All language subtitles for The.Apostle.1997.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:55,689 --> 00:00:58,226 PREACHER: Hallelujah! Thank you, Lord. 4 00:00:58,226 --> 00:00:59,059 CONGREGATION: Thank you, Lord. 5 00:00:59,059 --> 00:01:00,661 Thank you, Lord. Thank you, Lord. 6 00:01:00,661 --> 00:01:02,463 Thank you, Jesus. Thank you, Jesus. 7 00:01:02,463 --> 00:01:03,697 Praise the Lord. Praise the Lord. 8 00:01:03,697 --> 00:01:06,467 Glory to God. They put a thief... 9 00:01:06,467 --> 00:01:07,535 WOMAN 1: Yeah. WOMAN 2: Yes. 10 00:01:07,535 --> 00:01:08,536 On each side of Jesus. 11 00:01:08,536 --> 00:01:10,238 CONGREGATION: Yes! 12 00:01:10,238 --> 00:01:11,839 Can you say, "Yes, Lord"? Yes, Lord! 13 00:01:11,839 --> 00:01:13,774 Pray the name of the Lord. Pray the name of the Lord. 14 00:01:13,774 --> 00:01:15,776 One on the right hand. Yes, Lord. 15 00:01:15,776 --> 00:01:17,811 And one on his left. Yes, Lord. 16 00:01:17,811 --> 00:01:19,547 Glory to God. Glory to God. 17 00:01:19,547 --> 00:01:22,883 The Bible tell me... Pray the name of the Lord. 18 00:01:22,883 --> 00:01:24,385 (ALL PRAISING INDISTINCTLY) 19 00:01:24,385 --> 00:01:26,587 Tell me they spit on him. Yes, Lord. 20 00:01:26,587 --> 00:01:28,722 Pray the name of the Lord. 21 00:01:28,722 --> 00:01:30,458 Can you say, "Yeah, Lord"? Yeah, Lord. 22 00:01:30,458 --> 00:01:32,226 Yeah, Lord. Yeah, Lord. 23 00:01:32,226 --> 00:01:34,295 Yeah, Lord. Yeah, Lord. 24 00:01:34,295 --> 00:01:37,565 Thank you, Lord. Thank you, Lord. Yes, Lord. 25 00:01:37,565 --> 00:01:39,400 Thank you, Jesus. Thank you, Jesus. 26 00:01:39,400 --> 00:01:42,203 They nailed nails... Yes, Lord. 27 00:01:42,203 --> 00:01:44,138 In his hands... Yes, Lord. 28 00:01:44,138 --> 00:01:46,874 Sisters and brothers, for you and I. Yes, Lord. 29 00:01:46,874 --> 00:01:50,244 They put nails in his feet for you and I. Yes, Lord. 30 00:01:50,244 --> 00:01:53,414 They pierced him in the side for you and I. Yes, Lord. 31 00:01:53,414 --> 00:01:57,885 Hey! They put thorns about his head for you and I. Yes! 32 00:01:57,885 --> 00:01:59,587 Can you say, "Yeah, Lord"? Yeah, Lord. 33 00:01:59,587 --> 00:02:00,921 Say, "Yeah, Lord." Yeah, Lord. 34 00:02:00,921 --> 00:02:03,857 Whoo! Glory! Hallelujah. Hallelujah. 35 00:02:03,857 --> 00:02:05,859 Hey, hallelujah! 36 00:02:05,859 --> 00:02:08,196 Hey, hallelujah. Hallelujah. 37 00:02:08,196 --> 00:02:09,597 (ALL PRAISING) 38 00:02:09,597 --> 00:02:14,635 My Lord. My Lord. Whoo! Glory. 39 00:02:14,635 --> 00:02:16,170 Thank you, Jesus. Thank you, Jesus. 40 00:02:16,170 --> 00:02:17,338 Hallelujah. Hallelujah! 41 00:02:17,338 --> 00:02:19,373 Whoo! Glory to God. 42 00:02:19,373 --> 00:02:21,609 Hey! Thank you. Thank you, Lord. 43 00:02:21,609 --> 00:02:23,877 My Lord, my Lord, my Lord. 44 00:02:23,877 --> 00:02:26,214 Praise the Lord. Praise the Lord. 45 00:02:26,214 --> 00:02:28,482 Thank you, Jesus. Thank you, Jesus. 46 00:02:28,482 --> 00:02:30,384 Glory to God. Glory to God. 47 00:02:30,384 --> 00:02:33,354 Jesus said, "Blessed are those that hadn't seen and believed." 48 00:02:33,354 --> 00:02:35,656 Hey! (PRAISING) 49 00:02:35,656 --> 00:02:38,259 Hey! Hey! 50 00:02:38,259 --> 00:02:39,527 Hey! 51 00:02:40,794 --> 00:02:43,531 Blessed is those that hadn't seen. 52 00:02:43,531 --> 00:02:44,932 Thank you, Lord. Thank you, Lord. 53 00:02:44,932 --> 00:02:46,834 Thank you, Lord. Thank you, Lord. 54 00:02:46,834 --> 00:02:48,602 And they still believe in him. Yes, Lord. 55 00:02:48,602 --> 00:02:51,372 Yeah, Lord. Whoo! Yeah, Lord. 56 00:02:51,372 --> 00:02:53,374 Hallelujah! Hallelujah! 57 00:02:54,642 --> 00:02:56,677 Hey! Glory! (PRAISING) 58 00:02:59,213 --> 00:03:00,581 (STOMPING) 59 00:03:02,383 --> 00:03:04,285 (PRAISING CONTINUES) 60 00:03:11,425 --> 00:03:14,395 CONGREGATION: * Trouble of the world 61 00:03:14,395 --> 00:03:16,764 * Soon will be done 62 00:03:16,764 --> 00:03:19,633 * With the trouble of the world 63 00:03:19,633 --> 00:03:24,738 * Goin' home to live with God 64 00:03:24,738 --> 00:03:25,706 PREACHER: Oh, yeah! 65 00:03:25,706 --> 00:03:30,778 * No more weepin' and prayin' 66 00:03:30,778 --> 00:03:32,746 * No more 67 00:03:32,746 --> 00:03:36,617 * No more weepin' and prayin' 68 00:03:36,617 --> 00:03:41,389 * No more weepin' and prayin' 69 00:03:41,389 --> 00:03:45,459 * Goin' home to live with God 70 00:03:45,459 --> 00:03:46,794 Hallelujah! 71 00:03:46,794 --> 00:03:48,729 (SINGING CONTINUES) 72 00:03:49,730 --> 00:03:50,631 WOMAN: Thank you, Lord! 73 00:03:50,631 --> 00:03:56,404 * Goin' home to live with God 74 00:03:56,404 --> 00:04:00,474 * We'll be done with the trouble of the world 75 00:04:00,474 --> 00:04:05,446 * I'm goin' home to live with God * 76 00:04:05,446 --> 00:04:06,980 (WOMAN SPEAKING ON POLICE RADIO) 77 00:04:09,750 --> 00:04:12,853 How many's in that car there? 78 00:04:12,853 --> 00:04:14,755 There's two there and there, and one there, 79 00:04:14,755 --> 00:04:17,791 and I guess there's two in this one here. 80 00:04:17,791 --> 00:04:20,428 Pretty sad, sad. I hate this. 81 00:04:20,428 --> 00:04:22,996 Like that little dog, you never know who he belongs to. 82 00:04:22,996 --> 00:04:25,499 Good little boy. 83 00:04:25,499 --> 00:04:27,801 Little puppy, where you been? Who do you belong to? 84 00:04:27,801 --> 00:04:31,639 You belong to this car or you belong to that one down there? 85 00:04:31,639 --> 00:04:35,809 I like that little kind of little dogs, they're smart little dogs. 86 00:04:35,809 --> 00:04:38,479 MAMA: Sugar is a good little thing. 87 00:04:38,479 --> 00:04:40,013 Grab a big ol' handful of sugar, 88 00:04:40,013 --> 00:04:42,416 throw that in it. And a lot of hot peppers. 89 00:04:42,416 --> 00:04:45,786 Mama, wait, now. Don't. Hold on. Hold on, Mama. 90 00:04:51,792 --> 00:04:53,026 I'll pull up just here. 91 00:04:54,061 --> 00:04:55,596 Oh, Lord, Son. 92 00:04:55,596 --> 00:04:57,898 Just hush, now. Just hush. 93 00:04:59,700 --> 00:05:01,502 You stay put, Mama. 94 00:05:04,338 --> 00:05:05,739 You stay put. 95 00:05:21,622 --> 00:05:23,424 MAN: I was just running down there. 96 00:05:23,424 --> 00:05:26,460 I get in the car and she tried to follow me back. 97 00:05:27,961 --> 00:05:31,432 Then I go get the man, told him to come out. 98 00:05:31,432 --> 00:05:33,634 For years they thanked me for it, you know. 99 00:05:42,410 --> 00:05:43,977 (ROCK MUSIC PLAYING ON RADIO) 100 00:05:51,985 --> 00:05:53,954 "Therefore when I passed by thee 101 00:05:53,954 --> 00:05:57,124 "and saw thee polluted in thine own blood, 102 00:05:57,124 --> 00:06:00,494 "I said unto thee when thy wast in thy blood, 103 00:06:00,494 --> 00:06:03,063 "live. 104 00:06:03,063 --> 00:06:06,734 "Yea, I said unto thee when thy wast in thy blood... 105 00:06:12,172 --> 00:06:14,908 "Live." 106 00:06:14,908 --> 00:06:16,710 Live, live. (SWITCHES OFF MUSIC) 107 00:06:20,448 --> 00:06:21,749 Son, can you hear me? 108 00:06:21,749 --> 00:06:22,816 You don't have to say anything, 109 00:06:22,816 --> 00:06:24,351 just know I'm here to help you. 110 00:06:24,351 --> 00:06:26,987 I'm a minister of the Lord. I want you to know the Lord loves you here today, 111 00:06:26,987 --> 00:06:28,756 and I love you. 112 00:06:28,756 --> 00:06:30,524 Now, if you can't answer, just nod. 113 00:06:30,524 --> 00:06:33,561 If you can't nod, just, you know, think it. 114 00:06:34,728 --> 00:06:36,864 Answer me in your mind... 115 00:06:36,864 --> 00:06:38,599 And in your heart. 116 00:06:42,135 --> 00:06:46,440 If the Lord were to call you right now, would you be ready? 117 00:06:46,440 --> 00:06:49,510 Do you accept the Lord Jesus Christ as your personal savior? 118 00:06:49,510 --> 00:06:51,512 Are you ready for him? 119 00:06:51,512 --> 00:06:55,783 Are you ready to follow and accept him at this very instant? 120 00:06:55,783 --> 00:06:58,118 Now, if you open your heart and let him come in, 121 00:06:58,118 --> 00:07:00,654 he will stand with you whether you go home 122 00:07:00,654 --> 00:07:03,190 or whether you stay here with us. 123 00:07:03,190 --> 00:07:06,126 And if it isn't your time, he'll stand by you, brother, 124 00:07:06,126 --> 00:07:09,830 both you and your wife, he'll deliver you through this entire ordeal. 125 00:07:11,865 --> 00:07:13,734 Listen to me, now. 126 00:07:13,734 --> 00:07:19,573 There are angels, even in this automobile at this precise moment. 127 00:07:19,573 --> 00:07:21,742 He has sent his angels here to watch over you. 128 00:07:22,743 --> 00:07:24,812 Now, do you accept him... 129 00:07:25,212 --> 00:07:26,647 Here today? 130 00:07:28,115 --> 00:07:31,652 Yeah. 131 00:07:31,652 --> 00:07:34,588 (WHISPERING) Thank you, Jesus. Hey, mister. 132 00:07:34,588 --> 00:07:35,789 Thank you, Jesus. You have to get outta there. 133 00:07:35,789 --> 00:07:37,758 You can't be in there. Thank you, Jesus. 134 00:07:37,758 --> 00:07:39,660 You hear me? Let's go. Yeah. 135 00:07:39,660 --> 00:07:41,228 When that ambulance gets you, 136 00:07:41,228 --> 00:07:42,930 on your way, you're gonna fly down the highway. 137 00:07:42,930 --> 00:07:44,565 Lord's gonna have a whole flock of his angels 138 00:07:44,565 --> 00:07:45,899 leadin' you on that highway. Come on, get out. 139 00:07:45,899 --> 00:07:47,635 He's gonna go all the way with you. 140 00:07:47,635 --> 00:07:48,836 You've taken the Lord today, 141 00:07:48,836 --> 00:07:50,270 he's gonna go all the way with you, 142 00:07:50,270 --> 00:07:52,005 'cause you both are his champions here today. 143 00:07:52,005 --> 00:07:53,641 Praise God. 144 00:07:56,243 --> 00:07:58,979 Thank you. Thank you, sir. 145 00:08:01,549 --> 00:08:04,117 Don't have to thank me, son. 146 00:08:04,117 --> 00:08:06,587 Thank the Lord and Savior Jesus Christ. 147 00:08:06,587 --> 00:08:09,523 You're in his hands now. 148 00:08:09,523 --> 00:08:13,160 Bless you both. Bless you both. 149 00:08:13,160 --> 00:08:15,929 "Wherever two or more are gathered in my name, there will I be also." 150 00:08:15,929 --> 00:08:18,899 Mister, I'm sorry about this, 151 00:08:18,899 --> 00:08:19,933 but you got to go back to your car. 152 00:08:19,933 --> 00:08:21,702 You can't be out here. You're not allowed here. 153 00:08:21,702 --> 00:08:23,637 Yes, sir. I understand that. 154 00:08:23,637 --> 00:08:26,974 I guess you think you accomplished somethin' in there, huh? 155 00:08:28,175 --> 00:08:30,778 I know I did. What? 156 00:08:30,778 --> 00:08:34,214 All I know is I did not put my head through that window in vain. 157 00:08:34,214 --> 00:08:36,984 How would you know that? Well, I'm gonna tell you. 158 00:08:36,984 --> 00:08:39,553 I'd rather die today and go to heaven, 159 00:08:39,553 --> 00:08:42,022 than live to be 100 and go to hell. 160 00:08:42,022 --> 00:08:44,124 Is that a fact? Yes, sir. 161 00:08:44,124 --> 00:08:46,594 Yes, sir, it is. 162 00:08:46,594 --> 00:08:48,596 Hallelujah for the Lord God omnipotent that reigneth 163 00:08:48,596 --> 00:08:49,997 in the Book of Revelation. 164 00:08:49,997 --> 00:08:52,733 Whoo! Glory! 165 00:08:52,733 --> 00:08:55,936 Whoo! Glory! Thank you. 166 00:08:55,936 --> 00:08:58,572 * You ain't going to hold my body down 167 00:08:58,572 --> 00:09:00,774 * You ain't going to hold my body down 168 00:09:00,774 --> 00:09:02,710 No, sir. No. 169 00:09:02,710 --> 00:09:06,980 * Victory is mine Victory is mine today 170 00:09:06,980 --> 00:09:10,751 * I told old Satan to get thee behind 171 00:09:10,751 --> 00:09:12,853 * 'Cause victory is ours today * 172 00:09:12,853 --> 00:09:14,221 (SIREN WAILING) 173 00:09:14,221 --> 00:09:15,856 Mama? 174 00:09:15,856 --> 00:09:17,958 Mama, we made news in heaven this mornin'. 175 00:09:17,958 --> 00:09:19,993 Mama, we made news in heaven. 176 00:09:19,993 --> 00:09:22,062 What is it? There's two young people there who got miles ahead of 'em. 177 00:09:22,062 --> 00:09:24,297 One may live, one may die. 178 00:09:24,297 --> 00:09:25,833 I don't know. Touch and go, 179 00:09:25,833 --> 00:09:28,201 so let's pray for 'em, Mama. 180 00:09:28,201 --> 00:09:29,670 Oh, my Lord. Yeah. 181 00:09:30,203 --> 00:09:32,105 Pray with me, Mama. 182 00:09:32,105 --> 00:09:33,841 Just sing and pray, Mama. 183 00:09:33,841 --> 00:09:37,645 MAMA: * Sometimes my steps are weary 184 00:09:37,645 --> 00:09:39,813 * Sometimes my steps are slow 185 00:09:39,813 --> 00:09:40,814 (SIREN WAILING) 186 00:09:40,814 --> 00:09:44,084 * But I've got another journey 187 00:09:44,084 --> 00:09:46,353 * On my mind 188 00:09:46,353 --> 00:09:48,756 "Yea, though I walk 189 00:09:48,756 --> 00:09:51,091 "through the valley of the shadow of death, (CONTINUES SINGING) 190 00:09:51,091 --> 00:09:54,094 "I will fear no evil, for thou art with me. 191 00:09:54,094 --> 00:09:56,730 "Thy rod and thy staff will comfort me. 192 00:09:56,730 --> 00:09:59,867 "Thou prepareth a table before me in the presence of mine enemies. 193 00:09:59,867 --> 00:10:02,936 "Thou anointest my head with oil, my cup runneth over. 194 00:10:02,936 --> 00:10:07,174 "Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life. 195 00:10:07,174 --> 00:10:10,277 "And I will dwell in the house of the Lord forever. Amen" 196 00:10:10,277 --> 00:10:14,882 * I'll be sitting, drawing pictures in the sand 197 00:10:14,882 --> 00:10:18,051 Come on, Mama. Sing it. sing it. 198 00:10:18,051 --> 00:10:21,321 * And when I see you comin' 199 00:10:21,321 --> 00:10:23,824 * I will rise up with a shout 200 00:10:23,824 --> 00:10:26,193 Praise God! Praise him today! 201 00:10:26,193 --> 00:10:29,697 * And I'm runnin' through the shallow water 202 00:10:29,697 --> 00:10:31,832 * Reachin' for your hand... * 203 00:10:31,832 --> 00:10:35,703 ALL: * Oh, how I love Jesus 204 00:10:35,703 --> 00:10:40,307 * Oh, how I love Jesus 205 00:10:40,307 --> 00:10:44,912 * Oh, how I love Jesus 206 00:10:44,912 --> 00:10:48,215 * Because he first loved me 207 00:10:48,215 --> 00:10:49,950 Your turn. 208 00:10:49,950 --> 00:10:53,787 KIDS: * It tells me of a savior's love 209 00:10:53,787 --> 00:10:57,758 * Who died to set me free 210 00:10:57,758 --> 00:11:01,695 (CHUCKLES) * It tells me of his precious blood 211 00:11:01,695 --> 00:11:04,164 * A sinner's perfect plea 212 00:11:04,164 --> 00:11:05,332 And... 213 00:11:05,332 --> 00:11:09,369 * Oh, how I love Jesus 214 00:11:09,369 --> 00:11:13,306 * Oh, how I love Jesus 215 00:11:13,306 --> 00:11:17,210 * Oh, how I love Jesus 216 00:11:17,210 --> 00:11:21,014 * Because he first loved me * 217 00:11:21,014 --> 00:11:22,950 Let's give a big hand clap for Jesus. 218 00:11:26,286 --> 00:11:28,421 Maybe when vacation Bible school is over, 219 00:11:28,421 --> 00:11:30,457 we'll sing together at the temple, all right? 220 00:11:30,457 --> 00:11:31,558 That way, we'll get Mama Jessie to play for us. 221 00:11:31,558 --> 00:11:33,093 MAMA: I could sing the harmony part. (CAR HONKING) 222 00:11:33,093 --> 00:11:34,227 Come on. Let's go now. 223 00:11:34,227 --> 00:11:36,997 Let Grandmother rest. Come on, let's go. 224 00:11:36,997 --> 00:11:38,899 GIRL: Bye, Grandma. Play for us? 225 00:11:38,899 --> 00:11:40,768 We'll see. Mmm. 226 00:11:40,768 --> 00:11:42,502 I'll see you in a minute. Yeah. 227 00:11:42,502 --> 00:11:44,037 BOBBIE: Bye, Grandma. 228 00:11:44,037 --> 00:11:45,939 When are you comin' back? 229 00:11:45,939 --> 00:11:48,475 I'll call you, all right? All right, Son. 230 00:11:48,475 --> 00:11:50,443 Listen, Ma, about three weeks, all right? 231 00:11:50,443 --> 00:11:52,245 All right. I love you and the Lord loves you. 232 00:11:52,245 --> 00:11:53,781 Make you snug here. All right. 233 00:11:53,781 --> 00:11:55,783 I love you, Son. Take care. 234 00:11:55,783 --> 00:11:57,417 All right. Okay. 235 00:11:57,417 --> 00:11:59,119 Sonny? Mmm-hmm? 236 00:11:59,119 --> 00:12:00,453 If you don't mind, would you go back there 237 00:12:00,453 --> 00:12:02,956 and get my double comforter? 238 00:12:02,956 --> 00:12:04,391 You all right? Yeah, I'm all right. 239 00:12:04,391 --> 00:12:06,093 You sure? Yeah. 240 00:12:06,093 --> 00:12:08,061 I'm just... I'm just a little chilly. 241 00:12:08,061 --> 00:12:11,031 All right, hold on now. Hold on. 242 00:12:11,031 --> 00:12:13,100 And bring me my other blanket. 243 00:12:18,205 --> 00:12:20,207 YOUNG SONNY: (SHOUTING) One day, you're gonna board an airplane... 244 00:12:20,207 --> 00:12:21,942 CONGREGATION: Yes! 245 00:12:21,942 --> 00:12:24,344 And that plane's gonna be way past yon stars... 246 00:12:24,344 --> 00:12:26,279 CONGREGATION: Yes! Yes! And yon moon! 247 00:12:26,279 --> 00:12:30,183 I'm talkin' sun and moon and constellations, get on out of my way! 248 00:12:30,183 --> 00:12:33,520 Yes! Jupiter and Mars, move over! 249 00:12:33,520 --> 00:12:35,989 'Cause I'm tellin' ya, 250 00:12:35,989 --> 00:12:39,026 we're gonna be goin' straight up to the pearly gates! 251 00:12:39,026 --> 00:12:41,328 Mama, I can't take you with me now, 252 00:12:41,328 --> 00:12:44,097 so get on back in your chair. 253 00:12:44,097 --> 00:12:45,999 Now, I know you died on me and gone on home to heaven, 254 00:12:45,999 --> 00:12:47,801 so I hope you can still hear me. 255 00:12:47,801 --> 00:12:49,436 Now, you be good while I'm gone, 256 00:12:49,436 --> 00:12:51,538 and I'll call you tonight, all right? 257 00:12:51,538 --> 00:12:54,074 I can't take you with me now, okay? 258 00:12:56,143 --> 00:12:58,511 All right? Eh? Eh, Mama? 259 00:13:01,581 --> 00:13:03,316 Hug St. Peter's neck for me, would you? 260 00:13:03,316 --> 00:13:04,517 (DOOR OPENS) 261 00:13:04,517 --> 00:13:07,020 Bye-bye, Mama. Kiss an angel for me. 262 00:13:07,020 --> 00:13:09,256 I'm gonna hit the road, Mama. Gotta work. (DOOR CLOSES) 263 00:13:09,256 --> 00:13:10,958 Gotta go to work. 264 00:13:16,063 --> 00:13:19,166 Jessie, I'll call you to see if you wanna fly to Little Rock 265 00:13:19,166 --> 00:13:20,167 and drive back with me and Joe. 266 00:13:21,501 --> 00:13:25,272 I have my Women's Aglow meeting so, um, maybe. 267 00:13:25,272 --> 00:13:27,407 You call me? 268 00:13:27,407 --> 00:13:30,110 See you in a few weeks. Horace, bless you. 269 00:13:30,110 --> 00:13:31,344 Bye, Sonny. You have a good trip. 270 00:13:31,344 --> 00:13:33,346 I'll do my best. 271 00:13:33,346 --> 00:13:35,916 Have a good time at camp, and learn the books of the Bible. 272 00:13:35,916 --> 00:13:37,317 Let me hear you say 'em right now. No, you. 273 00:13:37,317 --> 00:13:38,718 No, no, no. You say 'em. You, you, you. 274 00:13:38,718 --> 00:13:40,520 You say 'em right now. Say, "Genesis, Exodus..." You, you, you, you. 275 00:13:40,520 --> 00:13:42,255 "Leviticus, Numbers, Deuteronomy..." No, you... 276 00:13:42,255 --> 00:13:43,690 "Joshua..." You, you, you. You, you, you. 277 00:13:43,690 --> 00:13:48,061 Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy, Joshua, Judges, Ruth, 278 00:13:48,061 --> 00:13:51,098 I and II Samuel, I and II Kings, I and II Chronicles, 279 00:13:51,098 --> 00:13:56,269 Ezra, Nehemiah, Esther, Job, Psalms, Proverbs, et cetera, et cetera, 280 00:13:56,269 --> 00:13:57,871 on into Revelation. 281 00:14:02,409 --> 00:14:03,276 (ENGINE STARTING) 282 00:14:04,544 --> 00:14:07,214 (TIRES SCREECHING) 283 00:14:07,214 --> 00:14:09,349 SONNY: I may be on the devil's hit list, 284 00:14:09,349 --> 00:14:11,885 but I'm on Jesus' mailing list. 285 00:14:11,885 --> 00:14:14,554 "Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 286 00:14:14,554 --> 00:14:17,057 "I will fear no evil, for thou art with me." (CONGREGATION CHEERING) 287 00:14:17,057 --> 00:14:19,159 And why, why, why do I say this? 288 00:14:19,159 --> 00:14:21,661 Because we got Holy Ghost power here today! 289 00:14:21,661 --> 00:14:23,330 We got Holy Ghost power. 290 00:14:23,330 --> 00:14:27,534 I got a sea of his son's blood wrapped around my body. 291 00:14:27,534 --> 00:14:29,569 Can everyone sense we got Holy Ghost power in this tent today? 292 00:14:29,569 --> 00:14:31,038 (ALL PRAISING) 293 00:14:31,038 --> 00:14:33,340 Say it again! Holy Ghost power! 294 00:14:33,340 --> 00:14:35,542 Holy Ghost power! 295 00:14:35,542 --> 00:14:37,677 I said Holy Ghost power! 296 00:14:37,677 --> 00:14:41,414 Power to change ya. We who don't wanna be changed. 297 00:14:41,414 --> 00:14:45,185 Power to remake ya. We who don't wanna be remade. 298 00:14:45,185 --> 00:14:47,254 Say hallelujah! 299 00:14:47,254 --> 00:14:51,024 Hallelujah! Hallelujah! (ALL PRAISING) 300 00:14:51,024 --> 00:14:54,161 Hallelujah! 301 00:14:54,161 --> 00:14:59,032 Holy Ghost power. Holy Ghost power. Hallelujah. 302 00:14:59,032 --> 00:15:02,035 The devil thought he had the keys. 303 00:15:02,035 --> 00:15:04,304 The devil thought he had the keys. 304 00:15:04,304 --> 00:15:09,409 But Jesus went to hell. He made a house call on the devil. 305 00:15:09,409 --> 00:15:11,711 He took him off of his throne. 306 00:15:11,711 --> 00:15:15,048 Did a back flip on the devil, 307 00:15:15,048 --> 00:15:17,517 and stripped him of all of his power, 308 00:15:17,517 --> 00:15:21,721 and come outta hell with the keys to the Kingdom. 309 00:15:21,721 --> 00:15:26,559 At church, we got the keys to the Kingdom! 310 00:15:26,559 --> 00:15:30,263 Church! Church! We got the... 311 00:15:30,263 --> 00:15:34,434 We got the keys to the Kingdom! Hallelujah! 312 00:15:34,434 --> 00:15:36,136 Whoo! How 'bout it? 313 00:15:36,136 --> 00:15:38,005 (LAUGHING) 314 00:15:38,005 --> 00:15:39,606 Come on and shout, "Holy Ghost"! ALL: Holy Ghost! 315 00:15:39,606 --> 00:15:43,210 Shout, "Holy Ghost! Holy Ghost!" 316 00:15:43,210 --> 00:15:45,478 "The Holy Ghost!" 317 00:15:45,478 --> 00:15:47,247 Shout, "Holy Ghost"! 318 00:15:47,247 --> 00:15:50,984 WOMAN: * I have decided to follow Jesus 319 00:15:50,984 --> 00:15:55,322 * I have decided to follow Jesus 320 00:15:55,322 --> 00:15:59,526 * I have decided to follow Jesus 321 00:15:59,526 --> 00:16:03,396 * No turn around No turn around * 322 00:16:03,396 --> 00:16:05,098 Who's the King of kings? 323 00:16:05,098 --> 00:16:06,399 ALL: Jesus! 324 00:16:06,399 --> 00:16:08,335 Before Abraham was, was who? 325 00:16:08,335 --> 00:16:09,502 ALL: Jesus! 326 00:16:09,502 --> 00:16:11,171 Who was the first and the last? 327 00:16:11,171 --> 00:16:12,339 ALL: Jesus! 328 00:16:12,339 --> 00:16:14,174 If I'm on the devil's hit list, 329 00:16:14,174 --> 00:16:15,408 who do I have by my side? 330 00:16:15,408 --> 00:16:16,576 ALL: Jesus! 331 00:16:16,576 --> 00:16:18,245 Who's the lily of the valley? 332 00:16:18,245 --> 00:16:20,647 ALL: Jesus! 333 00:16:20,647 --> 00:16:22,182 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 334 00:16:22,182 --> 00:16:24,517 who is by my side? ALL: Jesus! 335 00:16:24,517 --> 00:16:27,587 PREACHER: Come on and say, "Jesus," beloved. ALL: Jesus! 336 00:16:27,587 --> 00:16:30,457 If I wake up in hell in the mornin', who do I look up to? 337 00:16:30,457 --> 00:16:31,624 ALL: Jesus! 338 00:16:31,624 --> 00:16:34,561 Shout it loud and say, "Jesus." 339 00:16:34,561 --> 00:16:35,728 ALL: Jesus! 340 00:16:35,728 --> 00:16:37,464 I can't hear ya. 341 00:16:37,464 --> 00:16:39,399 ALL: Jesus! * Jesus 342 00:16:39,399 --> 00:16:41,734 ALL: Jesus. Jesus. 343 00:16:41,734 --> 00:16:42,669 ALL: Jesus. 344 00:16:42,669 --> 00:16:45,205 PREACHER: * His name is Jesus 345 00:16:45,205 --> 00:16:46,339 ALL: Jesus! 346 00:16:46,339 --> 00:16:48,175 Give another hand clap for Jesus. 347 00:16:48,175 --> 00:16:49,342 Come on. Everybody give me a hand clap. 348 00:16:49,342 --> 00:16:51,111 Amen. 349 00:16:51,111 --> 00:16:53,380 "Yea, though I walk... (TRANSLATING IN SPANISH) 350 00:16:53,380 --> 00:16:55,548 "Through the valley of the shadow of death, (CONTINUES TRANSLATING) 351 00:16:55,548 --> 00:16:57,717 "I will fear no evil." 352 00:16:59,352 --> 00:17:01,354 Because I'm walkin' with Jesus. 353 00:17:01,354 --> 00:17:04,424 I walk with Jesus. I talk with Jesus. 354 00:17:04,424 --> 00:17:07,760 I walk with Jesus. I shout with Jesus! 355 00:17:07,760 --> 00:17:10,630 I walk with Jesus. I stomp with Jesus. 356 00:17:10,630 --> 00:17:14,101 We stomp on the devil! We stomp on the diablo! 357 00:17:14,101 --> 00:17:15,702 I wanna walk with him and stomp with him. 358 00:17:15,702 --> 00:17:17,604 Come on. Somebody give me an "Amen". ALL: Amen. 359 00:17:25,745 --> 00:17:28,648 Yes, thank you. 360 00:17:28,648 --> 00:17:31,518 Thank you. Thank you, Jesus. Thank you, Lord. 361 00:17:33,720 --> 00:17:36,123 Oh, yes. Oh, yes. 362 00:17:37,324 --> 00:17:39,826 Come on. Joe? Joe? 363 00:17:39,826 --> 00:17:41,828 Joe? Joe, come on. 364 00:17:41,828 --> 00:17:43,430 JOE: What's goin' on? Joe, come on. 365 00:17:43,430 --> 00:17:44,797 We gotta go, now. Come on, Joe. 366 00:17:44,797 --> 00:17:47,367 (HORN HONKING) Okay, okay. 367 00:17:47,367 --> 00:17:50,537 I'm comin'. 368 00:17:50,537 --> 00:17:53,506 JOE: Let me in! What, are you tryin' to kill me? 369 00:17:53,506 --> 00:17:56,143 What's goin' on, man? We're goin' the wrong way. 370 00:17:56,143 --> 00:17:58,211 SONNY: If someone's in my bed that's supposed to be there, 371 00:17:58,211 --> 00:18:00,613 we'll be back on the road in 24 hours in the right direction. 372 00:18:00,613 --> 00:18:02,415 I can assure you of that. You mean Jessie? 373 00:18:02,415 --> 00:18:05,485 Yeah, my sweet wife, Jessie, you bet. 374 00:18:05,485 --> 00:18:07,520 I'll call you in the mornin'. 375 00:18:22,302 --> 00:18:23,570 Jessie? 376 00:18:26,139 --> 00:18:27,207 Jessie? 377 00:18:28,408 --> 00:18:30,543 Jessie? Jessie? 378 00:18:30,543 --> 00:18:32,612 (MINISTER PREACHING ON RADIO) 379 00:18:46,193 --> 00:18:47,227 Sonny? 380 00:19:05,778 --> 00:19:07,647 (THUD) 381 00:19:07,647 --> 00:19:08,715 What's that? (SHUSHING) 382 00:19:11,184 --> 00:19:13,486 Just go to sleep. Go back to sleep. 383 00:19:14,254 --> 00:19:15,522 (SIGHS) 384 00:19:21,228 --> 00:19:22,395 Okay. 385 00:19:24,497 --> 00:19:26,499 It was nothin'. Nothing. 386 00:19:45,618 --> 00:19:47,254 "Thou shalt not kill." 387 00:19:48,888 --> 00:19:50,690 (BREATHING HEAVILY) 388 00:20:05,705 --> 00:20:07,540 (GLASS SHATTERING) (SCREAMS) 389 00:20:07,540 --> 00:20:10,677 Sonny? Damn it, Sonny! 390 00:20:13,880 --> 00:20:15,315 (STARTS ENGINE) 391 00:20:15,315 --> 00:20:17,684 (MINISTER ON RADIO CONTINUES PREACHING) 392 00:20:20,853 --> 00:20:23,556 SONNY: I appreciate your friendship, Joe. 393 00:20:23,556 --> 00:20:24,991 I really, really do. 394 00:20:30,497 --> 00:20:33,900 Just sit tight in case I start chokin' this woman to death. 395 00:20:33,900 --> 00:20:36,403 If I do, you'll know it. You hear? Mmm-hmm. 396 00:20:36,403 --> 00:20:37,704 (CHUCKLING) 397 00:20:40,873 --> 00:20:44,444 SONNY: What are we gonna do about this, Jessie? Hmm? 398 00:20:44,444 --> 00:20:47,814 Give me some kind of answer. What? 399 00:20:47,814 --> 00:20:51,284 I just want out of all this. I just want out, that's all. 400 00:20:53,620 --> 00:20:55,021 Out of what? This marriage? 401 00:20:55,021 --> 00:20:56,255 Yeah. 402 00:20:58,558 --> 00:21:00,693 Well, I have to think about that. 403 00:21:00,693 --> 00:21:02,395 There's not a lot for you to think about, Sonny. 404 00:21:02,395 --> 00:21:03,663 Yeah? 405 00:21:03,663 --> 00:21:05,432 Just want to get on with it. 406 00:21:05,432 --> 00:21:08,501 You just, you know, keep your hands where they are, okay? 407 00:21:08,501 --> 00:21:09,769 Don't. What? 408 00:21:09,769 --> 00:21:11,904 (LAUGHS) 409 00:21:11,904 --> 00:21:12,839 What do you want to get on with? 410 00:21:15,875 --> 00:21:17,310 My life. 411 00:21:17,310 --> 00:21:19,512 SONNY: That's it. 412 00:21:19,512 --> 00:21:21,514 I'm gonna tell you somethin'. 413 00:21:23,049 --> 00:21:24,817 I might make a little noise about all this. 414 00:21:24,817 --> 00:21:25,652 You know that, don't you? 415 00:21:27,019 --> 00:21:28,688 Yeah, I imagine you will. 416 00:21:28,688 --> 00:21:30,423 Nobody better mess with my children, 417 00:21:30,423 --> 00:21:33,426 especially any puny-assed youth minister. 418 00:21:33,426 --> 00:21:34,961 You hear me? 419 00:21:34,961 --> 00:21:37,864 Nobody will. I assure you of that. 420 00:21:37,864 --> 00:21:39,666 (BULLETS CLATTER) 421 00:21:39,666 --> 00:21:43,470 I wouldn't make too much over this if I were you. 422 00:21:43,470 --> 00:21:44,837 I certainly know as much about what you do 423 00:21:44,837 --> 00:21:47,407 and have done as you think I do, 424 00:21:47,407 --> 00:21:49,809 and you know that. 425 00:21:49,809 --> 00:21:51,744 Yeah, I guess I do. (CHUCKLES) 426 00:21:52,712 --> 00:21:53,913 What? 427 00:21:53,913 --> 00:21:55,882 Huh? It's okay. 428 00:21:55,882 --> 00:21:57,717 Hold on. It's okay, baby. 429 00:21:59,886 --> 00:22:01,921 Why don't you get down on your knees 430 00:22:01,921 --> 00:22:05,625 with me one more time, just this last time. 431 00:22:05,625 --> 00:22:06,693 Why, Sonny? Come on, Jessie. 432 00:22:06,693 --> 00:22:08,127 Why, Sonny? 433 00:22:08,127 --> 00:22:09,729 I want... 434 00:22:10,830 --> 00:22:14,701 I want... I want us to pray together. 435 00:22:14,701 --> 00:22:18,070 Understanding and loving, understanding for possible 436 00:22:18,070 --> 00:22:19,939 future reconciliation for us 437 00:22:19,939 --> 00:22:21,641 and for our son and daughter. 438 00:22:21,641 --> 00:22:23,142 No, Sonny. 439 00:22:23,142 --> 00:22:24,811 It's not the time. Come on. Jessie, come on. 440 00:22:24,811 --> 00:22:26,413 I don't want to pray with you today. 441 00:22:26,413 --> 00:22:27,880 No, no. Tomorrow? Maybe next week? 442 00:22:27,880 --> 00:22:29,582 No. 443 00:22:29,582 --> 00:22:31,518 (SOFTLY) All right. 444 00:22:34,387 --> 00:22:35,622 I see. 445 00:22:37,490 --> 00:22:39,592 Boy, you're somethin'. 446 00:22:39,592 --> 00:22:40,527 (SCOFFS) 447 00:22:44,564 --> 00:22:46,032 We ain't never had a problem 448 00:22:46,032 --> 00:22:48,801 we haven't been able to solve when we get down to it. 449 00:22:48,801 --> 00:22:51,137 And you know that. He's already given me my answers. 450 00:22:51,137 --> 00:22:52,939 Who? Who's givin' you answers? 451 00:22:52,939 --> 00:22:54,474 The Lord. 452 00:22:54,474 --> 00:22:55,808 Our Lord has? 453 00:22:57,577 --> 00:22:59,446 Yeah. Uh-huh. 454 00:22:59,446 --> 00:23:01,147 Are you sure it was the Lord talkin'? 455 00:23:01,147 --> 00:23:03,616 We prayed together since before we were married. 456 00:23:03,616 --> 00:23:05,918 My knees are worn out over us. 457 00:23:05,918 --> 00:23:08,955 I don't want to live like this anymore. 458 00:23:08,955 --> 00:23:12,759 Because of my wanderin' eye and wicked, wicked ways? Hmm? 459 00:23:14,461 --> 00:23:17,764 Goes beyond just that. 460 00:23:17,764 --> 00:23:19,432 I tell ya, I have a wanderin' bug in me 461 00:23:19,432 --> 00:23:22,168 'cause I love to evangelize. 462 00:23:22,168 --> 00:23:24,103 But I love my wife and family. Always have, always will. 463 00:23:25,505 --> 00:23:26,906 I love my wife. 464 00:23:32,879 --> 00:23:35,582 I love my beauties, my babies. 465 00:23:35,582 --> 00:23:38,451 Look at me, Jessie. 466 00:23:38,451 --> 00:23:40,753 You know I love you. You know that. 467 00:23:44,056 --> 00:23:46,192 Yeah, I do. 468 00:23:46,192 --> 00:23:47,159 Yeah. 469 00:23:52,532 --> 00:23:53,800 (WHISPERING) Don't. 470 00:23:58,505 --> 00:23:59,772 God bless you. 471 00:24:00,206 --> 00:24:02,074 You're gonna need it. 472 00:24:05,978 --> 00:24:07,847 JOE: I'm with you all the way, brother. 473 00:24:07,847 --> 00:24:10,049 If it hadn't been for you leadin' me to the Lord, 474 00:24:10,049 --> 00:24:12,985 who knows what jail I'd be in. 475 00:24:12,985 --> 00:24:14,821 I ain't never gonna let you forget that. 476 00:24:14,821 --> 00:24:16,088 I appreciate it. 477 00:24:16,088 --> 00:24:18,257 You hear me now, don't ya? 478 00:24:18,257 --> 00:24:20,593 What do we have here, now? 479 00:24:20,593 --> 00:24:22,128 What do we have here? 480 00:24:23,530 --> 00:24:24,731 (GROANS) 481 00:24:26,733 --> 00:24:28,601 SONNY: Morning. Hi, Son. 482 00:24:28,601 --> 00:24:31,571 What's going on here? 483 00:24:31,571 --> 00:24:33,740 Whose funeral are we about to tend to here? 484 00:24:33,740 --> 00:24:35,742 Don't tell me it's, uh, mine. 485 00:24:37,209 --> 00:24:39,579 I don't know how to begin. 486 00:24:39,579 --> 00:24:40,980 Open your mouth and just kinda get to it. 487 00:24:40,980 --> 00:24:43,015 That's the best way I know. 488 00:24:43,015 --> 00:24:45,818 Seems that sister Jessie don't want you among us anymore, 489 00:24:45,818 --> 00:24:50,757 and she's gonna take the church away from you through proper channels. 490 00:24:50,757 --> 00:24:52,692 That's why we're here. 491 00:24:55,762 --> 00:24:57,630 How come I knew that? 492 00:25:00,867 --> 00:25:03,703 How come I knew that? Let me sit down on this one. 493 00:25:04,537 --> 00:25:05,872 I'll tell ya. 494 00:25:09,576 --> 00:25:11,243 How come I knew that? 495 00:25:12,979 --> 00:25:14,046 I was just there. You're all here. 496 00:25:14,046 --> 00:25:17,750 I mean, I was just there, and you're here already. 497 00:25:17,750 --> 00:25:20,753 She wanted it to come from some portion of the church body. 498 00:25:21,287 --> 00:25:25,224 She did? Uh-huh, I see. 499 00:25:25,224 --> 00:25:28,795 She can't do that, Son, you know she can't. 500 00:25:28,795 --> 00:25:30,963 Oh, yes, she can. I imagine she can do about anything 501 00:25:30,963 --> 00:25:32,264 she wants to at this point. 502 00:25:32,264 --> 00:25:34,000 Can't she, Brother Edwards? 503 00:25:34,000 --> 00:25:35,868 It all happened too quick-like. 504 00:25:37,003 --> 00:25:38,204 What are you tellin' me? 505 00:25:38,204 --> 00:25:41,340 It seems that a proper church vote was taken, 506 00:25:41,340 --> 00:25:43,843 according to the church bylaws, 507 00:25:43,843 --> 00:25:47,313 and the laws of the State of Texas for nonprofit organizations. 508 00:25:47,313 --> 00:25:49,782 You helped set it up the way it is. 509 00:25:49,782 --> 00:25:52,284 When was a proper vote taken, seein' as I wasn't there? 510 00:25:52,284 --> 00:25:55,121 The day before yesterday. That's what we were told. 511 00:25:55,121 --> 00:25:56,756 We're sorry. 512 00:25:56,756 --> 00:25:58,357 It's just such a shock. 513 00:25:58,357 --> 00:26:01,160 I don't know what else to say. 514 00:26:01,160 --> 00:26:03,796 I just don't know what else to say. 515 00:26:06,699 --> 00:26:09,201 You've delivered your message, and I've received it. 516 00:26:09,201 --> 00:26:10,837 Thank you very much. 517 00:26:14,707 --> 00:26:16,375 SONNY: Somebody, I say somebody, 518 00:26:16,375 --> 00:26:18,778 has taken my wife, they stole my church. 519 00:26:18,778 --> 00:26:21,814 That's the temple I built for you. 520 00:26:21,814 --> 00:26:23,683 And I'm gonna yell at you 'cause I'm mad at you. 521 00:26:23,683 --> 00:26:26,352 I can't take it! 522 00:26:26,352 --> 00:26:29,155 Give me a sign or somethin'. 523 00:26:29,155 --> 00:26:31,824 Blow this pain out of me. 524 00:26:31,824 --> 00:26:33,893 Give it to me tonight, Lord God Jehovah. 525 00:26:33,893 --> 00:26:37,163 If you won't give me back my wife, give me peace. 526 00:26:37,163 --> 00:26:39,866 Give it to me, give it to me, give it to me, give me peace. 527 00:26:39,866 --> 00:26:42,969 Give me peace. 528 00:26:42,969 --> 00:26:45,071 I don't know who's been foolin' with me, you or the devil. 529 00:26:45,071 --> 00:26:46,973 I don't know. 530 00:26:46,973 --> 00:26:48,207 I won't even bring the human into this. 531 00:26:48,207 --> 00:26:50,710 He's just a mutt, so I'm not even gonna bring him into it. 532 00:26:50,710 --> 00:26:53,780 But I'm confused, I'm mad. 533 00:26:53,780 --> 00:26:55,948 I love you, Lord. I love you, but I'm mad at you. 534 00:26:55,948 --> 00:26:57,616 I am mad at you! 535 00:27:00,653 --> 00:27:03,322 So deliver me tonight, Lord. What should I do? 536 00:27:03,322 --> 00:27:06,392 Now, tell me, should I lay hands on myself? What should I do? 537 00:27:06,392 --> 00:27:09,295 I know I'm a sinner and once in a while a womanizer, 538 00:27:09,295 --> 00:27:11,831 but I'm your servant. 539 00:27:11,831 --> 00:27:13,432 Since I was a little boy, you brought me back from the dead, 540 00:27:13,432 --> 00:27:15,201 I'm your servant! 541 00:27:18,137 --> 00:27:19,906 What should I do? Tell me. 542 00:27:19,906 --> 00:27:23,209 I've always called you Jesus. You always called me Sonny. 543 00:27:23,209 --> 00:27:26,779 What should I do, Jesus? This is Sonny talkin' now. 544 00:27:26,779 --> 00:27:28,748 (THUNDER RUMBLING) (DOG BARKING) 545 00:27:31,083 --> 00:27:32,885 (PHONE RINGING) 546 00:27:33,452 --> 00:27:34,854 All right. 547 00:27:39,125 --> 00:27:40,993 SONNY: You let me down. 548 00:27:42,128 --> 00:27:44,430 hello? 549 00:27:44,430 --> 00:27:46,332 WOMAN ON PHONE: Miss Dewey, it sounds like you got a wild man over there 550 00:27:46,332 --> 00:27:48,735 carryin' on and hollerin' and whatever. I'm just... 551 00:27:48,735 --> 00:27:49,769 Who is that over there? 552 00:27:49,769 --> 00:27:51,203 Is that your son or... Who is that? 553 00:27:51,203 --> 00:27:54,006 Oh, well, that is my son. 554 00:27:54,006 --> 00:27:58,177 He's... I tell ya, ever since he was a little bitty boy, 555 00:27:58,177 --> 00:28:00,980 sometimes he talks to the Lord, 556 00:28:00,980 --> 00:28:03,082 and sometimes he yells at the Lord. 557 00:28:03,082 --> 00:28:06,318 And tonight, he just happens to be yellin' at him. 558 00:28:06,318 --> 00:28:08,721 Well, could you tell him to talk a little softer or whatever, 559 00:28:08,721 --> 00:28:10,322 'cause people gotta get their sleep, Miss Dewey. 560 00:28:10,322 --> 00:28:13,392 Do you know what time it is? hello? 561 00:28:13,392 --> 00:28:17,864 SONNY: Now, I'm callin' you, Jesus. Talk to Sonny. 562 00:28:17,864 --> 00:28:20,900 You don't talk to Sonny tonight, it seems like. 563 00:28:20,900 --> 00:28:22,902 (CHUCKLING) (SONNY CONTINUES RANTING) 564 00:28:26,939 --> 00:28:28,407 JOE: I reckon you didn't sleep much. 565 00:28:28,407 --> 00:28:30,409 SONNY: I ain't slept in 48 hours. 566 00:28:30,409 --> 00:28:32,411 I was yellin' at God till sunup. 567 00:28:32,411 --> 00:28:33,980 You got the Pentecost croup? 568 00:28:33,980 --> 00:28:35,782 (LAUGHING) And how, yeah. 569 00:28:41,888 --> 00:28:43,522 Why are you goin' where you're not wanted? 570 00:28:43,522 --> 00:28:45,357 Come on, Joe. They can't lock me out. 571 00:28:45,357 --> 00:28:47,493 They can vote me out, but they can't lock me out. 572 00:28:47,493 --> 00:28:49,428 These people love me. 573 00:28:49,428 --> 00:28:51,798 (LOUD UPBEAT MUSIC PLAYING) 574 00:28:51,798 --> 00:28:53,199 WOMAN: Let me hear you say "Yeah." 575 00:28:53,199 --> 00:28:55,034 CONGREGATION: Yeah! Yeah! 576 00:28:55,034 --> 00:28:56,869 ALL: Yeah! Yeah! 577 00:28:56,869 --> 00:28:58,437 Yeah! Yeah! 578 00:28:58,437 --> 00:29:00,472 Yeah! Say, "Yeah." 579 00:29:00,472 --> 00:29:02,308 Yeah! Say, "Yeah." 580 00:29:02,308 --> 00:29:04,143 Yeah! Say, "Yeah." 581 00:29:04,143 --> 00:29:05,912 Yeah! Say, "Yeah." 582 00:29:05,912 --> 00:29:07,546 Yeah! Say, "Yeah." 583 00:29:07,546 --> 00:29:09,849 Yeah! Yeah! 584 00:29:09,849 --> 00:29:11,784 * He's all right ALL: * He's all right 585 00:29:11,784 --> 00:29:13,385 * He's all right * He's all right 586 00:29:13,385 --> 00:29:15,187 * He's all right * He's all right 587 00:29:15,187 --> 00:29:17,189 * He's all right * He's all right 588 00:29:17,189 --> 00:29:18,991 * That's what I tell ya * He's all right 589 00:29:18,991 --> 00:29:20,426 * I need him * He's all right 590 00:29:20,426 --> 00:29:22,228 * Yes, he is * He's all right 591 00:29:22,228 --> 00:29:24,831 * Yes, he is * He's all right 592 00:29:24,831 --> 00:29:27,566 * He's all right 593 00:29:27,566 --> 00:29:31,437 * Do you know him as a healer * He's all right 594 00:29:31,437 --> 00:29:35,041 * Do you know him * As your savior * He's all right 595 00:29:35,041 --> 00:29:38,444 * Do you know him as your friend * He's all right 596 00:29:38,444 --> 00:29:42,281 * Do you know him as a lawyer * He's all right 597 00:29:42,281 --> 00:29:45,918 * Do you know him as a doctor * He's all right 598 00:29:45,918 --> 00:29:49,155 * Do you know he's all right * He's all right 599 00:29:49,155 --> 00:29:51,157 * He's all right * He's all right 600 00:29:51,157 --> 00:29:53,125 * He's all right * He's all right 601 00:29:53,125 --> 00:29:54,994 * He's all right * He's all right 602 00:29:54,994 --> 00:29:56,829 * He's all right * He's all right 603 00:29:56,829 --> 00:29:58,430 * He's all right * He's all right 604 00:29:58,430 --> 00:30:00,099 * He's all right * He's all right 605 00:30:00,099 --> 00:30:02,001 * He's all right * He's all right 606 00:30:02,001 --> 00:30:04,036 * He's all right * He's all right 607 00:30:04,036 --> 00:30:05,972 * He's all right * He's all right 608 00:30:05,972 --> 00:30:07,539 * He's all right * He's all right 609 00:30:07,539 --> 00:30:09,341 * He's all right * He's all right 610 00:30:10,009 --> 00:30:11,543 (INDISTINCT) 611 00:30:20,186 --> 00:30:22,154 WOMAN: * Can I get a witness * He's all right 612 00:30:22,154 --> 00:30:24,056 * Can I get a witness * He's all right 613 00:30:24,056 --> 00:30:25,624 (WOMAN VOCALIZING) * He's all right 614 00:30:25,624 --> 00:30:27,559 MAN: * Jesus, Jesus 615 00:30:27,559 --> 00:30:29,261 * Lord of Lords * He's all right 616 00:30:29,261 --> 00:30:30,963 * He's all right * He's all right 617 00:30:30,963 --> 00:30:32,932 * He's all right * He's all right 618 00:30:32,932 --> 00:30:34,300 * He's all right * He's all right 619 00:30:34,300 --> 00:30:36,235 * He's all right * He's all right 620 00:30:36,235 --> 00:30:38,004 * He's all right * He's all right 621 00:30:38,004 --> 00:30:39,471 * He's all right * He's all right 622 00:30:39,471 --> 00:30:41,540 (SINGING CONTINUES) 623 00:30:43,509 --> 00:30:46,145 He's all right. He's all right. 624 00:30:46,145 --> 00:30:49,315 He's all right. He's all right. 625 00:30:49,315 --> 00:30:52,151 He's all right. Yes, he's all right. 626 00:30:53,085 --> 00:30:54,053 Yes. 627 00:30:56,588 --> 00:30:58,090 (INDISTINCT) 628 00:31:06,565 --> 00:31:08,634 MAN: God loves you, Sonny! 629 00:31:12,371 --> 00:31:15,041 What happened, Sonny? 630 00:31:15,041 --> 00:31:17,609 I'm no longer your local pastor is what it is. 631 00:31:17,609 --> 00:31:20,146 You sure showed 'em with that $50 bill, praise God. 632 00:31:20,146 --> 00:31:21,413 I sure liked that. 633 00:31:21,413 --> 00:31:22,949 It was a $100 bill. 634 00:31:22,949 --> 00:31:24,216 MAN: Well, what you gonna do next? 635 00:31:24,216 --> 00:31:25,384 I don't know. 636 00:31:25,384 --> 00:31:27,519 A lot of people will go with you. 637 00:31:27,519 --> 00:31:29,989 I know I will, if you'd start your own church. 638 00:31:31,657 --> 00:31:33,993 Well, this was my own church, sister. 639 00:31:33,993 --> 00:31:36,328 This was my own church. 640 00:31:36,328 --> 00:31:38,464 God go with you. I'd go with you. Bless you. 641 00:31:38,464 --> 00:31:39,631 I love you, and the Lord loves you. 642 00:31:39,631 --> 00:31:42,268 (ALL PRAISING) Yes. 643 00:31:42,268 --> 00:31:44,436 MAN: Pastor, they can't vote you out of the church. 644 00:31:44,436 --> 00:31:47,039 Your body's the temple and tabernacle of the Holy Ghost. 645 00:31:47,039 --> 00:31:49,608 God's walkin' up and down the avenues of your soul! 646 00:31:49,608 --> 00:31:52,945 Romans 8:28. God said, "All things work together." 647 00:31:52,945 --> 00:31:54,947 Be encouraged, Pastor, in Jesus' name. Be encouraged. 648 00:31:55,547 --> 00:31:57,283 (CROWD CHEERING) 649 00:32:01,988 --> 00:32:04,223 (KIDS SHOUTING) 650 00:32:10,662 --> 00:32:13,199 MAN: Come on, Bobbie. Bring him home, Bobbie. 651 00:32:13,199 --> 00:32:14,666 Bring him home. Let's go, Bobbie. 652 00:32:18,504 --> 00:32:20,406 MAN: Good eye. Good eye. 653 00:32:20,406 --> 00:32:22,741 Bobbie, Bobbie, Bobbie. 654 00:32:22,741 --> 00:32:25,377 Bobbie, Bobbie. 655 00:32:25,377 --> 00:32:28,080 JESSIE: Keep your eye on the ball. (WHOOPS) 656 00:32:32,684 --> 00:32:35,087 BOY: Yeah, hit that ball! 657 00:32:35,087 --> 00:32:36,522 Come on, Bobbie. Come on, Bobbie. 658 00:32:36,522 --> 00:32:39,158 Come on, Bobbie. Come on, Bobbie. 659 00:32:39,158 --> 00:32:40,726 I really wish you hadn't come here. 660 00:32:40,726 --> 00:32:41,493 I come here to see my beauties, 661 00:32:41,493 --> 00:32:43,729 Mrs. Jesus-He's-All-Right Dewey, 662 00:32:43,729 --> 00:32:45,564 if that's all right with you. Hmm? 663 00:32:48,567 --> 00:32:50,036 Everything all right here? 664 00:32:50,036 --> 00:32:52,138 Everything's in order, Rodney. Yeah. 665 00:32:55,674 --> 00:32:58,077 I'll go get 'em. Y'all stay here. 666 00:33:00,412 --> 00:33:02,714 Right on, Your Highness. Right on. 667 00:33:04,416 --> 00:33:06,685 You feel all right? 668 00:33:06,685 --> 00:33:08,387 I feel about as good as I ever felt in my life thus far, Rodney. 669 00:33:08,387 --> 00:33:10,556 Yeah, I do. 670 00:33:10,556 --> 00:33:12,224 Sonny, why don't you just stay here, you know? 671 00:33:12,224 --> 00:33:15,727 And my name's not Rodney. 672 00:33:15,727 --> 00:33:19,231 Well, I want to see my beauties, if you don't mind, okay? 673 00:33:21,233 --> 00:33:23,135 Sonny, listen to me. 674 00:33:23,135 --> 00:33:26,305 I'm really and truly sorry about what's happened here, I really am. 675 00:33:26,305 --> 00:33:28,507 Well, let me tell you somethin'. 676 00:33:28,507 --> 00:33:31,243 Why don't you just butt outta here before I take my boot here 677 00:33:31,243 --> 00:33:33,112 and tear you out another asshole 678 00:33:33,112 --> 00:33:35,614 right where your nose is at, you understand me? 679 00:33:35,614 --> 00:33:38,050 All right? 680 00:33:38,050 --> 00:33:39,485 Sonny, there ain't no call for that kind of talk now. 681 00:33:39,485 --> 00:33:41,287 We'll see about that. 682 00:33:41,287 --> 00:33:43,455 Come on, let's go. Let's everybody go home now. 683 00:33:43,455 --> 00:33:45,457 Let's everybody... Y'all go ahead and play. 684 00:33:45,457 --> 00:33:47,559 I'm sorry to break up the party here. Come on, let's go. 685 00:33:47,559 --> 00:33:50,129 Come on. Let's go, now. 686 00:33:50,129 --> 00:33:51,330 Here, give me that. 687 00:33:51,330 --> 00:33:53,265 Sonny, don't... Don't... 688 00:33:53,265 --> 00:33:55,667 (CROWD GASPS) One for the road, Rodney. One for the road. 689 00:33:55,667 --> 00:33:57,703 What's the matter with you? (SCREAMING) 690 00:33:57,703 --> 00:33:59,105 Sonny! 691 00:33:59,105 --> 00:34:01,173 Let's go home now. Let's go home now. 692 00:34:01,173 --> 00:34:02,508 (ALL SCREAMING) 693 00:34:02,508 --> 00:34:03,809 Let me go! 694 00:34:03,809 --> 00:34:06,678 Now, come on, come on, everybody, move. 695 00:34:06,678 --> 00:34:09,648 Horace! You wanna go with me? Wanna go with me? 696 00:34:09,648 --> 00:34:11,817 Baby, give me a kiss. Give me a kiss, baby. Come on. 697 00:34:11,817 --> 00:34:13,419 JESSIE: Horace! 698 00:34:13,419 --> 00:34:14,653 (CROWD MURMURING) 699 00:34:20,126 --> 00:34:22,361 WOMAN: Oh, God, we plead your mercy, Lord. 700 00:34:22,361 --> 00:34:23,795 Your mercy, Lord. 701 00:34:23,795 --> 00:34:26,232 In the name of Jesus. 702 00:34:26,232 --> 00:34:27,733 In the name of Jesus Christ. 703 00:34:27,733 --> 00:34:29,735 (ALL PRAYING INDISTINCTLY) 704 00:34:30,802 --> 00:34:32,638 Hallelujah! Hallelujah! 705 00:34:37,176 --> 00:34:38,544 (HONKING) 706 00:34:46,885 --> 00:34:49,421 Sonny? Joe. 707 00:34:49,421 --> 00:34:51,423 I done it this time. What happened? 708 00:34:51,423 --> 00:34:54,260 (CHUCKLING) I let that sucker have it. 709 00:34:54,260 --> 00:34:55,761 How bad? What happened? 710 00:34:55,761 --> 00:34:58,297 I beat him like a one-legged stepchild is what I did. 711 00:34:58,297 --> 00:35:00,166 Is he hurt bad? 712 00:35:00,166 --> 00:35:02,501 Yeah, I imagine. Bad enough. 713 00:35:02,501 --> 00:35:04,436 Come on, what happened? 714 00:35:04,436 --> 00:35:06,438 I think he might be on the road to glory this time. 715 00:35:06,438 --> 00:35:08,207 Mmm-hmm. I don't know, I gotta go. 716 00:35:08,207 --> 00:35:10,209 I'm gonna miss my beauties, praise God. 717 00:35:10,209 --> 00:35:12,144 Give 'em my love when you see 'em. You bet. 718 00:35:12,144 --> 00:35:13,745 And check on Mama. 719 00:35:13,745 --> 00:35:15,414 I can't tell her what I've done, I really can't. 720 00:35:15,414 --> 00:35:17,283 I sure as hell hope to see you soon. 721 00:35:17,283 --> 00:35:20,352 Well, I don't know, I gotta go. I gotta go. 722 00:35:20,352 --> 00:35:21,653 God bless you. 723 00:35:21,653 --> 00:35:23,589 God bless you. Love my neck. 724 00:35:24,623 --> 00:35:26,458 God bless you. 725 00:35:26,458 --> 00:35:27,759 I promise. 726 00:35:27,759 --> 00:35:29,695 You're the best! You're the best! 727 00:35:29,695 --> 00:35:30,829 How am I gonna get in touch with you? 728 00:35:30,829 --> 00:35:33,265 SONNY: Call you every night collect. 729 00:35:33,265 --> 00:35:36,268 I love you, son. I love you. 730 00:35:36,268 --> 00:35:38,237 I love you too, Sonny. 731 00:35:38,237 --> 00:35:39,538 (CHOIR HUMMING) 732 00:35:55,421 --> 00:35:56,822 (TIRES SCREECHING) 733 00:36:08,267 --> 00:36:11,437 "Behold I sent an angel before thee to keep thee in the way 734 00:36:11,437 --> 00:36:15,674 "and to bring thee into the place which I have prepared. Amen." 735 00:36:19,678 --> 00:36:24,350 CHOIR: * And I will sing Hallelujah * 736 00:36:24,350 --> 00:36:25,784 (ENGINE REVVING) 737 00:36:34,660 --> 00:36:35,861 (TIRES SCREECHING) 738 00:36:54,913 --> 00:36:57,716 Glory! Glory! 739 00:36:57,716 --> 00:37:00,619 Glory! Yes, sir. Thank you. 740 00:37:02,020 --> 00:37:05,357 Adios, amigo. hello, Jesus. 741 00:37:22,508 --> 00:37:23,709 That's it. 742 00:37:25,411 --> 00:37:28,480 I got a pre-heaven address. 743 00:37:28,480 --> 00:37:31,650 2120 and a half on the move. 744 00:37:33,585 --> 00:37:36,955 ZIP code, non-existent. That's it. 745 00:37:38,557 --> 00:37:39,891 All right. 746 00:37:39,891 --> 00:37:42,694 Whithersoever thou leadest, I will follow. 747 00:37:43,295 --> 00:37:44,696 Thank you. 748 00:37:45,564 --> 00:37:46,498 Yes, sir. 749 00:37:48,400 --> 00:37:52,871 * I don't know about tomorrow 750 00:37:52,871 --> 00:37:56,642 * It may bring me poverty * 751 00:38:10,489 --> 00:38:11,623 Mornin', friend. 752 00:38:12,991 --> 00:38:15,361 Good morning. 753 00:38:15,361 --> 00:38:18,630 Let me ask you, do you catch any freshwater mullet out of here? 754 00:38:18,630 --> 00:38:21,800 Sometime. I caught a few here before, but I catch more catfish. 755 00:38:21,800 --> 00:38:22,834 I see. 756 00:38:26,738 --> 00:38:29,941 (STUTTERING) You mind if I sit here for a while with you? 757 00:38:29,941 --> 00:38:31,910 Oh, no, no. Go right ahead. 758 00:38:32,744 --> 00:38:34,780 (SIGHS) 759 00:38:34,780 --> 00:38:40,619 You see, I'm on my journey. 760 00:38:40,619 --> 00:38:44,556 Satan... Satan's driven a big wedge 761 00:38:45,957 --> 00:38:49,928 between me and my family, you see, and it's a... 762 00:38:49,928 --> 00:38:51,663 (SIGHS) I tell ya. 763 00:38:55,133 --> 00:38:57,636 You have any children? 764 00:38:57,636 --> 00:39:00,772 Yes, sir, and I have eight grandchildren besides. 765 00:39:02,941 --> 00:39:05,110 So I reckon you would know what it means 766 00:39:05,110 --> 00:39:08,814 to face the possibility of losin' everybody and everything. 767 00:39:11,717 --> 00:39:14,686 It had never happened to me, no, sir, 768 00:39:14,686 --> 00:39:17,656 but I could sure relate to that. 769 00:39:33,038 --> 00:39:34,473 Yeah. 770 00:39:41,613 --> 00:39:46,918 Would you mind if I stayed around here for a day or two, just to rest a while 771 00:39:46,918 --> 00:39:50,789 and see whatever the Lord has for me next? 772 00:39:50,789 --> 00:39:52,624 Would you mind that? 773 00:39:53,492 --> 00:39:55,060 You have no place to go? 774 00:39:55,060 --> 00:39:57,529 Not that I know of yet, but the Lord's leadin' me, 775 00:39:57,529 --> 00:39:59,598 and he's talkin' to me, he is. 776 00:39:59,931 --> 00:40:01,132 Yeah. 777 00:40:04,169 --> 00:40:06,805 You sound like a preacher. 778 00:40:06,805 --> 00:40:09,608 (CHUCKLING) Yeah, well, yeah. 779 00:40:09,608 --> 00:40:12,478 I have been a minister of the Lord since I was 12 years old, 780 00:40:12,478 --> 00:40:15,146 back when God called me. Yeah, I am. 781 00:40:15,146 --> 00:40:18,083 I do have a pup tent in the back 782 00:40:18,083 --> 00:40:19,985 that my grandchildren be with me a lot 783 00:40:19,985 --> 00:40:21,787 and they plays in it sometime. 784 00:40:21,787 --> 00:40:23,722 Could you use that? 785 00:40:23,722 --> 00:40:26,892 Oh, come on. I'll sleep in any pup tent anytime, anywhere. 786 00:40:26,892 --> 00:40:28,994 I'd appreciate it. Yes, sir. 787 00:40:28,994 --> 00:40:31,129 It's like a mansion on a hill. It's yours. 788 00:40:31,129 --> 00:40:32,798 It's a mansion on a hill. 789 00:40:41,072 --> 00:40:43,542 MAN: Dear Father in heaven, we thank you for this food 790 00:40:43,542 --> 00:40:45,877 that we are now about to receive. 791 00:40:45,877 --> 00:40:46,845 Amen. 792 00:40:47,813 --> 00:40:48,714 (HUMMING) 793 00:40:52,751 --> 00:40:56,121 * It may bring me poverty 794 00:40:58,023 --> 00:40:59,625 (SINGING CONTINUES) 795 00:41:30,255 --> 00:41:32,090 Glory. Thank you, Jesus. 796 00:41:44,069 --> 00:41:48,239 JESSIE: I feel as if I have crucified Christ afresh in what I have done. 797 00:41:49,741 --> 00:41:52,678 Adultery is a demonic oppression, 798 00:41:52,678 --> 00:41:56,682 and as we seek the deliverance needed from such iniquity, 799 00:41:56,682 --> 00:42:00,786 I know that never will I be touched or weakened by it again. 800 00:42:00,786 --> 00:42:02,688 Never, till the day I die. 801 00:42:06,024 --> 00:42:08,927 As thou know, oh, Lord, 802 00:42:08,927 --> 00:42:12,964 once one has nullified the work of the Cross, iniquity sets in. 803 00:42:22,808 --> 00:42:26,011 Mornin', my friend. Good morning. 804 00:42:26,011 --> 00:42:28,647 I left some breakfast on the table for you. 805 00:42:28,647 --> 00:42:30,782 No, sir, I believe I started my fast 806 00:42:30,782 --> 00:42:33,719 after supper last evenin', but thank you. 807 00:42:33,719 --> 00:42:36,855 I'll be back about noontime. You want some dinner then? 808 00:42:36,855 --> 00:42:37,956 No, sir. 809 00:42:43,729 --> 00:42:46,297 JESSIE: I am chagrined at my sin, 810 00:42:46,297 --> 00:42:49,701 and, at this time, even as I pray, 811 00:42:49,701 --> 00:42:52,137 I ask for the strength to carry on the work 812 00:42:52,137 --> 00:42:55,340 of the ministry in this holy temple. 813 00:42:55,340 --> 00:43:00,378 I also beseech you at this time to let the sorrow end here, 814 00:43:00,378 --> 00:43:03,982 that the brokenhearted may be bound up. 815 00:43:03,982 --> 00:43:07,318 I pray with all the fervency I possess and cherish. 816 00:43:07,318 --> 00:43:10,789 That you find it in your supreme and holy power 817 00:43:10,789 --> 00:43:14,125 to forgive us for our deeds, 818 00:43:14,125 --> 00:43:16,795 and to let us carry on your work. 819 00:43:16,795 --> 00:43:19,631 In the name of our Lord Jesus Christ, 820 00:43:19,631 --> 00:43:22,567 amen and amen. 821 00:43:26,404 --> 00:43:29,140 (PREACHER CLAPPING) 822 00:43:29,140 --> 00:43:32,978 CONGREGATION: (CHANTING) Jesus. 823 00:43:32,978 --> 00:43:35,914 SONNY: I always called you Jesus. You called me Sonny. 824 00:43:35,914 --> 00:43:39,050 Now heal this broken heart. 825 00:43:39,050 --> 00:43:42,120 MAMA: Don't you let her have them kids now. 826 00:43:42,120 --> 00:43:44,890 Fight for those children, Sonny, you hear me? 827 00:43:44,890 --> 00:43:46,257 Mama. 828 00:43:49,094 --> 00:43:52,130 JESSIE: Sonny, I don't want to pray with you anymore. 829 00:43:52,130 --> 00:43:55,266 HORACE: Sonny, listen, I really and truly am sorry 830 00:43:55,266 --> 00:43:58,804 about what's happened here, I really am. 831 00:43:58,804 --> 00:44:01,139 JESSIE: I want out of all of this. I just want out, that's all. 832 00:44:01,139 --> 00:44:02,908 (CHANTING CONTINUES) 833 00:44:15,253 --> 00:44:17,355 SONNY: With great humility, 834 00:44:17,355 --> 00:44:20,458 I ask permission to be accepted 835 00:44:20,458 --> 00:44:24,462 as an apostle of our Lord and Savior Jesus Christ of Nazareth. 836 00:44:24,462 --> 00:44:26,331 And with your gracious permission, 837 00:44:26,331 --> 00:44:30,135 I wish to be baptized as an apostle of our Lord. 838 00:44:32,370 --> 00:44:36,742 I therefore, without witnesses, baptize myself 839 00:44:37,709 --> 00:44:40,078 in the name of the Father, 840 00:44:40,078 --> 00:44:44,415 and of the Son and of the Holy Ghost. 841 00:44:44,415 --> 00:44:46,451 (INHALES DEEPLY) 842 00:44:46,451 --> 00:44:48,319 (MAN PRAYING SOFTLY) 843 00:44:50,455 --> 00:44:53,291 And in the name of Jesus. 844 00:45:01,867 --> 00:45:05,103 I have a first cousin which is a retired pastor. 845 00:45:05,103 --> 00:45:06,872 Uh-huh. He fasted once a year. 846 00:45:06,872 --> 00:45:08,840 Oh, I understand. 847 00:45:08,840 --> 00:45:10,475 He's a good man. I understand. I understand. 848 00:45:10,475 --> 00:45:12,077 Where does he reside? 849 00:45:12,077 --> 00:45:15,480 He resides in a place called Bayou Boutte. 850 00:45:15,480 --> 00:45:17,248 Uh-huh. Where is that, in Texas? 851 00:45:17,248 --> 00:45:19,450 It's, uh, it's in Louisiana. Ah, yeah. 852 00:45:19,450 --> 00:45:21,152 It's south of here, a few hours. 853 00:45:21,152 --> 00:45:23,889 Uh-huh. What's his name? Maybe I heard of him. 854 00:45:23,889 --> 00:45:25,957 His name is Charles Blackwell. 855 00:45:25,957 --> 00:45:28,827 Charles Black... I know a lot of Blackwells, but I never heard of him. 856 00:45:28,827 --> 00:45:30,996 Never heard of Charles Blackwell. 857 00:45:30,996 --> 00:45:34,065 I know a lot of preachers, but I don't know Charles Blackwell. 858 00:45:34,065 --> 00:45:36,401 Oh, yes, sir. Praise God. 859 00:45:36,401 --> 00:45:38,069 You're a blessed man. 860 00:45:42,440 --> 00:45:45,243 Thank you, Lord. I'm your apostle now, 861 00:45:45,243 --> 00:45:47,245 from now until the end of all eternity. 862 00:45:47,245 --> 00:45:50,782 Ever since the day you rung my bell, when I was 12 years old, 863 00:45:50,782 --> 00:45:53,551 I've been with you. 864 00:45:53,551 --> 00:45:57,422 Sometimes I zigzagged off-course, more zagging than zigging, 865 00:45:57,422 --> 00:45:59,791 but I'm gonna tell you, 866 00:45:59,791 --> 00:46:04,262 I'm with you now in a straight line forever. I'm your apostle now. 867 00:46:04,262 --> 00:46:06,832 In the name of Jesus, you don't have to go back in there, you hear me? 868 00:46:06,832 --> 00:46:09,300 In the name of Jesus and the Holy Ghost, you don't have to go back in there. 869 00:46:09,300 --> 00:46:11,837 Say 21 times, "Jesus will save me." Jesus will save me. 870 00:46:11,837 --> 00:46:13,872 Twenty-one times... 871 00:46:13,872 --> 00:46:15,273 (WHISTLING) Hey, wait, wait! 872 00:46:15,273 --> 00:46:17,475 Twenty-one times. Don't go back in there now. Don't go back in there. 873 00:46:17,475 --> 00:46:21,346 (WHISTLING) Hey! You have Holy Ghost power! Holy Ghost power! 874 00:46:21,346 --> 00:46:26,084 MAN: * I'm a soldier in the army of the Lord 875 00:46:26,084 --> 00:46:30,421 (PEOPLE CLAPPING) * I'm a soldier in the army 876 00:46:30,421 --> 00:46:34,926 * I'm a soldier in the army of the Lord 877 00:46:34,926 --> 00:46:39,130 * I'm a soldier in the army 878 00:46:39,130 --> 00:46:41,833 * Oh, I believe I'll die 879 00:46:41,833 --> 00:46:43,835 CHORUS: * In the army of the Lord 880 00:46:43,835 --> 00:46:46,204 * Oh, I believe I'll die 881 00:46:46,204 --> 00:46:49,040 * In the army 882 00:46:49,040 --> 00:46:51,109 Oh, hallelujah! CONGREGATION: Hallelujah! 883 00:46:51,109 --> 00:46:53,444 Glory! Glory! Glory! 884 00:46:56,014 --> 00:46:57,883 (MAN SPEAKING IN FRENCH OVER PA) 885 00:46:57,883 --> 00:46:59,250 Glory. Glory. 886 00:47:11,096 --> 00:47:14,499 You do it your way, I do it mine, but we get it done, don't we? 887 00:47:14,499 --> 00:47:16,167 (CHUCKLES) Yeah. 888 00:47:24,943 --> 00:47:26,111 Yeah. 889 00:47:27,478 --> 00:47:29,214 "Bayou Boutte." 890 00:47:34,419 --> 00:47:36,121 How you doin'? Real good. 891 00:47:38,189 --> 00:47:40,892 (CHUCKLING) Lord, I'm yours. 892 00:47:49,400 --> 00:47:50,435 Which way, Lord? 893 00:47:52,103 --> 00:47:55,106 You pick. I'll follow... 894 00:47:55,106 --> 00:47:57,275 Every step of the way. 895 00:47:57,275 --> 00:48:00,145 Yes, sir, every step of the way, every step of the way. 896 00:48:00,979 --> 00:48:02,914 Amen. 897 00:48:02,914 --> 00:48:05,083 You lead me on. Yes, sir. 898 00:48:10,621 --> 00:48:15,426 Excuse me. Is there a hotel, motel around here? 899 00:48:15,426 --> 00:48:18,296 You know, bed-and-breakfast, anything like that? 900 00:48:18,296 --> 00:48:21,632 There used to be a motel in town called the Red Apple Restaurant. 901 00:48:21,632 --> 00:48:23,268 I don't think it's there anymore. 902 00:48:23,268 --> 00:48:25,236 I see. Yeah, well... 903 00:48:28,573 --> 00:48:30,108 (EXHALES) 904 00:48:30,108 --> 00:48:32,010 What's your problem there? 905 00:48:33,678 --> 00:48:37,448 Well, I set the points. 906 00:48:37,448 --> 00:48:39,050 What about 'em? 907 00:48:39,050 --> 00:48:42,220 Well, I set them, and I set the floater. 908 00:48:42,220 --> 00:48:44,189 Uh-huh. Let me see that. 909 00:48:44,189 --> 00:48:46,224 But it's gotta be somethin' else. 910 00:48:46,224 --> 00:48:50,028 You probably got a vacuum down in there. Let's see. 911 00:48:50,028 --> 00:48:54,099 Well, your breaker plate's not advancing, see? 912 00:48:54,099 --> 00:48:56,501 You see that little old tube there? You know what that's for? 913 00:48:56,501 --> 00:48:59,004 What? Well, I'm gonna tell you. It's messed up. 914 00:48:59,004 --> 00:49:02,373 You gotta clean it, snip it. Then you put it back in, and your problem's solved. 915 00:49:02,373 --> 00:49:05,310 That'll be it. Yeah. Right there. 916 00:49:05,310 --> 00:49:07,979 Well, I... I appreciate it. Yep. 917 00:49:07,979 --> 00:49:11,616 Yes, sir. I knew it was right in there, but, uh... 918 00:49:11,616 --> 00:49:13,151 Well, thank you. Thank you. My pleasure. 919 00:49:13,151 --> 00:49:15,420 Thank you very much. Yes, sir. 920 00:49:15,420 --> 00:49:17,088 MAN: How's it comin' along down there, Sam? 921 00:49:17,088 --> 00:49:19,390 You got that figured out yet? 922 00:49:19,390 --> 00:49:23,628 Well, you had a small malfunction in your distributor. 923 00:49:23,628 --> 00:49:26,231 We got it fixed as good as new. 924 00:49:26,231 --> 00:49:29,300 That's great. It looks like we found ourselves a new mechanic. 925 00:49:29,300 --> 00:49:31,002 What do you say? 926 00:49:31,002 --> 00:49:33,304 Well, I'm ready if you are. Yeah. 927 00:49:33,304 --> 00:49:36,007 You serious? Only if you are. 928 00:49:36,007 --> 00:49:39,610 You give me the proper parts, I'll build you any vehicle you want from the ground up. 929 00:49:39,610 --> 00:49:41,246 So, where you from? 930 00:49:41,246 --> 00:49:43,548 See where I'm standin'? That's where I'm from. 931 00:49:43,548 --> 00:49:45,350 Oh, really? Yeah. 932 00:49:45,350 --> 00:49:47,485 You name it, I been there. I got a little of everywhere in me. 933 00:49:47,485 --> 00:49:50,221 Sound like my first two wives. You get around, huh? 934 00:49:50,221 --> 00:49:53,124 (LAUGHING) Yeah, yeah. 935 00:49:53,124 --> 00:49:55,393 Yeah, well, I been every state except Alaska 936 00:49:55,393 --> 00:49:58,596 and a few foreign countries as well, includin' Mississippi. 937 00:49:58,596 --> 00:50:01,099 Mississippi. I like that. Yeah. 938 00:50:01,099 --> 00:50:03,068 Well, talk it over with my partner. 939 00:50:03,068 --> 00:50:04,735 Now, he knows more about the cars than I do. 940 00:50:04,735 --> 00:50:05,770 All right, I will. Thank you. I'll check you later. 941 00:50:14,745 --> 00:50:18,316 Any of you people know or hear of a Reverend C. Charles Blackwell... 942 00:50:18,316 --> 00:50:20,318 Might live around here somewhere? 943 00:50:20,318 --> 00:50:22,820 Uh... I think down that way, sir. 944 00:50:22,820 --> 00:50:24,222 This way? Yes, sir. 945 00:50:24,222 --> 00:50:25,290 All right, thank you. Mmm-hmm. 946 00:50:35,100 --> 00:50:38,236 Pardon me. Does C. Charles Blackwell live up here this way? 947 00:50:38,236 --> 00:50:39,737 He lives on the next block. This way? 948 00:50:39,737 --> 00:50:42,740 Uh-huh. Thank you. Appreciate it. 949 00:50:42,740 --> 00:50:44,342 The house with the pretty flowers. 950 00:50:48,579 --> 00:50:49,780 (CLAPPING) 951 00:51:29,120 --> 00:51:30,421 Yes, sir? 952 00:51:30,421 --> 00:51:32,357 You the Reverend C. Charles Blackwell? 953 00:51:32,357 --> 00:51:35,126 Yes, sir. Well, I'm the apostle EF. 954 00:51:35,126 --> 00:51:38,196 Believe it or not, the Lord sent me to have fellowship with you, 955 00:51:38,196 --> 00:51:42,600 so if you could spare me a minute of your time, I'd greatly appreciate it. 956 00:51:42,600 --> 00:51:43,768 Come on in. 957 00:51:43,768 --> 00:51:45,470 Thank you, sir. I appreciate that. 958 00:51:52,277 --> 00:51:55,713 I had this dream that I'd be meetin' a man such as yourself, 959 00:51:55,713 --> 00:51:57,815 and the Lord told me to come right to you. 960 00:51:57,815 --> 00:52:01,319 And when he talks to me, I always listen and follow him. 961 00:52:01,319 --> 00:52:03,521 Yes, sir, I see. Mmm-hmm. 962 00:52:03,521 --> 00:52:04,889 WOMAN: Excuse me. Yes, ma'am. Thank you. 963 00:52:04,889 --> 00:52:07,192 Thank you, honey. 964 00:52:07,192 --> 00:52:08,759 You don't have to get up. You're welcome. 965 00:52:13,564 --> 00:52:16,634 Now, in my dream, it appeared that I would talk to you 966 00:52:16,634 --> 00:52:19,570 about a church or startin' a church jointly. 967 00:52:19,570 --> 00:52:21,239 Talkin' at least never hurt nobody, 968 00:52:21,239 --> 00:52:24,275 so I thought we might examine the subject somewhat. 969 00:52:24,275 --> 00:52:26,444 You know, reflect on it, you know. 970 00:52:26,444 --> 00:52:28,479 Mmm-hmm. Yes, yes. 971 00:52:28,479 --> 00:52:32,217 Well, Apostle, I don't minister no more. 972 00:52:32,217 --> 00:52:34,619 Now, I'm in touch with some of my people, 973 00:52:34,619 --> 00:52:38,456 but, uh, most of 'em are off and joined with other churches. 974 00:52:38,456 --> 00:52:43,628 Mmm-hmm. I see. Well, uh... 975 00:52:43,628 --> 00:52:44,962 If I was to get with some of those people, 976 00:52:44,962 --> 00:52:48,799 and they was willin' to start up a new temple, you know, small, 977 00:52:48,799 --> 00:52:50,935 would you be willin' to come along with me 978 00:52:50,935 --> 00:52:52,670 and help me in the community? 979 00:52:52,670 --> 00:52:56,407 (LAUGHS) Well, there is a possibility. 980 00:52:56,407 --> 00:52:58,343 You see, I don't preach no more. Mmm-hmm. 981 00:52:58,343 --> 00:53:01,446 Now, I had two heart attacks in six months. 982 00:53:01,446 --> 00:53:03,848 When I get up on that pulpit 983 00:53:03,848 --> 00:53:07,485 and the spirit start movin' in me, praise God, 984 00:53:07,485 --> 00:53:08,819 I... I wouldn't hold back, 985 00:53:08,819 --> 00:53:11,256 and I can't do that no more. 986 00:53:11,256 --> 00:53:13,358 Amen. I got to take 987 00:53:13,358 --> 00:53:15,426 everything a little calmer these days. 988 00:53:15,426 --> 00:53:16,761 Praise God. 989 00:53:16,761 --> 00:53:19,230 But I'll pray on it. I will. Mmm-hmm. 990 00:53:21,299 --> 00:53:23,234 Well, you might consider it, 'cause you know, 991 00:53:23,234 --> 00:53:25,636 I set up temples all over, you know, all over. 992 00:53:27,672 --> 00:53:30,441 Tell me somethin'. 993 00:53:30,441 --> 00:53:33,244 Why should I trust you? 994 00:53:33,244 --> 00:53:36,947 Lord knows what you could have been or done in the past. 995 00:53:36,947 --> 00:53:40,518 No, sir, we got to look out for the devil, 996 00:53:40,518 --> 00:53:41,952 'cause if he robs you of your babies, 997 00:53:41,952 --> 00:53:44,822 he could rob somebody around here of their babies, 998 00:53:44,822 --> 00:53:46,624 especially if he followed you down here from wherever you come from. 999 00:53:48,459 --> 00:53:50,795 Oh, I... I get it. I get it. 1000 00:53:50,795 --> 00:53:53,298 Right on. Right on. 1001 00:53:53,298 --> 00:53:58,403 Now, you say God led you to me and not to anybody else? 1002 00:53:58,403 --> 00:54:02,640 Yes, sir, I do believe that. Yes, sir. 1003 00:54:02,640 --> 00:54:05,843 Well, if, in fact, he led you to me, I could accept that. 1004 00:54:07,378 --> 00:54:09,514 If he didn't, I'm gonna find out soon enough, 1005 00:54:09,514 --> 00:54:12,883 'cause he's the one gonna let me know one way or the other. 1006 00:54:12,883 --> 00:54:16,020 And if he did, then naturally, I'd want to be with you, wouldn't I? 1007 00:54:16,020 --> 00:54:18,689 Because then, I would be with him, right? 1008 00:54:18,689 --> 00:54:22,960 So, in other words, if he leadin' you, he got to lead me, too. 1009 00:54:24,862 --> 00:54:28,065 Well, you put that a lot better than I can, that's for sure. 1010 00:54:28,065 --> 00:54:29,934 (CHUCKLING) Yeah. 1011 00:54:29,934 --> 00:54:31,736 Yeah. 1012 00:54:31,736 --> 00:54:33,971 I'll tell you what. 1013 00:54:33,971 --> 00:54:36,474 I'm gonna keep my eye on you, 1014 00:54:36,474 --> 00:54:39,744 and the Lord keep his eye on both of us. 1015 00:54:39,744 --> 00:54:42,313 And we'll all three keep an eye out for the devil, all right? 1016 00:54:42,313 --> 00:54:43,581 (LAUGHING) 1017 00:54:55,793 --> 00:54:57,428 (SHOUTING) 1018 00:54:59,464 --> 00:55:00,731 Hey! 1019 00:55:00,731 --> 00:55:02,099 You hand my boot back! 1020 00:55:02,099 --> 00:55:03,601 (LAUGHING) 1021 00:55:07,905 --> 00:55:11,976 Good morning. I'm Apostle EF. I'm here to see Elmo. 1022 00:55:11,976 --> 00:55:14,845 Hey, you. I'm Toosie. Welcome to KBBR. 1023 00:55:14,845 --> 00:55:17,482 He's up there. I'll just buzz him for you. 1024 00:55:17,482 --> 00:55:20,885 Course, he may be on the air at the moment. 1025 00:55:20,885 --> 00:55:22,052 You can sit down if you like. 1026 00:55:22,052 --> 00:55:23,120 That's all right, no. 1027 00:55:23,120 --> 00:55:24,422 Can I get you some coffee? 1028 00:55:24,422 --> 00:55:26,123 No, thank you. No. 1029 00:55:26,123 --> 00:55:28,092 Workin' hard? 1030 00:55:28,092 --> 00:55:29,727 (LAUGHS) Hardly workin'. 1031 00:55:31,362 --> 00:55:32,997 So they slave drivers, are they? 1032 00:55:32,997 --> 00:55:34,899 Oh, well, no. 1033 00:55:34,899 --> 00:55:38,969 They keep me pretty busy, but there's lots of lulls, too, you know. 1034 00:55:38,969 --> 00:55:40,971 ELMO: What you got, Toosie? 1035 00:55:40,971 --> 00:55:44,442 Oh, a Mr. EF is here to see you. 1036 00:55:44,442 --> 00:55:46,577 Ah, the apostle. Send him up. 1037 00:55:46,577 --> 00:55:49,614 Just go on up. Yeah. I'll see you in a bit. 1038 00:55:49,614 --> 00:55:51,449 It was good to meet you. Yeah, ditto. 1039 00:55:54,985 --> 00:55:58,022 ELMO: * Mmm, that's why I need ya 1040 00:55:58,022 --> 00:55:59,957 * Ooh, that's why I love ya 1041 00:55:59,957 --> 00:56:01,058 * Ooh 1042 00:56:02,560 --> 00:56:04,662 * That's why I need ya * 1043 00:56:04,662 --> 00:56:06,063 (HUMMING TUNE) 1044 00:56:06,063 --> 00:56:07,865 Sir. Well, Apostle. 1045 00:56:07,865 --> 00:56:09,434 Good to see you this mornin'. 1046 00:56:09,434 --> 00:56:10,234 How you been? Yes, sir. Good mornin'. 1047 00:56:10,234 --> 00:56:12,637 Well, pull up a chair. Yes, sir. 1048 00:56:12,637 --> 00:56:14,138 What can I do for the apostle this mornin'? 1049 00:56:14,138 --> 00:56:15,906 Well, I'll tell ya. 1050 00:56:15,906 --> 00:56:17,708 How'd you know I was an apostle? 1051 00:56:17,708 --> 00:56:20,845 Oh, news spreads. What can I do for you today? 1052 00:56:20,845 --> 00:56:22,179 Well, I tell ya. 1053 00:56:22,179 --> 00:56:23,848 I'd like to see about gettin' on the radio 1054 00:56:23,848 --> 00:56:24,982 for some promotion of a church 1055 00:56:24,982 --> 00:56:26,951 I'm tryin' to get goin' for the Lord. 1056 00:56:26,951 --> 00:56:29,920 I have a holiness background, and what I want to know is, 1057 00:56:29,920 --> 00:56:32,189 had you had any religious spots in the past 1058 00:56:32,189 --> 00:56:34,425 that you sold to preachers to air on? 1059 00:56:34,425 --> 00:56:36,193 Yeah, you bet I have. 1060 00:56:36,193 --> 00:56:38,429 You did. So how'd it work out for the most part? 1061 00:56:38,429 --> 00:56:41,131 Well, I've had a number of preachers in the past, 1062 00:56:41,131 --> 00:56:43,668 some good and some not so good. 1063 00:56:43,668 --> 00:56:45,069 How so? 1064 00:56:45,069 --> 00:56:48,473 Well, some have been all right, 1065 00:56:48,473 --> 00:56:50,908 but others, for instance, have skipped town before they paid me. 1066 00:56:50,908 --> 00:56:52,543 Is that right? 1067 00:56:52,543 --> 00:56:54,512 Yeah, so I've had to learn the hard way, 1068 00:56:54,512 --> 00:56:55,913 it's gotta be a pay-before-you-pray deal. 1069 00:56:55,913 --> 00:56:57,882 That's what I tell everybody. 1070 00:56:57,882 --> 00:56:59,850 Course, there haven't been that many lately, 1071 00:56:59,850 --> 00:57:01,986 but it's pay before you pray 1072 00:57:01,986 --> 00:57:03,754 and that's for those who just lookin' to pass on through. 1073 00:57:03,754 --> 00:57:05,590 I don't blame you on that. 1074 00:57:05,590 --> 00:57:07,658 One other thing. 1075 00:57:07,658 --> 00:57:10,027 No fancy stuff. We don't allow speakin' on tongues. 1076 00:57:10,027 --> 00:57:13,230 Only the King's English. No speakin' on tongues over these airwaves. 1077 00:57:13,230 --> 00:57:16,601 I... I understand. I can understand that. 1078 00:57:16,601 --> 00:57:18,903 So, uh, what kind of preacher are you, anyway? 1079 00:57:18,903 --> 00:57:21,506 Oh, well, 1080 00:57:21,506 --> 00:57:23,574 I can preach on the Holy Trinity, 1081 00:57:23,574 --> 00:57:25,576 Old and New Testament, hell, resurrection. 1082 00:57:25,576 --> 00:57:27,778 You name it, I can do it. I see. 1083 00:57:27,778 --> 00:57:30,981 Yeah, I can preach on the devil backwards and forwards. 1084 00:57:30,981 --> 00:57:33,050 I'll give you about anything you want to hear, but no tongues. 1085 00:57:33,050 --> 00:57:35,920 Well, sounds good. Sounds good. 1086 00:57:35,920 --> 00:57:37,254 ELMO: You know, we'd have to come up with some angle 1087 00:57:37,254 --> 00:57:38,556 of gettin' some money in here 1088 00:57:38,556 --> 00:57:40,257 while you got the word out over the air. 1089 00:57:40,257 --> 00:57:43,794 What do you think? SONNY: Absolutely. You know, make ends meet. 1090 00:57:43,794 --> 00:57:45,863 That's Elmo's place. It is? 1091 00:57:45,863 --> 00:57:48,098 Yes, sir. Old Elmo, he's all over, isn't he? 1092 00:57:48,098 --> 00:57:50,467 (BOTH LAUGHING) He's somethin', that guy. 1093 00:57:52,236 --> 00:57:55,105 He's got his fingers in almost everything, I guess. 1094 00:57:57,241 --> 00:57:58,843 That's your house, huh? 1095 00:57:58,843 --> 00:58:01,546 Yes, sir. Yeah, that's it. 1096 00:58:01,546 --> 00:58:04,849 Where'd you learn about cars? 1097 00:58:04,849 --> 00:58:07,117 Cars? Whatever I know, I learned from my brother. 1098 00:58:07,117 --> 00:58:08,886 He used to race them out at Fresno, California, 1099 00:58:08,886 --> 00:58:10,688 so anything I know, he taught me. 1100 00:58:10,688 --> 00:58:13,190 My brother Robbie. He really is an expert. 1101 00:58:14,759 --> 00:58:15,960 Well, that ain't no race car or nothin', 1102 00:58:15,960 --> 00:58:18,028 but that's it, right there. 1103 00:58:18,028 --> 00:58:20,865 Yeah. looks like you could get someplace in a hurry in it, though. 1104 00:58:20,865 --> 00:58:25,069 (LAUGHING) Well, it ain't goin' nowhere right now. 1105 00:58:25,069 --> 00:58:29,206 It's just pretty much sittin' there, I guess, but I plan to get it... 1106 00:58:29,206 --> 00:58:31,308 It's got a 350 in it and... 1107 00:58:31,308 --> 00:58:34,178 Looks good. Looks like you know what you're doin'. 1108 00:58:34,178 --> 00:58:35,946 Well, I... I been tryin', you know? 1109 00:58:35,946 --> 00:58:38,883 I been workin' for about four years now. 1110 00:58:38,883 --> 00:58:40,951 By the way, I'm EF. The apostle EF. 1111 00:58:40,951 --> 00:58:42,587 But people do call me EF. 1112 00:58:42,587 --> 00:58:44,655 I... I'm Sam, EF. Nice to... 1113 00:58:44,655 --> 00:58:46,223 I'm not gonna put you out here? You got enough room? 1114 00:58:46,223 --> 00:58:47,792 Yes, sir, I got plenty of room. 1115 00:58:47,792 --> 00:58:49,159 Don't even worry about that. Just me out here, so... 1116 00:58:49,159 --> 00:58:51,061 I appreciate it. 1117 00:58:51,061 --> 00:58:52,597 Your welcome. 1118 00:58:52,597 --> 00:58:57,267 But I wanna paint it black, and, um, and everything. 1119 00:58:57,267 --> 00:58:59,870 You like it? Yeah, I do. 1120 00:58:59,870 --> 00:59:03,007 SONNY: Lord, I'm not mad, and I'll never be mad at you ever again. 1121 00:59:03,007 --> 00:59:06,243 I know you're leadin' me. You led me right to this man Sam. 1122 00:59:06,243 --> 00:59:09,146 He's a nice little fella and a good little fella, 1123 00:59:09,146 --> 00:59:12,650 and I know you love him tonight, just as I know you love me. 1124 00:59:12,650 --> 00:59:14,719 So whithersoever thou leadest, 1125 00:59:15,586 --> 00:59:16,954 I will follow. 1126 00:59:18,322 --> 00:59:21,025 BROTHER BLACKWELL: Well, there she is. 1127 00:59:21,025 --> 00:59:25,596 I pastored here over 27 years, till my health broke down. 1128 00:59:28,098 --> 00:59:30,801 SONNY: Where's everybody gone to, your flock? 1129 00:59:30,801 --> 00:59:33,671 Oh, they all spread out or gone on. 1130 00:59:33,671 --> 00:59:34,672 Yeah. 1131 00:59:36,106 --> 00:59:38,843 I don't know if you'd want it or be interested in it. 1132 00:59:38,843 --> 00:59:40,645 It's just a thought. 1133 00:59:40,645 --> 00:59:43,213 Uh-huh. Want it? 1134 00:59:43,213 --> 00:59:46,083 I'd fight 10 men over it. I would. (LAUGHING) 1135 00:59:46,083 --> 00:59:49,353 Glory. Glory. I tell ya. 1136 00:59:49,353 --> 00:59:52,890 Let me tell you somethin'. Hold on now. Hold on. 1137 00:59:52,890 --> 00:59:55,359 Yeah, but here's what I'm gonna need. 1138 00:59:56,761 --> 00:59:59,029 All right now. 1139 00:59:59,029 --> 01:00:01,932 Resurrection time. Resurrection time. 1140 01:00:01,932 --> 01:00:06,270 I need about, what? I'd say about 29, 30 gallons of white paint, 1141 01:00:06,270 --> 01:00:08,906 about five gallons of another color for trim. 1142 01:00:08,906 --> 01:00:12,242 I need cement lathes, mortar sand, you name it. 1143 01:00:12,242 --> 01:00:14,779 And the roof needs a... 1144 01:00:14,779 --> 01:00:16,647 You know, a fair amount of material for the roof, obviously, 1145 01:00:16,647 --> 01:00:18,382 but we'll get her done. 1146 01:00:18,382 --> 01:00:21,051 I think I can get her done, yes, sir. 1147 01:00:21,051 --> 01:00:25,055 It'll come out of my first two paychecks, third, if necessary. 1148 01:00:25,055 --> 01:00:26,123 Yes, sir. 1149 01:00:26,123 --> 01:00:29,193 Now, there ain't no rent 'cause it belongs to me. 1150 01:00:29,193 --> 01:00:31,729 Well, bless you. 1151 01:00:31,729 --> 01:00:34,431 There are a few back taxes due, though. That's all. 1152 01:00:34,431 --> 01:00:39,003 Really? Well, I can get another job, I have to. 1153 01:00:39,003 --> 01:00:42,006 I'll get another job. I can set these churches up in my sleep, no problem. 1154 01:00:42,006 --> 01:00:44,174 (LAUGHS) No problem. 1155 01:00:44,174 --> 01:00:46,210 You move faster than any man I ever seen. 1156 01:00:46,210 --> 01:00:48,879 Well, when I was young, 1157 01:00:48,879 --> 01:00:50,815 I tell everybody I quit school 'cause I didn't like recess. 1158 01:00:51,682 --> 01:00:53,050 Yeah. Yeah. 1159 01:00:55,119 --> 01:00:58,022 Now look. This is somethin' here. 1160 01:00:58,022 --> 01:00:59,957 Let me see now. 1161 01:00:59,957 --> 01:01:01,692 You got you a good foundation here. 1162 01:01:01,692 --> 01:01:04,862 Yes, sir. Let's see on the inside. 1163 01:01:04,862 --> 01:01:06,330 You got no lock. No lock. 1164 01:01:08,198 --> 01:01:11,268 Yes, sir. Hold on now. Hold on. 1165 01:01:11,268 --> 01:01:15,105 (ECHOING) Whoa! I mean, I could do some shoutin' in here! 1166 01:01:15,105 --> 01:01:18,175 Yes, sir. This here's a shoutin' church. 1167 01:01:18,175 --> 01:01:20,911 I'm gonna shout some for the Holy Ghost. Ha! 1168 01:01:20,911 --> 01:01:24,014 Boy, I... Well... 1169 01:01:24,014 --> 01:01:26,784 I mean, that'll do me just fine, if you're sure. 1170 01:01:26,784 --> 01:01:28,919 Oh, I'm positive. That'll do me fine. 1171 01:01:28,919 --> 01:01:33,157 It's yours. Yes, sir. Well, bless you. You a good man. 1172 01:01:33,157 --> 01:01:36,360 Glory be to God. Praise him. 1173 01:01:36,360 --> 01:01:40,197 Oh, glory. Praise him. Glory. Glory. 1174 01:01:40,197 --> 01:01:42,967 Well, God bless you, and have a good day, all right? 1175 01:01:47,037 --> 01:01:50,808 Snow cone? We don't have no snow cones. 1176 01:01:50,808 --> 01:01:53,277 Snow cones are down the street, all right? 1177 01:01:53,277 --> 01:01:56,180 Wait. Hold on. Here you go. Here you go. 1178 01:01:56,180 --> 01:01:58,415 Lollipop. (CHUCKLING) 1179 01:01:58,415 --> 01:02:00,484 No snow cones, though. 1180 01:02:00,484 --> 01:02:02,486 (ZYDECO WALTZ MUSIC PLAYING) 1181 01:02:03,353 --> 01:02:05,055 (ALL HOOTING) 1182 01:02:18,435 --> 01:02:20,805 (BAND SINGING IN FRENCH) 1183 01:02:24,909 --> 01:02:27,011 (CROWD CLAPPING RHYTHMICALLY) 1184 01:02:45,429 --> 01:02:48,833 Good amigo, friend Joe. How are you? JOE: Sonny. 1185 01:02:48,833 --> 01:02:50,000 Yeah. How's it goin'? 1186 01:02:50,000 --> 01:02:53,070 Good, good. So, uh... 1187 01:02:53,070 --> 01:02:55,205 You know Horace ain't doin' too good. 1188 01:02:55,205 --> 01:02:56,807 You hold it against me, don't you, Joe? 1189 01:02:56,807 --> 01:03:00,210 No way, Sonny. I might have done the same thing myself. 1190 01:03:00,210 --> 01:03:02,446 I just want you to be all right, 'cause I love you. 1191 01:03:02,446 --> 01:03:06,917 (STUTTERING) Well, you say he's still in a coma? 1192 01:03:06,917 --> 01:03:11,188 The whole church is prayin' for him round the clock in one-hour shifts. 1193 01:03:11,188 --> 01:03:12,589 Yeah. 1194 01:03:12,589 --> 01:03:14,558 The police have questions? 1195 01:03:14,558 --> 01:03:16,861 Maybe I shouldn't call you anymore for a while. 1196 01:03:16,861 --> 01:03:20,130 Maybe for a while. They came by and asked me a bunch of questions. 1197 01:03:20,130 --> 01:03:24,869 I told 'em I didn't know where you are, which is the truth, actually. 1198 01:03:24,869 --> 01:03:27,037 Let me ask you somethin', Joe. 1199 01:03:27,037 --> 01:03:29,373 How come I hadn't been able to get a hold of Mama? 1200 01:03:29,373 --> 01:03:31,976 I tried quite a few times, and there's no answer. 1201 01:03:33,310 --> 01:03:36,213 I been meanin' to tell you. What? 1202 01:03:36,213 --> 01:03:37,481 Your mother's not doin' too well. 1203 01:03:37,481 --> 01:03:38,983 She's admitted in the hospital. 1204 01:03:38,983 --> 01:03:40,050 I didn't know how to get hold of you. 1205 01:03:41,251 --> 01:03:42,319 What's wrong, Joe? 1206 01:03:43,921 --> 01:03:45,422 I don't know what it is, Sonny. 1207 01:03:45,422 --> 01:03:48,492 It's somethin' to do with her kidneys, I think. 1208 01:03:48,492 --> 01:03:51,395 Uh-huh. Well, now, what's the telephone number? 1209 01:03:51,395 --> 01:03:52,897 What hospital is she in? 1210 01:03:52,897 --> 01:03:55,165 No, I can't give you the number, Sonny. 1211 01:03:55,165 --> 01:04:00,270 You can't be callin'. Them switchboards, the police is all over them. 1212 01:04:00,270 --> 01:04:03,540 Okay. Would you go visit her for me, Joe? Would you do that, son? 1213 01:04:03,540 --> 01:04:07,044 I visit her every day, Sonny, you know I do and I will continue to. 1214 01:04:07,577 --> 01:04:10,114 Yeah. 1215 01:04:10,114 --> 01:04:12,950 Well, I'm gonna go now. I love you, son. God bless you. 1216 01:04:12,950 --> 01:04:15,385 You toein' the line? Yeah, I am. 1217 01:04:15,385 --> 01:04:17,187 Yeah, God bless you, son. 1218 01:04:20,925 --> 01:04:24,128 Gettin' back at me, Lord, ain't ya? Gettin' back at me. 1219 01:04:25,029 --> 01:04:26,463 Give me Mama. 1220 01:04:30,901 --> 01:04:33,103 (SONG ENDS) (CROWD CHEERING) 1221 01:04:39,576 --> 01:04:41,578 SONNY: You know, Reverend Blackwell, one of these days, 1222 01:04:41,578 --> 01:04:42,579 I'd like to start me an orphanage. 1223 01:04:42,579 --> 01:04:44,348 What do you think? 1224 01:04:44,348 --> 01:04:46,951 Well, one thing at a time, Apostle. 1225 01:04:46,951 --> 01:04:50,420 Yeah, I know, I know. Maybe a year from now or somethin' like that. 1226 01:04:50,420 --> 01:04:52,589 I'd like to do somethin' for the homeless and the fatherless, 1227 01:04:52,589 --> 01:04:56,393 'cause when Satan robs you of your children or separates you from your mama, 1228 01:04:56,393 --> 01:04:58,228 it makes you want to truly help others. 1229 01:04:58,228 --> 01:05:00,697 It really does. Yeah, well, it all takes money. 1230 01:05:00,697 --> 01:05:03,333 We'll get there. It all takes time. 1231 01:05:03,333 --> 01:05:06,336 I know. We'll try to create a little local interest on the radio. 1232 01:05:06,336 --> 01:05:10,040 Elmo's gonna plug us and also the newspaper. We have a newspaper, don't we? 1233 01:05:10,040 --> 01:05:11,608 BROTHER BLACKWELL: Oh, yeah. 1234 01:05:11,608 --> 01:05:14,178 Extra, extra, read all about it. 1235 01:05:14,178 --> 01:05:17,581 Holy Ghost man is here right now. The Jesus people is here. 1236 01:05:17,581 --> 01:05:22,652 (LAUGHING) Yeah. Yeah, Lord's movin' in me, tellin' me things. 1237 01:05:22,652 --> 01:05:25,289 What do you think, baby? Huh? Lord's movin' in me. 1238 01:05:27,124 --> 01:05:28,525 Movin' it all. 1239 01:05:28,525 --> 01:05:30,194 (CHUCKLING) 1240 01:05:30,194 --> 01:05:31,695 Lean on that brush, Sam. 1241 01:05:31,695 --> 01:05:34,398 I'm leanin'. (BROTHER BLACKWELL LAUGHING) 1242 01:05:34,398 --> 01:05:36,733 Well, I'll tell ya. We can have dinner on the ground. 1243 01:05:36,733 --> 01:05:40,437 We play softball, I pitch a pretty mean curveball. 1244 01:05:40,437 --> 01:05:44,174 Play the Methodists. Sell some tickets. Get some good publicity. 1245 01:05:44,174 --> 01:05:48,012 Don't get so far ahead of yourself now. (LAUGHING) 1246 01:05:48,012 --> 01:05:51,415 We'll show 'em. We'll show the community that the Holy Lord is here to stay. 1247 01:05:51,415 --> 01:05:53,717 Yeah, praise God. (ENGINE STARTING) 1248 01:05:53,717 --> 01:05:57,254 Can't get rid of us. Can't get rid of us. Mmm-hmm. Yes, Lord. 1249 01:05:57,254 --> 01:06:00,024 SONNY: I'm preachin' like I'm goin' to war this mornin'. 1250 01:06:00,024 --> 01:06:03,693 I got on my war clothes. I'm preachin' like I'm goin' to war this mornin'. 1251 01:06:03,693 --> 01:06:07,564 I'm a genuine, Holy Ghost, Jesus-filled preachin' machine this mornin'. 1252 01:06:07,564 --> 01:06:11,201 I tell you, I'm a genuine, Holy Ghost, Jesus-filled 1253 01:06:11,201 --> 01:06:13,237 preachin' machine here this mornin'. 1254 01:06:13,237 --> 01:06:16,540 Now if God be for us, who can be against us? 1255 01:06:16,540 --> 01:06:20,110 He's God here in this radio station. He's God in Georgia. 1256 01:06:20,110 --> 01:06:23,113 He's God in Tennessee. He's God in the pulpit. 1257 01:06:23,113 --> 01:06:26,516 He's God at the front door. He's God in the 7-Eleven. 1258 01:06:26,516 --> 01:06:29,653 And yea, though I walk... I say, yea, though I walk... 1259 01:06:29,653 --> 01:06:33,223 "I say yea, though I walk through the valley of the shadow of death," 1260 01:06:33,223 --> 01:06:36,026 "I will fear no evil, for thou art with me." 1261 01:06:36,026 --> 01:06:39,296 And why, why, why do I say this? Oh, why, why? 1262 01:06:39,296 --> 01:06:41,198 Because I got Holy Ghost power here today. 1263 01:06:41,198 --> 01:06:43,267 We gonna have a Holy Ghost explosion. 1264 01:06:43,267 --> 01:06:45,602 We gonna short-circuit the devil here today, 1265 01:06:45,602 --> 01:06:48,738 and the Holy Ghost is our power line to heaven. 1266 01:06:48,738 --> 01:06:53,410 I'm gonna tell you right now. In days of old, Moses went up into the mountain. 1267 01:06:53,410 --> 01:06:57,614 When he got up in the mountain, high, high, high on the mountain, 1268 01:06:57,614 --> 01:07:01,251 the Lord God above gave him 10 commandments. 1269 01:07:01,251 --> 01:07:03,653 He didn't give him 11 or 12 or 13 or 14. 1270 01:07:03,653 --> 01:07:06,290 He gave him 10 commandments, and the 11th commandment... 1271 01:07:06,290 --> 01:07:08,758 Thou shalt not shout, 1272 01:07:08,758 --> 01:07:10,194 does not exist. 1273 01:07:16,733 --> 01:07:19,636 How'd I do? Did I do all right? (SHRIEKING) 1274 01:07:19,636 --> 01:07:22,806 Well, it seemed you did fine to me. Oh, yeah. 1275 01:07:22,806 --> 01:07:25,642 I've never heard anyone speak like that. You never did? 1276 01:07:25,642 --> 01:07:28,245 No. The preachers I heard, they more or less talk. Praise God. 1277 01:07:29,446 --> 01:07:31,781 I was actually fascinated by it. 1278 01:07:31,781 --> 01:07:34,518 Well, when we're ready, come on over to our church sometime. 1279 01:07:34,518 --> 01:07:37,454 I guarantee you, you won't see nobody sittin' on their hands. 1280 01:07:37,454 --> 01:07:40,290 Will you, Brother Blackwell? Not too many. 1281 01:07:40,290 --> 01:07:42,159 I don't believe in goin' to no church in the morgue. 1282 01:07:42,159 --> 01:07:43,527 I can believe that. 1283 01:07:43,527 --> 01:07:44,661 We're not the frozen children. 1284 01:07:44,661 --> 01:07:46,096 (LAUGHING) 1285 01:07:48,265 --> 01:07:51,468 Yeah, well, seriously, though, 1286 01:07:51,468 --> 01:07:53,670 I'd like to get you out to dinner sometime before church. 1287 01:07:53,670 --> 01:07:55,772 That way, you won't get scared off. 1288 01:07:55,772 --> 01:08:01,145 I promise you, I promise you, I'll be quiet at you across the table, okay? 1289 01:08:01,145 --> 01:08:03,813 Well, that might be nice. We'll see. We'll talk about it. 1290 01:08:03,813 --> 01:08:06,116 Well, I gotta get back to work. All right. 1291 01:08:06,116 --> 01:08:07,184 We'll see you. Bye-bye. 1292 01:08:14,158 --> 01:08:16,526 WOMAN: Listen, everybody... CHILDREN: ...I can talk to you 1293 01:08:16,526 --> 01:08:19,829 'bout the books of the Bible... 1294 01:08:19,829 --> 01:08:22,799 Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers. 1295 01:08:22,799 --> 01:08:25,569 Deuteronomy, Joshua, Judges, Ruth. 1296 01:08:25,569 --> 01:08:28,672 I Samuel, II Samuel, 1297 01:08:28,672 --> 01:08:32,609 I King, II King, Ezra... 1298 01:08:32,609 --> 01:08:37,781 Ezra... ALL: Nehemiah, Esther, Job, 1299 01:08:37,781 --> 01:08:42,286 Psalms, Proverbs, Ecclesiastes. 1300 01:08:42,286 --> 01:08:45,589 CHILDREN: There's law and history, poetry and prophecy 1301 01:08:45,589 --> 01:08:48,692 in the Old Testament. 1302 01:08:48,692 --> 01:08:51,895 Revelations! Revelations! Revelations! Revelations! 1303 01:08:51,895 --> 01:08:54,464 Revelations! Revelations! Revelations! 1304 01:08:54,464 --> 01:08:56,866 Revelations! Revelations! Revelations! 1305 01:08:56,866 --> 01:09:00,370 Revelations! Revelations! Revelations! Revelations! 1306 01:09:00,370 --> 01:09:02,639 Revelations! Revelations! Revelations! Revelations! 1307 01:09:02,639 --> 01:09:05,609 SONNY: Glory, we're on fire for Jesus! 1308 01:09:05,609 --> 01:09:08,278 We're on fire for Jesus! Revelations! Revelations! 1309 01:09:08,278 --> 01:09:10,680 (ALL SQUEALING EXCITEDLY) 1310 01:09:10,680 --> 01:09:13,583 CHILDREN: (CHANTING) Revelations! Revelations! 1311 01:09:18,755 --> 01:09:20,690 (LAUGHING) How's that? 1312 01:09:23,893 --> 01:09:26,930 SONNY: Oh, what do you think you're gonna have? 1313 01:09:26,930 --> 01:09:28,798 TOOSIE: Give me a chance to read the menu. 1314 01:09:28,798 --> 01:09:33,603 Oh, right, right, right. Well, I think I know what I'm gonna have. 1315 01:09:33,603 --> 01:09:36,473 What? I'm gonna have me some of these gulf shrimps. 1316 01:09:37,207 --> 01:09:38,174 Yeah. 1317 01:09:39,576 --> 01:09:42,512 I guess I'll have the same. 1318 01:09:42,512 --> 01:09:44,848 You sure? Yeah. That'll be fine. 1319 01:09:46,283 --> 01:09:47,251 Good. 1320 01:09:51,421 --> 01:09:52,389 What? 1321 01:09:53,923 --> 01:09:55,859 Nothing. I don't... 1322 01:10:01,465 --> 01:10:04,234 Whatever possessed you to move down here? 1323 01:10:05,769 --> 01:10:08,338 Oh, my husband got a good offer 1324 01:10:08,338 --> 01:10:10,907 on the offshore crude lines. 1325 01:10:10,907 --> 01:10:13,843 Your husband. Whoo-hoo, that's the end of this deal, isn't it? 1326 01:10:13,843 --> 01:10:16,946 Huh? Ho-ho! No. 1327 01:10:16,946 --> 01:10:20,417 No, we're, kind of, separated at the moment. 1328 01:10:20,417 --> 01:10:23,487 Oh, Lord, please let it work in my favor. 1329 01:10:23,487 --> 01:10:25,289 (LAUGHING) 1330 01:10:25,289 --> 01:10:27,524 You have any kids? 1331 01:10:27,524 --> 01:10:30,226 I have two boys. They stay with my mother. 1332 01:10:31,628 --> 01:10:33,330 Where at? 1333 01:10:33,330 --> 01:10:34,631 Bowling Green, Kentucky. 1334 01:10:34,631 --> 01:10:35,732 Oh. 1335 01:10:37,334 --> 01:10:39,669 You ask a lot of questions. Do I? 1336 01:10:40,537 --> 01:10:41,938 I guess I do. 1337 01:10:43,540 --> 01:10:47,477 You know, I've evangelized there a time or two. 1338 01:10:47,477 --> 01:10:50,314 Oh, yeah. It seemed to me, there were a lot of preachers 1339 01:10:50,314 --> 01:10:52,716 come through there when I was a girl. 1340 01:10:52,716 --> 01:10:56,286 Well, I could have been one of 'em, but it's been a while. 1341 01:10:59,789 --> 01:11:01,758 You have any children? 1342 01:11:01,758 --> 01:11:04,761 I have a boy and girl. It's my beauties. 1343 01:11:04,761 --> 01:11:06,763 I call 'em my beauties. 1344 01:11:06,763 --> 01:11:08,865 Where do they live? 1345 01:11:08,865 --> 01:11:11,801 They live a long ways from here, same as yours. 1346 01:11:12,536 --> 01:11:13,503 Yes, ma'am. 1347 01:11:14,638 --> 01:11:15,705 Yep. 1348 01:11:17,006 --> 01:11:18,742 You miss your babies a lot? 1349 01:11:18,742 --> 01:11:21,945 Yes, I do. Oh, well, they're... 1350 01:11:21,945 --> 01:11:25,982 They're not exactly babies anymore, but, uh... 1351 01:11:25,982 --> 01:11:28,017 Yes, I do miss them. 1352 01:11:31,488 --> 01:11:32,589 So... 1353 01:11:35,725 --> 01:11:40,497 (STUTTERING) You think I'm a good date? What do you think? 1354 01:11:40,497 --> 01:11:42,999 What do you mean? How am I doin' so far? 1355 01:11:42,999 --> 01:11:44,701 (LAUGHS) Ah. 1356 01:11:44,701 --> 01:11:47,637 Well, you're not supposed to ask that. I'm not? 1357 01:11:47,637 --> 01:11:51,975 No! You're supposed to let the evening develop on its own... 1358 01:11:51,975 --> 01:11:54,611 Draw your own conclusion. 1359 01:11:54,611 --> 01:11:56,079 You think? Yeah. 1360 01:11:57,080 --> 01:11:58,515 (CHUCKLING) 1361 01:12:02,819 --> 01:12:05,889 I wouldn't have gone out with you if I didn't think you... 1362 01:12:05,889 --> 01:12:07,023 Oh. (SIGHS) 1363 01:12:09,959 --> 01:12:11,761 (CHUCKLING) 1364 01:12:15,799 --> 01:12:17,000 Thank you. 1365 01:12:18,034 --> 01:12:19,002 Ooh. 1366 01:12:21,805 --> 01:12:24,073 Now hold on. Hold on a minute. Wait. 1367 01:12:26,776 --> 01:12:29,679 Dear Lord, thank you for this food we're about to receive into our bodies. 1368 01:12:29,679 --> 01:12:33,817 We thank you for the spiritual fellowship between a good woman and a good man. 1369 01:12:33,817 --> 01:12:36,886 We thank you for the day in Jesus' name. Amen. 1370 01:12:38,955 --> 01:12:41,024 Amen. Now we can eat. 1371 01:12:54,838 --> 01:12:57,474 You've got... Oh. 1372 01:12:57,474 --> 01:13:00,844 Pig. I'm a pig. No! 1373 01:13:00,844 --> 01:13:02,946 TOOTSIE: Yeah, when I was real young... SONNY: Uh-huh? 1374 01:13:02,946 --> 01:13:05,515 You know what my mother would sing? 1375 01:13:05,515 --> 01:13:07,150 I love to tell the story. 1376 01:13:07,150 --> 01:13:10,687 That's always been a favorite in my family, as well. 1377 01:13:10,687 --> 01:13:12,188 Always. 1378 01:13:12,188 --> 01:13:15,425 * I love to tell the story 1379 01:13:15,425 --> 01:13:18,595 * 'Twill be my theme in glory * My theme in glory 1380 01:13:18,595 --> 01:13:20,063 Yes. 1381 01:13:20,063 --> 01:13:24,033 BOTH: * To tell the old, old story 1382 01:13:24,868 --> 01:13:26,836 * Of Jesus 1383 01:13:26,836 --> 01:13:30,540 * And his love 1384 01:13:32,008 --> 01:13:33,477 That's good. 1385 01:13:34,444 --> 01:13:36,713 Yeah. 1386 01:13:36,713 --> 01:13:38,848 Well, what do you think? Oh. 1387 01:13:40,183 --> 01:13:43,219 This gonna be it? Hmm? 1388 01:13:43,219 --> 01:13:46,022 I have to think about it. Mmm-hmm. Yeah. 1389 01:13:46,022 --> 01:13:49,559 I told you we're separated. Yeah. 1390 01:13:49,559 --> 01:13:52,829 I can't see you anymore. I mean, this is the end. 1391 01:13:52,829 --> 01:13:56,500 This is the end. I told you we'd see. 1392 01:13:56,500 --> 01:14:00,937 (SIGHS) You silly. I... I had a real nice time. 1393 01:14:00,937 --> 01:14:03,039 Did you really? Real nice. Yes, I did. 1394 01:14:06,009 --> 01:14:07,977 Come here. Come over here. 1395 01:14:07,977 --> 01:14:09,078 No. 1396 01:14:11,881 --> 01:14:14,017 (WHISPERING) Come here, come here, come here. 1397 01:14:16,052 --> 01:14:18,955 Give me a hug now. 1398 01:14:18,955 --> 01:14:21,525 I can have a hug now, at least, can't I? 1399 01:14:21,525 --> 01:14:25,461 Oh! Of course you can. 1400 01:14:28,665 --> 01:14:31,467 Sweet thing. Hmm. 1401 01:14:33,603 --> 01:14:34,470 (KISSING) 1402 01:14:35,939 --> 01:14:37,774 (SIGHS DEEPLY) 1403 01:14:37,774 --> 01:14:40,209 I had a super time. 1404 01:14:41,210 --> 01:14:42,879 I'll see you again sometime? 1405 01:14:42,879 --> 01:14:45,014 We'll see. Bye-bye. 1406 01:14:52,822 --> 01:14:54,257 Get some sleep. Bye-bye. 1407 01:15:32,862 --> 01:15:34,297 (PHONE RINGING) 1408 01:15:42,706 --> 01:15:44,073 JESSIE: hello? 1409 01:15:48,778 --> 01:15:50,046 Who is this? 1410 01:15:56,219 --> 01:15:57,654 Sonny? 1411 01:16:01,991 --> 01:16:03,026 Sonny. 1412 01:16:15,338 --> 01:16:16,773 Sonny. 1413 01:16:31,120 --> 01:16:35,224 SONNY: "Stand still and consider the wondrous works of God." 1414 01:16:36,826 --> 01:16:38,261 Job 37:14. 1415 01:16:46,035 --> 01:16:48,337 A little old church in the wildwood. 1416 01:16:50,273 --> 01:16:53,710 Yeah. Lord, let this church live. 1417 01:16:53,710 --> 01:16:57,080 Just, uh, pray you let Horace live. 1418 01:16:57,080 --> 01:16:59,783 In the name of Jesus, let him live. 1419 01:17:02,418 --> 01:17:06,990 I don't know how long it's gonna last, Lord, 'cause they could be comin' for me... 1420 01:17:06,990 --> 01:17:09,158 'Cause they comin'... 1421 01:17:09,158 --> 01:17:12,796 But in the meantime, we've done something, haven't we? 1422 01:17:12,796 --> 01:17:15,098 We've done somethin'. 1423 01:17:15,098 --> 01:17:17,033 I want to thank you for that. 1424 01:17:17,734 --> 01:17:19,002 I really do. 1425 01:17:36,052 --> 01:17:37,887 Good night, Jessie. 1426 01:17:39,789 --> 01:17:42,358 I love you, and I'll always love you. 1427 01:17:57,807 --> 01:17:59,208 Good night, Toosie. 1428 01:18:05,281 --> 01:18:07,116 This is the day that the Lord hath made. 1429 01:18:07,116 --> 01:18:09,452 BOTH: Let us rejoice and be glad in it. 1430 01:18:09,452 --> 01:18:12,021 Thank you for the support, brother. I appreciate every bit of it. 1431 01:18:12,021 --> 01:18:14,023 ELMO ON RADIO: Even as I speak to you today, 1432 01:18:14,023 --> 01:18:16,159 the apostle EF is making his rounds 1433 01:18:16,159 --> 01:18:19,428 in his own private bus to bring you physically to his ministry 1434 01:18:19,428 --> 01:18:21,765 out on Old Highway 10, 1435 01:18:21,765 --> 01:18:26,502 at his newly renovated One-way Road to heaven holiness temple. 1436 01:18:26,502 --> 01:18:31,207 He is co-pastoring with the Reverend C. Charles Blackwell. 1437 01:18:31,207 --> 01:18:35,745 You're all, not only safe in his hands, but you are truly in God's hands 1438 01:18:35,745 --> 01:18:39,783 on this day of worship here in Bayou Boutte, near Pecan Island, Louisiana. 1439 01:18:39,783 --> 01:18:43,419 Remember, for just one month, for both the Sunday services, 1440 01:18:43,419 --> 01:18:45,755 the apostle EF, will pick you up personally 1441 01:18:45,755 --> 01:18:48,758 at the very spot designated for each and every one of you. 1442 01:18:48,758 --> 01:18:51,194 I don't want you runnin'. Take your time there now. 1443 01:18:51,194 --> 01:18:55,999 I want y'all to act right on that bus. You hear me? 1444 01:18:55,999 --> 01:19:00,303 Okay, we goin' to praise the Lord, and I don't wanna have to get disrupted 1445 01:19:00,303 --> 01:19:02,972 to have to whoop you, okay? 1446 01:19:02,972 --> 01:19:06,342 Goin' to praise the Lord. We'll have a good time. 1447 01:19:06,342 --> 01:19:10,246 ELMO ON RADIO: You will also receive a small rose of Sharon from the apostle himself. 1448 01:19:10,246 --> 01:19:12,982 Those who play, please remember to bring your instruments. 1449 01:19:12,982 --> 01:19:14,784 God bless you. 1450 01:19:14,784 --> 01:19:16,152 SONNY: Mornin', ma'am. All right. How you doin', Apostle? 1451 01:19:16,152 --> 01:19:21,157 Here's a rose for you. Rose of Sharon. Oh, praise God. Thank you! 1452 01:19:21,157 --> 01:19:23,827 What's your name, sister? Sister Johnson. 1453 01:19:23,827 --> 01:19:26,162 SONNY: Good to see you. BROTHER BLACKWELL: Morning, sister Johnson. 1454 01:19:26,162 --> 01:19:28,064 JOHNSON: God bless you, brother. How you doin'? 1455 01:19:28,064 --> 01:19:30,133 SONNY: You boys ready for church? BOY: Yes, sir! 1456 01:19:30,133 --> 01:19:31,868 Yeah, they're ready for church. 1457 01:19:31,868 --> 01:19:35,471 They been gettin' ready all the morning for this. 1458 01:19:35,471 --> 01:19:39,142 Yes, sir, they're twins. They're double trouble and double blessings. 1459 01:19:39,142 --> 01:19:40,776 Hey, hey! Wait for me! 1460 01:19:42,178 --> 01:19:44,380 Jesus. You're able to stop him. 1461 01:19:44,380 --> 01:19:48,051 Thank you, Jesus. Hallelujah. Glory to God. Wait! Here I am! 1462 01:19:48,051 --> 01:19:52,055 SONNY: We're waitin' for you. Hallelujah. Thank you, Jesus. 1463 01:19:52,055 --> 01:19:54,991 Here's a pretty little rose of Sharon for you. Oh, thank God for you! 1464 01:19:54,991 --> 01:19:57,460 Hi, brother Blackwell. Praise God. 1465 01:19:57,460 --> 01:19:59,028 JOHNSON: What are you doin' here? 1466 01:19:59,028 --> 01:20:00,129 DELILAH: Same as you, goin' to church. 1467 01:20:00,129 --> 01:20:01,497 (BOY LAUGHING) 1468 01:20:15,979 --> 01:20:17,513 (HORN BLOWING) 1469 01:20:25,354 --> 01:20:30,359 DELILAH: Thank you. JOHNSON: Almost got it lookin' like the same place, too. 1470 01:20:30,359 --> 01:20:33,062 Hey, ma'am. How you doin'? Welcome to One-way Road to heaven. 1471 01:20:33,062 --> 01:20:34,864 Y'all come on in. 1472 01:20:35,464 --> 01:20:37,166 And living God. 1473 01:20:37,166 --> 01:20:39,402 BROTHER BLACKWELL: Okay, be careful now. Thank you. 1474 01:20:39,402 --> 01:20:42,238 Sammy, how are you? Some good seats. Real good, EF. 1475 01:20:42,238 --> 01:20:44,640 Come on, boys. Let's go now. Get in here. 1476 01:20:44,640 --> 01:20:47,410 Come on, here. 1477 01:20:47,410 --> 01:20:49,545 Y'all come on in. JOHNSON: Thank you, Lord. 1478 01:20:49,545 --> 01:20:52,548 Thank you, Apostle. I got you there in one piece. 1479 01:20:52,548 --> 01:20:55,351 Hallelujah! Praise God! Thank you, Jesus. 1480 01:20:55,351 --> 01:20:57,320 Hi, ma'am. Welcome to One-way Road to heaven. 1481 01:20:57,320 --> 01:20:58,654 Oh, praise God, brother. Bless you. 1482 01:20:58,654 --> 01:21:00,856 Always a pleasure. Yes, sir. That's good. 1483 01:21:07,296 --> 01:21:09,598 Apostle, I know what you're thinking. 1484 01:21:09,598 --> 01:21:12,902 All I can say is that whenever you've been on the radio, 1485 01:21:12,902 --> 01:21:15,238 most of all the white people think you're black. 1486 01:21:15,238 --> 01:21:17,373 Most all the colored people know you ain't black, 1487 01:21:17,373 --> 01:21:20,176 but they sure do like your style of preachin'. 1488 01:21:20,176 --> 01:21:23,046 Well... So what you see is what we get. 1489 01:21:23,046 --> 01:21:26,315 Yeah, well, we got what the Lord sent. That's right. 1490 01:21:26,315 --> 01:21:29,218 I'll see you, Minister. Thank you. You bet. All right. Hmm. 1491 01:21:29,218 --> 01:21:30,186 Yeah. 1492 01:21:35,291 --> 01:21:39,562 "He whom God hath sent speaketh the words of God." 1493 01:21:39,562 --> 01:21:42,298 Yeah. John 3:34. 1494 01:21:53,609 --> 01:21:57,346 We're gonna have church here this mornin'. ALL: Oh, yes. Amen. 1495 01:21:57,346 --> 01:21:59,448 Let's hear somebody say, "We're gonna have church here this morning." 1496 01:21:59,448 --> 01:22:02,018 ALL: We're gonna have church here this mornin'. 1497 01:22:02,018 --> 01:22:04,453 SONNY: Let the church say, "We're gonna have church here this mornin'." 1498 01:22:04,453 --> 01:22:09,258 We're gonna have church here this mornin'. Yes, sir. SONNY: Glory, glory, glory. 1499 01:22:09,258 --> 01:22:12,561 Let's put our hands together and welcome Jesus Christ into our church. 1500 01:22:12,561 --> 01:22:15,431 (APPLAUSE) 'Cause this is his home. 1501 01:22:15,431 --> 01:22:20,569 This is his home. If this isn't his home, we'd better go on home ourselves 1502 01:22:20,569 --> 01:22:23,506 and lock this place up, because we'd better always be ready 1503 01:22:23,506 --> 01:22:24,840 to make God welcome... 1504 01:22:24,840 --> 01:22:28,044 ALL: Amen! ...in our house of worship, because this is his home. 1505 01:22:28,044 --> 01:22:32,982 Glory be to God. Amen! Amen. 1506 01:22:32,982 --> 01:22:35,051 I also want to say I'm not gonna take any tithes and offerings today. 1507 01:22:35,051 --> 01:22:36,352 That'll be next week. 1508 01:22:36,352 --> 01:22:39,122 I won't pass the collection plate today, 1509 01:22:39,122 --> 01:22:41,390 but when I do, I'm gonna pass it... 1510 01:22:41,390 --> 01:22:44,593 If you bring ten dollars, you give me one, for the church. Amen. 1511 01:22:44,593 --> 01:22:46,329 Ten potatoes, you give one potato. 1512 01:22:46,329 --> 01:22:47,997 Amen. Ten pigs, you give us one pig. 1513 01:22:47,997 --> 01:22:50,533 All right? Ten percent. 1514 01:22:50,533 --> 01:22:54,037 Here's what I want you to do now. I want you to open your Bibles. 1515 01:22:54,037 --> 01:22:56,572 You brought your Bible, didn't you? ALL: Amen! 1516 01:22:56,572 --> 01:22:58,474 Open your Bibles to the 150th Psalm. 1517 01:22:58,474 --> 01:22:59,808 That's the last Psalm there is. 1518 01:22:59,808 --> 01:23:04,047 We're gonna praise him. The 150th Psalm says, "Praise ye the Lord. 1519 01:23:04,047 --> 01:23:06,082 Yeah! "Praise God in his sanctuary" 1520 01:23:06,082 --> 01:23:08,451 "and praise him in the firmament of his power." 1521 01:23:08,451 --> 01:23:10,619 WOMAN: Amen. Praise him. Yes, sir. 1522 01:23:10,619 --> 01:23:13,256 "Praise him for his mighty acts." Praise him. Yes, sir. 1523 01:23:13,256 --> 01:23:17,526 "Praise him according to his excellent greatness." Praise him. Yes, sir. 1524 01:23:17,526 --> 01:23:20,663 "Praise him for the sound of the trumpet." 1525 01:23:20,663 --> 01:23:24,067 Do we have a trumpet here today? We got a trumpet? 1526 01:23:24,067 --> 01:23:26,335 WOMAN: Amen. Amen! SONNY: Blow it! 1527 01:23:29,238 --> 01:23:31,474 WOMAN: Glory to God. Amen. 1528 01:23:34,377 --> 01:23:38,647 We have a trumpet. Glory. Thank you, sir. That's great. 1529 01:23:38,647 --> 01:23:41,584 (CHUCKLING) 1530 01:23:41,584 --> 01:23:44,620 "Praise him with the psaltery and harp." I don't think we got a harp here, do we? 1531 01:23:44,620 --> 01:23:46,655 (CONGREGATION MURMURING) 1532 01:23:46,655 --> 01:23:48,591 "Praise him with the timbrel and dance." Do we have a timbrel? 1533 01:23:48,591 --> 01:23:50,826 (TAMBOURINE JINGLING) Praise the Lord. 1534 01:23:50,826 --> 01:23:53,829 (CONGREGATION PRAISING) SONNY: I guess that's what you call a timbrel. 1535 01:23:53,829 --> 01:23:55,798 I love it. I love it. 1536 01:23:55,798 --> 01:23:58,501 Now, "Praise him with stringed instruments and organs." 1537 01:23:58,501 --> 01:24:00,169 We got an organ, but no organ player. 1538 01:24:00,169 --> 01:24:01,670 "Praise him with stringed instruments." 1539 01:24:01,670 --> 01:24:03,439 We got stringed instruments? Come on! 1540 01:24:06,475 --> 01:24:07,676 WOMAN 1: Hallelujah! WOMAN 2: Praise him, brothers. 1541 01:24:07,676 --> 01:24:08,744 SONNY: Babes stringin'. 1542 01:24:08,744 --> 01:24:10,079 WOMAN 2: Whoo! 1543 01:24:11,647 --> 01:24:14,150 Hallelujah, honey. 1544 01:24:14,150 --> 01:24:17,120 Praise the Lord. Praise him. 1545 01:24:19,288 --> 01:24:20,656 SONNY: Out of the mouth of babes. 1546 01:24:20,656 --> 01:24:23,526 Amen. Amen. 1547 01:24:23,526 --> 01:24:26,129 BROTHER BLACKWELL: Yes, Lord. (LAUGHING) 1548 01:24:26,129 --> 01:24:28,197 Glory. Glory be to God. Hallelujah! 1549 01:24:28,197 --> 01:24:30,466 (TRUMPET SOUNDING) 1550 01:24:30,466 --> 01:24:34,103 WOMAN: Say, "Hallelujah!" Okay, that's enough. That's enough. 1551 01:24:34,103 --> 01:24:36,405 That's enough. Thank you. That's enough. 1552 01:24:36,405 --> 01:24:39,275 (BROTHER BLACKWELL LAUGHING) 1553 01:24:39,275 --> 01:24:41,610 I want everybody to reach over and hug somebody's neck and say, 1554 01:24:41,610 --> 01:24:43,846 "I love you, and the Lord loves you here today." 1555 01:24:43,846 --> 01:24:47,683 Don't be strangers. We're all in the house of Jesus now. 1556 01:24:47,683 --> 01:24:52,221 Nobody's gonna bite you. I love you, and the Lord loves you, son. 1557 01:24:52,221 --> 01:24:53,556 I love you, Grandma. I love you. 1558 01:24:53,556 --> 01:24:55,891 I love you, sister. Love ya. 1559 01:24:55,891 --> 01:24:59,662 I love you, and the Lord loves you. God loves you, too, sweetie. 1560 01:24:59,662 --> 01:25:02,198 God bless you. Glory to your name, God. 1561 01:25:03,599 --> 01:25:05,434 God bless you. 1562 01:25:05,434 --> 01:25:07,203 Let's everybody come up and join hands in a circle. 1563 01:25:07,203 --> 01:25:09,905 I love you. The Lord loves you. 1564 01:25:09,905 --> 01:25:12,208 Let's form a little Holy Ghost circle here. WOMAN: Yeah. 1565 01:25:12,208 --> 01:25:14,643 We're small, but we're powerful. Hallelujah! 1566 01:25:14,643 --> 01:25:15,878 Can somebody say, "We're small, but we're powerful." 1567 01:25:15,878 --> 01:25:19,782 ALL: We're small, but we're powerful. Yes, Lord. Yes, Lord. 1568 01:25:19,782 --> 01:25:22,218 (PRAYING INDISTINCTLY) 1569 01:25:22,218 --> 01:25:26,622 ELMO: Ladies and gentlemen, welcome to radio station KBBR in Bayou Boutte, Louisiana. 1570 01:25:26,622 --> 01:25:30,426 Today the apostle EF and his glorious choir are gonna sing a song for us. Apostle. 1571 01:25:30,426 --> 01:25:33,396 I'm gonna fly away someday. I got me my own little airplane. 1572 01:25:33,396 --> 01:25:35,931 Someday, I'm goin' down that runway. I'm gonna take off. 1573 01:25:35,931 --> 01:25:37,600 I'm not goin' to Jackson, Mississippi. 1574 01:25:37,600 --> 01:25:39,468 I'm not goin' to Chicago, Illinois. 1575 01:25:39,468 --> 01:25:40,703 I'm not goin' to Paris, France. 1576 01:25:40,703 --> 01:25:42,505 Yeah! 1577 01:25:42,505 --> 01:25:44,307 I'm goin' down that runway. I'm goin' yonder to heaven. 1578 01:25:44,307 --> 01:25:45,441 I'm gonna get up there and say, 1579 01:25:45,441 --> 01:25:48,544 "Get out of the way, moon. Get out of the way, stars. 1580 01:25:48,544 --> 01:25:52,215 "I'm on my way to heaven. I'm on my way to heaven." 1581 01:25:52,215 --> 01:25:53,449 Glory! 1582 01:25:53,449 --> 01:25:55,684 (UPBEAT TUNE PLAYING) 1583 01:25:55,684 --> 01:25:58,954 ALL: * Some glad mornin' when this life is o'er 1584 01:25:58,954 --> 01:26:01,424 * I'll fly away 1585 01:26:02,525 --> 01:26:06,229 * To a home on God's celestial shore 1586 01:26:06,229 --> 01:26:09,832 * I'll fly away 1587 01:26:09,832 --> 01:26:13,469 * I'll fly away Oh, glory 1588 01:26:13,469 --> 01:26:16,972 * I'll fly away 1589 01:26:16,972 --> 01:26:20,576 * We'll go, hallelujah By and by 1590 01:26:20,576 --> 01:26:23,846 * I'll fly away 1591 01:26:23,846 --> 01:26:25,814 (SONG CONTINUES INDISTINCTLY) 1592 01:26:25,814 --> 01:26:27,783 (KNOCKING) 1593 01:26:27,783 --> 01:26:31,287 * I'll fly away Thank you! Praise the Lord. Thank you! 1594 01:26:34,423 --> 01:26:38,227 Oh, it's a miracle. God, it's a miracle. Where did this come from? 1595 01:26:38,227 --> 01:26:41,864 * I'll fly away Oh, glory 1596 01:26:41,864 --> 01:26:43,699 * I'll fly away 1597 01:26:43,699 --> 01:26:45,534 (KNOCKING) 1598 01:26:45,534 --> 01:26:48,504 * We'll all go, hallelujah, by and by 1599 01:26:48,504 --> 01:26:50,339 Whoo-hoo! 1600 01:26:50,339 --> 01:26:52,275 Happy Thanksgiving! 1601 01:26:52,275 --> 01:26:55,944 * I'll fly away Oh, glory 1602 01:26:55,944 --> 01:26:57,713 Thank you, brothers! God bless you! 1603 01:26:57,713 --> 01:26:59,014 * I'll fly away 1604 01:26:59,014 --> 01:27:05,788 WOMAN: * Came a thirsty woman 1605 01:27:05,788 --> 01:27:10,626 * She was drawing from the well Baptize thee in the name 1606 01:27:10,626 --> 01:27:12,961 of the Father, the Son and the Holy Ghost 1607 01:27:12,961 --> 01:27:16,365 and in the name of Jesus. * Her life was ruined 1608 01:27:16,365 --> 01:27:19,635 * And wasted Hallelujah. 1609 01:27:19,635 --> 01:27:22,505 Hallelujah! Thank you, Jesus. Glory. Praise God. 1610 01:27:22,505 --> 01:27:25,808 Glory to God. Thank you, Jesus. I've been born. 1611 01:27:27,710 --> 01:27:31,447 * There she met 1612 01:27:31,447 --> 01:27:35,451 * The master SONNY: I baptize thee in the name of the Father... 1613 01:27:35,451 --> 01:27:42,391 * Who told of her great sin 1614 01:27:42,391 --> 01:27:47,296 * He said if you'll just bring us Oh, glory! Glory! 1615 01:27:47,296 --> 01:27:49,798 * This water Hallelujah! Thank you, Lord! 1616 01:27:49,798 --> 01:27:54,337 * You will never serve again * Thank you! Thank you, Jesus! 1617 01:27:54,337 --> 01:27:56,439 (ACCORDION AND UKULELE PLAYING OFF-KEY) 1618 01:27:56,439 --> 01:27:58,674 (CHILDREN SINGING OFF-KEY) 1619 01:28:09,685 --> 01:28:12,421 (RHYTHMIC CLAPPING) 1620 01:28:12,421 --> 01:28:15,023 ALL: * Victory is mine Victory! 1621 01:28:15,023 --> 01:28:17,760 * Victory is mine Victory! 1622 01:28:17,760 --> 01:28:21,497 * Victory today is mine 1623 01:28:21,497 --> 01:28:23,065 "I told Satan!" 1624 01:28:23,065 --> 01:28:26,369 * I told Satan 1625 01:28:26,369 --> 01:28:29,037 * Get thee behind WOMAN: Victory! 1626 01:28:29,037 --> 01:28:34,109 * Victory today is mine 1627 01:28:34,109 --> 01:28:36,612 Hallelujah! Hallelujah! 1628 01:28:47,923 --> 01:28:49,358 Hallelujah. 1629 01:28:51,494 --> 01:28:52,928 Yes. Yeah. Yes, that's it. 1630 01:28:55,364 --> 01:28:57,533 That was real good. Kids are good. 1631 01:29:00,403 --> 01:29:03,606 How come they call you EF? 1632 01:29:03,606 --> 01:29:05,874 You ain't got a whole name? Well... 1633 01:29:09,144 --> 01:29:11,580 Maybe I do, maybe I don't. (CHUCKLING) 1634 01:29:11,580 --> 01:29:13,382 How are you? 1635 01:29:13,382 --> 01:29:15,951 Well, I just come in to see what was goin' on, you know? 1636 01:29:15,951 --> 01:29:18,754 Music was good. Them kids friends of yours? These folks here? 1637 01:29:18,754 --> 01:29:22,057 Well, they're just children, children of the Lord. Let's put it that way. 1638 01:29:22,057 --> 01:29:24,727 We a Jesus church, and they're Jesus children. 1639 01:29:24,727 --> 01:29:26,161 Is that right? I'll be dogged. Yes, sir. 1640 01:29:26,161 --> 01:29:29,998 Take your hat off? Oh, I'm sorry. 1641 01:29:29,998 --> 01:29:33,135 Stand here in the house of the Lord with my hat on. I didn't mean to do that. 1642 01:29:33,135 --> 01:29:36,472 Well, can I do anything for you? 1643 01:29:36,472 --> 01:29:39,808 I'm just kind of curious why they call you EF. That's all. I don't know. 1644 01:29:39,808 --> 01:29:45,013 Well, now that's no concern of anybody's but mine and the Lord's, so... 1645 01:29:45,013 --> 01:29:47,550 If you'd like to discuss this outside, you know, that's fine. 1646 01:29:49,017 --> 01:29:50,453 Whatever you want. Yes, sir. 1647 01:29:50,453 --> 01:29:52,955 You gonna preach to me? No, sir, I'm not. 1648 01:29:52,955 --> 01:29:56,425 What's your problem? I don't have no problem. You do. 1649 01:29:56,425 --> 01:29:59,762 No, I don't think, I do. I don't think worshipping the Lord is any kind of problem. 1650 01:29:59,762 --> 01:30:01,730 I wish you'd either leave these premises, 1651 01:30:01,730 --> 01:30:03,832 or if you want to come back into our church this time as a gentleman, 1652 01:30:03,832 --> 01:30:06,835 that's all right, too, but otherwise, just go on home. 1653 01:30:06,835 --> 01:30:10,506 I ain't goin' in any church with anybody named EF. 1654 01:30:10,506 --> 01:30:13,141 Another thing is, I don't want to sit around with a bunch of niggers. 1655 01:30:13,141 --> 01:30:15,778 Well, just get on out of here. Get on out of here right now! 1656 01:30:15,778 --> 01:30:18,547 I'll leave when I choose to, Mr. EF. That's what I'll do. 1657 01:30:18,547 --> 01:30:20,483 Come on around the other side, buddy. Stay right there. 1658 01:30:20,483 --> 01:30:21,684 Okay, let's go. 1659 01:30:21,684 --> 01:30:23,218 Let's see what you're made of. 1660 01:30:23,218 --> 01:30:24,553 You want the Lord to watch me kick your ass? 1661 01:30:24,553 --> 01:30:27,089 I don't need the Lord, son. Is that what you want? Huh? Come on. 1662 01:30:27,089 --> 01:30:28,190 Come on. 1663 01:30:29,024 --> 01:30:31,193 (CONGREGATION MURMURING) 1664 01:30:31,193 --> 01:30:32,628 (THROWING PUNCHES) 1665 01:30:33,762 --> 01:30:35,163 (ORGAN PLAYING) 1666 01:30:36,632 --> 01:30:38,634 * In the blood 1667 01:30:38,634 --> 01:30:40,903 * Of the lamb 1668 01:30:40,903 --> 01:30:43,906 * There is power, power 1669 01:30:43,906 --> 01:30:45,741 * Wonder of his power 1670 01:30:45,741 --> 01:30:48,844 * In the precious blood of the lamb 1671 01:30:48,844 --> 01:30:49,912 (RHYTHMIC CLAPPING) 1672 01:30:49,912 --> 01:30:53,616 * There is power, power... 1673 01:30:53,616 --> 01:30:55,851 I can't believe this. 1674 01:30:55,851 --> 01:30:59,154 SAM: You ever seen a preacher hit anybody like that before? 1675 01:30:59,154 --> 01:31:01,857 * There is power, power 1676 01:31:01,857 --> 01:31:04,159 Take your hat and get out of here. Get on out. 1677 01:31:04,159 --> 01:31:06,161 * In the precious blood of the lamb 1678 01:31:06,161 --> 01:31:07,996 I don't ever want to see your face around here again. 1679 01:31:07,996 --> 01:31:09,932 I'm gonna come back and see you. 1680 01:31:09,932 --> 01:31:13,101 Yeah. Do the same thing once again, won't you? Yeah. 1681 01:31:13,101 --> 01:31:14,670 We'll see about that, by God. 1682 01:31:14,670 --> 01:31:17,906 * In the precious blood of the lamb 1683 01:31:17,906 --> 01:31:20,943 * There is power, power * Power, power 1684 01:31:20,943 --> 01:31:23,078 * Wonder of his power 1685 01:31:23,078 --> 01:31:25,280 * In the blood * Oh, in the blood 1686 01:31:25,280 --> 01:31:29,151 * Of the lamb 1687 01:31:29,151 --> 01:31:31,587 (MUSIC STOPS) I appreciate your support. 1688 01:31:31,587 --> 01:31:34,823 I know it's not the Christian thing to do. You supposed to turn the other cheek, but... 1689 01:31:34,823 --> 01:31:37,993 (PANTING) If you do that, somebody gonna take your church, 1690 01:31:37,993 --> 01:31:39,795 and nobody's gonna take any church of mine. 1691 01:31:39,795 --> 01:31:41,029 CONGREGATION: Amen. 1692 01:31:44,232 --> 01:31:46,835 'Cause I love his church... Yes, you do. 1693 01:31:46,835 --> 01:31:49,572 More than I do myself. 1694 01:31:49,572 --> 01:31:52,040 Nobody's gonna destroy it. Amen. Thank God. Amen. 1695 01:31:52,040 --> 01:31:54,009 Somebody give me an "Amen." ALL: Amen! 1696 01:31:55,744 --> 01:31:58,647 (APPLAUSE) WOMAN: Glory! Glory! 1697 01:31:58,647 --> 01:32:00,716 Glory! Glory! 1698 01:32:08,691 --> 01:32:10,292 * I love 1699 01:32:10,292 --> 01:32:13,929 (ORGAN PLAYING) ALL: * To tell the story 1700 01:32:13,929 --> 01:32:19,768 * Of the unseen things above 1701 01:32:19,768 --> 01:32:26,141 * Of Jesus and his glory 1702 01:32:26,141 --> 01:32:32,715 * Of Jesus and his love 1703 01:32:32,715 --> 01:32:39,187 * I love to tell the story 1704 01:32:39,187 --> 01:32:44,326 * Because I know 'tis true 1705 01:32:44,326 --> 01:32:45,928 Hallelujah. Hallelujah. 1706 01:32:45,928 --> 01:32:51,099 * It satisfies my longing 1707 01:32:51,099 --> 01:32:52,635 Hallelujah. Hallelujah. 1708 01:32:52,635 --> 01:32:59,307 * As nothing else can do 1709 01:32:59,307 --> 01:33:06,314 * I love to tell the story 1710 01:33:06,314 --> 01:33:13,155 * 'Twill be my theme in glory 1711 01:33:13,155 --> 01:33:19,862 * To tell the old, old story 1712 01:33:19,862 --> 01:33:22,731 * Of Jesus 1713 01:33:22,731 --> 01:33:27,169 * And his love 1714 01:33:27,169 --> 01:33:30,238 (APPLAUSE) MAN: Amen. Amen! 1715 01:33:43,285 --> 01:33:46,755 Here we go again. (CHUCKLING) 1716 01:33:46,755 --> 01:33:49,391 Yeah. Yep. All right. 1717 01:33:49,391 --> 01:33:51,727 At least tonight, 1718 01:33:51,727 --> 01:33:55,931 I'm gonna walk you to the front door. 1719 01:33:55,931 --> 01:33:58,400 All right. Sweetie, I am. Right up on the front porch. 1720 01:34:01,770 --> 01:34:03,839 Yes, ma'am. 1721 01:34:03,839 --> 01:34:05,340 (CLEARS THROAT) Yep. 1722 01:34:05,340 --> 01:34:06,875 Well... 1723 01:34:09,745 --> 01:34:10,445 So, 1724 01:34:12,815 --> 01:34:14,883 you think I'm intense, do you? 1725 01:34:14,883 --> 01:34:16,318 A little. Yeah? 1726 01:34:16,318 --> 01:34:17,986 Mmm-hmm. 1727 01:34:17,986 --> 01:34:21,156 Well, I fit in pretty good, though, don't you think? 1728 01:34:21,156 --> 01:34:23,258 Because even though I'm a preacher, 1729 01:34:23,258 --> 01:34:25,193 I don't always have to be talkin' 'bout the Lord. 1730 01:34:25,193 --> 01:34:28,897 I think about him a lot. I'm not like other preachers. 1731 01:34:28,897 --> 01:34:33,135 What I'm tryin' to say is that I'm a man, you're a woman. 1732 01:34:33,135 --> 01:34:35,237 I feel comfortable with you, 1733 01:34:36,404 --> 01:34:38,373 and I like you. 1734 01:34:38,373 --> 01:34:41,443 Well, I like you. 1735 01:34:41,443 --> 01:34:43,278 You do understand me? Yes, I do. 1736 01:34:43,278 --> 01:34:44,446 Yeah. 1737 01:34:46,915 --> 01:34:48,784 You hear me. Uh-huh. Mmm-hmm. 1738 01:34:49,718 --> 01:34:50,919 Come here. 1739 01:34:56,491 --> 01:34:59,061 Come on, woman. Come on. 1740 01:35:07,402 --> 01:35:08,336 Hmm. 1741 01:35:10,405 --> 01:35:11,874 (SIGHS) 1742 01:35:13,141 --> 01:35:15,477 Now what does EF stand for? 1743 01:35:17,445 --> 01:35:19,281 What do you want to know for? 1744 01:35:19,281 --> 01:35:21,083 (SIGHS) Because... 1745 01:35:23,185 --> 01:35:24,787 Let me come in. I'll tell you. 1746 01:35:25,888 --> 01:35:27,089 Promise? Yeah. 1747 01:35:28,023 --> 01:35:29,257 (CHUCKLING) 1748 01:35:30,793 --> 01:35:33,095 Next time. No. 1749 01:35:33,095 --> 01:35:35,530 Maybe there won't be a next time. Now listen to me. 1750 01:35:35,530 --> 01:35:38,801 Toosie, 1751 01:35:38,801 --> 01:35:41,904 all I need is somebody or somethin' to hold onto at this time of my life. 1752 01:35:41,904 --> 01:35:43,405 That's all I need. 1753 01:35:43,405 --> 01:35:45,007 That's why I want to come in. 1754 01:35:45,974 --> 01:35:48,376 You understand me? Hmm? 1755 01:35:50,045 --> 01:35:52,848 Next time. Yes, ma'am. 1756 01:35:55,050 --> 01:35:57,853 (MUFFLED LAUGH) Mmm. 1757 01:36:00,789 --> 01:36:02,190 I gotta go. 1758 01:36:02,190 --> 01:36:03,859 You're too much. 1759 01:36:05,994 --> 01:36:08,230 Can I come with you? 1760 01:36:08,230 --> 01:36:09,898 Next time. 1761 01:36:10,532 --> 01:36:12,134 (DOOR SHUTS) 1762 01:36:26,048 --> 01:36:29,484 Call me Sonny. Everybody calls me Sonny. 1763 01:36:29,484 --> 01:36:30,919 (CHUCKLING) 1764 01:36:36,424 --> 01:36:39,494 SONNY: Yeah, well, I'm gonna have to, Joe, somehow. 1765 01:36:39,494 --> 01:36:41,563 JOE: You better do it soon. 1766 01:36:41,563 --> 01:36:44,466 Well, I don't know how I'm gonna do it, but somehow, just, you know... 1767 01:36:44,466 --> 01:36:46,034 JOE: She needs you pretty bad. 1768 01:36:48,136 --> 01:36:51,473 I been gettin' over to visit her almost every day. 1769 01:36:51,473 --> 01:36:56,578 She asks for you a lot. Sometimes she even thinks I'm you and calls me Sonny. 1770 01:36:56,578 --> 01:36:58,480 SONNY: I'm gonna try to make it somehow. 1771 01:36:58,480 --> 01:37:00,949 Tell her to hold on. 1772 01:37:00,949 --> 01:37:06,354 I will, brother. Be very, very careful, whatever you do. 1773 01:37:06,354 --> 01:37:09,892 Tell her that I built the prettiest little church this side of heaven, 1774 01:37:09,892 --> 01:37:12,294 out in the wildwood. 1775 01:37:12,294 --> 01:37:13,962 Tell her that. 1776 01:37:15,630 --> 01:37:18,366 (CRYING) Tell her the bad boy done it again. 1777 01:37:18,366 --> 01:37:22,104 I can't make it. You know... 1778 01:37:22,104 --> 01:37:25,407 You know, I'm gonna try, so tell her to hold on. 1779 01:37:26,474 --> 01:37:29,177 Okay, Sonny, I will. 1780 01:37:29,177 --> 01:37:31,446 All right, brother. I love you. Bye-bye. 1781 01:37:40,355 --> 01:37:41,489 (SIGHS) 1782 01:37:48,430 --> 01:37:50,198 I tell you, 1783 01:37:50,198 --> 01:37:51,934 a spare tire without a jack is like a church without Jesus. 1784 01:37:51,934 --> 01:37:53,001 Amen. 1785 01:37:53,001 --> 01:37:54,402 (BOY LAUGHING) 1786 01:37:54,402 --> 01:37:56,438 Is this what you're lookin' for? 1787 01:37:56,438 --> 01:37:58,941 Where on earth did you find that, sister Delilah? Underneath the seat. Here. 1788 01:37:58,941 --> 01:38:01,109 Practically walked on it. Give it to me. Glory. Thank you. 1789 01:38:01,910 --> 01:38:03,912 Amen! 1790 01:38:03,912 --> 01:38:05,113 Speakin' and believin'. Everybody, give a handclap for Jesus. 1791 01:38:05,113 --> 01:38:07,115 ALL: Amen. Hallelujah. 1792 01:38:07,115 --> 01:38:10,118 Oh, yes, he speaks to me. Talks to me most all of the time. 1793 01:38:10,118 --> 01:38:12,320 You probably never hear him when he really does talk to you, 1794 01:38:12,320 --> 01:38:13,922 'cause you run your mouth all the time. 1795 01:38:13,922 --> 01:38:15,357 I can hardly hear how you can hear anything. 1796 01:38:15,357 --> 01:38:17,559 (BOYS LAUGHING) Hey, sister Johnson, 1797 01:38:17,559 --> 01:38:20,162 I believe you better get off the bus now, 'cause if you don't, 1798 01:38:20,162 --> 01:38:24,166 Papa and EF won't be able to jack it up high enough to put the spare on. 1799 01:38:24,166 --> 01:38:26,434 Praise God! Come on now, ladies. It's the Sabbath day. 1800 01:38:26,434 --> 01:38:28,937 The Lord's not gonna take to all this gossip and nitpicking. 1801 01:38:28,937 --> 01:38:30,973 All right? I ain't sayin' nothin'. 1802 01:38:30,973 --> 01:38:33,641 You said it. Nothin' from nothin' leave nothin'. SONNY: Come on now. 1803 01:38:33,641 --> 01:38:36,244 Off the bus, everybody. We gonna jack this thing up. Come on, babies. 1804 01:38:36,244 --> 01:38:40,248 Let go of this nitpickin' and yellin' and nippin' at each other. 1805 01:38:40,248 --> 01:38:44,386 Sabbath day. Come on now. Give a big handclap for Jesus Christ. 1806 01:38:44,386 --> 01:38:46,688 Praise the Lord. Sister Johnson, come over here. 1807 01:38:46,688 --> 01:38:49,691 Come over here. Thank the Lord. Hallelujah, hallelujah. 1808 01:38:49,691 --> 01:38:52,560 I want you to love this woman's neck. Make up now. Oh, praise God. 1809 01:38:52,560 --> 01:38:54,562 No more fightin' now. Hallelujah, hallelujah. 1810 01:38:54,562 --> 01:39:00,168 * Let the church roll on Let the church roll on 1811 01:39:00,168 --> 01:39:03,505 * Let the church roll on 1812 01:39:03,505 --> 01:39:06,741 * Let the church roll on 1813 01:39:06,741 --> 01:39:10,378 * Let the church roll on 1814 01:39:10,378 --> 01:39:13,748 * Let the church roll on 1815 01:39:13,748 --> 01:39:17,085 * There's members in the church 1816 01:39:17,085 --> 01:39:20,655 * And he won't do right 1817 01:39:20,655 --> 01:39:24,492 * Tell me what you gonna do 1818 01:39:24,492 --> 01:39:28,663 ELMO: And this is radio station KBBR. 1819 01:39:28,663 --> 01:39:33,035 We're comin' to you live from the One-way Road to heaven holiness temple. 1820 01:39:33,035 --> 01:39:36,738 It's out on Highway 10, north of town, Old Highway 10. 1821 01:39:36,738 --> 01:39:41,143 Today's the one-month anniversary of the first service the church held. 1822 01:39:41,143 --> 01:39:44,646 I tell you, that first service, mighty slim. Seven, eight people. 1823 01:39:44,646 --> 01:39:48,450 It's grown in one month to... Folks, the grounds are just full of people. 1824 01:39:48,450 --> 01:39:51,219 I'm lookin' around. I see kids playin'. Frisbees. 1825 01:39:51,219 --> 01:39:53,655 Kids playin' with kick balls, baseballs, softballs. 1826 01:39:53,655 --> 01:39:56,758 Right here, we got an old-fashioned sack race. Mark, get set, go! 1827 01:39:56,758 --> 01:39:59,627 Let's see. We got a winner here. We got... Whoa! 1828 01:39:59,627 --> 01:40:01,329 Oh, and we got chicken. How you doin' today? 1829 01:40:01,329 --> 01:40:05,200 I'm doin' all right. I been missin' you down by the Bayou. (ELMO CONTINUES INDISTINCT) 1830 01:40:05,200 --> 01:40:08,103 SONNY: $2.95, $3.95, $4.95. 1831 01:40:08,103 --> 01:40:10,072 No, I can't eat 'em. Too much for me! 1832 01:40:10,072 --> 01:40:11,406 (LAUGHING) 1833 01:40:11,406 --> 01:40:15,410 (ALL TALKING INDISTINCTLY) 1834 01:40:15,410 --> 01:40:18,213 WOMAN: You got to get some more weight on you. Oh, yes. 1835 01:40:23,485 --> 01:40:26,321 It's a glorious day. Isn't it beautiful? Yeah, it is. 1836 01:40:26,321 --> 01:40:29,191 Couldn't have had a better day. Couldn't be better. 1837 01:40:29,191 --> 01:40:31,459 ELMO: But come out. I tell you. We're on Highway 10. 1838 01:40:46,308 --> 01:40:49,344 We could have used you this morning for a bit of bus transportation. 1839 01:40:49,344 --> 01:40:51,413 (CHUCKLING) Welcome. 1840 01:40:58,453 --> 01:41:00,455 I told you I'd come back, didn't I? 1841 01:41:00,455 --> 01:41:02,424 SONNY: Yeah, you did. You told me that. 1842 01:41:02,424 --> 01:41:04,826 Now if you'd like to join in to the auction, 1843 01:41:04,826 --> 01:41:08,596 we have some pretty fair homemade cakes and pies, 1844 01:41:08,596 --> 01:41:11,099 that you're welcome to bid on if you want to. 1845 01:41:11,099 --> 01:41:13,768 We ain't here to bid on no cakes and pies. 1846 01:41:13,768 --> 01:41:15,437 What are you here for then, cowboy? 1847 01:41:17,272 --> 01:41:20,175 I believe you just better step out of there. 1848 01:41:20,175 --> 01:41:22,510 WOMAN: Stand your ground, Pastor. Why? 1849 01:41:22,510 --> 01:41:26,381 'Cause I'm here to take that church of yours out. SONNY: No, sir. 1850 01:41:26,381 --> 01:41:28,483 I'm bringin' it down. We don't want to hear no more. 1851 01:41:28,483 --> 01:41:32,820 Nobody goes anywhere, and that house of God stays right where it's at. 1852 01:41:32,820 --> 01:41:35,223 CONGREGATION: Amen! Amen. 1853 01:41:35,223 --> 01:41:37,225 WOMAN: Glory to Jesus. 1854 01:41:37,225 --> 01:41:40,262 Now, what do you got to say for yourself? 1855 01:41:40,262 --> 01:41:42,130 You can say "amen" all you want to. 1856 01:41:42,130 --> 01:41:45,333 It don't make me no difference, 'cause I'm takin' that church out. 1857 01:41:45,333 --> 01:41:47,735 Tell you right now. See this? Yeah, I see it. 1858 01:41:47,735 --> 01:41:49,637 You see it? Yeah, I see that book. 1859 01:41:49,637 --> 01:41:51,373 I open that to the 91st Psalm. 1860 01:41:53,775 --> 01:41:55,643 "He that dwelleth in the secret place of the most high" 1861 01:41:55,643 --> 01:41:57,479 "shall abide under the shadow of the almighty." 1862 01:41:57,479 --> 01:41:59,547 WOMAN: Oh, my. Glory! CONGREGATION: Amen. 1863 01:42:06,588 --> 01:42:09,257 If you want to go at that church, you have to go at that holy book first, 1864 01:42:09,257 --> 01:42:11,326 and, brother, if you do, I don't want to set where you're settin' right now, 1865 01:42:11,326 --> 01:42:13,428 no, no. 1866 01:42:13,428 --> 01:42:15,363 Apostle, maybe I'd better call the police. Oh, no, no, no. 1867 01:42:15,363 --> 01:42:20,568 Don't call the police. No, no. We and the Lord will handle it. 1868 01:42:20,568 --> 01:42:23,471 'Cause he gonna strike you down on a Sunday afternoon, like you never been struck. 1869 01:42:23,471 --> 01:42:25,607 That's a promise I can make you right now. ALL: Amen! 1870 01:42:25,607 --> 01:42:27,909 Do I hear an "Amen"? Glory. Amen! 1871 01:42:27,909 --> 01:42:31,446 Don't you start threatenin' me like that. You move that Bible. 1872 01:42:31,446 --> 01:42:33,215 SONNY: No, sir. 1873 01:42:33,215 --> 01:42:34,582 I said, yes, sir. You move the Bible. 1874 01:42:34,582 --> 01:42:36,218 I want you to move it right now. 1875 01:42:36,218 --> 01:42:37,452 WOMAN: No, sir. 1876 01:42:38,720 --> 01:42:40,422 WOMAN: God's on our side. MAN: That's right. 1877 01:42:40,422 --> 01:42:42,557 SONNY: Can I hear somebody say, "Amen"? CONGREGATION: Amen! 1878 01:42:42,557 --> 01:42:46,594 Who's with us right now? The Holy Ghost. Say it. Amen! 1879 01:42:46,594 --> 01:42:49,331 Pick that Bible up right there. I can't do that. 1880 01:42:49,331 --> 01:42:51,266 JOHNSON: Thank you, Lord. 1881 01:42:51,266 --> 01:42:53,601 That book stays right where it's at. 1882 01:42:53,601 --> 01:42:55,770 Do I hear somebody say, "Amen"? ALL: Amen! 1883 01:42:55,770 --> 01:42:57,872 WOMAN: Glory! Hallelujah, Jesus. 1884 01:42:57,872 --> 01:42:59,841 (INDISTINCT) 1885 01:42:59,841 --> 01:43:01,776 Let's say that we have Holy Ghost power here right now. 1886 01:43:01,776 --> 01:43:04,512 ALL: We have Holy Ghost power here right now! 1887 01:43:04,512 --> 01:43:05,947 I can pick the Bible up myself. 1888 01:43:05,947 --> 01:43:09,517 Don't start the preacher stuff with me, all right? 1889 01:43:09,517 --> 01:43:13,321 DELILAH: "No weapons formed against us shall prosper." Hallelujah! 1890 01:43:13,321 --> 01:43:15,723 Amen! Glory to God. 1891 01:43:15,723 --> 01:43:19,827 Don't look at me like that. I know what you're tryin' to do. 1892 01:43:19,827 --> 01:43:21,796 And you think I can be had, don't you? 1893 01:43:24,299 --> 01:43:28,703 JOHNSON: Bible say, "No weapons formed against us shall prosper." Hallelujah. 1894 01:43:28,703 --> 01:43:31,706 SONNY: Nobody moves that book. Nobody. 1895 01:43:31,706 --> 01:43:33,708 WOMAN: Amen. Well, I can move it. 1896 01:43:33,708 --> 01:43:36,444 I can move it just as quick as you can. SONNY: No, sir. 1897 01:43:37,445 --> 01:43:38,513 WOMAN: Glory. 1898 01:43:42,684 --> 01:43:44,852 Hallelujah. 1899 01:43:44,852 --> 01:43:47,021 Let's everybody say, "Nobody moves that book." 1900 01:43:47,021 --> 01:43:48,890 ALL: Nobody moves that book. 1901 01:43:48,890 --> 01:43:50,325 Say it one more time. 1902 01:43:50,325 --> 01:43:52,660 Nobody moves that book! And a third time. 1903 01:43:52,660 --> 01:43:55,363 Nobody moves that book! And a fourth time. 1904 01:43:55,363 --> 01:43:57,699 Nobody moves that book! One more time! 1905 01:43:57,699 --> 01:44:01,769 Nobody moves that book! No, sir. Nobody. 1906 01:44:01,769 --> 01:44:03,738 (WHISPERING) Nobody moves it. Nobody. 1907 01:44:06,708 --> 01:44:07,975 (WHISPERING) No, sir. 1908 01:44:12,647 --> 01:44:15,717 I know why you came here. 1909 01:44:15,717 --> 01:44:18,886 You didn't come here to knock my church down, did you? 1910 01:44:18,886 --> 01:44:21,389 You came for another reason, didn't you? 1911 01:44:21,389 --> 01:44:23,491 No, I came to knock your church down. 1912 01:44:23,491 --> 01:44:25,393 No, sir. Yes, sir, I did. 1913 01:44:27,862 --> 01:44:32,066 Well, you ain't gonna knock it down. I want you to know that. 1914 01:44:32,066 --> 01:44:34,669 ELMO: (WHISPERING) Folks, I'm just havin' a hard time. 1915 01:44:34,669 --> 01:44:38,039 Let me see if I can position myself where I can hear a little better. 1916 01:44:38,039 --> 01:44:39,507 And there it is. Yes. 1917 01:44:44,312 --> 01:44:47,749 I didn't come to knock your church down. 1918 01:44:47,749 --> 01:44:49,384 Yes, sir. I know. 1919 01:44:50,685 --> 01:44:53,020 I know. That's why I'm kneelin' with you. 1920 01:44:53,020 --> 01:44:55,590 And I'll pray with you if you want me to. I'll even cry. 1921 01:44:55,590 --> 01:44:57,525 I'll do anything you want me to do with you. 1922 01:44:58,960 --> 01:45:00,562 'Cause I know you're a good man. 1923 01:45:01,763 --> 01:45:03,465 I know it. 1924 01:45:03,465 --> 01:45:06,067 ELMO: (WHISPERING) Yes, yes. 1925 01:45:06,067 --> 01:45:08,803 The young man's not nearly as angry. In fact, 1926 01:45:08,803 --> 01:45:12,440 I believe he actually has a tear in his eye. 1927 01:45:12,440 --> 01:45:16,744 Amen. Now if you reach out, the Lord will accept you here today. 1928 01:45:19,381 --> 01:45:21,616 If you reach out, 1929 01:45:21,616 --> 01:45:24,452 he'll accept you here forevermore. 1930 01:45:24,452 --> 01:45:28,423 He will love you forever, even as we in this church love you now. 1931 01:45:29,557 --> 01:45:31,593 Forevermore. 1932 01:45:31,593 --> 01:45:35,397 Do I hear somebody say, "Amen"? ALL: Amen! 1933 01:45:35,397 --> 01:45:38,866 (WHISPERING) This may be the very first conversion we've had over the airwaves. 1934 01:45:38,866 --> 01:45:41,603 CONGREGATION: Amen! 1935 01:45:41,603 --> 01:45:43,371 In fact, I'm quite sure that it is. 1936 01:45:45,373 --> 01:45:46,941 (WHISPERING) I feel embarrassed. 1937 01:45:46,941 --> 01:45:49,477 (WHISPERING) Oh, no, no, you don't have to feel embarrassed. 1938 01:45:49,477 --> 01:45:53,781 I feel embarrassed, but... I was a worse sinner than you were in my time. 1939 01:45:53,781 --> 01:45:55,783 (CRYING) I was a worse sinner than you were. 1940 01:45:55,783 --> 01:45:58,386 This is an incredible sight. 1941 01:45:58,386 --> 01:46:01,155 I'm tryin' to be as quiet as possible, not to disturb this moment. 1942 01:46:01,155 --> 01:46:04,559 This is an important moment in this young man's life... 1943 01:46:04,559 --> 01:46:07,595 More important than even he can realize at this point, I'm sure. 1944 01:46:07,595 --> 01:46:09,797 Go ahead, brother. Cry. 1945 01:46:09,797 --> 01:46:13,435 I'll cry with you. I'll cry with you. 1946 01:46:13,435 --> 01:46:17,004 (WEEPING) Somebody say, "The Holy Ghost is here right now." 1947 01:46:17,004 --> 01:46:18,773 CONGREGATION: The Holy Ghost is here right now. 1948 01:46:18,773 --> 01:46:22,477 Say it again. The Holy Ghost is here right now. 1949 01:46:22,477 --> 01:46:26,714 "We love the Holy Ghost." Somebody, say it. We love the Holy Ghost. 1950 01:46:26,714 --> 01:46:28,916 WOMAN: Wonderful Jesus. MAN: Praise Jesus. 1951 01:46:28,916 --> 01:46:30,785 Victory is ours today. 1952 01:46:30,785 --> 01:46:33,688 WOMAN: * Victory is mine 1953 01:46:33,688 --> 01:46:36,524 ALL: * Victory is mine 1954 01:46:36,524 --> 01:46:40,862 * Victory, today is mine 1955 01:46:40,862 --> 01:46:42,063 MAN: We love you, brother. 1956 01:46:42,063 --> 01:46:44,599 * I told old Satan 1957 01:46:44,599 --> 01:46:47,502 * Get thee behind 1958 01:46:47,502 --> 01:46:52,474 * Victory today is mine 1959 01:46:52,474 --> 01:46:55,142 MAN: Yes! * Joy is mine 1960 01:46:55,142 --> 01:46:58,880 WOMAN: * Joy * Joy is mine 1961 01:46:58,880 --> 01:47:02,984 * Joy, today is mine 1962 01:47:02,984 --> 01:47:04,118 DELILAH: "I told Satan." 1963 01:47:04,118 --> 01:47:06,187 * I told Satan 1964 01:47:06,187 --> 01:47:07,088 DELILAH: "Get thee behind!" 1965 01:47:07,088 --> 01:47:10,024 * Get thee behind 1966 01:47:10,024 --> 01:47:14,529 * Joy, today is mine 1967 01:47:14,529 --> 01:47:16,130 * Happiness is mine 1968 01:47:16,130 --> 01:47:19,033 * Happiness is mine Yes! 1969 01:47:19,033 --> 01:47:22,704 * Happiness is mine This is absolutely incredible. 1970 01:47:22,704 --> 01:47:25,740 * Happiness, today is mine I just... I don't know what to say. 1971 01:47:25,740 --> 01:47:27,642 I absolutely don't know what to say. 1972 01:47:27,642 --> 01:47:30,845 * I told Satan For those of you who know me, 1973 01:47:30,845 --> 01:47:34,982 * Get thee behind For me to be speechless... 1974 01:47:34,982 --> 01:47:38,620 * Victory, today is mine ELMO: Well, you better mark this on your calendar, folks. 1975 01:47:38,620 --> 01:47:43,124 * Love is mine Love is mine 1976 01:47:43,124 --> 01:47:47,161 * Love, today is mine 1977 01:47:47,161 --> 01:47:48,863 DELILAH: I told Satan! 1978 01:47:48,863 --> 01:47:51,666 * I told Satan DELILAH: Get thee behind me! 1979 01:47:51,666 --> 01:47:53,868 * Get thee behind 1980 01:47:53,868 --> 01:47:58,172 DELILAH: Victory! * Victory, today is mine 1981 01:47:58,172 --> 01:48:01,643 MAN: Let's praise him today. Praise Jesus Christ. 1982 01:48:04,946 --> 01:48:06,948 Doesn't workin' here tire you out with preachin'? 1983 01:48:06,948 --> 01:48:09,551 hell, yeah. hell, I only work part-time, 1984 01:48:09,551 --> 01:48:13,521 but if I get tired, the Lord always gives me the energy if I need it, 1985 01:48:13,521 --> 01:48:15,823 and when I need it. 1986 01:48:15,823 --> 01:48:18,593 You sure got a lot more than I do, I can tell you that. 1987 01:48:18,593 --> 01:48:21,596 It's not me, brother. It's the Lord workin' through me, praise God. 1988 01:48:21,596 --> 01:48:23,698 Don't you ever forget it. Yeah. 1989 01:48:24,532 --> 01:48:25,833 (BELL DINGS) 1990 01:48:30,638 --> 01:48:32,206 (INDISTINCT) 1991 01:48:43,050 --> 01:48:45,887 SONNY: Terry, tell the boss I quit. 1992 01:48:45,887 --> 01:48:47,088 What's up? 1993 01:48:48,055 --> 01:48:50,224 Not much. 1994 01:48:50,224 --> 01:48:53,828 I'll never serve nothin' through that window ever again. That's it. 1995 01:48:55,697 --> 01:48:57,331 SONNY: And that's why, you know, I'm a mystery. 1996 01:48:57,331 --> 01:49:02,303 That's why, you know, I come out of the blue, out of nowhere. 1997 01:49:04,138 --> 01:49:08,175 Being here maybe the best thing I ever done in my life thus far. 1998 01:49:08,175 --> 01:49:09,310 You know. 1999 01:49:11,713 --> 01:49:13,848 Well, what are you gonna do? 2000 01:49:16,818 --> 01:49:19,220 What do you want me to do? 2001 01:49:19,220 --> 01:49:21,623 Whatever you want to do. 2002 01:49:21,623 --> 01:49:22,289 We love you. 2003 01:49:24,892 --> 01:49:27,995 You've helped many, many people in the town. 2004 01:49:32,166 --> 01:49:33,635 Yeah, well... 2005 01:49:34,969 --> 01:49:35,937 Amen. 2006 01:49:37,905 --> 01:49:39,874 (WHISPERING) Amen. Amen. 2007 01:49:44,278 --> 01:49:46,848 If and when they come, 2008 01:49:49,216 --> 01:49:52,153 I want you to take my gold, my watch, my jewelry. 2009 01:49:52,153 --> 01:49:57,358 Hock 'em. Get every penny you can to help this ministry. 2010 01:49:57,358 --> 01:50:01,663 Stay alive, you know, 'cause I love this little old church, 2011 01:50:01,663 --> 01:50:05,099 and, uh... (CHUCKLES) 2012 01:50:05,099 --> 01:50:07,635 You never know how long the Lord's gonna let you hang around. 2013 01:50:09,103 --> 01:50:14,141 Well, we'll all know. 2014 01:50:14,141 --> 01:50:17,779 He places us right where he wants us to be, 2015 01:50:17,779 --> 01:50:19,747 in all times and in all places. 2016 01:50:21,015 --> 01:50:23,017 You believe that? 2017 01:50:23,017 --> 01:50:25,019 Amen, brother. I do. 2018 01:50:25,920 --> 01:50:27,088 I do. 2019 01:50:28,055 --> 01:50:30,191 For just $7.95, 2020 01:50:30,191 --> 01:50:32,827 you can receive one of these beautifully hand-painted scarves, 2021 01:50:32,827 --> 01:50:36,898 right here from Bayou Boutte, Louisiana, and the apostle EF, 2022 01:50:36,898 --> 01:50:40,201 that's me, will personally bless these scarves for you. 2023 01:50:40,201 --> 01:50:42,737 That you can slip under your pillow and sleep more peacefully at night. 2024 01:50:42,737 --> 01:50:45,272 In the name of Jesus. Glory be to God. 2025 01:50:45,272 --> 01:50:47,074 $7.95. 2026 01:50:47,074 --> 01:50:50,211 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 2027 01:50:50,211 --> 01:50:53,715 Draw me a cross, a nice cross. Okay. 2028 01:50:53,715 --> 01:50:56,884 (STATIC BUZZING) ELMO: ...the apostle EF. 2029 01:50:56,884 --> 01:50:58,252 (MUSIC DISTORTING) 2030 01:50:58,252 --> 01:51:00,054 ELMO: Don't wait. Who's that? 2031 01:51:01,455 --> 01:51:03,758 Send it to this station. 2032 01:51:03,758 --> 01:51:06,160 The One-way Road to heaven... 2033 01:51:06,160 --> 01:51:09,764 (STATIC BUZZING) Bayou Boutte, Louisiana. 2034 01:51:09,764 --> 01:51:12,900 ELMO: So don't wait, because we don't have many left. 2035 01:51:12,900 --> 01:51:16,270 You've been very generous. In fact, we've gained momentum and even more momentum... 2036 01:51:16,270 --> 01:51:18,339 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 2037 01:51:21,075 --> 01:51:24,078 WOMAN: Louisiana State Police for Bayou Boutte, Homicide Division. 2038 01:51:24,078 --> 01:51:25,947 How may I direct your call? 2039 01:51:25,947 --> 01:51:27,248 SONNY: Somebody, say, "Amen." 2040 01:51:27,248 --> 01:51:30,451 ALL: Amen! Glory be to God. 2041 01:51:30,451 --> 01:51:34,055 We gonna need to have a baby Jesus, so if we have any volunteers, 2042 01:51:34,055 --> 01:51:37,925 otherwise, we can always use a doll of some type, you know, 2043 01:51:37,925 --> 01:51:41,963 and, uh, those who want to be Wise Men, report to mother Blackwell. 2044 01:51:41,963 --> 01:51:43,397 'Cause she's to be directin' the Christmas pageant. 2045 01:51:43,397 --> 01:51:44,966 She knows all about that kind of thing. 2046 01:51:44,966 --> 01:51:47,501 ALL: Amen. 2047 01:51:47,501 --> 01:51:49,837 After the first of the year, I'm gonna have a little surprise for you. 2048 01:51:49,837 --> 01:51:53,074 We're gonna have a marriage workshop. 2049 01:51:53,074 --> 01:51:54,141 ALL: Amen! 2050 01:51:55,843 --> 01:51:57,912 Brother Blackwell will preside, 2051 01:51:57,912 --> 01:52:00,381 'cause he's definitely more successful than I ever was 2052 01:52:00,381 --> 01:52:03,184 at any time in my experience. (LAUGHING) 2053 01:52:03,184 --> 01:52:06,120 So if brother Blackwell has a word to say here, we'd appreciate it. 2054 01:52:06,120 --> 01:52:10,491 Apostle, you know, we just feel that if Las Vegas 2055 01:52:10,491 --> 01:52:14,161 can build up those casinos that tear up marriages... WOMAN: Uh-huh. 2056 01:52:14,161 --> 01:52:18,199 ...then we ought to be able to build up a humble temple, a modest temple, 2057 01:52:18,199 --> 01:52:21,869 where we can try to save and salvage those marriages. 2058 01:52:21,869 --> 01:52:23,905 CONGREGATION: Amen! SONNY: Hallelujah! 2059 01:52:23,905 --> 01:52:28,009 No tag-team parenthood here. Oh, glory be to God. Hallelujah. 2060 01:52:28,009 --> 01:52:29,243 Hallelujah. 2061 01:52:35,382 --> 01:52:39,320 Yes, sir. We'll be with you in a minute, after the service, 2062 01:52:39,320 --> 01:52:43,124 so you can just set tight for a while and you might learn somethin'. 2063 01:52:43,124 --> 01:52:46,060 So just, you know, carry on. Yeah. 2064 01:52:47,328 --> 01:52:49,530 Now, uh... (CONGREGATION MURMURING) 2065 01:52:49,530 --> 01:52:51,198 (MOUTHING) 2066 01:52:52,834 --> 01:52:53,500 Yes. 2067 01:52:55,436 --> 01:52:57,939 Sorry 'bout this. 2068 01:52:57,939 --> 01:53:01,008 Uh... MOTHER BLACKWELL: It's all right. 2069 01:53:01,008 --> 01:53:05,880 (STUTTERING) Just a minute. We're gonna, uh... MAN: Reverend? 2070 01:53:05,880 --> 01:53:09,383 Open this meeting to testimonies, 2071 01:53:09,383 --> 01:53:11,385 and before we get to the main floor, 2072 01:53:11,385 --> 01:53:14,989 I want my little friends maybe to say somethin' here. Amen! 2073 01:53:14,989 --> 01:53:18,392 These wonderful little children are an important part of our church service. 2074 01:53:18,392 --> 01:53:20,561 These young people. You have somethin' to say, son? 2075 01:53:22,463 --> 01:53:23,564 Thank you, Jesus. ALL: Amen! 2076 01:53:23,564 --> 01:53:25,199 Thank you, Jesus. Thank you. 2077 01:53:26,433 --> 01:53:28,569 Thank you, Jesus. Right on. 2078 01:53:28,569 --> 01:53:33,007 Thank you... Thank you, Lord. (CONGREGATION LAUGHING) 2079 01:53:33,007 --> 01:53:36,143 Good boy! Hey! Let's everybody say, "Thank you, Jesus." 2080 01:53:36,143 --> 01:53:39,213 (SHOUTING) Thank you, Jesus! Out of the mouths of babes. 2081 01:53:39,213 --> 01:53:41,182 Out of the mouths of babes. Glory. 2082 01:53:42,283 --> 01:53:44,085 Sister Delilah. 2083 01:53:44,085 --> 01:53:46,954 Well, I'd like to, Apostle. Glory to God tonight. 2084 01:53:46,954 --> 01:53:49,924 I'd like to give God glory and honor for all he's doing. 2085 01:53:49,924 --> 01:53:52,894 I want to thank him for bein' so real tonight. Yes! 2086 01:53:52,894 --> 01:53:55,562 I been married twice in my life, but both my husbands have gone on. 2087 01:53:55,562 --> 01:53:59,100 They were good Christians. But I dare to let that stop me, you know, 2088 01:53:59,100 --> 01:54:01,468 because Jesus lives in me! 2089 01:54:01,468 --> 01:54:03,905 Glory to God. Hallelujah. Oh, thank you, Jesus, for being so good. 2090 01:54:03,905 --> 01:54:06,507 Hallelujah! 2091 01:54:06,507 --> 01:54:10,244 I found this beautiful penny, this beautiful black penny on the ground the other day, 2092 01:54:10,244 --> 01:54:13,047 and I remembered the Lord said in his word, 2093 01:54:13,047 --> 01:54:16,383 "You have the power to call the things that are not, to become the things that are." 2094 01:54:16,383 --> 01:54:19,353 And I found that penny, and I said, "Lord, 2095 01:54:19,353 --> 01:54:22,123 "this penny is the down payment on my house and my car!" 2096 01:54:22,123 --> 01:54:25,626 (CONGREGATION SHOUTING) Glory to God. He's real tonight, isn't he? 2097 01:54:25,626 --> 01:54:28,062 He's real, amen! And glory to God. (CONGREGATION PRAISING) 2098 01:54:28,930 --> 01:54:30,497 Glory! Hallelujah! 2099 01:54:34,201 --> 01:54:38,172 Uh-oh. Equal time here, equal time. 2100 01:54:38,172 --> 01:54:40,474 (LAUGHTER) Sister Johnson. 2101 01:54:40,474 --> 01:54:44,345 Oh, I praise God tonight, and I praise you for bein' in the midst, 2102 01:54:44,345 --> 01:54:46,380 and all the congregation and believers. 2103 01:54:46,380 --> 01:54:48,282 You know, I'm saved tonight. CONGREGATION: Amen! 2104 01:54:48,282 --> 01:54:51,152 I'm sanctified. I'm Holy Ghost filled. CONGREGATION: Yeah! 2105 01:54:51,152 --> 01:54:55,356 I'm fire baptized. And you know, my husband ran off with another woman. 2106 01:54:55,356 --> 01:54:58,392 CONGREGATION: Oh! Oh, yes, he did, but I'm here to tell you tonight, 2107 01:54:58,392 --> 01:55:02,329 if I decide to ever do it again, I'm gonna have to check out his credentials. 2108 01:55:02,329 --> 01:55:07,101 He gonna have to be saved! Sanctified! And Holy Ghost filled! 2109 01:55:07,101 --> 01:55:09,036 (CONGREGATION PRAISING) Glory for his name! 2110 01:55:09,036 --> 01:55:10,604 I thank God. Thank God. 2111 01:55:10,604 --> 01:55:13,107 Thank you, sister Johnson. Thank you, thank you, thank you. 2112 01:55:13,107 --> 01:55:18,112 Glory to God. Glory to God. You have anything to say, Sammy? 2113 01:55:18,112 --> 01:55:22,049 I'm just... I'm happy to be here... WOMAN: Praise the Lord. 2114 01:55:22,049 --> 01:55:24,385 And I'm happy that everybody else is here, too. 2115 01:55:25,652 --> 01:55:27,321 Thank you so much. 2116 01:55:27,321 --> 01:55:30,958 MAN: Come on! And now we have Mr. Elmo of KBBR. 2117 01:55:30,958 --> 01:55:34,628 Mr. Elmo. Well, let's see, Apostle. I guess, uh... 2118 01:55:34,628 --> 01:55:39,433 (LAUGHS) I'm thankful that... I'm thankful that God sent you to my station, 2119 01:55:39,433 --> 01:55:41,535 and I'm thankful that there were plenty of these people listenin' 2120 01:55:41,535 --> 01:55:43,670 and they're here tonight. 2121 01:55:43,670 --> 01:55:45,606 I'm just thankful to be anywhere! We're a good team, aren't we? 2122 01:55:45,606 --> 01:55:47,408 That's right. That's right. 2123 01:55:47,408 --> 01:55:50,311 (CONGREGATION PRAISING) Glory be to God. Glory be to God. 2124 01:55:50,311 --> 01:55:53,647 Yes, sir, Elmo's very helpful in this area. 2125 01:55:53,647 --> 01:55:57,218 Now, brother George. 2126 01:55:57,218 --> 01:56:00,587 He's been preparin' somethin' on the horn for us. He's a wonderful musician. 2127 01:56:00,587 --> 01:56:01,555 He's gonna play somethin' like, Haven't I Been 2128 01:56:01,555 --> 01:56:04,525 or one of these wonderful religious songs. 2129 01:56:04,525 --> 01:56:07,028 Okay, George. Take it away. 2130 01:56:07,028 --> 01:56:08,729 (CONGREGATION APPLAUDING) 2131 01:56:12,466 --> 01:56:15,136 (NOTES FALTERING) MOTHER BLACKWELL: It's all right. 2132 01:56:15,136 --> 01:56:16,670 (MELODY STRENGTHENING) 2133 01:56:52,273 --> 01:56:54,375 (INDISTINCT TALKING ON POLICE RADIO) 2134 01:56:54,375 --> 01:56:56,310 DISPATCHER: They're outside of Bayou Boutte. 2135 01:56:56,310 --> 01:56:59,280 Consider suspect armed and dangerous. 2136 01:56:59,280 --> 01:57:01,515 SONNY: Learn your ABC's. 2137 01:57:01,515 --> 01:57:04,351 A, acknowledge that you're a sinner. 2138 01:57:04,351 --> 01:57:07,121 B, believe in Jesus Christ. Trust in him. 2139 01:57:07,121 --> 01:57:10,124 C, confess that your saved! ALL: Yeah! 2140 01:57:10,124 --> 01:57:12,793 Confess it to others. Shout it in the hills and valleys. 2141 01:57:12,793 --> 01:57:15,362 Yes! 2142 01:57:15,362 --> 01:57:17,831 Now if you keep your eye on Jesus, he'll keep his eye on you. 2143 01:57:17,831 --> 01:57:20,534 He will! 2144 01:57:20,534 --> 01:57:22,103 Just as you can't escape the gaze of a painted picture on the wall. 2145 01:57:22,103 --> 01:57:26,473 No matter where you look, his eyes will follow you, those eyes of Jesus Christ. 2146 01:57:26,473 --> 01:57:28,609 Whithersoever thou leadest, I will follow. 2147 01:57:28,609 --> 01:57:33,080 In the lamb, with you always. Everybody, say, "Always." Always! 2148 01:57:33,080 --> 01:57:36,183 Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday. 2149 01:57:36,183 --> 01:57:39,220 Twenty-four hours a day, seven days a week. (CONGREGATION APPLAUDS) 2150 01:57:39,220 --> 01:57:41,088 When I turn, he turns. Yes, Lord! 2151 01:57:41,088 --> 01:57:43,524 When I jump up and down, Jesus jumps up and down, 2152 01:57:43,524 --> 01:57:45,759 and, neighbor, he backs up what I'm preachin' here today. 2153 01:57:45,759 --> 01:57:49,263 Somebody, give me an "Amen." Somebody. Glory. 2154 01:57:49,263 --> 01:57:52,399 Glory be to God on high. Glory be to God on high. (CONGREGATION PRAISING) 2155 01:57:52,399 --> 01:57:56,570 He backs me up here tonight. He backs me up here tonight. You grab somebody. 2156 01:57:56,570 --> 01:57:59,540 Look 'em in the eyeballs, and say, "Jesus is here right now." 2157 01:57:59,540 --> 01:58:00,707 CONGREGATION: Jesus is here right now! 2158 01:58:00,707 --> 01:58:04,111 Jesus the same yesterday, today and forever. 2159 01:58:04,111 --> 01:58:05,712 Now any time... 2160 01:58:05,712 --> 01:58:08,149 Any time you think the devil's gettin' ahead of you, you say, 2161 01:58:08,149 --> 01:58:10,351 "Get thou behind me, Satan. Don't push." 2162 01:58:10,351 --> 01:58:12,453 Somebody say, "Get." Get! 2163 01:58:12,453 --> 01:58:15,489 "Get behind me, old slew-foot, 'cause the Lord don't want me drinkin'. 2164 01:58:15,489 --> 01:58:17,358 "Because he got his eye on me." Yeah! 2165 01:58:17,358 --> 01:58:20,494 You can't hide the bottle if he's got his eye on you! (PRAISING) 2166 01:58:20,494 --> 01:58:23,164 "Get behind me, because the Lord don't want me out dancin'." 2167 01:58:23,164 --> 01:58:24,898 "He's got his eye on me." Get! 2168 01:58:24,898 --> 01:58:26,700 "Get behind me. The Lord don't want me sinnin'." 2169 01:58:26,700 --> 01:58:28,669 "He's got his eye on me." Get! 2170 01:58:28,669 --> 01:58:31,705 He's got his everlastin' eye on me and you, because he loves you and me. 2171 01:58:31,705 --> 01:58:34,741 And why does he love us? How do we know he loves us here tonight? 2172 01:58:34,741 --> 01:58:38,745 How do we know he'll love us from now until the end of all eternity? How do we know that? 2173 01:58:38,745 --> 01:58:40,681 Because... No, because... Because! 2174 01:58:40,681 --> 01:58:44,418 Because... Because... Because... 2175 01:58:46,787 --> 01:58:50,657 Because he sent his only begotten son. Yes! 2176 01:58:50,657 --> 01:58:53,227 Put him in a tabernacle of clay, so we could recognize him. 2177 01:58:53,227 --> 01:58:54,628 (SHOUTING PRAISES) 2178 01:58:54,628 --> 01:58:56,797 He came to save us. Hallelujah! 2179 01:58:56,797 --> 01:58:59,400 He came to save us. Yes! 2180 01:58:59,400 --> 01:59:03,237 He could have called on how many? How many? How many? 2181 01:59:03,237 --> 01:59:06,840 How many? How many? How many angels? 2182 01:59:06,840 --> 01:59:11,512 How many angels? He could have called on 10,000 angels! 2183 01:59:11,512 --> 01:59:13,280 Ten thousand! 2184 01:59:15,782 --> 01:59:18,885 But he came to save us. Save us. 2185 01:59:18,885 --> 01:59:22,789 He took our place. He hung on that tree so we wouldn't have to. 2186 01:59:22,789 --> 01:59:25,759 That cruel, cruel tree. He hung on that tree. 2187 01:59:25,759 --> 01:59:30,197 He died for us so we could be saved. It's free, but it ain't cheap. 2188 01:59:30,197 --> 01:59:33,267 Am I right here this evenin'? Am I right here this evenin'? Yes! 2189 01:59:33,267 --> 01:59:36,370 Glory be to God on high. Somebody, give me an "Amen." 2190 01:59:36,370 --> 01:59:39,240 Amen! Glory be to God on high! 2191 01:59:39,240 --> 01:59:42,343 Glory be to God on high! Glory be to God on high! Glory be to God on high! 2192 01:59:42,343 --> 01:59:45,679 Glory be to God on high. Now let me ask you somethin'. 2193 01:59:45,679 --> 01:59:49,283 Let me ask you somethin'. Do you want it? I know I want it. 2194 01:59:49,283 --> 01:59:51,718 I got it! WOMAN: Yes, I want it! 2195 01:59:51,718 --> 01:59:55,656 I know if you felt 300 or 400 volts of the Holy Spirit, then I know you're gonna want it. 2196 01:59:55,656 --> 01:59:58,492 Do you wanna get plugged in? WOMAN: Yes! 2197 01:59:58,492 --> 02:00:01,362 Come on. Do I hear somebody say, "Amen"? ALL: Amen! 2198 02:00:01,362 --> 02:00:03,597 Somebody get plugged in, you might get three in the one, 2199 02:00:03,597 --> 02:00:06,233 the Father, the Son, the Holy Ghost. 2200 02:00:06,233 --> 02:00:08,369 That's a mighty high-cost baptism! 2201 02:00:08,369 --> 02:00:11,438 (ALL SHOUTING PRAISES) Hey! 2202 02:00:11,438 --> 02:00:15,709 Now if you wanna go for it, be saved. Folks will be saved. 2203 02:00:15,709 --> 02:00:19,613 If God sent his only son, then he's worth it. Praise his name! 2204 02:00:19,613 --> 02:00:21,815 Did you want to be on the devil hit list? ALL: No! 2205 02:00:21,815 --> 02:00:24,385 Do you want to be on the devil's hit list? No! 2206 02:00:24,385 --> 02:00:26,753 Then you better get on Jesus' mailing list. (SHOUTING) 2207 02:00:26,753 --> 02:00:29,022 You better get on Jesus' mailing list. Glory! 2208 02:00:29,022 --> 02:00:32,926 Put all the enemies and the devil behind you. Work on it. 2209 02:00:32,926 --> 02:00:37,431 Get rid of all the combined Satanic forces, and get right with God here tonight! 2210 02:00:37,431 --> 02:00:39,800 This ain't no parish subject. 2211 02:00:39,800 --> 02:00:42,636 This is the Holy Ghost power we're talkin' about. Yes! 2212 02:00:42,636 --> 02:00:46,407 Get the Holy Ghost power. You want to have a Holy Ghost explosion? 2213 02:00:46,407 --> 02:00:48,642 ALL: Yes! We're gonna short-circuit the devil tonight. 2214 02:00:48,642 --> 02:00:53,280 We're gonna short-circuit the devil tonight. You devil, get behind me. 2215 02:00:53,280 --> 02:00:56,350 You stay there. You stay there. You stay there. You stay. 2216 02:00:56,350 --> 02:00:58,652 Oh, you stay there, devil. Oh, you stay there, devil. 2217 02:00:58,652 --> 02:01:00,454 You stay there. You stay there. 2218 02:01:00,454 --> 02:01:03,957 Oh, my, my, my. Oh, my, my, my, my, my, my, my. 2219 02:01:03,957 --> 02:01:07,894 We're gonna meet Jesus tonight. Oh, my, my, my, my, my, my, my. 2220 02:01:07,894 --> 02:01:11,432 We're gonna be with Jesus tonight. Oh, we're gonna be with Jesus tonight. 2221 02:01:11,432 --> 02:01:14,768 Can somebody say, "We're gonna be with Jesus tonight"? (SHOUTING PRAISES) 2222 02:01:14,768 --> 02:01:16,637 Say it again. "We're gonna be with Jesus tonight." 2223 02:01:18,672 --> 02:01:20,941 Let all the people out yonder on Pecan island hear you. 2224 02:01:20,941 --> 02:01:22,776 We're gonna be with Jesus tonight! 2225 02:01:22,776 --> 02:01:25,312 ALL: "We're gonna be with Jesus tonight!" 2226 02:01:27,013 --> 02:01:28,382 (SONNY SHUSHING) 2227 02:01:29,550 --> 02:01:31,385 (CONGREGATION MURMURING) 2228 02:01:34,555 --> 02:01:36,523 (WHISPERING) Praise God. 2229 02:01:36,523 --> 02:01:39,426 Now look at these beautiful, beautiful little hands. 2230 02:01:39,426 --> 02:01:43,697 Look at 'em. Now imagine a nail 2231 02:01:43,697 --> 02:01:45,332 piercin' the palms of this child's hands. 2232 02:01:45,332 --> 02:01:50,371 CONGREGATION: No, Lord, no! And then picture the nails goin' into an old board... 2233 02:01:50,371 --> 02:01:53,674 If you was to take two boards and nail 'em together... MAN: Mercy! 2234 02:01:53,674 --> 02:01:57,378 I know I don't have that much love in me, to do this to my son. Do you? 2235 02:01:57,378 --> 02:01:59,012 WOMAN: Oh! SONNY: I know I don't. 2236 02:01:59,012 --> 02:02:01,582 I don't have that much love in me. Amen! 2237 02:02:02,516 --> 02:02:04,551 But God does. Amen! 2238 02:02:04,551 --> 02:02:07,087 (ALL APPLAUDING) God does. 2239 02:02:17,498 --> 02:02:20,501 Bless you. Bless you. Thank you. 2240 02:02:20,501 --> 02:02:23,003 Put your hand over your heart. 2241 02:02:23,003 --> 02:02:26,640 Your other hand, reach out and touch somebody. 2242 02:02:26,640 --> 02:02:29,876 The Holy Ghost can and will enter you, 2243 02:02:29,876 --> 02:02:32,879 but there's yet another side to this issue. 2244 02:02:32,879 --> 02:02:38,619 On the other side of the Holy Ghost explosion is a still, small voice... 2245 02:02:38,619 --> 02:02:42,122 The still, small voice of Jesus within you, in your heart, 2246 02:02:42,122 --> 02:02:45,492 talking to you, leadin' you. 2247 02:02:45,492 --> 02:02:49,630 ALL: Hallelujah. Leadin' us on. This powerful, quiet force 2248 02:02:49,630 --> 02:02:53,500 can penetrate the most callous and hardhearted atheist you'd ever wanna meet. 2249 02:02:53,500 --> 02:02:55,469 (SHOUTING PRAISES) 2250 02:02:55,469 --> 02:03:01,041 The onliest place the still, small voice of Jesus Christ cannot enter, 2251 02:03:01,041 --> 02:03:04,511 is into the heart of any man or woman who says, "No, you cannot come in." 2252 02:03:04,511 --> 02:03:06,547 WOMAN: Mm-hmm. Mercy! 2253 02:03:06,547 --> 02:03:10,050 "You cannot enter here tonight." 2254 02:03:10,050 --> 02:03:12,185 Mmm-hmm. Not gonna say that. 2255 02:03:12,185 --> 02:03:13,920 SONNY: Glory. 2256 02:03:13,920 --> 02:03:16,890 WOMAN: Hallelujah. Amen. 2257 02:03:16,890 --> 02:03:18,925 MAN: Glory! I want every head bowed, 2258 02:03:20,193 --> 02:03:21,495 every eye closed. 2259 02:03:21,495 --> 02:03:23,430 (ORGAN PLAYING) 2260 02:03:25,432 --> 02:03:27,701 Is there anyone here who wants to come forward 2261 02:03:27,701 --> 02:03:31,137 and accept our Lord and Savior, Jesus Christ, as his personal savior? 2262 02:03:31,137 --> 02:03:32,873 Let him do so now. 2263 02:03:35,876 --> 02:03:40,113 Once you're saved, it's a done deal. WOMAN: Oh, yes! Oh, yes! 2264 02:03:40,113 --> 02:03:42,849 Can you say, "I'm set flat on ready tonight"? 2265 02:03:42,849 --> 02:03:45,886 For any mother's son or daughter who wants it, it's here tonight. 2266 02:03:45,886 --> 02:03:47,220 Oh, yeah. 2267 02:03:47,220 --> 02:03:49,490 Jesus is here. Jesus is here. 2268 02:03:49,490 --> 02:03:53,159 It's a one-way road to heaven. One-way road to God! 2269 02:03:53,159 --> 02:03:57,030 Jesus is waiting, and the Holy Ghost conductor 2270 02:03:57,030 --> 02:04:00,801 is callin', "Board! All aboard!" 2271 02:04:00,801 --> 02:04:02,035 WOMAN: All aboard. 2272 02:04:03,837 --> 02:04:05,706 * Softly and tenderly 2273 02:04:05,706 --> 02:04:08,174 * Jesus is calling 2274 02:04:09,776 --> 02:04:14,515 * Calling for you and for me 2275 02:04:14,515 --> 02:04:18,719 ALL: * See o'er the portals he's waiting and watching 2276 02:04:18,719 --> 02:04:21,254 * Waiting, oh, sinner Come home 2277 02:04:21,254 --> 02:04:22,656 SONNY: Come on now. 2278 02:04:22,656 --> 02:04:25,492 * Come home WOMAN: * Home 2279 02:04:25,492 --> 02:04:28,128 ALL: * Come home 2280 02:04:29,596 --> 02:04:32,899 * Ye who are weary come home 2281 02:04:34,868 --> 02:04:40,140 * Preciously, tenderly Jesus is calling 2282 02:04:40,140 --> 02:04:43,877 Oh, Sammy. My heart's broke for joy tonight, Sammy. 2283 02:04:43,877 --> 02:04:45,245 * Oh, sinner, come home 2284 02:04:45,245 --> 02:04:47,213 My heart's broke for joy. 2285 02:04:47,213 --> 02:04:51,117 Thank you, Jesus. Come here, son. 2286 02:04:51,117 --> 02:04:54,855 * Come home You've come to accept the Lord tonight? 2287 02:04:54,855 --> 02:04:56,690 Do you accept the Lord Jesus Christ as your personal savior? 2288 02:04:56,690 --> 02:04:58,291 * Come home 2289 02:04:58,291 --> 02:04:59,760 Are you ready for him? Are you ready to finally be accepted, 2290 02:04:59,760 --> 02:05:01,828 at this very instant? 2291 02:05:01,828 --> 02:05:05,298 (HYMN CONTINUES) He's ready for you. St. Paul says, 2292 02:05:05,298 --> 02:05:10,804 "Any man who accepts Christ as his savior is a saint." 2293 02:05:10,804 --> 02:05:13,807 You're a saint here tonight, Sammy. 2294 02:05:13,807 --> 02:05:16,777 You goin' to heaven. I'm gonna to jail, you goin' to heaven. 2295 02:05:16,777 --> 02:05:19,746 (CHUCKLING) * Preciously, tenderly Jesus is calling 2296 02:05:19,746 --> 02:05:22,649 I love you, son. I love you, too. 2297 02:05:22,649 --> 02:05:25,786 * Oh, sinner, come home 2298 02:05:25,786 --> 02:05:28,889 Glory be to God on high. Glory be to God on high. 2299 02:05:30,824 --> 02:05:33,727 Let's give the Lord God on high a big handclap. 2300 02:05:33,727 --> 02:05:36,597 We have a new member of Christ in our midst. 2301 02:05:37,698 --> 02:05:38,965 * Come home 2302 02:05:40,133 --> 02:05:44,037 * Ye who are weary 2303 02:05:44,037 --> 02:05:47,608 * Come home 2304 02:05:49,242 --> 02:05:53,614 * Preciously, tenderly 2305 02:05:53,614 --> 02:05:56,750 * Jesus is calling 2306 02:05:58,752 --> 02:06:02,656 * Calling for you 2307 02:06:02,656 --> 02:06:05,191 * And for me 2308 02:06:06,059 --> 02:06:08,094 Glory. We love you. 2309 02:06:08,094 --> 02:06:10,697 Amen. How many believe I preached here tonight? 2310 02:06:10,697 --> 02:06:12,999 ALL: Yes! Glory. 2311 02:06:20,807 --> 02:06:23,744 (CRYING) I'm gonna have to leave you now. 2312 02:06:23,744 --> 02:06:28,048 Satan has called me in the arena one more time. 2313 02:06:28,048 --> 02:06:31,151 I'm gonna go now. I may never see you much more again, 2314 02:06:31,151 --> 02:06:35,722 but I love you one and all and I just want to say, before I leave, 2315 02:06:35,722 --> 02:06:37,290 I've told you in the past, 2316 02:06:38,925 --> 02:06:42,128 some people get on an airplane. 2317 02:06:42,128 --> 02:06:45,899 They fly to Jackson, Mississippi. Others fly to London, England. 2318 02:06:45,899 --> 02:06:49,235 Some fly to Chicago. Some, to Dallas-Fort Worth. Hallelujah. 2319 02:06:49,235 --> 02:06:52,739 But I got my own little airplane. Someday, I'm goin' down that runway. 2320 02:06:52,739 --> 02:06:56,109 (APPLAUSE) I'm gonna take off. I'm not goin' to Jackson, Mississippi. 2321 02:06:56,109 --> 02:06:58,879 I'm not goin' to Philadelphia. I'm not goin' to London, England. 2322 02:06:58,879 --> 02:07:02,082 I'm goin' yonder to heaven. I'm gonna get up there and say, 2323 02:07:02,082 --> 02:07:06,086 "Get out of the way, moon. Get out of the way, stars. I'm on my way to heaven! 2324 02:07:06,086 --> 02:07:09,255 "I'm on my way to heaven! I'm on my way to heaven!" 2325 02:07:10,123 --> 02:07:11,925 * Hallelujah, by and by 2326 02:07:11,925 --> 02:07:14,360 * I'll fly away 2327 02:07:15,996 --> 02:07:19,800 * I'll fly away Oh, glory 2328 02:07:19,800 --> 02:07:21,968 * I'll fly away 2329 02:07:23,670 --> 02:07:27,207 * When I die Hallelujah, by and by 2330 02:07:27,207 --> 02:07:30,110 * I'll fly away 2331 02:07:31,244 --> 02:07:34,915 * I'll fly away Oh, glory 2332 02:07:34,915 --> 02:07:37,350 * I'll fly away 2333 02:07:38,919 --> 02:07:42,055 * When I die Hallelujah, by and by 2334 02:07:42,789 --> 02:07:45,692 * I'll fly away 2335 02:07:46,793 --> 02:07:50,396 * I'll fly away Oh, glory 2336 02:07:50,396 --> 02:07:53,166 * I'll fly away 2337 02:07:53,166 --> 02:07:54,701 (INAUDIBLE) 2338 02:07:54,701 --> 02:07:57,437 * When I die Hallelujah, by and by 2339 02:07:57,971 --> 02:08:00,841 * I'll fly away 2340 02:08:01,975 --> 02:08:05,846 * I'll fly away Oh, glory 2341 02:08:05,846 --> 02:08:09,816 * I'll fly away 2342 02:08:09,816 --> 02:08:13,253 * When I die Hallelujah, by and by 2343 02:08:13,253 --> 02:08:16,056 * I'll fly away 2344 02:08:17,357 --> 02:08:20,961 * I'll fly away Oh, glory 2345 02:08:20,961 --> 02:08:23,163 * I'll fly away 2346 02:08:23,163 --> 02:08:25,465 You're under arrest for first-degree murder at Fort Worth. 2347 02:08:25,465 --> 02:08:27,968 You have the right to remain silent. 2348 02:08:27,968 --> 02:08:30,203 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 2349 02:08:30,203 --> 02:08:32,505 You have the right to an attorney. 2350 02:08:32,505 --> 02:08:34,140 If you can't afford one, one will be appointed to you by the State. 2351 02:08:34,140 --> 02:08:37,177 Do you understand those rights? Yes, sir. 2352 02:08:37,177 --> 02:08:41,247 Place your hands on the car, sir. Spread your legs for me. 2353 02:08:41,247 --> 02:08:44,184 CONGREGATION: * When I die Hallelujah, by and by 2354 02:08:44,184 --> 02:08:47,754 * I'll fly away 2355 02:08:47,754 --> 02:08:49,289 Place your right hand behind your back. 2356 02:08:50,490 --> 02:08:53,026 Sammy, the jewelry's for the church. 2357 02:08:53,026 --> 02:08:54,795 Take it in to Reverend Blackwell. 2358 02:08:54,795 --> 02:08:56,997 Yes, sir. 2359 02:08:56,997 --> 02:08:59,432 Keep the church goin' long as we can. 2360 02:09:03,837 --> 02:09:06,406 Sammy? Go back in there where you're needed. 2361 02:09:08,541 --> 02:09:11,477 My Bible's for you, son. That's for you. 2362 02:09:11,477 --> 02:09:13,947 Watch your head, sir. Yes, sir. 2363 02:09:13,947 --> 02:09:16,149 You are Euliss F. Dewey, aren't you? 2364 02:09:16,149 --> 02:09:18,985 Don't say that name too loud around here. 2365 02:09:18,985 --> 02:09:22,522 * When I die Hallelujah, by and by 2366 02:09:22,522 --> 02:09:25,458 * I'll fly away SONNY: Yes, sir, I'm your man. 2367 02:09:25,458 --> 02:09:28,128 I'm also the apostle EF, but I am your man. 2368 02:09:28,128 --> 02:09:29,429 I'm from a long line of Deweys. 2369 02:09:29,429 --> 02:09:32,899 My granddaddy was blackjack Dewey. 2370 02:09:32,899 --> 02:09:36,769 Professional blackjack player, cardsharp, before he got saved. 2371 02:09:37,570 --> 02:09:39,172 (SIREN WAILING) 2372 02:09:41,241 --> 02:09:43,810 I thought... You still drive these Fords? 2373 02:09:43,810 --> 02:09:46,880 I thought you switched to Chevys like they do back in Texas. 2374 02:09:46,880 --> 02:09:51,017 (CHUCKLES) Or maybe it's the other way around. Yeah. 2375 02:09:51,017 --> 02:09:54,921 "Right to remain silent." Seems like I always got somethin' to say. 2376 02:09:54,921 --> 02:09:58,524 * I'll fly away I do a lot of talkin'. 2377 02:09:58,524 --> 02:10:03,096 * Just a few more happy days and then 2378 02:10:03,096 --> 02:10:07,600 * I'll fly away 2379 02:10:07,600 --> 02:10:12,072 * To a land where joys will never end 2380 02:10:12,072 --> 02:10:16,576 * I'll fly away 2381 02:10:16,576 --> 02:10:21,281 * I'll fly away Oh, glory 2382 02:10:21,281 --> 02:10:26,052 * I'll fly away 2383 02:10:26,052 --> 02:10:30,390 * When he calls on high Hallelujah, by and by 2384 02:10:30,390 --> 02:10:36,096 * I'll fly away 2385 02:10:39,199 --> 02:10:42,635 SONNY: Before Abraham was who? MEN: Jesus! 2386 02:10:42,635 --> 02:10:46,072 Who was our alpha and our omega? Jesus! 2387 02:10:46,072 --> 02:10:49,910 Yea, though I walk through the valley, who walks with me? Jesus! 2388 02:10:49,910 --> 02:10:52,178 If I lie down in green pastures, who lies down there with me? 2389 02:10:52,178 --> 02:10:54,480 Jesus! 2390 02:10:54,480 --> 02:10:56,516 If I ascend up to heaven in the mornin', who will I talk to first? 2391 02:10:56,516 --> 02:10:59,385 Jesus! Who is our heavenly Father's son? 2392 02:10:59,385 --> 02:11:02,655 Jesus! And who was sent on earth to save us here? 2393 02:11:02,655 --> 02:11:05,525 Jesus! Yea, though I walk through the valley, 2394 02:11:05,525 --> 02:11:08,194 who's my Lord and Savior? Jesus! 2395 02:11:08,194 --> 02:11:10,563 He's our what? Jesus! 2396 02:11:10,563 --> 02:11:12,598 Again. Jesus! 2397 02:11:12,598 --> 02:11:15,268 One more time. Jesus! 2398 02:11:15,268 --> 02:11:18,905 If I walk down the street, who walks with me? Jesus! 2399 02:11:18,905 --> 02:11:21,607 If I go to New York City, who will I meet in the middle of Times Square? 2400 02:11:21,607 --> 02:11:23,443 Jesus! 2401 02:11:23,443 --> 02:11:27,080 If I jump up and down, who jumps up and down with me? Jesus! 2402 02:11:27,080 --> 02:11:30,383 If I walk through the valley, who's with me? Jesus! 2403 02:11:30,383 --> 02:11:33,053 Let's say it again. Jesus! 2404 02:11:33,053 --> 02:11:35,421 One more time. Jesus! 2405 02:11:35,421 --> 02:11:37,357 And? Jesus! 2406 02:11:37,357 --> 02:11:40,493 The Father sent his son. What was his name? Jesus! 2407 02:11:40,493 --> 02:11:42,595 What's his name again? Jesus! 2408 02:11:42,595 --> 02:11:47,633 One more time. Jesus! Jesus! 2409 02:11:47,633 --> 02:11:51,637 Again. Jesus! Jesus! 2410 02:11:51,637 --> 02:11:55,408 Who's our Lord and Savior? Jesus! 2411 02:11:55,408 --> 02:11:58,578 Who do we love more than anything on earth? Jesus! 2412 02:11:58,578 --> 02:12:02,182 Who was Mary's own darlin'? Jesus! 2413 02:12:02,182 --> 02:12:06,286 * I'm a soldier in the army of the Lord 2414 02:12:06,286 --> 02:12:08,288 * I'm a soldier * Soldier 2415 02:12:08,288 --> 02:12:10,390 * In the army 2416 02:12:10,390 --> 02:12:12,558 * I'm a soldier * Soldier 2417 02:12:12,558 --> 02:12:14,427 * In the army of the Lord 2418 02:12:14,427 --> 02:12:16,462 * I'm a soldier * Soldier 2419 02:12:16,462 --> 02:12:18,664 * In the army 2420 02:12:18,664 --> 02:12:22,635 * I got my war clothes on * In the army of the Lord 2421 02:12:22,635 --> 02:12:27,007 * Got my war clothes on * In the army 2422 02:12:27,007 --> 02:12:30,676 * I got my war clothes on * In the army of the Lord 2423 02:12:30,676 --> 02:12:34,981 * Got my war clothes on * In the army 2424 02:12:34,981 --> 02:12:39,119 * I'm a soldier in the army of the Lord 2425 02:12:39,119 --> 02:12:43,223 * I'm a soldier in the army 2426 02:12:43,223 --> 02:12:47,360 * I'm a soldier in the army of the Lord 2427 02:12:47,360 --> 02:12:51,531 * I'm a soldier in the army 2428 02:12:51,531 --> 02:12:55,601 * Oh, I believe I'll die * In the army of the Lord 2429 02:12:55,601 --> 02:12:59,739 * Oh, I believe Yeah, yeah * In the army 2430 02:12:59,739 --> 02:13:03,643 * I believe I'll die * In the army of the Lord 2431 02:13:03,643 --> 02:13:07,780 * I believe I will die * In the army 2432 02:13:07,780 --> 02:13:12,118 * I'm a soldier in the army of the Lord 2433 02:13:12,118 --> 02:13:16,256 * I'm a soldier in the army 2434 02:13:16,256 --> 02:13:20,460 * I'm a soldier in the army of the Lord 2435 02:13:20,460 --> 02:13:24,297 * I'm a soldier in the army 2436 02:13:24,297 --> 02:13:28,534 * I got my breastplate on * In the army of the Lord 2437 02:13:28,534 --> 02:13:33,039 * Got my breastplate on * In the army 2438 02:13:33,039 --> 02:13:37,043 * I got my breastplate on * In the army of the Lord 2439 02:13:37,043 --> 02:13:40,813 * Got my breastplate on * In the army 2440 02:13:40,813 --> 02:13:45,151 * I'm a soldier in the army of the Lord 2441 02:13:45,151 --> 02:13:49,322 * I'm a soldier in the army 2442 02:13:49,322 --> 02:13:53,459 * I'm a soldier in the army of the Lord 2443 02:13:53,459 --> 02:13:57,263 * I'm a soldier in the army 2444 02:13:57,263 --> 02:14:01,534 * I'm gonna fight until I die * In the army of the Lord 2445 02:14:01,534 --> 02:14:05,405 * Gonna fight until I die now * In the army 2446 02:14:05,405 --> 02:14:09,542 * I'm gonna fight until I die * In the army of the Lord 2447 02:14:09,542 --> 02:14:14,114 * Gonna fight until I die * In the army 2448 02:14:14,114 --> 02:14:17,417 * I'm a soldier in the army of the Lord * 179193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.