Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,088 --> 00:00:05,990
♪ Yeah! The skies were clear
and the water was warm ♪
2
00:00:06,026 --> 00:00:08,860
♪ The sun was blazing hot ♪
3
00:00:09,129 --> 00:00:11,996
♪ And where do we
find our Titan crew ♪
4
00:00:12,032 --> 00:00:14,465
♪ They're all up
on their yacht ♪
5
00:00:14,501 --> 00:00:15,845
♪ That's right,
they have a yacht ♪
6
00:00:15,869 --> 00:00:17,435
♪ It's called the Titan Yacht ♪
7
00:00:17,470 --> 00:00:18,970
♪ It's a really big yacht ♪
8
00:00:19,005 --> 00:00:20,605
♪ A super dope yacht ♪
9
00:00:20,640 --> 00:00:22,273
♪ They all set sail
for a day of fun ♪
10
00:00:22,309 --> 00:00:23,808
♪ Full of dancing
and good food ♪
11
00:00:23,844 --> 00:00:25,443
♪ Till it all came
to a sudden stop ♪
12
00:00:25,478 --> 00:00:27,023
- ♪ When Beast Boy yelled out...
- "Dude!" ♪
13
00:00:27,047 --> 00:00:28,279
♪ A massive wave was headed ♪
14
00:00:28,315 --> 00:00:30,081
♪ Toward our frightened
Titan crew ♪
15
00:00:30,116 --> 00:00:31,494
♪ They tried and tried
to outrun the swirl ♪
16
00:00:31,518 --> 00:00:33,218
♪ But there was nothing
they could do ♪
17
00:00:33,253 --> 00:00:34,919
♪ It crashed onto
the Titan Yacht ♪
18
00:00:34,955 --> 00:00:36,554
♪ With the force of
Poseidon's rage ♪
19
00:00:36,590 --> 00:00:38,310
♪ And it seemed that all
things might be lost ♪
20
00:00:38,311 --> 00:00:39,468
♪ if the Titans aren't saved ♪
21
00:00:39,492 --> 00:00:41,025
♪ When suddenly behind a crest ♪
22
00:00:41,061 --> 00:00:42,660
♪ A heated desert isle ♪
23
00:00:42,696 --> 00:00:44,307
- ♪ Just then Robin yells
out, - "Whoo-hoo!" ♪
24
00:00:44,331 --> 00:00:45,997
♪ And the rest went buck wild ♪
25
00:00:46,266 --> 00:00:48,433
♪ It looks like
they'll be stranded ♪
26
00:00:48,668 --> 00:00:52,206
- ♪ For more than just one day
- Who-ooh. ♪
27
00:00:52,241 --> 00:00:54,839
♪ They're most likely
to be stranded here ♪
28
00:00:54,875 --> 00:00:58,373
- ♪ For the next five whole days
- Ya-aah! ♪
29
00:00:58,408 --> 00:00:59,774
♪ No less than five whole days ♪
30
00:00:59,809 --> 00:01:01,279
♪ For certain five whole days ♪
31
00:01:01,314 --> 00:01:02,594
♪ No less than five whole days ♪
32
00:01:02,682 --> 00:01:04,215
♪ For certain five whole days ♪
33
00:01:04,251 --> 00:01:05,650
♪ No less than five whole days ♪
34
00:01:05,785 --> 00:01:07,318
♪ For certain five whole days ♪
35
00:01:07,354 --> 00:01:08,753
♪ No less than five whole days ♪
36
00:01:08,889 --> 00:01:11,158
- ♪ For certain five whole days ♪
- Go! ♪
37
00:01:11,361 --> 00:01:13,891
sync & correction by
f1nc0 ~ Addic7ed.com ~
38
00:01:19,112 --> 00:01:21,613
I wonder how many
ponies I can count to.
39
00:01:21,615 --> 00:01:25,684
One pony, two pony,
three pony, four pony.
40
00:01:36,563 --> 00:01:40,499
Fifty-seven ponies, 58 ponies.
41
00:01:40,501 --> 00:01:42,534
I like ponies. They're pretty.
42
00:01:46,039 --> 00:01:49,274
Hey, is it just me or have we run
out of things to do on this island.
43
00:01:49,276 --> 00:01:52,244
Indeed. What at first seemed
like the exciting change
44
00:01:52,246 --> 00:01:55,948
- has become the very tiresome.
- Yeah, I hates it here!
45
00:01:55,950 --> 00:01:57,883
I think we should go back
to our normal setting.
46
00:02:01,621 --> 00:02:03,789
Have you all lost your minds?
47
00:02:03,957 --> 00:02:06,758
This island adventure has
been filled with excitement.
48
00:02:06,893 --> 00:02:08,560
If this was a TV show
49
00:02:08,562 --> 00:02:11,263
it would be billed as
a week-long event.
50
00:02:11,265 --> 00:02:14,199
Hmm, maybe, but I'm not sure
it's lived up to expectations.
51
00:02:15,336 --> 00:02:18,937
I believe battling all of the villains
in the epic fight to the finish
52
00:02:18,939 --> 00:02:20,672
would have been the
much more exciting...
53
00:02:20,674 --> 00:02:22,374
Wrong!
54
00:02:22,376 --> 00:02:24,510
Island adventures are
what's exciting.
55
00:02:24,677 --> 00:02:27,379
"Island adventuressss!"
56
00:02:27,514 --> 00:02:29,314
Well, you can keep your
island adventures.
57
00:02:29,316 --> 00:02:32,466
- We're gonna bounce.
- We's going home, yo!
58
00:02:32,501 --> 00:02:33,552
Whoo!
59
00:02:39,192 --> 00:02:42,394
Hurray!
60
00:02:58,211 --> 00:02:59,811
Tsk, tsk, tsk.
61
00:02:59,813 --> 00:03:02,748
Don't you remember? This
island is inescapable.
62
00:03:02,750 --> 00:03:04,917
We learned that in our
first island adventure.
63
00:03:05,051 --> 00:03:07,019
Dude, we're sick of
island adventures.
64
00:03:07,021 --> 00:03:09,621
- Yeah, they're really lame.
- Ha! "Lame?"
65
00:03:09,623 --> 00:03:11,490
Island adventures aren't lame.
66
00:03:11,492 --> 00:03:12,925
You guys just need
to be reminded
67
00:03:12,927 --> 00:03:14,560
of how much fun
we've had this week
68
00:03:14,562 --> 00:03:17,062
in the form of a catchy song.
69
00:03:19,235 --> 00:03:22,104
♪ We saw dinosaurs and
had a dino fight ♪
70
00:03:22,106 --> 00:03:24,606
♪ Watched a bamboo rocket
blow like dynamite ♪
71
00:03:24,608 --> 00:03:27,176
♪ Made coconut pies You
know the kind you like ♪
72
00:03:27,178 --> 00:03:30,012
♪ Hung with a millionaire
and his millionaire wife ♪
73
00:03:30,014 --> 00:03:31,146
♪ TV made of coconut ♪
74
00:03:31,148 --> 00:03:32,514
♪ Remote made of coconut ♪
75
00:03:32,516 --> 00:03:34,883
- ♪ President was a coconut
♪ - ♪ Island adventure ♪
76
00:03:34,885 --> 00:03:36,285
♪ This here is a coconut ♪
77
00:03:36,287 --> 00:03:37,586
♪ That there is a coconut ♪
78
00:03:37,588 --> 00:03:39,855
- ♪ This is not a coconut
♪ - ♪ Island adventure ♪
79
00:03:39,857 --> 00:03:42,291
♪ There was a magic cat
that spat rainbows ♪
80
00:03:42,293 --> 00:03:44,793
♪ And my man Beast Boy
had the illest flow ♪
81
00:03:44,795 --> 00:03:47,329
♪ We were hunted by an alien
for our skulls, bro ♪
82
00:03:47,331 --> 00:03:50,165
♪ Ate pure protein And
held a fashion show ♪
83
00:03:50,167 --> 00:03:51,433
- ♪ Volleyball ♪ - ♪
With a face on it ♪
84
00:03:51,435 --> 00:03:52,634
- ♪ Basketball ♪ - ♪
With a face on it ♪
85
00:03:52,636 --> 00:03:53,936
- ♪ Football ♪ - ♪
With a face on it ♪
86
00:03:53,938 --> 00:03:55,037
♪ Island adventure ♪
87
00:03:55,039 --> 00:03:56,305
- ♪ Hockey stick ♪ - ♪
With a face on it ♪
88
00:03:56,307 --> 00:03:57,673
- ♪ Baseball ♪ - ♪
With a face on it ♪
89
00:03:57,675 --> 00:03:59,315
- ♪ Pirate skull ♪ - ♪
With a face on it ♪
90
00:03:59,342 --> 00:04:00,442
♪ Island adventure ♪
91
00:04:00,524 --> 00:04:02,511
♪ We discovered that the
island is actually fake ♪
92
00:04:02,513 --> 00:04:05,780
♪ That tree right there
is actually fake... ♪
93
00:04:06,723 --> 00:04:08,991
Wait a minute. This
island is fake?
94
00:04:09,826 --> 00:04:12,861
The song was right!
The trees are fake!
95
00:04:13,930 --> 00:04:16,498
They all are. How did we
not notice that before?
96
00:04:16,799 --> 00:04:18,900
Because we've never walked
behind them I guess.
97
00:04:18,902 --> 00:04:21,370
Only the weirdos would
walk behind the trees.
98
00:04:22,105 --> 00:04:23,839
Is anything real here?
99
00:04:24,540 --> 00:04:26,308
The rocks are foam!
100
00:04:27,511 --> 00:04:29,778
The banana has the
microphone inside.
101
00:04:30,881 --> 00:04:33,215
I think this crab is
actually a camera.
102
00:04:35,051 --> 00:04:37,786
The freckle on my butt
looks like Mickey Mouse!
103
00:04:38,988 --> 00:04:40,956
Looks more like a meatball
sub if you ask me.
104
00:04:41,391 --> 00:04:44,459
I believe it's the unicorn
upon its cloud of dreams.
105
00:04:44,627 --> 00:04:48,530
- Okay, clearly, it's a human skull.
- Enough about the freckle!
106
00:04:48,698 --> 00:04:50,799
It's obviously shaped like
two bears high-fiving.
107
00:04:52,903 --> 00:04:56,104
- They're girl bears.
- Now, as crazy as it sounds,
108
00:04:56,106 --> 00:05:00,118
I think this is a stage
and we are being watched.
109
00:05:00,710 --> 00:05:02,044
We need to find a way out!
110
00:05:02,679 --> 00:05:06,715
- How about through there?
- A hatch. That's it!
111
00:05:06,717 --> 00:05:08,491
Something tells me that
112
00:05:08,492 --> 00:05:11,153
this is the start of
another Island Adventure.
113
00:05:11,387 --> 00:05:13,344
Me ugh.
114
00:05:15,491 --> 00:05:17,125
♪ Island adventure ♪
115
00:05:22,378 --> 00:05:23,632
What is this place?
116
00:05:25,368 --> 00:05:28,070
Someone's placed cameras
over the entire island.
117
00:05:28,072 --> 00:05:30,238
And they've been recording
our every move.
118
00:05:30,873 --> 00:05:35,475
- Aloha, Titans!
- Control Freak. I should have
119
00:05:35,510 --> 00:05:38,180
known the master of media
manipulation was behind this.
120
00:05:38,182 --> 00:05:40,115
While you were on your
little pleasure cruise,
121
00:05:40,117 --> 00:05:42,351
I captured your boat,
wiped your memories,
122
00:05:42,353 --> 00:05:45,487
placed you on a fake island
inside this giant viewing arena
123
00:05:45,489 --> 00:05:47,923
and suppressed your powers. Ah!
124
00:05:48,391 --> 00:05:50,892
- But why?
- I was starting to get bored
125
00:05:50,894 --> 00:05:52,527
watching you in your
normal environment.
126
00:05:52,529 --> 00:05:55,630
Living room, kitchen.
Living room, kitchen.
127
00:05:55,632 --> 00:05:57,699
It's so repetitive
and predictable.
128
00:05:57,701 --> 00:06:00,869
- Hey! Sometimes we goes to the roof.
- And the lawn.
129
00:06:00,871 --> 00:06:04,039
Ooh! The lawn. How exciting!
130
00:06:04,041 --> 00:06:05,340
I just thought it
would be interesting
131
00:06:05,342 --> 00:06:08,610
if you did something, you
know, interesting for once.
132
00:06:08,612 --> 00:06:10,645
Like, you know, an
island setting.
133
00:06:11,647 --> 00:06:12,781
Howdy!
134
00:06:12,783 --> 00:06:16,785
Sorry, but this maniacal mini-series
is over, Control Freak.
135
00:06:16,953 --> 00:06:19,488
Yeah! We want to get back
to our normal setting.
136
00:06:19,490 --> 00:06:21,390
- The living room.
- And the kitchen.
137
00:06:21,392 --> 00:06:24,426
- And sometimes the roof.
- Don't forget the lawn.
138
00:06:24,428 --> 00:06:27,496
All right. But your
audience won't be happy.
139
00:06:27,498 --> 00:06:28,597
Audience?
140
00:06:28,599 --> 00:06:30,332
This show wasn't just for me.
141
00:06:30,334 --> 00:06:33,802
I was hoping to bring in a huge
audience with this ridiculous stunt.
142
00:06:34,003 --> 00:06:36,743
And I did.
143
00:06:45,515 --> 00:06:49,084
- Our greatest villains!
- Why would people who despise us
144
00:06:49,086 --> 00:06:51,987
devote so much of the time
and energy to watching us?
145
00:06:52,155 --> 00:06:54,256
Girl, have you been
on the Internet?
146
00:06:54,258 --> 00:06:56,057
Brutal, brutal. Stop!
147
00:06:56,059 --> 00:06:58,959
- Why are people so mean?
- I don't deserve this.
148
00:06:58,994 --> 00:07:01,616
Well, keep in mind the opinions
of people on the Internet
149
00:07:01,651 --> 00:07:04,099
aren't accurate indicators
of popularity or success.
150
00:07:04,101 --> 00:07:06,968
Anyway, you can try
and stop the show,
151
00:07:06,970 --> 00:07:10,338
but they won't let you!
Not without a fight.
152
00:07:15,578 --> 00:07:17,446
Man! Look at all of them.
153
00:07:17,448 --> 00:07:19,948
Ooh! This is going to be good.
154
00:07:19,950 --> 00:07:22,050
Way better than another
island adventure.
155
00:07:22,819 --> 00:07:26,588
Fine! Then let's give everybody
what they really want to see.
156
00:07:26,722 --> 00:07:27,856
Titans, go!
157
00:07:38,134 --> 00:07:41,603
Ka, ka, ka, ka, ka, ka, ka...
158
00:07:58,354 --> 00:07:59,488
Ouch!
159
00:08:11,634 --> 00:08:14,035
Azarath Metrion Zinthos.
160
00:08:27,049 --> 00:08:28,783
Whoo!
161
00:08:35,625 --> 00:08:37,926
There's too many of them.
What are we gonna do?
162
00:08:37,928 --> 00:08:40,929
There's only one thing we can do.
Hiya!
163
00:08:48,337 --> 00:08:51,806
See, those island adventures
ended up paying off after all.
164
00:08:51,808 --> 00:08:53,742
Titans and Island Extras, go!
165
00:09:04,287 --> 00:09:05,787
T-Wrecker!
166
00:09:08,391 --> 00:09:10,892
Laser horn!
167
00:09:13,362 --> 00:09:14,963
Mega spear!
168
00:09:39,789 --> 00:09:41,089
Grrr!
169
00:09:41,091 --> 00:09:42,557
Thunder stomp!
170
00:10:02,912 --> 00:10:05,013
- Booh ya!
- That was so good!
171
00:10:05,015 --> 00:10:06,581
I don't know why we
don't fight more.
172
00:10:06,583 --> 00:10:08,583
I mean we are superheroes.
173
00:10:08,585 --> 00:10:10,452
Bad news, Control Freak.
174
00:10:10,454 --> 00:10:13,054
Your special summer
event is over!
175
00:10:13,056 --> 00:10:16,524
- Looks like you've failed.
- No...
176
00:10:16,526 --> 00:10:19,178
You turned my island
idea into something
177
00:10:19,179 --> 00:10:21,830
super cool and
genre-appropriate at the end.
178
00:10:22,064 --> 00:10:23,999
Now that's what I call a stunt.
179
00:10:24,400 --> 00:10:27,872
Look how many new
viewers you pulled in.
180
00:10:30,740 --> 00:10:32,474
♪ Island adventure ♪
181
00:10:32,476 --> 00:10:33,608
Freak out!
182
00:10:33,609 --> 00:10:36,531
sync & correction by
f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 14799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.