All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Eroanimes] Otona Nya Koi no Shikata ga Wakarane! Episode 7

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:07,400 این مال زمانی بود که حین رابطمون بهت خیانت کردم الان زنم شده ‏.‏ 2 00:00:07,880 --> 00:00:09,400 و ثمره اون بدنیا اومدن یوزو بود‏.‏ 3 00:00:09,690 --> 00:00:10,880 که اینطور‏.‏ 4 00:00:10,950 --> 00:00:14,000 همیشه فکر میکردم بهتره با تو ازدواج کنم ‏.‏ 5 00:00:14,940 --> 00:00:22,900 اما ازم بچه دار شد و تصمیم گرفتم به جای توضیح دادن به تو ترکت کنم ‏،‏ باید ازت عذرخواهی میکردم‏.‏ 6 00:00:23,580 --> 00:00:25,560 حالا من خانواده دارم ‏.‏‏.‏‏.‏ 7 00:00:26,780 --> 00:00:29,200 اما هنوزم حس ناراحتی توی قلبم دارم‏.‏ 8 00:00:30,580 --> 00:00:34,460 میو ‏،‏ تقصیر تو نبود ‏،‏ من مقصرم ‏،‏ من ُ ببخش ‏!‏ 9 00:00:38,790 --> 00:00:44,000 اصلا نگران نیستم ‏،‏ پارکی که با هم قرار گذاشتن توی مسیر خونه ی منه‏،‏ فقط همین‏.‏ 10 00:00:44,920 --> 00:00:48,830 دلیل دیدن دوست پسر قبلی چیه؟ معلومه که میخوان چیکار کنن ‏،‏ مگه نه ؟ 11 00:00:49,590 --> 00:00:51,750 خب ‏،‏ فک کنم معلوم باشه ‏.‏ 12 00:00:52,540 --> 00:00:58,010 اما ‏،‏ اگه پیش هم برگردن ‏،‏ من هدفم واسه پیدا کردن دوست پسر براش انجام دادم‏.‏ 13 00:01:04,160 --> 00:01:06,320 آسمون ‏!‏ شروع به باریدن کرده ‏!‏ 14 00:01:06,980 --> 00:01:08,080 ماساکی ‏.‏‏.‏‏.‏ 15 00:01:08,270 --> 00:01:11,640 میو ‏.‏‏.‏‏.‏ بیا شب با هم باشیم ‏!‏ 16 00:01:21,430 --> 00:01:23,270 البته ‏،‏ نباید اینجا باشن‏.‏ 17 00:01:23,790 --> 00:01:26,830 پس کاملا حل نشده ؟ 18 00:01:27,770 --> 00:01:29,720 فک کنم اشتباه کردن ‏.‏ 19 00:01:30,360 --> 00:01:37,590 کاریش نمیشه کرد ‏،‏ فردا به اتفاق هم عذرخواهی میکنیم گریه نکنی ‏،‏ حلش میکنیم‏.‏ 20 00:01:37,900 --> 00:01:40,570 پس چیزی نیست‏،‏ خسته نباشی ‏.‏ 21 00:01:43,500 --> 00:01:46,040 اینجا زیر بارون چیکار میکنی ؟ 22 00:01:48,100 --> 00:01:52,640 خب داشتم با یکی از همکارام که مشکل داره صحبت می کردم ‏.‏ 23 00:01:53,430 --> 00:01:57,630 درمورد ماساکی هم ‏،‏ دیگه ازدواج کرده و یه دختر داره ‏.‏ 24 00:01:58,210 --> 00:02:06,880 اینطوری بازم پیشنهادم رد شد ‏،‏ سرکارم هم به مشکل خوردم حالا زیر بارون خیس شدم ‏.‏ زندگیم بهم ریخته ‏.‏ 25 00:02:10,060 --> 00:02:11,110 بیا به خونه من بریم ‏.‏ 26 00:02:13,040 --> 00:02:16,480 میخوای دوش بگیری؟ بهتره بدنت گرم نگه داری‏.‏ 27 00:02:18,480 --> 00:02:20,930 چایی میخوری ‏.‏‏.‏‏.‏ یا قهوه؟ 28 00:02:20,930 --> 00:02:23,050 اینقدر نگران من نباش ‏!‏ 29 00:02:25,050 --> 00:02:27,040 اینجوری احساس بدبختی میکنم‏.‏ 30 00:02:56,420 --> 00:02:57,890 چی باید بگم ؟ 31 00:03:02,800 --> 00:03:05,110 این رفتاریه که سال ها داشتم‏.‏ 32 00:03:07,040 --> 00:03:11,070 نه طرز فکر کردنم نه حس همیشگیم الان به کارم نمیاد‏.‏ 33 00:03:11,860 --> 00:03:13,520 دیگه چیزی نمیتونم بگم ‏!‏ 34 00:03:20,930 --> 00:03:22,800 فقط میخوام انجامش بدم ‏!‏ 35 00:03:29,860 --> 00:03:32,780 با حرف نمیتونم حسم بیان کنم ‏!‏ 36 00:03:37,060 --> 00:03:39,580 اما ‏،‏ نیازی به حرف زدن نیست‏.‏ 37 00:03:46,540 --> 00:03:47,780 اینکار خودش همه چیز میگه‏.‏ 38 00:03:54,240 --> 00:04:00,140 با دیدن دخترش ‏،‏ متوجه شدم که باقی عمرم چی میشه‏.‏ 39 00:04:00,610 --> 00:04:06,960 فکر کردم ازدواج میکنم و بچه دار میشم ‏،‏ اما ماساکی تنها ازدواج کرد 40 00:04:07,260 --> 00:04:08,650 و با من نبود ‏.‏ 41 00:04:09,210 --> 00:04:14,880 ماجیما سان ‏،‏ من همیشه ‏.‏‏.‏‏.‏ وانمود میکردم که به خاطر نمیارم ‏.‏ 42 00:04:15,140 --> 00:04:23,550 واقعیتش ‏،‏ همیشه ازش به خاطر این کار متنفر بودم ‏!‏ فقط میخواستم بیخیالش بشم و فراموشش کنم ‏.‏‏.‏‏.‏ 43 00:04:30,000 --> 00:05:56,980 Eroanimes FANSUB 5100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.