the pleasures of conformity
and the importance of trends.
377
00:28:10,249 --> 00:28:14,336
It's also a personal statement
about the band itself.
Hey, Paul!
378
00:28:19,925 --> 00:28:22,887
Try getting a reservation
at Dorsia now,
379
00:28:23,095 --> 00:28:26,098
you fuckin' stupid bastard!
380
00:28:26,265 --> 00:28:30,060
You fucking bastard!
381
00:29:29,495 --> 00:29:32,957
He was completely naked
and standing up
on the table.
382
00:29:33,165 --> 00:29:35,543
He had no clothes on
whatsoever, and he...
383
00:29:35,709 --> 00:29:37,545
Patrick?
Patrick.
384
00:29:37,711 --> 00:29:40,214
Is that you?
385
00:29:40,381 --> 00:29:43,551
No, Luis, it's not me.
You're mistaken.
386
00:29:43,717 --> 00:29:45,719
This is my very good friend,
Patrick Bateman.
387
00:29:45,886 --> 00:29:49,974
Where are you going?
We're going to Nell's.
Gwendolyn's father is buying it.
388
00:29:50,141 --> 00:29:52,810
Ooh.
389
00:29:54,395 --> 00:29:56,230
Where did you get
that overnight bag?
390
00:29:58,941 --> 00:30:00,776
Jean-Paul Gaultier.
391
00:30:12,121 --> 00:30:13,956
When I get
to Paul Allen's place,
392
00:30:14,123 --> 00:30:16,000
I use the keys
I took from his pocket...
393
00:30:16,167 --> 00:30:18,085
before disposing
of the body.
394
00:30:18,252 --> 00:30:21,297
There is a moment
of sheer panic...
395
00:30:21,464 --> 00:30:25,760
when I realize that Paul's
apartment overlooks the park...
396
00:30:25,926 --> 00:30:28,471
and is obviously
more expensive than mine.
397
00:30:31,891 --> 00:30:34,477
I calm myself
and move into the bedroom,
398
00:30:34,685 --> 00:30:37,646
where I find his suitcase
and start to pack.
399
00:30:37,855 --> 00:30:40,566
It's time for Paul
to take a little trip.
400
00:30:43,569 --> 00:30:45,696
Where do I send the bastard?
401
00:30:45,863 --> 00:30:47,698
Dallas?
402
00:30:47,907 --> 00:30:50,326
Paris? Singapore?
403
00:30:50,534 --> 00:30:53,579
London? I'll send
the asshole to London.
404
00:30:58,751 --> 00:31:02,046
Hi. This is Paul.
405
00:31:02,213 --> 00:31:04,173
I've been called away
to London for a few days.
406
00:31:04,381 --> 00:31:07,551
Meredith, I'll call you
when I get back.
Hasta la vista, baby.
407
00:31:33,285 --> 00:31:35,079
What is it?
408
00:31:35,246 --> 00:31:38,749
Patrick.
Yes, Jean?
409
00:31:38,958 --> 00:31:42,044
There's a Mr. Donald Kimball
here to see you.
Who?
410
00:31:42,253 --> 00:31:44,713
Detective Donald Kimball.
411
00:31:47,925 --> 00:31:49,844
Tell him I'm at lunch.
412
00:31:50,010 --> 00:31:54,390
Patrick, it's only 10:30.
I think he knows you're here.
413
00:31:54,557 --> 00:31:56,809
Send him in, I guess.
414
00:32:03,899 --> 00:32:07,653
Now, John,
you've gotta wear clothes
in proportion to your physique.
415
00:32:07,820 --> 00:32:11,574
There are definite
do's and don'ts, good buddy,
of wearing a bold-striped shirt.
416
00:32:11,824 --> 00:32:14,076
A bold-striped shirt
calls for solid-colored...
417
00:32:14,201 --> 00:32:16,537
or discreetly patterned
suits and ties.
418
00:32:16,745 --> 00:32:20,082
Yes, always tip the stylist
15 percent.
419
00:32:20,207 --> 00:32:23,919
Listen, John, I've gotta go.
T. Boone Pickens just walked in.
420
00:32:24,128 --> 00:32:28,716
Just joking.
No, don't tip the owner
of the salon.
421
00:32:28,883 --> 00:32:30,718
Okay, John? Right.
422
00:32:30,885 --> 00:32:33,971
Got it.
Sorry about that.
423
00:32:34,180 --> 00:32:36,599
No, I'm sorry.
I should've made an appointment.
424
00:32:36,766 --> 00:32:38,601
Was that anything important?
425
00:32:38,768 --> 00:32:41,687
Oh, that?
Just mulling over
business problems,
426
00:32:41,854 --> 00:32:46,150
examining opportunities,
exchanging rumors,
spreading gossip.
427
00:32:46,358 --> 00:32:49,445
Hi.
428
00:32:49,695 --> 00:32:52,490
I'm Donald Kimball.
Hi. Pat Bateman.
429
00:32:52,698 --> 00:32:54,825
Nice to meet you.
Sorry to barge in on you
like this.
430
00:32:54,992 --> 00:32:56,911
I know how busy
you guys can get.
431
00:32:59,705 --> 00:33:03,667
So, what's the, uh,
topic of discussion?
432
00:33:03,876 --> 00:33:06,212
I've been hired
by Meredith Powell...
433
00:33:06,378 --> 00:33:09,381
to investigate the disappearance
of Paul Allen.
434
00:33:11,383 --> 00:33:13,636
I see, yeah.
Paul's disappearance, yeah.
435
00:33:13,803 --> 00:33:15,805
So it's nothing
that official.
436
00:33:16,013 --> 00:33:19,058
- I just have some questions
about Paul Allen and yourself.
- Coffee?
437
00:33:19,266 --> 00:33:21,268
- No, I'm okay.
- Apollinaris?
438
00:33:21,477 --> 00:33:23,312
No, I'm okay.
439
00:33:23,479 --> 00:33:25,940
Can you bring Mr...
440
00:33:26,148 --> 00:33:28,692
Kimball. No, I'm okay.
Mr. Kimball
a bottle of Apollinaris.
441
00:33:28,901 --> 00:33:30,903
It's no problem.
442
00:33:33,322 --> 00:33:35,699
So, what's the topic
of discussion?
443
00:33:35,866 --> 00:33:38,410
The disappearance
of Paul Allen.
444
00:33:38,577 --> 00:33:42,123
Uh-huh, right.
Well, I, um, haven't...
445
00:33:44,125 --> 00:33:46,836
I haven't heard anything about
the disappearance or anything.
446
00:33:47,002 --> 00:33:49,046
Not on page six, at least.
447
00:33:49,255 --> 00:33:52,800
- I think his family
wants this kept quiet.
- Understandable. Lime?
448
00:33:53,008 --> 00:33:56,929
- No, really, I'm okay.
- You sure? I can always
get you a lime.
449
00:33:57,096 --> 00:34:00,057
Just some preliminary
questions that I need
for my own files, okay?
450
00:34:00,224 --> 00:34:02,059
Shoot.
451
00:34:02,268 --> 00:34:04,645
Hold old are you?
Twenty-seven.
452
00:34:04,812 --> 00:34:06,647
Where did you go
to school?
Harvard.
453
00:34:06,814 --> 00:34:09,358
Then Harvard Business School.
Your address?
454
00:34:09,525 --> 00:34:11,652
The American Gardens Building,
West 81st Street.
455
00:34:11,819 --> 00:34:15,281
- Nice. Very nice.
- Thanks.
456
00:34:15,448 --> 00:34:19,034
What can you tell me
about Paul Allen?
I'm at a loss.
457
00:34:19,201 --> 00:34:21,954
He was part of that whole
Yale thing.
"Yale thing"?
458
00:34:22,121 --> 00:34:24,874
- Yeah, Yale thing.
- What do you mean,
"Yale thing"?
459
00:34:25,082 --> 00:34:28,919
Well, I think for one
that he was probably
a closet homosexual...
460
00:34:29,128 --> 00:34:30,921
who did a lot of cocaine.
461
00:34:31,130 --> 00:34:33,132
That "Yale thing."
462
00:34:33,299 --> 00:34:37,303
What kind of man was he,
besides the information
you've just given?
463
00:34:37,511 --> 00:34:40,222
- I hope I'm not being
cross-examined here.
- You feel like that?
464
00:34:40,347 --> 00:34:42,349
No, not really.
465
00:34:44,518 --> 00:34:46,353
Where did Paul hang out?
466
00:34:46,520 --> 00:34:48,355
Hang out?
Yeah, you know, hang out.
467
00:34:48,522 --> 00:34:52,610
Let me think.
Um, the Newport, Harry's,
468
00:34:52,777 --> 00:34:54,570
Fluties, Indochine,
469
00:34:54,779 --> 00:34:56,614
Nell's, the Cornell Club,
470
00:34:56,822 --> 00:34:59,074
the New York Yacht Club.
He had a yacht?
471
00:34:59,241 --> 00:35:03,078
- No, he just hung out there.
- And where did he
go to school?
472
00:35:03,287 --> 00:35:05,664
Don't you know this?
473
00:35:05,873 --> 00:35:07,750
I just wanted to know
if you know.
474
00:35:11,921 --> 00:35:14,924
Before Yale,
if I remember correctly,
St. Paul's.
475
00:35:15,091 --> 00:35:17,968
Listen, I just...
I just wanna help.
476
00:35:18,135 --> 00:35:21,055
I understand.
477
00:35:23,682 --> 00:35:25,476
Do you have any witnesses
or fingerprints?
478
00:35:25,684 --> 00:35:29,647
Well, there's a message
on his answering machine
that says he went to London.
479
00:35:29,855 --> 00:35:32,316
- Well, maybe he did, huh?
- His girlfriend
doesn't think so.
480
00:35:32,441 --> 00:35:34,443
- But has anyone seen him
in London?
- Actually, yes.
481
00:35:34,693 --> 00:35:37,780
Hmm.
But I've had a hard time
getting actual verification.
482
00:35:37,988 --> 00:35:41,700
A Stephen Hughes said he saw him
at a restaurant there.
483
00:35:41,867 --> 00:35:43,702
But I checked it out,
and what happened is...
484
00:35:43,869 --> 00:35:46,122
he mistook a Herbert Ainsworth
for Paul, so...
485
00:35:46,288 --> 00:35:49,500
- Had his apartment
been burglarized?
- No, actually, it hadn't.
486
00:35:49,667 --> 00:35:53,087
Toiletries were missing,
a suit was gone, so was
some luggage. That's it.
487
00:35:53,254 --> 00:35:55,589
I mean, no one's dealing with
the homicide squad yet
or anything, right?
488
00:35:55,756 --> 00:35:58,134
No, not yet.
As I said, we're not sure.
489
00:35:58,300 --> 00:36:00,511
Basically, no one's seen
or heard anything.
490
00:36:00,719 --> 00:36:03,431
So typical, isn't it?
It's just strange.
491
00:36:03,639 --> 00:36:06,058
One day,
someone's walking around,
492
00:36:06,225 --> 00:36:08,644
going to work, alive,
and then...
493
00:36:08,853 --> 00:36:11,147
Nothing.
494
00:36:11,272 --> 00:36:13,149
People just disappear.
495
00:36:13,315 --> 00:36:16,902
The earth just...
opens up and swallows them.
496
00:36:18,362 --> 00:36:21,282
Eerie.
Really eerie.
497
00:36:27,079 --> 00:36:29,123
Listen, you'll have
to excuse me.
498
00:36:29,290 --> 00:36:33,419
I have a lunch meeting
with Cliff Huxtable
at Four Seasons in 20 minutes.
499
00:36:33,627 --> 00:36:37,381
The Four Seasons?
Isn't that a little far uptown?
500
00:36:37,631 --> 00:36:40,926
I mean, aren't you
gonna be late?
No, there's one down here.
501
00:36:41,093 --> 00:36:43,429
Oh, really?
I didn't know that.
Yeah, it's very good.
502
00:36:43,637 --> 00:36:47,683
Listen, if anything else
occurs to you,
any information...
503
00:36:47,892 --> 00:36:50,436
Absolutely.
I'm 100 percent with you.
Great.
504
00:36:50,603 --> 00:36:54,148
And thanks for your time,
Mr. Bateman.
505
00:36:58,194 --> 00:37:00,029
Bye-bye.
Good-bye.
506
00:37:59,672 --> 00:38:02,758
I haven't seen you around here.
You just haven't been lookin'.
507
00:38:02,925 --> 00:38:07,221
- Would you like to see
my apartment?
- I'm not supposed to.
508
00:38:09,014 --> 00:38:10,850
Do you wanna come
to my apartment or not?
509
00:38:13,394 --> 00:38:17,440
I'm not supposed to,
but I can make an exception.
510
00:38:19,275 --> 00:38:21,110
Do you take a credit card?
511
00:38:21,277 --> 00:38:23,737
I'm joking.
512
00:38:23,988 --> 00:38:25,823
Come on. Get in.
513
00:38:36,500 --> 00:38:38,419
I'd like a girl.
Early 20s.
514
00:38:38,586 --> 00:38:41,881
Blonde,
who does couples.
Couples.
515
00:38:42,047 --> 00:38:46,343
And I really can't stress
blonde enough. Blonde.
516
00:38:48,053 --> 00:38:51,056
I'm Paul.
517
00:38:51,265 --> 00:38:54,351
My name's Paul Allen.
You got that?
518
00:38:54,602 --> 00:38:58,439
You're Christie.
You're to respond
only to Christie.
519
00:38:58,606 --> 00:39:00,441
Is that clear?
520
00:39:10,659 --> 00:39:12,495
That's a very fine chardonnay
you're drinking.
521
00:39:12,661 --> 00:39:15,331
I want you
to clean your vagina.
522
00:39:24,548 --> 00:39:27,510
No. From behind.
Get on your knees.
523
00:39:27,718 --> 00:39:30,429
You have a very nice body.
524
00:39:41,023 --> 00:39:43,025
Mm-hmm?
525
00:39:43,192 --> 00:39:45,778
Thank you. Send her up.
526
00:39:48,531 --> 00:39:51,617
Christie,
get out and dry off.
527
00:39:51,784 --> 00:39:54,495
Choose a robe...
not the Bijan...
528
00:39:54,703 --> 00:39:59,125
and come and meet
me and our guest in
the living room for drinks.
529
00:40:06,048 --> 00:40:08,050
You've arrived.
How lovely.
530
00:40:08,217 --> 00:40:10,052
Let me take your coat.
531
00:40:10,219 --> 00:40:12,888
I'm Paul.
How good of you to come.
532
00:40:17,810 --> 00:40:19,603
Not quite blonde,
are you?
533
00:40:19,812 --> 00:40:21,605
More dirty blonde.
534
00:40:21,814 --> 00:40:24,191
I'm gonna call you
Sabrina.
535
00:40:24,358 --> 00:40:26,318
I'm Paul Allen.
536
00:40:45,296 --> 00:40:47,631
So.
537
00:40:47,798 --> 00:40:49,633
Don't you wanna know
what I do?
538
00:40:53,679 --> 00:40:56,640
No.
No, not really.
539
00:40:58,100 --> 00:41:01,312
Well, I work on Wall Street...
540
00:41:01,520 --> 00:41:03,689
for Pierce & Pierce.
541
00:41:03,898 --> 00:41:05,858
Have you heard of it?
542
00:41:15,075 --> 00:41:17,787
You have a really
nice place here, Paul.
543
00:41:17,953 --> 00:41:19,830
How much
did you pay for it?
544
00:41:19,997 --> 00:41:21,957
Well, actually,
545
00:41:22,124 --> 00:41:24,835
that's none of your business,
Christie.
546
00:41:25,044 --> 00:41:28,672
But I can assure you,
it certainly wasn't cheap.
547
00:41:28,881 --> 00:41:31,008
No. No smoking.
Not in here.
548
00:41:33,761 --> 00:41:35,596
Varda truffle?
549
00:41:38,140 --> 00:41:40,309
I don't want you to get drunk,
550
00:41:40,559 --> 00:41:43,771
but that's a very fine
chardonnay you're not drinking.
551
00:41:51,278 --> 00:41:53,864
Do you like Phil Collins?
552
00:41:54,031 --> 00:41:56,158
I've been a big Genesis fan
ever since the release...
553
00:41:56,325 --> 00:42:00,246
of their 1980 album Duke.
554
00:42:00,412 --> 00:42:05,042
Before that,
I really didn't understand
any of their work.
555
00:42:05,251 --> 00:42:08,129
It was too artsy,
too intellectual.
556
00:42:08,295 --> 00:42:10,923
It was on Duke where...
557
00:42:11,132 --> 00:42:13,968
Phil Collins' presence
became more apparent.
558
00:42:16,804 --> 00:42:21,600
I think Invisible Touch
is the group's
undisputed masterpiece.
559
00:42:24,437 --> 00:42:28,065
It's an epic meditation
on intangibility.
560
00:42:31,110 --> 00:42:33,863
At the same time,
it deepens and enriches...
561
00:42:34,029 --> 00:42:37,241
the meaning of
the preceding three albums.
562
00:42:37,450 --> 00:42:40,327
Christie,
take off the robe.
563
00:42:42,329 --> 00:42:44,415
Listen to the brilliant
ensemble playing...
564
00:42:44,665 --> 00:42:47,168
of Banks, Collins
and Rutherford.
565
00:42:47,334 --> 00:42:51,589
You can practically hear
every nuance
of every instrument.
566
00:42:51,797 --> 00:42:53,632
Sabrina, remove your dress.
567
00:42:55,426 --> 00:42:58,763
In terms of
lyrical craftsmanship
and sheer songwriting,
568
00:42:58,971 --> 00:43:01,932
this album hits a new peak
of professionalism.
569
00:43:02,099 --> 00:43:04,393
Sabrina, why don't you,
uh, dance a little.
570
00:43:05,978 --> 00:43:08,439
Take the lyrics to
"Land of Confusion."
571
00:43:08,647 --> 00:43:10,608
In this song,
Phil Collins...
572
00:43:10,775 --> 00:43:14,695
addresses the problems
of abusive political authority.
573
00:43:16,530 --> 00:43:20,534
"In Too Deep"
is the most moving pop song
of the 1980s...
574
00:43:20,743 --> 00:43:23,954
about monogamy and commitment.
575
00:43:24,121 --> 00:43:27,291
The song is
extremely uplifting.
576
00:43:27,458 --> 00:43:30,753
Their lyrics are
as positive and affirmative...
577
00:43:30,961 --> 00:43:35,132
as, uh, anything
I've heard in rock.
578
00:43:38,803 --> 00:43:40,721
Christie,
get down on your knees...
579
00:43:40,888 --> 00:43:43,849
so Sabrina can see your asshole.
580
00:43:44,016 --> 00:43:46,602
Phil Collins' solo career...
581
00:43:46,769 --> 00:43:49,480
seems to be more commercial,
582
00:43:49,730 --> 00:43:52,733
and therefore more satisfying
in a narrower way,
583
00:43:52,942 --> 00:43:57,363
especially songs like
"In the Air Tonight"
and "Against All Odds."
584
00:43:59,448 --> 00:44:01,283
Sabrina,
don't just stare at it.
Eat it.
585
00:44:03,828 --> 00:44:06,372
I also think that
Phil Collins works best...
586
00:44:06,539 --> 00:44:10,376
within the confines
of the group
than as a solo artist.
587
00:44:10,584 --> 00:44:13,879
And I stress the word "artist."
588
00:44:17,967 --> 00:44:19,802
This is "Sussudio."
589
00:44:19,969 --> 00:44:22,847
A great, great song.
A personal favorite.
590
00:44:33,899 --> 00:44:39,363
Look at the camera.
591
00:44:56,600 --> 00:45:00,729
Christie, look at the camera.
592
00:45:14,710 --> 00:45:16,545
Don't touch the watch.
593
00:45:38,775 --> 00:45:40,610
Can we go now?
594
00:45:40,777 --> 00:45:42,571
We're not through yet.
595
00:46:00,756 --> 00:46:04,051
If they have a good personality
and they're not great looking,
then who fucking cares?
596
00:46:04,259 --> 00:46:06,053
Let's just say
hypothetically, okay?
597
00:46:06,261 --> 00:46:08,388
What if they have
a good personality?
598
00:46:08,555 --> 00:46:11,558
I know.
I know.
599
00:46:11,767 --> 00:46:14,227
There are no girls
with good personalities.
600
00:46:14,436 --> 00:46:17,147
A good personality consists
of a chick with
a little hard body...
601
00:46:17,272 --> 00:46:19,066
who will satisfy
all sexual demands...
602
00:46:19,274 --> 00:46:21,068
without being too slutty
about things...
603
00:46:21,276 --> 00:46:23,070
and who will essentially keep
her dumb fucking mouth shut.
604
00:46:23,278 --> 00:46:25,113
The only girls
with good personalities...
605
00:46:25,280 --> 00:46:28,408
who are smart or maybe funny
or halfway intelligent
or talented...
606
00:46:28,617 --> 00:46:31,411
though God knows
what the fuck that means...
are ugly chicks.
607
00:46:31,578 --> 00:46:33,747
Absolutely.
And this is because
they have to make up...
608
00:46:33,955 --> 00:46:35,624
for how fucking
unattractive they are.
609
00:46:35,791 --> 00:46:38,919
- Do you know what Ed Gein
said about women?
- Maitre d' at Canal Bar?
610
00:46:39,127 --> 00:46:42,923
- No, serial killer, Wisconsin,
in the 50s.
- And what did Ed say?
611
00:46:43,131 --> 00:46:46,134
"When I see a pretty girl
walking down the street,
I think two things.
612
00:46:46,301 --> 00:46:48,595
"One part of me wants to
take her out and talk to her,
613
00:46:48,804 --> 00:46:51,139
be real nice and sweet
and treat her right."
614
00:46:51,348 --> 00:46:53,642
- And what did the other part
of him think?
615
00:46:53,850 --> 00:46:56,311
What her head would look like
on a stick.
616
00:47:01,149 --> 00:47:04,444
Hi, guys.
I wanna get your opinion
on something.
617
00:47:05,987 --> 00:47:08,240
It's my business card.
618
00:47:08,365 --> 00:47:11,660
I decided to get
a new one too.
619
00:47:13,328 --> 00:47:15,163
Oh, it's...
620
00:47:15,330 --> 00:47:17,165
Very nice, Luis.
621
00:47:18,834 --> 00:47:20,585
Thank you.
622
00:47:34,516 --> 00:47:36,560
Listen, what about dinner?
623
00:47:36,727 --> 00:47:39,479
Is that all you ever have
to contribute, Van Patten?
"What about fucking dinner"?
624
00:47:39,646 --> 00:47:42,566
Cheer up there, Bateman.
What's the matter?
No shiatsu this morning?
625
00:47:42,733 --> 00:47:45,902
Keep touching me like that,
you'll draw back a stump.
Hold on there, little buddy.
626
00:47:46,069 --> 00:47:47,904
Excuse me.
627
00:48:24,399 --> 00:48:28,236
God. Patrick.
Why here?
628
00:48:28,403 --> 00:48:30,906
I've seen you
looking at me.
629
00:48:31,073 --> 00:48:34,201
I've noticed your...
630
00:48:34,409 --> 00:48:36,912
hot body.
631
00:48:37,079 --> 00:48:39,039
Don't be shy.
632
00:48:39,206 --> 00:48:41,249
You can't imagine how long
I've wanted this...
633
00:48:41,458 --> 00:48:44,002
ever since that Christmas party
at Arizona 206.
634
00:48:44,169 --> 00:48:47,339
You know, the one you were
wearing that red-striped
paisley Armani tie.
635
00:48:51,176 --> 00:48:54,805
I want you.
I want you too.
636
00:48:54,971 --> 00:48:56,807
Patrick.
What is it?
637
00:48:56,973 --> 00:48:59,976
Where are you going?
638
00:49:00,143 --> 00:49:02,813
I've gotta return
some video tapes.
639
00:49:10,487 --> 00:49:13,448
Patrick!
640
00:49:36,805 --> 00:49:38,932
Okay, London the...
641
00:49:39,141 --> 00:49:41,810
London, there's, um,
a reservation...
Any Paul Allen?
642
00:49:42,019 --> 00:49:44,312
No.
A reservation, but...
Kimball!
643
00:49:44,521 --> 00:49:46,523
I've been wanting
to talk with you.
Come into my office.
644
00:49:46,732 --> 00:49:48,567
Jean, great jacket.
Matsuta?
645
00:49:48,734 --> 00:49:52,571
Do you remember
where you were the night
of Paul's disappearance,
646
00:49:52,779 --> 00:49:54,614
which was on
the 20th of December?
647
00:49:54,781 --> 00:49:56,700
God.
648
00:49:56,867 --> 00:49:59,870
I guess I was probably
returning video tapes.
649
00:50:03,498 --> 00:50:05,292
I had a date
with a girl named Veronica.
650
00:50:05,500 --> 00:50:07,878
That's not what I've got.
What?
651
00:50:08,003 --> 00:50:10,255
That's not the information
I've received.
652
00:50:10,464 --> 00:50:12,632
Well, I... Wait.
653
00:50:12,841 --> 00:50:15,677
- What information
have you received?
- Let me see.
654
00:50:15,886 --> 00:50:18,513
Well...
655
00:50:18,764 --> 00:50:20,599
You were with...
Well, I could be wrong.
656
00:50:20,766 --> 00:50:24,269
When was the last time
you were with Paul Allen?
657
00:50:24,478 --> 00:50:26,605
We'd gone to a new musical...
658
00:50:26,772 --> 00:50:30,233
called
Oh, Africa, Brave Africa.
659
00:50:30,359 --> 00:50:33,362
It was a laugh riot.
That was about it.
660
00:50:33,570 --> 00:50:36,865
I think we had dinner
at Orso's. No, Peto...
No, Orso's.
661
00:50:37,032 --> 00:50:40,202
I hope I've been informative.
Long day, a bit scattered.
662
00:50:40,369 --> 00:50:42,204
I'm a little spent now too.
663
00:50:42,412 --> 00:50:45,457
But how about lunch
in a week or so...
664
00:50:45,666 --> 00:50:47,793
when I've sorted out
all this information?
665
00:50:47,959 --> 00:50:49,795
Great.
Yes, I'd like that.
666
00:50:49,961 --> 00:50:53,048
And if you could
try and pin down
where you were...
667
00:50:50,253 --> 00:50:53,256
23.976
668
00:50:53,256 --> 00:50:56,802
the night of Paul Allen's
disappearance, it would
make my job a lot easier.
669
00:50:57,010 --> 00:50:59,179
Absolutely.
I'm with you on that one.
670
00:51:03,625 --> 00:51:05,460
Huey Lewis and the News.
671
00:51:07,675 --> 00:51:10,845
Great stuff. I just
bought it on my way here.
You heard it?
672
00:51:12,100 --> 00:51:15,728
Never. I mean,
I don't really like singers.
673
00:51:16,100 --> 00:51:19,437
Not a big music fan, huh?
No, I like music.
674
00:51:19,687 --> 00:51:24,233
Just they're...
Huey's too black sounding
for me.
675
00:51:24,400 --> 00:51:26,360
To each his own.
676
00:51:28,529 --> 00:51:30,656
So, lunch next week?
677
00:51:30,865 --> 00:51:32,658
I'll be there.
678
00:51:41,834 --> 00:51:43,795
Oh!
679
00:51:43,961 --> 00:51:45,838
Oh!
680
00:52:08,402 --> 00:52:11,989
Will you call me
before Easter?
Maybe.
681
00:52:15,743 --> 00:52:17,578
What are you doing tonight?
682
00:52:17,745 --> 00:52:20,373
Dinner at, uh, River Cafe.
683
00:52:20,581 --> 00:52:23,793
Au Bar afterwards, maybe.
That's nice.
684
00:52:25,837 --> 00:52:28,548
I never knew you smoked.
685
00:52:28,756 --> 00:52:30,550
You never noticed.
686
00:52:33,928 --> 00:52:36,097
Listen, Patrick.
687
00:52:36,305 --> 00:52:38,015
Can we talk?
688
00:52:44,188 --> 00:52:46,482
You look... marvelous.
689
00:52:48,568 --> 00:52:50,403
There's nothing to say.
690
00:52:50,611 --> 00:52:54,073
You're gonna marry Luis.
Isn't that special?
691
00:52:55,700 --> 00:52:57,535
Patrick?
692
00:53:02,123 --> 00:53:03,958
Yes, Courtney?
693
00:53:06,752 --> 00:53:09,380
If I don't see you
before Easter,
694
00:53:09,505 --> 00:53:11,507
have a nice one, okay?
695
00:53:16,637 --> 00:53:18,473
You too.
696
00:53:24,312 --> 00:53:26,731
Patrick?
697
00:53:26,898 --> 00:53:28,691
Yeah?
698
00:53:30,067 --> 00:53:34,614
Nothing.
699
00:54:00,848 --> 00:54:02,642
There is this theory now...
Listen to me.
700
00:54:02,850 --> 00:54:04,685
There is this theory now that if
you can catch the AIDS virus...
701
00:54:04,852 --> 00:54:08,147
by having sex
with someone who's infected,
then you can catch anything.
702
00:54:08,356 --> 00:54:11,609
Alzheimer's,
muscular dystrophy,
hemophilia,
703
00:54:11,818 --> 00:54:14,445
leukemia, diabetes,
dyslexia.
704
00:54:14,570 --> 00:54:17,198
I'm not sure,
but I don't think dyslexia
is a virus.
705
00:54:17,365 --> 00:54:19,575
But who knows?
They don't know that.
706
00:54:19,784 --> 00:54:21,619
Prove it.
707
00:54:33,297 --> 00:54:35,133
Oh, God.
What?
708
00:54:35,299 --> 00:54:38,594
It's a fucking milligram
of sweetener.
I wanna get high off this,
709
00:54:38,845 --> 00:54:41,013
not sprinkle it on
my fucking oatmeal.
It's definitely weak,
710
00:54:41,180 --> 00:54:43,182
but I have a feeling
if we do enough of it,
we'll be okay.
711
00:54:43,391 --> 00:54:46,769
Can you keep it down?
I'm trying to do drugs.
712
00:54:46,978 --> 00:54:49,188
Fuck you!
Calm down.
Let's do it anyway.
713
00:54:49,355 --> 00:54:51,190
That's right.
714
00:54:51,399 --> 00:54:53,276
That is if the faggot
in the next stall
thinks it's okay!
715
00:54:53,442 --> 00:54:55,278
Fuck you!
Hey, fuck you!
716
00:54:57,905 --> 00:55:00,158
Sorry, dude. Steroids.
717
00:55:00,324 --> 00:55:02,577
Okay, let's do it.
718
00:55:22,597 --> 00:55:25,266
Where did Craig go?
719
00:55:25,433 --> 00:55:28,728
Well, Gorbachev is downstairs.
McDermott went
to sign a peace treaty...
720
00:55:28,936 --> 00:55:30,771
between the United States
and Russia.
721
00:55:30,938 --> 00:55:33,608
He's the one behind Glasnost.
722
00:55:33,774 --> 00:55:37,153
- He said he was in
mergers and acquisitions.
- You're not confused, are you?
723
00:55:37,320 --> 00:55:39,280
No, not really.
724
00:55:39,447 --> 00:55:42,200
- Gorbachev is not downstairs.
- Karen's right.
725
00:55:42,366 --> 00:55:44,911
Gorbachev's not downstairs.
He's at Tunnel.
726
00:55:45,119 --> 00:55:46,913
Ask me a question.
727
00:55:48,456 --> 00:55:50,249
So, what do you do?
728
00:55:50,458 --> 00:55:53,795
I'm into, uh,
well, murders
and executions, mostly.
729
00:55:54,003 --> 00:55:57,757
- Do you like it?
- Well, it depends. Why?
730
00:55:57,924 --> 00:56:03,095
Well, most guys I know who work
in mergers and acquisitions
really don't like it.
731
00:56:05,556 --> 00:56:09,060
So, where do you work out?
732
00:56:11,896 --> 00:56:14,315
You think I'm dumb,
don't you?
733
00:56:14,482 --> 00:56:17,443
What?
You think I'm dumb.
You think all models are dumb.
734
00:56:17,652 --> 00:56:20,321
No.
I really don't.
735
00:56:20,488 --> 00:56:23,115
That's okay.
I don't mind.
736
00:56:23,324 --> 00:56:25,159
There's something sweet
about you.
737
00:56:51,769 --> 00:56:53,604
Doin' the crossword?
738
00:56:58,818 --> 00:57:00,987
You need any help?
739
00:57:11,205 --> 00:57:13,833
- Jean?
- Yes, Patrick?
740
00:57:14,041 --> 00:57:17,211
Would you like to accompany me
to dinner?
741
00:57:17,378 --> 00:57:20,131
That is,
if you're not doing anything.
742
00:57:20,298 --> 00:57:22,925
Um, no. No,
I don't have any plans.
743
00:57:25,344 --> 00:57:27,138
Well,
744
00:57:29,474 --> 00:57:31,434
isn't this a coincidence?
745
00:57:31,642 --> 00:57:33,853
Listen, where should we go?
Anywhere you want.
746
00:57:34,020 --> 00:57:36,856
Let's not think about
what I want. How about
anywhere you want?
747
00:57:38,941 --> 00:57:41,486
I don't know, Patrick.
I can't make this decision.
748
00:57:41,652 --> 00:57:45,281
Come on.
Where do you wanna go?
749
00:57:45,406 --> 00:57:50,161
Anywhere you want,
just say it.
I can get us in anywhere.
750
00:57:50,369 --> 00:57:52,205
What about...
751
00:58:00,463 --> 00:58:02,256
Dorsia?
752
00:58:08,846 --> 00:58:11,057
So,
753
00:58:11,224 --> 00:58:13,643
Dorsia is where
Jean wants to go.
754
00:58:13,851 --> 00:58:17,396
Well, I don't know.
We'll go wherever you wanna go.
755
00:58:17,522 --> 00:58:19,273
Dorsia is fine.
756
00:58:25,780 --> 00:58:27,615
Dorsia. Yes?
757
00:58:27,782 --> 00:58:31,828
Yeah, can you take two tonight
at, oh, let's say 9:00?
We're totally booked.
758
00:58:32,036 --> 00:58:33,830
Really? That's great.
759
00:58:34,038 --> 00:58:37,458
No, I said
we are totally booked.
Two at 9:00? Perfect.
760
00:58:37,667 --> 00:58:39,627
See ya then.
761
00:58:42,380 --> 00:58:44,590
Yeah?
762
00:58:44,799 --> 00:58:48,094
You're... dressed okay.
763
00:58:48,261 --> 00:58:52,390
- You didn't give a name.
- They know me.
764
00:58:53,683 --> 00:58:57,228
Why don't you meet me
at my place at 7:00...
765
00:58:57,395 --> 00:58:59,689
for drinks.
766
00:58:59,856 --> 00:59:01,691
And Jean,
767
00:59:01,858 --> 00:59:03,776
you'll wanna change
before we go out.
768
00:59:12,326 --> 00:59:14,287
Patrick, it's so elegant.
769
00:59:14,453 --> 00:59:16,372
What a wonderful view.
770
00:59:16,539 --> 00:59:18,875
Jean,
771
00:59:19,083 --> 00:59:20,918
sorbet?
772
00:59:22,670 --> 00:59:24,839
Thanks, Patrick.
I'd love some.
773
00:59:31,012 --> 00:59:34,682
Do you want a bite?
I'm on a diet.
But thank you.
774
00:59:34,849 --> 00:59:38,186
You don't need
to lose any weight.
You're kidding, right?
775
00:59:38,352 --> 00:59:40,354
You look great.
Very fit.
776
00:59:41,772 --> 00:59:44,775
You can always be thinner,
look better.
777
00:59:44,984 --> 00:59:49,363
Well, maybe we shouldn't
go out to dinner. I don't
wanna ruin your willpower.
778
00:59:49,489 --> 00:59:52,158
No, it's all right.
779
00:59:52,325 --> 00:59:55,661
I'm not very good
at controlling it anyway.
780
00:59:58,414 --> 01:00:00,249
So listen.
781
01:00:00,416 --> 01:00:03,419
What do you really
wanna do with your life?
782
01:00:03,586 --> 01:00:05,713
Just briefly, summarize.
783
01:00:05,880 --> 01:00:08,633
And don't tell me
you enjoy working
with children, okay?
784
01:00:08,800 --> 01:00:13,054
Well, I'd like to travel
and maybe go back to school,
785
01:00:13,262 --> 01:00:16,140
but I don't really know.
786
01:00:16,307 --> 01:00:20,520
I'm at a point in my life
where there seems to be
so many possibilities,
787
01:00:20,770 --> 01:00:24,106
but I'm... I don't know...
I'm just so unsure.
788
01:00:27,693 --> 01:00:30,321
Do you have a boyfriend?
789
01:00:30,488 --> 01:00:34,116
No, not really.
Interesting.
790
01:00:34,283 --> 01:00:37,870
Are you seeing anyone?
I mean, seriously?
791
01:00:38,037 --> 01:00:40,248
Maybe.
792
01:00:40,414 --> 01:00:43,417
I don't know.
Not really.
793
01:00:46,754 --> 01:00:48,548
Jean,
794
01:00:48,756 --> 01:00:51,259
do you feel... fulfilled?
795
01:00:51,425 --> 01:00:53,928
I mean, in your life?
796
01:00:54,178 --> 01:00:57,056
I guess I do. For a long time
I was too focused on my work.
797
01:00:57,223 --> 01:01:02,228
But now I've really begun
to think about changing myself,
you know,
798
01:01:02,436 --> 01:01:04,856
developing and growing.
799
01:01:05,022 --> 01:01:08,109
Growing.
I'm glad you said that.
800
01:01:10,486 --> 01:01:14,782
Did you know that, uh,
Ted Bundy's first dog,
801
01:01:14,991 --> 01:01:18,035
a collie,
was named Lassie?
802
01:01:18,202 --> 01:01:21,497
Had you heard this?
Who's Ted Bundy?
803
01:01:23,458 --> 01:01:25,751
Forget it.
804
01:01:25,960 --> 01:01:28,546
What's that?
805
01:01:28,713 --> 01:01:33,551
Duct tape.
I need it for, uh,
taping something.
806
01:01:38,931 --> 01:01:41,309
Patrick,
807
01:01:41,476 --> 01:01:44,187
have you ever wanted to...
make someone happy?
808
01:01:44,353 --> 01:01:46,647
What? No!
Put it in the carton.
809
01:01:49,192 --> 01:01:51,319
Sorry.
810
01:01:51,486 --> 01:01:53,112
Jean?
811
01:01:55,281 --> 01:01:59,744
What?
Uh, make someone happy?
812
01:02:01,162 --> 01:02:03,456
Have you ever wanted to?
813
01:02:05,917 --> 01:02:08,294
I'm looking for, uh,
814
01:02:12,256 --> 01:02:15,384
I guess you could say
I just wanna have
a meaningful relationship...
815
01:02:15,551 --> 01:02:19,263
with someone special.
Hmm.
816
01:02:27,021 --> 01:02:30,316
Patrick? Patrick?
I know you're there.
817
01:02:30,441 --> 01:02:32,485
Pick up the phone,
you bad boy.
818
01:02:32,735 --> 01:02:36,739
What are you up to tonight?
It's me. Don't try to hide.
819
01:02:36,906 --> 01:02:40,993
I hope you're not with some
little number you picked up
because you're my Mr. Bateman.
820
01:02:41,202 --> 01:02:43,704
My boy next door.
821
01:02:43,871 --> 01:02:46,207
Anyway, you never called me
and you said you would,
822
01:02:46,374 --> 01:02:48,835
and I'll leave
a message for Jean
about this, too, to remind you,
823
01:02:49,001 --> 01:02:51,254
but we're having dinner
with Melania and Taylor.
824
01:02:51,420 --> 01:02:53,631
You know Melania.
She went to Sweet Briar.
825
01:02:53,840 --> 01:02:55,925
And we're meeting
at the Cornell Club,
826
01:02:56,092 --> 01:02:57,969
so I'll call you
tomorrow morning, honey.
827
01:02:58,177 --> 01:03:00,471
Oops. Sorry.
I know you hate that.
828
01:03:00,680 --> 01:03:06,060
Bye, Patrick.
Bye, Mr. Big Time C.E.O.
Bye-bye.
829
01:03:09,480 --> 01:03:12,316
Was that Evelyn?
830
01:03:15,278 --> 01:03:17,613
Are you still seeing her?
831
01:03:21,826 --> 01:03:24,996
I'm sorry.
I have no right to ask that.
832
01:03:29,917 --> 01:03:32,295
Do you want me to go?
833
01:03:32,420 --> 01:03:34,255
Yeah.
834
01:03:36,424 --> 01:03:39,051
I don't think
I can control myself.
835
01:03:41,429 --> 01:03:46,100
I know. I should go.
I know I have a tendency to get
involved with unavailable men.
836
01:03:48,769 --> 01:03:50,563
I mean,
837
01:03:51,981 --> 01:03:54,567
do you want me to go?
838
01:03:54,775 --> 01:03:57,653
I think if you stay,
839
01:03:57,820 --> 01:04:00,406
something bad will happen.
840
01:04:01,824 --> 01:04:03,618
I think I might hurt you.
841
01:04:05,203 --> 01:04:07,455
You don't wanna get hurt,
do you?
842
01:04:07,663 --> 01:04:09,832
No. No, I guess not.
843
01:04:11,292 --> 01:04:13,836
I don't wanna get bruised.
844
01:04:15,880 --> 01:04:18,674
You're right.
I should go.
845
01:04:24,472 --> 01:04:29,268
Oh. Don't forget you have a
lunch date tomorrow with Donald
Kimball at Smith and Wolenski's.
846
01:04:30,478 --> 01:04:32,730
Thanks.
847
01:04:32,939 --> 01:04:35,107
It slipped my mind completely.
848
01:04:54,293 --> 01:04:58,214
So, the night
he disappeared...
849
01:04:58,381 --> 01:05:01,008
any new thoughts
about what you did?
850
01:05:03,094 --> 01:05:06,472
Not sure.
Um, I had a shower...
851
01:05:06,681 --> 01:05:08,474
and some sorbet?
852
01:05:08,683 --> 01:05:10,601
I think you're getting
your dates mixed up.
853
01:05:10,768 --> 01:05:12,603
But how?
854
01:05:12,812 --> 01:05:15,773
Where do you place...
Paul that night?
855
01:05:15,940 --> 01:05:19,277
According to his date book,
and this was verified
by his secretary,
856
01:05:19,402 --> 01:05:22,238
he had dinner
with Marcus Halberstram.
857
01:05:22,446 --> 01:05:24,574
And?
I questioned him.
858
01:05:24,740 --> 01:05:28,870
- Marcus?
- Yes, and he denies it, though,
at first, he couldn't be sure.
859
01:05:29,036 --> 01:05:31,873
But he denied it.
Yes.
860
01:05:33,207 --> 01:05:35,209
Well, does Marcus
have an alibi?
861
01:05:35,376 --> 01:05:38,754
Yes.
He does?
You're sure?
862
01:05:38,963 --> 01:05:40,798
I checked it out.
It's clean.
863
01:05:44,969 --> 01:05:48,306
Now, where were you?
864
01:05:48,473 --> 01:05:50,433
Where was Marcus?
865
01:05:50,683 --> 01:05:52,685
He wasn't with Paul Allen.
866
01:05:52,894 --> 01:05:54,937
Who was he with?
He was...
867
01:05:55,146 --> 01:05:57,523
at Atlantis... with...
868
01:05:57,690 --> 01:06:01,652
Craig McDermott,
Frederick Dibble,
Harry Newman, George Butner...
869
01:06:01,819 --> 01:06:04,280
and... you.
870
01:06:08,576 --> 01:06:10,369
Oh, right, yeah.
Of course.
871
01:06:10,578 --> 01:06:14,624
We had wanted
Paul Allen to come,
872
01:06:14,832 --> 01:06:16,876
but he had made plans.
873
01:06:17,084 --> 01:06:20,880
And I guess I had dinner
with Victoria
the following night.
874
01:06:21,088 --> 01:06:23,341
Personally, I think the guy
went a little nutso.
875
01:06:23,508 --> 01:06:28,304
Split town for a while.
Maybe he did go to London,
sightseeing, drinking, whatever.
876
01:06:28,471 --> 01:06:32,558
Anyway, I'm pretty sure
he'll turn up sooner or later.
I mean, to think...
877
01:06:32,767 --> 01:06:37,939
that one of his friends killed
him for no reason whatsoever
would be too ridiculous.
878
01:06:38,105 --> 01:06:40,316
Isn't that right, Patrick?
879
01:07:01,295 --> 01:07:03,631
Christie. Christie.
880
01:07:03,798 --> 01:07:07,468
I'm not so sure about this.
I had to go to Emergency
after last time.
881
01:07:07,677 --> 01:07:10,346
This won't be anything
like last time. I promise.
882
01:07:10,471 --> 01:07:13,182
I don't think so.
883
01:07:13,349 --> 01:07:16,519
Just come in the limo
and talk to me for a minute.
884
01:07:16,727 --> 01:07:18,563
The driver's here.
You'll be safe.
885
01:07:37,457 --> 01:07:39,750
Nothing like last time.
Promise.
886
01:07:39,917 --> 01:07:41,752
All right.
887
01:07:41,919 --> 01:07:45,131
So, you're looking great.
How have you been?
888
01:07:45,298 --> 01:07:49,010
Well, I actually might need
surgery after last time.
Really?
889
01:07:49,177 --> 01:07:53,181
My friend told me
I should maybe
even get a lawyer.
890
01:07:53,347 --> 01:07:55,933
Lawyers are so complicated.
891
01:07:56,100 --> 01:07:58,561
Don't do that.
892
01:07:58,769 --> 01:08:00,605
Here's a check.
893
01:08:48,444 --> 01:08:52,198
Uh-uh. Half now,
half later.
894
01:08:57,537 --> 01:09:00,957
Okay, your name is Christie.
895
01:09:01,165 --> 01:09:03,668
We're meeting a friend
of mine, Elizabeth.
896
01:09:03,835 --> 01:09:08,172
She'll be joining us
in my new apartment shortly.
897
01:09:08,381 --> 01:09:11,717
You'll like her.
She's a very nice girl.
898
01:09:17,890 --> 01:09:21,394
You look really familiar.
Did you go to Dalton?
899
01:09:23,938 --> 01:09:26,566
I think I met you
at Surf Bar, didn't I?
With Spicey?
900
01:09:26,774 --> 01:09:29,861
Well, maybe not with Spicey,
but definitely at Surf Bar.
You know, Surf Bar.
901
01:09:30,027 --> 01:09:32,071
Anyway, Surf Bar sucks now.
It's terrible.
902
01:09:32,238 --> 01:09:37,243
Went to a birthday party there
for Malcolm Forbes.
Oh, my God, please.
903
01:09:37,451 --> 01:09:39,912
This is nicer
than your other apartment.
904
01:09:42,248 --> 01:09:44,208
Oh, it's not
that nice.
905
01:09:49,005 --> 01:09:52,592
Where did you two meet?
Oh, God.
We met at...
906
01:09:52,800 --> 01:09:57,096
oh, God, at the Kentucky Derby
in '85, or '86.
907
01:09:57,263 --> 01:10:00,475
You were hanging out
with that bimbo Allison Poole.
Hot number.
908
01:10:00,683 --> 01:10:02,852
What do you mean?
She was a hot number.
909
01:10:03,019 --> 01:10:07,523
If you had a platinum card,
she'd give you a blow job. This
girl worked in a tanning salon.
910
01:10:07,690 --> 01:10:10,151
What do you do?
911
01:10:10,318 --> 01:10:14,113
She's my... cousin.
912
01:10:14,322 --> 01:10:18,117
Uh-huh.
She's from... France.
913
01:10:18,326 --> 01:10:21,496
Where's your phone?
I've gotta call Harley.
914
01:10:25,082 --> 01:10:28,669
Where do you summer,
South Hampton?
915
01:10:29,962 --> 01:10:33,007
- No.
- Oh, God, it's his machine.
916
01:10:33,174 --> 01:10:37,136
It's 3:00 in the morning.
He's a goddamn drug dealer.
These are his peak hours.
917
01:10:37,303 --> 01:10:39,263
Don't tell him you're here.
Why would I?
918
01:10:39,472 --> 01:10:41,307
This tastes weird.
919
01:10:41,474 --> 01:10:45,603
Harley, it's me.
I need your services.
Translate that however you want.
920
01:10:45,812 --> 01:10:49,482
- I'm at...
- Paul Allen's.
921
01:10:49,690 --> 01:10:51,818
Who?
Paul Allen's.
922
01:10:52,026 --> 01:10:55,863
I want the number, idiot.
Anyway, I'm at Paul Norman's
and I'll try you again later.
923
01:10:56,030 --> 01:10:59,700
And if I don't see you at Canal
Bar tomorrow night I'm gonna
sic my hairdresser on you.
924
01:10:59,867 --> 01:11:01,702
Did you know that guy
who disappeared?
925
01:11:01,911 --> 01:11:04,705
Didn't he work
at Pierce & Pierce?
Was he a friend of yours?
926
01:11:04,872 --> 01:11:06,707
No.
927
01:11:06,874 --> 01:11:09,669
Do you have any coke?
Or Halcyon?
928
01:11:09,836 --> 01:11:12,755
I would take a Halcyon.
Listen.
929
01:11:14,549 --> 01:11:16,509
I would just like to see...
930
01:11:16,717 --> 01:11:19,053
the two of you...
get it on.
931
01:11:19,220 --> 01:11:22,348
What's wrong with that?
932
01:11:22,515 --> 01:11:24,642
It's totally disease free.
933
01:11:26,644 --> 01:11:29,605
Patrick, you're a lunatic.
Come on.
934
01:11:29,772 --> 01:11:31,983
Don't you find Christie
attractive?
935
01:11:32,150 --> 01:11:35,820
Let's not get lewd.
I'm in no mood
for a lewd conversation.
936
01:11:35,987 --> 01:11:38,197
Come on.
937
01:11:38,406 --> 01:11:41,701
I think it'd be a turn-on.
Does he do this
all the time?
938
01:11:44,620 --> 01:11:47,206
Christie,
you're not drinking your wine.
939
01:11:48,791 --> 01:11:51,085
Are you telling me
you've never gotten it on
with a girl?
940
01:11:51,252 --> 01:11:54,297
No. I'm not a lesbian.
941
01:11:54,464 --> 01:11:57,216
Why would you think
I would be into that?
942
01:11:57,425 --> 01:11:59,510
Well, you went to
Sarah Lawrence for one thing.
943
01:11:59,719 --> 01:12:04,223
Those are
Sarah Lawrence guys, Patrick.
You're making me feel weird.
944
01:12:08,936 --> 01:12:10,771
Did you know...
945
01:12:10,938 --> 01:12:14,317
that Whitney Houston's
debut LP...
946
01:12:14,442 --> 01:12:17,320
called simply
Whitney Houston...
947
01:12:17,528 --> 01:12:20,156
had four number-one
singles on it?
948
01:12:21,782 --> 01:12:23,743
Did you know that,
Christie?
949
01:12:23,951 --> 01:12:27,246
You actually listen
to Whitney Houston?
950
01:12:27,455 --> 01:12:30,082
You own
a Whitney Houston CD?
951
01:12:31,626 --> 01:12:34,754
More than one?
952
01:12:34,962 --> 01:12:38,299
It's hard to choose
a favorite among
so many great tracks.
953
01:12:40,468 --> 01:12:45,181
But the "Greatest Love Of All"
is one of the best,
most powerful songs...
954
01:12:45,348 --> 01:12:47,433
ever written...
955
01:12:47,642 --> 01:12:49,435
about self-preservation...
956
01:12:49,644 --> 01:12:51,729
and dignity.
957
01:12:51,896 --> 01:12:55,358
Its universal message
crosses all boundaries...
958
01:12:55,483 --> 01:12:57,610
and instills one...
959
01:12:57,819 --> 01:13:01,322
with the hope
that it's not too late...
960
01:13:01,489 --> 01:13:03,699
to better ourselves.
961
01:13:03,950 --> 01:13:07,203
Since, Elizabeth,
962
01:13:07,370 --> 01:13:12,208
it's impossible
in this world we live in
to empathize with others,
963
01:13:12,416 --> 01:13:15,878
we can always empathize
with ourselves.
964
01:13:16,045 --> 01:13:20,174
It's an important message.
Crucial, really.
965
01:14:36,000 --> 01:14:38,336
Not the face!
966
01:14:38,461 --> 01:14:42,423
You bitch,
not the fucking face,
you piece of bitch trash!
967
01:15:39,981 --> 01:15:42,984
Aaah!
968
01:16:11,179 --> 01:16:13,806
I want a firm commitment.
969
01:16:14,015 --> 01:16:17,477
I think, um, Evelyn,
that, uh, we've lost touch.
970
01:16:17,685 --> 01:16:19,437
Why? What's wrong?
971
01:16:23,024 --> 01:16:24,984
My need to engage
in homicidal behavior...
972
01:16:25,151 --> 01:16:27,820
on a massive scale
cannot be corrected,
973
01:16:28,029 --> 01:16:30,948
but I have no other way
to fulfill my needs.
974
01:16:32,533 --> 01:16:35,328
We need to talk.
Talk about what, Patrick?
975
01:16:35,536 --> 01:16:37,455
It's over, Evelyn.
976
01:16:37,663 --> 01:16:40,041
It's all over.
977
01:16:40,208 --> 01:16:43,377
Touchy, touchy.
I'm sorry I brought up
the wedding.
978
01:16:43,586 --> 01:16:47,006
Let's just avoid the issue,
all right? Now,
are we having coffee?
979
01:16:47,173 --> 01:16:51,844
I'm fucking serious.
It's fucking over, us.
This is no joke.
980
01:16:52,053 --> 01:16:54,847
Uh, I don't think we should
see each other anymore.
981
01:16:55,056 --> 01:17:00,186
But your friends are my friends
and my friends are your friends.
982
01:17:00,394 --> 01:17:03,564
I really don't think
it would work. You have
a little something...
983
01:17:03,731 --> 01:17:09,028
I know that your friends
are my friends, and, uh...
and I've thought about that.
984
01:17:09,195 --> 01:17:12,156
You can have 'em.
985
01:17:12,323 --> 01:17:15,701
You're really serious,
aren't you?
Yes, I am.
986
01:17:18,913 --> 01:17:22,959
- What about the past?
Our past?
- We never really shared one.
987
01:17:23,126 --> 01:17:25,086
You're inhuman.
No.
988
01:17:25,253 --> 01:17:28,297
I'm in touch with humanity.
989
01:17:28,464 --> 01:17:32,802
Evelyn, I'm, uh, sorry.
I just, uh...
990
01:17:33,010 --> 01:17:34,971
You're not terribly
important to me.
991
01:17:35,138 --> 01:17:37,723
Oh, no!
992
01:17:37,890 --> 01:17:40,059
No. No, Patrick.
993
01:17:40,226 --> 01:17:44,689
I know my behavior can be...
erratic sometimes.
994
01:17:46,149 --> 01:17:49,152
What do you want me to do?
What is it that you want?
995
01:17:49,318 --> 01:17:52,572
If you really wanna do something
for me, then stop making
this scene right now.
996
01:17:52,780 --> 01:17:55,575
Oh, God, I can't believe this.
997
01:17:55,741 --> 01:17:58,119
I'm leaving.
I've assessed the situation,
and I'm going.
998
01:17:58,286 --> 01:18:01,497
Where are you going?
I'm just leaving.
999
01:18:01,747 --> 01:18:03,708
But where?
1000
01:18:04,959 --> 01:18:07,086
I have to return
some videotapes.
1001
01:18:37,992 --> 01:18:39,744
Here, kitty, kitty.
1002
01:18:56,135 --> 01:18:58,137
Oh, my God.
What are you doing?
1003
01:18:58,346 --> 01:19:00,264
Stop that.
1004
01:19:42,181 --> 01:19:44,433
Drop the weapon!
Drop it now!
1005
01:19:44,642 --> 01:19:46,561
Get on the ground!
Put your...
1006
01:20:29,770 --> 01:20:32,106
Burning the midnight oil,
Mr. Smith?
1007
01:20:32,273 --> 01:20:34,567
Hey, now don't forget
to sign in.
1008
01:22:03,698 --> 01:22:06,826
Howard, it's Bateman.
Patrick Bateman.
1009
01:22:06,993 --> 01:22:09,829
You're my lawyer,
so I think you should know
I've killed a lot of people.
1010
01:22:10,037 --> 01:22:12,748
Some escort girls
in an apartment uptown,
1011
01:22:12,957 --> 01:22:16,085
uh, some homeless people,
maybe five or ten,
1012
01:22:16,210 --> 01:22:18,504
an N.Y.U. girl I met
in Central Park.
1013
01:22:18,671 --> 01:22:20,840
I left her at a parking lot
behind some doughnut shop.
1014
01:22:21,007 --> 01:22:24,010
I killed Bethany,
my old girlfriend,
with a nail gun.
1015
01:22:24,218 --> 01:22:28,556
And-And-And then some man,
s-s-some old faggot
with a dog.
1016
01:22:28,764 --> 01:22:30,808
Last week, I, uh...
1017
01:22:31,058 --> 01:22:34,479
I killed another girl
with a chain saw.
1018
01:22:37,356 --> 01:22:40,526
I had to.
She almost got away.
1019
01:22:40,735 --> 01:22:42,528
And...
1020
01:22:42,737 --> 01:22:47,742
Someone else there.
I can't remember,
maybe a model... She's dead too.
1021
01:22:47,909 --> 01:22:50,411
And, uh, Paul Allen.
1022
01:22:50,536 --> 01:22:54,248
I killed Paul Allen
with an ax in the face.
1023
01:22:54,415 --> 01:22:58,711
His body is dissolving
in a bathtub in Hell's Kitchen.
1024
01:22:58,920 --> 01:23:03,466
I don't wanna leave anything
out here. I guess I've killed
maybe... 20 people.
1025
01:23:03,674 --> 01:23:06,636
Maybe 40!
1026
01:23:06,844 --> 01:23:10,097
I have tapes of a lot of it.
1027
01:23:10,264 --> 01:23:12,809
Some of the girls
have seen the tapes.
1028
01:23:12,975 --> 01:23:15,561
I even, um,
1029
01:23:22,693 --> 01:23:25,071
I ate some
of their brains...
1030
01:23:25,238 --> 01:23:28,866
and I tried to
cook a little.
1031
01:23:31,327 --> 01:23:34,455
Tonight, I, uh...
1032
01:23:34,705 --> 01:23:38,543
I just had to kill
a lot of people!
1033
01:23:38,709 --> 01:23:40,711
And, um,
1034
01:23:43,923 --> 01:23:48,928
I'm not sure I'm gonna
get away with it... this time.
1035
01:23:51,931 --> 01:23:54,851
So, uh... I mean,
1036
01:23:55,017 --> 01:23:58,396
I guess...
1037
01:23:58,521 --> 01:24:01,107
I'm a pretty, uh...
1038
01:24:02,275 --> 01:24:05,111
I mean, I guess
I'm a pretty sick guy.
1039
01:24:05,319 --> 01:24:07,780
So,
1040
01:24:09,490 --> 01:24:12,326
if you get back tomorrow,
1041
01:24:12,535 --> 01:24:14,662
I may show up at Harry's Bar.
1042
01:24:14,871 --> 01:24:17,832
So, you know,
1043
01:24:18,040 --> 01:24:20,084
keep your eyes open.
1044
01:24:20,293 --> 01:24:23,254
Okay.
1045
01:24:27,425 --> 01:24:29,260
Oh!
1046
01:26:39,640 --> 01:26:41,893
Are you my 2:00?
1047
01:26:42,018 --> 01:26:45,855
No.
Can I help you?
1048
01:26:47,106 --> 01:26:51,068
I'm looking for...
Paul Allen's place.
1049
01:26:52,320 --> 01:26:55,990
Doesn't he... live here?
No, he doesn't.
1050
01:26:56,199 --> 01:26:59,035
You sure?
1051
01:26:59,243 --> 01:27:01,454
You saw the ad
in the Times?
1052
01:27:01,662 --> 01:27:04,499
No. Yeah.
I mean, yeah.
1053
01:27:04,665 --> 01:27:08,127
In the Times.
There was no ad
in the Times.
1054
01:27:09,504 --> 01:27:11,672
I think you should
go now.
1055
01:27:11,839 --> 01:27:13,674
But I think...
1056
01:27:15,426 --> 01:27:17,553
I wanna know
what happened here.
1057
01:27:17,762 --> 01:27:20,848
Don't make any trouble,
please.
1058
01:27:21,015 --> 01:27:23,142
I suggest you go.
1059
01:27:35,071 --> 01:27:36,906
Don't come back.
1060
01:27:37,073 --> 01:27:39,117
I won't.
1061
01:27:39,325 --> 01:27:41,285
Don't worry.
1062
01:28:08,437 --> 01:28:12,483
Patrick Bateman's office.
1063
01:28:12,733 --> 01:28:16,362
Jean? I need help.
Patrick, is that you?
1064
01:28:17,488 --> 01:28:19,907
Jean, I'm not...
1065
01:28:20,074 --> 01:28:24,495
Craig McDermott called. Wants
to meet you, David Van Patten
and Tim Bryce at Harry's.
1066
01:28:24,704 --> 01:28:28,499
Oh, God.
What did you say,
you dumb bitch?
1067
01:28:28,666 --> 01:28:32,420
Patrick, I can't hear you.
What am I doing?
1068
01:28:32,587 --> 01:28:34,464
Where are you, Patrick?
What's wrong?
1069
01:28:36,757 --> 01:28:41,304
I don't think
I'm gonna make it, Jean,
to the, uh,
1070
01:28:41,471 --> 01:28:43,306
office this afternoon.
1071
01:28:43,473 --> 01:28:45,308
Why?
1072
01:28:45,475 --> 01:28:50,104
Just say no!
What is it, Patrick?
Are you all right?
1073
01:28:50,313 --> 01:28:54,358
Stop sounding
so fucking sad.
1074
01:28:54,609 --> 01:28:56,402
Jesus!
1075
01:30:13,855 --> 01:30:18,151
That's a table for three.
Bateman, you're looking
wild-eyed. Rough day?
1076
01:30:18,317 --> 01:30:21,070
Hey, look.
Bryce is back and
he's drinking mineral water.
1077
01:30:21,279 --> 01:30:24,240
He's a changed man,
except for he still can't
a reservation to save his life.
1078
01:30:24,407 --> 01:30:26,451
Why don't you just try
150 Wooster?
1079
01:30:26,701 --> 01:30:30,121
I'm not going anywhere
unless we have a reservation.
1080
01:30:30,288 --> 01:30:34,000
Le Cirque, Flamingo East,
Oyster Bar. Come on, faggots.
Let's get a "res."
1081
01:30:34,167 --> 01:30:37,837
Keep your shirt on.
Maybe lose the suspenders.
1082
01:30:38,004 --> 01:30:39,922
Need a reservation
for 8:30.
1083
01:30:40,089 --> 01:30:42,508
Excuse me, gentlemen.
Right back.
1084
01:30:42,717 --> 01:30:45,011
10:00 would not be
any good. No.
1085
01:30:45,178 --> 01:30:48,389
Just fucking call them.
Give me the phone. I'll do it.
I'll call you back.
1086
01:30:48,639 --> 01:30:51,934
Face it. The Japanese
will own most of this country
by the end of the '90s.
1087
01:30:52,101 --> 01:30:54,979
Shut up, Carnes.
They will not.
1088
01:30:56,522 --> 01:31:00,109
So, uh, Harold,
did you get my message?
1089
01:31:00,318 --> 01:31:04,405
Jesus, yes.
That was hilarious.
That was you, wasn't it?
1090
01:31:04,572 --> 01:31:08,242
Yeah, naturally.
Bateman killing Allen
and the escort girls.
1091
01:31:08,409 --> 01:31:10,244
That's fabulous.
That's rich.
What exactly do you mean?
1092
01:31:10,411 --> 01:31:14,749
The message you left. By
the way, Davis, how's Cynthia?
You're still seeing her, right?
1093
01:31:14,957 --> 01:31:16,918
W-Wait, Harold.
What do you mean?
1094
01:31:17,084 --> 01:31:20,505
Excuse me. Nothing.
It's good to see you.
1095
01:31:20,755 --> 01:31:23,216
Is that Edward Towers?
1096
01:31:23,341 --> 01:31:25,134
Carnes, wait. Uh...
1097
01:31:25,343 --> 01:31:31,015
Davis, I'm not one
to bad-mouth anyone.
Your joke was amusing.
1098
01:31:31,224 --> 01:31:35,061
But come on, man.
You had one fatal flaw:
1099
01:31:35,228 --> 01:31:37,188
Bateman is such a dork.
1100
01:31:37,396 --> 01:31:40,900
Such a boring,
spineless lightweight.
1101
01:31:41,108 --> 01:31:44,862
Now, if you said Bryce
or McDermott. Otherwise,
it was amusing.
1102
01:31:45,029 --> 01:31:47,532
Now, if you'll excuse me,
I really must be going.
1103
01:31:47,740 --> 01:31:51,077
Wait. Uh... Stop.
1104
01:31:52,453 --> 01:31:54,956
I did it, Carnes.
1105
01:31:55,164 --> 01:31:56,958
I killed him.
1106
01:31:57,208 --> 01:31:59,669
I'm Patrick Bateman.
1107
01:32:03,005 --> 01:32:05,133
I chopped Allen's
fucking head off.
1108
01:32:06,509 --> 01:32:11,389
The whole message
I left on your machine was true.
1109
01:32:11,597 --> 01:32:14,308
Excuse me.
I really must be going now.
1110
01:32:14,475 --> 01:32:17,603
No. No, listen.
1111
01:32:17,812 --> 01:32:20,106
Don't you know who I am?
1112
01:32:20,273 --> 01:32:22,942
I'm not Davis.
I'm Patrick Bateman.
1113
01:32:25,736 --> 01:32:28,865
We talk on the phone
all the time.
1114
01:32:29,073 --> 01:32:31,534
Don't you recognize me?
1115
01:32:33,035 --> 01:32:35,788
You're my lawyer.
1116
01:32:35,997 --> 01:32:40,460
Now, Carnes, listen.
1117
01:32:40,668 --> 01:32:42,837
Listen very, very carefully.
1118
01:32:46,674 --> 01:32:49,886
I killed Paul Allen,
1119
01:32:50,052 --> 01:32:51,929
and I liked it.
1120
01:32:52,138 --> 01:32:55,808
I can't make myself
any clearer.
1121
01:32:55,975 --> 01:32:59,979
But that's simply not possible.
And I don't find this funny
anymore.
1122
01:33:00,188 --> 01:33:03,608
It never was
supposed to be.
Why isn't it possible?
1123
01:33:03,816 --> 01:33:07,945
It's just not.
Why not,
you stupid bastard?
1124
01:33:08,154 --> 01:33:10,323
Because I had dinner
with Paul Allen...
1125
01:33:10,490 --> 01:33:12,950
twice in London
just ten days ago.
1126
01:33:13,117 --> 01:33:15,119
No, you...
1127
01:33:18,039 --> 01:33:20,666
didn't.
Now, if you'll excuse me.
1128
01:34:01,999 --> 01:34:04,210
We've seen the results
of that mistrust...
1129
01:34:04,377 --> 01:34:07,797
in the form of lies,
provisions in the states.
1130
01:34:08,005 --> 01:34:12,385
We need to find a way
to cooperate while
realizing foreign policy...
1131
01:34:12,552 --> 01:34:14,846
can't be run
by committee.
1132
01:34:15,012 --> 01:34:17,390
And I believe there's now
the growing sense...
1133
01:34:17,598 --> 01:34:21,310
that we can accomplish more
by cooperating.
1134
01:34:21,477 --> 01:34:25,314
And in the end,
this may be the eventual
blessing in disguise...
1135
01:34:25,523 --> 01:34:27,400
to come out of
the Iran-Contra mess.
1136
01:34:27,608 --> 01:34:31,154
How can he lie like that?
1137
01:34:31,320 --> 01:34:33,197
How can he pull that shit?
What shit?
1138
01:34:33,364 --> 01:34:35,366
Now, where do we have
reservations at?
1139
01:34:35,450 --> 01:34:38,327
I'm not really hungry,
but I'd like to have
reservations someplace.
1140
01:34:38,578 --> 01:34:41,414
How can you be so fucking,
1141
01:34:41,622 --> 01:34:44,041
I don't know,
cool about it?
1142
01:34:44,167 --> 01:34:47,545
Some guys are just
born cool, I guess.
1143
01:34:52,383 --> 01:34:54,427
Bateman?
1144
01:34:54,635 --> 01:34:59,807
- What are you
so fucking zany about?
- I'm just a happy camper.
1145
01:34:59,974 --> 01:35:02,351
Rockin' and a rollin'!
1146
01:35:02,477 --> 01:35:04,479
Oh, brother, look.
1147
01:35:04,645 --> 01:35:09,567
He presents himself
as this harmless old codger,
but inside...
1148
01:35:09,734 --> 01:35:12,236
but inside...
1149
01:35:12,445 --> 01:35:15,239
But inside doesn't matter.
1150
01:35:15,448 --> 01:35:19,577
Inside? Believe or not,
Bryce, we're actually
listening to you.
1151
01:35:19,786 --> 01:35:22,246
Come on, Bateman.
What do you think?
1152
01:35:25,291 --> 01:35:29,462
- Whatever.
- Whose moronic idea was it
to order dry beers?
1153
01:35:29,670 --> 01:35:31,547
I need a scotch.
1154
01:35:47,855 --> 01:35:50,817
There are no more barriers
to cross.
1155
01:35:51,025 --> 01:35:54,737
All I have in common
with the uncontrollable
and the insane,
1156
01:35:54,904 --> 01:35:58,157
the vicious and the evil,
all the mayhem I have caused...
1157
01:35:58,324 --> 01:36:00,284
and my utter indifference
toward it,
1158
01:36:00,493 --> 01:36:02,954
I have now surpassed.
1159
01:36:05,748 --> 01:36:08,584
My pain is constant and sharp...
1160
01:36:08,751 --> 01:36:12,296
and I do not hope
for a better world for anyone.
1161
01:36:12,421 --> 01:36:16,843
In fact, I want my pain
to be inflicted on others.
1162
01:36:17,051 --> 01:36:19,470
I want no one to escape.
1163
01:36:20,680 --> 01:36:23,474
But even after admitting this,
1164
01:36:23,683 --> 01:36:25,685
there is no catharsis.
1165
01:36:25,893 --> 01:36:28,521
My punishment continues
to elude me...
1166
01:36:28,771 --> 01:36:31,899
and I gain no deeper knowledge
of myself.
1167
01:36:32,066 --> 01:36:35,695
No new knowledge can be
extracted from my telling.
1168
01:36:35,903 --> 01:36:39,991
This confession
has meant... nothing.
1169
01:37:59,070 --> 01:38:01,614
Word.
1170
01:38:55,877 --> 01:38:58,671
Come on.
87443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.