Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:03,300
Every year, retailers lose 45 billion to shoplifters.
2
00:00:03,300 --> 00:00:06,000
It's the job of loss prevention
3
00:00:06,000 --> 00:00:37,900
officers to protect against these shoplifters. These are their stories only@shoplifter.com.
4
00:00:37,900 --> 00:00:43,300
It, do you think I can call my parents?
5
00:00:43,300 --> 00:00:48,200
They're probably really worried. I mean, I've been gone for quite a few hours.
6
00:00:48,200 --> 00:00:53,600
Do you have anything else to declare?
7
00:00:53,600 --> 00:00:59,800
Really sorry.
8
00:00:59,800 --> 00:01:05,000
This is not something I typically do.
9
00:01:05,000 --> 00:01:08,700
I was being dumb.
10
00:01:08,700 --> 00:01:12,400
I saw the opportunity and I just
11
00:01:12,400 --> 00:01:16,600
couldn't help myself.
12
00:01:16,600 --> 00:01:32,700
It's.
13
00:01:32,700 --> 00:01:53,800
I'm not a bad person,
14
00:01:53,800 --> 00:02:10,650
can I?
15
00:02:10,650 --> 00:02:27,500
I mean it's.
16
00:02:27,500 --> 00:02:33,300
How long do you think I'll be here for?
17
00:02:33,300 --> 00:02:56,300
Sir.
18
00:02:56,300 --> 00:03:06,800
Much trouble?
19
00:03:06,800 --> 00:03:09,350
There's nothing I can do.
20
00:03:09,350 --> 00:03:11,900
I mean I'll return all
21
00:03:11,900 --> 00:03:16,900
the stuff. I mean you guys already have everything.
22
00:03:16,900 --> 00:03:42,700
Officer.
23
00:03:42,700 --> 00:03:45,400
It.
24
00:03:45,400 --> 00:03:51,200
Please just go home.
25
00:03:51,200 --> 00:03:57,000
Is it really
26
00:03:57,000 --> 00:04:01,300
he's?
27
00:04:01,300 --> 00:04:05,600
I'm sorry.
28
00:04:05,600 --> 00:04:08,500
Stay there.
29
00:04:08,500 --> 00:04:57,800
You. It's.
30
00:04:57,800 --> 00:05:01,600
Hello?
31
00:05:01,600 --> 00:05:06,800
Can I go now?
32
00:05:06,800 --> 00:06:08,600
Can. It.
33
00:06:08,600 --> 00:06:16,800
Mom'S gonna kill me.
34
00:06:16,800 --> 00:06:20,200
Lose my scholarship.
35
00:06:20,200 --> 00:06:23,600
Life's over
36
00:06:23,600 --> 00:06:26,300
offer a fucking pair of sunglasses.
37
00:06:26,300 --> 00:06:56,200
It some cute shoes.
38
00:06:56,200 --> 00:06:59,100
You.
39
00:06:59,100 --> 00:10:38,000
Sir,
40
00:10:38,000 --> 00:10:44,000
go home now.
41
00:10:44,000 --> 00:10:45,600
You want to go home?
42
00:10:45,600 --> 00:10:51,700
Please. I'm really sorry.
43
00:10:51,700 --> 00:10:53,433
I know.
44
00:10:53,433 --> 00:10:55,166
Again, it was stupid.
45
00:10:55,166 --> 00:10:56,900
I
46
00:10:56,900 --> 00:10:58,900
don't know why I did it.
47
00:10:58,900 --> 00:11:01,500
What's your name?
48
00:11:01,500 --> 00:11:04,100
Do you have to give an
49
00:11:04,100 --> 00:11:11,300
officer your name? Is that a real question? What's your name?
50
00:11:11,300 --> 00:11:13,400
My name is April.
51
00:11:13,400 --> 00:11:22,300
Actually. Let me see your purse.
52
00:11:22,300 --> 00:11:30,800
Took everything out. Look at you, smart.
53
00:11:30,800 --> 00:11:33,700
How old are you, April?
54
00:11:33,700 --> 00:11:35,100
I'm 17.
55
00:11:35,100 --> 00:11:36,966
No, you're not.
56
00:11:36,966 --> 00:11:38,833
Definitely not 17.
57
00:11:38,833 --> 00:11:40,700
How old are you?
58
00:11:40,700 --> 00:11:43,250
Okay, I'm 19.
59
00:11:43,250 --> 00:11:45,800
You
60
00:11:45,800 --> 00:11:52,400
don't understand. I mean, that kind of stuff is really serious when you're not a minor.
61
00:11:52,400 --> 00:11:55,000
Please.
62
00:11:55,000 --> 00:11:57,600
I mean, when I was a teenager in
63
00:11:57,600 --> 00:12:04,900
high school, petty theft was just something that was like a slap on the wrist.
64
00:12:04,900 --> 00:12:07,450
I took it too far this time.
65
00:12:07,450 --> 00:12:10,000
I know I shouldn't be playing these same
66
00:12:10,000 --> 00:12:15,100
games, but I promise I
67
00:12:15,100 --> 00:12:16,800
really need to stop.
68
00:12:16,800 --> 00:12:21,900
You talk a lot.
69
00:12:21,900 --> 00:12:25,900
Think so good to steal these?
70
00:12:25,900 --> 00:12:27,900
Just a pair of sunglasses.
71
00:12:27,900 --> 00:12:29,400
Just a pair of sunglasses.
72
00:12:29,400 --> 00:12:30,000
I'll pay for it.
73
00:12:30,000 --> 00:12:38,600
I have the money's.
74
00:12:38,600 --> 00:12:43,900
So you're aware of all the theft that's been
75
00:12:43,900 --> 00:12:46,500
going on?
76
00:12:46,500 --> 00:12:49,100
With the trucks and at night and all
77
00:12:49,100 --> 00:12:50,800
that?
78
00:12:50,800 --> 00:12:52,500
Is it just you or do you have other people?
79
00:12:52,500 --> 00:12:54,200
Is it a group
80
00:12:54,200 --> 00:12:56,800
of you guys?
81
00:12:56,800 --> 00:12:59,500
I don't know. It's just me by myself.
82
00:12:59,500 --> 00:13:01,100
Oh, so it is just you.
83
00:13:01,100 --> 00:13:04,500
Okay, I can only speak for myself.
84
00:13:04,500 --> 00:13:06,200
Right.
85
00:13:06,200 --> 00:13:07,933
That's great.
86
00:13:07,933 --> 00:13:09,666
Most people don't give themselves up just that easily.
87
00:13:09,666 --> 00:13:11,400
That
88
00:13:11,400 --> 00:13:13,950
was awesome.
89
00:13:13,950 --> 00:13:16,500
Obviously
90
00:13:16,500 --> 00:13:21,600
you're going to go to jail. I was back there.
91
00:13:21,600 --> 00:13:31,900
I called the police.
92
00:13:31,900 --> 00:13:33,700
I don't even know what to say.
93
00:13:33,700 --> 00:13:36,600
Yeah, not a lot to say.
94
00:13:36,600 --> 00:13:38,800
I never again thought I would go this far.
95
00:13:38,800 --> 00:13:44,100
You never what's a nice girl like you doing
96
00:13:44,100 --> 00:13:46,600
shit like this for?
97
00:13:46,600 --> 00:13:48,600
I don't know.
98
00:13:48,600 --> 00:13:49,780
You want to call your parents?
99
00:13:49,780 --> 00:13:50,960
You get along with them, right?
100
00:13:50,960 --> 00:13:52,140
You've got a good family?
101
00:13:52,140 --> 00:13:53,320
Is that what you're telling me?
102
00:13:53,320 --> 00:13:54,500
I'm guessing
103
00:13:54,500 --> 00:13:59,100
if you're trying to call them and you don't want them to.
104
00:13:59,100 --> 00:14:07,500
I just don't want to get in any more trouble, right?
105
00:14:07,500 --> 00:14:16,900
Did you pay for that jacket?
106
00:14:16,900 --> 00:14:30,600
No. Take it off.
107
00:14:30,600 --> 00:14:48,200
He's advice. You're going to steal something next time. Probably steal something that fits you.
108
00:14:48,200 --> 00:14:53,600
It you applied for college?
109
00:14:53,600 --> 00:14:55,800
Yes.
110
00:14:55,800 --> 00:14:59,500
I think you'll get in with this on your record.
111
00:14:59,500 --> 00:15:08,000
I've been in community college for the last year, so it's not looking good for me.
112
00:15:08,000 --> 00:15:12,000
This would really just ruin my future.
113
00:15:12,000 --> 00:15:16,100
Do you ever think about that?
114
00:15:16,100 --> 00:15:20,200
About your future and about all this petty shit you're stealing, ruining it.
115
00:15:20,200 --> 00:15:24,100
It's all so quick, and.
116
00:15:24,100 --> 00:15:29,600
I need you to stand up.
117
00:15:29,600 --> 00:15:32,100
Can I go now?
118
00:15:32,100 --> 00:15:34,200
Please?
119
00:15:34,200 --> 00:15:36,300
Stand up.
120
00:15:36,300 --> 00:15:40,250
Okay.
121
00:15:40,250 --> 00:15:44,200
What's that for?
122
00:15:44,200 --> 00:15:50,300
What is that for?
123
00:15:50,300 --> 00:15:54,900
Catch her into the side.
124
00:15:54,900 --> 00:15:58,800
Okay.
125
00:15:58,800 --> 00:16:01,700
Blocking your profile.
126
00:16:01,700 --> 00:16:03,700
What is this for?
127
00:16:03,700 --> 00:16:09,900
For the records.
128
00:16:09,900 --> 00:16:19,700
Okay, turn one more time from the back.
129
00:16:19,700 --> 00:16:27,800
You it.
130
00:16:27,800 --> 00:16:46,000
Can sit down.
131
00:16:46,000 --> 00:16:51,200
It so I want you to be aware of the fact that since this has happened multiple times,
132
00:16:51,200 --> 00:16:57,500
which you already admitted to the quantity and
133
00:16:57,500 --> 00:17:00,500
the amount of times this happened, that this is actually a full felony.
134
00:17:00,500 --> 00:17:03,500
So
135
00:17:03,500 --> 00:17:05,400
you should just be aware that's.
136
00:17:05,400 --> 00:17:10,300
What you're looking at here felony.
137
00:17:10,300 --> 00:17:10,800
For.
138
00:17:10,800 --> 00:17:13,700
A couple of pairs of sunglasses?
139
00:17:13,700 --> 00:17:15,400
You know it's more than that.
140
00:17:15,400 --> 00:17:17,099
You just said so yourself.
141
00:17:17,099 --> 00:17:18,800
Said
142
00:17:18,800 --> 00:17:21,400
you worked alone, right?
143
00:17:21,400 --> 00:17:24,000
Shaking your head yes,
144
00:17:24,000 --> 00:17:32,700
perfectly.
145
00:17:32,700 --> 00:17:40,600
See this purse, which I'm sure you stole at some point?
146
00:17:40,600 --> 00:17:47,500
I don't even know what to do anymore. I mean no.
147
00:17:47,500 --> 00:17:51,400
You know you're going to go to jail, right?
148
00:17:51,400 --> 00:17:53,200
I haven't spoken my lawyer yet.
149
00:17:53,200 --> 00:17:55,100
Your lawyer?
150
00:17:55,100 --> 00:17:56,500
My parents lawyer.
151
00:17:56,500 --> 00:17:59,050
Your parents lawyer?
152
00:17:59,050 --> 00:18:01,600
Stand up.
153
00:18:01,600 --> 00:18:04,150
I need to first queue, make sure you don't have anything else on you.
154
00:18:04,150 --> 00:18:06,700
I don't normally have to do this,
155
00:18:06,700 --> 00:18:08,400
but clearly the jacket was stolen.
156
00:18:08,400 --> 00:18:10,100
Purse stolen.
157
00:18:10,100 --> 00:18:11,800
Please stand
158
00:18:11,800 --> 00:18:22,100
up. Right here.
159
00:18:22,100 --> 00:18:24,100
Is that appropriate?
160
00:18:24,100 --> 00:18:27,300
Just got to make sure.
161
00:18:27,300 --> 00:18:35,700
Is this really necessary?
162
00:18:35,700 --> 00:18:38,250
You know what?
163
00:18:38,250 --> 00:18:40,800
I can make one phone call and the police don't have to come if you do want to
164
00:18:40,800 --> 00:18:43,300
go home.
165
00:18:43,300 --> 00:18:45,200
What do you mean?
166
00:18:45,200 --> 00:18:47,900
Do you want to go home or do you want to go to jail?
167
00:18:47,900 --> 00:18:49,800
Of course I want to go home.
168
00:18:49,800 --> 00:18:59,500
Right. So if that's the case sit down. Go ahead and sit down. Relax.
169
00:18:59,500 --> 00:19:05,000
That's the case.
170
00:19:05,000 --> 00:19:07,000
Just need you to touch me.
171
00:19:07,000 --> 00:19:09,000
Okay.
172
00:19:09,000 --> 00:19:11,000
You do want to go to jail?
173
00:19:11,000 --> 00:19:13,550
No, I just want to go home.
174
00:19:13,550 --> 00:19:16,100
I didn't expect
175
00:19:16,100 --> 00:19:19,500
to be here.
176
00:19:19,500 --> 00:19:21,700
Most people don't expect to get caught.
177
00:19:21,700 --> 00:19:24,300
Get off of me.
178
00:19:24,300 --> 00:19:26,900
I know my
179
00:19:26,900 --> 00:19:27,900
rights.
180
00:19:27,900 --> 00:19:29,900
I'm going to ask you one more time.
181
00:19:29,900 --> 00:19:31,900
Do you want to go to jail?
182
00:19:31,900 --> 00:19:32,600
No.
183
00:19:32,600 --> 00:19:34,000
Or do you want to go home?
184
00:19:34,000 --> 00:19:35,400
Cheer call. It's up to you.
185
00:19:35,400 --> 00:19:38,350
I want to go home now.
186
00:19:38,350 --> 00:19:41,300
Why are you doing this?
187
00:19:41,300 --> 00:19:50,700
Right?
188
00:19:50,700 --> 00:19:52,100
You should go to jail for this.
189
00:19:52,100 --> 00:20:00,400
I don't know.
190
00:20:00,400 --> 00:20:02,000
I don't want to do this either.
191
00:20:02,000 --> 00:20:05,600
Okay, fine.
192
00:20:05,600 --> 00:20:10,900
Oh, God, what has my life come to?
193
00:20:10,900 --> 00:20:20,600
Just want to clothes and shoes go to jail.
194
00:20:20,600 --> 00:20:23,800
I was supposed to be in Ivy League.
195
00:20:23,800 --> 00:20:28,900
Last chance.
196
00:20:28,900 --> 00:20:34,200
What's it going to be.
197
00:20:34,200 --> 00:20:38,300
I can't do this.
198
00:20:38,300 --> 00:20:41,500
Come here.
199
00:20:41,500 --> 00:20:49,000
Come here.
200
00:20:49,000 --> 00:20:57,600
Come here.
201
00:20:57,600 --> 00:20:59,800
Just crawling over here.
202
00:20:59,800 --> 00:21:04,500
I'm not crawling over there.
203
00:21:04,500 --> 00:21:30,500
Yeah, you are.
204
00:21:30,500 --> 00:21:53,300
Really don't want to do that.
205
00:21:53,300 --> 00:21:58,000
Please don't make me do this.
206
00:21:58,000 --> 00:22:21,300
Put yourself in this position.
207
00:22:21,300 --> 00:22:26,000
It.
208
00:22:26,000 --> 00:22:28,700
Tell you what.
209
00:22:28,700 --> 00:22:31,400
Since I'm such a nice guy, all
210
00:22:31,400 --> 00:22:36,500
you have to do is make sure that I get off.
211
00:22:36,500 --> 00:22:42,100
You get off?
212
00:22:42,100 --> 00:22:47,600
Do you want to spend years in jail or 20 minutes in here do
213
00:22:47,600 --> 00:22:47,900
what?
214
00:22:47,900 --> 00:23:33,300
About five?
215
00:23:33,300 --> 00:23:40,100
Better than that's.
216
00:23:40,100 --> 00:23:50,300
It's.
217
00:23:50,300 --> 00:23:51,100
That enough.
218
00:23:51,100 --> 00:23:52,800
Please.
219
00:23:52,800 --> 00:24:35,600
Enough. You think you just stole that purse?
220
00:24:35,600 --> 00:25:18,400
Stole a lot of shit.
221
00:25:18,400 --> 00:25:21,400
Please, can I go?
222
00:25:21,400 --> 00:25:23,400
You don't want something more dick?
223
00:25:23,400 --> 00:25:26,700
I just want to go home. Please.
224
00:25:26,700 --> 00:25:27,800
It's okay.
225
00:25:27,800 --> 00:25:28,900
That's okay.
226
00:25:28,900 --> 00:25:31,300
Stand up. Stand up.
227
00:25:31,300 --> 00:25:33,100
Stand up.
228
00:25:33,100 --> 00:25:33,800
It's okay.
229
00:25:33,800 --> 00:25:58,800
It's
230
00:25:58,800 --> 00:26:24,200
ah.
231
00:26:24,200 --> 00:26:49,300
Hall.
232
00:26:49,300 --> 00:27:22,900
How.
233
00:27:22,900 --> 00:27:25,400
Is that what you want?
234
00:27:25,400 --> 00:28:53,800
I want to go home.
235
00:28:53,800 --> 00:29:27,000
Ha
236
00:29:27,000 --> 00:30:36,100
never gonna shoplift again. No.
237
00:30:36,100 --> 00:30:47,200
It's.
238
00:30:47,200 --> 00:31:01,100
Tight.
239
00:31:01,100 --> 00:31:12,700
Oh, yeah.
240
00:31:12,700 --> 00:31:22,500
Oh, fuck
241
00:31:22,500 --> 00:32:03,600
you. Hat.
242
00:32:03,600 --> 00:32:20,800
Hang
243
00:32:20,800 --> 00:32:27,000
up. Yes.
244
00:32:27,000 --> 00:33:18,200
Oh. Ah.
245
00:33:18,200 --> 00:35:31,800
Ha.
246
00:35:31,800 --> 00:35:39,100
Are you almost done?
247
00:35:39,100 --> 00:35:42,600
What you want?
248
00:35:42,600 --> 00:36:27,800
Come so I can go home.
249
00:36:27,800 --> 00:36:30,000
Get out of that chair.
250
00:36:30,000 --> 00:36:36,200
Get out of that chair. Get on your knees right now.
251
00:36:36,200 --> 00:37:12,200
Oh.
252
00:37:12,200 --> 00:37:21,800
Get output
253
00:37:21,800 --> 00:37:23,600
it.
254
00:37:23,600 --> 00:37:28,800
No. Put your pants on.
255
00:37:28,800 --> 00:37:42,550
Don't walk out of here without your fucking pants on.
256
00:37:42,550 --> 00:37:56,300
Are you an idiot?
257
00:37:56,300 --> 00:38:02,100
It every year, retailers lose 45 billion to shoplifters.
258
00:38:02,100 --> 00:38:04,700
It's the job of loss prevention officers to protect against these shoplifters.
259
00:38:04,700 --> 00:38:07,300
These
260
00:38:07,300 --> 00:38:13,600
are their stories only@shoplifter.com.
15603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.